seramic ph Controller

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "seramic ph Controller"

Transkript

1 12 seramic ph Controller D Mikroprozessorgesteuerte ph-mess- und Regelanlage für Süß- und Meerwasseraquarien US Microprocessor controlled ph measuring and monitoring device for fresh and salt water aquariums F Dispositif de mesure et de régulation du ph à microprocesseurs pour aquariums d eau douce et d eau de mer /02INT

2 1 2 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten Subject to technical alterations and errors Sous réserve de modifications techniques et d erreurs 3

3 CO h 3.3 4

4 CZ InformaËní popis»tïte prosím pozornï. Gratulujeme ke koupi tohoto vysoce kvalitního p ístroje seramic ph Controller. 1. Moûnosti pouûití Mikroprocesorem ízen seramic ph Controller reguluje nastavení hodnoty ph ve sladkovodním a mo skèm akváriu. seramic ph Controller mï í hodnotu ph p es p ipojenou elektrodu a reguluje její hodnotu p es napojen dávkovaë, magnetick ventil nebo Ëerpadlo na nastavenou poûadovanou hodnotu ph. Typick m pouûitím p ístroje seramic je dávkování kyseliny uhliëitè ve sladkovodním akváriu nebo provoz reaktoru vápníku v mo skèm akváriu. 1.1 Regulace hodnoty ph smïrem dol p idáním CO Pouûití jako CO 2 -hnojící systèm (1) NejËastÏjöí vyuûití p ístroje seramic ve sladkovodních akváriích je hnojení akvarijních rostlin cílen m, ízen m p idávaním CO 2. Dávkování CO 2 je zajiötïno p es kvalitní magnetick ventil, kter je souëástí balení. Magnetick ventil je ízen p es externí konektor, kter dostává signál od jednotky seramic. Poûadovanou hodnotu ph lze p esnï nastavit pomocí klávesnice na seramic. Protoûe CO 2 resp. kyselina uhliëitá reaguje kysele, lze na tomto principu pomocí seramic hodnotu ph sníûit. Kdyû je dosaûeno poûadovanè hodnoty ph, zav e seramic magnetick ventil p es externí konektor Pouûití jako ídící jednotka pro reaktror vápníku (2) Pro ízení reaktoru vápníku musí b t sera ph elektroda vodotïsnï upevnïna do urëenèho otvoru na reaktoru. Zásobování CO 2 reaktoru vápníku je vedeno p es magnetick ventil a m ûe tak b t regulováno p es nastavenou hodnotu ph na seramic. V závislosti na velikosti nádrûe a pot ebï vápníku musí b t jeötï nastaven pr tok vody reaktorem. ZohlednÏte p itom data uvedená v informaëním popise reaktoru vápníku. 1.2 Regulace hodnoty ph smïrem nahoru p idáním pufrovèho roztoku Dávkování pufrovèho roztoku nebo louhu pro zv öení hodnoty ph v mo sk ch akváriích je umoûnïno pouûitím vhodnèho Ëerpadla (hadicovè Ëerpadlo, podle objemu ízenè Ëerpadlo). Poûadovaná hodnota ph se nastaví na seramic.»erpadlo pono íme do roztoku a p ipojíme externí zástrëkou na seramic. Kdyû je dosaûeno poûadovanè hodnoty ph, p eruöí seramic p ívod proudu k Ëerpadlu a hodnota ph bude udrûována. Pokud klesne pod p ednastavenou hodnotu (viz spínací hystereze), zapne seramic opït Ëerpání. Doba reakce ph elektrody musí b t zohlednïna p i nastavení v konu dávkovacího Ëerpadla, aby nebylo dávkováno p íliö mnoho louhu. 2. Hodnota ph Hodnota ph popisuje, zda je tekutina kyselá (ph pod 7), neutrální (ph = 7) nebo alkalická (ph nad 7). V p írodních vodstvech se hodnota ph pohybuje vïtöinou v rozmezí 5,5 a 8,0 ve sladkè vodï a 7,5 8,5 v mo skè vodï. Pro ryby a rostliny ve smíöenèm akváriu je ideální hodnota ph mezi 6,8 a 7,5. Pokud je hodnota ph udrûována na konstantní v öi prost ednictvím pravidelnèho p ísunu CO 2, prospívají rostliny viditelnï lèpe. TakÈ nïkterè druhy rostlin, kterè doposud vydrûely v akváriu jen po dobu nïkolika t dn, mohou b t nyní dlouhodobï úspïönï pïstovány (p edpokladem je správnè osvïtlení). Navíc se tím brzdí r st as. TypickÈ hodnoty ph pro optimální pèëi o diskusy, skaláry, ËervenÈ neonky, parmiëky, trpasliëí gouramis, killifish atd. 6,0 7,0 ve smíöenèm akváriu 6,8 7,5 pro platy, molinèsie, paví oëka, cichlidy z jezer Malawi a Tanganika 7,5 8,5 v p írodní slanè vodï 8,1 8,4 v mo skèm akváriu 8,1 (ráno) 8,4 (veëer), optimum: 8,2 3. Obsah (3): 3.1 Digitální seramic ph Controller se síùov m kabelem 3.2 Externí zástrëka 3.3 Magnetick ventil 3.4 sera ph elektroda 3.5 ZpÏtn ventil p ísavky + univerzální drûák pro ph elektrodu 3.7 Univerzální upevúovací deska 3.8 sera kalibraëní roztok ph 4,0 (s bezpeënostním barevn m indikátorem Ëerven ) 100 ml 3.9 sera kalibraëní roztok ph 7,0 (s bezpeënostním barevn m indikátorem zelen ) 100 ml m CO 2 hadiëka 4/6 InformaËní popis 4. Funkce p ístroje seramic P ístroj se vyznaëuje snadnou obsluhou a je vybaven dob e Ëiteln m LED-displejem. UmoûÚuje následující funkce: nastavení poûadovanè hodnoty ph kalibrace ph elektrody zobrazení aktuální hodnoty ph nastavení spínací hystereze p epínání ze sníûení hodnoty ph (Lo) na zv öení hodnoty ph (Hi) seramic ph Controller zobrazuje na displeji hodnotu s 2. Ëíslicí za desetinnou Ëárkou (nap. ph 7,57). Tato druhá pozice (setina ph) slouûí pouze k rozpoznání tendencí. Nem ûe b t nikdy úplnï stabilní. LehkÈ v kyvy jsou tedy normální. 125

