Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návody na montáž, obsluhu a údržbu"

Transkript

1 REGULÁTOR SIReAA Advanced Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

2 Obsah Všeobecná doporučení... 3 Umístění... 3 Připojení k systému... 3 Schéma zapojení... 3 Vložení ID... 3 Uvední do provozu... 3 Jednotlivé součásti regulačního systému... 5 SIReAA... 5 Volitelné příslušenství... 6 Režimy chodu... 7 Flexibilní režim... 7 Režim Otevřené dveře... 8 Popis vyrovnávací funkce Current Stage... 8 Ovládací panel SIReUA Přehled Hlavní menu Aktuální nastavení Nastavení teploty Regulace otáček Zapnutí/vypnutí systému Instalační menu Základní obrazovka Týdenní program Nastavení ventilátoru Nastavení ohřevu Výměna filtru Externí ovládání (BMS) Základní nastavení Servisní menu Chybová hlášení Připojení externího regulátoru včetně funkce BMS Schémata zapojení Systemair a.s. str. - 2/

3 Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5) Umístění Externí řídící deska SIReA1X se instaluje v blízkosti clony. Ovládací panel SIReUA1 má zabudované teplotní čidlo a instaluje se tak, aby byl snadno dostupný uživateli. Modulární kabely RJ12 (6p/6c), dostupné v různých délkách, slouží k připojení řídící desky a ovládacího panelu. Delší kabely lze dodat na vyžádání. Maximální délka kabelů je uvedena v kapitole Příslušenství. Ovládací panel lze umístit i dále od clony a zabránit tak ovládání nepovolaných osob. Do vstupního otvoru je třeba pak namontovat externí čidlo SIReRTX (příslušenství). Maximální délka kabelů je uvedena v kapitole Příslušenství. Připojení k systému Interní řídící deska SIReB1(X) a ovládací panel SIReUA1 jsou připojeny k řídící desce SIReA1X pomocí modulárních kabelů RJ12 (6p/6c). Pokud má být připojeno několik jednotek paralelně, použije se k připojení k SIReB1(X) též modulární kabel RJ12 (6p/6c). Pro připojení externího prostorového teplotního čidla SIReRTX (volitelné příslušenství) k řídící desce SIReA1X použijte modulární kabel RJ11 (4p/4c). Dveřní spínač SIReDC (kontakt je uzavřený, pokud jsou dveře otevřené) a venkovní teplotní čidlo SIReOTX se připojují ke svorkovnici na řídící desce SIReA1X. Při pevné montáži se dodávané kabely a zástrčky odstraňují. Montáž musí být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Elektrický ohřev musí mít oddělené napájení viz. Návody na clonu. Schéma zapojení Schéma zapojení je uvedeno ve zvláštní kapitole na konci těchto návodů. Pro zapojení externí základní řídící desky SIReB1X se musí zajistit propojení mezi řídící deskou a vzduchovou clonou. Schéma zapojení viz. Návody pro SIReB1X. Vložení ID Regulátor může ovládat jednu nebo více clon zapojených paralelně (max. 9). Každá clona musí mít své vlastní ID číslo, jež se nastavuje na přepínači ID řídící desky, např. clona 1: ID=1, clona 2: ID=3. Pokud nebyl externí ovládací panel z nějakého důvodu namontován, může být přesto clona dočasně spuštěna. Přepínač ID se nastaví na 0 (viz. obr.). Clona poběží na poloviční otáčky a poloviční topný výkon. Při změně ID musí být clona odpojena od zdroje napájení. Každá clona má mít své vlastní ID Aby clona pracovala dočasně bez externího na kartě SIReB1(X) ovladače, nastavte na přepínači 0. Upozornění: pokud regulátor ovládá více clon, je při spuštění třeba provést připojení všech clon na napětí v časovém limitu max. do 10 sec, aby došlo ke spárování Master a všech Slave clon str. - 3/29 - Systemair a.s.

4 Uvední do provozu Regulátor připojte ke zdroji napájení. Při prvním spuštění lze provést základní nastavení. Ventilátor a stupně ohřevu jsou testovány testovacím programem. Pak se zobrazí základní okno. Nastavení jazyka Angličtina Nastavení jednotek teploty C F Nastavení data rrrr-mm-dd Nastavení času 14:07 24-hodinový formát Kontrola systému Funkční test Spustit test Ukončit test Obrazovka funkčního testu Výkonový stupeň ventilátoru 1-5 Stupeň ohřevu vypnuto - 3 Funkční test Test ukončen Restart testu Ekonomický/komfortní Komfortní provoz Ekonomický provoz Úvodní nastavení ukončeno Pokračovat Restart Systemair a.s. str. - 4/

5 Jednotlivé součásti regulačního systému SIReAA SIReUA1, SIReA1X, ovládací panel, kryt pro stěnovou montáž externí řídící deska (úroveň Competent a Advanced) (úroveň Advanced) SIReOTX, SIReDC, SIReCC, venkovní teplotní čidlo magnetický dveřní kontakt modulární kabely Zabudováno ve cloně: SIReB1, vestavěná řídící deska SIReIT, interní teplotní čidlo Rozměry jednotlivých částí: Typ Popis VxŠxH [mm] SIReUA1 Ovládací panel 120x70x35 SIReA1X Externí řídící deska Advanced 202x139x50 SIReOTX Venkovní teplotní čidlo 70x33x23 SIReDC Magnetický dveřní kontakt SIReB1 Vestavěná řídící deska SIReIT Interní teplotní čidlo 1 SIReCC603 Modulární kabel RJ12 3 SIReCC605 Modulární kabel RJ12 5 L [m] str. - 5/29 - Systemair a.s.

