Výstražná zařízení. Světelné moduly ve velikosti 70, 50 a 30 mm. Široký sortiment samostatných výstražných modulů. Zcela nový výrobní program
|
|
- Jan Kraus
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 . Světelné moduly ve velikosti 70, 50 a 30 mm. Široký sortiment samostatných výstražných modulů. Zcela nový výrobní program výstražných zařízení pro montáž do panelu.
2 Všeobecné informace str. 168 Světelné moduly 50 mm str. 170 Světelné moduly 70 mm str. 172 Kombimodul světlo/zvuk do panelu str. 175 Majáky, trvale svítící, blikající str. 176 Houkačky a kombinovaná signalizace str. 178 Zvonek str. 179 Výstražná zařízení
3 Všeobecné informace Význam jednotlivých barev Význam jednotlivých barev výstražných majáků je možné definovat podle níže uvedené tabulky. Viz EN :1998. Význam barev podle IEC 73 Barevné kódy Červená: STOP - nebezpečí Oranžová: Výstraha dávejte pozor Zelená: Nehrozí žádné nebezpečí pokračujte Trvale svítící světelné moduly obvykle slouží jako výstražná signalizace pro operátora nebo signalizují, že bude zahájena definovaná událost. Pro tyto účely se nejčastěji používá červená, oranžová/žlutá, zelená a modrá barva. Modrá a čirá/bílá barva se často používá pro potvrzení určitého příkazu nebo stavu, anebo potvrzuje ukončení určité změny. Blikající světelné moduly se často používají s cílem zvláště upoutat pozornost nebo jako signalizace změny probíhajícího procesu. Modrá: Speciálně uvedený význam Čirá: Speciálně uvedený význam Žlutá: Výstraha dávejte pozor Porovnání různých typů světelných modulů cd cd cd intenzita čas intenzita čas intenzita Blikající světlo Světlo s relativně nízkou intenzitou je vyzařováno všemy směry v delším časovém úseku. Rotující světla Světlo je směrováno pomocí otáčejícího se zrcadla. Má poněkud vyšší intenzitu v kratším časovém úseku. čas Zábleskové světlo Silný, intenzivní světelný impuls v kratším časovém úseku. Světlo je vyzařováno všemi směry. LED žárovky Dlouhá životnost až cca h (standardní žárovka přibl h) Odolné proti vibracím Nízká spotřeba elektrického proudu Objímka Ba15d Provozní náklady Provozní čas Žárovka LED-žárovka Porovnání dlouhodobých nákladů na standardní žárovku a LED žárovku Materiál objímky Polykarbonát Materiál čočky Polykarbonát Barvy Oranžová, červená, čirá, modrá, zelená, žlutá Provozní teplota -20 C až +70 C Kmitočet (blikání) 2 Hz Objímka Ba15d Napětí 24 V st/ss, V st (12 V st/ss, V st na dotaz) Příkon 24 V st/ss 28 ma 11 ma Fax:
4 Vzdálenost Hlasitost m db Při zdvojnásobení vzdálenosti se hlasitost snižuje o 6 db. Jednotlivé hladiny hlasitosti uváděné v katalogu se vždy měří ve vzdálenosti 1 m. Úrovně zvuku 0 Nejnižší slyšitelná úroveň Šepot Tikot hodin 30 Walkman Rozhovor 60 Telefonní zvonění Vysavač Auto 90 Nákladní auto Kompresor Startující letadlo Práh bolestivosti přepínač DIP switch DIP Tónová tabulka pro sirénu STZ na str. 174 STZ/STE STZ (Ton (Tón 1) (Tón (Ton 1+2) Dolní Lägre Horní Övre Ton 1 Tón 1 Rychlost Hastighet Kmitočet Tonfrekvens u Hlasitost Volym Ton 2 Tón 2 Triangulär Střídání tří ton ů Fast Spojitý ton Fast Spojitý ton Přerušovaný Ljudstötar Přerušovaný Ljudstötar Växlande Kolísavý ton Sågtandston Vzestupný ökande Sågtandston Sestupný minskande Sinusový Sinuston Tísňový Nödsignal signál Siren Siréna (bez ej repeterande opakování) Fast Spojitý ton Växlande Kolísavý ton Ljudstötar Přerušovaný Tretons Tříový gonggong Siréna, bez Siren, opakování ej repeter. Tísňový Nödsignal signál Fast Spojitý ton Přerušovaný Ljudstötar Nödsignal Tísňový signál Tříový Tretons gonggong, (bez opakování) ej repeter. Triangulär Střídání tří ton ů Houkačka Signal horn (spojitý Fast ton) Tretons Tříový gonggong Tvåtons Dvouový gonggong Gonggong Spojitý Fast ton Sinusový Sinuston Tříový Tvåtons gonggong, (bez opakování) ej repeter. Spojitý Fast ton Nastaveno Satt till max. na max.(+) Tel.: Fax:
5 Výstražná zařízení Světelný modul 50 mm, pro montáž 1-5 modulů Bajonetový zámek LED žárovky zaručující dlouhou životnost IP65 Houkačka Oblast použití Výstražné majáky mají modulární konstrukci a umožňují libovolnou kombinaci až pěti různých světelných modulů o stejném napětí. Jednotlivé moduly se jednoduchým způsobem navzájem spojují pomocí bajonetového zámku, a je proto možné je v každé poloze i za provozu opět rozebrat, neboť konektory jsou chráněny proti náhodnému kontaktu s vodičem. Objímky mají 6 svorek určených pro jednotlivé moduly a označených 0-5, kde 0=společný a 1-5=napětí. K dispozici jsou ve čtyřech montážních provedeních: pro horizontální montáž, vertikální montáž, montáž pomocí bajonetového zámku a montáž na základní modul na trubce. Materiál Polykarbonát Připojení max. průřez vodiče 2,5 mm² Provozní teplota -25 ºC až +50 ºC Třída krytí IP65 Napětí VLL V st/ss VLB 24 V st/ss, V st (12 V st/ss, V st)* VLF V st/ss, V st ( V st)* Objímka žárovky Ba15d Kmitočet 2 Hz blikající 1,4 Hz zábleskové Schváleno, * není skladem Základní modul na trubce Držák základního modulu na trubce Možnosti kombinace Bajonetový zámek Objímka pro horizontální montáž Objímka pro vertikální montáž Základní modul Anslutningsdosa Se závitem M20 Med na boční M20 straně, i sidan, bottenmonterad. horizontální montáž 100 Ø 5, Anslutningsdosa Základní modul Med Se závitem M20 i sidan, M20 väggmonterad. na boční straně, vertikální montáž Fax:
6 Pro sestavení výstražného majáku ze světelných modulů je nutný základní modul (s víčkem), na který lze namontovat 1-5 světelných funkcí. Objímky Obj. č. Typ Popis VMW Objímka pro horizontální montáž včetně víčka VMV Objímka pro vertikální montáž na stěnu včetně víčka VMR Základní modul na trubce 10 cm s podstavcem a víčkem VMR Základní modul na trubce 25 cm s podstavcem a víčkem VSR Základní modul na trubce 10 cm s podstavcem a víčkem, kov VSR Základní modul na trubce 25 cm s podstavcem a víčkem, kov VFR Základní modul na trubce 10 cm s bajonetovým zámkem, podstavcem a víčkem VFR Základní modul na trubce 25 cm s bajonetovým zámkem, podstavcem a víčkem Základní moduly na trubce jsou na dotaz k dispozici v jiných délkách a jiné barvě.. Světelné moduly Trvale svítící světlo, VLL, IP65 Blikající světlo, VLB, IP65 Blikající světlo, VLF, IP65 Obj. č. Typ Popis Napětí Příkon/jmen. proud VLL Trvale svítící světlo, bez žárovky V st/ss 7 W VLB Blikající světlo, bez žárovky 24 V st/ss 7 W VLB Blikající světlo, bez žárovky V st 7 W VLF Blikající světlo včetně výbojky, 1 Joule V st/ss 70 ma VLF Blikající světlo včetně výbojky, 1 Joule V st 15 ma Světelné moduly jsou na dotaz dostupné pro jiná napětí Houkačka VDE, IP65 VDZ, IP65 Ljudtyp Typ zvuku Fast Spojitý ton Pulser. Přerušovaný ton Externí signal signál Ljudstyrka Hlasitost ve vid vzdálenosti 1 m 1 m 107 db 92 db 103 db 88 db Různé typy zvuku a úrovně hlasitosti viz výše uvedená tabulka Obj. č Typ VDE Popis Houkačka s integrovaným spínačem pro volbu Napětí 24 V st/ss Příkon/Jmen. proud 25 ma spojitého nebo přerušovaného u VDE Houkačka s integrovaným spínačem pro volbu V st 33 ma spojitého nebo přerušovaného u VDZ Houkačka s externím signálem spojitého 24 V st/ss 25 ma nebo přerušovaného u VDZ Houkačka s externím signálem spojitého nebo přerušovaného u V st 33 ma Příslušenství Obj. č. Typ Popis Napětí Příkon/jmen. proud LLL LED žárovka Ba15d, trvale svítící 24 V st/ss 28 ma LLL LED žárovka Ba15d, trvale svítící V st 11 ma LLB LED žárovka Ba15d, blikající 24 V st/ss 28 ma LLB LED žárovka Ba15d, blikající V st 11 ma GL02 Žárovka Ba15d 24 V 7 W GL06 Žárovka Ba15d 230 V 7 W BDW Základní modul, M20 horizontální montáž BDV Základní modul, M20 vertikální montáž Šroub pro zajištění světelného modulu (sada 5 šroubů) =kód barvy, 1=oranžová, 2=červená, 4=čirá, 5=modrá, 6=zelená, 7=žlutá Tel.: Fax:
7 Výstražná zařízení Světelné moduly 70 mm, pro montáž 1-5 modulů Bajonetový zámek rychlá montáž LED provedení zaručující dlouhou životnost Třída krytí IP65 Houkačka a siréna Oblast použití Výstražné majáky mají modulární konstrukci a umožňují libovolnou kombinaci až pěti různých světelných modulů o stejném napětí. Kombimodul světlo/zvuk nebo sirénu je možné instalovat pouze jako poslední, horní modul na sloupu sestaveného z jednotlivých modulů, a to buď samostatně, anebo v kombinaci s 1-4 světelnými moduly. Jednotlivé moduly se k sobě připojují jednoduchým způsobem pomocí bajonetového zámku, a lze je tedy v každé poloze opět rozebrat. Díky tomu lze velmi rychle vyměnit žárovku, případně celý modul Materiál Pouzdro a čočka z polykarbonátu Připojení Max. průřez vodičů do 2,5 mm² Provozní teplota -25 ºC až +70 ºC Třída krytí Světelné moduly IP65 Napětí 24 V st/ss, (12 V st/ss, 115 V st na dotaz) Kolísání napětí v rozahu max. ±10 % Objímka žárovky Ba15d (pouze moduly se žárovkou) Kmitočet 1,5-2 Hz u záblesk. a blik. modulů Schváleno, a není nutné demontovat celý sloup po jednotlivých modulech. Moduly s LED diodami mají značně delší životnost než standardní žárovky a jsou zvláště vhodné pro použití v prostředí, kde jsou vystavovány vibracím. Díky tomu, že každý modul je jištěn proti případnému kontaktu s vodičem, lze provést demontáž i v případě, kdy je sestavený sloup pod napětím. Objímky mají 6 svorek určených pro jednotlivé moduly a označených 0-5, kde 0=společný a 1-5=napětí. Základní modul na trubce Držák základního modulu na trubce Možnosti kombinace Bajonetový zámek Sloup sestavený z modulů Světelné moduly 1-5 v libovolné kombinaci. Objímka pro horizontální montáž Objímka pro vertikální montáž Kombinovaný modul světlo/zvuk Světelné moduly 0-4 v libovolné kombinaci +1 kombimodul světlo/ zvuk jako horní modul. 100 Ø5,2 45 Kombinovaný modul s houkačkou, nebo se samostatnou houkačkou Světelné moduly 0-4, nebo 0-3 v libovolné kombinaci +1 siréna. Sirénu nebo houkačku lze používat zvlášť. Základní modul Se závitem M20 na boční straně. Pro horizontální montáž pro vertikální montáž Fax:
8 Jakým způsobem zadat objednávku K sestavení výstražného majáku ze světelných modulů je vždy nezbytný základní modul; na tento základní modul lze namontovat 1-5 modulů s příslušnou funkcí. Naše kombimoduly světlo/zvuk a sirény je vždy nutné na sestavovaný sloup instalovat jako poslední, horní modul, což znamená, že u každého sloupu lze použít nanejvýš jeden takový modul. U sirény STZ je možné použít jednoový nebo dvouový modul. V případě použití dvouového modulu je možné instalovat maximálně tři světelné moduly a sirénu. Obj. č. Typ Popis BMW Objímka pro horizontální montáž včetně víčka BMV Objímka pro vertikální montáž na stěnu včetně víčka BMR Základní modul na trubce 10 cm s podstavcem a víčkem BMR Základní modul na trubce 25 cm s podstavcem a víčkem BMR Základní modul na trubce 10 cm s bajonetovým zámkem, s podstavcem a víčkem BMR Základní modul na trubce 25 cm s bajonetovým zámkem, s podstavcem a víčkem Základní moduly na trubce jsou na dotaz dostupné v jiných délkách. Světelné moduly Trvale svítící světlo, SLL, SDC Blikající světlo, SLB, SDA Zábleskové světlo, SLF Rotující světlo, SDR Obj. č. Typ Popis Napětí Příkon Jmen. proud SLL Trvale svítící světlo, bez žárovky V st/ss 7 W SLB Blikající světlo, bez žárovky 7 W 24 V st/ss 7 W SLB Blikající světlo, bez žárovky 7 W 7 W SLF Zábleskové světlo včetně výbojky, 3 Joule 24 V st/ss 130 ma SLF Zábleskové světlo včetně výbojky, 3 Joule 26 ma SDC Trvale svítící světlo LED (15 ks SMD montáž po 20 mcd) 24 V st/ss 80 ma SDC Trvale svítící světlo LED (15 ks SMD montáž po 20 mcd) 80 ma SDA Blikající světlo LED (15 ks SMD montáž po 20 mcd) 24 V st/ss 80 ma SDA Blikající světlo LED (15 ks SMD montáž po 20 mcd) 80 ma SDR Rotující světlo LED (15 ks SMD montáž po 20 mcd) 24 V st/ss 80 ma SDR Rotující světlo LED (15 ks SMD montáž po 20 mcd) 80 ma Kombimoduly (světlo+houkačka) Houkačka se nastavuje spínačem DIP, viz tabulka. Trvale svítící světlo, SLP, IP65 Blikající světlo, SBP, IP65 Zábleskové, SFP, IP65 Rotující světlo, SRP, IP54 Typ Ljudtyp zvuku Fast Spojitý ton Pulser. Externí ton signál Hlasitost Ljudstyrka ve vid vzdálenosti 1 m 1 m 107 db 92 db Obj. č. Typ Popis Napětí Příkon/ Jmen. proud SLP Trvale svítící světlo, bez žárovky 7 W + houkačka 24 V st/ss 7 W SLP Trvale svítící světlo, bez žárovky 7 W + houkačka 7 W SBP Blikající světlo, bez žárovky 7 W + houkačka 24 V st/ss 7 W SBP Blikající světlo, bez žárovky 7 W + houkačka 7 W SFP Zábleskové světlo včetně výbojky, 3 Joule + houkačka 24 V st/ss 170 ma SFP Zábleskové světlo včetně výbojky, 3 Joule + houkačka 66 ma SRP Rotující světlo LED (15 ks SMD montáž po 20 mcd) + houkačka 24 V st/ss 90 ma SRP Rotující světlo LED (15 ks SMD montáž po 20 mcd) + houkačka 100 ma =kód barvy, 1=oranžová, 2=červená, 4=čirá, 5=modrá, 6=zelená, 7=žlutá Tel.: Fax:
9 Houkačka Typ zvuku a hlasitost viz výše uvedená tabulka SPE, IP54 SPE, IP54 SDE, IP65 SDZ, IP65 Typ Ljudtyp zvuku Fast Spojitý ton Pulser. Přerušovaný ton Externí signal signál Fast Spojitý ton Pulser. Přerušovaný ton Externí signal signál Hlasitost Ljudstyrka ve vid vzdálenosti 1 m 1 m 97 db 85 db 97 db 85 db 107 db 92 db 107 db 92 db Obj. č. Typ Popis Napětí Příkon/ jmen.proud SPE Houkačka s integrovaným spínačem pro volbu spojitého 24 V st/ss 45 ma nebo přerušovaného u SPE Houkačka s integrovaným spínačem pro volbu spojitého 40 ma nebo přerušovaného u SPZ Houkačka s externím signálem spojitého nebo přerušovaného u 24 V st/ss 45 ma SPZ Houkačka s externím signálem spojitého nebo přerušovaného u 40 ma SDE Houkačka s integrovaným spínačem pro volbu spojitého 24 V st/ss 45 ma nebo přerušovaného u SDE Houkačka s integrovaným spínačem pro volbu spojitého 40 ma nebo přerušovaného u SDZ SDZ Houkačka s externím signálem spojitého nebo přerušovaného u Houkačka s externím signálem spojitého nebo přerušovaného u 24 V st/ss 45 ma 40 ma Siréna Siréna se ovládá dvojím způsobem, zvolený typ u se nastavuje DIP spínačem nebo potenciometrem IP54. Na straně 169 je uveden přehled ů, které je možné zvolit. Obj. č. Typ Popis Napětí Příkon/jmen. proud STZ Dvě ové polohy, 15 přepínatelných ových 24 V st/ss 35 ma variant db STZ Dvě ové polohy, 15 přepínatelných ových variant db /ss 65 ma Příslušenství Obj. č. Typ Popis Napětí Příkon/jmen. proud LLL LED žárovka Ba15d, trvale svítící 24 V st/ss 20 ma LLL LED žárovka Ba15d, trvale svítící 230 V-240 V st 11 ma LLB LED žárovka Ba15d, blikající světlo 24 V st/ss 28 ma LLB LED žárovka Ba15d, blikající světlo 230 V-240 V st 11 ma GL02 Žárovka Ba15d 24 V 7 W GL06 Žárovka Ba15d 230 V 7 W BDW Základní modul, M20, horizontální montáž BDV Základní modul, M20, vertikální montáž =kód barvy, 1=oranžová, 2=červená, 4=čirá, 5=modrá, 6=zelená, 7=žlutá Fax:
10 Kombinovaná signalizace světlo/zvuk do panelu ELM-ELG Kombinovaná signalizace světlo/zvuk do panelu Nastavitelná hlasitost a 3 volitelné zvukové signály LED dioda s vysokou svítivostí a dlouhou životností Pro montáž do otvorů o ø 22,5 mm nebo ø 30,5 mm Oblast použití Kombinovaná signalizace světlo/zvuk pro montáž do panelu s širokým rozsahem napětí a vysokou třídou krytí, IP65. Výborné řešení pro takový způsob použití, kdy je zvlášť důležité upozornit na signalizaci na některém panelu. Materiál ABS černá (šedá na dotaz) Svorkovnice max. průřez vodiče 2,5 mm² Provozní teplota -25 C až +60 C Napětí 24 V st/ss, V st (Jiná napětí na dotaz) Třída krytí IP65 Hmotnost ELM 15 g, ELG 105 g Životnost LED h) Schváleno, ELM Zapojení Připojení Jednoduché připojení napájení konektorem Volba Ljudval zvuku La N Lb x x Přerušovaný a blikající světlo, ELM-ELG x x Kolísavý a blikající světlo, ELG x x x Spojitý a trvale svítící světlo, ELM-ELG Byglas Propojka ELG Nastavitelná hlasitost potenciometrem Obj. č. Typ Popis Hlasitost ve Napětí Jmen. proud vzdálenosti 1 m ELM Kombinovaná signalizace světlo/zvuk, Ø 45 mm db 24 V st/ss 58 ma ELM Kombinovaná signalizace světlo/zvuk, Ø 45 mm db V st 42 ma ELG Kombinovaná signalizace světlo/zvuk, Ø 65 mm db 24 V st/ss 73 ma ELG Kombinovaná signalizace světlo/zvuk, Ø 65 mm db V st 63 ma Adaptér M30,5 =kód barvy, 1=oranžová, 2=červená, 4=čirá, 5=modrá, 6=zelená, 7=žlutá Tel.: Fax:
11 Výstražné majáky, trvale svítící a blikající světlo WLK Max. 7 W IP65 Bajonetový zámek WLG/BKG Trvale svítící nebo blikající světlo Max. 25 W IP65 Bajonetový zámek DLG/BLG LED s vysokou svítivostí Dlouhá životnost, h Odolné proti nárazu a vibracím Trvale svítící nebo blikající světlo Oblast použití Malý výstražný světelný maják, jak pro použití v interiéru, tak i ve vnějším prostředí. Je dostupný v provedení pro horizontální a vertikální montáž. Bajonetový zámek prosvětlovacího krytu a žárovky umožňuje snadnou vyměnu žárovky. Velký dobře viditelný výstražný světelný maják, jak pro použití v interiéru, tak i ve vnějším prostředí. Prosvětlovací kryt má bajonetový zámek se zajištěním. Při výměně žárovky sejmete prosvětlovací kryt stisknutím zajišťovacího tlačítka. Dobře viditelný výstražný světelný maják se 48 ks LED diod, jak pro použití v interiéru, tak i ve vnějším prostředí. Tyto světelné moduly byly prodrobeny zkouškám odolnosti proti nárazu a vibracím podle několika norem IEC a jsou určeny pro provoz v náročných podmínkách. Materiál pouzdra Materiál prosvětlovacího krytu Svorkovnice Napětí Žárovka Objímka žárovky Provozní teplota Třída krytí Schváleno Černý vysoce odolný plast ABS Polykarbonát Max. průřez vodiče 2,5 mm V st/ss Max. 7 W Ba15d -40 C až +60 C IP65 Černý vysoce odolný plast ABS Polykarbonát Max. průřez vodiče 2,5 mm 2 24 V st/ss, Max. 25 W Ba15d -30 C až +60 C IP65 Černý vysoce odolný plast ABS Polykarbonát Max. průřez vodiče 2,5 mm 2 24 V st/ss, LED žárovky Trvale svítící LED -35 C až +60 C IP65 Vertikální montáž Horizontální montáž Ø120 Obj. č. Typ Popis Napětí Příkon/jmen. proud WLK Prosvětlovací kryt žárovky WLK Objímka pro horizontální montáž, bez žárovky V st/ss Max. 7 W WLK Objímka pro vertikální montáž, bez žárovky V st/ss Max. 7 W WLG Trvale svítící světlo, bez žárovky V st/ss Max. 25 W BKG Blikající světlo, bez žárovky 24 V st/ss Max. 25 W BKG Blikající světlo, bez žárovky Max. 25 W DLG Trvale svítící, LED 24 V st/ss 110 ma DLG BLG BLG Trvale svítící, LED Blikající světlo, LED Blikající světlo, LED 24 V st/ss 60 ma 110 ma 60 ma LLL LED žárovka Ba15d, trvale svítící světlo 24 V st/ss 28 ma LLL LED žárovka Ba15d, trvale svítící světlo 11 ma GL02 Žárovka Ba15d 24 V 7 W GL06 Žárovka Ba15d 230 V 7 W GL22 Žárovka Ba15d 24 V 25 W GL26 Žárovka Ba15d 230 V 25 W =kód barvy, 1=oranžová, 2=červená, 4=čirá, 5=modrá, 6=zelená, 7=žlutá Fax:
12 Zábleskový modul FLG 5 Joule Výbojka IP65 Celoplastové provedení Oblast použití Velký modul se silnou světelnou intenzitou pro použití v interiéru i ve vnějším prostředí, umožňující instalaci ve všech polohách. Prosvětlovací kryt je možné otevřít stisknutím zajišťovacího tlačítka a následným pootočením bajonetového zámku. Zábleskový modul FLG lze na vyžádání objednat v provedení se dvěma zábleskovými kmitočty. Materiál pouzdra Materiál prosvětlovacího krytu Pouzdro z černého vysoce odolného plastu ABS Polykarbonátu Přibl. životnost 3 milióny záblesků Svorkovnice Max. průřez vodiče 2,5 mm 2 Záblesková energie 5 Joule Kmitočet záblesku cca 1 Hz Provozní teplota -20 C až +50 C Příkon 24 V/230 V 0,28 A/0,05 A Napětí 24 V st/ss,, Hz (Jiná napětí na dotaz) Kolísání napětí v rozahu max. ±10 % Třída krytí IP65 Schváleno Obj. č. Typ Popis Záblesková energie Barva Napětí FLG Zábleskové světlo 5 Joule Oranžová 24 V st/ss FLG Zábleskové světlo 5 Joule Oranžová FLG Zábleskové světlo 5 Joule Červená 24 V st/ss FLG Zábleskové světlo 5 Joule Červená FLG Zábleskové světlo 5 Joule Čirá 24 V st/ss FLG Zábleskové světlo 5 Joule Čirá FLG Zábleskové světlo 5 Joule Modrá 24 V st/ss FLG Zábleskové světlo 5 Joule Modrá FLG Zábleskové světlo 5 Joule Zelená 24 V st/ss FLG Zábleskové světlo 5 Joule Zelená FLG Zábleskové světlo 5 Joule Žlutá 24 V st/ss FLG Zábleskové světlo 5 Joule Žlutá Tel.: Fax:
13 Houkačka, siréna a kombinovaná signalizace světlo/zvuk KLH (KDH) Membránová siréna 92 db HPT/HTG Membránová siréna 108 db IP67 HTGL KLL/KDL/KDF Signalizace (zvuk/světlo) 6 barev Zábleskový, žárovka nebo LED Oblast použití Malá membránová houkačka za nízkou cenu pro použití v interiéru. Siréna s výrazným, intenzívním zvukem pro použití, jak v interiéru, tak ve vnějším prostředí. Používá se např. v průmyslových závodech a přístavech. Na dotaz je dostupná i v provedení pro telefonní signál (HPTR). Kombinovaný zvukový a světelný signál pro použití v interiéru. Je dostupný i v provedení s výstražnou a zábleskovou funkcí, s možností osadit výstražný světelný maják žárovkou nebo LED diodou trvale svítící či blikající. Hlasitost ve vzdálenosti 1 m Materiál Svorkovnice Kabelový vstup Provozní teplota Napětí Kolísání napětí v max. rozahu Třída krytí Schváleno 92 db ABS Šedá 2,5 mm 2 6,5-15 mm -20 C až +50 C 24 V ss/, 50 Hz Jiná napětí na dotaz ±10 % IP db HTG Hliník HPT ABS šedá, odolná proti vodě 2,5 mm 2 6,5-12 mm -20 C až +50 C 24 V ss/, 50 Hz Jiná napětí na dotaz ±10 % (IP67-HTGL) HPT IP55, HTG IP65 ABS Šedá 2,5 mm² 6,5 až 15 mm -20 C až +50 C 24 V ss/ 0,35 A/0,04 A Jiná napětí na dotaz ±10 % IP43 KLH KDH Obj. č. Typ Popis Hlasitost Příkon Napětí KLH Houkačka se zvukovodem (hornou) IP43 92 db - 24 V ss KDH Houkačka bez zvukovodu (horny) IP43 92 db - 24 V ss KLH Houkačka se zvukovodem (hornou) IP43 92 db KDH HPT HPT HTG HTG KLL KLL KDL KDL KLF KLF KDF KDF Houkačka bez zvukovodu (horny) IP43 Siréna, ABS plast IP55 Siréna, ABS plast IP55 Siréna, hliník IP65 Siréna, hliník IP65 Se zvukovodem (hornou), bez žárovky IP43 Se zvukovodem (hornou), bez žárovky IP43 Bez zvukovodu (horny), bez žárovky IP43 Bez zvukovodu (horny), bez žárovky IP43 Se zvukovodem (hornou) + záblesk IP43 Se zvukovodem (hornou) + záblesk IP43 Bez zvukovodu (horny) + záblesk IP43 Bez zvukovodu (horny) + záblesk IP43 92 db 108 db 108 db 108 db 108 db W 7 W 7 W 7 W 1 Joule 1 Joule 1 Joule 1 Joule 24 V ss 24 V st 24 V ss 24 V ss 24 V ss 24 V ss GL02 Žárovka Ba15d 7 W 24 V GL06 Žárovka Ba15d 7 W 230 V =kód barvy, 1=oranžová, 2=červená, 4=čirá, 5=modrá, 6=zelená, 7=žlutá Fax:
14 Zvonek Červený (FWS), nebo šedý (UWS) hlasitost 105 db Pro použití v interiéru nebo ve vnějším prostředí Oblast použití Vhodný jako univerzální zvonek, např. pro školy, dílny atd. Červená varianta pro požární poplašný systém. Pouzdro je vyrobeno z hliníku, zvonek z oceli. Zvonek je dostupný také ve verzi se zabudovaným telefonním relé (UWSR/FWSR). Ovládací napětí Jiná napětí na dotaz Příkon 0 V st, 0,05 A Provozní teplota -25 ºC až +50 ºC Hlasitost 105 db Třída krytí IP54 Svorkovnice Pro max. průměr vodiče až 1,5 mm 2 Montáž Vertikální Hmotnost 1,5 kg Schváleno Nákres montážních otvorů Obj. č. Typ Popis Barva Hlasitost Napětí UWS1 FWS1 Zvonek Zvonek Šedá Červená 105 db 105 db Tel.: Fax:
Přehled nejběžnějších signálních zařízení z hlediska funkce
Výstražná zařízení Přehled nejběžnějších signálních zařízení z hlediska funkce Signální sloupy - různé typy signalizace Samostatné majáky - trvalý svit Samostatné majáky - zábleskové Samostatné majáky
VíceStrana 8-2 Strana 8-3
Strana -2 Strana -3 Signální sloupy Signální sloupy Ø 70 mm Svíticí, blikací nebo zábleskové moduly Přerušované nebo trvalé zvukové moduly Žárovky a LED diody Signální majáky Signální majáky Ø 62 mm Sviticí
VíceSPECIÁLNÍ TELEFONy, Y, zzvvonkkyy a A h HOu UkKa AčČkKyY
SPECIÁLNÍ TELEFONy, TELEFONY, zvonky ZVONKY a A houkačky HOUKAČKY SPECIÁLNÍ TELEFONNÍ PŘÍSTROJE Nevýbušné telefonní přístroje 4FP 153 32, 33, 34,35 Název Typ Číselnice tlačítková Optická Možnost signalizace
VíceDomovní telefony Instalace modulu 1133/56. Instalace modulu pro nastavení hlasitosti vyzvánění 1132/53.
1 Instalace modulu 1133/56. Modul 1133/56 se instaluje do telefonu 1133/1. Lze ho použít pro následující funkce: možnost odpojení vyzváněcího signálu od telefonu, signalizováno zelenou diodou LED (funkce
VíceBezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
VíceKATALOG SKLADOVÝCH POLOŽEK
OPTICKÁ A AKUSTICKÁ SIGNALIZACE KATALOG SKLADOVÝCH POLOŽEK OBSAH AKUSTICKÁ SIGNALIZACE Motorové sirény MINI CELERE strana 3 Motorové sirény MICRO W10N strana 3 Motorové sirény MICRO W10AT strana 4 Elektronické
VíceE15. Řadové pojistkové odpínače
Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto
VíceVčasné přivolání pomoci může zachránit život či majetek. Na naše přístroje je spolehnutí. tahové signální tlačítko
Signalizační systém Včasné přivolání pomoci může zachránit život či majetek. Na naše přístroje je spolehnutí. sada pro signalizaci úniku vody bzučák Dostupné v designech: Element Time tahové signální tlačítko
VíceMalé distribuční rozváděče. KV-malé rozváděče. 3-54 modulů, IP 40-65. Služby. g S novými pružinovými bezšroubovými PE / N svorkami FIXCONNECT.