5 5. D leûitè pokyny Dodrûujte prosím tento návod k obsluze k zajiötïní bezchybnè funkce a dlouhè ûivotnosti p ístroje. Dodrûujte takè podmínky pouûití a p ípustná data uvedená v tomto návodu. Pokud je seramic pouûit jako CO 2 - ídící jednotka, je p ívod CO 2 regulován dodan m magnetick m ventilem (3.3). (Uvedení magnetickèho ventilu do provozu se ídí odpovídajícím samostan m informaëním popisem.) P ed magnetick ventil musí b t zapojen redukëní ventil (nap. sera CO 2 -redukëní ventil pro venkovní ventil, kód zboûì 08035). P i pouûití seramic jako CO 2 - ídící jednotky doporuëujeme sera precision CO 2 -hnojící systèm (kód zboûì 08055) s tlakov m ventilem, CO 2 -lahví a CO 2 - reaktorem s poëítadlem bublin. Magnetick ventil je s redukëním ventilem spojen CO 2 - hadiëkou a p ipojen na CO 2 -láhev. MaximálnÏ p ípustn pracovní tlak Ëiní 1 bar. P ipojení p ístroje na regulátor pr toku CO 2 nebo na jehliëkov ventil není dovolen bez zapojenèho redukëního ventilu. D íve neû zapojíte jednotku do el. sítï, musí b t vûdy nejd íve p ipojena elektroda! UpozornÏní: ÿídící jednotka smí b t uvedena do provozu pouze spoleënï s minimálnï jedním kvalitním zpïtn m ventilem (nap. sera zpïtn ventil). Pouûití minimálnï jednoho sera zpïtnèho ventilu zajistí bezpeënost: pokud je zásoba CO 2 v láhvi bez povöimnutí vyëerpána, je sera magnetick ventil spolehlivï chránïn p ed pr nikem akvarijní vody. Po kaûdèm zpïtnèm pr toku vody aû ke zpïtnèmu ventilu je nutnè ho vymïnit, protoûe se m ûe stát díky minerálním usazeninám netïsn m. 7. Prvky obsluhy a zobrazení Následující obrázek znázorúuje p ední panel seramic. P ístroj je vybaven Ëty místn m displejem pro zobrazení tïchto údaj : aktuální hodnota ph resp. poûadovaná hodnota ph Hi/Lo LED údaj OUTPUT údaj 6. Montáû UpozornÏní: P ed montáûí odpojte z elektrickè zásuvky! Díky dodanè univerzální upevúovací desce (4) lze seramic namontovat buô na akvarijní skríúku nebo na stïnu resp. umístit ho jako stolní p ístroj. POZOR: ÿídící p ístroj (3.1), magnetick ventil (3.3) a dodaná zástrëka (3.2) se musí nacházet vûdy na suchèm místï. Dbejte prosím na to, ûe ph elektroda (3.4) p ipojená na seramic musí b t trvale p ipevnïna v akváriu. 1,50 m dlouh p ívodov kabel k ph elektrodï by mïl leûet volnï. Zabudování do jiû nainstalovanèho CO 2 -hnojícího systèmu s poëítadlem bublin a CO 2 -reaktorem VypnÏte p ívod CO 2 na láhvi a takè redukëní a vypouötïcí ventil musí b t zav enè (5). Kdyû z poëítadla neunikají ûádnè dalöí bubliny, m ûete zaëít s instalací. Zapojte sera magnetick ventil mezi redukëní ventil a poëítadlo bublin podle následujícího postupu: OdstraÚte CO 2 -hadiëku mezi v stupem z redukëního ventilu a zpïtn m ventilem (6). Od íznïte si z p ibalenè CO 2 -hadiëky dva kusy pot ebnè dèlky. První hadiëkou propojte redukëní ventil a p ívod CO 2 magnetickèho ventilu (viz smïr öipky) (7). Pro upevnïní krouûek odöroubujte a p etáhnïte ho p es hadici. Hadici nasaôte na doraz na hrdlo. PosuÚte krouûek po hadici nahoru a ruënï jej dotáhnïte (8). Druhou hadiëkou propojte na stejnèm principu v vod CO 2 magnetickèho ventilu se zpïtn m ventilem (7). Pole obsluhy a funkce Pro vstoupení do menu se musí souëasnï stisknout tla- Ëítka 1 a 2. TlaËítko 1 TlaËítko 2 Funkce / Popis nastavení poûadovanè hodnoty ph poûadovanou hodnotu sníûit resp. zv öit p epnout mezi oblastí ph sníûit (CO 2 -hnojící systèm) a ph zv öit (dávkování pufru) nastavení spínací hystereze spínací hysterezi zmenöit resp. zvetöit kalibrace roztokem ph 7,0 kalibrace roztokem ph 4,0 126

