Návod k použití. Digitální videokamera HC-V10. Model č. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT4C58
|
|
- Helena Štěpánková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití Digitální videokamera Model č. HC-V10 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT4C58
2 Bezpečnostní informace Formát záznamu pro záznam filmů Zařízení představuje kameru s formátem MP4 (standard souboru MPEG-4 AVC) pro záznam filmů s vysokým rozlišením. Filmy AVCHD a MPEG2 mají odlišné formáty, a proto nejsou podporovány tímto zařízením. Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli druhu problémů, který způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy. Kondenzace (Zamlžení objektivu nebo LCD monitoru) Ke vzniku kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte pozor na to, že kondenzace způsobuje skvrny a plísně na objektivu nebo na LCD monitoru a poruchy videokamery. Podrobnější informace ohledně příčiny a potřebný postup v případě výskytu kondenzace najdete na straně 86. Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně
3 Pro potřeby tohoto návodu V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako karty SD. V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny. V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny. Související strany jsou označeny šipkou, například: l
4 Obsah Bezpečnostní informace...2 Příprava Názvy a funkce hlavních částí...6 Elektrické napájení... 9 Vložení/Vyjmutí akumulátoru... 9 Nabíjení akumulátoru Doba nabíjení a doba záznamu Záznam na kartu...13 Karty, které lze použít v tomto zařízení Vložení/vyjmutí karty SD Zapnutí/vypnutí zařízení...15 Volba režimu Nastavení data a času...17 Základní použití Před záznamem...18 Filmový záznam...19 Snímání statických snímků...21 Inteligentní automatický režim...22 Přehrávání filmu/statických snímků...24 Používání menu...27 Použití menu nastavení...28 Pokročilé funkce (Záznam) Použití zoomu...33 Funkce optického stabilizátoru obrazu...34 Funkce záznamu ikon ovládání...35 Funkční ikony Záznamové funkce menu...39 Manuální záznam...44 Vyvážení bílé Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony Záznam s manuálním zaostřováním Pokročilé funkce (Přehrávání) Operace spojené s přehráváním Přehrávání filmu s použitím provozní ikony Vytváření statických snímků z filmu Zopakování přehrávání Pokračování předchozího přehrávání Zoomové přiblížení během přehrávání statického snímku (zoomové přehrávání) Různé funkce přehrávání Přehrávání filmu/statických snímků podle data Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení (slide show) Vymazání scén/statických snímků Rozdělení scény za účelem částečného vymazání Ochrana scén/statických snímků Prohlížení videa/snímků na vašem TV Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI Přehrávání pomocí VIERA Link Kopie/Kopírování Kopírování obrazu na jiné videozařízení
5 Použití s PC Co si přejete dělat s PC...63 Ujednání pro finálního uživatele licence Operační prostředí...67 Instalace...70 Připojení k PC...71 Displej počítače Zahájení používání HD Writer HE Čtení pokynů v softwarových aplikacích Při použití Mac...75 Ostatní Indikátory...76 Zprávy...78 Obnovení Odstraňování závad...79 Bezpečnostní opatření při používání přístroje...83 Autorská práva...87 Režimy záznamu/přibližná doba možného záznamu...88 Přibližný počet zaznamenatelných snímků
6 Příprava Názvy a funkce hlavních částí LCD monitor Monitor lze vyklopit až o 90o Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv. 2 Tlačítko inteligentního automatického režimu/tlačítko manuálního režimu [ia/manual] (l 22, 44) 3 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ O.I.S.] (l 34) 4 Tlačítko napájení [ ] (l 15) 5 Tlačítko mazání [ ] (l 53) 6 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V] (l 57, 62) Používejte pouze AV kabel (dodaný). 7 USB zásuvka [ ] (l 10, 71) 8 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 14) 9 Otvor pro kartu SD (l 14) 10 Kryt slotu pro kartu SD [SD CARD] (l 14) - 6 -
7 Krytka objektivu 12 Objektiv 13 Přepínač otevření/zavření ochrany objektivu Když zařízení nepoužíváte, zavřete ochranu objektivu kvůli ochraně objektivu. Posunutím přepínače otevření/zavření můžete otevřít/zavřít ochranu objektivu Interní stereo mikrofony Tlačítko menu [MENU] (l 27) 16 Indikátor stavu (l 15) 17 Přepínač režimu (l 16) 18 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 19) 19 Kurzorové tlačítko (l 24, 27, 35) Pro volbu funkcí záznamu nebo přehrávání a dále při použití menu používejte kurzorová tlačítka. V tomto návodu je kurzorové tlačítko označeno níže uvedeným způsobem 3/4/2/1. Příklad: Stisknutí tlačítka (dolů) nebo Stiskněte 4 20 Potvrzovací tlačítko [ENTER] (l 24, 27, 35) 21 Držák akumulátoru (l 9) - 7 -
8 22 Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY] (l 9) 23 Objímka stativu Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm nebo větším, může dojít k poškození tohoto zařízení Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 21) 25 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu) (l 33) Přepínač zobrazování miniatur [ / ]/Páčka hlasitosti [svolr] (V režimu přehrávání) (l 25) 26 Reproduktor 27 Páskové poutko Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky. 28 Mini konektor HDMI (l 57, 60) - 8 -
9 Příprava Elektrické napájení Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360. Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic. Vložení/Vyjmutí akumulátoru Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 15) Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku. Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění. Vyjmutí akumulátoru Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu. Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte. BATTERY - 9 -
10 Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před prvním použitím zařízení kompletně nabijte akumulátor. Nabíjení se síťovým adaptérem. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále živý (pod napětím). Důležitá informace: Ujistěte se, že používáte dodaný síťový adaptér a USB kabel. Nepoužívejte dodané části s jiným zařízením. Síťový adaptér a USB kabel jsou určeny výhradně pro použití s tímto zařízením. Nepoužívejte je s jiným zařízením. Obdobně platí, že nesmíte používat síťové adaptéry a USB kabely jiného zařízení s tímto zařízením. Při zapnutém napájení nelze nabíjet akumulátor. Stisknutím tlačítka napájení vypněte napájení. (l 15) Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oc a 30 oc. (Teplota akumulátoru musí mít stejné hodnoty.) A B USB zásuvka Připojení k síťové zásuvce Zasuňte konektory na doraz. 1 Otevřete LCD monitor. 2 Připojte USB kabel k síťovému adaptéru. Zkontrolujte, zda zástrčková část síťového adaptéru nechybí nebo zda není nevyrovnaná vůči adaptéru. Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodaný. Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.) 3 Připojte síťový adaptér k síťové zásuvce. 4 Připojte USB kabel k zařízení. Indikátor stavu C bude blikat červeně s periodou přibližně 2 sekund (vypnutý přibližně 1 sekundu a zapnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno. K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení
11 Připojení k síťové zásuvce Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě. Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem. Připojení k PC a nabíjení. Umožňuje nabití zařízení v případě, že nemáte k dispozici vhodný síťový adaptér. A USB kabel (dodávaný) Zasuňte konektory na doraz. Vypněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 15) 1 Zapněte napájení PC. 2 Připojení USB kabelu Indikátor stavu B bude blikat červeně s periodou přibližně 2 sekund (vypnutý přibližně 1 sekundu a zapnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno. K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení. Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.) Pokaždé proveďte připojení přímo k PC. Když indikátor stavu rychle bliká nebo když vůbec nesvítí, nabíjení není možné. Proveďte nabití s použitím síťového adaptéru. (l 10) Ve srovnání s použitím síťového adaptéru bude nabíjení trvat 2 až 3 krát déle. Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 85. Když nehodláte používat zařízení delší dobu, z bezpečnostních důvodů odpojte USB kabel od zařízení. V závislosti na operačním prostředí, které používá PC, se může stát, že nabíjení nebude možné (například v případě uživatelsky přizpůsobeného PC). K zastavení nabíjení dojde při vypnutí napájení PC nebo při jeho nuceném přechodu do pohotovostního režimu. Nabíjení bude obnoveno po opětovném zapnutí PC nebo po probuzení z pohotovostního režimu. V případě připojení k PC může být chybové hlášení zobrazeno na displeji PC. Podrobnější informace najdete na straně 82. V případě připojení zařízení k Panasonic rekrodéru Blu-ray disků nebo k DVD rekordéru prostřednictvím USB kabelu bude zařízení nabíjeno i v případě vypnutí nabíjení. Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 12). Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku. Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny
12 Doba nabíjení a doba záznamu Doba nabíjení/záznamu Teplota: 25 oc/relativní vlhkost: 60%RH Když je toto zařízení připojeno k PC, k rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo k DVD rekordéru, bude docházet ke zméné doby uvedené v závorkách. Číslo modelu akumulátoru [Napětí/Kapacita (Minimální)] Dodaný akumulátor/ VW-VBL090 (volitelné příslušenství) [3,6 V/895 mah] VW-VBK180 (volitelné příslušenství) [3,6 V/1790 mah] VW-VBK360 (volitelné příslušenství) [3,6 V/3580 mah] Doba nabíjení 2h10min (3 h) 2h50min (5h20min) 4h45min (10 h) Režim záznamu Maximální doba nepřetržitého záznamu Aktuální doba záznamu [1280k720/50p] 1 h 25 min 40 min [iframe]/ [640k480/50p] 1h40min 50min [1280k720/50p] 3h10min 1h40min [iframe]/ [640k480/50p] 3h45min 1h55min [1280k720/50p] 6h30min 3h20min [iframe]/ [640k480/50p] 7h30min 3h55min Tyto doby jsou přibližné. Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle. Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod. Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu. Indikace o kapacitě akumulátoru Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. # # # # Když se vybije baterie, bude blikat erven
13 Příprava Záznam na kartu Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami. Karty, které lze použít v tomto zařízení Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*. Typ karty Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC * SD Speed Class Rating představuje rychlostní standard týkající se nepřetržitého zápisu. Zkontrolujte hodnotu na štítku na kartě apod. 512 MB/1 GB/2 GB Kapacita 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB 48 GB/64 GB např.: Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce: (Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Činnost paměťových karet SD s kapacitou 256 MB nebo méně není zaručena. Dále platí, že paměťové karty s kapacitou 32 MB nebo ještě menší se nemohou používat pro záznam filmů. Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. Nelze zaručit funkčnost paměťových karet s kapacitou přesahující 64 GB. Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat. Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout
14 Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 32) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor. Indikátor přístupu [ACCESS] A Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD je rozsvícen indikátor přístupu. 1 Otevřete LCD monitor. 2 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu B. Obraťte stranu se štítkem C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz. Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a vytáhněte ji rovně ven. 3 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu SD. Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty SD. Nevystavujte kartu SD silným nárazům, ohýbání nebo pádu. Působením elektrického šumu, statické elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat. Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu: jnevyjímejte kartu SD jvypněte zařízení jnezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB připojení jnevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení Nevystavujte kontakty karty SD účinkům vody, nečistot ani prachu. Nepokládejte karty SD na následující místa: jna přímém slunečním světle jve velmi prašném nebo vlhkém prostředí jv blízkosti zdrojů tepla jv místech, kde může docházet k výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost.) jkde jsou vystaveny elektrickému nebo elektromagnetickému poli Nepoužívané karty SD vraťte do jejich obalů; tím je chráníte. Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD si přečtěte. (l 86)
15 Příprava Zapnutí/vypnutí zařízení Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru. Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení. Vypnutí napájení Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. A Rozsvítí se indikátor stavu. Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho zavření. Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob zapnutí/vypnutí napájení. Zapnutí napájení Vypnutí napájení A Rozsvítí se indikátor stavu. B Indikátor stavu zhasne. Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený. V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. jpři zakoupení zařízení jpři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
16 Příprava Volba režimu Změňte režim na záznam nebo přehrávání. Pro změnu režimu na nebo použijte přepínač režimu. Režim záznamu (l 19, 21) Režim přehrávání (l 24, 48)
17 Příprava Nastavení data a času Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3. Změňte režim na. 1 Zvolte menu. (l 27) : [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU] 2 Zvolte datum nebo čas prostřednictvím 2/1 a nastavte požadovanou hodnotu použitím 3/4. A Zobrazení nastavení světového času (l 28): [DOMA]/ [CÍL CESTY] Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát. 3 Stiskněte tlačítko ENTER. Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času stisknutím tlačítka ENTER. (l 28) Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU. Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 4 měsíců. (Akumulátor se nabíjí, i když je zařízení vypnuto.)
