Návod k obsluze Magneticko-induktivní průtokový senzor SM9000 SM9100 SM2000 SM B1 / / 2014

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Magneticko-induktivní průtokový senzor SM9000 SM9100 SM2000 SM2100 706222B1 / 00 05 / 2014"

Transkript

1 Návod k obsluze Magneticko-induktivní průtokový senzor CZ SM9000 SM9100 SM2000 SM B1 / / 2014

2 Obsah 1 Úvodní poznámka Použité symboly Použitá varovná upozornění 5 2 Bezpečnostní pokyny 5 3 Použití z hlediska určení 6 4 Funkce Princip měření pro monitorování průtoku Zpracování měřících signálů Monitorování průtoku Průtočné množství Směr průtoku Monitorování spotřebovaného množství (funkce počítadla) Hlídání množství spotřeby s impulsním výstupem Hlídání množství spotřeby s předvolbovým čítačem Monitorování teploty Rozpoznání prázdné trubice Monitorování průtoku nebo teploty / spínací funkce Hysterezní funkce Okénková funkce Monitorování průtoku nebo teploty / analogová funkce Proudový výstup Napěťový výstup Monitorování průtoku / frekvenční výstup Doba přemostění rozběhu Potlačení nízkého průtoku (LFC) Simulace 16 5 Montáž Doporučené instalace Nedoporučené montážní polohy Uzemnění Zabudování do potrubí 20 6 Elektrické připojení 20 7 Ovládací a signalizační prvky 22 2

3 8 Menu Zobrazení procesní hodnoty Hlavní menu Vysvětlení hlavního Menu Rozšířené funkce hlavního nastavení Vysvětlení rozšířené funkce (EF) Podmenu hlavního nastavení (CFG) Rozšířené funkce Min-/Max-uložení prázdná trubka simulace 28 CZ Vysvětlení rozšíření funkcí (EF) Podmenu Min-/Max-uložení (MEM) Podmenu prázdné trubky (EPD) Podmenu simulace (SIM) 29 9 Uvedení do provozu Parametrizování IO-Link Všeobecné informace Specifické informace k přístroji Parametrizační nástroje Parametrizační proces všeobecně Střídání mezi úrovněmi menu Uzamčení / odemčení Časová prodleva Nastavení pro hlídání průtoku Konfigurovat hlídání koncové hodnoty pomocí OUT Konfigurovat hlídání koncové hodnoty pomocí OUT Konfigurovat analogovou hodnotu pro průtok Konfigurovat frekvenční signál pro průtok Nastavení pro hlídání spotřebovaného množství Konfigurovat hlídání množství pomocí vydání impulsu Konfigurovat hlídání množství předvolbovým čítačem Nastavení hodnoty pulzu Reset čítače, manuální Reset čítače, časově řízený Vypnout Reset čítače Konfigurovat Reset čítače externím signálem Nastavení pro hlídání teploty 36 3

4 Konfigurovat hlídání mezní hodnoty pomocí OUT Konfigurovat analogovou hodnotu pro teplotu Nastavení uživatelem (volitelné) Stanovit standardní měřící jednotku průtoku Konfigurovat standardní zobrazení Změna směru měření průtoku Nastavit spínací logiku výstupů Nastavit dobu přemostění rozběhu Nastavit útlum hodnoty měření Nastavit chování výstupů při chybě Konfigurace rozpoznání prázdné trubky jako diagnostický výstup Rozpoznání prázdné trubky aktivovat / deaktivovat Časové zpoždění rozpoznání prázdné trubky Nastavení rozpoznání prázdné trubky Nastavení metody čítání počítadla Nastavení potlačení nízkého průtoku Servisní funkce Přečtení min. / max. hodnoty pro průtok Přečtení min. / max. hodnoty pro teplotu Simulační menu Všechny parametry převést zpět na nastavení z výroby Provoz Přečtení procesních hodnot Přečtení hodnoty parametru Zobrazení chyb Technická data Nastavení z výroby 44 4

5 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly Návod k postupu > Reakce, výsledek [ ] Označení tlačítek, spínacích ploch nebo zobrazení Vzájemný odkaz Důležitá informace Při nedbání správného postupu jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Doplňující informace. CZ 1.2 Použitá varovná upozornění POZOR Varování před poškozením zdraví osob. Jsou možná lehká vratná zranění. 2 Bezpečnostní pokyny Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento dokument. Přesvědčte se, zda je výrobek bez omezení vhodný pro Vaši aplikaci. Nedodržování návodu k obsluze nebo technických údajů může vést k věcným škodám a/nebo k poškození zdraví personálu. Nesprávné použití nebo použití neodpovídající určení přístroje může vést k poruchám funkce přístroje nebo k nežádoucím následkům ve Vaši aplikaci. Montáž, elektrické připojení, uvedení do provozu, provoz a údržbu zařízení smí provádět pouze autorizovaný odborný personál, vyškolený provozovatelem zařízení. Pro zajištění bezporuchového režimu přístroje v čase provozu, je nutné používat přístroj pouze pro měření takových látek, vůči kterým jsou materiály přístroje, které přicházejí do kontaktu s médiem v průběhu procesu, dostatečně odolné ( Technická data). Odpovědnost za to, zda měřící přístroje přicházejí v úvahu pro konkrétní účel, nese provozovatel. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za důsledky chyb- 5

6 6 ného použití ze strany provozovatele. Nesprávná montáž a provoz měřícího přístroje vede ke ztrátě záručních nároků. Při teplotách média nad 50 C se mohou některé části krytu přístroje ohřát až nad teplotu 65 C. Kromě toho může v průběhu montážních prací nebo v případě poruchy ( např. porušení pouzdra přístroje) ze zařízení unikat zvýšený tlak nebo horké médium. Aby nedošlo ke zranění osob, proveďte následující opatření: Instalovat přístroj v souladu s příslušnými předpisy a pokyny. Zajistit, aby bylo zařízení během montážních prací bez tlaku. Pouzdro přístroje zabezpečit proti kontaktu s hořlavými látkami a proti náhodnému dotyku s ním. K tomu přístroj zajistit vhodnými ochrannými přípravky ( např. ochranným krytem). Tlačítka neuvádět v činnost rukou. Místo toho použít vhodný pomocný předmět (např. propisovací tužku). 3 Použití z hlediska určení Směrnice pro tlaková zařízení (DGRL): Přístroje jsou v souladu s článkem 3, odstavec 3 směrnice 97/23 / ES a jsou navrženy a vyrobeny v souladu se správnou technickou praxí pro nepřehřáté kapaliny tekutin skupiny 2. Senzor hlídá proudící médium. Přístroj sleduje tři procesní hodnoty průtočného množství, spotřebovaného množství a teplotu média. Oblast nasazení Vodivá kapalná média s následujícími vlastnostmi: Vodivost: 20 µs/cm Viskozita: < 70 mm 2 /s při 40 C 4 Funkce 4.1 Princip měření pro monitorování průtoku. U magneticko indukčního principu měření je magnetické pole generováno v měřicí trubici pomocí vodivých cívek. Když protéká vodivá tekutina měřicí trubicí, ionty jsou vychýleny v pravém úhlu k magnetickému poli. Pozitivní a negativní nosiče nábojů přitom proudí v opačných směrech. Takto indukované napětí se měří dvěma elektrodami, které jsou v kontaktu s médiem. Tento napěťový signál je