6 8. Uvedení do provozu 8.1 P íprava ph elektrody P ed montáûí a uvedením do provozu seramic musí b t elektroda minimálnï po dobu 12 hodin máëena (9) v ËistÈ sklenici s odstátou vodou (bez obsahu chlóru). OdstraÚte opatrnï ochrannou objímku elektrody. P ípadn slan povlak na öpiëce elektrody je neökodn a po nïkolika minutách se ve vodï rozpustí. Zohlednit min/max hloubku ponoru. Pokud byla öpiëka elektrody po dobu nïkolika minut suchá, je máëení dokonce nezbytnï nutnè. (äpiëka elektrody musí b t neustále vlhká.) P i manipulaci s elektrodou dbejte prosím vûdy na to, ûe pouze drûadlo elektrody je vyrobeno z umïlè hmoty. Vnit ní kapilární trubiëky jsou vöak ze skla a tudíû velmi k ehkè. Pro ËiötÏní elektrody je vhodná pouze destilovaná voda. Pouûijte sera aqua-dest nebo destilovanou vodu zakoupenou v lèkárnï. Nakonec zastrëte BNC-konektor elektrody do odpovídající zdí ky na seramic. Nyní m ûe b t ídící jednotka uvedena do provozu p es dodanou zástrëku. 8.2 Kalibrace ph elektrody Dalöím krokem je kalibrace ph elektrody. K tomu pouûijeme kalibraëní roztoky 4,0 a 7,0 (3.8 / 3.9). Pouûijte prosím odmïrku (10 ml), aby byla spot eba kalibraëních roztok co nejmenöí. Pouûit kalibraëní roztok pouze jedenkrát pouûít. Otev enou 100 ml lahviëku prosím ihned opït uzav ít. BezpeËnostní barevnè indikátory kalibraëních roztok UpozornÏní: sera kalibraëní roztoky jsou opat eny barevn mi indikátory. sera kalibraëní roztok ph 4,0 je Ëerven, sera kalibraëní roztok ph 7,0 je zelen. ZneËiötÏnÈ nebo zastaralè roztoky zmïní Ëi ztratí tuto barvu. Pouûití takov chto roztok m ûe vèst k závaûn m chybám v mï ení! Poznámka: Ne vöechny neëistoty vedou k odbourání nebo zmïnï barev, je proto nezbytnï nutnè zacházet s kalibraëními roztoky opatrnï. Roztoky nikdy nepouûívejte vícekrát ani je nelijte zpït do lahviëek! Otev enè lahviëky s kalibraëními roztoky doporuëujeme skladovat p i pokojovè teplotï maximálnï po dobu 12 mïsíc, i pokud jsou barvy jeötï intaktní. Sníûením hodnoty ph v znamnï zasáhnete do vodní chemie. NáhlÈ prudkè zmïny hodnoty ph p edstavují vûdy nebezpeëí pro cel biotop. NemÏÚte proto nastavenou hodnotu v raznï, ale pouze v co nejmenöích krocích bïhem nïkolika dní. V kaûdèm jednotlivèm p ípadï zkontrolujte, zda je poûadovaná hodnota vhodná/snesitelná pro vöechny ûivoëichy a rostliny v akváriu. (Tabulku s hodnotami ph jako dalöí podklady a doporuëení naleznete na str. 125 TypickÈ hodnoty ph. PovöimnÏte si prosím takè kapitoly 8.5, Aktivace dávkování CO 2.) Kalibrace ph 7 ph 4 Elektrodu opláchnïte destilovanou vodou a pono te ji do zelenèho sera kalibraëního roztoku ph 7,0. PoËkejte minimálnï 60 sekund. SouËasnÏ stisknïte tlaëítka a. Displej t ikrát zabliká s hodnotou ph, potom zazní zvukov signál a hodnota ph 7,00 je uloûena. P ístroj je okamûitï zpït v reûimu mï ení. Zopakujte stejn postup se sera kalibraëním roztokem ph 4,0. Elektrodu opláchnout destilovanou vodou, pono it do sera kalibraëního roztoku ph 4,0 a minimálnï 60 sekund poëkat. SouËasnÏ stisknïte tlaëítka a. Displej t ikrát zabliká s hodnotou ph. Potom zazní zvukov signál a hodnota ph 4,00 je uloûena. P ístroj se automaticky vrátí do normálního reûimu mï ení. Postup kalibrace je ukonëen. Pokud se bïhem kalibrace vyskytne chyba v obsluze, p ístroj zobrazí! Nastavení poûadovanè hodnoty ph StisknÏte souëasnï tlaëítka a. Na displeji se zobrazí stará p ednastavená hodnota ph. TlaËítky se öipkami nyní m ûete nastavit poûadovanou hodnotu ph, p i kterè p ístroj p es magnetick ventil zastaví p ívod CO 2. StisknÏte p itom p i poûadovanèm zv öení tlaëítko se öipkou nahoru, sníûenì tlaëítko se öipkou dol. Aû dosáhnete poûadovanè hodnoty, stisknïte jedním prstem tlaëítko a nastavená hodnota je uloûena. Displej okamûitï zpït zobrazí souëasnou hodnotu ph akvarijní vody. 127