18 Základní použití Před záznamem Základní způsob držení kamery 1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty. Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý. Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy. Nezakrývejte mikrofony rukama apod. Základní způsob záznamu filmu Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet. Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom konstantní rychlost. Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při sledování. Snímání sebe sama Natočte LCD monitor směrem k objektivu. Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.) Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí, vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 78)
19 Základní použití Filmový záznam Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 7) 1 Změňte režim na a otevřete LCD monitor. 2 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu. A Při zahájení záznamu se ; změní na. 3 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam. Informace na displeji při záznamu filmu R 1h20m 0h00m00s Režim záznamu Přibližná zbývající doba záznamu Když zbývá méně než 1 minuta, údaj R 0h00m bude blikat červeně. Uplynulá doba záznamu h je zkratka pro hodiny, m pro minuty a s pro sekundy. Při každém přerušení záznamu se zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu 0h00m00s. 0h00m00s R 1h20m
20 Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. Scény delší než přibližně 20 minut budou automaticky rozděleny. (Záznam bude pokračovat.) Při přerušení záznamu dojde k dočasnému přerušení zobrazování strany. (Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD) Zaznamenatelné scény: Přibližně Jiná data (l 51) : Přibližně 900 Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší, než je výše uvedeno, v případě, že se na kartě SD nacházejí scény i statické snímky. Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru. Podrobnější informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 88. Kompatibilita zaznamenaných filmů Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují MP4. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují MP4. Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje MP4, a to konzultací návodu k jeho použití. V některých případech není možné přehrávat zaznamenané filmy, i když zařízení podporuje MP4. V takových případech přehrajte zaznamenaný film na tomto zařízení
21 Základní použití Snímání statických snímků Před zapnutím zařízení otevřete ochranu objektivu. (l 7) 1 Změňte režim na a otevřete LCD monitor. 2 Stiskněte tlačítko. Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků 0.9 M R3000 Kvalita statických snímků (l 43) Velikost statických snímků (l 40) Zbývající počet statických snímků Při hodnotě [0] bliká červeně. Indikátor činnosti související se statickými snímky (l 77) 0.9 M R3000 Během záznamu filmu nebo při nastavení na PRE-REC nemůžete provádět záznam statických snímků. Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti závěrky doporučuje použití stativu. K vytisknutí snímku použijte PC nebo tiskárnu. Okraje statických snímků zaznamenaných tímto zařízením ve formátu 16:9 mohou být při tisku odříznuty. Před zahájením tisku zkontrolujte tiskárnu nebo fotostudio. Informace o počtu zaznamenatelných snímků najdete na straně
22 Základní použití Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů. /MANUAL Tlačítko inteligentního automatického režimu/tlačítko manuálního režimu Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/ manuálního režimu. Podrobnější informace o manuálním režimu najdete na straně 44. Režim Portrét Scenerie Bodový reflektor Nízké světlo Běžné Efekt Tváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je doladěn tak, aby umožňoval zřetelný záznam. Celá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na pozadí, která by mohla být velmi jasná. Umožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu. Umožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za šera. V jiných než výše popsaných režimech je kontrast nastaven tak, aby bylo dosaženo čistého obrazu. Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim. V režimu portrétu, reflektoru a slabého osvětlení bude tvář v případě detekce orámovaná bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 41) V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná
23 Inteligentní automatický režim Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem dosažení optimálního jasu. Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 44, 47) Automatické vyvážení bílé Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé. 1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v kameře 2) Modrá obloha 3) Zatažená obloha (déšť) 4) Sluneční světlo 5) Bílá zářivka 6) Halogenová žárovka 7) Klasická žárovka 8) Východ nebo západ slunce 9) Světlo svíčky Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 44) 9) Automatické zaostřování Zařízení provede zaostření automaticky. Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 47) jsnímání vzdálených i blízkých předmětů současně jsnímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem jsnímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí 1) K 9 000K 8 000K 7 000K 6 000K 5 000K 4 000K 3 000K 2 000K 8) 7) 6) 5) 4) 3) 2)
24 Základní použití Přehrávání filmu/statických snímků 1 Změňte režim na. 2 Zvolte ikonu volby režimu přehrávání A prostřednictvím 3/4/2 a stiskněte tlačítko ENTER. 3 Zvolte [VIDEO/FOTO], které/ý si přejete přehrát a poté stiskněte tlačítko ENTER. Stiskněte tlačítko MENU. Je-li vybrána položka videa, na displeji miniatur se zobrazí ikona. (,, ) 4 Zvolte scénu nebo statický snímek, který má být přehrán, prostřednictvím 3/4/2/1 a poté stiskněte tlačítko ENTER. Při volbě / a stisknutí tlačítka ENTER dojde k zobrazení následující (předcházející) strany h00m15 s
