Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole"

Transkript

1 Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese

2 Obsah Nordson International O 1 Europe O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe O 1 Outside Europe O 2 Africa / Middle East O 2 Asia / Australia / Latin America O 2 China O 2 Japan O 2 North America O 2 Bezpečnostní upozornění 1 Kvalifikované osoby 1 Plánované použití 1 Předpisy a schválení 1 Bezpečnost osob 2 Kapaliny pod vysokým tlakem 2 Požární bezpečnost 3 Nebezpečí spojené s použitím rozpouštědel na bázi halogenovaných uhlovodíků 4 Postup v případě nesprávné funkce zařízení 4 Likvidace 4 Popis 5 Technické údaje 5 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 6 Montáž 7 Provoz 7 Použití pistole 8 Seřízení rozprašovacího vzduchu 8 Seřízení tvaru proudu 8 Seřízení vzduchového uzávěru 8 Výběr filtru 9 Tipy pro lakování 9 Seřízení pružiny spouště 9 Seřízení rozprašovacího vzduchu při spuštění 10 Údržba 10 Proplachování stříkací pistole 10 Čištění trysek 10 Čištění filtru 11 Mazání 11 Vyhledávání závad 12 Oprava 13 Příprava 13 Výměna vzduchového uzávěru a trysky 13 Výměna jehly 14 Výměna miskových těsnění jehly 14 Výměna těsnění vzduchového ventilu 14 Výměna těsnicího kroužku trysky 15 Náhradní díly 15 Trysky 19 Kontaktujte nás Společnost Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků. Všeobecné informace o společnosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: Ochranné známky Trilogy, Nordson a logo Nordson jsou registrované obchodní značky společnosti Nordson Corporation. Ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných majitelů. Poznámka Tato publikace společnosti Nordson Corporation je chráněna autorskými právy. Původní copyright z roku Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nordson Corporation. Informace obsažené v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. - Překlad originálu -

3 Introduction O 1 Europe Nordson International Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Hot Melt Kingdom Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe Contact Nordson Phone Fax DED, Germany NI_Q-1112-MX_MINI

4 O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Africa / Middle East Contact Nordson Phone Fax DED, Germany Asia / Australia / Latin America Contact Nordson Phone Fax Pacific South Division, USA China Contact Nordson Phone Fax China Japan Contact Nordson Phone Fax Japan North America Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q-1112-MX_MINI

5 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 1 Bezpečnostní upozornění Ruční stříkací pistole Trilogy AAA Žádáme vás o přečtení a dodržování těchto bezpečnostních předpisů. V dokumentaci jsou na příslušných místech uvedena varování, upozornění a pokyny specifické pro jednotlivé úkony nebo zařízení. Zajistěte, aby veškerá dokumentace k zařízení, včetně těchto pokynů, byla trvale přístupná osobám, které zařízení obsluhují nebo provádějí jeho opravy a údržbu. Kvalifikované osoby Vlastníci zařízení zodpovídají za to, že zařízení dodané společností Nordson bude nainstalováno, obsluhováno a opravováno kvalifikovanými osobami. Kvalifikovanými osobami se rozumějí ti zaměstnanci nebo pracovníci dodavatelů, kteří jsou vyškoleni tak, aby bezpečně zvládali svěřené úkoly. Jsou obeznámeni se všemi příslušnými bezpečnostními pravidly a předpisy a mají náležitou fyzickou způsobilost k provádění svěřených úkolů. Plánované použití Používání zařízení Nordson jiným způsobem, než jaký je popsán v dokumentaci, která je společně s ním dodána, může mít za následek úraz osob nebo škodu na majetku. Za nesprávný způsob používání zařízení se pokládá například: používání neslučitelných materiálů provádění neoprávněných úprav odstraňování nebo obcházení bezpečnostních krytů a blokovacích zařízení používání neslučitelných nebo poškozených dílů používání neschválených přídavných zařízení překračování maximální provozní zatížitelnosti zařízení Předpisy a schválení Zajistěte, aby zařízení bylo jako celek dimenzováno a schváleno pro prostředí, ve kterém bude používáno. Veškerá schválení obdržená pro provoz zařízení dodaného společností Nordson pozbývají platnosti, pokud nejsou dodrženy pokyny pro jeho instalaci, obsluhu, opravy a údržbu.

6 2 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA Bezpečnost osob Dodržováním následujících pokynů předejdete úrazům. Nesvěřujte obsluhu ani opravy či údržbu zařízení osobám, které nemají potřebnou kvalifikaci. Neuvádějte zařízení do provozu, pokud jsou porušeny jeho bezpečnostní kryty, dvířka či víka nebo pokud jeho automatická blokovací zařízení nefungují správně. Neobcházejte ani nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení. Udržujte bezpečnou vzdálenost od zařízení, které je v pohybu. Je-li třeba provést nastavení nebo opravu zařízení, které je dosud v pohybu, vypněte přívod proudu a vyčkejte, dokud zařízení nebude v naprostém klidu. Odpojte přívod proudu a zařízení zajistěte tak, aby se zamezilo jeho nenadálému uvedení do pohybu. Před zahájením seřizování nebo opravy systémů nebo součástí, které jsou pod tlakem, uvolněte (vypusťte) hydraulický i vzduchotechnický tlak. Před zahájením opravy elektrických obvodů zařízení vypněte spínače, zablokujte je a opatřete výstražnými tabulkami. Při používání ručních stříkacích pistolí musíte být uzemnění. Používejte elektricky vodivé rukavice nebo zemnicí pásek připojený k rukojeti pistole nebo k jinému skutečnému zemnícímu bodu. Nesmíte na sobě mít žádné kovové předměty jako například šperky nebo nástroje. Jestliže zaznamenáte i mírný elektrický šok, okamžitě vypněte veškerá zařízení. Neuvádějte zařízení opět do provozu, dokud nebude problém nalezen a odstraněn. Ke všem používaným materiálům si obstarejte příslušné listy s bezpečnostními údaji a důkladně se s nimi seznamte. Dodržujte pokyny výrobce k bezpečnému používání materiálů a manipulaci s nimi a používejte doporučené osobní ochranné prostředky. Zajistěte dostatečné větrání prostorů, kde provádíte stříkání. Aby se předešlo úrazům, je na pracovišti nutno věnovat pozornost i méně zjevným nebezpečím, která často nelze úplně odstranit, například horkým povrchům, ostrým hranám, elektrickým obvodům pod napětím a pohyblivým dílům, které z praktických důvodů nemohou být uzavřeny nebo jinak chráněny. Kapaliny pod vysokým tlakem Kapaliny pod vysokým tlakem, pokud nejsou bezpečně zvládnuté, jsou velmi nebezpečné. Než začnete provádět seřizování nebo servis na vysokotlakém zařízení, vždy musíte nejdříve uvolnit tlak kapaliny. Proud kapaliny pod vysokým tlakem může řezat jako nůž a může způsobit vážné tělesné poranění, amputaci nebo i smrt. Kapalina pronikající přes pokožku také může způsobit otravu. Pokud utrpíte poranění vpichem kapaliny, musíte okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Pokud je to možné, vezměte s sebou k poskytovateli zdravotní péče kopii bezpečnostního listu pro vystříknutou kapalinu. Národní asociace výrobců stříkacích systémů vytvořila kartičku, kterou byste měli mít při obsluze vysokotlakého stříkacího systému u sebe. Tyto kartičky se dodávají s vaším zařízením. Na této kartičce se nachází následující text:

7 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 3 VAROVÁNÍ: Úraz způsobený kapalinou pod vysokým tlakem může být velmi vážný. Pokud jste zraněni nebo máte podezření na zranění: Okamžitě jděte na pohotovost. Řekněte lékaři, že máte podezření na poranění vpichem. Ukažte mu tuto kartičku Řekněte mu, jaký druh materiálu jste právě stříkali ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ RÁNY ZPŮSOBENÉ HYDRAULICKÝM TLAKEM: POZNÁMKA PRO LÉKAŘE Vpich do pokožky je závažný úraz. Je důležité, aby byl tento úraz co nejdříve ošetřen chirurgicky. Neodkládejte léčbu z důvodu zjištění toxicity. Toxicita je problémem u některých neobvyklých laků vstříknutých přímo do krevního oběhu. Doporučujeme, abyste se poradili s plastickým chirurgem nebo lékařem zabývajícím se rekonstrukční chirurgií rukou. Závažnost rány závisí na tom, kde se zranění na těle nachází, zda látka po cestě na něčeho narazila a pak se odrazila, což způsobilo další škody, a také na mnoha jiných faktorech, včetně mikroflóry sídlící v laku nebo pistoli, která se dostala do rány. Pokud vstříknutý lak obsahuje akrylový latex a titanovou bělobu, které poškozují odolnost tkáně proti infekcím, budou v ráně bujet bakterie. Mezi léčebné postupy, které lékaři doporučují pro poranění rukou vpichem, patří okamžitá dekomprese uzavřených vaskulárních oddílů ruky, aby došlo k uvolnění podkladové tkáně zvětšené vstříknutým lakem, uvážlivá excize a vyčištění rány a okamžitá antibiotická léčba. Požární bezpečnost Dodržováním následujících pokynů předejdete vzniku požáru nebo nebezpečí výbuchu. Uzemněte veškerá vodivá zařízení. Používejte pouze uzemněné hadice pro vzduch i kapalinu. Pravidelně kontrolujte uzemnění zařízení. Odpor k zemi nesmí přesahovat hodnotu jednoho megaohmu. Zařízení okamžitě vypněte, pokud si všimnete jiskření nebo vzniku elektrického oblouku. Neuvádějte zařízení opět do provozu, dokud nebude příčina rozpoznána a odstraněna. V místech, kde se používají nebo skladují hořlavé materiály, nekuřte, neprovádějte svářečské nebo brusičské práce a nepoužívejte otevřený oheň. Nezahřívejte materiály na teploty vyšší, než jak je doporučuje jejich výrobce. Ujistěte se zařízení pro sledování a omezování teploty fungují správně. Zajistěte řádné větrání a zamezte tak možnosti vzniku nebezpečných koncentrací těkavých částic nebo výparů. Při používání materiálů se řiďte místními zákonnými předpisy nebo příslušnými materiálovými listy s bezpečnostními údaji. Během práce s hořlavými materiály neodpojujte elektrické obvody, které jsou pod napětím. Při vypínání elektrického proudu použijte vždy nejdříve hlavní vypínač, aby se zamezilo jiskření.

8 4 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA Seznamte se s umístěním tlačítek nouzových vypínačů, uzavíracích ventilů a hasicích přístrojů. Dojde-li ke vzniku požáru ve stříkací kabině, neprodleně vypněte stříkací systém i odsávací ventilátory. Čištění, údržbu, zkoušky a opravy zařízení provádějte v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci dodané se zařízením. Používejte pouze originální náhradní díly, které jsou pro zařízení určeny. Informace a rady týkající se náhradních dílů získáte u svého zástupce společnosti Nordson. Nebezpečí spojené s použitím rozpouštědel na bázi halogenovaných uhlovodíků Nepoužívejte rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků v tlakových systémech obsahující hliníkové součásti. Pod tlakem mohou tato rozpouštědla reagovat s hliníkem a explodovat, což by mohlo způsobit zranění, smrt nebo poškození majetku. Rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků obsahují některé z následujících prvků: Prvek Značka Předpona Fluór F Fluoro Chlór Cl Chloro Bróm Br Bromo Jód I Jodo Více informací naleznete v materiálových bezpečnostních listech nebo kontaktujte svého dodavatele materiálu. Pokud používáte rozpouštědla na základě halogenovaných uhlovodíků, kontaktujte svého zástupce firmy Nordson a požadujete informace o kompatibilních výrobcích značky Nordson. Postup v případě nesprávné funkce zařízení Pokud systém nebo kterékoliv z jeho zařízení nefungují správně, neprodleně je vypněte a proveďte následující kroky: Zavřete hydraulické a pneumatické uzavírací ventily a uvolněte tlaky. Odpojte přívod elektrického proudu do systému a zablokujte jej. Zjistěte důvod nesprávné funkce zařízení a proveďte příslušnou nápravu. Teprve poté je možné systém opět spustit. Likvidace Likvidaci zařízení a materiálů použitých při jeho provozu provádějte v souladu s místními zákonnými předpisy.