7 ZmÏna hystereze Zapnutí/vypnutí hystereze udává, jak velkè je rozpïtí mezi zapnutím a vypnutím. P i nastavenè hodnotï ph 7 a spínací hysterezi 0,1 zapne magnetick ventil p ívod CO 2 p i hodnotï ph 7,1 a p i dosaûení hodnoty ph 7 jej opït vypne. Spínací hysterezí je zabránïno, aby magnetick ventil uû p i nejmenöích v kyvech pokaûdè spínal a vypínal. Opot ebování magnetickèho ventilu je tím sníûeno. SouËasn m stisknutím tlaëítek a na displeji bliká hodnota zapnutí a vypnutí hystereze. TlaËítky se öipkami m ûete tuto hodnotu zv öit nebo sníûit. Po dosaûení poûadovanè spínací hystereze stisknïte tlaëítko, po zaznïní zvukovèho signálu je hodnota uloûena a p ístroj se okamûitï vrátí do normálního reûimu mï ení. TlaËítky se öipkami lze jednotliv m opakovan m stisknutím hodnotu zmïnit jiû od druhè pozice za desetinnou Ëárkou. Pokud tlaëítko drûíte a neuvolníte prst, bude se hodnota po nïkolika sekundách rychle mïnit smïrem nahoru resp. dol s krátk m pauzami. Takto lze nastavit i vïtöí zmïny poûadovanè hodnoty, resp. hystereze. ZmÏna z Hi na Lo Provozní reûim Lo slouûí k regulování hodnoty ph smïrem dol p idáním CO 2. (Provozní reûim pro ízení CO 2 -systèmu a reaktoru vápníku). Pokud máte nastaven tento pracovní reûim, svítí dioda vedle Hi/Lo ËervenÏ. Pokud chcete p ístroj pouûít ke zv öení hodnoty ph prost ednictvím pufrov ch roztok, musíte seramic p epnout na pracovní reûim Hi (zv öení hodnoty ph). StisknÏte souëasnï tlaëítka a. Nyní zazní zvukov signál a dioda vedle Hi/Lo svítí zelenï, pracovní reûim Hi je nastaven. Pokud tento postup zopakujete, nastavíte opït pracovní reûim Lo. 8.3 Montáû ph elektrody ve sladkovodním akváriu ObÏ p iloûenè p ísavky nebo univerzální drûák (3.6) musí b t upevnïny na drûadlo elektrody. Pomocí drûáku musí b t ph elektroda umístïna na vnit ní stïnu akvária do správnè v öky (10), pokud moûno na tmavöí místo. Vyvarujte se míst se siln m proudïním. Elektroda nesmí b t umístïna v blízkosti CO 2 -reaktoru (ovlivnil by v sledky mï ení hodnot ph). U novè elektrody je t eba dbát na to, ûe je nutnè bïhem prvních t dn provádït opakovanou novou kalibraci v odstupech nïkolika dní. Postupujte stejnï jako v p ípadï první kalibrace. Za p edpokladu, ûe je elektroda pouûívána nep etrûitï, staëí ji pozdïji kalibrovat kaûd ch 4 6 t dn. 8.4 Montáû ph elektrody v reaktoru vápníku (viz 1.1.2) 8.5 Aktivace p ívodu CO 2 Pro aktivaci p ívodu CO 2 nejprve otev ete magnetick ventil. P itom musí b t poûadovaná hodnota ídícího p ístroje nastavena na hodnotu pod zobrazenou skuteënou hodnotu ph. Otev ení magnetickèho ventilu je zobrazeno Ëervenou svïtelnou diodou (OUTPUT). OpatrnÏ sundejte CO 2 -hadiëku z poëìtadla bublin a voln konec pono te do akvária nebo do sklenice s vodou. M ûete tak p ednastavit poëet bublin aniû byste poökodili Ëásti systèmu p ípadn m p etlakem. Nyní otev ete p ívod CO 2 na láhvi.»ernè koleëko otevírejte pomalu a lehce (pouze u lahví s venkovním ventilem). P ívod CO 2 na redukëním ventilu je otev en. Tlak na manometru pracovního tlaku nesmí vöak p ekroëit 1 bar. Respektujte platnè údaje vydanè v robcem. CO 2 -hadiëku nasaôte zpït na poëìtadlo bublin. Po otev ení jehliëkovèho ventilu proudí po chvilce CO 2 p es ídící jednotku do akvária. Pro kontrolu funkënosti zvyöujte nyní poûadovanou hodnotu ph tak dlouho, dokud se magnetick ventil nevypne. P i sníûení hodnoty ph se pak magnetick ventil opït otev e. UjistÏte se, ûe jste potè nastavili poûadovanou hodnotu ph! UhliËitanová tvrdost Nastavení ph na ídící jednotce 0 uhliëitanovou tvrdost 1 zv öit p ípravkem 2 sera KH/pH-plus 3 na 4 dkh 4 6,8 5 6,9 6 6,9 7 6,9 8 7,0 10 7,1 12 7,2 15 7,4 20 7,5 21 a více nejprve sníûit uhliëitanovou tvrdost vody filtrací p es raöelinu, nap. sera super peat Po nïkolika dnech m ûete pokraëovat ve sniûování hodnoty ph po desetinách stupnï ph, nap. ze 7,0 na 6,9. P itom je d leûitè sledovat, zda ryby nezrychlují d chaní. V tomto p ípadï se vraùte na poslední hodnotu ph. Zapamatujte si: Ëím vyööí je uhliëitanová tvrdost, tím více CO 2 pot ebujete na sníûení hodnoty ph. VelkÈ mnoûství rozpuötïnèho CO 2 zlepöuje sice podmínky pro vodní rostliny, ne vöechny ryby ho vöak dob e snáöí. Ve v öe uvedenè tabulce jsou hodnoty CO 2, ph a uhliëitanová tvrdost ve vzájemnè rovnováze. Pozor: P i nízkè uhliëitanovè tvrdosti (< 4 dkh) je vyrovnávací schopnost (moûnost vázat kyseliny) velmi nízká. Potom m ûe nap. silnï zneëiötïn filtr nebo mrtvá ryba, která není okamûitï odstranïna, drasticky sníûit hodnotu ph (kysel pád). Pokud je uhliëitanová tvrdost niûöí neû 4 dkh, doporuëujeme ji zv öit p ípravkem sera KH/pHplus. 128