25 5 Zvolte ikony ovládání prostřednictvím 3/4/2/1. B Ikona ovládání Stisknutím tlačítka ENTER aktivujte/zrušte zobrazení provozní ikony. 0h00m00s Přehrávání filmových záznamů 1/;: Přehrávání/zastavení 6: Přehrávání dozadu 5: Rychlé přehrávání dopředu : Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur. Přehrávání statického snímku 1/;: Zahájení/přerušení automatického prohlížení (přehrávání statických snímků v číselném pořadí). 2;: Zobrazení předchozího snímku. ;1: Zobrazení následujícího snímku. : Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur. Změňte zobrazení miniatur Při zobrazení miniatur se při použití páčky zoomu na straně nebo na straně bude zobrazení měnit v následujícím pořadí. 20 scén () 9 scén () 1 scéna K obnovení přehrávání 9 scén dojde při vypnutí napájení nebo při změně režimu. Doladění hlasitosti reproduktoru Hlasitost reproduktoru během přehrávání filmu můžete nastavit páčkou hlasitosti. Směrem k r : Směrem k s : Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání. Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur. Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně. Při přepínání scén dojde k momentálnímu přerušení obrazu a displej může znovu ztmavnout
26 Kompatibilita filmového záznamu Zařízení podporuje formát MP4 (standard souboru MPEG-4 AVC). Může se stát, že filmy zaznamenané na jiném zařízení kompatibilním s MP4 nebudou na tomto zařízení přehrávány obvyklým způsobem nebo že nebudou přehrávány vůbec. Obdobně se může stát, že filmy zaznamenané na tomto zařízení nebude možné přehrát na obvyklým způsobem na jiném zařízení kompatibilním s MP4 nebo že je na něm nebude vůbec možné přehrát. (V případě videí, která nelze přehrávat na tomto zařízení, dojde k zobrazení ) Kompatibilita statických snímků Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.) Toto zařízení může přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané nebo vytvořené na jiném zařízení a jiná zařízení mohou přehrávat zkresleně nebo nemusí přehrávat vůbec statické snímky zaznamenané na tomto zařízení
27 Základní použití Používání menu 1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Stisknutím tlačítka 3/4/2/1 zvolte top menu A a poté stiskněte tlačítko ENTER. 3 Zvolte podmenu B prostřednictvím 3/4 a stiskněte 1 nebo stiskněte tlačítko ENTER. Návrat na předchozí zobrazení Stiskněte kurzorové tlačítko 2. Ukončení zobrazení menu Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazování informací V rámci informací jsou zobrazovány popisy vybraných podmenu a položek zobrazených v krocích 3 a 4 a dále hlášení vyžadující potvrzení provedených nastavení. Ikony ovládání činnosti / : Zvolte a stiskněte tlačítko ENTER za účelem přepnutí menu a strany pro zobrazení miniatur. : Slouží k návratu na předcházející strany při nastavení menu apod. stisknutím tlačítka ENTER. 4 Zvolte požadovanou položku prostřednictvím 3/4 a proveďte nastavení stisknutím tlačítka ENTER
28 Základní použití Použití menu nastavení Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu. Zvolte menu. : [NASTAVENÍ] # požadované nastavení [DISPLEJ] [ZAP.]/[VYP.] Zobrazení na displeji se může změnit na [ZAP.] (celá informace zobrazena) nebo na [VYP.] (část informace zobrazena). [IKONY NA TV] [ZÁKLADNÍ]/[DETAILNÍ]/[VYP.] Podrobnější informace najdete na straně 59. [NASTAV. ČASU] Podrobnější informace najdete na straně 17. [SVĚTOVÝ ČAS] Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty. 1 Zvolte [SVĚTOVÝ ČAS] a stiskněte tlačítko ENTER. Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 17) Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Stiskněte tlačítko ENTER a přejděte na krok 3. 2 (Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu) Zvolte [DOMA] prostřednictvím 2/1 a stiskněte tlačítko ENTER. 3 (Platí pouze pro nastavování vašeho domácího regionu) Zvolte váš region prostřednictvím 2/1 a stiskněte tlačítko ENTER. Stisknutím 3 můžete nastavit letní čas. Dojde k zobrazení a bude zapnuto nastavení letního času; časový posun vůči času GMT (Greenwichský čas) bude nastaven o hodinu dopředu. Opětovným stisknutím 3 můžete obnovit nastavení běžného času. 4 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty) Zvolte [CÍL CESTY] prostřednictvím 2/1 a stiskněte tlačítko ENTER. Při prvním nastavení domácího regionu bude strana pro nastavení domácího region/ regionu cíle vaší cesty zobrazena po nastavení domácího regionu. Poté, co byl domácí region již jednou nastaven, proveďte operace v menu, uvedené v kroku A B Aktuální čas Odchylka od času GMT (Greenwichský čas)
29 5 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty) Zvolte cíl vaší cesty prostřednictvím 2/1 a stiskněte tlačítko ENTER. Stisknutím 3 můžete nastavit letní čas. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času. Čas v cíli cesty a časový posun vůči domácímu regionu budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Opětovným stisknutím 3 můžete obnovit nastavení běžného času. Ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU. Bude zobrazeno v cíli vaší cesty. s uvedením času Návrat displeje na domácí nastavení Nastavte domácí region s použitím kroků 1 až 3 a ukončete nastavování stisknutím tlačítka MENU. Když nemůžete najít cíl vaší cesty v prostoru zobrazeném na straně, nastavte jej s použitím odlišného času od času ve vašem regionu. C D Místní čas ve zvoleném cíli cesty Časový rozdíl mezi cílem cesty a domácím regionem [DATUM/ČAS] [DATUM]/[DAT/ČAS]/[VYP.] Prostřednictvím této položky můžete změnit režim zobrazování data a času. [FORMÁT DATA] [R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R] Tato položka umožňuje provést změnu formátu data. [SPOŘIČ (BAT)] [ZAP.]/[VYP.] Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti, toto zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru. Toto zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (BAT)] nastaveno na [ZAP.] v níže uvedených případech: jpoužívání síťového adaptéru* jpři použití USB kabelu pro připojení k PC apod. jpři použití funkce PRE-REC jběhem automatického prohlížení * Je-li aktivováno nastavení [SPOŘIČ (AC)], toto zařízení se automaticky vypne
