Navštivte nás na 43. roèníku Mezinárodního strojírenského veletrhu, který se koná ve dnech 24. až 28. záøí na brnìnském výstavišti.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Navštivte nás na 43. roèníku Mezinárodního strojírenského veletrhu, který se koná ve dnech 24. až 28. záøí na brnìnském výstavišti."

Transkript

1 Navštivte nás na 43. roèníku Mezinárodního strojírenského veletrhu, který se koná ve dnech 24. až 28. záøí na brnìnském výstavišti. Najdete nás v pavilonu A2, stánek ROÈNÍK 5 ÈERVENEC / SRPEN / ZÁØÍ 2001 ÈÍSLO

2 NOVÝ ÈESKÝ SÍTOTISKOVÝ STROJ JE NA TRHU! PØEDSTAVUJEME VÁM NOVINKU - SÍTOTISKOVÝ POLOAUTOMAT Po dlouhá léta byly naše sítotiskové dílny odkázány na dovoz sítotiskových strojù, jak nových tak použitých. Starší tuzemské výrobky již byly dávno pøekonány a nevyhovují dnes ani svým formátem, ani kapacitou. Nyní máme tu èest vám pøedstavit zcela nový, moderní a výhradnì tuzemský výrobek, sítotiskový poloautomat MAGRA 11, který za velmi pøijatelnou cenu poskytuje vysoce pøesné a komfortní øešení vašeho investièního zámìru. Stroj si mùžete prohlédnout na našem stánku na Mezinárodním strojírenském veletrhu v Brnì, který se koná ve dnech 24. až 28.záøí 2001 na brnìnském výstavišti. Jste srdeènì zváni, pøijïte si stroj vyzkoušet! Všeobecný popis Sítotiskový poloautomat MAGRA 11 je poloautomatický sítotiskový stroj s výsuvným stolem a planparalelním zdvihem tiskové formy, urèený pro pøesné tiskové práce sítotiskem do tiskového formátu 760x1070 mm, a tlouš ky materiálu 25 mm pøi maximální specifické hmotnosti 2500g/m 2. Stroj je kompaktní konstrukce s vestavìnými pohonnými jednotkami a vakuovým pøisáváním tiskového stolu, elektropneumatické Ovládací panel sítotiskového stroje MAGRA. Možnosti nastavení a øízení funkcí jsou velmi komfortní, pøesto je zachována pøehlednost a rychlá dostupnost všech funkcí ovládání je øešeno programovatelným logickým automatem (PLC). Obsluha má k dispozici malý a pøehledný ovládací panel, který je umístìn na samostatném podstavci, a který lze podle potøeby v dílnì pøemístit na kteroukoliv stranu stroje. Kromì toho je stroj vybaven nožním spínaèem, kterým je možno stroj zastavit v kterékoliv fázi tisku. Stroj je vybaven elektropneumatickým zdvihem tìrky a pøedtìrky se støední polohou, možností regulace rychlosti posuvu tìrky i pøedtìrky, regulací pøítlaku, možností nastavení základního i pøídavného odtrhu, regulací intenzity vakua pro pøisávání anebo vzduchového polštáøe pro snímání potiskovaného archu. Výsuvný stùl je opatøen elektropneumaticky ovládanými náložkami, které jsou pøepínatelné a seøiditelné. Soutisk (shoda následného tisku) se nastavuje tøemi mikrometrickými šrouby stejnì jako poloha tìrky a pøedtìrky. Elektronické øízení umožòuje zadat pøedem na malém panelu nìkteré technologické rychlosti a prodlevy jak bìhem nakládání, tak bìhem tiskového taktu. Sítotiskový poloautomat MAGRA 11 pøedstavuje moderní standardní øešení pro vysoce pøesný sítotisk, je kompaktní, snadno ovladatelný, jednoduchý a tím také nenároèný na údržbu, tichý a spolehlivý. Pneumatický systém pøeklápìní tìrek Popis stroje Sítotiskový stroj MAGRA 11 je urèen pro potisk papíru, samolepících fólií, kartonu, desek z tvrzeného polystyrenu a PVC, organického skla, plechu a plechových panelù, skláøských obtiskù transferních matric pro textilní tisk, výrobu plošných spojù a foliových klávesnic pro elektroniku, stupnic, štítkù, døevotøískových desek apod. Stroj se vyrábí pro tiskový formát 760 x 1070 mm a maximální výšku tisku 25 mm, ve výrobì je ještì pro letošní rok stroj MAGRA 12 pro tiskový formát 880 x 1250 mm. Stroj má výsuvný tiskový stùl a pracuje na základì osvìdèeného principu rovnobìžného zdvihu tiskové formy s trvalou registrací (systém SVECIA). 2

3 Nakládání potiskovaného zboží se provádí ruènì na vodorovný výsuvný stùl dorazem na kovové náložky (marky). Nad stolem je rovnobìžnì umístìn upínací rám pro uchycení tiskové formy (šablony), který vykonává nìkolik pohybù. Jednak se automaticky pøikládá a vzdaluje k potiskovanému materiálu, jednak vykonává pohyb pro základní a pøídavný odtrh a mùže se také vysunout do horní, t.j. servisní èistící polohy. Nad upínacím rámem se rovnobìžnì pohybuje tìrkový vùz. Jeho pohyb je vymezen dvìma spínaèi na boku, které se nastaví podle rozmìru tiskové formy. Tìrkový vùz má dva elektropneumaticky ovládané pøíèníky. Zadní pøíèník je èásteènì otoèný a je urèen pro upínání držáku tìrky, jejíž úhel lze nastavit. Na pøední pøíèník se upíná pøedtìrka, a to stejnými svìrkami jako tìrka. Pohyb obou pøíèníkù je inverzní se støední polohou, kdy není pøiklopena ani tìrka ani pøedtìrka, což usnadòuje manipulaci. Hloubka zábìru tìrky i pøedtìrky (pøítlak) je samostatnì nastavitelná vždy dvojicí mikrometrických šroubù na každé stranì tìrkového vozu. Pøi manuálním nakládání je tìrkový vùz podle nastavení buï na konci dráhy tìrky pøi tisku s otevøenou šablonou anebo na zaèátku dráhy tìrky pøi tisku se zaplavenou šablonou. Jemné nastavení soutisku se provádí tøemi mikrometrickými šrouby v obou souøadnicích X a Y. Po ustavení soutisku se zajistí. Rychlé a pøesné upínání ramù Léty provìøená konstrukce poloautomatických strojù s výsuvným stolem Pøesnost nastavení soutisku je lepší než 0,1 mm. Standardnì je tiskový stùl vybaven osmi kovovými náložkami, z nichž se zapojují vždy jen tøi. Zapojují se podle náložné hrany potiskovaného materiálu vždy jedna z rohových dvojic a pak náložka, která odpovídá 2/3 až 3/4 délky zadní (obvykle delší) strany potiskovaného formátu. Okamžik zasouvání náložek je nastavitelný. Ovládání stroje je plnì elektronické volnì programovatelným logickým automatem (poèítaèem) SIMATIC, kterým se snímají a ovládají všechny pohyblivé èásti a pohony. Stav stroje je prùbìžnì indikován na displeji ovládacího panelu spolu s diagnostickými a povelovými údaji. Stavy jsou také indikovány prosvìtlenými ovladaèi a tlaèítky, která jsou pøehlednì umístìna na pøenosném ovládacím panelu. Elektronický systém ovládání má dva základní povelové stavy - režimy: Režim servisní a režim provozní. Po zapnutí stroje se ovládání automaticky nastaví do prvního - servisního režimu. V tomto režimu se netiskne, ale je možné provádìt rùzné pohyby stroje ruènì, t.j. tlaèítky posouvat malou rychlostí tìrkový vùz, pøeklápìt tìrky, zvednout celý tìrkový pojezd i s rámem do servisní - èistící polohy anebo pøivolat tiskový stùl z kterékoliv polohy po pøerušení tisku. V tomto režimu je také možné provádìt pøednastavení èasových prodlev v jednotlivých fázích tisku a nastavit rychlost posuvu tìrky a pøedtìrky. Druhým režimem je režim provozní. Je ho možné spustit jen tehdy, když jsou splnìny pøíslušné podmínky, to znamená, že pøíslušné èásti stroje (stùl a tìrkový vùz) jsou v základní poloze, což displej stroje hlásí. Tiskový takt se vyvolá tlaèítkem start-stop a tím se odstartuje automatický tiskový cyklus. Ten lze kdykoliv pøerušit buï krátkodobì po dobu sešlápnutí nožního spínaèe anebo úplnì ukonèit opìtovným stiskem tlaèítka start-stop. Stroj se tak automaticky vrátí do servisního režimu. Ovládací panel je dále vybaven spínaèem pro okamžité vypnutí tìrkového vozu (zamezení chybného tisku nebo potisku prázdného stolu), spínaèem pro zapojení poèítadla tiskù a spínaèem pro volbu režimu tisku se zaplaveným sítem nebo se staženým sítem. Panel obsahuje i bezpeènostní tlaèítko pro okamžité zastavení stroje (total-stop). 3