6 Volitelné příslušenství SIReRTX, externí teplotní prostorové čidlo SIReUR, sada pro montáž pod omítku SIReCJ4, spojovací díl SIReCJ6, spojovací díl SIReCC, kabely Typ č.rsk č. E Popis VxŠxH [mm] SIReRTX Externí prostorové teplotní čidlo 70x33x23 10 SIReUR* Sada pro montáž pod omítku 114x70x50 SIReCJ4 Spojovací kus pro 2 ks. RJ11(4/4) SIReCJ6 Spojovací kus pro 2 ks. RJ12(6/6) SIReCC Modulární kabel RJ12(6/6) 3 SIReCC Modulární kabel RJ12(6/6) 5 SIReCC Modulární kabel RJ12(6/6) 10 SIReCC Modulární kabel RJ12(6/6) 15 SIReCC Modulární kabel RJ11(4/4) 3 SIReCC Modulární kabel RJ11(4/4) 5 SIReCC Modulární kabel RJ11(4/4) 10 SIReCC Modulární kabel RJ11(4/4) 15 * viz. Zvláštní návod Max. délka kabelů modulární kabel RJ12 mezi SIReUA1 a SIReA1X max. 50m modulární kabel RJ12 mezi SIReA1X a SIReB1(X) max. 10m modulární kabel RJ12 mezi dvěma SIReB1(X) max. 50m modulární kabel RJ11 pro teplotní čidlo SIReRTX max. 20m kabel ne modulární) pro připojení venkovního čidla SIReOTX max. 50m Celková délka RJ12 v systému je maximálně 300m. L [m] Systemair a.s. str. - 6/

7 Režimy chodu Flexibilní režim (často otvírané a zavírané dveře) Regulátor indikuje, zda jsou dveře otevřeny nebo zavřeny, tento režim chodu je automaticky nastaven a nazývá se Fixed flexible (nastavení se provádí v Installer menu Settings fan Door mode ). Otevřené dveře Jsou indikovány písmenky OP na obrazovce. Ventilátor běží na vysoké otáčky a je ovládán na základě venkovní teplot. Při poklesu venkovní teploty během zimy a vzrůstu vnitřní teploty během léta, roste rychlost otáček ventilátoru. Nastavení otáček ventilátoru se provádí v: Main menu Fan control High speed limit. Regulační křivka ovládání dle venkovní teploty se nastavuje: Installer menu Settings fan Fan speed increase, kde se vkládá minimální a maximální rychlost otáček pro letní a zimní provoz. Obvykle je požadováno, aby se ohřev sepnul v případě, že jsou dveře otevřeny. Nastavená denní pokojová teplota ( Room temp. day ) pak vzroste o pevně nastavenou hodnotou ( Open door setp dif ). Ta se nastavuje: Installer menu Settings heating Open door setp. diff (ze závodu nastaveno na 3,0K). Hodnota denní teploty se nastavuje: Main menu Temperature settings Room temp. day. Pokud se používá týdenní program, je třeba též nastavit noční teplotu: Main menu Temperature settings Room temperature night. Teplota v místnosti je snímána pomocí zabudovaného teplotního čidla nebo pomocí externího pokojového teplotního čidla SIReRTX (volitelné příslušenství). Zavřené dveře Jsou indikovány písmenky CL na obrazovce. Ventilátor běží na nízké otáčky, které se nastavují: Main menu Fan speed Speed closed door. Ohřev se reguluje podle nastavené denní teploty: Main menu Temperature settings Room temp. Day. Pokud se používá týdenní program, je třeba též nastavit noční teplotu: Main menu Temperature settings Room temperature night. Teplota v místnosti je snímána pomocí zabudovaného teplotního čidla nebo pomocí externího pokojového teplotního čidla SIReRTX (příslušenství). Doběh při zavřených dveřích Jestliže se dveře zavřou a byl spuštěn ohřev, ventilátor poběží během nastaveného času na vysoké otáčky. Tento čas se nastavuje: Installer menu Settings fan Door over run High speed over run. Pokud bude v místnosti dostatečně teplo, poběží na nízké otáčky po nastavenou dobu: Installer menu Settings fan Door over run Low speed over run. Jinak ventilátor poběží, dokud nebude dosaženo požadované teploty. Pokud jsou dveře zavřeny, poběží clona tak, aby udržela nastavenou hodnotu ( Room temp day/night ). Doběh je ze závodu nastaven tak, že je závislý na tom, jak často jsou dveře otevřeny (automatický režim je nastaven v: Installer menu Settings fan Over run door Over run mode ) str. - 7/29 - Systemair a.s.