9 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 5 Popis Bevzduchové ruční stříkací pistole s přívodem vzduchu Trilogy AAA (= Air Assisted Airless) jsou stlačeným vzduchem ovládané vysokotlaké ruční stříkací pistole, které jsou určeny pro aplikaci stříkatelných kapalin při tlacích až 250 bar (3625 PSI). Technické údaje Položka Armatury Maximální tlak vzduchu Doporučený tlak provozního vzduchu Maximální tlak materiálu Maximální teplota materiálu Spotřeba materiálu Spotřeba vzduchu při kulatém tvaru proudu Spotřeba vzduchu při plochém tvaru proudu Úroveň akustického tlaku kulatého paprsku (A) Úroveň akustického tlaku plochého paprsku (A) Specifikace Kapalina: 1/2-20 JIC (US), 1/4 NPSM (EU) Vzduch: 1/4 NPT (US), G 1/4 (EU) 8 bar (116 psi) 1,5-3 bar (21-43,5 psi) 250 bar (3625 psi) Bez ochranných rukavic: 40 C S ochrannými rukavicemi: 60 C Závisí na velikosti trysky a tlaku čerpadla: Velikost trysky: 0,23 mm Tlak vzduchu: 2 bar (29 psi) Tlak materiálu: 100 bar (1 450 psi) Viskozita: 45 s v 4 mm DIN-Becher Průtok materiálu: přibl. 0,26 l/min 1 bar (14 psi): 5,0 m 3 /h, 84 l/min. (3 cfm) 2 bar (29 psi): 8,1 m 3 /h, 136,0 l/min. (4,8 cfm) 3 bar (43,5 psi): 11,1 m 3 /h, 185 l/min (6,5 cfm) 1 bar (14 psi): 4,3 m 3 /h, 72,0 l/min. (2,5 cfm) 2 bar (29 psi): 6,9 m 3 /h, 115,0 l/min (4,0 cfm) 3 bar (43,5 psi): 9,2 m 3 /h, 154,0 l/min (5,4 cfm) 1 bar (14 psi): 67 db(a) 1,5 bar (22 psi): 71 db(a) 2,5 bar (36 psi): 78 db(a) 1 bar (14 psi): 69 db(a) 1,5 bar (22 psi): 74 db(a) 2,5 bar (36 psi): 79 db(a) (A) Měření a specifikace úrovně akustického tlaku byly provedeny v souladu s Třetím nařízením k zákonu o bezpečnosti přístrojů DIN 45635, část 1/04.84.

10 6 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ podle směrnice ES pro strojní zařízení Nordson Corporation, Westlake, Ohio, USA, prohlašuje na svoji vlastní zodpovědnost, že výrobek: Ruční stříkací pistole Trilogy Modely: AAA, AAA LT, GP, AC, AS a LVLP Gravity Fed, AS a LVLP Siphon Fed Vyhovujíí příslušným požadavkům směrnice ES pro strojní zařízeníí (2006/42/ES), v platném znění. Vyhovují dalším příslušným požadavkům směrnice ES pro strojní zařízení v platném znění. Směrnice 94/9/ES Zařízení ve výbušných prostředích. Použití v zóně 1, zařízení kategorie 2 Byly použity následující harmonizované normy (nebo jejich části): DIN EN ISO 12100, 2011: Bezpečnost strojního zařízení EN 349 Nejmenší mezery k zamezení stlačení částí lidského těla DIN EN ISO 3741 Vznik hluku ISO 7731 Předpisy pro ochranu před hlukem DIN EN 1953, Rozprašovací a stříkací zařízení pro nátěrové hmoty - Bezpečnostní požadavky DIN EN Neelektrická zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu Byly použity následující národní technické normy a specifikace: EN 614 Ergonomickéé zásady navrhováníí Justin Hall 1. března 2012 Engineering Manager, Industrial Coating Systems Pověřený zástupce společnosti Nordson v EU Kontakt: Provozní ředitel Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich Hertz Straße D Erkrath

11 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 7 Montáž Vzduchovou a kapalinovou hadici zapojte následujícím způsobem: Vzduchovou hadici připojte na přípojku na rukojeti pistole; závit je velikosti 1/4 NPT (US), G 1/4 palce (metrický). Použijte vzduchový filtr / odlučovač pro úpravu přiváděného vzduchu. Čistý a suchý vzduch zlepšuje kvalitu stříkání a prodlužuje životnost stříkací pistole. Kapalinovou hadici připojte k hadicové spojce, velikost závitu 1/2-20 JIC. Používejte pouze schválené vysokotlaké kapalinové hadice. Kapalinová přípojka používá kuličkový uzávěr; ověřte, že hadice je těsně dotažená. Provoz VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech Regulátor rozprašovacího vzduchu 2. Regulátor tvaru proudu 3. Seřízení pružiny spouště 4. Pojistka spouště 5. Spoušť 6. Přípojka pro vzduchovou hadici 7. Přípojka pro kapalinovou hadici 8. Kapalinový filtr 9. Vzduchový uzávěr 10. Tryska 11. Kroužek vzduchového uzávěru Obr. 1 Součásti stříkací pistole POZNÁMKA: Před použitím pistole ve výrobě ji propláchněte rozpouštědlem nebo vodným čisticím roztokem kompatibilním s vaším lakem, abyste odstranili veškerý olej nebo jiné znečišťující látky zbylé z procesu výroby.