4 Technické údaje MAGRA 11 Precizní seøízení soutisku mikrometrickými šrouby Tiskový formát: Maximální velikost rámu: Rozmìr tiskového stolu: Maximální rychlost tisku: Rychlost tìrky: Provozní napìtí: Ovládací napìtí: Pøíkon: Pøípojka el. energie: 760 x 1070 mm 1200 x 1390 x 40 mm 1000 x 1250 mm 700 taktù/hodinu 0,1 až 0,9 m/s 3 N PE 400V, 50Hz 24 V, 50 Hz 1,87 kva 3 x 16 A, jistiè 16 C Probíhající funkce a stavy jsou hlášeny na displeji anebo prosvìtlenými ovladaèi. Stroj je dále vybaven bezkontaktním bezpeènostním systémem - závorou, která zamezuje zranìní pracovníka, pokud by stál v prostoru, kam se vrací tiskový stùl. Pokud se pracovník pøiblíží do blízkosti dráhy stolu v okamžiku, kdy se stùl vrací, stùl se okamžitì zastaví a stroj pøejde do servisního režimu. V takovém pøípadì je nutno znovu ruènì nastavit základní polohu stroje podle displeje a v tisku lze dále pokraèovat. Z popisu je zøejmé, že pøi konstrukci stroje bylo využito všech známých zkušeností z provozu sítotiskových strojù a byly plnì respektovány požadavky tiskaøské praxe. Pøitom je stroj vyroben s použitím nejkvalitnìjších polotovarù a komponent renomovaných výrobcù pøi dosažení pøíznivé ceny. Lze tedy pøedpokládat, že se stroje MAGRA stanou brzy velmi žádanými pomocníky v našich sítotiskových dílnách. Stroje MAGRA mají samozøejmì zajištìn stoprocentní servis do 48 hodin a je na nì poskytována standardní záruka 12 mìsícù. Pøijïte si MAGRU nezávaznì vyzkoušet! Ing. Stanislav Málek, SC Brno Krytí: IP 30 Pøívod stlaèeného vzduchu: 6-8 bar Spotøeba stlaèeného vzduchu: cca 250 l/min Celková hmotnost: 480 kg Rozmìry: šíøka: 2000 mm hloubka: 2400 mm výška pøi tisku: 1400 mm výška pøi servisu èistìní: 1850 mm Pro velký zájem pøijímáme objednávky na dodávku sítotiskového stroje MAGRA 11 na záznam proti složení zálohy. Ještì malou èást strojù mùžeme dodat v Mechanizmus pøídavného odtrhu tomto roce! Neváhejte!!! 4

5 Novinky Nové typy barev pro tamponový tisk Novinkou v sortimentu našich barev pro tamponový tisk jsou dva typy barev pro širokou oblast uplatnìní pøi tisku na nejrùznìjší podklady pøedevším z plastù. Obì barvy se dodávají v nové øadì barevných odstínù TAMPACOLOR. TAMPAPOL TPY Tampapol je barva, kterou lze tisknout jako jednosložkovou nebo i jako dvousložkovou a lze ji uplatnit na mnoha podkladech: TAMPATECH TPT Tampatech je dvousložková barva pro tamponový tisk urèená pro lesklé, dobøe krycí potisky na celou øadu materiálù: kromì PVC, ABS, SAN, pøedupravených polyolefinù, kovù, lakovaných podkladù a termosetù ji lze použít i na polyamid a POM (napø. Hostaform), avšak s následným ožehem. I u této barvy je vždy nutné provést zkoušky pøídržnosti a požadované odolnosti na materiálu, který má být potiskován. Konzultujte své problémy s našimi techniky, vyžádejte si zdarma vzorky. ABS, nemìkèené PVC, pøedupravený polyetylén a polypropylén, kovy, termosety, lakované podklady. Barva se vyznaèuje vynikající kryvostí, vysokým leskem a pøi použití s tužidlem i vysokou chemickou odolností. Její pøedností oproti barvì Tampapur je možnost potisku nìkterých obtížnì potiskovatelných podkladù i jako jednosložkovou barvou. Vždy však je tøeba provést test pøídržnosti. Kromì základních odstínù se dodává i hotová zlatá a støíbrná. Èistiè UR 3 za velmi výhodnou cenu Zatím pouze na pøechodnou dobu (podle vývoje svìtových cen ropy) nabízí firma Marabu oblíbený univerzální èistiè UR 3 v balení 200 l. Cena 200 l balení je ,- Kè Upozoròujeme zákazníky, že tato balení nemùžeme dlouhodobì skladovat ve vìtším množství a proto je budeme dodávat pouze na objednávku. SERVIS Naše pojízdná servisní dílna opravuje jakékoliv sítotiskové stroje SVECIA, MAGRA a GRAFOTECHNA, tamponové stroje TAMPOFLEX, nejpozdìji do 48 hodin anebo podle dohody. Náš autorizovaný technik je vybaven speciálním náøadím a náhradními díly, ale pøedevším znalostmi, které zkrátí vaše prostoje, zpùsobené poruchami. Technik vám stroj opraví, seøídí a znovu proškolí personál v oblasti používání a údržby stroje. Spolehnìte se na nás! Jsme nejrychlejší a nejlepší. Volejte 05 /

6 Prùmyslové aplikace tamponového tisku. Tamponové stroje svým charakterem nejsou urèeny jen pro reklamní potisky, ale využívají se hlavnì v prùmyslu. Z principu tamponového tisku vyplývá možnost velké opakovatelnosti pøi zachování vysoké kvality, velmi jednoduché napojení na rùzné mechanizaèní prostøedky (zvláštì u konstrukcí, které s prùmyslovým nasazením poèítají) a v neposlední øadì menší nároky na pracovní prostøedí (v porovnání s jinými technikami potisku - sítotisk, flexotisk apod.). Barevník volnì uzavøeného systému COLORSAFE Barevník hermeticky uzavøeného systému COLORSEAL Tamponový tisk je také jediná technika, kterou lze potisknout sféricky tvarované plochy napø. výliskù elektrospotøebièù, složitì tvarované výlisky bez tiskové roviny, napø. tìlesa jistièù a stykaèù apod. Tampon umí tisknout pod sebe, pøed sebe, a dokonce na dno duté nádoby, napø. na dno misky. Prùmyslové tamponové stroje se od bìžných strojù liší pøedevším elektronicky inkrementovaným a øízeným pohybem vøetene, což umožòuje pøesnì zvolit rychlost odvalování tamponu zejména po oblých a sférických plochách a tím i konturovì velmi pøesný tisk napø. na vysoce kvalitní a lesklé výlisky z plastù. Tamponové stroje dosahují vysokých tiskových kapacit, proto se mají využívat spoleènì s automatickým øešením manipulace s materiálem. Zapracovaný tiskaø mùže totiž zakládat nejvýše kolem 600 kusù za hodinu, kdežto stroje mohou tisknout až 4000 kusù (podle formátu). Sortiment potiskovaných výrobkù je velmi široký - z nejvýznamnìjších oblastí je to automobilový prùmysl, elektrotechnický a elektronický prùmysl, telekomunikaèní zaøízení, regulaèní technika, zaøízení pro domácnost, audiovizuální technika, skláøství a mnoho dalších oblastí. Díky vysoké produktivitì je tamponový tisk schopen vytlaèit pøi vyšším nákladu i techniky tisku, které se zdají z pohledu kusové nebo malosériové produkce ekonomiètìjší. V souèasné dobì se používají tyto typy tamponových strojù : S hermeticky uzavøeným barevníkem. Barevník je konstruován jako uzavøená miska, utìsnìná vùèi tiskové desce (klišé) tvrdokovovým nebo keramickým bøitem. Výhodou tohoto øešení je, že tisková barva je stále uzavøena a její nastavené vlastnosti, tj. viskozita - øedìní a pod. se prakticky nemìní, nedochází ke kontaktu barvy s prostøedím, pevné neèistoty z prostøedí nebo èástice pøenesené z potiskovaného zboží se nedostávají do barevníku a životnost tiskové desky (zvláštì plastové) se tím zvyšuje. Jednosložkové barvy lze ponechat v barevníku prakticky nepøetržitì, nezanedbatelná výhodou je i skuteènost, že poøizovací cena uzavøeného barevníku není pøíliš vysoká a v opodstatnìných pøípadech lze mít pro každou používanou barvu samostatný barevník. Mezi nevýhody patøí fakt, že využitelná plocha tiskové desky je menší (barevníky mívají tvar kruhu nebo jsou eliptické) a dále skuteènost, že samotná velikost barevníku je konstrukènì limitovaná (prùmìr asi 200 mm) a tím je omezena tisková plocha. Typickým pøedstavitelem této tøídy strojù je modelová øada prùmyslových strojù COLORSEAL firmy TAMPOFLEX. S volnì uzavøeným barevníkem. Tamponový stroj COLORSAFE JUMBO Barevník je konstruován jako uzavøený prostor, ze kterého se pøi tisku vysouvá setøená tisková deska (klišé). Stálé prostøedí nasycených par v barevníku zajiš uje zásobník øedidla umístìný ve víku barevníku s automatickým injekèním doplòováním. Øedidlo se trvale odpaøuje nad hladinu tiskové barvy a proto se vlastnosti tiskové barvy mìní velmi pomalu a zásahy obsluhy mohou být naprosto minimální. Také v tomto systému je možné ponechat v barevníku jednosložkovou barvu delší dobu (napø. mezi smìnami apod.). K výhodám tohoto systému patøí vysoká využitelnost plochy tiskové desky s tím, že stroje této tøídy vyrábìjí až ve formátu 200 x 500 mm. Typickým pøedstavitelem této tøídy strojù je modelová øada prùmyslových tamponových strojù COLORSAFE A COLORSAFE JUMBO firmy TAMPOFLEX. Rotaèní tamponové stroje Stroje mají tiskovou formu ve tvaru válce, po kterém se odvaluje tampon. Stroje jsou urèeny pro vysoce sériovou výrobu a je nezbytné je nasazovat s pøíslušnou manipulaèní technikou. Vysoké poøizovací náklady zde plnì vyvažuje produkce. Zvláš výhodné je jejich použití v pøípadì kdy se potiskuje zhruba stejný typ zboží a kdy odpadnou náklady na pøestavování celého systému. Pokud se mìní pouze tištìný motiv, lze pracovat prakticky kontinuálnì. Zámìrnì se zde nezmiòujeme o tiskových strojích s otevøeným systémem. Pro nové koncepce v prùmyslové praxi je jejich využití velmi omezené a neperspektivní a plnì je nahrazují produktivnìjší systémy uzavøené. Otevøený barevník totiž pøináší pro sériový tisk spíše problémy - zmìna konzistence barvy bìhem tisku, vnášení neèistot, nutnost roztisknutí po pøestávce v tisku a vyšší spotøeba tiskových barev a pomocných materiálù. 6