8 Režim - Otevřené dveře (dveře jsou stále otevřeny nebo zůstávají otevřeny po delší časový úsek) Jestliže dveře zůstávají stále nebo dlouho dobu otevřeny, je možné využít funkci Current Stage. Otáčky ventilátoru a stupně ohřevu rostou/klesají v 6 nebo 9 stupních (v závislosti na typu clony) a jsou ovládány pouze pokojovým termostatem. Funkce Current stage může být aktivována dvěma způsoby: dveře jsou stále otevřeny Výběr Fixed open v menu: Settings fan Door mode dveře se často otvírají Výběr Auto v menu: Installer menu Settings fan Door mode. V režimu Auto (automatický chod) regulátor automaticky přepíná mezi režimy Fixed Flexible (flexibilní) a Fixed Open (otevřeno) a to v závislosti na tom, jak často jsou dveře otevřeny. Jestliže jsou dveře otevřeny déle než 300s, funkce se mění z flexibilního režimu Fixed Flexible na režim Otevřené dveře Fixed Open. Popis vyrovnávací funkce Current Stage Úkolem funkce Current stage je vyrovnávat klima v místnosti, jestliže jsou dveře otevřeny, a to použitím správné kombinace otáček ventilátoru a topného výkonu. Při otevřených dveřích se pokojová teplota načítá každých 60s (prvních 6 cyklů) a pak každých 5 minut. Po každém načtení teploty funkce Current stage provede nastavení otáček ventilátoru a topného výkonu. Zimní provoz Pokud je venkovní teplota nižší než nastavená teplota v Installer menu Settings fan Outdoor temp. limit Jestliže je teplota v místnosti více než 3 stupně pod nastavenou hodnotou, dojde ke zvýšení o 2 výkonové stupně. Jestliže se teplota v místnosti pohybuje v rozsahu 1-3 stupně pod nastavenou hodnotou, dojde ke zvýšení o 1 výkonový stupeň. Jestliže je teplota v místnosti více než 2 stupně nad nastavenou hodnotou, dojde ke snížení o 1 výkonový stupeň. Letní provoz Pokud je venkovní teplota vyšší než nastavená teplota v Installer menu Settings fan Outdoor temperature limiting : Jestliže poklesne teplota v místnosti na více než 2 stupně pod nastavenou hodnotou, dojde ke zvýšení o 1 výkonový stupeň. Jestliže se teplota v místnosti pohybuje v rozsahu 1-2 stupně pod nastavenou hodnotou, dojde ke snížení 1 výkonový stupeň. Jestliže teplota v místnosti vzroste na více než 2 stupně nad nastavenou hodnotou, dojde ke zvýšení o 1 výkonový stupeň. Jestliže se teplota v místnosti pohybuje v rozsahu 1-2 stupně nad nastavenou hodnotou, dojde ke snížení o 1 výkonový stupeň. Jestliže ventilátor nastaven v regulátoru maximální hodnotu: Main menu Fan control High speed limit, budou použity všechny výkonové stupně, ale otáčky ventilátoru budou limitovány dle nastavené hodnoty. Systemair a.s. str. - 8/

9 Tabulka - výkonové stupně pro clony s 5-otáčkovým ventilátorem Výkonový stupeň Ventilátor Ohřev Tabulka - výkonové stupně pro clony s 3-otáčkovým ventilátorem Výkonový stupeň Ventilátor Ohřev str. - 9/29 - Systemair a.s.

10 Ovládací panel SIReUA1 Přehled stavové okno šipka zpět šipka vpřed volící kotouč Stavové okno Alarm (červená LED dioda) Režim chodu (zelená LED dioda) Stupeň otáček ventilátoru Stupeň ohřevu Týdenní program den Týdenní program noc Týdenní program vypnuto Bližší popis Stavové okno Zobrazuje běžnou teplotu v místnosti, stupeň otáček ventilátoru a ohřevu, stav dveří a denní/noční provoz nebo vypnuto (v případě použití týdenního programu). Pro nvstup do hlavního menu použijte šipku vpřed: Šipka vpřed Potvrzení výběru a pokračování. Volící otočný kotouč Posun mezi možnostmi. Šipka zpět Návrat Po 3 minutách se na displeji opět objeví stavové okno. Systemair a.s. str. - 10/

11 Hlavní menu Aktuální nastavení Zobrazuje nastavenou teplotu místnosti, nejvyšší otáčky, otáčky při zavřených dveřích a týdenní program. Nastavení teploty Nastavte požadovanou denní/noční teplotu v místnosti při zavřených dveřích (noční teplota v místnosti se používá pro týdenní program/noční redukci). Při otevřených dveřích nastavená hodnota automaticky vzroste o teplotní diferenci nastavenou: Installer menu Heat settings Open door setp.diff. (nastavení ze závodu : 3,0K). Denní teplota v místnosti: Noční teplota v místnosti: 20 C (5-35 C) 18 C (0-20 C) Regulace otáček Možnost nastavení vysokých otáček ventilátoru při otevřených dveřích a otáček při zavřených dveřích (3-5 stupňů podle typu clony). Maximální otáčky: 3, resp. 5 stupňů (1-3, resp. 1-5) Otáčky při zavřených dveřích: 1 (OFF-3, resp. OFF-4) str. - 11/29 - Systemair a.s.

