Návod k obsluze CM 4.2
|
|
- Lubomír Urban
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze CM 4.2 Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.2. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný vůči vodě a nepřízni počasí. Přístroj můžete mimo standardní funkce dovybavit i měřením frekvence šlapání (kadence) a snímáním srdečního tepu. Snímače se prodávají jako samostatné příslušenství. Systém dva v jednom vám umožní používat přístroj pro dvě kola současně. Obsah balení: - CICLOMASTER CM baterie typ CR držák na řídítka se snímačem rychlosti - pásky na montáž - magnet do výpletu - krytka baterie 1. MONTÁŽ Obr. A: Držák přístroje můžete nasadit jak na řídítka (A-1), tak i na představec (A-2). Je jen nutné změnit orientaci spodního dílu držáku jeho odšroubováním a otočením o 45. Obr. B: Změna orientace spodního dílu držáku na řídítka z pozice A do B dle potřeby. Sejměte ochrannou fólii ze samolepící gumy. Držák přilepte na řídítka nebo představec. Obr. C Připevněte snímač rychlosti na přední vidlici pomocí stahovacích pásků. Vzdálenost od držáku na řídítkách může být max. 60cm. Doporučujeme snímač nasadit na pravou nohu vidlice. Obr. D: Umístěte magnet na drát ve výpletu tak, aby směřoval proti snímači. Nastavte snímač i magnet tak aby vzdálenost mezi nimi byla max. 3mm. Obr. E: Nasaďte přístroj do držáku jeho pootočením o 45 stupňů vlevo. Pro jeho vyjmutí otočte přístroj v držáku v opačném směru Montáž setu pro snímání kadence (dodáváno samostatně) Nasaďte držák na řídítka tak, jak je popsáno v předchozí části. Umístěte senzor snímání rychlosti na zadní vidlici kola, směrem výpletu. Umístěte senzor snímání kadence na levou vnější stranu zadní vidlice v úrovni kliky. K upevnění použijte stahovací pásky, ale zajím je neutahujte. Na vnitřní stranu levé kliky upevněte pomocí stahovacího pásku magnet pro snímání kadence. Do výpletu zadního kola umístěte magnet pro snímání rychlosti. Vzdálenost mezi magnetem a snímačem nesmí být větší než 3mm. Magnety musí směřovat přímo proti značkám na snímačích. Nyní zapněte v přístroji funkcí snímání kadence (viz. kapitola 2.1.) a nasaďte jej do držáku na řídítka. Otáčejte klikami a ujistěte se, že je vše správně nasazeno a měření funguje. Nyní teprve utáhněte všechny upevňovací pásky Měření srdeční frekvence (dodáváno samostatně) Každý, kdo začíná s tréninkem by měl absolvovat lékařské vyšetření a začít trénovat pod zdravotním dohledem. Toto vyšetření doporučujeme podstoupit zejména lidem nad 35 let a dále lidem, kteří již v minulosti prodělali vážnější nemoci. V individuálních případech kdy hrozí zvýšené riziko, například u kuřáků, osob s vysokým krevním tlakem, se zvýšeným cholesterolem v krvi, diabetiků, osob se sedavým životním stylem, byste měli nevyhnutelně konzultovat trénink s lékařem. 1
2 Nastavte elastický pás tak, aby vysílač těsně přiléhal k tělu. Plastový vysílač musí být umístěn ve výši hrudní kosti (viz. obrázek). Před použitím navlhčete vodou nebo ECG Electrolyte gel (k dostání v lékárně) dvě vodivé gumové elektrody po stranách hrudního pásu. Správné údaje se na displeji objeví se zpožděním několika vteřin, v zimě to může trvat i déle. Příčinou špatného snímání tepu můžou být nečistoty na elektrodách hrudního pásu nebo jeho malé utažení. Vzdálenost hrudního pásu od přístroje musí být menší než 60cm. Lidé používající kardiostimulátor by se měli před používáním tohoto přístroje poradit se svým lékařem. 