8 9. Rady a kontrolní list závad D leûitè pokyny k ph elektrodï a. Elektrodu nepouûívejte pokud provádíte lèëbu nemocí akvarijních rybek, likvidaci vodních as a boj proti önek m (kontaminace elektrody!). Kontaminovanou elektrodu nelze opravit, na tyto poruchy se nevztahuje záruka! BÏhem lèëby proto vyjmïte elektrodu z akvária a uloûte ji do ochrannèho pouzdra naplnïnèho sera ochrann m roztokem KCl. ZároveÚ nezapomeúte vypnout na tuto dobu CO 2 - ídící jednotku (vytáhnïte ze zásuvky a uzav ete ventil na CO 2 láhvi), protoûe bez elektrody by dávkování CO 2 probíhalo ne ízenï. Elektroda nesmí b t pono ena delöí dobu v kalibraëním roztoku nebo destilovanè vodï. Skladování je moûnè v ËistÈ akvarijní vodï nebo v sera ochrannèm roztoku KCl (dèle neû nïkolik minut). Elektrodu nikdy nepouûívejte k jinèmu úëelu neû je urëena. b. Pokud není hodnota bïhem kalibrace v kalibraëním roztoku po urëitè dobï stabilní, ale stále putuje pomalu jedním smïrem, je elektroda zneëiötïná a musí se vyëistit. Pono te öpiëku elektrody na maximálnï 10 minut do sera Ëistícího roztoku. Elektrodu neëistïte v ûádnèm p ípadï bïûn mi Ëistícími prost edky nebo hrub m hadrem Ëi kartáëem! Po oëiötïní umístïte elektrodu nejprve na 12 hodin do sera ochrannèho roztoku KCl, potom ji omyjte a znovu nakalibruijte. c. NezapomeÚte, ûe öpiëka elektrody musí b t neustále vlhká. Uû p i krátkèm kontaktu se vzduchem rychle vysychá, coû vede k nesprávn m hodnotám mï ení! TakÈ v tomto p ípadï nejd íve elektrodu namoëte na 12 hodin a znovu nakalibrujte. d. V mïna vody P ed v mïnou vody elektrodu vyjmïte z akvária a uloûte ji do ochrannèho pouzdra naplnïnèho vodou z akvária nebo sera ochrann m roztokem KCl. Jinak by totiû mohlo dojít k vyschnutí elektrody p i poklesu vody v akváriu, coû vede opït k novè kalibraci. Pokud je elektroda suchá, m ûe se namï it libovolná hodnota ph. P i náhodnèm zobrazení alkalickè hodnoty ph se automaticky otev e magnetick ventil a CO 2 proudí nekontrolovanï do akvária. Protoûe elektroda nereaguje, vede to rychle k v raznèmu sníûení hodnoty ph. Jiná moûnost: BÏhem v mïny vody ponecháte elektrodu v akváriu. Vyvrtejte díru o pr mïru 12 mm do polystyrènovè desky velikosti pohlednice o síle okolo 25 mm. ZasuÚte elektrodu do tèto díry a nechejte ji bïhem v mïny plavat na hladinï. UpozornÏní: P i tomto postupu nesniûujte hladinu vody natolik, ûe by se öpiëka elektrody dot kala kamen nebo ötïrku na dnï akvária! e. Ponorná hloubka elektrody (10) PovöimnÏte si prosím oblasti potopení, která je vyznaëena na kaûdè sera ph elektrodï. P íliö mïlk ponor m ûe ovlivnit správnost mï ení, p íliö hlubok ponor pak m ûe vèst ke korozi vnit ku elektrody. f. Stárnutí I p i optimální pèëi pomocí sera Ëistícího roztoku a sera ochrannèho roztoku KCl podlèhá kaûdá ph elektroda technicky podmínïnèmu stárnutí. Tím se prodluûuje reakëní doba resp. uvedenè hodnoty jsou nep esnè a nestabilní. V tomto p ípadï je nutnè provèst v mïnu elektrody za novou. P i pouûívání v souladu s urëen m úëelem a správnè pèëi m ûe jedna sera ph elektroda dob e plnit svou funkci nïkolik let. To platí i pro uskladnïnou elektrodu, která není v provozu. éivotnost elektrody zaëíná vûdy v okamûiku její v roby. ZpÏtn pr tok vody do/skrz magnetick ventil (mimo jinè u mo skè vody): V d sledku star ch, poökozen ch nebo chybïjících bezpeënostních zpïtn ch ventil m ûe voda (p i delöím p sobení) zniëit vestavïn CO 2 -magnetick ventil. Poznámka: BezpeËnostní ventily se mohou po kontaktu s vodou stát díky usazeninám netïsnè. MÏly by b t proto po kontaktu se zpïtnï proudící vodou vymïnïny, i kdyû v tom okamûiku jeötï tïsní. Co dïlat, kdyû voda z akvária protekla zpït do magnetickèho ventilu? 1. Otev ít magnetick ventil 2. Kouskem hadice protlaëit nïkolik mililitr sera aquadest k propláchnutí, nap. st íkaëkou. Ventil nechat p itom vícekrát sepnout. 3. P ipojit membránovè Ëerpadlo a otev en m ventilem nechat nïkolik hodin proudit pokojov vzduch místo CO 2, aby vöe vyschlo. P itom nïkolikrát krátce nechat sepnout (zav ít a otev ít). 129