7 Speciální vybavení tamponových strojù pro prùmyslové využití Automatický systém èištìní tamponu. Úèelem tohoto doplòku tiskového stroje je v urèitých intervalech, odvozených od tiskového cyklu, odstranit neèistoty, zbytky barev a pod. z povrchu tamponu. Uvedené neèistoty výraznì snižují kvalitu tisku. Zaøízení obvykle tvoøí organickou souèást tiskového stroje tak, aby èistící cyklus nesnižoval produktivitu práce. Èistící cyklus se s výhodou programuje odvozenì od chodu tiskové linky s využitím jejich èasových prodlev. Èetnost èistìní je odvislá od konkrétních podmínek daného pracovištì. Navrhovat automatickou linku bez tohoto pomocného zaøízení je riskantní a mùže být pøíèinou èastých problémù a výrazného snížení produktivity práce. Pøedstavitelem takového systému je napø. doplòkové zaøízení TAMPOCLEAN firmy TAMPOFLEX. Sbìraè statického výboje Statický náboj, vznikající na povrchu tamponu je èastým a nepøíjemným prùvodcem tamponového tisku. Je schopen výraznì snížit kvalitu tisku a jeho eliminace není právì jednoduchá. Bìžnì používané metody (zvýšení vlhkosti vzduchu, snížení teploty, nebo používání rùzných chemických pøípravkù) nejsou vždy úèinné nebo možné. Renomovaní výrobci tamponových strojù nabízejí jako pøíslušenství neutralizátory statického náboje, které neovlivòují chod stroje. Zaøízení se s výhodou uplatòuje pøi tisku plastických hmot a tam, kde dochází k velkým deformacím tamponu. Otoèná tisková hlava Pøíklad aplikace rotaèního tamponového tisku - potisk uzávìrù lahví. Tisková jednotka BIGWHEEL na obrázku dosahuje kapacity kusù tøíbarevných tiskù za hodinu je urèena k nasazení do tiskové linky tam, kde je požadován potisk výrobku z nìkolika stran. Zaøízení øeší jinak velmi nákladný postup souèasného tisku na horní a boèní strany souèásti nebo potisk velmi rozmìrných pøedmìtù. Také je možné dovybavení tamponového stroje zaøízením pro tisk na rozdílné výškové roviny potiskované souèásti tak, aby se ušetøila další tisková pozice. Pomocné sušení Pøi krátkých tiskových cyklech nebo tam, kde z nejrùznìjších dùvodù nelze zajistit optimální zaschnutí tiskové barvy po dobu pøenosu barvy z tamponu se s výhodou používá tzv. vzduchová sprcha. Jde v principu o proud stlaèeného vzduchu, kterým prochází pøi tiskovém cyklu tampon s nabranou barvou. Vlastní aplikaci doporuèí naše spoleènost pro tiskové linky podle zadání. Mechanizaèní prostøedky. Mechanizaèní prostøedky pro manipulaci s materiálem se v pøípadì prùmyslového tamponového tisku volí hlavnì podle ekonomických hledisek. Nejsou ale vylouèena øešení, pøi kterých technické aspekty a požadavky na kvalitu nakonec upøednostní ekonomicky nevýhodnìjší projekt. Pro každé zadání nabídne naše spoleènost sestavu tamponových strojù, manipulátorù a pøídavných Otoèná tisková hlava zaøízení, která bude optimální z hlediska ekonomického a zároveò bude odpovídat požadavkùm na kvalitu výrobku, ale také napø. návaznost na další výrobu a pod. Poskytneme reference o svých dosavadních konstrukcích, nabídneme funkèní pøedvedení nebo øešení pøedvedeme jiným zpùsobem (video apod.). Nìkteré konstrukce se v prùmyslové praxi opakují a dodavatel je jako takové nabízí. Firma TAMPOFLEX napø. vyvinula tiskovou linku pro potisk patic automobilových žárovek, která žárovky zároveò testuje. Možnostem automatizace se meze nekladou a záleží hlavnì na ekonomickém zhodnocení celého projektu. Zvláštì je nutné o automatizaci tiskového procesu uvažovat tam, kde technologie potisku vyžaduje nìkteré speciální zaøízení, bez kterého by byl potisk nerealizovatelný. Mezi tato zaøízení patøí napø. pøedúprava povrchu pøi potisku polyolefinù nebo zážeh barvy pøi potisku materiálù typu POM. Automatizace takových Automatický systém èištìní tamponu. èinností je výhodná zejména proto, že provedení tìchto operací není jednoduše ovìøitelné a je tedy žádoucí vylouèit lidský faktor. Používané manipulaèní prostøedky Kromì manipulátorù, speciálnì konstruovaných, se používají automatické manipulátory spíše pøi projekci velkosériové výroby. - otoèný stùl s více pozicemi umožòuje nasazení nìkolika rùzných tiskových jednotek nebo použití pomocných zaøízení. - oválná nebo lineární dráha s velkým poètem tiskových pozic je vhodná spíše pro menší serie s dùrazem na kvalitu a rychlou pøestavitelnost. - otoèný stùl se dvìma pozicemi, kdy v prùbìhu tisku jedné je pøipravována další souèást pro tisk, je øešením pro malé serie anebo jednobarevný tisk. - bìžnì se užívá také lineární posuv souèástí pod jednotlivé tiskové pozice s tím, že je tištìna v jednom cyklu pouze jedna souèást. Tento princip je široce využíván od dvou tiskových pozic až po linky potiskující souèásti z nìkolika stran. - výhodné je také uspoøádání, kde nìkolik pohyblivých tiskových jednotek tiskne na nepohybující se souèást. Firma TAMPOFLEX vyrábí tento typ pod obchodním názvem CARUSELL. Pro volbu a mechanizované použití tamponových strojù v prùmyslové praxi je vždy rozhodující ekonomická rozvaha. Zájemce by ale nemìl zapomínat na to, že souèástí technického øešení jsou také reference dodavatele pøípadnì jeho zákazníkù. Naše spoleènost vás ráda informuje a vybaví vás všemi potøebnými informacemi pro kvalifikované rozhodnutí. Tomáš Fischer, SC - Brno 7