7 přímo úměrný střední rychlosti proudění. Na základě znalosti průměru potrubí lze odvodit průtočné množství : Pólová cívka 2: Měřící trubice 3: Elektroda 4: Nosič náboje v médiu 5: Magnetické pole 3 CZ 4 5 Obě elekrrody musí být médiem smáčeny. V opačném případě bude při aktivaci rozpoznání prázdné trubice zobrazen výstup [SEnS] pro prázdnu trubici. 4.2 Zpracování měřících signálů Přístroj ukazuje na displeji aktuální procesní hodnoty. Přístroj vytváří 2 výstupní signály v souladu s nastavením parametrů. OUT1/IO-Link: 5 možností volby Parametrizace --spínací signál mezní hodnoty průtokového množství ( ) --nebo frekvenční signál pro průtokové množství ( ) --nebo impulsní signál pro čítač množství ( ) --nebo spínací signál pro předvolbový čítač ( ) --nebo spínací signál pro rozpoznání prázdné trubice ( ) OUT2: 6 možností volby Parametrizace --spínací signál mezní hodnoty průtokového množství ( ) --nebo spínací signál pro mezní hodnotu teploty ( ) --nebo analogový signál pro průtokové množství ( ) --nebo analogový signál pro teplotu ( ) --nebo vstup pro externí Reset signál (InD) ( ) --nebo spínací signál pro rozpoznání prázdné trubice ( ) 7

8 4.3 Monitorování průtoku Průtočné množství Signály pro měření průtočného množství mohou být následujícím způsobem emitovány: 1. Dva spínací signály pro mezní hodnotu průtočného množství na výstup 1 a výstup 2. Ke spínacím funkcím Jeden frekvenční signál (10 Hz...10 khz) na výstup 1. K frekvenční funkci Průtoku úměrný analogový signál ( ma nebo V) na výstup 2. K analogovým funkcím Směr průtoku Přístroj detekuje doplňkově k rychlosti proudění také směr průtoku. Kladný směr průtoku je vyznačen na přístroji šipkou. Směr měření průtoku může být obrácen. ( ). Změnu směru průtoku označte na přístroji přiloženým nalepovacím štítkem. Směr průtoku odpovídá "směru proudění" > Procesní hodnota a zobrazení je pozitivní (kladné). Směr průtoku je proti "směru proudění" > Procesní hodnota a zobrazení je negativní (záporné). Pro výstupní signál (mezní hodnoty a analogové hodnoty průtoku) budou zpracovávány pouze pozitivní procesní hodnoty. 4.4 Monitorování spotřebovaného množství (funkce počítadla) Přístroj má interní čítač spotřeby. Ten spojitě sumarizuje průtokové množství. Součet odpovídá aktuálnímu množství spotřeby od posledního Resetu. Čítač spotřeby bere v úvahu při součtování i směr průtoku: -- Proudění v souladu s označeným směrem průtoku (šipka směru proudění"): Čítač sčítá. - - Proudění v opačném směru vůči označenému směru průtoku: Čítač odečítá ( ). 8

9 --Čítací impulsy budou generovány pouze při zvyšujícím se součtu. Po odečítání (množství spotřeby se snižuje) budou impulsy vydány opěr pouze tehdy, když množství spotřeby opět překročí stávající maximální hodnotu. V t CZ V = průtokové množství, Imp = výstupní impulsy Aktuální stav čítače může být zobrazen. ( 11.1 Přečtení procesních hodnot) Přídavně bude do paměti uložena hodnota před posledním Resetem. Také tato hodnota může být zobrazena ( 11.1 Přečtení procesních hodnot). Každých 10 minut ukládá čítač do paměti sumarizované množství spotřeby. Po přerušení napětí je tato hodnota k dispozici jako aktuální stav čítače. Pokud je nastaven časově řízený Reset, pak bude do paměti uložen také uplynulý čas nastaveného Resetového intervalu. Možná ztráta dat může takto obnášet maximálně 10 minut. Čítač může být obnoven různými způsoby Reset čítače, manuální Reset čítače, časově řízený Konfigurovat Reset čítače externím signálem Hlídání množství spotřeby s impulsním výstupem Výstup 1 generuje pokaždé jeden čítací impuls, když je dosaženo nastaveného průtočného množství. ( ) Hlídání množství spotřeby s předvolbovým čítačem Výstup 1 spíná, když je dosaženo nastaveného průtočného množství. ( ). Jsou 2 možné způsoby hlídání: 1. Časově závislé hlídání množství ( Reset čítače, časově řízený.). - - Pokud bude dosaženo množství x během doby trvání t, výstup 1 sepne a zůstane sepnutý do doby, než bude čítač vrácen zpět. Imp 9

10 -- Pokud nebude dosaženo množství x během doby trvání t, pak bude čítač automaticky převeden zpět a čítání začne znovu; výstup 1 nesepne. 2. Časově nezávislé hlídání množství ( Vypnout Reset čítače). -- Pokud bude dosaženo množství x, pak výstup 1 sepne a zůstává sepnut tak dlouho, až bude čítač převeden zpět. 4.5 Monitorování teploty K monitorování teploty mohou být generovány následující signály: Spínací signál pro mezní hodnotu teploty na výstup 2. Ke spínacím funkcím 4.7. Teplotě úměrný analogový signál ( ma nebo V) na výstupu 2. K analogovým funkcím Rozpoznání prázdné trubice Přístroj rozpozná, když nejsou obě elektrody smáčeny médiem. ( 4.1 Princip měření pro monitorování průtoku.). Rozpoznání prázdné trubice může být aktivováno nebo deaktivováno. ( ). Pokud je aktivováno, reaguje přístroj při prázdném stavu následovně: > > Na displeji se zobrazí [SEnS]. > > Proudění se nastaví na nulu. Rozpoznání prázdné trubice může být nastaveno v závislosti na čase nebo časově nezávisle. ( ). 10

11 4.7 Monitorování průtoku nebo teploty / spínací funkce OUTx změní svůj spínací stav při překročení nebo nedosažení nastavených spínacích mezí (SPx, rpx). Volitelné jsou přitom následující spínací funkce: Hysterezní funkce Q SP rp Příklad při monitorování průtoku HY = Hystereze HY t Hno Hnc Spínač: [OUx] = [Hno] Rozpínač: [OUx] = [Hnc] Nejprve bude stanoven spínací bod CZ (SPx), pak v požadované vzdálenosti zpětný spínací bod (rpx). Při změně SPx je rpx změněno při zachování stejného odstupu Okénková funkce Q SP rp FE FE Příklad při monitorování průtoku FE = Okénko t Fno Fnc Spínač: [OUx] = [Fno] Rozpínač: [OUx] = [Fnc] Šířka okénka je nastavitelná pomocí vzdáleností SPx od rpx. SPx = horní hodnota rpx = dolní hodnota Při nastavení na okénkovou funkci mají spínací a zpětný spínací bod pevně nastavenou hysterézi 0,25% z koncové hodnoty rozsahu měření. To udržuje spínací stav výstupu při velmi nízkém kolísání průtoku stabilní. 11