12 8 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA Použití pistole 1. Viz Obr. 1. Otočte pojistku spouště (4) dolů o 90 stupňů. 2. Stiskněte spoušť (5) po první zarážku. Rozprašovací vzduch začne proudit. 3. Stiskněte spoušť úplně. Kapalina začne stříkat. 4. Když chcete zastavit stříkání, nejprve uvolněte spoušť na první zarážku a podržte ji zde 1 až 2 sekundy, aby lak nezůstal v trysce. 5. Otočením pojistky spouště o 90 stupňů nahoru zajistíte spoušť a zabráníte tak neúmyslnému zapnutí pistole a případným poraněním následkem vpichu kapaliny. Seřízení rozprašovacího vzduchu Viz Obr. 3. Otočením regulátoru rozprašovacího vzduchu (1) doprava (po směru hodinových ručiček) snížíte proud vzduchu; otočením doleva (proti směru hodinových ručiček) zvýšíte proud vzduchu. Seřízení tvaru proudu Viz Obr. 3. Otočením regulátoru tvaru proudu (2) doprava (po směru hodinových ručiček) snížíte proud vzduchu; otočením doleva (proti směru hodinových ručiček) zvýšíte proud vzduchu. Při minimálním průtoku je tvar proudu plochý, při maximálním průtoku je tvar kulatý. Seřízení vzduchového uzávěru Viz Obr. 2. Poloha uzávěru rozprašovacího vzduchu a trysky určuje orientaci tvaru proudu. 1. Zastavte kapalinové čerpadlo a uvolněte tlak kapaliny. 2. Stiskněte spoušť, abyste uvolnili případný zbývající tlak v pistoli. 3. Otočte pojistku spouště o 90 stupňů nahoru, abyste zajistili spoušť. 4. Uvolněte kroužek vzduchového uzávěru. 5. Otočte vzduchovým uzávěrem do požadované polohy, přidržte ho na místě a potom bezpečně utáhněte kroužek. Tryska se otáčí se vzduchovým uzávěrem. Obr. 2 Poloha vzduchového uzávěru určuje orientaci tvaru proudu

13 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 9 Výběr filtru Okatost filtru nesmí být větší než velikost trysky. Tipy pro lakování Viz Obr. 3. Dodržování následujících tipů vám pomůže dosáhnout kvalitního nátěru: Držte stříkací pistoli kolmo ke stříkanému povrchu. Pokud byste ji drželi pod jiným úhlem, byl by výsledný nátěr nerovnoměrný a kazový. K pohybu pistole rovnoběžně s povrchem používejte paži, ne zápěstí. S pistolí nesmíte mávat pomocí zápěstí. S pohybem stříkací pistole začněte dříve, než stisknete spoušť. S pistolí pohybujte sem a tam rovnoměrnou rychlostí. Dosáhnete tak rovnoměrných a hladce se překrývajících pruhů bez zbytečného hromadění při stisknutí spouště. Paží pohybujte ještě chvíli po uvolnění spouště. Při přestávkách ve výrobě ponořte trysku pistole do rozpouštědla nebo vodného čisticího roztoku, aby nedošlo k zatvrdnutí materiálu na trysce cm rovnoměrný rovnoměrný rovnoměrný SPRÁVNĚ 90 tenký tlustý tenký NESPRÁVNĚ Obr. 3 Správná orientace pistole při stříkání Seřízení pružiny spouště Viz Obr. 3. Pomocí seřizovacího šroubu (3) je možné seřídit přítlak pružiny spouště tak, aby kompenzoval tlak kapaliny: Přítlak pružiny je možné seřídit pro tlaky v rozmezí přibližně bar ( PSI). 250 bar: Seřizovací šroub utáhněte úplně. 80 bar: Odšroubováním seřizovacího šroubu uvolněte přítlak pružiny. Pro tlaky mezi 80 a 250 bar zvolte odpovídající střední nastavení šroubu.

14 10 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA Seřízení rozprašovacího vzduchu při spuštění Viz Obr. 4. Když stisknete spoušť, otevře se vzduchový ventil a začne proudit rozprašovací vzduch, a to dříve než se jehla zvedne ze sedla a umožní tak proudění kapaliny. Tento předvzduch brání proudění nerozprášené kapaliny z pistole. Následující postup můžete použít ke změně objemu předvzduchu. 1. Propláchněte stříkací pistoli rozpouštědlem kompatibilním s použitým lakem, potom zastavte čerpadlo a uvolněte tlak kapaliny. 2. Odšroubujte misku pružiny (44) a vytáhněte pružinu a podložky (24, 25, 26) a sestavu jehly (27, 28, 32). 3. Uchopte nástavec jehly (27) jedním klíčem a povolte podpěru jehly (28) druhým klíčem. 4. Objem proudu nastavíte takto: Vyšroubováním jehly (32) umožníte větší průtok rozprašovacího vzduchu. Zašroubováním jehly umožníte menší průtok rozprašovacího vzduchu. 5. Podpěru jehly pevně utáhněte, aby jehlu přidržovala. 6. Znovu namontujte jehlu, pružiny a podložky a nakonec misku pružiny. Údržba VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Kapaliny pod vysokým tlakem jsou velmi nebezpečné. Před provedením těchto postupů musíte uvolnit tlak kapaliny i vzduchu přiváděného do pistole. Proplachování stříkací pistole Pokud jste pro daný den již skončili se stříkáním, naplňte podávací čerpadlo rozpouštědlem nebo vodným čisticím roztokem kompatibilním s používaným lakem. Pistoli důkladně propláchněte. Stříkací pistoli nesmíte nikdy ponořit do rozpouštědla nebo čisticího roztoku. Čištění trysek 1. Viz Obr. 4. Zastavte čerpadlo a uvolněte tlak kapaliny. 2. Stiskněte spoušť, abyste uvolnili případný zbývající tlak v pistoli. 3. Otočte pojistku spouště o 90 stupňů nahoru, abyste zajistili pistoli. 4. Demontujte kroužek vzduchového uzávěru, vzduchový uzávěr a trysku (1, 2, 3). Profoukněte trysku stlačeným vzduchem, a to zepředu. Vyčistěte trysku a vzduchový uzávěr pomocí kartáče s jemným vlasem a kompatibilního rozpouštědla nebo vodného čisticího roztoku.

