MPXPRO. Elektronický regulátor. Uživatelský manuál NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! High Efficiency Solutions

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MPXPRO. Elektronický regulátor. Uživatelský manuál NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! High Efficiency Solutions"

Transkript

1 Elekronický reguláor Uživaelský manuál NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! High Efficiency Soluions

2

3 VAROVÁNÍ LIKVIDACE Firma CAREL zakládá vývoj svých výrobků na deseileích zkušenosí v oblasi HVAC, na nepřeržiém invesování do echnologických inovací výrobků, procesech a přísných konrolách kvaliy obvodovým, funkčním esováním na 100% svých výrobků, a o na ěch nejmodernějších výrobních echnologiích, jaké jsou dosupné na rhu. CAREL a její pobočky nemohou zaruči, že produk a dodávaný sofware vyhoví všem nárokům konkréní aplikace, i když je při vývoji produku využio špičkových posupů. Zákazník (výrobce, vývojář nebo insalační firma konečného zařízení) přebírá veškerou odpovědnos za konfiguraci produku za účelem dosažení očekávaných výsledků v konkréní insalaci nebo u konkréního zařízení. CAREL může na základě příslušné dohody vysupova jako konzulan při uvedení jednoky/konečné aplikace do provozu, ale v žádném případě nepřebírá odpovědnos za správnou funkci konečného zařízení/sysému. CAREL poskyuje špičkové produky, jejichž fungování je popsáno v echnické dokumenaci dodávané s produkem nebo sažielné i před zakoupením produku z webu Každý produk CAREL je s ohledem na pokročilou echnologii po správné přípravě/ konfiguraci/programování uvedení do provozu schopen opimálně fungova v dané aplikaci. Neprovedení ěcho operací, keré jsou uvedeny/vyžadovány v uživaelském manuálu, může způsobi poruchu, za kerou CAREL nenese odpovědnos. Insalova a manipulova s produkem může pouze kvalifikovaný personál. Zákazník musí produk používa výhradně způsobem popsaným v dokumenaci ýkající se produku. Kromě dodržování všech varování uvedených v éo příručce plaí pro všechny produky CAREL následující varování: Elekronické obvody chraňe před vlhkosí. Déšť, vlhkos a všechny ypy ekuin nebo kondenzáů obsahují korozivní minerály, keré mohou poškodi elekronické obvody. Produk musí bý používán a skladován v prosředí vyhovujícím limiům eploy a vlhkosi uvedeným v manuálu. zařízení neinsaluje v horkém prosředí. Příliš vysoká eploa může zkrái živonos elekronických zařízení, poškodi je a způsobi deformaci nebo rozavení plasových čásí. Produk musí bý používán a skladován v prosředí vyhovujícím limiům eploy a vlhkosi uvedeným v manuálu. zařízení se nepokoušeje rozebíra jiným způsobem, než kerý je popsán v manuálu. zařízení chraňe před pádem, nárazem a vibracemi, hrozí neopravielné poškození vniřních obvodů a mechanismů. k čišění nepoužíveje žíravé chemikálie, rozpoušědla ani agresivní odmašťovací prosředky. nepoužíveje produk k jiným účelům, než jaké jsou popsány v echnickém manuálu. Všechny výše uvedené pokyny plaí i pro reguláory, kary sériového rozhraní, programovací klávesnice a další příslušensví CAREL. CAREL provádí neusálý vývoj. CAREL si proo vyhrazuje právo změn a vylepšení produku popsaného v omo manuálu bez předchozího upozornění. Technické specifikace uvedené v manuálu se mohou měni bez předchozího upozornění. Odpovědnos firmy CAREL v souvislosi s jejími produky uvádí obecné smluvní podmínky CAREL, dosupné na webu a dále konkréní ujednání se zákazníky, konkréně pak plaí, v maximální míře umožněné zákonem, že firma CAREL, její pobočky a zaměsnanci v žádném případě nenesou odpovědnos za ušlý zisk, zráu da a informací, náklady na zajišění náhradního zboží či služeb, za škody na zdraví či majeku, za prosoje a za přímé, nepřímé, skuečné, resní, zvlášní nebo následné škody libovolného druhu, ať už na smluvním základě, mimo něj nebo v důsledku nedbalosi, ani nenesou odpovědnos za další škody související s insalací, použiím nebo nemožnosí použií produku, a o i v případě, že byla CAREL nebo její pobočky upozorněna na riziko vzniku akových škod. INFORMACE PRO UŽIVATELE OHLEDNĚ SPRÁVNĚ LIKVIDACE ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ (WEEE) Vzhledem ke směrnici Evropské Unie 2002/96/EC, vydané 27. ledna 2003, a odpovídající národní legislaivě, měje prosím na paměi: S WEEE vybavením nemůže bý zacházeno jako s komunálním odpadem, akový odpad musí bý separován od osaního; Musí bý využi sysém sběru veřejného nebo soukromého odpadu, určený legislaivou. Kromě oho může bý zařízení na konci živonosi vráceno disribuorovi při zakoupení nového zařízení; zařízení může obsahova nebezpečné láky: nesprávné zacházení nebo likvidace mohou mí negaivní dopad na zdraví a živoní prosředí; symbol (přeškrnuý kolečkový konejner) zobrazený na produku nebo na obalu a v návodu k použií znamená, že byl výrobek uveden na rh po 13. srpnu 2005, a udíž musí bý separován od osaního odpadu; v případě nelegální likvidace elekrického a elekronického odpadu můžee bý posiženi pokuami, keré jsou určeny mísní legislaivou o zacházení s odpadem. Záruka na maeriály: 2 roky (od daa výroby, neýká se spořebních maeriálů) Cerifikace: produky CAREL S.p.A. mají cerifikaci ISO 9001 na sysém návrhu a výroby, kerý zaručuje jejich jakos a bezpečnos. NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! DŮLEŽITÉ: Signálové a digiální vsupní kabely veďe co nejdále od napájecích kabelů a kabelů s indukivní záěží, aby se předešlo hrozícímu elekromagneickému rušení. Neveďe silové kabely (včeně kabelů elekrického panelu) souběžně se signálovými ve sejném žlabu. HACCP: cauion The Food Safey programs based on HACCP procedures and on cerain naional sandards, require ha he devices used for food preservaion are periodically checked o make sure ha he measuring errors are wihin he allowed limis of he applicaion of use. Carel recommends compliance wih he indicaions of European sandard Temperaure recorders and hermomeers for ranspor, sorage and disribuion of chilled, frozen, deep-frozen/ quick-frozen food and ice cream PERIODIC VERIFICATI, EN (or subsequen updaes)or similar sandards and prescripions applicable in he counry of use. The manual conains furher indicaions regarding echnical feaure, proper insallaion and configuraion of he produc. HACCP Inernaional Food Safey Cerificaion Sysems Food Safe Equipmen Maerial and Services Cerificao I-PE-705-CIS-RG-01b (valid unil 31/12/2015) hp:// This produc is approved for he use in food preservaion applicaions in compliance wih he srices sandards in he secor CZ rel