12 4.8 Monitorování průtoku nebo teploty / analogová funkce Proudový výstup [ma] [%] [ C] ASP AEP MEW Výstupní charakteristika analogového výstupu v souladu s normou IEC : Výstupní proud 2: Průtočné množství 3: Teplota 4: Zobrazovaná oblast 5: Oblast měření 6: Oblast mezi počátečním a koncovým analogovým bodem 7: Přístroj se nachází v chybovém stavu (FOU = OFF) 8: Přenášená analogová procesní hodnota je pod oblastí zobrazení. 9: Průběh analogového signálu při nastavení z výroby 10: Průběh analogového signálu při posunutí ASP a AEP 11: Přenášená analogová procesní hodnota je nad oblastí zobrazení. 12: Přístroj se nachází v chybovém stavu (FOU = ON) ASP = analogový počáteční bod: pevně stanoví, při které měřené hodnotě obnáší výstupní signál 4 ma. AEP = analogový koncový bod: pevně stanoví, při které měřené hodnotě obnáší výstupní signál 20 ma. MEW = koncová hodnota rozsahu měření = 100 % Minimální vzdálenost mezi ASP a AEP = 20% koncové hodnoty rozsahu měření. V nastaveném rozsahu měření leží výstupní signál mezi 4 a 20 ma. 12

13 4.8.2 Napěťový výstup [ V ] 12,0 11,5 10,0 11 CZ [%] [ C] ASP AEP MEW Výstupní charakteristika analogového výstupu v souladu s normou IEC : Výstupní napětí 2: Průtočné množství 3: Teplota 4: Zobrazovaná oblast 5: Oblast měření 6: Oblast mezi počátečním a koncovým analogovým bodem 7: Přístroj se nachází v chybovém stavu (FOU = OFF) nebo přenášená analogová procesní hodnota je pod oblastí zobrazení 8: Průběh analogového signálu při nastavení z výroby 9: Průběh analogového signálu při posunutí ASP a AEP 10: Přenášená analogová procesní hodnota je nad oblastí zobrazení. 11: Přístroj se nachází v chybovém stavu (FOU = ON) ASP = analogový počáteční bod: pevně stanoví, při které měřené hodnotě obnáší výstupní signál 0 V. AEP = analogový koncový bod: pevně stanoví, při které měřené hodnotě obnáší výstupní signál 10V. MEW = koncová hodnota rozsahu měření = 100 % Minimální vzdálenost mezi ASP a AEP = 20% koncové hodnoty rozsahu měření. V nastaveném rozsahu měření leží výstupní signál mezi 0 a 10 V. 13

14 4.9 Monitorování průtoku / frekvenční výstup [%] FrEP FEP [%] Výstupní charakteristika frekvenčního výstupu 1: Frekvenční výstup 2: Průtočné množství Q 3: Přístroj se nachází v chybovém stavu (FOU = OFF) nebo přenášená analogová procesní hodnota je pod oblastí zobrazení 4: Přístroj se nachází v chybovém stavu (FOU = ON) FrEP = nakonfigurovaná frekvence při FEP ( Konfigurovat frekvenční signál pro průtok) 4.10 Doba přemostění rozběhu Doba přemostění rozběhu dst působí na spínací výstupy monitorování průtoku. Pokud je doba přemostění rozběhu aktivní (dst > 0), pak platí: Jakmile průtočné množství přesáhne LFC (LFC = nízký průtok cut-off 4.11), proběhnou následující pochody: > > Bude nastartována doba přemostění rozběhu. > > Výstupy spínají v souladu s naprogramováním: ON při spínací funkci, OFF při rozpínací funkci. 14

15 Po startu doby přemostění rozběhu jsou možné 3 případy: 1. Průtočné množství stoupá rychle a dosáhne spínacího bodu / správný rozsah v rámci dst. > Výstupy zůstávají aktivní. 2. Proudění stoupá pomalu a nedosáhne spínacího bodu / není správný rozsah v rámci dst. > Výstupy budou přepnuty zpět. 3. Průtočné množství se nachází mezi dst pod LFC. > Výstupy budou okamžitě přepnuty zpět; dst bude zastavena. CZ Příklad: dst při hysterezní funkci Podmínka Reakce 1 Průtočné množství Q dosáhne LFC dst startuje, výstup bude aktivní 2 dst uplynula, Q dosáhlo SP Výstup zůstane aktivní 3 Q spadne pod SP, zůstane ale nad rp Výstup zůstane aktivní 4 Q spadne pod rp Výstup bude vrácen zpět 5 Q dosáhne znovu LFC dst startuje, výstup bude aktivní 6 dst uplynula, Q nedosáhlo SP Výstup bude vrácen zpět 7 Q dosáhne SP Výstup bude aktivní 15

16 Příklad: dst při okénkové funkci Podmínka Reakce 1 Průtočné množství Q dosáhne LFC dst startuje, výstup bude aktivní. 2 dst uplynula, Q dosáhlo správné oblasti Výstup zůstane aktivní 3 Q stoupá nad SP (opouští správnou oblast) Výstup bude vrácen zpět 4 Q spadne opět pod SP Výstup bude opět aktivní 5 Q spadne pod rp (opouští správnou oblast) Výstup bude opět vrácen zpět 6 Q znovu dosahuje LFC dst startuje, výstup bude aktivní 7 dst uplynul, Q nedosáhne správné oblasti Výstup bude vrácen zpět 8 Q dosáhne správné oblasti Výstup bude aktivní 4.11 Potlačení nízkého průtoku (LFC) Tato funkce umožňuje potlačení nízkých průtočných množství ( ). Průtoky pod hodnotou LFC budou senzorem vyhodnoceny jako klidový stav (Q = 0) Simulace S touto funkcí mohou být simulovány hodnoty průuidění a teploty ( ). Simulace nemá vliv na počítadlo nebo momentální současné proudění. Výstupy se chovají v souladu s nastavením. Při stratu simulace bude hodnota počítadla uložena a poté simulační počítadlo nastaveno na 0. Simulační hodnota proudění má poté vliv na simulační počítadlo. Po ukončení simulace bude opět obnovena původní hodnota počítadla. 16