2. PŘÍPRAVA Instalace/výměna baterie: Vložte do přístroje přiloženou baterii plus pólem nahoru. Pomocí mince zašroubujte krytku baterie. Pozor abyste závit nepřetáhli. Po vložení se na displeji objeví běžný režim. Pokud zůstane displej prázdný, stiskněte tlačítko AC na zadní straně přístroje Nastavování hodnot Do nastavovacího režimu se dostanete stisknutím prostředního tlačítka na 3 vteřiny. Na displeji se zobrazí SET BIKE1 nastavíte hodnoty pro kolo 1. Pro opuštění nastavovacího režimu opět stiskněte prostřední tlačítko na 3 vteřiny. Pro změnu jazyka menu na Němčinu stiskněte krátce levé tlačítko. Na displeji se zobrazí LANGUAGE. Stiskněte prostřední tlačítko pro výběr této funkce a potom přepněte na jiný jazyk pravým tlačítkem. Pro uložení použijte levé tlačítko a pro návrat do nastavovacího režimu krátký stisk pravého tlačítka. Pomocí pravého nebo levého tlačítka můžete listovat v menu nastavení a příslušnou položku vyberete pomocí prostředního tlačítka. Menu nastavení: SET BIKE1 / SET RAD1 nastavení kola 1 SET CLOCK / SET UHR nastavení hodin SET HR / SET HF nastavení měření srdeční frekvence SET MISC další nastavení EXIT / ENDE ukončení nastavení LANGUAGE / SPRACHE jazyk V každé z těchto položek nastavujete jiné hodnoty. Pro všechna nastavení platí: blikající hodnotu měníte pomocí pravého tlačítka, hodnotu uložíte krátkým stiskem levého tlačítka. Po uložení pokračujete v nastavení dalších údajů. SET BIKE1 / SET RAD1 nastavení kola 1 Nastavení specifických hodnot pro kolo 1, jako je průměr kola, jednotky, celková ujetá vzdálenost atp. Vyberte prostředním tlačítkem. Abyste následně provedli nastavení i pro kolo 2, stiskněte současně pravé a levé tlačítko v normálním režimu. Přístroj se tak přepne na kolo 2 a potom můžete v režimu nastavení zadat všechny údaje (na displeji se zobrazí SET BIKE2/SET RAD2). DAY DST / TAGES-DST denní ujetá vzdálenost Nastavení denních ujetých kilometrů. Výchozí údaj: 0000km Rozsah: km nebo m TOT DST / GES. DST celková ujetá vzdálenost Nastavení celkově ujetých kilometrů. Výchozí údaj: 000,00km Rozsah: 000,00 999,99km nebo m 2
3 Wheel / Radumf. průměr kola Nastavení průměru kola. Výchozí údaj: 2080mm Rozsah: mm Obvod kola můžete buď změřit nebo požít pomocnou tabulku z originálního návodu (obr. G). Vyberete příslušný rozměr vašeho pláště a v tabulce vpravo je uveden jeho obvod. Způsob měření obvodu kola (přesný): Udělejte si značku (křídou ) na obvodu kola v místě kde stojí na zemi.popojeďte přesně o jedno otočení kola dopředu (zkontroluje tlak v pneumatice před jízdou pro správné měření!) a udělejte další značku na zemi. Změřená vzdálenost obou značek je rovna obvodu kola v milimetrech (obr. F). km / mi jednotky měření Volba jednotek měření km nebo míle. Rychlost je potom km/h nebo m/h. Výchozí údaj: km CAD OFF/TRITT AUS zapnutí / vypnutí měření kadence (frekvence šlapání) ON/AN = zapnuto, OFF/AUS = vypnuto Výchozí údaj: OFF/AUS Sada pro měření kadence je volitelné příslušenství a musíte si ji dokoupit samostatně. SET CKICK / SET UHR nastavení hodin Nastavení hodin, data a formátu času. Zvolte prostředním tlačítkem. Time / Uhrzeit čas Nastavení aktuálního času. Rozsah: 00:00 23:59 nebo 12:00 11:59 A/P Nejprve nastavujete hodiny, potom minuty. Year / Jahr rok Výchozí údaj: 2007 Rozsah: Month / Monat měsíc Výchozí údaj: 01 Rozsah: Day / Tag den Výchozí údaj: 01 Rozsah: Clock / Zeit formát času Výchozí údaj: 24 Rozsah: 24 / 12 hodinový formát času SET HR / SET HF nastavení měření srdečního tepu Nastavení hodnot k měření srdečního tepu. K měření je nutné dokoupit sadu pro měření tepu, která není součástí přístroje. HR OFF/ON / HF EIN/AUS zapnutí/vypnutí měření tepu Přepínáte mezi OFF = vypnuto nebo ON = zapnuto. 3