4

5 Obsah 1. ÚVOD Modely Funkce a hlavní charakerisiky INSTALACE : Sesava a rozměry kolejničky DIN Hlavní deska: popis vývodů Svorky a zapojení rozšiřující desky ovladačů E 2 V... (MX3OPSTP**) Svorky a zapojení desky PWM ovladačů (MX3OPPWM**) Svorky a připojení rozšiřující desky výsupů 0 až 10 Vss... (MX*OPA10**) Funkční schémaa Připojení modulu MCHRTF**** Obecné schéma zapojení Insalace Programovací klíč (kopírování nasavení) Násroj pro uvedení do provozu (VPM - Visual Parameer... Manager) Nasavení výchozích paramerů/nahrání sad paramerů UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Uživaelský erminál a vzdálený displej Klávesnice Programování Příklad: nasavení akuálního daa/času a čas. pásem... den/noc Kopírování paramerů z jednoky Maser do jednoky Slave.. (Nahrání) Použií dálkového ovladače (příslušensví) UVÁDĚNÍ DO PROVOZU Konfigurace Doporučená počáeční konfigurace Posup uvedení do provozu s průvodcem (uživaelský erminál/vzdálený displej) Konroly po uvedení do provozu ZÁKLADNÍ FUNKCE Sondy (analogové vsupy) Digiální vsupy Analogové výsupy Digiální výsupy Ovládání Odmrazení Veniláory výparníku Elekronický venil POKROČILÉ FUNKCE Sondy (analogové vsupy) Digiální vsupy Analogové výsupy Digiální výsupy ovládání Kompresor Odmrazení Veniláory výparníku Elekronický venil Ochrany Řízení oku chladiva VOLITELNÉ KFIGURACE Další konfigurační paramery TABULKA PARAMETRŮ ALARMY A SIGNÁLY Signály Alarmy Zobrazení prookolu alarmů Alarmy HACCP a zobrazení Paramery alarmu Paramery alarmů HACCP a akivace sledování TECHNICKÉ SPECIFIKACE Čišění erminálu Nákupní kódy Bezpečnos poravin HACCP CZ rel