17 V průběhu simulace zůstává původní hodnota počítadla beze změny, i když teče skutečné proudění. 5 Montáž Zabránit usazeninám, shlukům plynů a vzduchu v rozvodném systému. 5.1 Doporučené instalace Příklad pro optimální instalaci: CZ 1 F Přístroj zabudovat tak, aby byla měřící trubice trvale zaplněna. Předem stanovit vtokové a výtokové cesty. Tím budou kompenzovány rušivé vlivy způsobené ohyby, ventil, redukcemi a podobnými komponentami. Zvláště platí: Uzavírací a regulační zařízní se nesmí nacházet přímo před přístrojem. 2 5 x D F S 3 F 2 x D S S = rušivý vliv; D = průměr trubky; F = směr průtoku 17

18 Zabudovat před nebo v potrubí, kde médium stoupá: 4 5 F F F F = směr průtoku Při rozpoznání prázdné trubky: Instalace přístroje jak je znázorněno na obrázku 1, 4 nebo Nedoporučené montážní polohy Vyhněte se následujícím montážním polohám: F F F Přímo před místem, kde rozvody potrubí klesají. V klesajícím rozvodu trubek. 18

19 F F F CZ V nejvyšším bodě trubkového rozvodového systému. Bezprostředně před výpustí. F V místě nasávací strany čerpadla. F = směr průtoku Přístroj může být instalován nezásisle na poloze, je-li zajištěno: --V potrubním systému se nevyskytují žádné vzduchové bubliny. --Potrubní rozvody jsou zcela naplněné. 5.3 Uzemnění Při instalaci do neuzemněného potrubního systému ( např. plastové potrubí) musí být přístroj uzemněn (funkční uzemnění). Zemnící objímky pro M12 konektor jsou k dispozici jako příslušenství. ( 19

20 5.4 Zabudování do potrubí Přístroj může být zabudován do potrubí pomocí adaptérů. Adaptéry jsou zvlášť jako příslušenství k objednání ( A B C D D C B A 1. Adaptér (B) našroubovat do potrubí (A). 2. Vložit těsnění (C) a nasadit přístroj v souladu s označeným směrem proudění (směr průtoku). K montáži adaptéru na procesní připojení senzoru použijte vhodný mazací prostředek. 3. Adaptér (B) pevně sešroubovat s přípojením (D). 4. Oba adaptéry proti sobě dotáhnout (utahovací moment: 30 Nm). Po montáži mohou vzduchové bubliny v systému narušit měření. Náprava: Systém po montáži k ovzdušnění propláchnout (množství proplachu > 15 l / min). Při vodorovném zabudování platí: V důsledku konstrukčních požadavků zůstává po odstavení čerpadla vždy určité malé množství média v měřícím kanále. 6 Elektrické připojení 20 Přístroj může být instalován pouze odborníky elektrotechnického oboru. Řiďte se národními a mezinárodními předpisy pro instalaci elektrických zařízení. Napěťové napájení EN 50178, SELV, PELV. Uvést zařízení do stavu bez napětí. Přístroj připojit následujícím způsobem:

21 BK: černá BN: hnědá BU: modrá WH: bílá BN WH BK BU L+ OUT2 OUT1 L Barevné značení podle DIN EN Příklady zapojení: CZ 2 x p-spínající 2 x n-spínající 1 BN 2 WH L+ 1 BN 2 WH L+ 4 BK 4 BK 3 BU L 3 BU L 1 x p-spínající / 1 x analogový 1 x n-spínající / 1 x analogový 1 BN 2 WH L+ 1 BN 4 BK L+ 4 BK 2 WH 3 BU L 3 BU L Pin 1 L+ Pin 3 L- Pin 4 (OUT1) Spínací signál: Mezní hodnoty průtoku Impulzní signál Vždy 1 impuls, když je dosaženo předem daného průtokového množství Spínací signál: Čítač množství dosáhl předvolbové hodnoty Frekvenční signál pro průtokové množství Spínací signál: Poznání prázdné trubky IO-Link 21

22 Pin 2 (OUT2/InD) Spínací signál: Mezní hodnoty pro průtok Spínací signál: Mezní hodnota pro teplotu Analogový signál pro průtokové množství Analogový signál pro teplotu Spínací signál: Poznání prázdné trubky Vstup pro externí Rsetovací signál (InD) 7 Ovládací a signalizační prvky Enter 1 až 8: LED indikátor LED 1-6 = jednotka aktuálně zobrazené číselné hodnoty 11.1 Přečtení procesních hodnot LED 7 = spínací stav výstupu OUT2 / vstupu InD LED 8 = spínací stav výstupu OUT1 9: Alfanumerické zobrazení, 4-místné Aktuální průtočné množství (při nastavení [SELd] = [FLOW]) Stav čítače počítadla (při nastavení [SELd] = [TOTL]) Aktuální teplota média (při nastavení [SELd] = [TEMP]) Parametr a hodnota parametru. 22

23 10: Tlačítko [Enter] Zvolení parametrů Přečtení přednastavených hodnot Potvrzení hodnot parametrů Znázornění v 8 Menu: 11: Tlačítka nahoru [ ] a dolů [ ] Zvolení parametrů Aktivace nastavovací funkce Změnit hodnotu parametru Změna zobrazované jednotky v normálním pracovním režimu (Run-Modu) Uzamčení / odemčení Znázornění v 8 Menu: a CZ 8 Menu 8.1 Zobrazení procesní hodnoty l/min m 3 /h l/m 3 l/m 3 * C * Uložená hodnota počítadla Hlavní menu 23

24 8.2 Hlavní menu Zobrazení procesní hodnoty Rozšířené funkce * Parametr se rozsvítí jen při odpovídající volbě pod OU1. ** Parametr se rozsvítí jen při odpovídající volbě pod OU2. 24

25 8.2.1 Vysvětlení hlavního Menu SP1 rp1 ImPS ImPR FEP FrEP OU1 OU2 ASP2 AEP2 SP2 rp2 DIn2 Hno Hnc Fno Fnc ImP FRQ dou I U In.D Horní koncová hodnota pro nastavenou procesní hodnotu Dolní koncová hodnota pro nastavenou procesní hodnotu Impulsní hodnota (váha) Impulsní Reset Frekvenční výstup koncového bodu hodnoty proudění Frekvenční výstup koncového bodu frekvence Výstupní funkce pro OUT1 (průtok nebo množství spotřeby) Výstupní funkce pro OUT2 (průtok nebo teplota) Alternativně: Konfigurovat OUT2 (Pin2) jako vstup pro externí Reset signál: Nastavení: [OU2] = [In.D] Hystereze normally open Hystereze normally closed Okénko normally open Okénko normally closed Impulsní výstup Frekvenční výstup Diagnostický výstup Proudový výstup Napěťový výstup Externí vstup Analogová počáteční hodnota pro nastavenou procesní hodnotu Analogová koncová hodnota pro nastavenou procesní hodnotu Horní koncová hodnota pro nastavenou procesní hodnotu Dolní koncová hodnota pro nastavenou procesní hodnotu Konfigurování vstupu (Pin2) pro Reset čítače EF Rozšířené funkce / otevření roviny menu 2 CZ 25