8 Oboustranné nálepky Okna dopravních prostøedkù, sklenìné vchodové dveøe obchodù a obchodních domù jsou ideálním místem pro reklamu, kterou lze èíst z obou stran a která se vyrábí sítotiskem jako oboustranná nálepka. Nálepka se zdá být v sítotisku jako velmi snadná práce, v tomto pøípadì ovšem práce tak snadná není. Musíme uvážit, že na fólii o tlouš ce mikronù nanášíme 7-17 vrstev barvy. Proto bychom rádi poukázali na problémy, které mohou vzniknout a poskytli rady, jak tuto práci úspìšnì zvládnout. Pøed zaèátkem výroby je nutné zkontrolovat všechny zadané údaje a porovnat s vašimi možnostmi a specifickými podmínkami tisku. Konstrukce nálepky Nosièem oboustranné nálepky je vždy transparentní samolepicí fólie, na kterou nanášíme tištìný motiv dvakrát, pøièemž motivy oddìlíme neprùsvitnou mezivrstvou. Tato mezivrstva umožòuje èitelnost nálepky z obou stran, aniž by rušivì prosvítaly informace z opaèné strany. Existuje rovnìž možnost natisknout motivy na PVC nebo PES fólii a potom barvu pøetisknout samolepícím lepidlem. Z našeho sortimentu lze použít nìkteré lepidlo z øady KIWOPRINT a to podle požadavkù, které budeme mít na životnost nalepení nebo žloutnutí, popøípadì možnost sejmutí samolepky. V pøípadì, že budeme na závìr tisknout lepidlo, je bezpodmíneènì nutné perfektní prosušení všech natisknutých vrstev barev. pomìrnì hrubými sítovinami, èímž docílíme vysokou vrstvu barvy. Když všechny tyto vrstvy seèteme, mùže èinit výsledná tlouš ka asi mikronù, tedy až polovinu tlouš ky potiskované fólie. Z toho jsou zøejmé extrémní požadavky jak na barvu, tak i na fólii. Pøitom zvládnutí celoplošných mezivrstev je vlastním klíèem k úspìchu. Fólie Dnes jsou dodávány tøi rùzné kvality fólií: - monomerní zmìkèené kalandrované fólie - polymerní zmìkèené kalandrované fólie - lité fólie Vzhledem k extrémnímu zatížení fólie neustálým vlivem øedidel a sušení v sušícím tunelu pøi mnoha vrstvách barev, doporuèujeme v každém pøípadì použít zmìkèenou polymerní kalandrovanou fólii. Na rozdíl od monomerní fólie, je v polymerní fólii daleko lépe zvládnut pohyb zmìkèovadel v PVC, fólie mìní podstatnì ménì rozmìry a zùstává zachována lepivost naneseného lepidla. Dále jsou na trhu fólie s lepidlem kvality NonPerm, které jsou urèeny pro krátkodobé aplikace. Tato kvalita lepidla kombinovaná s monomerní zmìkèenou PVC fólií je pro tyto tiskové aplikace v podstatì nevhodná. Lepivost se vlivem øedidel z barev a unikajících zmìkèovadel dále sníží a zdvihání rohù fólie po nalepení je témìø jisté. Abychom zlepšili rozmìrovou stabilitu fólie, je vhodné temperovat nepotištìné archy prùchodem v sušícím tunelu (40 C). tedy vybereme správný typ fólie a optimální typ barvy vhodný na potisk této fólie, musíme použité barvy doplnit o vhodné druhy pøídavných prostøedkù tedy øedidel, zpomalovaèù a popøípadì zmìkèovaèù. Pomìr pomocných pøípravkù závisí ale také na zpùsobu sušení nálepek. Je totiž tøeba docílit, aby mezi každým tiskem barva dobøe proschla. Pøi tisku na PVC by pro dodržení rozmìrová stálosti nemìla teplota pøi sušení pøekroèit 40 C. Obecnì je tøeba øíci, že zvláštì pøi tisku ploch, což je právì tento pøípad, je dùležitìjší než teplota, pohyb vzduchu pøi sušení. Nejlepších výsledkù lze docílit sušením v tunelu a potom následným dosušováním v sušicích regálech. Po ukonèení tisku pøed øezáním a výsekem je nezbytné sušení v regálech 24 hodin pøi stálém pohybu vzduchu. Potom je možné potištìné archy stohovat. Pokud mezi tiskem a dalším zpracováním - øezáním nebo vysekáváním - mùže fólie delší dobu zrát je to pro výsledek optimální. Aplikaèní páska Na vìtší formáty nálepek se èasto nanáší aplikaèní páska pro lepší pøenášení nálepek. To je pøi vrstvì barvy mikronù již velmi kritické, protože mùže pøi snímání fólie dojít k lomu barev. Je proto nezbytné provést vždy pøed zaèátkem výroby nákladu testy. Pøíklad V pøípravì máme tisk motivu (kombinace rastru a pérovky), použitý druh barvy LIBRAGLOSS LIG a LIBRAMATT LIM. Pøi tisku motivu ètyømi rastrovými barvami, pak pøípadnì dvìma pøímými barvami z obou stran, dále jedné støíbrné mezivrstvy a k jejímu oddìlení, abychom docílili bílého pozadí, dvou vrstev bílé z každé strany, se dostáváme až na poèet 17, spolu s lepidlem pak na 18 vrstev tisku. Potøebnou neprùsvitnost zajistí speciální krycí bílá, která je dobarvená šedou a støíbrnou (støíbrná mezivrstva LIM 182). Pokud nechceme jako mezivrstvu získat šedivý odstín, musíme tuto mezivrstvu pøetisknout z obou stran bílou. Podle požadovaného stupnì bìlosti musíme bílou natisknout jednou nebo dvakrát z obou stran. Tím vznikne jádro tištìné vrstvy barvy z 3-5 celoplošných tiskù, které èasto dìláme Tisková barva Pro tisk motivu, a již rastrovými nebo pøímými barvami, je tøeba zvolit barvu s velmi pružným pojivem, abychom zbyteènì nepùsobili napìtí mezi fólií a vrstvou barev. Proto doporuèujeme použít nejlépe typy LIBRAGLOSS LIG, MARASPRINT SP nebo MARAGLOSS GO (pouze pøímé barvy). Pøitom je tøeba vzít v úvahu, že každý typ barvy má jiné vlastnosti z hlediska schnutí a stohování. Pro celoplošný tisk mezivrstev bílé a støíbrné doporuèujeme použít velmi pružnou matnou barvu Libramatt LIM, která je odolná proti vlivu zmìkèovadel. Pøi tisku plochy bílou barvou nesmíme použít krycí, nýbrž standardní bílou. Krycí bílá je vždy extrémnì silnì pigmentovaná a tím se stává barvový film køehkým. Obecnì nedoporuèujeme použití tvrdých typù barev jako je LIS a SL. Pokud Shrnutí Je tøeba zvláštì dbát na následující okolnosti: - Použít pouze jakostní fólii (zmìkèená polymerní) - Nepoužívat samolepící fólie se snímacím lepidlem - Použít pružné a snadno tisknutelné typy barev - Používat rychlá øedidla a zpomalovaèe - Použít pøídavek zmìkèovaèe WM1 - Sušení v tunelu je vždy lepší - Sušení v regálech vždy vylepšit použitím ventilátoru - Pozor pøi použití aplikaèní pásky Naši vyškolení technici vám rádi doporuèí nejlepší kombinace materiálu pro vaše konkrétní výrobní podmínky. A. Popelková, SC Brno 8

9 Co to je, když se øekne... PIXEL, PPI, DPI, LPI Úvodem našeho èlánku se Vám pokusíme všechny jmenované pojmy pøiblížit struènou definicí. Odborníci a profesionálové nám opìt prominou urèitá zjednodušení: PIXEL - nejmenší èást obrazu, obrazový bod (v digitálním souboru) PPI - (pixel per inch) poèet pixelù (obrazových bodù) na délku jednoho palce a na použitý tiskový rastr (LPI), a poté sama zvolí vhodný poèet sejmutých obrazových bodù. Pøesto asi neuškodí vysvìtlit ony vztahy mezi hodnotou LPI DPI, které nám umožní lépe pochopit a využívat manuální režimy nastavovacích dialologù. PPI LPI malé rozlišení tiskové periferie dostateèné rozlišení obrazu pøi tisku DPI - (dot per inch) poèet tiskových bodù na délku jednoho palce, rozlišení obrazu pøi tisku, rozlišení tiskové periferie LPI - (line per inch) èíslo (frekvence) tiskového rastru, hustota møížky tiskového rastru na úseèce o délce jednoho palce (LPC = vstaženo na centimetr) Nyní se tedy mùžeme blíže vìnovat vysvìtlení jednotlivých pojmù a hlavnì vzájemných vztahù mezi nimi, které jsou pro dokonalé pochopení nezbytné. Zatímco hodnoty LPI a DPI nás budou zajímat pøedevším pøi vlastním tisku (faktory ovlivòující kvalitu tištìného obrazu) pøi poøizování obrazu, jeho digitálním zpracování je rozhodujícím faktorem kvality poèet pixelù (obr. 1). Víme, že napøíklad digitální fotoaparát má senzor (CCD) s urèitým pevným poètem svìtlocitlivých bunìk a pøi zpracování vzniká obraz, bitová mapa, která svým poètem a umístìním obrazových bodù odovídá poètu a umístìní bunìk na senzoru - øíkáme, že fotoaparát má urèitý poèet pixelù pro záznam obrazu (v souèasnosti bìžnì od 2 do 5 mil. pixelù). Stejnì tak pøi poøizování obrazu scanerem musíme zvolit vhodný poèet obrazových bodù, které sejmeme, abychom získali optimální kvalitu výsledného reprodukovaného obrazu pøi zachování rozumného objemu dat. Vìtšina souèasných scanerù se nás spíše zeptá na výslednou velikost (rozmìr) obrazu pøi reprodukci dostateèný poèet pixelù (dostatek obrazových bodù) Pro kvalitní výstup na tisku je nezbytné dodržet vhodný pomìr mezi poètem obrazových bodù a hodnotou LPI - pro rastry do hodnoty 150 LPI je to pomìr LPI = 2 PPI, pro jemnìjší rastry postaèuje koeficient kolem 1,5. málo stupòù šedi, malý poèet detailù, plochý obraz DPI PPI Pokud hovoøíme o digitálním obrazu, pak se dá øíci, že obì velièiny popisují totéž (jinak je to s DPI na tisku, jak uvidíme dále) DPI LPI dostateèný poèet stupòù šedi, dostateèná hloubka obrazu DPI hodnota rozlišení na výstupním zaøízení popisuje poèet bodù, které je daná periferie schopna zaznamenat (rozlišit) na délce jednoho palce. Z jednoduchého výpoètu 1 palec / hodnota DPI je možné urèit velikost bodù, ze kterých je obraz konstruován (srovnání obr. 2) Poèet stupòù šedi - kolik rùzných hodnot denzity lze vytvoøit - faktor podstatnì ovlivòující výsledný vzhled tisku - plynulé pøechody, dostateèná plastiènost motivu. Poèet stupòù šedi je dalším faktorem provazující hodnoty DPI a LPI. Pokud chceme využít maximální rozsah poètu úrovní šedi, pak bychom mìli volit èíslo rastru LPI podle následující rovnice: LPI = DPI / 16 Pokud by výsledná hodnota LPI byla pøíliš nízká a obrázek by obsahoval málo detailù, pak nezbývá, než snížit poèet úrovní šedi. Pøíklad: Výstupní Poèet st. èíslo rozlišení DPI šedi rastru LPI (LPC) ,5 (14,8) (29,5) (59) malý poèet obrazových bodù pro danou velikost tisku DPI Velikost bodu µm µm µm µm µm µm Tolik tedy struèné objasnìní pojmù - je jasné, že pro sítotisk je nutné se dále zajímat o správnou volbu LPI a DPI pro dokonalý pøenos denzity a zamezení vzniku moaré - ale o tom zase nìkdy pøíštì. H. Koneèný, SC-BRNO 9