4 Fitness nastavení úrovně vaší kondice Nastavíte úroveň vaší kondice. Údaje jsou nutné pro výpočet CicloInZone. 1 špatná kondice 2 průměrná kondice 3 dobrá kondice 4 výborná kondice Sex / Geschlecht pohlaví uživatele Měníte mezi: M=muž / F=žena Údaje jsou nutné pro výpočet CicloInZone. Weight / Gewicht hmotnost uživatele Rozsah: kg Údaje jsou nutné pro výpočet CicloInZone. Birthdate / Gebjahr věk uživatele Výchozí: 1960 Rozsah: Údaje jsou nutné pro výpočet CicloInZone. InZone CICLOInZone je funkce přístroje, která usnadňuje řízení vašeho tréninku. Vypočítá vám optimální individuální tepové hranice pro trénink na základě vámi zadaných údajů. Je tak ideálním doplňkem při tréninku ať už na kole, při běhu nebo na spinningu. Chcete zlepšit svoji kondici? Zhubnout? Trénujte efektivně podle vašich individuálních parametrů. Zbytečně se nepřetěžujte a během tréninku se snažte respektovat programem CICLOInZone vypočítané tepové hranice. Tyto hranice má každý člověk jiné. Platí však pravidlo, že byste se měli během tréninku pohybovat na úrovní 60 80% vašeho maximálního tepu. Zde spustíte výpočet CicloInZone krátkým současným stiskem levého a pravého tlačítka. Pokud nechcete nechat výpočet proběhnout, stiskněte jen krátce levé tlačítko. Pro správný výpočet musí být zadány všechny údaje o uživateli a musíte mít nasazen hrudní pás. Během měření byste měli sedět v klidu. Výpočet (odpočítávání) bude trvat přibližně 5 minut. Během této doby zůstaňte klidně sedět a odpočívejte. Přístroj nejprve vypočítá dolní a pak horní tepový limit. Lower HR / untere HR dolní tepový limit Zde můžete ručně zadat dolní tepový limit nebo zde bude hodnota vypočtená pomocí programu CicloInZone. Pokud je aktuální tep nižší než nastavený limit, na displeji se zobrazí symbol. Rozsah: tepů/min Upper HR / obere HR horní tepový limit Zde můžete ručně zadat horní tepový limit nebo zde bude hodnota vypočtená pomocí programu CicloInZone. Pokud je aktuální tep vyšší než nastavený limit, na displeji se zobrazí symbol. Rozsah: tepů/min MAX HR / Max HF maximální tep Zobrazí váš maximální tep vypočítaný pomocí CicloInZone nebo jej zadáte ručně. Rozsah: tepů/min 4
5 SET MISC další nastavení V této položce můžete zapnout úsporný režim nebo provést reset přístroje (vymazat všechny hodnoty). Zvolte prostředním tlačítkem. Powerdown / STROMSPAR úsporný režim Zapnutí úsporného režimu (např. před výměnou baterií aby nedošlo k vymazání údajů). Pro zapnutí stiskněte současně krátce pravé a levé tlačítko. Displej zhasne a přístroj je tak v úsporném režimu. Do normálního režimu jej přepnete stisknutím libovolného tlačítka. Reset / Loschen reset přístroje Vymaže všechny uložené údaje v přístroji, včetně celkových. Pro vymazání stiskněte současně pravé a levé tlačítko. Na displeji se zobrazí reset a potom se přístroj přepne do běžného režimu. Pokud chcete vymazat jen denní uložené hodnoty, stiskněte v normálním režimu současně pravé a levé tlačítko na 3 vteřiny. 