30 [SPOŘIČ (AC)] [ZAP.]/[VYP.] Když uplynulo 30 minut bez provedení jakékoli operace při zapnutí síťového adaptéru, toto zařízení bude automaticky vypnuto. Toto zařízení nebude automaticky vypnuto, ani když je [SPOŘIČ (AC)] nastaveno na [ZAP.] v níže uvedených případech: jpři použití USB kabelu pro připojení k PC apod. jpři použití funkce PRE-REC jběhem automatického prohlížení [RYCHLÝ START] [ZAP.]/[VYP.] Zařízení opětovně zahájí režim záznamu přerušení přibližně po 0,8 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru. V pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 60% energie používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu. Rychlý start nepracuje, když není zasunuta paměťová karta SD. LCD monitor nelze při použití USB kabelu zavřít, proto kabel odpojte od zařízení. Změňte režim na. 1 Nastavte [RYCHLÝ START] na [ZAP.]. 2 Zavřete LCD monitor. Indikátor stavu A bliká zeleně a jednotka přejde do pohotovostního režimu rychlého startu. 3 Otevřete LCD monitor. Indikátor stavu A svítí červeně a zařízení bude uvedeno do stavu přerušení přehrávání. Ke zrušení režimu rychlého startu dojde jpo uplynutí 5 minut jrežim je nastaven na Někdy může chvíli trvat, než dojde k doladění automatického vyvážení bílé. V režimu rychlého startu bude hodnota zoomového zvětšení 1k. Když přešlo do pohotovostního Režimu rychlého startu automaticky s [SPOŘIČ (BAT)] (l 29)/[SPOŘIČ (AC)], jednou zavřete LCD monitor a znovu jej otevřete. Vypněte zařízení prostřednictvím tlačítka napájení
31 [ZVUK POVELŮ] / /[VYP.] Zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí zařízení může být potvrzeno tímto zvukem. (Nízká hlasitost)/ (Vysoká hlasitost) 4x opakovaná 2 pípnutí Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 78) [NAPÁJENÍ LCD] / / / Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru. Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz. +2 (Činí ještě jasnějším)/ +1 (Činí jasnějším)/ 0 (Běžný jas)/ -1 (Činí méně jasným) Při použití síťového adaptéru je LCD monitor nastaven automaticky na +1. Když je LCD monitor světlý, doba možného záznamu s akumulátorem bude kratší. [NASTAVENÍ LCD] Slouží k doladění jasu a intenzity barev na LCD monitoru. Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz. 1 Zvolte [NASTAVENÍ LCD] a stiskněte tlačítko ENTER. 2 Zvolte položku prostřednictvím 3/4 a proveďte nastavení stisknutím tlačítka ENTER. [JAS]: [BARVA]: Jas LCD monitoru Úroveň barev LCD monitoru 3 Proveďte doladění stisknutím 2/1 a poté stiskněte tlačítko ENTER. Stisknutím tlačítka MENU ukončete zobrazení menu. [HDMI ROZLIŠENÍ] [AUTOMAT.]/[720p]/[576p] Podrobnější informace najdete na straně 59. [VIERA Link] [ZAP.]/[VYP.] Podrobnější informace najdete na straně 60. [FORMÁT TV] [16:9]/[4:3] Podrobnější informace najdete na straně 59. [PŮVODNÍ NAST] Nastavte na [ANO] za účelem změny nastavení menu do přednastaveného stavu. (Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy ) Nastavení [NASTAV. ČASU] a [LANGUAGE] nebudou změněna
32 [KARTA-FORMÁT] Uvědomte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nebudou moci být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk apod. (l 63) Po dokončení formátování opusťte obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU. Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty SD. (l 86) Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje zařízení vibracím nebo nárazům. Použijte toto zařízení na formátování média. Neformátujte kartu SD s použitím jiného zařízení, jako např. PC. Mohlo by se stát, že karta nebude použitelná na tomto zařízení. [STAV KARTY] Prostřednictvím této funkce lze ověřit využitou kapacitu a zbývající dobu možného záznamu na kartu SD. Když je přepínač režimu nastaven na, dojde k zobrazení zbývající doby možného záznamu pro zvolený režim záznamu. Zavřete zobrazené hlášení stisknutím tlačítka MENU. Paměťová karta SD vyžaduje určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je uvedená hodnota. Použitelný prostor je obvykle vypočítán jako 1 GB= bytů. Kapacita PC a software jsou vyjadřovány jako 1 GB=1.024k1.024k1.024= bytů. Proto se zdá být uvedená hodnota kapacity o něco menší. [DEMO REŽIM] [ZAP.]/[VYP.] Slouží ke spuštění předvádění tohoto zařízení. (Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy ) Když je [DEMO REŽIM] přepnutý na [ZAP.] a stisknete tlačítko MENU, když není vložena žádná karta SD a toto zařízení je připojeno k síťovému adaptéru, dojde k automatickému zahájení předvádění. Ke zrušení předvádacího režimu dojde při aktivaci libovolné operace. Když však nebude aktivována žádná operace, přibližně po uplynutí 5 minut bude předváděcí režim spuštěn znovu. Zastavení předváděcího režimu se provádí nastavením [DEMO REŽIM] na [VYP.] nebo vložením karty SD. [O.I.S. DEMO] Tato položka slouží k zahájení předváděcího režimu optického stabilizátoru obrazu. (Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy ) Zvolte [O.I.S. DEMO] a stiskněte tlačítko ENTER; dojde k automatickému zahájení předvádění. Při stisknutí tlačítka MENU dojde ke zrušení předvádění. [LANGUAGE] Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu
33 Pokročilé funkce (Záznam) Použití zoomu Změňte režim na. 6 W T Páčka zoomu Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) A Lišta zoomu Rychlost zoomu se liší podle míry posunutí páčky zoomu. Maximální zoomové zvětšení může být nastaveno prostřednictvím [DIG.ZOOM]. (l 40) Lišta zoomu Lišta zoomu je zobrazována během použití zoomu. W T B C Optický zoom Digitální zoom (Modrý) Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanizmu. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně. Při hodnotě zoomového přiblížení 70k budou subjekty zaostřené ve vzdálenosti přibližně 1,5 m nebo vyšší. Při zoomu 1k může toto zařízení zaostřit na předmět vzdálený přibližně 2 cm od objektivu
34 Pokročilé funkce (Záznam) Funkce optického stabilizátoru obrazu Optický stabilizátor obrazu může stabilizovat obraz bez výrazného snížení jeho kvality. Změňte režim na. Tlačítko optického stabilizátoru obrazu Zapnutí/vypnutí optického stabilizátoru se provádí stisknutím znázorněného tlačítka. (Zap.) # nastavení zrušeno Pokud si přejete provádět snímání, když se procházíte, doporučujeme vám zapnout optický stabilizátor obrazu. Při záznamu se stativem vám doporučujeme vypnout optický stabilizátor obrazu. V případě silných otřesů se může stát, že stabilizace nebude možná