12 Zapnutí/vypnutí systému Manuální vypnutí clony. Po vypnutí se displej zhasne. Jakmile se stiskne tlačítko, obrazovka se rozsvítí a zobrazí System on/off. Pro opětovnou aktivaci clony vyberte On. Při vypnutí systému jsou stále aktivovány bezpečnostní funkce, což znamená, že ventilátor po vypnutí clony ( OFF ) ještě chvilku poběží. Instalační menu Instalační menu je uvedeno jako poslední v hlavním menu. Je chráněno heslem. Popis tohoto menu je součástí tohoto návodu. Pro vstup do instalačního menu je třeba vložit heslo: Čísla vyberte pomocí volícího otočného kotouče a potvrďte pomocí šipky vpřed. Základní obrazovka Zkontrolujte nastavení. Základní nastavení se provádí na 3 stránkách, volba se provádí pomocí volícího otočného kotouče. Týdenní program Proveďte nastavení: SIRe má přednastaven týdenní program: Pondělí pátek: den: od 8h, noc: od 18h Sobota : den: od 10h, noc: od 16h Neděle : den: od 11h, noc: od 14h Pro kontrolu, jaký program je nastaven pro jednotlivý den, zvolte Check program a přepínejte mezi dny pomocí volícího otočného kotouče. Systemair a.s. str. - 12/

13 Pokud chcete zkontrolovat, jaký program je aktivní pro jednotlivý den, vyberte den v týdnu stisknutím šipky vpřed, program je označen a dny, pro které je tento program aktivní, budou podtrženy. Přepínání mezi programy pro jednotlivé dny se provádí pomocí volícího otočného kotouče. Pro přidání nového programového stupně vyberte položku New program step. Výběr potvrďte stisknutím šipky vpřed. Vyberte den ( day ), noc ( night ) nebo vypnuto ( OFF ), vyberte čas pro sepnutí a pro které dny bude programový stupeň použit, potom práci ukončete zvolením End (konec). Nový programový stupeň nenahradí nastavený čas např. pro konkrétní den. Pro změnu tohoto času zvolte Změnit program ( Change program ). Programové stupně, jež nejsou používány, lze odstranit v menu Odstranit program ( Remove program ). Jeden nebo všechny programové stupně lze v tomto menu odstranit. Návrat na základní nastavení ze závodu se provádí výběrem Kompletní reset ( Reset all ). Týdenní program se aktivuje výběrem On v menu Týdenní program - Week program on/off. V režimu zapnuto - On se v základním okně objeví symbol slunce, měsíce nebo OFF (tj. funkce den, noc nebo vypnuto) str. - 13/29 - Systemair a.s.

14 Nastavení ventilátoru Nastavení ventilátoru se provádí zde: Zvýšení otáček ventilátoru - Fan speed increase Nastavení venkovní teploty pro maximální a minimální otáčky při letním a zimním provozu. Zima teplota pro maximální otáčky - T max speed winter : Zima teplota pro minimální otáčky - T min speed winter : Léto teplota pro minimální otáčky - T min speed summer : Léto teplota pro maximální otáčky - T max speed summer : -10ºC (-30 15ºC) 15ºC (-10 22ºC) 22ºC (15 37ºC) 37ºC (22 50ºC) Diagram: Změna výkon. stupňů ventilátoru při změně venkovní teploty pro 5-ot. a 3-ot. ventilátory Systemair a.s. str. - 14/

15 Doběh po zavření dveří - Door over run V tomto režimu je doběh automaticky ovládán v závislosti na tom, jak často se dveře otevírají v závislosti na nastavené hodnotě dle tabulky. Doba mezi otevřením dveří [s] Doběh při vysokých otáčkách [s] Doběh při nízkých otáčkách [s] t < < t < t > Pokud je požadován přesně stanovený čas doběhu ventilátoru, lze jej nastavit v menu Pevný čas - Fixed time. Doba doběhu může být změněna a to pro dobíhání při vysokých i nízkých otáčkách. Režim doběhu Over run : Auto (nastavený čas) Doběh při vysokých otáčkách: 30 s (0 180 s) Doběh při nízkých otáčkách: 120 s (0 300 s) Provoz dveří - Door mode Existují 3 odlišné možnosti nastavení: Automatický - Auto, Flexibilní - Fixed flexible a Otevřené dveře - Fixed open. Při režimu Fixed flexible regulátor vyhodnocuje, zda jsou dveře otevřené nebo zavřené. Při režimu Fixed open jsou dveře považovány za stále otevřené a ovládání je založeno pouze na teplotě v místnosti (viz. Current stage ). Při režimu Auto regulátor automaticky přepíná mezi režimy Flexibilní a Otevřené dveře v závislosti na tom, jak často jsou dveře otevřeny. Režim dveří - Door mode : Flexibilní ( Fixed flexible ) str. - 15/29 - Systemair a.s.