3. FUNKCE Všechny funkce (vyjma hodin) mají takzvaný start/stop režim. To znamená,že měření začíná po prvním otočení kola a končí 4 vteřiny po posledním otočení kola. Měření tepu funguje i bez přijímaní signálu o rychlosti. Pokud je přístroj v normálním režimu příjem tepu se automaticky zapne. Měření probíhá, dokud přístroj přijímá signál z hrudního pásu. Pro přepnutí na kolo 2 a zpět stiskněte současně krátce pravé a levé tlačítko. V levé části displeje se zobrazí 1 nebo 2. Přístroj má 3-řádkový displej. Ve střední části se vždy zobrazuje rychlost a indikace měření pro kolo 1 nebo 2. K ovládání funkcí, zobrazených na horním řádku použijte pravé tlačítko. Pro ovládání funkcí na dolním řádku displeje levé tlačítko. Krátkým stiskem prostředního tlačítka se vždy dostane do podfunkce funkcí na dolním řádku. Horní část displeje: TM denní doba jízdy (obr. 2) Heartrate měření tepu pokud je zapnuto (obr. 3) DST denní ujetá vzdálenost (obr. 4) Time čas (obr. 1) Střední část: SPD - aktuální rychlost (km/h nebo mph) 0-199,9 km/h nebo mph Šipka vedle rychlosti ukazuje, zda je aktuální rychlost nižší nebo vyšší než dosavadní průměrná rychlost. Dolní část: DST - denní ujetá vzdálenost (obr. 5) TOT celková ujetá vzdálenost na kole 1 nebo 2 (obr. 6) ΣTOT celková ujetá vzdálenost na obou kolech (obr. 7) Ø průměrná rychlost (obr. 8) MAX maximální dosažená rychlost (obr. 9) Time aktuální čas (obr. 10) Date datum (obr. 11) TM denní doba jízdy (obr. 12) TOT celková doba jízdy na kole 1 nebo 2 (obr. 13) ΣTOT celková doba jízdy na obou kolech (obr. 14) Následující funkce se zobrazují pouze pokud byly zapnuty a režimu nastavení. CAD kadence (obr. 15) Ø průměrná kadence (obr. 16) MAX maximální kadence (obr. 17) 5
6 HR srdeční tep (obr. 18) Zobrazuje aktuální tep v tepech/minutu. Rozsah: t/min. Na pravé straně šipky zobrazují, zda je aktuální tep pod( ) mezi ( ) nebo nad ( ) nastaveným pásmem. Ø průměrný tep (obr. 19) MAX maximální tep (obr. 20) Doba tréninku pod dolním nastaveným limitem (obr. 21) Doba tréninku mezi nastavenými limity (obr. 22) Doba tréninku nad horním nastaveným limitem (obr. 23) kcal spotřeba kalorií (obr. 24) TOT celková spotřeba kalorií (obr. 25) 4. VÝMĚNA BATERIÍ CM Životnost baterie je asi 1 rok při používání 1 hod. denně. Pro demontáž krytu baterie použijte minci. Vyměňte starou baterii a vložte novou lithiovou 3V baterii CR-2032 (pozor na polaritu, + pólem nahoru). Krytku baterie opatrně utáhněte. Baterie v hrudním pásu - ve vysílači je použita baterie typ 23A, 12V. Výměna se doporučuje cca 1x ročně. Odšroubujte kryt baterie na horní straně vysílače a vyměňte baterii za novou (pozor na polaritu, + pólem nahoru). Krytku baterie opatrně utáhněte. Použitou baterii nevyhazujte mezi domovní odpad! 5. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ: Závada: chybné nebo žádné zobrazení na displeji Možné řešení: vyjměte a znovu vložte baterii stiskněte tlačítko AC na zadní straně přístroje nezobrazuje rychlost zkontrolujte pozici čidla na vidlici a magnetu zkontrolujte přívodní kabel k čidlu zkontrolujte správné usazení CM2.1/CM4.14 v držáku zkontrolujte nastavený obvod kola rychlost je příliš velká nebo malá zkontrolujte nastavený obvod kola zkontrolujte volbu km/h nebo mil/h žádné nebo chybné údaje o tepu zkontrolujte, zda je měření tepu zapnuto zkontrolujte stav baterií suchá pokožka nebo velká zima vzdálenost pásu od přístroje větší než 60cm žádné nebo chybné údaje o tepu zkontrolujte, zda je měření kadence zapnuto zkontrolujte montáž a polohu snímače a magnetu 6. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY : Na přístroje Ciclomaster se vztahuje 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje pouze na materiálové a výrobní vady. Záruka se nevztahuje na baterii. Záruka je platná v případě zacházení s přístrojem dle návodu. Vadný přístroj (včetně veškerého příslušenství) zašlete spolu s kopií dokladu o koupi a popisem závady na adresu svého prodejce. Před odesláním přístroje znovu přečtěte návod a zkontrolujte případné možnosti poruch. V případě uznání záruky bude vyměněný nebo opravený přístroj vrácen bezplatně poštou. V případě neuznání záruky nebo pozáruční opravy budou účtovány servisní náklady, poštovné a balné spojené s vyřešením reklamace. Žádná část této příručky nesmí být v jakékoli formě reprodukována bez písemného povolení firmy PELL S s.r.o. 6
Návod k obsluze CM 4.3A
Návod k obsluze CM 4.3A Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.3A. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný
Návod k obsluze CM 8.2
Návod k obsluze CM 8.2 Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 8.2. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný
Návod k obsluze CM 8.3A
Návod k obsluze CM 8.3A Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru s výškoměrem Ciclomaster CM 8.3A. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných
Návod k obsluze CM 4.4A
Návod k obsluze CM 4.4A Blahopřejeme k Vašemu výběru! Stal jste se majitelem vysoce přesného bezdrátového elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.4A. Tento přístroj je vyroben nejmodernějšími postupy
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i
Návod k obsluze CICLOMASTER CM 628i Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLOMASTER CM628i Koupí přístroje CM628i jste se stal majitelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného měřičem
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
Návod k obsluze CICLO Master 434/436M
Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Stal jste se novým uživatelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného s výškoměrem a teploměrem. Ciclomaster CM434/436M je vyroben
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití UPOZORNĚNÍ!! Tento model computeru je dotykový, stačí jen lehký dotyk displeje. Netlačte na displej, mohlo by dojít k poškození. Computer nesmí příjít do styku
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
Balancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
Elektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
Měřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
Automatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití
Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401
Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru
SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou
WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8
WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 1 PŘIPOJENÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ Možnost spuštění 1 hlavního ventilu s cívkou Rain Bird TBOS na systém + 1 ventil s cívkou TBOS na sekci. Používejte pouze kabely s dvojí
Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!
Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty
EMS 58 Automat na prodej času
JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
OBCHODNÍ VÁHA ACS-A UŽIVATELSKÝ NÁVOD
OBCHODNÍ VÁHA ACS-A UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1 UŽIVATELSKÝ NÁVOD... 1 1. Technický popis... 3 2. Příslušenství... 3 3. Návod použití... 3 4. Možné poruchy váhy... 5 5. Důležité upozornění... 5 6. Popis připojení
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ
Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze
Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«
Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce
Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)
ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02
Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030
Špionážní RC vrtulník 3-kanály s Gyroskopem a kamerou KM6030 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod Tento super RC ŠPIONÁŽNÍ vrtulník s videokamerou se záznamem
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660
Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 1 Popis produktu str. 2 Použití ústní sprchy začínáme str. 3 Doporučená technika str. 5 Údržba,
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití
Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu
Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Model markovénå zbožå...3
OBSAH: PRÁCE S POKLADNOU ER-A610...2 PřÅprava pokladny k provozu...2 Manipulace s penězi...2 ZadÄvÄnÅ čästky (finančnåho obnosu)...2 Oprava chyby v postupu zadävänå Édajů...2 ZrušenÅ chybně markovaná položky...2
MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110
MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110 CS A B C D E A F G H I G st lb kg G G 3 ČESKY 69-76 4 BEZPEČNOST A NASTAVENÍ Při prvním používání váhy dávejte pozor na následující body: 77Tato váha je určena
1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití
1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme
TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V
Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
Obsah. Před použitím...2. Návod k použití pro standartizovaný evropský zámek Achát Popis zámku... 3. 1. Uložení otisku prstu...3
Obsah Před použitím.....2 Návod k použití pro standartizovaný evropský zámek Achát Popis zámku.... 3 1. Uložení otisku prstu....3 2. Uložení vstupního kódu.....4 3. Vymazání otisku prstu...5 5. Odemknutí
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
Kabelový ovlada (standardní vybavení)
Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AXM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Specifikace 2. Popis klávesnice 3. Po áte
EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka
Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím
ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000
ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 a následující) Systém řízení provozu traktoru na souvrati podle individuálního programu usnadňuje práci obsluze a zvyšuje produktivitu
Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz
NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte
Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2
Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70
SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají
Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C
OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce
NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE
NÁVOD K OBSLUZE VÁZACÍHO STROJE a Záruční list HERCULES PLUS 1 Děkujeme, že jste si vybrali vázací stroj firmy OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.
Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací
Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 1dílným Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 2/3dílným
Návod k obsluze Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 1dílným 1269 65/66/67 Vstupní stanice na omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem 2/3dílným 1270 65/66/67 Obsah Popis
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Umístění ovladačů. Bezpečnostní pokyny
Umístění ovladačů 1 LCD hodiny 3 Tlačítko POWER 5 Tlačítko MODE 7 Tlačítko ADJ 9 Tlačítko RESET 2 LCD displej testeru alkoholu 4 Náustek 6 Tlačítko SET 8 Prostor pro baterii Bezpečnostní pokyny Tento produkt
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných
FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W
Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...
TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498
Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání
Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Parkovací asistent PS8vdf
Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.
DIGITÁLNÍ HRACÍ HODINY DGT 2000 FIDE OFICIÁLNÍ ŠACHOVÉ HODINY
DIGITÁLNÍ HRACÍ HODINY DGT 2000 FIDE OFICIÁLNÍ ŠACHOVÉ HODINY Návod k použití Blahopřejeme Vám k výběru DGT. Doufáme a předpokládáme, že Vám přinesou celkové uspokojení a budou Vás těšit po mnoho let.
DT-9130. Zkoušečka napětí
DT-9130 Zkoušečka napětí 1. Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly (viz str.1 v orig návodu) Možné nebezpečí, prostudujte návod. Pozor! Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem. Dvojitá
Osobní digitální váha Tanita Monitor složení těla Model BC-313. Návod k obsluze a reklamační řád
Osobní digitální váha Tanita Monitor složení těla Model BC-313 Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr monitoru složení těla Tanita. Tento monitor je jeden ze široké řady domácích zdravotnických