6

7 NOVÉ FUNKCE VE VERZI 4.0 Nové funkce 1. rozsah laku v psig rozšířen na během odmrazení lze nasavi proceno oevření venilu 3. funkce časovače pro udržení sausu zadávání dohledovou jednokou nebo pro konfiguraci časovaného výsupu 4. řízení oku chladiva 5. podpora rozšířena ak, že může zahrnova 25 chladiv a lze zada vlasní P/T křivku 6. nasavení změny konfigurace dohledovou jednokou a digiálním vsupem 7. nezávislá prodleva pro AL2 a AH2 (alarmy při vysoké a nízké eploě pro druhou nasavenou hodnou) 8. nezávislá prodleva pro alarm oevření dveří a obnovení konroly 9. nasavielná prodleva vypnuí svěla po zavření dveří 10. nová funkce pro oevření dveří bez konroly přerušení 11. možnos konfigurova logiku digiálních vsupů, NO nebo NC 12. kromě provozních savů ZAP a VYP nový provozní sav Clean (čisý) a Sandby (pohoovosní režim) 13. další mapování Modbus pro rychlé čení provozních proměnných 14. zlepšení konroly funkce Smooh Lines 15. volielné odmrazení síě 16. zlepšené nasavení/řízení alarmu vysoké eploy při oevírání dveří 17. přidané nasavení/řízení ýkající se ohřívačů odvodu kondenzáu Funkce, keré již nejsou podporovány: 1. moniorování a záznam vybrané sondy 2. nasavení/řízení svěelného senzoru 3. zachování konfigurace po akualizaci z předchozích verzí na zobrazení fungování jednoky Slave na displeji jednoky Maser (paramery jednoky slave lze sále nasavi z erminálu Maser) 5. paramer /o, kerý určuje, zda je připojen displej nebo erminál (fixní auomaické rozpoznávání) 6. uvedení do provozu přes LAN z předního panelu 1. ÚVOD je elekronický reguláor pro úplné pokročilé ovládání samosaných nebo muliplexovaných virín nebo chlazených mísnosí, s elekronicky řízeným exp. venilem nebo bez něj. Je určen pro monáž na lišu DIN a vybavena šroubovacími svorkovnicemi. Reguláor dokáže řídi mísní síť Maser-Slave s max. 6 mi (1 řídící a 5 řízených). Každý reguláor může mí vlasní displej (jen čení) nebo uživaelský erminál (displej s programovací klávesnicí) nebo lze erminál připoji ke reguláoru Maser, kerý pak zobrazuje paramery všech reguláorů připojených k síi. Plaforma zahrnuje nejrůznější modely (Maser nebo Slave), s různým počem vývodů (3 nebo 5 u jednoky Slave), ypem sond, keré lze připoji (pouze NTC nebo 0 až 5 V poměrové nebo NTC/ PTC/PT1000/NTC L243, 0 až 5 V poměrové a akivní 4 až 20 ma, 0 až 10 V), ypem zabudovaného ovladače (pro krok. moor CAREL nebo elekronický expanzní venil PWM), se dvěma PWM výsupy na hlavní desce nebo bez nich a s výsupem 0 až 10 Vss na desce ovladačů nebo bez ohoo výsupu. Viz následující abulka. Hlavní funkce: malé rozměry, vč. zabud. ovladače krok. mooru CAREL nebo PWM venilu; Technologie Ulracap pro nouzové zavření venilu v případě výpadku napájení (elmg. venil není nuný, pokud je přímo insalován EEV venil menší o uguale než E3V45) Zabudovaný spínaný napájecí zdroj pro volielný krokový venil (již není pořeba vnější ransformáor) Délka kabelu k venilu prodloužena na max. 50 m Délka kabelu k displeji a kabelu síě Maser/Slave prodloužena na max 100 m funkce Smooh Lines (od verze 3.2): pro modulaci kapaciy výparníku založené na akuálním chladícím požadavku pokročilé ovládání přehřáí vč. ochrany pro nízké přehřáí (LowSH), nízkou epl. vypařování (LOP), vysokou epl. vypařování (MOP), nízkou eplou sání (LSA). odmrazení akivované klávesnicí, dig. vsupem, po síi z jednoky Maser, z dohl. jednoky; správa různých ypů odmrazení, na jednom nebo dvou výparnících, ohřívače, přirozeného (vypnuí kompresoru a horkým plynem; funkce pro chyré odmrazení; koordinované síť. odmrazení; správa svěel a clon virín; modulace ohřívačů bránící mlžení; modulace o. veniláoru výparníku; dálkový ovladač (volielný) pro uvedení do provozu a programování; program VPM (Visual Parameer Manager), insalace na PC, pro správu paramerů a esování reguláoru; možnos zobrazení a nasavení paramerů jednoky Slave z jedn. Maser šíření savu dig. vsupu z jednoky Maser do jedn. Slave; zobr. alarmů jedn. Slave na jedn. Maser; sdílení jedné či více sond na síi (např. sonda laku na síi); správa síťového nebo mísního elmg. venilu; dálk. správa výsupu svěla na jedn. Maser a výsupů AUX na jedn. Slave; nahrání param. z jedn. Maser do jedn. Slave; Maser jako brána k dohlížení všech jedn. Slave; správa alarmů HACCP. Přímá insalace: vsup chladiva výsup chladiva CZ rel