16 Plynulá regulace ventilátoru - Stepless fan control Nastavení pro plynulou regulaci ventilátoru. Ventilátory jsou standardně ovládány ve 3 nebo 5 stupních. Pokud se zvolí plynulá regulace ventilátoru, může být ventilátor plynule ovládán např. pomocí externího frekvenčního měniče. Plynulé ovládání ventilátoru Stepless fan kontrol : vypnuto (OFF) Nastavení ohřevu Umožňuje nastavit ohřev. Limit venkovní teploty - Outdoor temp. limit Blokování ohřevu během letního období. Limit venkovní teploty: 15ºC (5 30ºC) Ekonomický/komfortní provoz - Eco/Comfort Zvolte mezi ekonomickým a komfortním provozem podle toho, zda je důležitější úspora energie či optimální klima v místnosti. Komfortní režim zajišťuje pohodlí pří lehce zvýšené spotřebě energie. Komfortní provoz upřednostňuje teplotní pohodu, regulační systém akceptuje pouze malé odchylky od nastavené teploty v místnosti. Ekonomický provoz adaptuje ohřev na požadovanou úroveň pomaleji při teplotních změnách, ale díky tomu spotřebuje méně energie. Teplotní rozdíl při otevřených dveřích - Open door step. Diff. Hodnota, o kterou vzroste nastavená hodnota (teplota v místnosti den/noc) při otevřených dveřích. Nastavená hodnota rozdílu při otevřených dveřích: 3,0K (0K - -10K) Systemair a.s. str. - 16/

17 Rozdíl pro zapojení stupňů ohřevu Heating step diff Teplotní rozdíl mezi zapojením jednotlivých stupňů ohřevu. Rozdíl pro zapojení stupňů ohřevu: 1,0K (0 K 10 K) Omezení ohřevu Heating Step limit Možnost omezit ohřev. Omezení ohřevu: 2/3 (1 2/3) Kalibrace čidel Sensor Calibration Jestliže čidlo zobrazuje špatnou hodnotu, lze jej kalibrovat. Na displeji se může objevit chybové hlášení, ale nejčastěji to bývá způsobeno špatným umístěním čidla (studený/horký povrch). Kladná nebo záporná hodnota se přičítá k měřené hodnotě (např. +2K znamená, že zobrazená hodnota bude o 2K vyšší). Pokojové teplotní čidlo: 0,0K (-10K 10K) Venkovní teplotní čidlo: 0,0K (-10K 10K) Plynulá regulace ohřevu Stepless heat control Plynulá regulace ohřevu clon s elektrickým ohřevem lze provést např. přes externí triak. Plynulá regulace ohřevu: vypnuta OFF str. - 17/29 - Systemair a.s.

18 Regulační rozsah - Control range limit Maximální teplota v místnosti může být limitována v rozsahu 5 35 C. Teplotní regulační rozsah: 35 C (5-35 C) Výměna filtru Upozornění na výměnu filtru se objeví, pokud je překročen nastavený časový limit. Nastavení výměny filtru - Filter timer settings Zde se nastavuje časový interval pro výměnu filtru, tato hodnota se může pohybovat v rozsahu h. Interval výměny filtru: 1500h ( h) Výměna filtru zap/vyp - Filter timer on/off (neplatí pro elektrické) Výměna filtrů je aktivována výběrem Zap - On v menu Výměny filtrů - Filter timer on/off. Výměna filtru: vypnuto Off Externí kontrola pro výměnu filtrů External filter guard Pokud je pro kontrolu výměny filtru použito externí zařízení (např. tlakový přepínač), je třeba aktivovat external filter guard volbou On zapnuto. Externí kontrola výměny filtrů: vypnuto OFF Systemair a.s. str. - 18/

19 Poslední výměna filtru - Last filter change Toto menu slouží pro kontrolu hodin, které uběhly od poslední výměny filtrů. Pro tento požadavek je nutné aktivovat menu Poslední výměna filtru - Last filter change. Doba výměny se resetuje po resetu chybového hlášení výměny filtru. Pokud se má čas resetovat dříve než dojde k ohlášení poruchy, zapněte a pak vypněte Výměnu filtru - Filter timer on/off ). Externí ovládání (BMS) Funkci BMS lze aktivovat v menu Externí ovládání - External control. Aktivace Externí regulace zap/vyp - External on/off (5-30V AC/DC z BMS), Regulace otáček ventilátoru 0-10V V fan control nebo Regulace ohřevu 0-10V V fan control se provede výběrem On v příslušném menu. Připojení externí regulace a schéma zapojení naleznete na následující stránce str. - 19/29 - Systemair a.s.