10 Proè si možná myslíte, že barvy MARABU jsou drahé? Možná proto, že jsou nejlepší. A nejlepší vìci prý bývají nejdražší. Barvy MARABU jsou ale skuteènì nepøekonatelné. Speciálnì na plasty a plastové výlisky, ploché stavební sklo a sklo duté, obalové, také na autoplachty máme speciální druh. Máme také speciální barvy pro tamponový tisk v prùmyslu a reklamì, barvy na svìtelnou reklamu a bannery, elektrotechnické a strojní panely, foliové klávesnice, potisky souèástek pro automobilový a elektrotechnický prùmysl a mnoho dalších specialit. Barvy MARABU mají vynikající stálost na svìtle a poèasí, projdou všemi pøedepsanými testy pro elektrotechniku a automobilní prùmysl (IPA, etanol, benziny apod.), mají svìtové licence a kompletní kolorimetrický servis, což znamená, že je lze míchat podle kteréhokoliv svìtového vzorníku (RAL starý i nový, PANTONE, NCS, HKS), dodané barvy mají zaruèenì stejnou koloritu v každé dodávce. Naše mìøící laboratoøe jsou vám vždy k službám. Certifikace ISO 9002 a ISO je samozøejmostí. Barvy jsou skladem a dodáme je na naše dopravní náklady do 24 hodin kakmkoliv v Èeské republice. Vzorky a zkušební nátisky zdarma. Zdarma si také odvezeme prázdné obaly. Pøesvìdète se. Barvy MARABU nejsou drahé, ale jsou urèitì nejlepší. Stoletá tradice jejich výroby a naše dvanáctiletá zkušenost s jejich prodejem a používáním jsou toho zárukou. Pøijïte se poradit! SERVIS CENTRUM s.r.o. Staòkova 41, Brno tel/fax: 05 / info@sc-brno.cz Marabuwerke GmbH & Co. D Tamm tel: fax:

11 Prodej: Pneumatický napínací rám málo používaný Rok výroby: 1994 Pracovní plocha: 780 x 1280 mm Cena: dohodou Kontakt: 0603 / Milan, spol. s r.o, Bezruèova 4, Svitavy Tel.: 0461/540820, Fax: 0461/ Výrobky jsou vhodné jako reklamní, èi pracovní obleèení. Potištìní nebo vyšití zajistíme podle Vaší dispozice. Mikiny, trièka, polokošile pro potisk i výšivku Prodej: 2 ks funkèních sítotiskových poloautomatù SPB 3 (Grafotechna) Cena: dohodou Kontakt: 067 / DOKONALÉ, VÝKONNÉ A SPOLEHLIVÉ STROJE PRO TAMPONOVÝ TISK Stroje s uzavøeným barevníkem COLORSAFE a COLORSEAL Polohovací a transportní systémy Karuselové a posuvné stoly Madrid Nezapomeòte se pøihlásit na zájezd na FESPU 2002 ve Španìlsku. Najdete nás na 43. roèníku Mezinárodního strojírenského veletrhu 24. až 28. záøí brnìnské výstavištì pavilonu A2, stánek 25 GRAFICKÉ STUDIO ARTRON DESIGN Vackova 39, Brno-Královo Pole kreativní tvorba, sazba skenování, retuš osvit na film chemický nátisk 3M ofsetový tisk Firma ARTRON DESIGN s.r.o. je komplexnì vybavené pre-press studio a ofsetová tiskárna. Nabízíme následující služby ve vysoké kvalitì za nejlepší ceny: vlastní originální kreativní tvorba skenování ve vysokém rozlišení na rotaèním skeneru zhotovení litografií na osvitové jednotce Scangraphic do formátu A2+ chemický nátisk 3M Matchprint do formátu A3+ kvalitní plnobarevný ofsetový tisk na novém stroji POLLY A2 a na stroji ADAST B3 knihaøské zpracování (vazba V1, V2, V3, falcování, rylování, výsek, perforace, èíslování...) Dále nabízíme: služby digitálního fotoateliéru (6 milionù bodù) velkoplošný tisk už od 1 ks (plotr Hewlett Packard) potisk reklamních pøedmìtù (tamponový tisk, sítotisk) dodávky software pro pre-press (Adobe, Corel...) dodávky programu CETIS 2001 pro kalkulace tisku ARTRON DESIGN s.r.o., tel./fax: 05/ , , , obchod.artron@d-net.cz 11

12 tradièní dodavatel strojù, materiálù a služeb pro sítotisk a tamponový tisk Staòkova 41, Brno, tel/fax: (05) , obchod@sc-brno.cz, dokonalé, osvìdèené, spolehlivé a výkonné stroje pro plochý tisk, speciální vysoce pøesné stroje pro potisk plochého skla, rychlé cylindrové stroje, sušárny, dopravní a manipulaèní zaøízení, automaty, vícebarevné linky a velkoformátové stroje, zaøízení šablonáren, osvitové jednotky, projekèní jednotky pro pøímý osvit, vakuové rámy, mycí boxy, øezaèky samolepek aj. špièkové sítotiskové barvy na papír, plasty, textil a mnoho jiných materiálù, barvy s extrémní odolností a vysokým leskem. Barvy vytvrzované UV záøením, barvy na textil, barvy na sklo, odolné v myèkách nádobí, barvy UV na obtížnì potiskovatelné polyolefiny, vynikající barvy pro tamponový tisk na jakékoliv hmoty, sklo, keramiku, barvy pro potisk hraèek a na automobilové plachty. Barvy jsou zásadnì prosté obsahu kyslièníkù tìžkých kovù, schválené hlavním hygienikem ÈR a Státním zdravotním ústavem také pro potisk hraèek, s kompletní zdravotní a bezpeènostní dokumentací v èeském jazyce, certifikace ISO šablonové materiály a pøípravky svìtové úrovnì, kopírovací diazoroztoky klasické, UV-fotopolymerní a SBQ roztoky, šablonové filmy, èistící a odmaš ovací prostøedky, lepidla a korekèní laky na šablony, odvrstvovaèe, od-straòovaèe duchù, mycí pøípravky, emulgaèní i rege-nerovatelné, samolepy k nanášení sítotiskem, lepidla a pøípravky pro flokovací tisk, náplnì pro strojní myèky sít, vše ekologicky definované a šetrné k životnímu prostøedí, s úplnou zdravotní a bezpeènostní dokumentací. Cenovì velmi pøíznivé a spolehlivé ovrstvovací automaty KIWOMAT, certifikace ISO naprosto osvìdèené a prvotøídní automatické stroje pro prùmyslový tamponový tisk. Polohovací a transportní systémy, ožehovací a coronové stanice, plnièky a setøásaèky výliskù, karuselové a posuvné stoly, linky a vícebarvové stroje, stroje s uzavøeným zásobníkem barvy. Dodáváme dále veškeré pøíslušenství a pomùcky pro tamponový tisk - klišé, tampony a tamponové barvy MARABU, stírací nože, honovací kameny, separaèní, èistící a jiné pomocné pøípravky a zaøízení. prvotøídní švýcarské sítoviny pro sítotisk a textilní tisk u nás již tradiènì velmi oblíbené a osvìdèené pod znaèkou SEFAR PET a PA, sítoviny všech dimensí pro elektrotechniku i keramický prùmysl, sítoviny kalandrované, metalisované i se zvláštì malým protažením LE, certifikace ISO špièkové samolepící papíry a folie pro sítotisk, reflexní fólie pro dopravní znaèky a další. Jiné pøípravky a pomùcky z dovozu: americké plastisolové barvy pro textilní tisk, speciální øady barev pro tisk na tmavé podkady, smìsové i syntetické textilie, koberce a další. Osvitové jednotky BELTRON, DECA hliníková ovrstvovací korýtka, tìrkové systémy FIMOR a RKS, korekèní tužky a montážní folie FOLEX, mìøièe napnutí síta TETKOMAT. Mìøící mikroskopy, mìøièe tlouš ky vrstev a nerovnosti šablony Rz, mìøièe tvrdosti SHORE, vzorníky svìtových míchacích systémù PANTONE, RAL, HKS, NCS a j. SLUŽBY TISKÁRNÁM míchání barev a kolorimetrie zdarma od Vás odebereme k likvidaci veškeré obaly, ve kterých jsme Vám naše zboží dodali a vydáme Vám o tom potvrzení zdarma odebereme k likvidaci také použité èistící prostøedky vyrobíme Vám hliníkové sítotiskové rámy jakýchkoliv rozmìrù nabízíme Vám služby našeho napínacího servisu výroba tiskových forem z dodaných pøedloh zdarma provedeme potiskové zkoušky a doporuèíme vhodné tiskové barvy, pøípadnì vhodnou tiskovou techniku z vlastní výrobní produkce Vám nabízíme osvìdèené sítotiskové stroje a zaøízení - tiskové stoly, karusely, vakuové kopírovací rámy, mycí a vyvolávací boxy, brusky tìrek, sušící skøínì aj. odborné pøednášky a diskusní semináøe Vydává: SERVIS CENTRUM s.r.o. Redakce: A. Popelková, H. Koneèný Sazba a design: H. Koneèný Osvit: ARTRON DESIGN s.r.o. Tisk: Tiskárna DIDOT - Brno Slatina Náklad: 2000 ks Evidováno Ministerstvem kultury Èeské republiky jako periodický tisk - SC NEWS - evidenèní èíslo MK ÈR E 12474