9 Kontrolní list závad Závada P íëina OdstranÏní daj je bïhem nastavení nestabilní (putuje) Elektroda je zneëiötïná nebo potaûená asou Elektroda byla p íliö dlouho suchá Bublinky CO 2 nebo vzduchu se dostanou na öpiëku elektrody VyËistit sera Ëistícím roztokem, následnï oöet it sera ochrann m roztokem KCl Elektrodu namoëit na 12 hodin a znovu nakalibrovat resp. vymïnit Vyvarovat se toho resp. umístit elektrodu na jinè místo v akváriu VymÏnit Vadná/p íliö stará elektroda, defektní kabel Elektroda je/byla p íliö hluboko pod VymÏnit nebo umístit na jinè místo hladinou éádn údaj na displeji Vadná elektroda nebo kabel VymÏnit Voda se dostala do krytu Vyhledat odbornèho prodejce ZástrËka není v zásuvce ZastrËit Zobrazení chybn ch hodnot P íliö starè nebo zneëiötïnè kalibraëní Koupit novè kalibraëní roztoky roztoky Na elektrodï je ochrannè pouzdro Sundat pouzdro Zobrazení Err bïhem kalibrace Chyba p i kalibraci P ístroj znovu nakalibrovat, viz Postup kalibrace (str. 127). Jsou kalibraëní roztoky intaktní? I p es nízkou hodnotu ph uvolúuje systèm CO 2 do akvária / i p es vysokou hodnotu ph systèm do akvária CO 2 neuvolúuje / magnetick ventil nespíná Magnetick ventil je poökozen v d sledku p sobení vody, protoûe není p ipojen zpïtn ventil nebo je vadn Oprava (obraùte se na vaöeho prodejce) Magnetick ventil se neotevírá Hodnota ph stoupá, i kdyû je magnetick ventil otev en éádnè bublinky CO 2 v poëítadle Spot eba CO 2 je p íliö vysoká Pracovní tlak na redukëním ventilu je p íliö vysok (více neû 1 bar) CO 2 -tlaková láhev je uzav ená Tlaková láhev je prázdná Plyn CO 2 je z vody uvolúován p es difusor nebo vzduchovací kamínky P ekroëena maximální velikost akvária äpatnï nastaven redukëní ventil (p íliö nízk nebo v bec ûádn pracovní tlak) äpatnï p ipojen zpïtn ventil Ucpan nebo vadn bezpeënostní zpïtn ventil NetÏsnost/trhliny v systèmu hadi- Ëek nebo na jejích spojích NetÏsnost v systèmu CO 2 -hadiëek nebo jsou hadiëky p íliö dlouhè P íliö vysok pracovní tlak O -krouûek mezi armaturou redukëního ventilu a CO 2 -láhví je poökozen nebo öpinav Nejprve manuální kontrola: vypnout p ívod plynu na láhvi, zav ít redukëní a v pustn ventil. Sejmout CO 2 - hadiëku z v pustnèho ventilu. ZmÏnou nastavenè hodnoty ph p ezkouöet, jestli ídící jednotka spíná. Pokud ne navötívit odbornèho prodejce; pokud ano: hadiëkou znovu p ipojit a nastavit správnï pracovní tlak (1 bar), viz návod k obsluze. Otev ít láhev Nechat naplnit Vyvarovat se perlení vody Zv öit p ísun CO 2 a p ipojit dodateën sera CO 2 -hnojící systèm Zv öit pracovní tlak P ekontrolovat spoje ventilu a p íp. opravit VymÏnit P ekontrolovat spoje a p íp. hadiëky vymïnit VymÏnit hadiëky nebo je zkrátit Sníûit pracovní tlak na redukëním ventilu VymÏnit 130