20 Diagram - Výkonové stupně ventilátoru pro přívodní napětí 0-10V, 5 stupňů Diagram - Výkonové stupně ventilátoru pro přívodní napětí 0-10V, 3 stupně Diagram - Výkonové stupně ohřevu pro přívodní napětí 0-10V, 3 stupně Diagram - Výkonové stupně ohřevu pro přívodní napětí 0-10V, 2 stupně Systemair a.s. str. - 20/

21 Základní nastavení Možnost provést základní nastavení, jež lze provést též při prvním spuštění a resetuje uživatelské nastavení. Změna data, času, jazyka a teploty: Uživatelský reset User reset Resetuje uživatelské nastavení (teplota v místnosti den/noc, max. otáčky, otáčky při zavřených dveřích) na nastavení ze závodu. Funkční test - Function test Slouží k testování výkonových stupňů ventilátoru a stupňů ohřevu. Spustit test Výkonové stupně ventilátoru 1-5 Stupně ohřevu Vypnuto (OFF) - 3 Test ukončen Servisní menu Servisní menu je chráněno heslem a lze je použít po dohodě s firmou Systemair nebo s osobou provádějící autorizovaný servis str. - 21/29 - Systemair a.s.

22 Chybová hlášení SIRe má pro bezpečný a bezporuchový provoz různá chybová hlášení a hlášení o poruchách. Pokud se objeví nějaké chybové hlášení, je třeba zařízení resetovat, aby došlo k návratu do běžného chodu včetně ohřevu. Ventilátor zůstává provozu i v případě ohlášené poruchy přehřívání. Zobrazení chybového a poruchového hlášení V případě poruchy se na základním displeji objeví hlášení o chybě či poruše s kódem chyby/poruchy viz. tab. Resetování poruchy Upozornění! Před vynulováním poruchy zjistěte a odstraňte její příčinu! Pokud byla porucha odstraněna, resetujte poruchu stisknutím šipky vpřed a výběrem Reset poruchy - Reset alarm a potvrzením. Pokud několik clon dává ve stejném čase hlášení o poruše, je na displeji indikováno několik poruch, ale na displeji se objeví pouze jedna. Po resetu jedné poruchy se na displeji objeví následující. Výpadek napětí V případě výpadku napětí je třeba zkontrolovat nastavení času. V případě, že čas není správně nastaven, funguje týdenní program chybně. Ochrana proti přehřátí Platí pouze pro clony s vnitřním čidlem. Ochrana proti přehřátí omezuje teplotu odváděného vzduchu z clony na 40 C. Při teplotě 37 C dojde ke snížení o jeden výkonový stupeň. Pokud teplota stále poroste, dojde k vypnutí všech výkonových stupni při 40 C. Jestliže teplota stále poroste např. kvůli vadnému kondenzátoru, spustí se při 50 C ventilátor, aby teplotu snížil. Zároveň se objeví hlášení o poruše A2. Při interní teplotě v cloně 54 C poběží ventilátor na maximální otáčky. Jestliže se clona ochladí, dojde k automatickému spuštění. Hlášení o poruše zůstává na displeji. Pokud se clona přehřeje 2x během jedné hodiny, ventilátor stále pracuje a ohřev se nesepne, dokud hlášení o poruše není odstraněno. Upozornění: Pokud dojde ke spuštění ochrany proti přehřátí opakovaně, zkontrolujte pečlivě zařízení a odstraňte příčinu poruchy. Pokud příčinu neobjevíte, kontaktujte firmu Systemair! Systemair a.s. str. - 22/

23 Tabulka - Poruchy Porucha Příčina Odstranění A1 Porucha motoru A2 Přehřátí A4 Výměna filtru A5 Externí porucha Došlo k aktivaci tepelné ochrany. Jeden několik motorů se přehřálo (pouze clony s vyvedenými tepelnými kontakty) Teplota ve cloně překročila hodnotu pro poruchu přehřátí (pouze clony se zabudovaným teplotním čidlem) Bylo dosaženo nastaveného času pro výměnu filtru nebo byla aktivována porucha externího filtru. Externí poruchový vstup v SIReA1X byl aktivován Zkontrolujte, zda na sání a výtlaku z clony nic nepřekáží. Po vychladnutí přehřátého motoru se tepelné kontakty opět uzavřou a porucha se může zresetovat. Při opakované poruše zkontrolujte motor a poškozený motor vyměňte. Zkontrolujte, zda na sání a výtlaku z clony nic nepřekáží, funkčnost vnitřního teplotního čidla. Vyměňte nebo vyčistěte filtr, podle stavu filtru nastavte čas pro další výměnu filtru a resetujte poruchu. Zkontrolujte externí alarm. Chybová hlášení Příčina Odstranění E1 komunikace SIReB1(X) nemá kontakt s SIReA1X E2 porucha ID Jedno nebo více SIReB1(X) má stejné ID číslo E3 Porucha ID Jedno nebo více SIReB1(X) nemá program E4 E8 Porucha prostorového teplotního čidla Porucha interního čidla E10 Porucha ID E12 Porucha prostorového teplotního čidla E14 Porucha venkovního čidla E20 Komunikace E21 Porucha prostorového teplotního čidla E23 Porucha softwaru Porucha či chybějící prostorové teplotní čidlo SIReRTX připojené k SIReB1(X) Porucha či chybějící interní čidlo (pouze clony se zabudovaným interním čidlem) Porucha nebo více SIReB1(X) má různý program Porucha či chybějící prostorové teplotní čidlo SIReRTX připojené k SIReA1X Porucha či chybějící venkovní teplotní čidlo SIReOTX připojené k SIReA1X Regulační jednotka SIReUA1 nemá žádný kontakt s SIReA1X Porucha v interním prostorovém teplotním čidlu SIReUA1. Kontaktujte Systemair Zkontrolujte propojení mezi svorkovnicemi, případně vyměňte modulární kabely. Odpojte od proudu a pro každé SIReB1(X) zvolte jiné ID číslo. Kontaktujte firmu Systemair Při připojování a odpojování čidla vždy odpojte zařízení od zdroje napájení. Zkontrolujte připojení čidla. Zkontrolujte připojení čidla, v případě chybějícího čidla kontaktujte firmy Systemair. Kontaktujte firmu Systemair Při připojování a odpojování čidla vždy odpojte zařízení od zdroje napájení. Zkontrolujte připojení čidla. Zkontrolujte připojení čidla, v případě chybějícího čidla kontaktujte firmy Systemair. Zkontrolujte propojení, v případě potřeby vyměňte modulární kabely. Zkontrolujte připojení mezi SIReUA1 a SIReA1X, v případě potřeby vyměňte modulární kabely. Pokud se tím chyba neodstraní, je nutno vyměnit SIReUA str. - 23/29 - Systemair a.s.