RF 119 2121 2125 2235 RF 2235 BALEPACK. Lisy na válcové balíky s pevnou lisovací komorou

RF 119 2121 2125 2235 RF 2235 BALEPACK. Lisy na válcové balíky s pevnou lisovací komorou RF 119 2121 2125 2235 RF 2235 BALEPACK Lisy na válcové balíky s pevnou lisovací komorou Lisy RF specialisté na válcové balíky Lisy RF 119 jsou sériovì vybaveny sbìracím ústrojím s pracovním zábìrem 1,65

Více

Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany

Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany Vypracovali: Kamil Sokoláø, Milan Vlášek Autoøi: Kamil Sokoláø, Milan Vlášek Vydalo nakladatelství Hasièi, s. r. o., v Novém Mìstì nad Metují 2006 Grafická

Více

Technická specifikace a požadavky na grafické provedení Jízdních dokladů

Technická specifikace a požadavky na grafické provedení Jízdních dokladů Příloha č. 1 Rámcové smlouvy o dílo uzavřené dne [BUDE DOPLNĚNO] mezi Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost a [BUDE DOPLNĚNO] Technická specifikace a požadavky na grafické provedení Jízdních

Více

Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení

Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení Compact-E/2 Inox Compact-E Inox Koncept V nerezové skříni jsou integrovány profesionální komponenty z velkých mycích zařízení řady DesignLine. Základním kamenem jsou zde vysoce výkonná čerpadla spolu s

Více

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II)

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II) Název veřejné zakázky: Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II) Odůvodnění vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách Technická

Více

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ2

BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ2 BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru øíjen 2006 1 Vlastnosti regulátoru 2 okruhy ekvitermní regulace, vestavìný obvod reálného èasu, provoz podle týdenního nebo podle jednoho ze tøí denních programù,

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

VYDÁVÁ SERVIS CENTRUM s.r.o. BRNO MAGAZÍN SÍTOTISKU A TAMPONOVÉHO TISKU

VYDÁVÁ SERVIS CENTRUM s.r.o. BRNO MAGAZÍN SÍTOTISKU A TAMPONOVÉHO TISKU VYDÁVÁ SERVIS CENTRUM s.r.o. BRNO MAGAZÍN SÍTOTISKU A TAMPONOVÉHO TISKU Co Vám nabízíme? Školili jsme ve Strážnici odborné Tepelné sušení a vytvrzování barev v sítotiskové technice co to je, když se øekne...

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................

Více

Libraprint LIP. Sítotisková barva

Libraprint LIP. Sítotisková barva Strana: 1/5 Libraprint LIP Sítotisková barva Rozsah použití Barva Librapritt LIP je velmi univerzální ředidlová sítotisková barva, dodávaná v přímých i v rastrových odstínech a určená pro každodenní práce

Více

Regulátor výkonu RV3-25/P

Regulátor výkonu RV3-25/P Regulátor výkonu RV3-25/P Tento návod obsahuje dùle ité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny následující

Více

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ODBOR OBCHODU A MARKETINGU Vedoucí útvaru: Pavel Zemánek tel.: 532 232 945, fax: 543 211 185 e-mail: pavel.zemanek@fnbrno.cz IČO: 652

Více

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy . VŠEOBECNĚ. Názvosloví Názvosloví a definice užívané v dokumentaci jsou v souladu s normami užívanými ve strojírenství a elektrotechnice..2 Provedení Součásti nástroje jsou eloxovány nebo pokoveny. Jednotlivé

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

ALLEX FX Programovatelný logický automat. Katalogový list. říjen 2007. Programovatelné logické automaty

ALLEX FX Programovatelný logický automat. Katalogový list. říjen 2007. Programovatelné logické automaty ALLEX FX Programovatelný logický automat Katalogový list říjen 27 Programovatelné logické automaty Důležité poznámky Copyright 27 HYPEL. Všechna práva vyhrazena. ALLEX FX Programovatelný logický automat

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

DE LUXE. DE LUXE představení řady

DE LUXE. DE LUXE představení řady DE LUXE Exkluzivní kolekce dýhovaného kancelářského nábytku vyráběného z ušlechtilých dřevin. Tvarové provedení stolových sestav zvýrazňuje vysoce reprezentativní charakter tohoto nábytku. DE LUXE představení

Více

Kopírovací stroj D 2350

Kopírovací stroj D 2350 Kopírovací stroj D 235 Kompaktní kopírovací stroj s pevným osvitovým sklem a zajímavou nabídkou systémového příslušenství Rychlost kopírování 23 stran za minutu Velikost originálu i kopií až do formátu

Více

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení - dle dokumentace

Více

OBECNÝ POPIS PRVKŮ URČUJÍCÍ STANDARD VÝROBKŮ. Barevné řešení :

OBECNÝ POPIS PRVKŮ URČUJÍCÍ STANDARD VÝROBKŮ. Barevné řešení : Stavba: Biotechnologické a biomedicínské centrum Akademie věd a Univerzity Karlovy Část: E - Laboratorní nábytek + Digestoře Objekt: SO 001-390, SO 001-400, SO 001-401, SO 001-402, SO 001-403 Laboratorní

Více

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Bulletin M 380/3-0 Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Zaøízení Ultralite FCT spoleènosti Baltimore Aircoil Company bylo zkonstruováno tak, aby zaruèovalo za pøedpokladu

Více

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB BEARING TECHNOLOGY zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv is Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Vulmkoriz-R RF. Vulmkoriz-R RF je jednosložková, vodou ředitelná antikorozní hmota na střešní krytiny, vyvinutá na bázi

Vulmkoriz-R RF. Vulmkoriz-R RF je jednosložková, vodou ředitelná antikorozní hmota na střešní krytiny, vyvinutá na bázi Technický list Datum vydání 04/2014 Vulmkoriz-R RF STŘEŠNÍ KONSTRUKCE Popis výrobku: Vulmkoriz-R RF je jednosložková, vodou ředitelná antikorozní hmota na střešní krytiny, vyvinutá na bázi kopolymeru vodné

Více

Příznivé teploty pro vaše plasty

Příznivé teploty pro vaše plasty Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota balíku.

Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota balíku. KVALITNÍ, RYCHLÁ A ŠETRNÁ SKLIZEŇ LISEM ZNAČKY CASE IH CASE IH provozní monitor Úplná kontrola nad lisováním od začátku tvorby balíku. Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota

Více

Dveře plné ocelové falcované/ s polodrážkou s požární odolností EW 30 DP1

Dveře plné ocelové falcované/ s polodrážkou s požární odolností EW 30 DP1 OBSAH : Úvod, kontakty 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek 6. Stavební příprava 7. Záruční

Více

Výhody a nevýhody extrudovaného polystyrenu. Citlivý na vyšší teplotu (+75 C) Cena

Výhody a nevýhody extrudovaného polystyrenu. Citlivý na vyšší teplotu (+75 C) Cena Základní přehled tepelně izolačních materiálů Zateplení rodinného domu se v dobách neustále rostoucích cen energií stává velice výnosnou investicí, kterou lze ušetřit více než 40% z celkového množství

Více

AKTIVNÍ MATRACE. www.promareha.cz S.3000 S.5000 S.8000

AKTIVNÍ MATRACE. www.promareha.cz S.3000 S.5000 S.8000 Aktivní antidekubitní matrace je složena ze vzduchového kompresoru a matrace. Komory jsou vyrobeny z vysoce kvalitního polyuretanu a jsou pøekryty ochrannou vrstvou z nylonu s velmi dobrými mechanickými

Více

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Technický list výrobku

Technický list výrobku strana 1 z 5 OPIS VÝROBKU: Omítka BENÁTSKÝ ŠTUK je exkluzivní dekorační materiál, efektem navazující na antické dekorativní techniky. Charakteristickou vlastností hotového povrchu je jeho naturální vzhled

Více

Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX

Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX Systém SCHÖNOX FORMÁTY MAXX Foto: RAK Ceramics GmbH Systém SCHÖNOX Formáty MAXX Systém dokonale sladěných výrobků pro pokládku velkoformátových a velmi tenkých keramických obkladů a dlažeb. Spolehlivost

Více

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ODBOR OBCHODU A MARKETINGU Vedoucí útvaru: Pavel Zemánek tel.: 532 232 945, fax: 543 211 185 e-mail: pavel.zemanek@fnbrno.cz IČO: 652

Více

technická pøíruèka pro u ivatele ATIS-em spol. s r.o.

technická pøíruèka pro u ivatele ATIS-em spol. s r.o. technická pøíruèka pro u ivatele ATIS-em spol. s r.o. OBCHODNÍ ZAØÍZENÍ Technická pøíruèka je urèena ke snadné a rychlé orientaci v prvcích obchodního zaøízení. Zjednoduší návrh zaøízení do urèeného prostoru