35 Pokročilé funkce (Záznam) Funkce záznamu ikon ovládání Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty. Změňte režim na. 1 Stisknutím tlačítka ENTER zobrazte provozní ikony na displeji. 2 (např. Kompenzace protisvětla) Zvolte ikonu činnosti. 1/2 Ke změně hodnoty dochází při každém stisknutí kurzorového tlačítka 4. Stisknutím tlačítka ENTER aktivujte/zrušte zobrazení provozní ikony. Funkční ikony 1/2 Opětovnou volbou ikony činnosti můžete zrušit danou funkci. Podrobnější informace o zrušení následujících funkcí najdete na příslušných stranách. jrežim nápovědy (l 36) jpomocný řádek (l 36) Zatmívání/roztmívání Kompenzace protisvětla Režim nápovědy *1 Pomocný řádek PRE-REC *1 Režim jemného zobrazení pleti (Soft skin) *1, 2 Ovládání inteligentního kontrastu *2 Barevné noční vidění *1, 2 *1 Není zobrazeno během záznamu. *2 Nezobrazuje se v inteligentním automatickém režimu. Když vypnete zařízení nebo změníte režim na, funkce Kompenzace protisvětla PRE-REC a funkce Barevného nočního záznamu budou zrušeny. Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/zatmívání bude zrušena. Je možné provést nastavení z menu. (S výjimkou Režim nápovědy a PRE-REC)
36 Zatmívání/roztmívání Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání) Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání) Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení zatmívání/roztmívání. Volba barvy roztmívání/zatmívání (Roztmívání) (Zatmívání) : [NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé). Pokud po spuštění záznamu uplyne doba možného záznamu, záznam ztmavne a automaticky se zastaví. Kompenzace protisvětla Slouží k zesvětlení obrazu s cílem předejít ztmavnutí subjektu na pozadí. Režim nápovědy Za účelem zobrazení vysvětlení na displeji zvolte požadovanou ikonu kurzorovým tlačítkem. Ukončení režimu nápovědy Stiskněte tlačítko MENU nebo zvolte [END]. V režimu nápovědy nemůžete provádět záznam ani nastavování funkcí. Pomocný řádek Prostřednictvím této funkce můžete během záznamu kontrolovat úroveň obrazu. Tato funkce může být použita na odhad vyvážení kompozice. Při každé volbě ikony dojde k přepnutí hodnoty této funkce. # # # Nastavení zrušeno Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se řádek návodu neobjeví
37 PRE-REC Tím zabráníte nezachycení některého skvělého záběru. Slouží k zahájení záznamu obrazu a zvuku přibližně 3 sekundy před stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu. Na displeji se zobrazí PRE-REC. Zaměřte toto zařízení na předem zvolený subjekt. Neozve se pípnutí. V následujících případech dojde ke zrušení pohotovostního režimu PRE-REC. jpři změně režimu jkdyž vyjmete kartu SD jkdyž stisknete tlačítko MENU jpři vypnutí zařízení jpři zahájení záznamu jpo uplynutí 3 hodin Když bude po nastavení PRE-REC zahájen záznam během doby kratší než 3 sekundy, film nasnímaný 3 sekundy před stisknutím tlačítka zahájení/zastavení záznamu nebude moci být zaznamenán. Obrazy zobrazené na miniatuře v režimu přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených při zahájení přehrávání. Režim jemného zobrazení pleti (Soft skin) Dodává barvě pleti měkčí tón a atraktivnější vzhled. Účinek této funkce je vyšší při snímání osoby se vzpřímeným trupem. V případě, že pozadí nebo jakýkoli předmět jinde na scéně má barvy podobné barvě pleti, bude také nasnímán v měkčím tónu. Při nedostatečném jasu nemusí být tento efekt zřejmý. Při záznamu zdálky se může stát, že tváře nebudou zaznamenané dostatečně jasně. V tomto případě zrušte režim soft skin nebo použijte při snímání tváře funkci zoom in (přiblížení)
38 Ovládání inteligentního kontrastu Tato funkce umožňuje najednou zesvětlení obtížně zobrazitelných částí obrazu, které se nacházejí ve stínu, i potlačení saturace světlých částí obrazu. Světlé i tmavé části obrazu budou zaznamenány jasně. V případě příliš tmavých nebo jasných částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt zcela zřetelný. Barevné noční vidění Tato funkce umožňuje záznam barveného obrazu v podmínkách slabého osvětlení. (Minimální požadované osvětlení: přibližně 1lx) Snímaná scéna je zaznamenána, jako by jednotlivé snímky zmizely. Při nastavení na jasném místě může obraz krátkodobě zbělat. Může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné. Nejedná se však o poruchu. Doporučuje se použití stativu. V tmavých prostorách může být automatické zaostření o něco pomalejší. Jedná se o zcela běžnou věc
39 Pokročilé funkce (Záznam) Záznamové funkce menu Změňte režim na. [SCÉN. REŽIMY] V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. : [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN. REŽIMY] # požadované nastavení [VYP.]: 5Sport: Portrét: Bodový reflektor: Sníh: Pláž: Západ slunce: Ohňostroj: Scenerie: Noční scenerie: Nízké světlo: Zrušení nastavení Slouží k pořizování scén s rychlým pohybem, trochu kolísajících, s pomalým přehráváním a přerušením přehrávání Slouží ke snímání osob vpředu před pozadím Slouží ke zlepšení kvality při jasném osvětlení subjektu. Slouží ke zlepšení kvality obrazu při snímání na zasněžených prostranstvích. K nasnímání modře moře nebo zářivé oblohy K nasnímání červeně východu slunce nebo zářivého západu slunce K nádhernému zachycení ohňostrojů na noční obloze Pro scenerie rozlehlých krajinek K nádhernému zachycení večerní nebo noční scenerie. Pro tmavé scény, jako např. za soumraku (Západ slunce/nízké světlo) jrychlost závěrky je 1/25 nebo více. (Západ slunce/ohňostroj/scenerie/noční scenerie) jpři snímání blízkého objektu se obraz může rozmazat. (Sport) jpři normálním přehrávání se může zdát pohyb trhaný. jpři vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje. jpři nedostatečném jasu režim snímání sportovních záběrů nefunguje. V takovém případě bliká označení. (Portrét) jpři vnitřním osvětlení může dojít ke změně barvy a jasu displeje. (Ohňostroj) jrychlost závěrky je 1/25. jpři snímání v jasném okolí může dojít ke zbělení obrazu. (Noční scenerie) jdoporučuje se použít stativ