15 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 11 POZNÁMKA: Při čištění otvoru trysky používejte pouze nástroje určené pro čištění trysek. Sady pro čištění trysek získáte i svého zástupce firmy Nordson. 5. Znovu namontujte trysku do vzduchového uzávěru a ujistěte se, že se kolík ve vzduchovém uzávěru zasune do drážky v trysce. Nasaďte vzduchový uzávěr na pistoli a zajistěte ho kroužkem. 6. Upravte orientaci vzduchového uzávěru a při utahování kroužku ho přidržujte rukou. Čištění filtru Filtr byste měli čistit pravidelně, aby nedošlo k zatvrdnutí laku uvnitř filtru a pláště. Četnost čistění závisí na typu používaného laku. 1. Zastavte čerpadlo a uvolněte tlak kapaliny. 2. Viz Obr. 4. Uchopte základnu filtru (18) jedním klíčem a povolte přípojku hadice (16) druhým klíčem. 3. Vyšroubujte filtr (17) ze základny filtru (18). 4. Vyčistěte filtr kompatibilním rozpouštědlem a měkkým kartáčem. Nepoužívejte drátěný kartáč, poškodil by síto filtru. 5. Propláchněte přípojku hadice rozpouštědlem. Zkontrolujte, že O-kroužek (18A) v přípojce je nepoškozený a správně nasazený. 6. Opatrně našroubujte filtr zpět do základny filtru. 7. Našroubujte přípojku hadice zpět na základnu filtru a pevně utáhněte. Mazání Viz Obr. 4. O-kroužek regulátoru rozprašovacího vzduchu (11), vzduchové těsnění (39) a hřídel spouště (13) byste měli pravidelně mazat olejem nebo tukem bez silikonu.

16 12 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA Vyhledávání závad VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Tyto postupy při odstraňování závad postihují pouze nejběžnější problémy. Pokud nevyřešíte problém za pomoci poskytnutých informací, obraťte se na svého zástupce společnosti Nordson. Jednotlivé díly viz obr.4. Problém Možná příčina Nápravná opatření 1. Snížení proudu laku Filtr je ucpaný. Vyčistěte filtr. Viz Čištění při stříkání filtru na straně Nepravidelný tvar proudu 3. Stříkací pistole stále stříká, i když je spoušť uvolněná Viskozita laku je příliš vysoká. Příliš nízký tlak kapaliny. Tryska je ucpaná. Filtr je ucpaný. Tryska je příliš široká nebo opotřebovaná. Viskozita laku je příliš vysoká. Rozprašovací vzduch chybí nebo ho není dostatek. Tlak rozprašovacího vzduchu je příliš nízký nebo příliš vysoký. Otvory vzduchového uzávěru jsou ucpané. Je opotřebované těsnění nebo kulička jehly. Pružina jehly je opotřebovaná. Těsnicí ucpávka je příliš těsná, pružina nemůže pohnout s jehlou, aby zavřela ventil. Jehla a těsnění jsou znečištěná. Zřeďte lak na správnou viskozitu. Zvyšte tlak kapaliny. Vyměňte trysku. Vyčistěte filtr. Viz Čištění filtru na straně 11. Vyměňte trysku. Zřeďte lak na správnou viskozitu. Zvyšte průtok rozprašovacího vzduchu. Zkontrolujte přívod vzduchu. Seřiďte tlak přiváděného vzduchu. Viz Technické údaje na straně 5. Vyčistěte vzduchový uzávěr rozpouštědlem a měkkým kartáčem. Nepoužívejte drátěný kartáč. Vyměňte díly (3a, 32). Vyměňte pružinu (25). Povolte těsnicí ucpávku (29). Pokud problém přetrvává, vyměňte misková těsnění jehly. Vyčistěte jehlu, vyměňte těsnění (3a, 32). Pokračování...

17 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 13 Problém 4. Lak prosakuje přes těsnicí ucpávku 5. Ze stříkací pistole uniká vzduch Možná příčina Nápravná opatření Těsnicí ucpávka není Utáhněte těsnicí ucpávku dostatečně utažená. (29). Misková těsnění jehly jsou Vyměňte misková těsnění a opotřebovaná. O-kroužky (33, 34). Pružina vzduchového ventilu Vyměňte pružinu (36). je slabá. Těsnění vzduchového ventilu Vyměňte těsnění (39). je opotřebované. Vzduchový ventil je vadný. Vyměňte ventil (37). Oprava Příprava VAROVÁNÍÍ: Pozor vysoký tlak! Před zahájením opravy stříkací pistole vždy zastavte čerpadlo a uvolněte tlak kapaliny v systému. Nedodržení těchto pokynů může vést k váženému zranění osob či smrti. 1. Propláchněte stříkací pistoli rozpouštědlem nebo vodným čisticím roztokem. 2. Zastavte čerpadlo a uvolněte tlak kapaliny. Odpojte kapalinovou hadici. 3. Zavřete přívod vzduchu a uvolněte tlak vzduchu. Odpojte vzduchovou hadici. Výměna vzduchového uzávěru a trysky 1. Viz Obr. 4. Demontujte kroužek vzduchového uzávěru, vzduchový uzávěr a trysku (1, 2, 3). 2. Vytlačte trysku (3) ze vzduchového uzávěru. 3. Vyjměte těsnění (3a) z trysky. 4. Ponořte trysku do rozpouštědla. Podle potřeby použijte ultrazvukovou pračku k vyčištění trysky. Při čištění otvoru trysky používejte pouze nástroje určené pro čištění trysek. Sady pro čištění trysek získáte i svého zástupce firmy Nordson. 5. Nasaďte těsnění na vyčištěnou trysku. 6. Nasaďte novou nebo vyčištěnou trysku do vzduchového uzávěru. 7. Namontujte vzduchový uzávěr na pistoli. Upravte orientaci vzduchového uzávěru a přidržujte ho při utahování kroužku.