Více

ŠTÌPKOVAÈE VÌTVÍ VYHRADNÍ DOVOZCE ZNAÈKY BANDIT PRO ÈESKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKU. EKO BANDIT Stroje s.r.o. U Lékárny 5, 735 35 Horní Suchá

ŠTÌPKOVAÈE VÌTVÍ VYHRADNÍ DOVOZCE ZNAÈKY BANDIT PRO ÈESKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKU. EKO BANDIT Stroje s.r.o. U Lékárny 5, 735 35 Horní Suchá Model 65XP Model 75XP Model 90XP Model 150XP Model 200XP Model 250XP Model 255XP Model 280XP Model 990XP Model 1390XP Model 1590XP Model 1890XP Brute Model 1890 Heavy Duty Model 1990XP Model 1290 i 1690

Více

Marapur PU. Sítotisková barva

Marapur PU. Sítotisková barva Strana: 1/5 Marapur PU Sítotisková barva Rozsah použití Potiskované materiály Dvousložková barva vhodná na předupravený polyetylén a polypropylén jako hlavní oblast použití, ale je také vhodná na polyuretan

Více

Lehký univerzální secí stroj pro pou ití v kombinaci s rotaèními branami nebo radlièkovým kultivátorem (2,5 3 m)

Lehký univerzální secí stroj pro pou ití v kombinaci s rotaèními branami nebo radlièkovým kultivátorem (2,5 3 m) ACCORD DA, pracovní zábìr 3 m, zásobník 750 litrù, CX botky, hydraulické sklopné znamenáky výbava na pøání ACCORD DA Lehký univerzální secí stroj pro pou ití v kombinaci s rotaèními branami nebo radlièkovým

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ APARATURA PRO MĚŘENÍ POSUVŮ LINEÁRNÍ SNÍMAČE DRÁHY SD 2.1, SD 3.1 Vyrábí a dodává: AUTING spol. s r.o. Jírovcova 23 623 00 Brno Tel/Fax: 547 220 002 Provozní předpis MP 5.1 strana

Více

PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ NÍZKOENERGETICKÉ ŘEŠENÍ PRO KAŽDÝ TYP BUDOVY

PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ NÍZKOENERGETICKÉ ŘEŠENÍ PRO KAŽDÝ TYP BUDOVY PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ NÍZKOENERGETICKÉ ŘEŠENÍ PRO KAŽDÝ TYP BUDOVY UNIVERZÁLNÍ NÍZKOENERGETICKÉ ŘEŠENÍ PRO KAŽDÝ TYP BUDOVY Podlahové vytápění a chlazení HeatUp! je švédský systém s dlouholetou

Více

Výzkumný ústav zemìdìlské techniky, Praha Odbornì zpùsobilá osoba (OZO) dle 11 zákona è. 76/2002 Sb. o integrované prevenci

Výzkumný ústav zemìdìlské techniky, Praha Odbornì zpùsobilá osoba (OZO) dle 11 zákona è. 76/2002 Sb. o integrované prevenci Výzkumný ústav zemìdìlské techniky, Praha Odbornì zpùsobilá osoba (OZO) dle 11 zákona è. 76/2002 Sb. o integrované prevenci P Ø Í R U È K A pro poradce sítì zemìdìlského poradenství Mze ÈR pro vyplòování

Více

ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl

ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5 Opravdový rozdíl PŘEDSTAVUJEME MOTORY SCANIA EURO 5 2-3 Dokonalost se vyplácí. O tom, co je motorem vašich ambicí, se můžeme jen dohadovat. Zato přesně víme, jakým překážkám musíte

Více

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění!

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění! Strana:1/19 Upozornění! Můstky, včetně polohy ovládací skříně jsou uvažovány vždy z pohledu zevnitř budovy, jestliže je dále popisována poloha vpravo nebo vlevo. Strana:2/19 Obsah Obsah...2 Jak správně

Více

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka

TECHNICKÝ LIST. MEM Renovační omítka 1. Vlastnosti je silně zušlechtěná omítka pro renovace vlhkostí ohroženého cihelného zdiva i zdiva z přírodního kamene. Ideální pro vytvoření nových obytných prostor v bytových domech a zemědělských i

Více

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KM 12 3219 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory radiální středotlaké RSM 800 až 1250 jednostranně sací (dále jen

Více

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy Technický list Vydání 05/2013 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000040 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta Popis výrobku je tixotropní, 3komponentní vysprávková a opravná malta, na bázi

Více

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další

Více

Tel/fax: +420 545 222 581 IČO:269 64 970

Tel/fax: +420 545 222 581 IČO:269 64 970 PRÁŠKOVÁ NITRIDACE Pokud se chcete krátce a účinně poučit, přečtěte si stránku 6. 1. Teorie nitridace Nitridování je sycení povrchu součásti dusíkem v plynné, nebo kapalném prostředí. Výsledkem je tenká

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti SK RASEKO MORAVA s.r.o. se sídlem Městečko 9, Rajhrad 66461 identifikační číslo: 02441705 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C,

Více

Technický katalog plastových rozváděčových skříní KS

Technický katalog plastových rozváděčových skříní KS Technický katalog plastových rozváděčových skříní KS Plastové rozváděčové skříně KS 1 2 3 6 7 6 4 5 1 Plastové rozváděčové skříně KS mají velmi rozmanité možnosti použití. Vysoký stupeň krytí, ochrana

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR:

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR: Indikátor VIT Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční

Více

1 PODKLADY 2 VÝZNAM 3 ROZSAH PLATNOSTI 4 POPIS PŘEDPISY PRO DODAVATELE. 01. 10. 2013 Stránka 1 z 11

1 PODKLADY 2 VÝZNAM 3 ROZSAH PLATNOSTI 4 POPIS PŘEDPISY PRO DODAVATELE. 01. 10. 2013 Stránka 1 z 11 Stránka 1 z 11 1 PODKLADY SM001.XX Mapa procesů 2 VÝZNAM Tento dokument představuje předpisy pro dodavatele SSI Schäfer o logistických náležitostech zásilek zboží: - nutné doklady k dodavatelským zásilkám;

Více

KOVOPLAST v.d. Evropský výrobce KONTRUKCE NÁSTOJÁRNA KOVOLISOVNA VSTŘIKOLISOVNA FINÁLNÍ VÝROBA AUTOMOTIVE ISO 9001 ISO TS 16 949. www.kovoplastvd.

KOVOPLAST v.d. Evropský výrobce KONTRUKCE NÁSTOJÁRNA KOVOLISOVNA VSTŘIKOLISOVNA FINÁLNÍ VÝROBA AUTOMOTIVE ISO 9001 ISO TS 16 949. www.kovoplastvd. KOVOPLAST v.d. Evropský výrobce KONTRUKCE NÁSTOJÁRNA KOVOLISOVNA VSTŘIKOLISOVNA FINÁLNÍ VÝROBA AUTOMOTIVE ISO 9001 ISO TS 16 949 KOVOPLAST v.d. PŘEDSTAVENÍ KOVOPLAST výrobní družstvo s dlouholetou tradicí

Více

řada VELIS březen 2011

řada VELIS březen 2011 řada VLIS březen 2011 ...italský styl a design... Zcela nový koncept ohřívače vody s unikátním italským designem od Hloubka POZ 27 cm! SPR PLOCHÝ Ariston nyní nabízí nejefektivnější řešení kompaktnosti,

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

Návod k obsluze montážního šroubováku

Návod k obsluze montážního šroubováku Návod k obsluze montážního šroubováku Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny 1. Popis přístroje (obr. 1) 1. Doraz hloubky šroubování 2. Kroužek pro nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ SVÌTELNÉ ZÁBRANY LB-3e, LB-3i, LB-5e, LB-5i DYNASIG Svìtelná zábrana LB - x s návìstidly D180 slouží jako pøenosné svìtelné signalizaèní zaøízení k ohrazení a vyznaèení pøekážek

Více

PRÙMYSLOVÝ ODSAVAÈ PATRONOVÝ POC 9 JET

PRÙMYSLOVÝ ODSAVAÈ PATRONOVÝ POC 9 JET PRÙMYSLOVÝ ODSAVAÈ PATRONOVÝ POC 9 JET Katalogový list - PC 12 7664/èást 7 Platnost od 2/06 1. Popis a funkce Tovární ulice 548 46 1 Chrastava Tel.: 485 14 114 Fax.: 485 14 10 Popis : Prùmyslový odsavaè

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Stavební pouzdra pro posuvné dveře

Stavební pouzdra pro posuvné dveře Stavební pouzdra pro posuvné dveře Jednokřídlé Una Hoja Dvoukřídlé 3 SYNONYMUM VÝJIMEČNOSTI Technické parametry pro pouzdro do zděné stěny Let ZÁRUKY Kovová síť Konstrukce plechové kapsy je z pozinkovaného

Více

plnicí stanice na stlaèený zemní plyn - CNG

plnicí stanice na stlaèený zemní plyn - CNG plnicí stanice na stlaèený zemní plyn - CNG Èlenìní Katalogu Úvod... 2 Plnící stanice stlaèeného zemního plynu - CNG... 2 Pøednosti používání CNG pro pohon vozidel... 3 Popis plnicí stanice... 3 Pøednosti

Více

Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/

Technický list StoPox WG 100 getönt /barevný/ Vodou emulgovaný epoxidový podkladní nátěr Charakteristika Použití Vlastnosti Vzhled do interiéru a na nezastřešené plochy na podlahové plochy pro cementem vázané podklady - plochy betonové nebo s potěrem