8 1.1 Modely Verze LIGHT (odlehčená) je dodávána bez bočního plasového kryu, nelze insalova desku ovladačů expanzních venilů a je k dispozici pouze v balení více kusů bez sady konekorů. Nové funkce zavedené ve verzi 4.0 nejsou k dispozici ve verzi LIGHT. Následující abulka uvádí modely vč. hlavních funkcí, viz éž odsavec 10.2: Odlehčená verze Model Kód Funkce Maser/ rel. Typ relé RS485 Použ. sondy Slave a RTC Deska NTC PTC, P1000, Poměrová sonda ODLEHČ. Akivní sonda 0 10 Vss 4 20 ma 2 PWM výsupy E 2 V ovladač a výsup 0 10 Vss PWM ovladač a výsup 0 10 Vss Výsup 0 až 10 Vss NTC L243 0 až 5 Vss MX10M00EI11 Maser 5 8A-2HP-16A-8A-8A Y(*) ANO NE ANO NE NE NE NE NE MX10S00EI11 Slave 5 8A-2HP-16A-8A-8A I ANO NE ANO NE NE NE NE NE MX10S10EI11 Slave 3 8A-0-16A-0-8A I ANO NE ANO NE NE NE NE NE Tab. 1.a Sandardní verze Model Kód Funkce Maser/ rel. Typ relé RS485 Použ. sondy Slave a RTC Deska NTC PTC, P1000, Poměrová sonda PLNÁ PLNÁ + E 2 V PLNÁ + PWM Akivní sonda 0 10 Vss 4 20 ma 2 PWM výsupy E 2 V ovladač a výsup 0 10 Vss PWM ovladač a výsup 0 10 Vss NTC L243 0 až 5 Vss MX30M21HO0 Maser 5 8A-2HP-16A-8A-8A Y(*) ANO ANO ANO ANO Y I I I MX30S21HO0 Slave 5 8A-2HP-16A-8A-8A I ANO ANO ANO ANO Y I I I MX30S31HO0 Slave 3 8A-0-16A-0-8A I ANO ANO ANO ANO Y I I I Výsup 0 až 10 Vss MX30M25HO0 Maser 5 8A-2HP-16A-8A-8A Y(*) ANO ANO ANO ANO Y Y I Spínací MX30S25HO0 Slave 5 8A-2HP-16A-8A-8A I ANO ANO ANO ANO Y Y I Spínací MX30M24HO0 Maser 5 8A-2HP-16A-8A-8A Y(*) ANO ANO ANO ANO Y I Y NE MX30S24HO0 Slave 5 8A-2HP-16A-8A-8A I ANO ANO ANO ANO Y I Y NE Tab. 1.b (Y: insalována, I: lze insalova) (*) Jednoky Maser obsahují hodiny (RTC) a rozhraní RS485 již v základu, jednoky Slave lze změni na Maser insalací kary MX2OP48500 (volielná) a nasavením parameru (In). Jednoku Maser lze změni v jedn. Slave pouhým nasavením parameru (In). Kód označuje yp reguláoru a výsupů: páé písmeno M nebo S označuje jednoku Maser resp. Slave, sedmé písmeno: 0= hlavní deska, bez předins. desky ovladačů, pouze NTC a poměrová sonda 0 až 5 Vss 1= plná volielná výbava, 2 výsupy PWM, 12 Vss (max 20 ma), bez předins. desky ovladačů, lze připoji, dle pořeby, sondy NTC, PTC, PT1000, NTC L243, poměrové sondy 0 až 5 Vss, 0 až 10 Vss nebo akivní sondy 4 až 20 ma 4= plná volielná výbava, 2 výsupy PWM, 12 Vss (max 20 ma), předinsalována deska ovladačů PWM, včeně výsupu 0 až 10 Vss, lze připoji všechny ypy sond. 5= plná volielná výbava, 2 výsupy PWM, 12 Vss (max 20 ma), předinsalována deska ovladačů E2V, včeně výsupu 0 až 10 Vss, lze připoji všechny ypy sond. 1.2 Funkce a hlavní charakerisiky Příklad použií ve svislé viríně: byl navržen pro maximální flexibiliu insalace a dosahuje významných úspor energie při insalaci ovladače CAREL E2V nebo PWM elekronického expanzního venilu. Má 7 analogových vsupů pro sondy a 5 digiálních výsupů, konfigurace paramerem. Lze použí násl. sondy: nasycený lak vypařování, eploa přehřáí, nuná k řízení přehřáí, sonda výlaku, sání a odmrazení pro řízení eploy virín, sonda odmrazení pro druhý výparník, dvě sondy pomocného sledování, sonda okolní eploy, sonda eploy skla a sonda vlhkosi k zabránění mlžení skla viríny. Ve druhém případě lze výsupy PWM využí buď k ovládání ohřívačů skla nebo veniláorů výparníku. Pokud se nepoužije krokový expanzní venil, lze insalova druhou sondu odmrazení pro správu odmrazení druhého výparníku. 5 digiálních výsupů (relé) může ovláda kompresor/elmg. venil, veniláory výparníků, odmrazení, svělo a alarm. Digiální vsupy mohou slouži k přepnuí den/noc, k akivaci odmrazení, dveřního spínače nebo spínače clony nebo akivaci alarmů. Vyvořením síě Maser/Slave lze koordinova řadu funkcí, např. odmrazení, spravova elmg. venily v síi, sdíle sondy laku a sav ovládání. SV (opzionale) EEV Fig. 1.a Sm Sd Sr E CZ rel