18 14 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA Výměna jehly 1. Viz Obr. 4. Odšroubujte a demontujte misku pružiny (44), pružinu a podložky (24, 25, 26). 2. Povolte těsnicí ucpávku jehly (28). 3. Vytáhněte sestavu jehly (27, 28, 32) z pistole. 4. Namontujte novou sestavu jehly do pistole, nasaďte pružiny a podložky, potom našroubujte misku pružiny zpět na pistoli a bezpečně ji utáhněte. 5. Utáhněte těsnicí ucpávku jehly. Pokud bude docházet k prosakování laku z těsnicí ucpávky při opětovném použití pistole, musíte těsnicí ucpávku více utáhnout. Výměna miskových těsnění jehly 1. Viz Obr. 4. Demontujte jehlu, jak bylo popsáno v odstavci Výměna jehly. 2. Demontujte šroub spouště, hřídel a spoušť (12, 13, 14). 3. Odšroubujte matici komory (22) a stáhněte ji z těsnicí ucpávky (29). 4. Vytáhněte celou rozprašovací komoru (21) z přední části tělesa pistole. Všimněte si, že v tělese pistole je jeden malý černý O-kroužek a dvě větší bílá těsnění (6, 7). Zkontrolujte je a pokud jsou opotřebované, vyměňte je. 5. Vyšroubujte těsnicí ucpávku (29) z rozprašovací komory. Demontujte objímku těsnicí ucpávky (30) a potom vytáhněte O-kroužky (33) a misková těsnění (34) z tělesa pistole. 6. Namontujte nová misková těsnění a O-kroužky, objímku těsnicí ucpávky a těsnicí ucpávku do tělesa pistole. Těsnicí ucpávku nechejte volnou, dokud nenamontujete jehlu. 7. Zkontrolujte, že O-kroužek a dvě těsnění (6, 7) jsou správně nasazeny v tělese pistole. Namontujte rozprašovací komoru na těleso pistole. 8. Nasaďte matici komory na těsnicí ucpávku a našroubujte ji na rozprašovací komoru. Matici řádně utáhněte. 9. Namontujte spoušť na pistoli. 10. Namontujte jehlu do pistole, jak je popsáno v odstavci Výměna jehly. Výměna těsnění vzduchového ventilu 1. Viz Obr. 4. Demontujte šroub spouště, hřídel a spoušť (12, 13, 14). 2. Povolte těsnicí ucpávku ventilu (40). 3. Vytáhněte staré těsnění ventilu (39) a nahraďte ho novým. 4. Namontujte těsnicí ucpávku ventilu a utáhněte ji rukou. 5. Zapněte přívod vzduchu. Utáhněte těsnicí ucpávku ještě více, pokud přes ni uniká vzduch.

19 Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 15 Výměna těsnicího kroužku trysky 1. Viz obrázek 4. Demontujte kroužek vzduchového uzávěru, vzduchový uzávěr a trysku (1, 2, 3). 2. Povolte těsnicí ucpávku (29). 3. Odšroubujte misku pružiny (44) a demontujte pružinu a podložky (24, 25, 26). 4. Vytáhněte sestavu jehly (27, 28, 32) z pistole. Zkontrolujte kuličku jehly a pokud je poškozená, vyměňte jehlu. 5. Odšroubujte přídržný šroub těsnění (4) pomocí nástrčného klíče 10 mm a stáhněte hliníkový těsnicí kroužek (5). 6. Nasaďte nový těsnicí kroužek a přídržný šroub těsnění. 7. Namontujte sestavu jehly, pružiny a podložky a nakonec misku pružiny. 8. Utáhněte těsnicí ucpávku. 9. Namontujte vzduchový uzávěr a trysku a zajistěte je kroužkem vzduchového uzávěru. Náhradní díly Chcete-li objednat náhradní díly, zavolejte středisko zákaznické podpory Nordson Industrial Coating na čísle (800) nebo se obraťte na místního zástupce společnosti Nordson. Zákazníci mimo USA si mohou vyhledat nejbližší zastoupení na adrese Seznam dílů a rozkresy najdete na následujících stranách.

20 1 2 2a 3 3a ÏÏ ÏÏ Obr. 4 Díly stříkací pistole Trilogy AAA A Ruční stříkací pistole Trilogy AAA

21 Položka Díl Popis Počet Pozn Gun, manual, NES, Trilogy AAA Gun, manual, NES, Trilogy AAA, metric Retainer, air cap, AAA, Trilogy NES Air cap, AAA, Trilogy NES 1 2a Seal ring 1 A, B Nozzle, 0.33 mm, 50 degree, Trilogy NES 1 C 3a Seal 1 A, B Screw, seal retaining 1 B Seal ring, aluminum 1 A, B O ring, 3.5 x 1.0 mm, Viton 1 A, B Seal 2 A, B Screw, locking 1 B Screw, fan adjustment, AAA, Trilogy NES Regulator, air 1 B O ring, 7.0 x 1.0 mm, Viton 1 A, B Screw, flat head 1 B Axle, trigger 1 B Trigger, AAA, Trilogy NES Connector, air, 1/4 G, AAA, Trilogy NES 1 E Connector, air, 1/4 NPT, AAA, Trilogy NES 1 E Connector, fluid, 1/4 NPSM, AAA, Trilogy NES Filter, 295 mesh / 50 micron, red, AAA 1 D Filter, 150 mesh / 100 micron, yellow, AAA 1 D Filter, 80 mesh / 180 micron, white, AAA 1 D Base, filter, AAA, Trilogy NES 1 18A O ring, 12 x 1.5 mm, Viton 1 A Pokračování... Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 17

22 Položka Díl Popis Počet Pozn Tube, fluid, upper, AAA, Trilogy NES Nut, fluid tube, AAA, Trilogy NES Chamber, atomizing, AAA, Trilogy NES Nut, chamber, AAA, Trilogy NES Screw, needle tension, AAA, Trilogy NES Washer, small, needle, AAA, Trilogy NES Spring, compression 1 B Washer, large, needle, AAA, Trilogy NES Extension, needle, AAA, Trilogy NES Carrier, needle, AAA, Trilogy NES Gland, packing, AAA, Trilogy NES Collar, gland, AAA, Trilogy NES Seal, packing, AAA, Trilogy NES Needle, AAA, Trilogy NES 1 B O ring, 4.0 x 1.2 mm, Viton 4 A, B Seal, cup, inverted 3 A, B Screw, locking 1 B Spring, compression 1 B Valve, air 1 A, B Pin 1 B Seal, valve, packing gland 1 A, B Valve, packing gland 1 B Washer Lock, trigger, AAA, Trilogy NES Screw, trigger lock, AAA, Trilogy NES Cap, spring, AAA, Trilogy NES 1 Pokračování Ruční stříkací pistole Trilogy AAA