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

MASARYKOVA UNIVERZITA UNIVERZITNÍ CENTRUM TELČ

MASARYKOVA UNIVERZITA UNIVERZITNÍ CENTRUM TELČ Výpočet doby Návrh akustické úpravy prostoru MASARYKOVA UNIVERZITA UNIVERZITNÍ CENTRUM TELČ UČEBNY 110, 111, 112, 218, 219 Objednatel: Masarykova univerzita Univerzitní centrum Telč Náměstí Zachariáše

Více

DIANA F+ Návod k obsluze

DIANA F+ Návod k obsluze DIANA F+ Návod k obsluze VYDRŽTE CHVILKU Mùžeme si jen pøedstavovat intenzivní vzrušení, které vás svírá. Kdo sakra chce èíst nìjaký návod, když pøitažlivé plastové køivky Diany F vzývají vaše jméno? Zkuste

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) podnikatele Ing. Milana Bobka, se sídlem 63500 Brno - Bystrc, Rerychova 1075/6, IČ: 134 20 496, zapsaného

Více

Adsorpční. sušič. CONCEPT WVModular

Adsorpční. sušič. CONCEPT WVModular Adsorpční sušič CONCEPT WVModular CONCEPT WVModular Adsorpční sušič Nová generace patentovaných adsorpčních sušičů firmy ZANDER s teplou regenerací za vakua je výsledkem nepřetržitého výzkumu a vývoje,

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

Jeřábový hák s dálkovým ovládáním elebia.

Jeřábový hák s dálkovým ovládáním elebia. Jeřábový hák s dálkovým ovládáním elebia. Automatický hák elebia, je unikátní jeřábový hák, který umožňuje na dálku a bez manipulace uchytit a uvolnit náklad. Nyní byla představena druhá generace elebia

Více

Veřejná zakázka malého rozsahu na dodávky: Dodávka osobních ochranných pracovních prostředků 2016-2017

Veřejná zakázka malého rozsahu na dodávky: Dodávka osobních ochranných pracovních prostředků 2016-2017 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY na realizaci veřejné zakázky malého rozsahu podle 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), mimo režim tohoto zákona

Více

Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o.

Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o. Obecné podmínky pronájmu společností Auto SAS s.r.o. I. Základní ustanovení 1. Tyto obchodní podmínky upravují poskytování movitých věcí (zejména vysokozdvižných vozíků a jiných strojních zařízení) dále

Více

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních

Více

Freecooling pro chlazení kapalin

Freecooling pro chlazení kapalin Freecooling pro chlazení kapalin Zpracoval: Ing. Martin Uhlíř, Energoekonom spol. s r.o. Freecooling = úspora nákladů Freecooling (volné chlazení) obecně je ekonomická metoda využití nízkých okolních teplot

Více

Novela zákona o DPH a změny v programu Účtárna k 1.4.2011

Novela zákona o DPH a změny v programu Účtárna k 1.4.2011 Novela zákona o DPH a změny v programu Účtárna k 1.4.2011 Vážení uživatelé programového vybavení firmy VIS, jistě jste z médií zaznamenali informaci, o novelizaci zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané

Více

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU (a) Technické parametry vodních cest E Hlavní technické parametry vodních cest E mají v zásadě odpovídat klasifikaci

Více

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky

Více

Škola VOŠ a SPŠE Plzeň, IČO 49774301, REDIZO 600009491

Škola VOŠ a SPŠE Plzeň, IČO 49774301, REDIZO 600009491 Škola VOŠ a SPŠE Plzeň, IČO 49774301, REDIZO 600009491 Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Kód DUMu Název DUMu Autor DUMu Studijní obor Ročník Předmět Anotace CZ.1.07/1.5.00/34.0560

Více

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O P Ř E R O V. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 13/2001

S T A T U T Á R N Í M Ě S T O P Ř E R O V. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 13/2001 S T A T U T Á R N Í M Ě S T O P Ř E R O V OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 13/2001 o nakládání s komunálním odpadem Úplné znění obecně závazné vyhlášky č. 13/2001, o nakládání s komunálním odpadem, tak, jak

Více

Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012

Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012 Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012 Silný vrtací šroubovák s kompaktními akumulátory ASV 14 A (2x 1,3 Ah) vhodný pro aplikace s vysokými nároky na výkon při nízké hmotnosti stroje nový silnější

Více

INFORMATIKA počítačová grafika- rozdělení

INFORMATIKA počítačová grafika- rozdělení INFORMATIKA počítačová grafika- rozdělení Název školy Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Vzdělávací okruh Druh učebního materiálu Cílová

Více

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na

Více

Tisková zpráva. Nový akumulátorový vrtací šroubovák Skil 2521 pro kutily S 18V lithium-iontovým akumulátorem a dvěma mechanickými převody:

Tisková zpráva. Nový akumulátorový vrtací šroubovák Skil 2521 pro kutily S 18V lithium-iontovým akumulátorem a dvěma mechanickými převody: Tisková zpráva Nový akumulátorový vrtací šroubovák Skil 2521 pro kutily S 18V lithium-iontovým akumulátorem a dvěma mechanickými převody: Duben 2010 PI 6873 PT KH Kompaktní, ergonomický vrtací šroubovák,

Více

Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy

Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy. ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy Technická informace 10.2.04 04.1998 potisk obalů ofsetový tisk značkové a přímé barvy ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy Popis systému ACRYLAC zlaté a stříbrné tiskové barvy představují úplně nově

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A č. 84

O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A č. 84 O B E C N Ě Z Á V A Z N Á V Y H L Á Š K A č. 84 o nakládání s komunálním a stavebním odpadem a o poplatku za komunální odpad Městské zastupitelstvo v Hranicích schválilo dne 13. června 2000 usnesením č.

Více

STŘEDNÍ ŠKOLA TECHNICKÁ ŽĎÁR NAD SÁZAVOU MECHATRONIKA. Střední škola technická je držitelem certifikátu kvality dle ČSN EN ISO 9001

STŘEDNÍ ŠKOLA TECHNICKÁ ŽĎÁR NAD SÁZAVOU MECHATRONIKA. Střední škola technická je držitelem certifikátu kvality dle ČSN EN ISO 9001 STŘEDNÍ ŠKOLA TECHNICKÁ ŽĎÁR NAD SÁZAVOU MECHATRONIKA Střední škola technická je držitelem certifikátu kvality dle ČSN EN ISO 9001 PROJEKT OP VK IMPLEMENTACE MECHATRONIKY DO VÝUKY TECHNICKÝCH OBORŮ NA

Více

Solární kolektory pro rodinný dům: Stačí 1 metr čtvereční na osobu

Solární kolektory pro rodinný dům: Stačí 1 metr čtvereční na osobu Solární kolektory pro rodinný dům: Stačí 1 metr čtvereční na osobu Solárně-termické kolektory, které slouží pro ohřev teplé vody nebo přitápění, již nejsou žádnou novinkou. Na co si dát ale při jejich

Více

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6 Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti E.M.A. Europe, s.r.o. se sídlem Kozí 5/916, 110 00 Praha 1 identifikační číslo: 273 98 307 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C,

Více

Stavíme MOBILNÍHO ROBOTA

Stavíme MOBILNÍHO ROBOTA Stavíme MOBILNÍHO ROBOTA Ing. Martin Locker 67 95 120 Úvod Úvod Kdo z technicky založených nadšenců by si nechtěl splnit sen mít vlastního robota? Dnes to již není problém. Stačí se na chvíli stát konstruktérem,

Více

SLEVY I. ZÁKLADNÍ SLUŽBY

SLEVY I. ZÁKLADNÍ SLUŽBY SLEVY I. ZÁKLADNÍ SLUŽBY Slevy úrovně 1 pro podání se Zákaznickou kartou České pošty Podmínky slev při podání se Zákaznickou kartou České pošty Každý držitel Zákaznické karty České pošty má nárok na uplatnění

Více

Rozdělení metod tlakového odporového svařování

Rozdělení metod tlakového odporového svařování Rozdělení metod tlakového odporového svařování Podle konstrukčního uspořádání elektrod a pracovního postupu tohoto elektromechanického procesu rozdělujeme odporové svařování na čtyři hlavní druhy: a) bodové

Více

Dräger Polaris 600 Operační světla

Dräger Polaris 600 Operační světla Dräger Polaris 600 Operační světla Naše operační světlo je na úrovni moderní technologie: Světlo Dräger Polaris 600 zjednodušší váš pracovní den díky intuitivnímu ovládání a univerzálním možnostem konfigurace.

Více

Příloha k průběžné zprávě za rok 2015

Příloha k průběžné zprávě za rok 2015 Příloha k průběžné zprávě za rok 2015 Číslo projektu: TE02000077 Název projektu: Smart Regions Buildings and Settlements Information Modelling, Technology and Infrastructure for Sustainable Development

Více

1. Základní údaje o dodavateli. Obchodní oddělení a produkční centrum: 2. Dodavatel a zákazník. 3. Uzavření smlouvy

1. Základní údaje o dodavateli. Obchodní oddělení a produkční centrum: 2. Dodavatel a zákazník. 3. Uzavření smlouvy 1. Základní údaje o dodavateli Dodavatel: Martin Coufal, Prokopova 476, 560 02 Česká Třebová IČ: 73805645 DIČ: CZ 84 07 11 36 71 Společnost je zapsána v živnostenském rejstříku Městského úřadu v České

Více