40 [DIG.ZOOM] Nastavte maximální zoom. : [NAST.ZÁZN.] # [DIG.ZOOM] # požadované nastavení [100k]: Digitální zoom (Až do hodnoty 100k) [3500k]: Digitální zoom (Až do hodnoty 3500k) [VYP.]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty 70k) Úměrně s rostoucím digitálním zoomem klesá kvalita snímku. [REŽIM NAHR.] Přepněte kvalitu obrazu a formát záznamu, se kterými má být film zaznamenán. : [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM NAHR.] # požadované nastavení [1280k720/50p]/ [640k480/50p] *1 : [iframe] *2 : Nastavte režim záznamu na MP4. Nastavte režim záznamu na iframe. *1 Kvalita záznamu bude vyšší, a to kvůli [1280k720/50p] a [640k480/50p]. *2 [iframe] je formát vhodný pro Mac (imovie 11). Doporučuje se při použití Mac. Velikost záznamu statického snímku Velikost záznamu statického snímku se mění v závislosti na režimu záznamu. Režim záznamu Formát Rozlišení snímku [1280k720/50p]/ [iframe] 16:9 0.9 M 1280k720 [640k480/50p] 4:3 0.3M 640k480 Doba možného záznamu při použití akumulátoru (l 12) Výchozí nastavení této funkce je režim [1280k720/50p]. Informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 88. V režimu [640k480/50p] budou na levé a na pravé straně zobrazeny černé pruhy
41 [ORÁM. TVÁŘE] Detekované tváře zobrazené v rámečcích. : [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM. TVÁŘE] # požadované nastavení [PRIMÁRNÍ]: Bude zobrazeno pouze orámování prioritní tváře. [VŠECHNY]: Jsou zobrazena orámování detekce tváře. [VYP.]: Zrušení nastavení. Může být zobrazeno až 15 rámečků. Širší tváře a tváře, které se nacházejí blíže ke středu displeje, budou upřednostněny. Orámování prioritních tváří Orámování prioritní tváře bude zobrazeno oranžově. Zaostření a doladění jasu bude provedeno na orámování prioritní tváře. Orámování prioritní tváře bude zobrazeno pouze v Režimu portrétu v rámci Inteligentního automatického režimu. Bílý rámeček je vyhrazen pouze pro detekci tváře. [AGS] Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama, automaticky dojde k přerušení záznamu. : [NAST.ZÁZN.] # [AGS] # [ZAP.] Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů nacházejících se přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky. Přepněte do manuálního režimu. (l 44) : [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] # [ZAP.] Rychlost závěrky bude nastavena na 1/25 nebo na vyšší hodnotu, v závislosti na jasu okolí. Pokud je zvolena rychlost závěrky 1/25, displej může vypadat jako bez snímků a může dojít k zobrazení přetrvávajícího snímku
42 [VĚTRNÝ FILTR] Slouží ke snížení šumu větru zachycovaného vestavěným mikrofonem. Přepněte do manuálního režimu. (l 44) : [NAST.ZÁZN.] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAP.] Přednastavení této funkce je [VYP.]. Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude [VĚTRNÝ FILTR] nastaveno na [VYP.] a toto nastavení nebude možné změnit. V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že neuvidíte plný efekt. [ÚROVEŇ MIKR.] Během záznamu je možné doladit úroveň vstupního signálu pocházejícího z vestavěných mikrofonů. Přepněte do manuálního režimu. (l 44) 1 Zvolte menu. : [NAST.ZÁZN.] # [ÚROVEŇ MIKR.] # požadované nastavení [AUTOMAT.]: AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena automaticky. [NASTAVITr ]: Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu. Při této volbě je aktivováno AGC, čímž dojde ke snížení šumu. [NASTAVIT]: Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu. Při této volbě budete moci zaznamenávat přirozeně znějící audio. 2 (Když je zvolena [NASTAVITr ]/ [NASTAVIT]) Proveďte natavení stisknutím 2/1. Dolaďte úroveň vstupu mikrofonu tak, aby poslední 2 pruhy úrovně vstupu mikrofonu nebyly červené. (V opačném případě dojde ke zkreslení zvuku.) Zvolte nastavení nižší hodnoty úrovně vstupu mikrofonu. 3 Stisknutím tlačítka ENTER určete vstupní úroveň mikrofonu a poté stiskněte tlačítko MENU. Na displeji se zobrazí (Stavoznak vstupu mikrofonu). A B C Doleva Doprava Úroveň vstupu mikrofonu V inteligentním automatickém režimu je toto nastavení nastaveno na [AUTOMAT.] a nelze je zmnit. Stavoznak vstupu mikrofonu znázorňuje nejvyšší možnou hlasitost pro 2 vestavěné mikrofony. Nemůžete provádět záznam se zcela potlačeným audiem
43 [KVALITA] Volba kvality snímku. : [FOTO] # [KVALITA] # požadované nastavení : Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu. : Důraz je kladen na počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v běžné kvalitě obrazu. [ZVUK ZÁVĚRKY] Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky. : [FOTO] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # požadované nastavení : Nízká hlasitost : Vysoká hlasitost [VYP.]: Zrušení nastavení
44 Pokročilé funkce (Záznam) Manuální záznam Změňte režim na. Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka ia/manual. Na displeji se zobrazí. MNL /MANUAL Stisknutím tlačítka ENTER můžete zobrazit/zrušit zobrazení ikony manuálního režimu. Při každém stisknutí 4 dojde ke změně strany. Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka ia/manual. 1 Zvolte [WB] prostřednictvím kurzorového tlačítka. 2 Stisknutím 2/1 zvolte režim vyvážení bílé. Zvolte optimální režim potvrzením barvy na displeji. 4/5 NEXT 5/5 NEXT Vyvážení bílé Manuální nastavování rychlosti závěrky (l 46) Nastavení clony (l 46) Zaostřování (l 47) BACK
Vaše uživatelský manuál PANASONIC HCV160EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5779199
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením. Model č. HDC-SD40 HDC-TM40 VQT3K25. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HDC-SD40 HDC-TM40 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT3K25 Bezpečnostní informace Formát záznamu pro záznam filmů Můžete si zvolit
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
HC-V180. Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením SQW0500. Model č.
Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HC-V180 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. SQW0500 Především si přečtěte
Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny
Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Při vytváření návrhu v ArConu chcete určitě docílit co nejvíce reálnou (nebo někdy stylizovanou) vizualizaci. Na výsledek vizualizace mají kromě samotného architektonického
HC-V550 HC-V250 HC-V550M HC-V230 HC-V530. Návod k použití. HD videokamera s vysokým rozlišením SQT0027. Model č. Model č.
Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HC-V550 Model č. HC-V250 HC-V550M HC-V230 HC-V530 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Za ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-XS3 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. VQT5D24 F0813MR0
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
Tablet Android 4.0 (cz)
Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
HC-W850 Model č. HC-V750 HC-W858 HC-V757 HC-W850M HC-V750M HC-V730
Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HC-W850 Model č. HC-V750 HC-W858 HC-V757 HC-W850M HC-V750M HC-V730 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod
Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.
Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními
nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále
Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo
CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,
Návod k obsluze StereoMan 2
Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit
FERMAX1401 a 1402 řada Way kit Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! 1. Vnitřní jednotka Monitor LCD Popis funkcí: Digitální TFT LCD displej Zapnutí /vypnutí
Zámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
Obsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. kitvision.co.uk
CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. kitvision.co.uk Obsah Vlastnosti 2 Obsah balení 2 Funkce 3 Používání kamery 4 Připojení kamery k PC 5 Uchycení kamery 6 Specifikace 7 1 1. Vlastnosti Nahrávání
Talos. Návod k obsluze
Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370
Řada nüvi 2300 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku
HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají
Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio
Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio Upozornění před montáží: - senzory nesmí být umístěny v kovovém nárazníku, ani se dotýkat kovových součástí
Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)
Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu
FULL HD fotopast s MMS - 12MP, IP54
FULL HD fotopast s MMS - 12MP, IP54 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Jednoduché ovládání MMS www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 1.1 Popis zařízení www.spyobchod.cz Stránka
SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.
DISCO 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. Můžete bezdrátově přehrávat hudbu z vašeho mobilního telefonu, tabletu,
Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka
Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte
Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný
Informace v tomto návodu jsou chráněny autorským zákonem. Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována či kopírována bez předchozí písemné autorizace ze strany zákonného vlastníka práv, a to žádným
Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
Měřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou
Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití
SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný
DVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY
DVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY Děkujeme Vám za zakoupení DVR kamery od naší společnosti. Přečtěte pečlivě před použitím návod. Začínáme používat videokameru v autě. Zapnutí / vypnutí
DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2 DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2 Před použitím si důkladně přečtěte tyto pokyny.
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon
SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu
Uživatelská příručka Tablet 7 Quadro
Uživatelská příručka Tablet 7 Quadro Upozornění: Pečlivě prostudujte tento návod, než začnete zařízení používat! 1 Obsah: 1. Obsah...2 2. Specifikace..3 3. Rychlý start.4 3.1 Spuštění a vypnutí...4 4.
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka
GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení
Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti
Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FZ45 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2Z12 Obsah Před použitím Stručný návod...5 Standardní příslušenství...7
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití
Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka
Deep Focus 3.1 Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Deep Focus 3.1 Copyright 2009 PROMICRA, s.r.o. Obsah Úvod... 5 Instalace modulu Deep Focus 3.1... 7 Nastavení pro automatizované snímání... 9 Manuální
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
Motorola MC55A0 stručný návod k použití
Motorola MC55A0 stručný návod k použití 1. Popis zařízení Obr. 1 obecný popis 1. Tlačítko skeneru 2. Ovládání hlasitosti 3. Mikrofon 4. Tlačítko zapnutí 5. Konektor pro připojení kabelu 6. Klávesnice 7.
Sterilizační UV lampa KF-201. Návod k použití
Sterilizační UV lampa KF-201 - Návod k použití Obsah návodu OBSAH NÁVODU... 2 ÚVOD... 3 PŘEDSTAVENÍ - CO JE TO UV ZÁŘENÍ?... 3 STERILIZACE PROSTŘEDNICTVÍM UV ZÁŘENÍ... 3 FUNKCE PŘÍSTROJE... 3 VLASTNOSTI
Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
CDV-72BE domácí videotelefon
Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty
Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Použití přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 4 1.2 Nabíjení baterie 5 1.3 Paměťová karta 6 1.4
Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
Akční kamera FHD170/5. Obj. č. 80 60 86
Akční kamera FHD170/5 Obj. č. 80 60 86 Popis a ovládací prvky 1. Tlačítko pro pořízení snímku 2. Tlačítko pro záznam videa 3. Uzamčení / On-Off 4. LED kontrolka 5. Vstup pro Micro-SD kartu 6. Vstup HDMI
Stativ s dálkovým ovládáním
3-284-555-03(1) Stativ s dálkovým ovládáním Návod k obsluze VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV 2008 Sony Corporation A VCT-80AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12 VCT-60AV/VCT-50AV
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
Větrná elektrárna GWL
Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně
Chytré hodinky S3. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat
Chytré hodinky S3 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce (kromě
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.