23 Položka Díl Popis Počet Pozn Prong, ring, AAA, Trilogy NES Connector, straight, 1/1-20 JIC x 1/4 G 1 POZN. A: Zahrnuta v sadě těsnění pro pistole Trilogy AAA NES. Tato sada je také zahrnuta v opravárenské sadě B: Zahrnuta v opravárenské sadě pro pistole Trilogy AAA NES. Tato sada také zahrnuje sadu těsnění C: Další trysky viz seznam Trysky. D: Vždy použijte filtr s okatostí menší, než je velikost trysky. E: Objednejte správnou přípojku pro vaši aplikaci. Trysky Díl Popis Pozn Tryska, 0,33 mm, 50 stupňů, Trilogy AAA A Tryska, 0,23 mm, 40 stupňů, Trilogy AAA A Tryska, 0,23 mm, 50 stupňů, Trilogy AAA A Tryska, 0,28 mm, 40 stupňů, Trilogy AAA A Tryska, 0,28 mm, 50 stupňů, Trilogy AAA A Tryska, 0,38 mm, 50 stupňů, Trilogy AAA A Tryska, 0,38 mm, 60 stupňů, Trilogy AAA A Tryska, 0,78 mm, 50 stupňů, Trilogy AAA A Tryska, 0,78 mm, 60 stupňů, Trilogy AAA A POZN. A: Nástroje a soupravy na čištění trysek získáte u svého zástupce firmy Nordson. Ruční stříkací pistole Trilogy AAA 19

24 20 Trilogy AAA Ruční stříkací pistole POZNÁMKY

25 Trilogy AAA Ruční stříkací pistole 21 POZNÁMKY

26 22 Trilogy AAA Ruční stříkací pistole Nordson Corporation 555 Jackson Street Amherst, Ohio 44001

Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy LT s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole

Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy LT s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy LT s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi

Více

Trilogy Air Spray a LVLP spádové ruční stříkací pistole

Trilogy Air Spray a LVLP spádové ruční stříkací pistole Trilogy Air Spray a LVLP spádové ruční stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com.

Více

Trilogy Air Spray a LVLP ruční stříkací pistole s nasáváním

Trilogy Air Spray a LVLP ruční stříkací pistole s nasáváním Trilogy Air Spray a LVLP ruční stříkací pistole s nasáváním Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com.

Více

Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole

Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější

Více

In-line regulátor CP II

In-line regulátor CP II In-line regulátor CP II Návod k provozu - Czech - Vydání 3/10 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON

Více

Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3

Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3 Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/18 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION

Více

Šikmý stříkací nástavec Encore

Šikmý stříkací nástavec Encore Provozní pokyn - Czech - Popis Šikmé stříkací nástavce Encore jsou k dispozici ve verzích 4, 60 a 90 stupňů. Jsou navrženy pro použití na automatických práškových stříkacích pistolích Encore a Encore HD

Více

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100 Elektrostatická napájecí jednotka EXP-00 Návod k provozu - Czech - Vydání 5/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O Vyhledávání závad... 5 Europe... O Vyhledávání pneumatických

Více

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Návod k provozu P/N 7192399_07 - Czech - Vydání 10/15 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi a dostupné jazykové verze naleznete

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Rhino Čerpadla SD2/XD2

Rhino Čerpadla SD2/XD2 Rhino Čerpadla SD2/XD2 Návod k provozu Vydání /0 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON CORPORATION

Více

Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore

Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore Pokyny - Czech - Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore Úvod VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních

Více

Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání

Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání Návod k provozu - Czech - Vydání 5/12 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis zahrnuje díly, které

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB

Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Výměna horního pojistného

Více

Vytlačovací pistole 2-8 CC

Vytlačovací pistole 2-8 CC Vytlačovací pistole 2-8 CC Návod k provozu - Czech - Vydání 5/10 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1

Více

Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S

Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S Návod k provozu P/N 77999_06 - Czech - Vydání 0/ NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern

Více

Pneumatické moduly pro zjištění hladiny Rhino VE/CE. Popis P/N _01. - Czech -

Pneumatické moduly pro zjištění hladiny Rhino VE/CE. Popis P/N _01. - Czech - Pneumatické moduly pro zjištění hladiny Rhino VE/CE Popis Viz obr. 1. Moduly pro stanovení hladiny využívají koncové spínače kladkového plunžeru na vodicích kolejnicích k monitorování vzdálenosti mezi

Více

Dvojitý rám Rhino SD3/XD3

Dvojitý rám Rhino SD3/XD3 Dvojitý rám Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/18 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION

Více

Řadové práškové podávací čerpadlo Encore

Řadové práškové podávací čerpadlo Encore Provozní pokyn P/N 80_02 - Czech - VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis

Více

5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3

5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3 5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/8 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON

Více

Vzduchový motor Rhino SD3/XD3

Vzduchový motor Rhino SD3/XD3 Vzduchový motor Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/8 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION

Více

Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji

Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji Návod k provozu - Czech - Vydání 06/4 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete

Více

Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB

Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB Provozní pokyn Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech.

Více

7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem

7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem 7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem Návod k provozu P/N Vydání 3/05 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4

Více

Dávkovací ventily Auto Flo II pro aplikace s Pro Meter S a S2K

Dávkovací ventily Auto Flo II pro aplikace s Pro Meter S a S2K Dávkovací ventily Auto Flo II pro aplikace s Pro Meter S a S2K Návod k provozu - Czech - Vydání / Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Popis. Moduly ucpávky Rhino VE. P/N 7179411_02 - Czech -

Popis. Moduly ucpávky Rhino VE. P/N 7179411_02 - Czech - Moduly ucpávky Rhino VE Popis Viz obr.. Modul ucpávky se připojí k hydraulické části čerpadla (). Je určen k vytlačení materiálu z kontejnerů s rovnými stěnami. Moduly desky ucpávky jsou dostupné podle

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Rhino SD2/XD2 Rámy NAP

Rhino SD2/XD2 Rámy NAP Rhino SD2/XD2 Rámy NAP Návod k obsluze Vydání 6/09 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe / Hors