9 Sm Desky Maser/Slave (MX30*24HO0) Se 2 PWM výsupy a ovladačem PWM včeně výsupu 0 až 10 Vss. Sd Fig. 1.b Legenda: Sm Sonda výlaku Sr Sonda sání Sd Sonda odmraz. E výparník SV Solenoidový venil EEV elekronický expanzní venil Následuje popis řady součásí a příslušensví řady : Sr Fig. 1.f Rozšiř. deska ovladačů EEV (MX3OPST***). Volielná deska pro řízení el. expanzního venilu CAREL E 2 V ovládaného krokovým moorem. Model MX3OPSTP0* má i modulující výsup 0 až 10 V pro ovládání veniláorů výparníků a ohřívačů bránících mlžení. K dispozici ve verzi ulracap k zajišění vypnuí elekronického venilu v případě výpadku napájení, aby nebyla nuná insalace elmg. venilu kapaliny. Deska Maser (MX30M*****) Obsahuje hodiny (RTC) a rozhraní RS485, dokáže nezávisle řídi chladící jednoku, synchronizaci událosí přes LAN a připojení k dohledové síi CAREL nebo Modbus. V dodávce jsou plasové vložky pro připojení desky ovladačů elekronických expanzních venilů (EEV) nebo rozšiřující desky výsupů 0 až 10 Vss. Fig. 1.g Fig. 1.c Deska Slave (MX30S*****) Bez hodin (RTC) a rozhraní RS485, dokáže řídi chladící jednoku bez funkcí dohledu a hodin. Desky Slave lze změni v desky Maser přímo na mísě, insalací (viz foo) desky RTC a Rs485 (MX3OP48500) a nasavením parameru (In). V dodávce jsou plasové vložky pro připojení desky ovladačů elekronických expanzních venilů (EEV) nebo rozšiřující desky výsupů 0 až 10 Vss. PWM (Puls. šířk. modulace) rozšiř. deska ovladačů EEV (MX3OPPWM**) Volielná deska pro řízení sř nebo ss PWM el. expanzního venilu. Model MX3OPPWM0* má i modulující výsup 0 až 10 V pro ovládání veniláorů výparníků a ohřívačů bránících mlžení. Fig. 1.h Fig. 1.d Desky Maser/Slave (MX30*25EO0) Se 2 PWM výsupy a ovladačem E2V včeně výsupu 0 až 10 Vss. Rozšiřující deska 0 až 10 Vss (MX*OPA10**) Volielná deska k ovládání veniláorů výparníku a ohřívačů bránících mlžení s ovl. signálem 0 až 10 Vss. Fig. 1.e Fig. 1.i CZ rel