10 Závada P íëina OdstranÏní Spot eba CO 2 je p íliö vysoká Elektroda je uvnit drûadla zabarvena Ryby tïûce d chají a shlukují se tïsnï pod hladinou nebo zmatenï plavou sem a tam ZneËiötÏn reaktor nebo p íliö nízk tlak vody, bubliny CO 2 stoupají vzh ru P íliö silnè vzduchování akvária, ûádn kryt Reaktor vyëistit nebo p ivádït více vody do reaktoru Redukovat unikání plynu CO 2 sníûením p ívodu kyslíku Pojistná matice na nastavovacím Pojistnou matici ruënï dotáhnout. koleëku sera CO 2 -redukëního ventilu Nepouûívat klíë! se uvolnila Závitov öroub redukëního ventilu byl více utaûen (displej hlásí»erve- NOU zónu). BezpeËnostní ventil otev en a CO 2 uniká se syëiv m zvukem Elektroda je kontaminována lèëivy OkamûitÏ povolit závitov öroub, nahromadïn tlak nechat uniknout otev ením v pustního ventilu (koleëko). KoleËko opït zav ít a velmi pomalu dotáhnout tak, aby pracovní tlak dosahoval 1 bar VymÏnit Plyn unikající z vody se shromaûôuje Zajistit lepöí cirkulaci vzduchu po krytem Hodnota ph je vzhledem k uhliëitanovè tvrdosti nastavena p íliö nízko následnï nastavit vyööí hodnotu ph ProvÈst 10 20% v mïnu vody a Filtr nepracuje správnï VyËistit filtr Akvarijní voda je silnï zatíûena ProvÈst ËásteËnou v mïnu vody a vyëistit dno 10. Technická data seramic ph Controller: Kryt chránïn proti post íkání vodou* ph regulaëní jednotka s uûivatelsky provádïnou kalibrací Vstupní napïtí 230 V/50 60 Hz volitelnè 115 V/50 Hz; 110 V/60 Hz Celkov p íkon P esnost mï ení 2 VA (Watt) ± 0,1 jednotek ph (p i 25 C/77 F) Rozsah mï ení ph 2 12 (hodnota ph) Rozsah regulace ph 4 9 (hodnota ph) OpoûdÏnÈ sepnutí ph 0 aû 2 Displej Vstupní odpor ph elektrody v krocích po 0,01 4 místn LED-displej v oblasti gigaohm 11. Náhradní díly a doplúky: sera ph elektroda (kód zboûí 08921) sera CO 2 -magnetick ventil (kód zboûí 08030) sera kalibraëní roztok ph 4,0 (kód zboûí 08916) sera kalibraëní roztok ph 7,0 (kód zboûí 08923) sera hadiëka CO 2 4/6 (kód zboûí 08022) sera zpïtn ventil (kód zboûí 08818) Likvidace p ístroje: Vy azenè p ístroje nepat í do komunálního odpadu! Pokud jiû p ístroj nebude nikdy pouûíván, je spot ebitel povinen zlikvidovat ho v souladu s platn m zákonem o odpadech a odevzdat jej do pat iënè skupiny odpad. Tím je zaruëeno odbornè zhodnocení a zabránïno negativním dopad m na ûivotní prost edí. ElektrickÈ p ístroje jsou z tohoto d vodu oznaëeny symbolem: sera CO 2 -magnetick ventil: Celkov p íkon 1,6 VA (Watt) Max. zatíûení tlakem 5,5 bar Okolní teplota 0 50 C ( F) P ípojka hadiëky 4/6 mm (vnit ní/vnïjöí pr mïr) Spínací zásuvka: Max. spínací v kon W Max. zatíûení 5A pri 250 V~ * Kontakt k p ipojení ph elektrody (konektor na elektrodï) není chránïn p ed vlhkostí. Pokud je toto spojení vystaveno vlhkosti, mohou b t namï enè hodnoty ph silnï nep esnè, coû m ûe vèst k nekontrolovanèmu dávkování CO

11 Záruka: P i dodrûení návodu k pouûití pracuje seramic ph Controller spolehlivï. RuËíme za bezchybnost naöich produkt v hradnï v rámci zákonn ch ustanovení od data prodeje (v jimka: 12 mïsíc na elektrodu). RuËíme za úplnou bezchybnost p i p edání. Pokud se bïhem správnèho pouûívání objeví známky opot ebení, nejedná se o vadu. V tomto p ípadï nevzniká nárok na uplatnïní záruky. DoporuËujeme Vám v p ípadï jakèkoli závady nejprve navötívit Vaöeho prodejce, u kterèho jste p ístroj zakoupili. Ten by mïl posoudit, zda se skuteënï jedná o záruëní p ípad. P i zasílání p ímo nám musíme zbyteënï vzniklè náklady naúëtovat. Ze záruky je vylouëeno úmyslnè poruöení smlouvy a hrubá nedbalost. Pouze v p ípadï ohroûení ûivota, poranïní a ohroûení zdraví podstatn ch smluvních povinností a p i nutnèm ruëení dle zákona o záruce v robku ruëí sera takè p i lehkè nedbalosti. V tomto p ípadï je rozsah ruëení omezen na náhradu typovï shodn ch p edvídateln ch ökod. PovöimnÏte si prosím dodateën ch informací (*) vztahujících se k záruce. DodateËnÈ informace vztahující se k záruce (*): Nová ph elektroda je nedávno vyrobená. Elektrody stárnou, i kdyû se nepouûívají. éivotnost se pohybuje v závislosti na chemick ch vlastnostech vody, pèëi a oblasti pouûití od nïkolika mïsíc aû po nïkolik let. VylouËení ze záruky: elektroda kontaminovaná lèëivy, barvivy a jin mi chemikáliemi, povlak as Ëi zne- ËiötÏní; dlouhodobè skladování v destilovanè vodï nebo testovacím Ëinidle; elektroda poökozená vyschnutím; obdobnè ökody na p ívodním kabelu a dalöí ökody zp sobenè nesprávn m zacházením. P i správnèm zacházení poskytujeme záruku na elektrodu v dèlce 12 mïsíc. Magnetick ventil: voda zpïtnï proudící do externího ventilu jej m ûe poökodit (viz kapitola ZpÏtn pr tok vody). Tyto závady jsou ze záruky vyjmuty. Je vöak moûná oprava nebo v mïna. Obraùte se prosím v tomto p ípadï na vaöeho odbornèho prodejce. Distributor: Sera CZ s.r.o., Chlístovice Kutná Hora 132