26 8.3 Rozšířené funkce hlavního nastavení 8.1 Hlavní menu EF CFG * Parametr se rozsvítí jen při odpovídající volbě pod OU1. ** Parametr se rozsvítí jen při odpovídající volbě pod OU2. 26

27 8.3.1 Vysvětlení rozšířené funkce (EF) res rto CFG MEM EPD SIM Provést opětovné nastavení z výroby Reset čítače: Manuální zpětné nastavení / časově řízené zpětné nastavení Podmenu hlavního nastavení Podmenu Min-/Max-uložení Podmenu prázdná trubka Podmenu simulace CZ Podmenu hlavního nastavení (CFG) FOU1 FOU2 dst P-n dap dis Uni SELd SEL2 LFC FPro Fdir Chování výstupu 1 v případě chyby Chování výstupu 2 v případě chyby Doba přemostění náběhu pro monitorování průtoku Spínací logika výstupů: pnp / npn Tlumení měřené hodnoty / tlumící konstanta v sekundách Rychlost aktualizace a orientace zobrazení Standardní měrná jednotka průtoku: Litry/minuta nebo metry kubické/hodina Standardní naměřená hodnota zobrazení: hodnota průtoku / teplota média/ stav počítadla Standardní naměřená hodnota pro vyhodnocení pomocí OUT2 Potlačení nízkého průtoku (Low flow cut-off) Počítadlo: Chování při negativním průtoku Směr proudění 27

28 8.4 Rozšířené funkce Min-/Max-uložení prázdná trubka simulace Hlavní menu 8.1 MEM EPD EF SIM 8.1 * Parametr se rozsvítí pouze při volbě EP.On = On. 28

29 8.4.1 Vysvětlení rozšíření funkcí (EF) res rto CFG MEM EPD SIM Provést opětovné nastavení z výroby Reset čítače: Manuální zpětné nastavení / časově řízené zpětné nastavení Podmenu hlavního nastavení Podmenu Min-/Max-uložení Podmenu prázdné trubky Podmenu simulace CZ Podmenu Min-/Max-uložení (MEM) HI.F LO.F HI.T LO.T Max. hodnota proudění Min. hodnota proudění Max. hodnota teploty Min. hodnota teploty Podmenu prázdné trubky (EPD) EP.On dep.e. dep.f EP.Pr EP.SP Rozpoznání prázdné trubky ON / OFF Doba zpoždění pro prázdnou zprávu Doba zpoždění pro úplnou zprávu Aktuální měřená hodnota rozpoznání prázdné trubky Spínací bod rozpoznání prázdné trubky Podmenu simulace (SIM) S.FLW S.TMP S.Tim S.On Simulace hodnoty proudění Simulace hodnoty teploty Doba trvání simulace Počátek simulace 29

30 9 Uvedení do provozu Po zapnutí napájecího napětí přejde přístroj po uplynutí přípravné zpožďovací doby (5 sekund) do normálního provozního režimu. Provádí své měřící a vyhodnocovací funkce a vytváří výstupní signály odpovídající nastaveným parametrům. Během přípravné zpožďovací doby jsou výstupy spínány podle naprogramování: -- ON při spínací funkci (Hno / Fno) -- OFF při rozpínací funkci (Hnc / Fnc) Pokud je výstup 2 konfigurován jako analogový výstup, leží výstupní signál během přípravné zpožďovací doby na 20 ma (proudový výstup) nebo 10 V (napěťový výstup). 10 Parametrizování Parametry mohou být nastaveny před zabudováním a uvedením přístroje do provozu nebo během probíhajícího provozu. Pokud změníte parametry během provozu, pak bude ovlivněna funkce zařízení. Přesvědčete se, zda nedošlo v zařízení k chybné funkci. Během parametrizačního procesu zůstává přístroj v pracovním provozu. Provádí dále své hlídací funkce se stávajícími parametry tak dlouho, až je parametrizace ukončena. POZOR Při teplotách média nad 50 C se mohou některé části krytu přístroje ohřát až nad teplotu 65 C. Nedotýkat se tlačítek rukou. Místo toho použít vhodný pomocný předmět (např. propisovací tužku). 30

31 10.1 IO-Link Všeobecné informace Tento přístroj disponuje přes IO-link komunikačním rozhrarním, které pro svůj provoz předpokládá IO-Link způsobilý modul (IO-Link-Master). IO-Link rozhraní umožňuje přímý přístup k údajům a parametrům senzoru a poskytuje možnost konfigurovat přístroj během provozu. Kromě toho je možná komunikace propojením point-to-point s USB kabelovým adaptérem. Další informace k IO-Link jsou k nalezení na Specifické informace k přístroji Pro konfiguraci IO-Link-přístrojů nezbytné IODDs tak jako podrobné informace o struktuře procesních dat, informacích o diagnostice a adresách parametrů naleznete na Parametrizační nástroje Všechny nezbytné informace k potřebnému IO-Link-Hardware a Software naleznete na CZ 31

32 10.2 Parametrizační proces všeobecně Zvolit parametry 1. Krátce stlačit [Mode/Enter]. 2. [ ] nebo [ ] stlačit, dokud se nezobrazí požadovaný parametr. 1 2 Změnit hodnotu parametru 3. Krátce [Enter] stlačit. > Tehdy bude zobrazena nastavená hodnota. 4. [ ] nebo [ ] držet po dobu 1 s stlačené. > Zobrazení nejprve bliká, pak je trvalé. 5. Hodnotu pomocí [ ] nebo [ ] změnit. [ ] nebo [ ] držet stlačené. > > Zrychlené procházení číselnými hodnotami Potvrdit hodnotu parametru 6 6. Krátce [Enter] stlačit. > > Parametr bude opět zobrazen. Nová nastavovaná hodnota je uložena do paměti. Dokončení nastavení parametrů a změna na zobrazení procesních hodnot: 30 sekund počkat nebo změnit pomocí [ ] nebo [ ] od podmenu k hlavnímu menu, od hlavního menu k zobrazení procesních hodnot. 32 Pokud se zobrazí [C.Loc] při pokusu o změnu hodnoty parametru, je komunikace IO-Link aktivní (přechodné uzavření). Pokud se zobrazí [S.Loc], je senzor přes software trvale uzamčen. Toto uzamčení lze odemknout pouze pomocí parametrizačního software.