24 Připojení externího regulátoru včetně funkce BMS Indikace otáček, 0-10V DC OUT (max. 5mA) Signál ze SIRe indikuje regulaci otáček, odpovídá 0-100% otáček ventilátoru, je stále aktivní. Indikace ohřevu, 0-10V DC OUT (max. 5 ma) Signál ze SIRe indikuje zapojené stupně ohřevu. Vždy aktivní. Venkovní teplotní čidlo (příslušenství) SIReOTX Externí snížení na noční limit zap/vyp (ON/OFF), beznapěťový přepínač Uzavírá se při aktivaci funkce nočního snížení výkonu, je stále aktivní. Externí alarm (vstup) IN (beznapěťový kontakt) Uzavření oznamuje poruchu výměna externího filtru. Nastavení parametru: Installer menu > Filter guard > External filter guard = ON. Externí regulace otáček 0-10DC Ovládá otáčky ventilátoru 0-100%. Nastavení parametru: >> Installer menu > External control > 0-10V fan control = ON Externí regulace ohřevu 0-10V DC IN Aktivuje ohřev. Nastavení parametru: >> Installer menu > External control > 0-10V heating control = ON Externí zapnutí/vypnutí ON/OFF 5-30V AC/DC Externí signál aktivuje vzduchovou clonu. Nastavení parametru: >> Installer menu > External control > External On/Off =ON Systemair a.s. str. - 24/

25 Dveřní spínač (přílušenství) externí beznapěťový přepínač SIReDC indikuje stav dveří. Lze použít beznapěťový přepínač z automatických dveří nebo BMS. Kontakty uzavřeny = otevřené dveře, kontakty otevřeny = uzavřené dveře Externí alarm (výstup) (BMS), beznapěťový přepínač, max. 3A, 230V Indikace poruchy, vždy aktivní. Kontakty uzavřeny=bzučící alarm, kontakty otevřeny=bez alarmu. Indikace chodu clony (výstup) (BMS), beznapě'tový kontakt, max. 3A, 230V Odchozí indikace provozu, vždy aktivní str. - 25/29 - Systemair a.s.

26 Schémata zapojení Schéma zapojení - interní řídící deska Systemair a.s. str. - 26/

27 Schéma zapojení - externí řídící deska str. - 27/29 - Systemair a.s.

28 Schéma zapojení - paralelní zapojení Systemair a.s. str. - 28/

29 Schéma zapojení - paralelní zapojení Výrobce: Prodej a servis: Frico AB Systemair a.s., BOX 102 Fakturační adresa, sídlo společnosti: Oderská 333/5, Praha 9 - Čakovice SE Partille Doručovací adresa, kancelář, sklad: Hlavní 826, Praha - Hovorčovice Sweden tel.: fax: web: Systemair a.s., zdroj: E4445 ( HH/SA) str. - 29/29 - Systemair a.s.

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5)

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5) REGULÁTOR SIReAC Competent Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5) Umístění

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5)

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5) REGULÁTOR SIReAC Competent Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str.

Více

PROSTOROVÝ TERMINÁL pad

PROSTOROVÝ TERMINÁL pad NÁVOD K OBSLUZE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE PROSTOROVÝ TERMINÁL pad BOXAIR BOXAIR INVERTER EASYMASTER EASYMASTER INDOOR SPLIT AIRMASTER DIRECTMASTER AQUAMASTER AQUAMASTER INVERTER AQUAMASTER INVERTER COMBI

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

SIReA Advanced pro vzduchové clony Elektrický ohřev

SIReA Advanced pro vzduchové clony Elektrický ohřev Návod na montáž, obsluhu a údržbu SIReA Advanced pro vzduchové clony Elektrický ohřev CZ SIReA Advanced elektrický ohřev Rychlý průvodce spuštěním Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 a následující) Systém řízení provozu traktoru na souvrati podle individuálního programu usnadňuje práci obsluze a zvyšuje produktivitu

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,

Více

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

Bezdrátový dálkový ovlada

Bezdrátový dálkový ovlada Bezdrátový dálkový ovlada Popis a funkce dálkového ovlada e POZNÁMKY: Ujist te se, že mezi dálkovým ovlada em a senzorem jednotky nejsou žádné p ekážky. Nepus te dálkový ovlada na zem a neházejte s ním.