Více

ROZSTŘIKOVAČ SATURN III

ROZSTŘIKOVAČ SATURN III ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití VÝSUVNÝ ROZSTŘIKOVAČ SATURN III pro automatické zavlažovací systémy Modely: 55169 94214, 94215 www.agf-zavlahy.com 1 Protokoly: Mezinárodní modely

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Auto Flo II Dávkovací ventily CP

Auto Flo II Dávkovací ventily CP Auto Flo II Dávkovací ventily CP Návod k provozu - Czech - Vydání 5/12 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Nožové šoupátko LUCAVAL

Nožové šoupátko LUCAVAL Nožové šoupátko LUCAVAL MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU typ: M08 Obsah Strana 0. Popis.. 2 1. Manipulace 2 2. Instalace. 2 3. Pohony... 4 4. Údržba... 5 4.1 Výměna ucpávky... 5 4.2 Výměna těsnění. 6 4.3

Více

Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy

Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy Návod k provozu - Czech - Vydání 4/2015 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete

Více

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Pneumatické detektory hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3

Pneumatické detektory hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn P/N 7580859_0 Pneumatické detektory hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené

Více

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2

Více

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Panel HD čerpadel pro automatické systémy Encore

Panel HD čerpadel pro automatické systémy Encore Panel HD čerpadel pro automatické systémy Encore Návod k provozu P/N 7506_0 -Czech- Vydání 0 7 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Sada pro přestavbu přečerpávače Rhino ACO

Sada pro přestavbu přečerpávače Rhino ACO Provozní pokyn 7580758_0 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis Pomocí

Více

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

Hadice horké taveniny Freedom

Hadice horké taveniny Freedom Pokyny - Czech - Hadice horké taveniny Freedom Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti.

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Auto Flo II Automatické dávkovací ventily

Auto Flo II Automatické dávkovací ventily Auto Flo II Automatické dávkovací ventily Návod k provozu - Czech - Vydání 5/12 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah: Mazací lisy PNEUMAxx Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch Provozní návod Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technická

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA... 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...4 8 ÚDRŽBA...5 9 TECHNICKÉ ÚDAJE...5 10 HLUK...5 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6

Více

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3 Popis Viz obrázek. Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3 se dodává ve dvou provedeních: se zpětným kulovým

Více

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ

Návod k montáži a ovládání EB Pneumatický servopohon Typ Typ Typ 3271 s ručním přestavením. Typ Pneumatický servopohon Typ 3271 Typ 3271 Typ 3271 s ručním přestavením Typ 3271-5 Typ 3271-52 Obr. 1 Servopohony 3271 Návod k montáži a ovládání EB 8310 Vydání květen 2002 Bezpečnostní pokyny Přístroj

Více

Auto Flo II Dávkovací ventily bez dutiny

Auto Flo II Dávkovací ventily bez dutiny Auto Flo II Dávkovací ventily bez dutiny Návod k provozu P/N 779955_02 - Czech - Vydání /3 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení

Více

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci

Více

Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series

Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz

Více

Práškové èerpadlo Tribomatic II

Práškové èerpadlo Tribomatic II Pokyny P/N 714616B - Czech - Práškové èerpadlo Tribomatic II VAROVÁNÍ: Všechny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français. Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU Model ODS-300 Henny Penny Pojízdná nádoba na použitý olej ODS-300.02 ODS-300.03 (Czech) FM07-698-B 11-22-10 (Přeložené dokumenty jsou k dispozici na CD uvnitř návodu) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU ZÁRUKU ZAREGISTRUJTE

Více

Systém mobilního přečerpávače z krabic Prodigy

Systém mobilního přečerpávače z krabic Prodigy Provozní pokyn - Czech - Systém mobilního přečerpávače z krabic Prodigy Popis Systém mobilního přečerpávače z krabic Prodigy přečerpává prášek z krabic prášku o objemu 5 kg (50 lb) do násypných zásobníků

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Pneumatické ovládací prvky Rhino SD3/XD3

Pneumatické ovládací prvky Rhino SD3/XD3 Pneumatické ovládací prvky Rhino SD/XD Návod k provozu P/N 78086_0 -Czech- Vydání 6/8 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com.

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Násypné zásobníky NHR X X Encore

Násypné zásobníky NHR X X Encore Provozní pokyn - Czech - Násypné zásobníky NHR X X Encore VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

StediFlo čerpadlo 12:1

StediFlo čerpadlo 12:1 StediFlo čerpadlo 12:1 Návod k provozu Díl 7179522_01 Czech Vydání 7/12 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Externí sada pro ofouknutí pistole

Externí sada pro ofouknutí pistole Provozní pokyn - Czech - Popis Externí systém pro ofouknutí pistole je namontován podél vnějších stran kabiny a slouží k čištění prášku z vnějšího povrchu automatických pistolí pro práškové lakování Encore

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu Návod k použití pro stříkací zařízení 2 L Combi II skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu (Stav / vydání září 2001)

Více

Kabinová pískovačka 220 L. Geko. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Kabinová pískovačka 220 L. Geko. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Kabinová pískovačka 220 L Geko Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Každý pracovník by si měl před zahájením práce pečlivě přečíst tento návod k použití, aby mohl správně

Více

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2 Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického

Více

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace Pokyny Czech Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace Postupy uvedené v této příručce použijte ke zjištění a odstranění běžných poruch u systémů Prodigy HDLV. Další informace o odstraňování

Více

ROZSTŘIKOVAČ SATURN IV

ROZSTŘIKOVAČ SATURN IV ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití VÝSUVNÝ ROZSTŘIKOVAČ SATURN IV pro automatické zavlažovací systémy Modely: 96079 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají Prohlášení

Více

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

Návod k obsluze. Airbrush AS - sada. Obj. číslo: 2101050. Návod pečlivě uschovejte pro pozdější použití!

Návod k obsluze. Airbrush AS - sada. Obj. číslo: 2101050. Návod pečlivě uschovejte pro pozdější použití! Návod k obsluze Airbrush AS - sada Obj. číslo: 2101050 Návod pečlivě uschovejte pro pozdější použití! AirbrushAS (sada) - návodk použití Stav12.06.2008 Vážený zákazníku, děkujeme vám za důvěru, kterou

Více