Malé distribuční rozváděče 3-54 modulů, IP 40-65 g S novými pružinovými bezšroubovými PE / N svorkami FIXCONNECT. g Bez halogenů, bez silikonu g S originálním designem od firmy Hensel g Prázdné rozváděče
VíceSignalizační sloupky SL7 a SL4. Katalog sortimentu Jednoznačně jasnější, hlasitější a rychlejší
Signalizační sloupky SL7 a SL4 Katalog sortimentu Jednoznačně jasnější, hlasitější a rychlejší Eaton Online Katalog informace o produktech rychle po ruce! Aktuální a podrobné informace o produktech najdete
VíceRegulátor Komextherm JA-Z KASCON
Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády
VíceŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A
Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto
VícePSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC
PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení
VíceČíslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
VíceTECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový. Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX
Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 TECHNICKÉ POŽADAVKY Servopohon jednootáčkový TP0605/TPPPN2 Lázně Bohdaneč Typová řada PPN2-XX.XX.XX.XX Technické podmínky schvaluje za výrobce : Kohoutek Petr
VíceŘada UR. Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností. 1 Popis Obsah. Typické aplikace:
Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností Řada UR Typické aplikace: Průmyslová zvedací zařízení Mostové jeřáby, zvedáky, otočné jeřáby Průmyslová zařízení Manipulační systémy
VícePrůmyslová vozidla Zařízení pro stavební průmysl
Standardní, průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání řada ORION Typické aplikace: Průmyslová zařízení Stroje na skládání a lepení kartónových krabic Balíkovací stroje Balicí stroje Dynamické
VíceJ7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.
Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání
VíceRegulátor prostorové teploty
3 331 SYNCO 100 Regulátor prostorové teploty se 2 výstupy DC 0...10 V RLA162 Regulátor prostorové teploty pro jednoduchá zařízení určená pro větrání, klimatizaci a vytápění. Kompaktní provedení. Dva analogové
VíceVarius E27 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 3 DO 630 A
Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého
VíceHlavice, kontakty, upevňovací adaptér...
OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY Ø 22 Hlavice, kontakty, upevňovací adaptér... Garantovaná životnost všech komponentů minimálně 7 let! > Upevňovací adaptér Kontakty lze řadit v jakémkoliv pořadí. - Vysoká pevnost.
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory
Víceřada ORION Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání 1 Popis Obsah
Průmyslová a multifunkční rádiová dálková ovládání Typické aplikace: Průmyslová zařízení Stroje na skládání a lepení kartónových krabic Balíkovací stroje Balicí stroje Skladové systémy Dopravníky Knihvazačské
VíceLiniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B
PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný
VíceOvládací a signalizační přístroje SP22
Ovládací a signalizační přístroje SP22 Ovládací a signalizační přístroje SP22 Použití Ovládací a signalizační přístroje SP22 slouží ke spínání nebo rozpínaní proudu do 2,5 A, světelné a zvukové signalizaci
VíceKomunikační jednotka MEg202.2
Komunikační jednotka MEg202.2 Měřící Energetické Aparáty Komunikační jednotka MEg202.2 Komunikační jednotka MEg202.2 1/ CHARAKTERISTIKA Komunikační jednotka GPRS MEg202.2 v základním provedení zajišťuje
VícePOUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.
POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.
VíceDélka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm
Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..
VíceMK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení
MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací
VícePlexo - IP55 Kompletní řada přístrojů do náročného prostředí
Plexo - IP55 Kompletní řada přístrojů do náročného prostředí PŘÍSTROJE V KRYTÍ IP55 Plexo IP 55 Široké použití díky modulárním mechanismům > Kompletní přístroj Plexo pro všechny základní funkce > Maximální
VíceTECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU ZDROJE BZN3/BZC3
Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU ZDROJE BZN3/BZC3 T 71993 č.v.: 71993 TP SM HK 2/02 SKP 316 211 719 939 00. Vydání
Více51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components
51.366/1 : Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Elektronické odpínání v koncových polohách pro úsporu energie. Oblasti
VíceSLP-KONSTANTER, řady SLP 120 / 240 / 320 Laboratorní zdroj
Vydání: 3/2004 Velmi krátké časové konstanty díky BET technologii (dvousměrná transformace energie) Auto-ranging výstup se 120 W, 240 W příp. 320 W Krátkodobě dvojnásobný výstupní výkon Remote sensing
VíceBytové aplikace / Komerční sektor
Bytové aplikace / Komerční sektor FLCO9803 IMQ značka v souladu s CEI 23-48 a 23-49 Standards Řada Europa Technické charakteristiky krytí IP 40 izolační třída II dodává se ve 3 provedeních: - bez dvířek,
VíceRegulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...
6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika
VíceSměrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace
Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika
VíceKAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího
VíceMĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU
MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená
VíceRozvodnice řady UK 500
Rozvodnice UK 500 Popis vlastností Rozvodnice řady UK 500 standardní verze včetně osazovacího rámu a dvířek 5 včetně osazovacího rámu a dvířek z ocelového plechu, částečně přizpůsobitelné nerovným povrchům
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4
VíceNÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
VíceSMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600 SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 13 ÚDRŽBU
VíceTyp světla. Žárovka (ss/st) LED (ss) Doutnavka (st)
Série M6 Popis : Základní provedení: kruhové (Ø18mm) čtvercové (18x18mm) obdélníkové (18x24mm) Jednoduchá montáž a demontáž kontaktních bloků Pozlacené kontakty pájecí nebo násuvné Lehký chod Vyrobeno
VíceTřífázové statické činné elektroměry
Třífázové statické činné elektroměry ED 310, ED 310.I Displej, odběr i dodávka, 4 tarify Elektroměr ED 310 a ED 310.I (dále jen ED 310) - elektronické, programovatelné elektroměry pro sledování odběru
VíceELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní znaèka Czechphone
platnost od.9. Domácí telefon VERONA BS EN ISO 9 : ELEKTROFA. PAVELEK, s.r.o. obchodní znaèka Czechphone Adresa: Prùmyslová Bolatice okr. Opava Telefon:, 9, 8 8 Fax: 9 EMAIL: obchod@czechphone.cz Servisní
VíceZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.