33 Střídání mezi úrovněmi menu. Změnit na podmenu Zpět k zobrazení procesních hodnot Změna k dalšímu podmenu je možná přes parametry [EF], [CFG], [MEM], [EPD] nebo [SIM]. Pomocí [ ] nebo [ ] zvolit podmenu a stlačením [Enter] na podmenu změnit. 30 sekund počkat nebo změnit pomocí [ ] nebo [ ] od podmenu k hlavnímu menu, od hlavního menu k zobrazení procesních hodnot. CZ Uzamčení / odemčení Přístroj je možno elektronicky uzamknout, tím je zabráněno neúmyslným chybným zadáním. Stav při dodání: neuzamčen. Uzamčení je také možné přes IO-Link-schopnou parametrizaci. Uzamčení Odemčení Zajistěte, aby se přístroj nacházel v normálním pracovním provozu. [ ] a [ ] současně po dobu 10 s stlačit. > > [Loc] se zobrazí. Během provozu: [Loc] se zobrazí, pokud bude prováděn pokus změnit hodnoty parametrů. [ ] a [ ] současně po dobu 10 s stlačit. > > [uloc] se zobrazí Časová prodleva Jestliže během nastavení parametru nebude po dobu 30 s stlačeno žádné tlačítko, přejde přístroj s nezměněnými hodnotami zpět do pracovního provozu Nastavení pro hlídání průtoku Konfigurovat hlídání koncové hodnoty pomocí OUT1 [OU1] zvolit a nastavit spínací funkci: --[Hno] = Hysterezní funkce/spínač --[Hnc] = Hysterezní funkce/rozpínač, --[Fno] = Okénková funkce/spínač, --[Fnc] = Okénková funkce/rozpínač. [SP1] zvolit a nastavit hodnotu, při které výstup sepne. [rp1] zvolit a nastavit hodnotu, při které výstup přepne zpět, 33

34 Konfigurovat hlídání koncové hodnoty pomocí OUT2 [SEL2] zvolit a nastavit [FLOW]. [OU2] zvolit a nastavit spínací funkci: --[Hno] = Hysterezní funkce/spínač --[Hnc] = Hysterezní funkce/rozpínač, --[Fno] = Okénková funkce/spínač, --[Fnc] = Okénková funkce/rozpínač. [SP2] zvolit a nastavit hodnotu, při které výstup sepne. [rp2] zvolit a nastavit hodnotu, při které výstup přepne zpět Konfigurovat analogovou hodnotu pro průtok [SEL2] zvolit a nastavit [FLOW]. [OU2] zvolit a nastavit funkci: --[I] = proudový signál (4 20 ma) úměrný průtoku; --[U] = napěťový signál (0 10 V) úměrný průtoku. [ASP2] zvolit a nastavit hodnotu, při které bude vydaná minimální hodnota. [AEP2] zvolit a nastavit hodnotu, při níž bude vydána maximální hodnota Konfigurovat frekvenční signál pro průtok [OU1] zvolit a nastavit [FRQ]. [FEP] zvolit a nastavit hodnotu proudění, při které bude v FrEP nastavená frekvence vydaná. [FrEP] zvolit a nastavit frekvenci Nastavení pro hlídání spotřebovaného množství Konfigurovat hlídání množství pomocí vydání impulsu [OU1] zvolit a nastavit [ImP]. [ImPS] zvolit a nastavit průtokové množství, při němž bude vždy vydán 1 impuls ( ). [ImPR] zvolit a nastavit [YES]. > > Opakování impulsu je aktivní. Výstup 1 dává pokaždé jeden čítací impuls, když je dosaženo hodnoty nastavené v [ImPS]. 34

35 Konfigurovat hlídání množství předvolbovým čítačem [OU1] zvolit a nastavit [ImP]. [ImPS] zvolit a nastavit průtokové množství, při němž výstup 1 sepne ( ). [ImPR] zvolit a nastavit [no]. > > Opakování impulsu není aktivní. Výstup sepne ON, když je dosažena hodnota nastavená v [ImPS]. Výstup zůstává sepnutý tak dlouho, až je čítač převeden zpět Nastavení hodnoty pulzu CZ [ImPS] zvolit. Krátce [Enter] stlačit. > > Současná nastavená hodnota bude zobrazena. [ ] nebo [ ] stlačené držet, než se zobrazí "cccc". [ ] nebo [ ] stlačit, abychom zvolili nastavovací rozsah. > > S každým stlisknutí se změní zobrazení na další nastavovací rozsah (desetinná tečka se posune a / nebo LED se změní). Krátce [Enter] stlačit abychom potvrdili nastavovací rozsah. [ ] nebo [ ] stlačit, až se zobrazí požadovaná číselná hodnota. Krátce [Enter] stlačit. Nastavovací rozsahy: LED* Jednotka Zobrazení Hodnota Šířka kroku 3 l 0, ,9 l 0,1 l 4 m³ 0, ,999 m³ 0,001 m³ 4 m³ 0, ,99 m³ 0,01 m³ 4 m³ 0, ,9 m³ 0,1 m³ m³ x 10³ m³ 1 m³ m³ x 10³ m³ 10 m³ m³ x 10³ m³ 100 m³ * LED - indikátor 7 Ovládací a signalizační prvky Reset čítače, manuální [rto] zvolit a nastavit [res.t]. > > Čítač je vrácen zpět na nulu. 35

36 Reset čítače, časově řízený. [rto] zvolit a požadovanou hodnotu nastavit (intervaly v hodinách, dnech nebo týdnech). > > Reset čítače se provádí automaticky s nyní nastavenou hodnotou Vypnout Reset čítače [rto] zvolit a nastavit [OFF]. > > Čítač bude převeden zpět teprve po přetečení (= nastavení z výroby) Konfigurovat Reset čítače externím signálem [OU2] zvolit a nastavit [InD]. [Din2] zvolit a nastavit Reset signálu: --[HIGH] = Reset při vysokém High signálu, --[LOW] = Reset při nízkém Low signálu, --[+EDG] = Reset při vzestupné hraně, --[-EDG] = Reset při sestupné hraně Nastavení pro hlídání teploty Konfigurovat hlídání mezní hodnoty pomocí OUT2 [SEL2] zvolit a nastavit [TEMP]. [OU2] zvolit a nastavit spínací funkci: --[Hno] = Hysterezní funkce/spínač --[Hnc] = Hysterezní funkce/rozpínač, --[Fno] = Okénková funkce/spínač, --[Fnc] = Okénková funkce/rozpínač. [SP2] zvolit a nastavit hodnotu, při které výstup sepne. [rp2] zvolit a nastavit hodnotu, při které výstup přepne zpět Konfigurovat analogovou hodnotu pro teplotu [SEL2] zvolit a nastavit [TEMP]. [OU2] zvolit a nastavit funkci: --[I] = proudový signál (4 20 ma) úměrný teplotě; --[U] = napěťový signál (0 10 V) úměrný teplotě. [ASP2] zvolit a nastavit hodnotu, při které bude vydána minimální hodnota. [AEP2] zvolit a nastavit hodnotu, při které bude vydána maximální hodnota. 36