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace

Více

EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení.

EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení. EUROSTER Q7TXRXGW -uživatelský manuál strana 1 EUROSTER Q7 TXRX GW Programovatelný pokojový termostat s týdenním režimem pro topení i chlazení. PROVOZNÍ POKYNY Před použitím přístroje důkladně pročtěte

Více

DMX DUO Návod k obsluze

DMX DUO Návod k obsluze DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Regulátor pro jednotky Fan-coil

Regulátor pro jednotky Fan-coil 3 576 ACR2.44/ALG Regulátor pro jednotky Fan-coil ACR2.44 Pulzně šířková modulace (PWM) výstupního signálu pro termoelektrické pohony ventilů, 23 V AC Volitelná P nebo PI regulace Automatické nebo ruční

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Bezdrátový dálkový ovlada

Bezdrátový dálkový ovlada LG Bezdrátový dálkový ovlada UŽIVATELSKÁ A INSTALA NÍ PRÍRU KA Model:PQWRCDF0 PQWRHDF0 D LEŽITÉ P e t te si prosím pe liv a d kladn tuto p íru ku pro uživatele p ed instalací své vnit ní klimatiza ní jednotky

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

Bezpečností upozornění před instalací zařízení Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit FERMAX1401 a 1402 řada Way kit Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! 1. Vnitřní jednotka Monitor LCD Popis funkcí: Digitální TFT LCD displej Zapnutí /vypnutí

Více

REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS

REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka ekvitermní regulace ÚT, 3 nezávislé termostaty JERS Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Vstupní

Více

1 Kabelový ovlada XK19

1 Kabelový ovlada XK19 I Kabelový ovlada XK19 1 Kabelový ovlada XK19 Je to zvláštní p íslušenství kazetových p ístroj a p ístroj pro montáž na ze a na strop. 1.1 Pohled zvenku na kabelový ovlada Obr. 1: Pohled zvenku na kabelový

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

Regulátor topení, komunikativní

Regulátor topení, komunikativní UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí Použití Funkce UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008 prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché

Více

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa MVario je systém měřící atmosférický tlak, podle kterého vypočítává nadmořskou výšku, rychlost stoupání, klesání a dále provádí záznam extrému, signalizuje změny stoupání/klesání a upozorňuje na překročení

Více

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Elektronická meteorologická stanice»ews-330« Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT

BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT BPT32 INTELIGENTNÍ BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT s pøijímaèem do zásuvky BPT32 nabízí široké uplatnění při regulaci teploty v domácnostech, kancelářích nebo dílnách. Bezdrátová varianta umožňuje snadnou a rychlou

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY PH-SB30 CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY prvek systému PocketHome předává požadovanou teplotu vybraným prvkům na dobu od 30 minut do 24 hodin vhodné jako odchodové

Více

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení se statickým výparníkem pro nadnulové teploty. Termostat ukazuje teplotu chlazeného

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300HB Popis a specifikace výrobku : KOMPAKT 300HB - zásobníkový ohřívač je určen pro nepřímý ohřev TUV solárními kolektory nebo centrálním vytápěním

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10 Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM M0 OBSAH OBSAH...2 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST...3 3 ZAPOJENÍ...3 4 VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU...4 4. Pro motor s jmenovitým

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

TTHERM-1. HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) HWPRO JAROŠ Milan Vývoj a výroba elektronických zařízení e-mail: info@hwpro.cz web: www.hwpro.

TTHERM-1. HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) HWPRO JAROŠ Milan Vývoj a výroba elektronických zařízení e-mail: info@hwpro.cz web: www.hwpro. Uživatelský návod TTHERM-1 HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) JAROŠ Milan web: www.hwpro.cz OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Popis... 3 1.2 Příslušenství... 3 2 Specifikace... 4 2.1 Technické parametry...

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC)

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) Technické údaje: (ICE7A-150A) 150A)2-6S LiPo,6-18 NiMH (ICEHV60A.HV100A) 4-12S LiPo, 12-36 NiMH (ICEHV120, HV180HV) 4-14S LiPo, 5-15S (LiFeP04),

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Zařízení samostatného vstupu do budovy s inteligentním zabezpečeným zdrojem napájení

Zařízení samostatného vstupu do budovy s inteligentním zabezpečeným zdrojem napájení Zařízení samostatného vstupu do budovy s inteligentním zabezpečeným zdrojem napájení www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Úvod Uživatelská příručka 1. Úvod, Vlastnosti a Specifikace Tato příručka se věnuje

Více

Tekla Structures Multi-user Mode

Tekla Structures Multi-user Mode Tekla Structures Multi-user Mode Úvod V programu Tekla Structures můžete pracovat buď v režimu jednoho uživatele (single-user) nebo v režimu sdílení modelu (multi-user mode). Sdílení modelu umožňuje současný

Více