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

ST-EC 1075. Elektrická trouba

ST-EC 1075. Elektrická trouba ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele Návod k obsluze Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 6 720 612 229-00.1O Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka NEW KREEPY KRAULY Uživatelská příručka NEW KREEPY KRAULY Uživatelská příručka POKYNY Jsme rádi že jste se rozhodli pro koupi New Kreepy Krauly nyní s ještě větší čistící a sací silou. Nejprve si pozorně

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu KAPOTOVÉ PRŮCHOZÍ MYČKY MODELY: AD 90 AD 120 AD 120B AD 120C AD 120HY 1 Instalace myčky s odpadovým čerpadlem Obr. 1 E - Elektrický přívod A - Přívod

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 je tříbodový kompaktní regulátor topení s chováním PI, který závisle na vnější teplotě reguluje teplotu média v přívodní větvi. NRAMX10 může příslušně navrženou

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300HB Popis a specifikace výrobku : KOMPAKT 300HB - zásobníkový ohřívač je určen pro nepřímý ohřev TUV solárními kolektory nebo centrálním vytápěním

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ILISIN 11/2014 1. Informace o výrobcích Použití a popis Tyto sprchové

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

- Moderní vozidla odebírají proud i při odstavení. Pokud bude vozidlo stát déle neţ dva týdny, doporučujeme baterii odpojit.

- Moderní vozidla odebírají proud i při odstavení. Pokud bude vozidlo stát déle neţ dva týdny, doporučujeme baterii odpojit. Dobíjení baterie při jízdě automobilu. Přebíjení i nedobíjení škodí a zkracuje ţivotnost autobaterie. Dobře seřízená nabíjecí soustava udrţuje autobaterii v nabitém stavu. Při správném dobíjení a průměrných

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX Účel a použití čerpadla Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost

Více

ČR SATURN HOME APPLIANCES

ČR SATURN HOME APPLIANCES ST-EC1070 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

CDH-80MS Měřič vodivosti CDH-80MS. Měřič vodivosti

CDH-80MS Měřič vodivosti CDH-80MS. Měřič vodivosti CDH-80MS Měřič vodivosti Rozbalování Vyjměte seznam zboží a ověřte si, že jste obdrželi následující celé zařízení (množství je uvedené v závorkách): 1 měkké přenosné pouzdro 1 alkalickou baterii 9V 1 ocelový

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0 Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice

Více

Řídící systém SH-2. návod k obsluze a programování

Řídící systém SH-2. návod k obsluze a programování SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín TEL: 518 321 158, 608 741 635 FAX: 518 355 038 E-mail: office@solarpower.cz www.solarpower.cz Řídící systém SH-2 návod k obsluze a programování Řídící jednotka

Více

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

biowaba-kompakt-1-stv-uvc

biowaba-kompakt-1-stv-uvc Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc

Více

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Jednotlivé součásti 1. nástěnný držák čerpadlové slupiny (solární stanice) 2. izolace - zádní díl 3. regulace - řídící jednotka 4. izolace - přední

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo

Více

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Návod na údržbu TITAN ip se závěsy Si-line KF Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení

BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI. Pro adaptér napájení BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY NÁSTROJ POUŽÍVEJTE AŽ PO DŮKLADNÉM PŘEČTENÍ NÁSLEDUJÍCÍ ČÁSTI Pro adaptér napájení Tento adaptér napájení je určen výhradně k použití se zařízeními NEXO. Nepoužívejte jej pro žádné

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...

Více

Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC

Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC Překlad původního návodu k použití VA_DOS - BASIC OBSAH BALENÍ A) Řídící zařízení VA_DOS - BASIC" pro ph a REDOX B) PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Výtlačná

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití 1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Technické informace TI 170C/07/cs Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Měřicí převodník pro vodivost a odpor Rozsah použití Nejčistší voda Úprava vody Výměníkyiontů Reverzní osmóza Odsolování chladicí vody

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300) Návod S+BuzavíracídeskydoDN4000 (Art.300) Typzařízení: Art.300Uzavíracídeskydvoudílné Erstellt: 100326 Ersteller: BS M:\Dokumenty\Prospekty - texty\stadler+beck Speyer\Navody\Betriebsanleitung Absperrscheibe

Více

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou SILVIA 900 900 2070 mm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup

Více

GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo. 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796

GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo. 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796 GARDENA Návod k použití Kalové čerpadlo 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796 GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a, čp.1153 627 00 Brno Tel.: 548 217 777 Fax: 548 217 590

Více

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Sportovní kamera FULL HD, WiFi

Sportovní kamera FULL HD, WiFi Sportovní kamera FULL HD, WiFi Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Jednoduché ovládání Bohaté příslušenství Podpora WI-FI www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis produktu 1.) Nahrávání/Foto 2.) Mikrofon

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.

Více

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13

Více