37 10.6 Nastavení uživatelem (volitelné) Stanovit standardní měřící jednotku průtoku [Uni] zvolit a stanovit rozměrovou jednotku: [Lmin] nebo [m3h]. Nastavení má vliv pouze na hodnotu průtoku. Stav čítače (množství spotřeby) se automaticky zobrazí s měrnou jednotkou, která poskytuje nejvyšší přesnost Konfigurovat standardní zobrazení [SELd] zvolit a stanovit standardní rozměrovou veličinu: --[FLOW] = displej ukazuje aktuální průtokovou hodnotu ve standardní rozměrové jednotce. --[TOTL] = displej ukazuje aktuální stav čítače v l, m 3 nebo 1000 m 3. --[TEMP] = displej ukazuje aktuální teplotu média ve C. [dis] zvolit a stanovit rychlost aktualizace a orientaci zobrazení: --[d1] = aktualizace naměřených hodnot každých 50 ms. --[d2] = aktualizace naměřených hodnot každých 200 ms. --[d3] = aktualizace naměřených hodnot každých 600 ms. --[rd1], [rd2], [rd3] = zobrazení jako d1, d2, d3; otočena o [OFF] = zobrazení je v pracovním provozu vypnuto. CZ Změna směru měření průtoku [Fdir] zvolit a nastavit směr průtoku: [+] = proudění ve směru šipky proudění (= nastavení z výroby) [-] = proudění proti směru šipky proudění šipku přelepit Nastavit spínací logiku výstupů Zvolit [P-n] a nastavit [PnP] nebo [npn] Nastavit dobu přemostění rozběhu [dst] zvolit a nastavit číselnou hodnotu v sekundách Nastavit útlum hodnoty měření [dap] zvolit a nastavit konstantu utlumení v sekundách (τ-hodnota 63 %). 37

38 Nastavit chování výstupů při chybě [FOU1] zvolit a stanovit hodnotu: 1. Spínací výstup: --[On] = výstup 1 sepne ON v případě chyby. --[OFF] = výstup 1 sepne v případě chyby OFF. --[OU1] = výstup 1 spíná nezávisle od chybového případu, tak jak je stanoveno parametry. 2. Frekvenční výstup --[On] = 130% von FrEP. --[OFF] = 0 Hz --[OU1] = pokračuje [FOU2] zvolit a stanovit hodnotu: --[On] = výstup 2 sepne v případě chyby ON, analogový signál přejde na horní chybovou hodnotu. --[OFF] = výstup 2 sepne v případě chyby OFF, analogový signál přejde na dolní chybovou hodnotu. --[OU2] = výstup 2 spíná nezávisle od chybového případu, tak jak je stanoveno parametry. Analogový signál odpovídá hodnotě měření Konfigurace rozpoznání prázdné trubky jako diagnostický výstup [OU1] nebo [OU2] zvolit a nastavit [dou]. Zvolit [P-n] a nastavit [PnP] nebo [npn]. Rozpoznání prázdné trubky má smysl tehdy, když je aktivováno pod [EP.On] Bude-li stav prázdné trubky rozpoznán, není diagnostický výstup aktivní Rozpoznání prázdné trubky aktivovat / deaktivovat [EP.On] zvolit a nastavit funkce: --[OFF] = rozpoznání prázdné trubky deaktivovat. --[On] = rozpoznání prázdné trubky aktivovat Časové zpoždění rozpoznání prázdné trubky. [dep.e] zvolit a nastavit časové zpoždění od 0 30 s, se kterým bude v případě prázdné trubky signál vydán. [dep.f] zvolit a nastavit časové zpoždění od 0 30 s, se kterým bude v případě plné trubky signál vydán 38

39 Nastavení rozpoznání prázdné trubky [EP.Pr] zvolit pro zobrazení aktuální hodnty rozpoznání prázdné trubky v procentech. [EP.SP] zvolit a nastavit spínací bod rozpoznání prázdné trubky Nastavení metody čítání počítadla [FPro] zvolit a stanovit hodnotu: [-+] = sečtení hodnot průtoku v souladu se zmanénky. [0+] = sečtení pouze kladných hodnot průtoku. CZ Nastavení potlačení nízkého průtoku [LFC] zvolit a nastavit koncovou hodnotu Servisní funkce Přečtení min. / max. hodnoty pro průtok [HI.F] nebo [LO.F] zvolit [HI.F] = Maximální hodnota, [LO.F] = Minimální hodnota. Vymazat paměť: [HI.F] nebo [LO.F] zvolit. Krátce [Enter] stlačit. [ ] nebo [ ] stlačené podržet. > > [----] se zobrazí. Krátce [Enter] stlačit. Má smysl vymazat paměť, jestliže přístroj pracuje poprvé za normálních provozních podmínek Přečtení min. / max. hodnoty pro teplotu [HI.T] nebo [LO.T] zvolit [HI.T] = Maximální hodnota, [LO.T] = Minimální hodnota. Vymazat paměť: [HI.T] nebo [LO.T] zvolit. Krátce [Enter] stlačit. [ ] nebo [ ] stlačené podržet. > > [----] se zobrazí. Krátce [Enter] stlačit. Má smysl vymazat paměť, jestliže přístroj pracuje poprvé za normálních provozních podmínek. 39

40 Simulační menu [S.FLW] zvolit a nastavit simulační hodnotu průtoku. [S.TMP] zvolit a nastavit simulační hodnotu teploty. [S.Tim] zvolit a nastavit trvání simulace v minutách. [S.On] zvolit a nastavit funkci: --[On]: Simulace se spustí. Hodnoty jsou simulovány po dobu nastavenou v [S.Tim]. Na zobrazení bude [SIM] znázorněno střídavě s procesními hodnotami. Přerušení pomocí [Enter]. --[OFF]: Simulace není aktivní Všechny parametry převést zpět na nastavení z výroby [res] zvolit. Krátce [Enter] stlačit. [ ] nebo [ ] stlačené podržet. > > [----] se zobrazí. Krátce [Enter] stlačit. Nastavení z výroby naleznete na konci návodu ( 13). Má smysl poznamenat si v této tabulce jednotlivá nasatvení před provedením funkce. 40

41 11 Provoz 11.1 Přečtení procesních hodnot LED 1-6 signalizují, které procesní hodnoty jsou aktuálně zobrazeny. Je možné si předvolit, která procesní hodnota bude standardně zobrazena (teplota, rychlost průtoku nebo číselný stav počítadla) Konfigurovat standardní zobrazení. Pro rychlost průtoku může být stanovena standardní rozměrová jednotka (l/min nebor m 3 /h ). Bez ohledu na přednastavené standardní zobrazení mohou být přečtěny další procesní hodnoty: Tlačítka [ ] nebo [ ] stlačit. > > LED zvolených zobrazení procesních hodnot svítí a zobrazují aktuální procesní hodnotu. > > Po 30 sekundách ze změní zobrazení na standardní. CZ LED Zobrazení procesní hodnoty Jednotka 1 Aktuální objem průtoku za minutu l/min 2 Aktuální objem průtoku za hodinu m 3 / h 3 Akltuální množství spotřeby od posledního Resetu L 3 Množství spotřeby před posledním Resetem L Počítadlo * 4 Akltuální množství spotřeby od posledního Resetu m 3 4 Množství spotřeby před posledním Resetem m Akltuální množství spotřeby od posledního Resetu m 3 x Množství spotřeby před posledním Resetem m 3 x Aktuální teplota média C LED svítí; LED bliká * Množství spotřeby se automaticky zobrazí s měrnou jednotkou, která poskytuje nejvyšší přesnost. 41