ZAM-SERVIS s.r.o., Křišťanova 1116/14, 70200 Ostrava Přívoz, tel. 596 135 422, fax. 596 135 425 e-mail: obchod@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE Elektrické akustické zařízení NEVÝBUŠNÝ RÁZOVÝ ZVON typ RZ 01
VíceVentily podle VDMA 24563 až ISO 5599 konstrukční řada S20
Ventily podle VDMA 56 až ISO 5599 konstrukční řada S0 Seznam Provedení Ovládání Norma Strana Veličiny Rozměry Údaje pro obj. Přehled typů 5/-až 5/ cestné ventily pneumaticky VDMA 56 11 11 117, 118 konstrukční
VíceČíslicový otáčkoměr TD 5.1 AS
Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr
VíceSpecifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.
Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota
VícePožadovaný komfort v každé místnosti Útulno a pohoda uvnitř, ať je venku jakkoliv
Požadovaný komfort v každé místnosti Útulno a pohoda uvnitř, ať je venku jakkoliv POUŽITÍ Komfortní fancoilové jednotky pro klimatizaci obytných místností EOLIS jsou určeny k parapetní nebo podstropní
VíceStrana 8-3. VÍCEBAREVNÉ SIGNÁLNÍ SLOUPKY Ø 70 mm/2,75
Strana -2 SIGNÁLNÍ SLOUPKY Ø 45 mm/1,77 Signální sloupky o Ø 45 mm/1,77 dodávané již smontované Moduly s trvalým světlem Zvukové moduly s přerušovaným nebo trvalým zvukem Vestavěný obvod s LED Strana -3
VíceEOKO-100-1,2-1 100 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 185 325 40 100 2,3 EOKO-125-1,2-1 125 1,2 1 230 paralelní 5,2 71 225 325 40 125 2,7 EOKO-150-1,2-1
Specifikace Rozměry INSTALACE Ohřívače řady umožňují instalaci do vzduchotechnického potrubního systému v jakékoliv pracovní poloze. Stejně tak nezáleží na směru proudění vzduchu v ohřívači. Vzdálenost
Vícesvorkovnice a připojovací příslušenství
svorkovnice a připojovací příslušenství PROPOJOVACÍ IŠTY DO 90 A (str. 157) Isc 17 ka Délka 1 pól 2 póly 2 póly, 3 fáze 3 póly 4 póly 12 modulů 0 049 26 (1) 0 049 38 0 049 40 0 049 42 0 049 44 56 modulů
VíceHLASITÝ TELEFON TO 01. Technická dokumentace. AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56
HLASITÝ TELEFON TO 01 Technická dokumentace AK signal Brno a.s. Brno, Plotní 6/56 Dokument AK-22-01-111, vydání 6. leden 2006 Projekt Hlasitý telefon TO 01 Zpracoval Ing. Milan Ptáček Schválil Ing. Ladislav
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 61 05 12 (AD-2010) Obj. č.: 61 05 13 (AD-2020) Obj. č.: 61 05 14 (AD-2030) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu
VíceProudové chrániče. Proudové chrániče 2pólové, typ AC-G Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).
PROUDOVÉ CHRÁIČE, typ AC-G, A-G s podmíněným zkratovým proudem 0 ka. Speciální proudové chrániče omezující počet nežádoucích vypnutí. Zpoždění při vypnutí: 0 ms. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých
VíceZemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521
Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ300045 CZ Datum vydání: Září 2005 Revize: Copyright Petr Dohnálek, 2005 ISO 9001:2000
VíceTyp modulu. Žárovkový s trvalým světlem Žárovkový s přerušovaným světlem LED s trvalým světlem LED s přerušovaným světlem Zábleskový
Přehled výrobků Světelné moduly 855T B 0 BR a b c d Světelný modul barva plastu černá Světelný modul barva plastu šedá a Barva plastu B Černá G Šedá b Ovládací napětí V AC/DC V AC/DC 0 0V AC 0 0V AC DN
VíceLBC 3011/x1 Panelové reproduktory
Konferenční systémy LBC 11/x1 Panelové reprodktory LBC 11/x1 Panelové reprodktory www.boschsecrity.cz Vysoce kvalitní reprodkce řeči a hdby Dvocestný systém Jednodché nastavení výkon Zápstná montáž do
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 1. 1. URČENÍ Regulátor SOLARIS RRT 05 je určen k řízení automatického provozu solárních systémů vybavených slunečními kolektory
VíceLC1 Řada modulárních stropních reproduktorů
Konferenční systémy LC1 Řada modulárních stropních ů LC1 Řada modulárních stropních ů www.boschsecurity.cz u Vynikající reprodukce řeči a hudby u Snadná instalace zásluhou jedné velikosti mřížek a jedné
VícePrůvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A
Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo
VíceATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A
ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení Changeover switches new > > Pro méně důležité obvody > > OEM atys_d_00_a cat Silné stránky > > Relé pro indikaci provozu přepínače
VíceSOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -
SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního
VíceElektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm
4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály
VíceMK800. Signalizační a testovací panel
Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,
VíceElektroinstalační materiál 2012. Rychlá a bezpečná instalace
Elektroinstalační materiál 2012 Rychlá a bezpečná instalace by 2 SVORKOVNICE Přehled typů 6 Typ/Materiál 2,5 mm 2 4,0 mm 2 6,0 mm 2 10,0 mm 2 16,0 mm 2 25,0 mm 2 Standard přírodní 112-11021000-00 112-11221000-00
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování
VíceObecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory
Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,
VíceBezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
VíceSMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 30 Elektronický
VíceMUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní
MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku MUI Datum vydání 00/00CZ Střední uživatelské rozhraní (MUI) je vzdálený displej pro regulátory
VíceDB1101A DB1131A DB1151A
Cerberus Patice a příslušenství Pro požární hlásiče řady DO11... a DT11... DB1101A DB1131A DB1151A Objímka je vyrobena z nárazu a oděru plastu Bezšroubové svorky Objímka zcela ukryta pod hlásičem Pryžové
VíceHygienický standard pro vysokou produktivitu a bezpečnost
Hygienický design Hygienický standard pro vysokou produktivitu a bezpečnost Rittal The System. znamená promyšlená systémová řešení pro hygienickou výrobu v potravinářském průmyslu. Právě v otevřených procesech,
VíceVýrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084.
Malá siréna AZD 530 A/M Návod k použití a montáži Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Vážený zákazníku,
Vícebílá / bílá bílá / ledová bílá bílá / ledová zelená titanová starostříbrná šampaňská
Kvalita, metalické barvy, tvarová přímost a vysoké nároky na funkčnost jsou vlastnosti designu, který má splnit vysoké požadavky na současné elektroinstalace. Pohodlí v čase. bílá / bílá bílá / ledová
VíceElektrické pohony řady M9100 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody
Informace o výrobku - řada M9 Datum vydání - 0902 CZ Rev.1 Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny pro proporcionální řízení Použití Elektrické pohony řady M9 bez vratné pružiny jsou především určeny
VícePřevodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200
VícePoužití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač bodový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 539
s digitálním zobrazováním ZEPAREX str. / Použití přístroj je určen k dálkovému měření a záznamu až šesti fyzikálních veličin různých rozsahů měření a dokladování průběhů různých technologických procesů
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem
UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce
VíceTextový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW)
Textový popis energosloupku Je výsuvný, lze ho přejíždět, odpovídá požadavkům VDE a ČSN pro elektrické spoje a sloupky rozvaděčů na volných prostorách. Je vestavěný do podkladu, jeho vydlážděné víko je
VíceRozvodnice vector II krytí IP65
Rozvodnice vector II krytí IP65 Rozvodnice jsou určeny pro použití ve vnitřním i venkovním prostředí. Vzhledem k vysokému stupni krytí a jejich odolnosti vůči stříkající vodě nacházejí uplatnění především
VíceKatalog modulárních přístrojů
Katalog modulárních přístrojů Jističe PR 6 Horní vysouvací západka umožňuje vysunutí jističe z řady přístrojů nahoře propojených propojovací lištou bez přerušení sousedních proudových okruhů. Kombinovaná
VíceMANELER C15. Elektroměr 9903D. Elektroměr 9904D. Elektroměr 9905D. Digitální číselník. Pro napětí 3x230V/400VAC. Proudový rozsah: 3x10(60)A, 50-60Hz
MANELER A R B C ST AT IC IE C6 02 53-2 TH R W AT EE T-H -PH O A 99 UR SE F 08 M kw M ET OUR h E 0 R W IR E IM P/ kw h 0 Elektroměr 9903D Modulární provedení na DIN lištu, 7 modulů 3X 3X 220 5 /3 50 (0
VíceJ7KNA-AR. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Čtyřpólová stykačová relé. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač.
Čtyřpólová stykačová relé J7KN-R ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Čtyř-, šesti- a osmipólové verze v různých konfiguracích Kladně řízené kontakty Upevnění šrouby a na lištu (DIN 35 mm)
VíceKAPACITNÍ SENZORY. www.enika.cz
www.enika.cz ENIKA, spol. s r.o., Nádražní 609, 509 01 Nová Paka, Czech Republic, Tel.: +420 493 773 311, Fax: +420 493 773 322, E-mail: enika@enika.cz, www.enika.cz KAPACITNÍ SENZORY ENIKA, spol. s r.o.
VíceKatalog. Modulární přístroje a rozvodnice Řešení pro Vaši domovní elektroinstalaci
Katalog Modulární přístroje a rozvodnice Řešení pro Vaši domovní elektroinstalaci Řešení pro domovní elektroinstalace Modulární kryty přístrojů Mini Opale str. 2, 11 plastové rozvodnice Mini Pragma str.
VícePŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.
94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní
VíceStykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace
Průvodce výběrem Řada TeSys D Použití Systémy průmyslové automatizace Jmenovitý pracovní proud le max AC- (Ue y 0 V) A A A A A A le AC- (q y 0 C) 0/ A / A /0 A 0 A Jmenovité pracovní napětí 0 V a nebo
VíceŘÍZENÍ VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ V ROZVADĚČÍCH
ŘÍZENÍ VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ V ROZVADĚČÍCH Produktový katalog www.conteg.cz Ventilátory s filtrem Ventilátory s filtrem zajišťují nucenou ventilací správnou teplotu uvnitř skříně, tím dochází k výměně ohřátého
Více[UA18/UA30] Nová řada ultrazvukových senzorů s mnohostranným využitím...více na str. 4
[UA18/UA30] Nová řada ultrazvukových senzorů s mnohostranným využitím...více na str. 4 02 2 0 1 3 Waldmann Text: Alena Vojíková Flexibilní svítidlo pro optimální osvětlení pracovní plochy. TANEO Všude
VíceUkázky aplikací. Power line XP-G 9 3 P, spol. s r.o. DX-3 4 Česká energie a.s. Typ LED: Strana: Realizace: Typ LED: Strana: Realizace:
Ukázky aplikací Strana: Realizace: Power line XP-G 9 3 P, spol. s r.o. Strana: Realizace: DX-3 4 Česká energie a.s. Strana: Realizace: Basic line 10 Pavel Nejtek Elektro NEON Strana: Realizace: Hobby line
VíceModerní pastelové barvy pro dokonalou harmonii. Elektroinstalace s vysokou přístrojovou vybaveností. Barevná relaxace.
Moderní pastelové barvy pro dokonalou harmonii. Elektroinstalace s vysokou přístrojovou vybaveností. Barevná relaxace. bílá / bílá bílá / ledová bílá bílá / ledová šedá slonová kost / ledová bílá agáve
VíceEASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata
Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé
VíceElektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90
4 505 SQL35.00 SQL85.00 Elektrické 3-polohové pohony pro škrtící klapky Úhel natočení 90 Elektrické pohony pro škrtící klapky VKF46... SQL35..., Napájecí napětí AC 230 V SQL85... Napájecí napětí AC 24
VíceZdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b
Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje
VíceSPÍNANÉ ZDROJE PRO GALVANOTECHNIKU A ELEKTROCHEMII
SPÍNANÉ ZDROJE PRO GALVANOTECHNIKU A ELEKTROCHEMII Charakteristika Zdroje jsou navrhovány na základě nejmodernějších technologií výroby spínaných zdrojů pracujících systémem středofrekvenčního přenosu
VíceOchrana před bleskem a přepětím pro maximální bezpečnost. Chráněno THINK CONNECTED.
Ochrana před bleskem a přepětím pro maximální bezpečnost Chráněno THINK CONNECTED. Blesky a přepětí ohrožují lidi, budovy i zařízení. 2 OBO TBS Chráněno Podobně jako čtyři sehraní osobní strážci zajišťují
VícePojistkové řadové odpínače typy XLP a SLP 100...630 A / 400...690 V
Pojistkové řadové odpínače typy XLP a SLP 100...630 A / 400...690 V ABB/NN 04/01CZ_12/2008 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis 3-pólové: XLP 000 XLP 00 XLP 1 XLP 2 / 3 4-pólové: SLP 00-3 Příslušenství
Více