42 11.2 Přečtení hodnoty parametru Chcete-li zobrazit aktuální hodnotu parametru, proveďte následující kroky: Zvolit parametr 1. Krátce [Enter] stlačit 2. [ ] nebo [ ] stlačit, dokud se nezobrazí požadovaný parametr. 1 2 Zobrazení hodnoty parametru 3. Krátce [Enter] stlačit > > Nyní se po dobu 30s zobrazí nastavená hodnota. Po opakovaném krátkém stlačení [Enter] se změní zobrazení mezi parametrem a hodnotou parametru. 3 Změna v zobrazení procesních hodnot 30 sekund počkat nebo Změnit pomocí [ ] nebo [ ] od podmenu k hlavnímu menu, od hlavního menu k zobrazení procesních hodnot Zobrazení chyb [SC1] [SC2] [SC] [OL] [UL] Varovné hlášení Zkrat v OUT1. LED8 pro OUT1 bliká ( 7 Ovládací a signalizační prvky). Zkrat v OUT2. LED7 pro OUT2 bliká ( 7 Ovládací a signalizační prvky). Zkrat v obou výstupech. LED7 a LED8 blinká ( 7 Ovládací a signalizační prvky). Detekční rozsah průtoku nebo teploty překročen. Hodnota měření mezi 120 % a 130 % koncové hodnoty rozsahu měření. Detekční rozsah průtoku nebo teploty nedosažen. Hodnota měření mezi -120 % a -130 % koncové hodnoty rozsahu měření. 42

43 [Err] [C.Loc] [S.Loc] [SEnS] [IOE.n] Přístroj je vadný / funkční chyba. Hodnota měření větší než 130 % koncové hodnoty rozsahu měření. Hodnota měření menší než -130 % koncové hodnoty rozsahu měření. Nastavovací tlačítka uzamčena, změna parametrů odmítnuta. IO-Link komunikace aktivní. Nastavovací tlačítka uzamčena, změna parametrů odmítnuta. Odemčení pomocí parametrizačního software. Signál snímače je neplatný. Měřící trubka není dostatečně naplněn. Medium má příliš nízkou vodivost. Chybová funkce. Přístroj je vadný a musí být vyměn. CZ 12 Technická data Technická data a rozměrové výkresy pod 43

44 13 Nastavení z výroby Nastavení z výroby SP1 20 % * rp1 19,5 % * ImPS 0,1 ImPR YES OU1 Hno OU2 I SP2 (FLOW) 40 % * rp2 (FLOW) 39,5 % * SP2 (TEMP) 20 C rp2 (TEMP) 19,6 C ASP2 (FLOW) 0 % * AEP2 (FLOW) 100 % * ASP2 (TEMP) -20 C AEP2 (TEMP) 80 C FEP 100 % * FrEP 1 khz FDir + FPro - + LFC 5 l/min DIn2 +EDG FOU1 OFF FOU2 OFF dst 0 P-n PnP dap 0,6 s rto OFF dis d2 Nastavení uživatelem 44

45 Uni Lmin SELd FLOW SEL2 FLOW EP.On OFF dep.e 0 s dep.f 2 s EP.SP 75 % S.FLW 20 % S.TMP 20 C S.Tim 3 min CZ * koncová hodnota rozsahu měření Další informace na 45

Návod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010

Návod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010 Návod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010 Obsah 1 Poznámka4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení6 3.1 Oblast

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI1010 SI1011

Návod k obsluze Hlídač proudění SI1010 SI1011 Návod k obsluze R Hlídač proudění I00 I0 Číslo dokumentu 70880/0 0/05 Krátká instruktáž Instalace ontáž strana 6, elektrické připojení strana 8. Vyvážení (nastavení) Zapněte napájecí napětí. Po asi 5 s

Více

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter Set Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP000 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana Použití z hlediska určení strana 4 Montáž strana 5 Elektrické připojení strana 5 Programování strana

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

Návod k obsluze. Elektronický hladinový senzor LK7 / LK0. číslo dokumentu: 701593/05 06/02

Návod k obsluze. Elektronický hladinový senzor LK7 / LK0. číslo dokumentu: 701593/05 06/02 Návod k obsluze R Elektronický hladinový senzor LK7 / LK číslo dokumentu: 7593/5 6/2 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana 5 Rozměrový výkres strana 5 Použití z hlediska určení strana 6 Druhy provozu

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Telefon: Prodejní oddělení: +420 532 150 355 Technické oddělení: +420 541 634 355 Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29a 621 00, Brno, ČR Distributor pro ČR

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa MVario je systém měřící atmosférický tlak, podle kterého vypočítává nadmořskou výšku, rychlost stoupání, klesání a dále provádí záznam extrému, signalizuje změny stoupání/klesání a upozorňuje na překročení

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod

DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.com DX 345 Indikace polohy - zjednodušený

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroj je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů

Více

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Kombinace jednotek pro úpravu stlačeného vzduchu MSE6, řada MSE

Kombinace jednotek pro úpravu stlačeného vzduchu MSE6, řada MSE Přehled Popis výrobku Jednotka MSE6-E2M je inteligentní pneumatická jednotka pro úpravu stlačeného vzduchu, která slouží k optimalizaci stlačeného vzduchu jako nositele energie v automatizační technice.

Více

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku SITRANS P ZD Návod k použití Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku Technický popis 1 1.1 Rozsah použití Obrázek 1 SITRANS P snímač tlaku, řada ZD Měřící snímač řady

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC)

ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) ICE střídavé regulátory ( Electronic Speed ControIler- ESC) Technické údaje: (ICE7A-150A) 150A)2-6S LiPo,6-18 NiMH (ICEHV60A.HV100A) 4-12S LiPo, 12-36 NiMH (ICEHV120, HV180HV) 4-14S LiPo, 5-15S (LiFeP04),

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-2200/D

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-2200/D Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-2200/D Verze: 1.4 Červenec 2015 OBSAH 1. Technické

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat

Více

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008 prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché

Více

Montážní a servisní pokyny

Montážní a servisní pokyny Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

testo 184 Datalogger Návod k obsluze

testo 184 Datalogger Návod k obsluze testo 184 Datalogger Návod k obsluze 2 2 Popis prací 1 Bezpečnost a životní prostředí 1.1. O tomto dokumentu Používání > Přečtěte si pozorně tuto dokumentaci a seznamte se s výrobkem předtím, než ho začnete

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU

Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU Zákaznická linka: +420 585 496 211 Uživatelský manuál mobilní aplikace Patriot EU 1.4.2016 1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. APLIKACE PATRIOT EU... 3 2.1 Stažení a instalaci aplikace... 3 2.2 Přidání vozidel do

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením

Více

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus recenze přijímače strana 1/16 Obsah: Představení přijímače... 3 Balení... 3 Přijímač... 4 Přední strana přijímače... 4 Zadní strana přijímače... 4 Levá strana

Více

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285

Více

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech. Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací

Více

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro

Více