10 Kara RTC a rozhraní RS485 (MX3OP48500) Volielná kara, kerá jednoku Slave rozšíří o hodiny (RTC) a rozhraní RS485 (prookol CAREL and Modbus ) a učiní z ní ak jednoku Maser. Programovací klíč (MXOPZKEYA0/IROPZKEYA0) Programovací klíč MXOPZKEYA0 je vybaven výměnnými konekory a umožňuje kopírování úplných sad paramerů mezi jedn., s možnosí uložení až 6 kompleních sad paramerů. Následuje abulka slučielnosi s verzemi firmwaru. Fig. 1.j Uživ. erminál (IR00UG*300) a vzdál. displej (IR00XG*300) Uživ. erminál obsahuje displej a klávesnici se 4 lačíky, keré samosaně nebo v kombinaci slouží k programování reguláoru. Vzdálený displej aké umožňuje zobrazení sys. proměnných. Obě zařízení jsou nabízena ve dvou verzích, s infračerv. přijímačem pro uvedení do provozu nebo bez něj. uživ. erminál vzdál. displej Fig. 1.k Fig. 1.l Fig. 1.o Programovací lačíko Verze firmwaru Dosupné sady paramerů MXOPZKEYA IROPZKEYA Tab. 1.c Prog. násroj VPM (Visual Parameer Manager) Program lze sáhnou z hp://ksa.carel.com. Po spušění eno násroj umožňuje uvedení reguláoru do provozu, úpravu paramerů a akualizaci firmwaru. Pořebujee převodník USB/RS485. Převodník USB/RS485 (CVSTDUMOR0) Převodník USB/RS485 je elekronické zařízení umožňující připojení PC s porem USB k síi RS485. Fig. 1.m Fig. 1.p Převodník USB/I2C (IROPZPRG00) Převodník sloužící k připojení PC k programovacímu klíči MXOPZKEYA0, akže lze programem VPM (Visual Parameer Manager) čís, upravova a zapisova paramery. Programovací klíč lze pak použí k naprogramování dalších jednoek nebo ke čení paramerů, např. kopírování nasavení param. zadaných z klávesnice nebo z jiných jednoek. Dálkové ovládání (IRTRMPX000) Dálkové ovládání slouží k programování reguláoru a uvedení do provozu Viz kapiola Uživaelské rozhraní Fig. 1.n Fig. 1.q CZ rel

11 2. INSTALACE 2.1 : Sesava a rozměry kolejničky DIN Volielná připojení PUSH High volage Fig. 2.a 5. Siskněe a demonuje kry; Fig. 2.d Přísup ke svorkovnici Fig. 2.e 2 Demonáž kryu: 1. siskněe boky; 2. demonuje kry. Fig. 2.b 6. Připoje MXOPZKEYA0/IROPZKEYA0 k dodávanému konekoru. Pozn.: u modelů s verzí firmwaru 1.2 používeje pouze klíč IROPZKEYA0. Fig. 2.c Demonáž kryů: 3. siskněe boky v mísě spojení; 4. demonuje kry CZ rel

12 2.2 Hlavní deska: popis vývodů. Následuje schéma zapojení hlavní desky ve verzi s 5 relé. Konekory jsou popsány síoiskem, aby se usnadnilo elekrické zapojení. Pozn.: před zahájením jakékoli práce na ovládací desce odpoje napájení hlavním vypínačem na elekrickém panelu. Power Supply AC V 200 ma max L N 1 L N NO NC C 6 7 NO C NO NC C NO C NO NC 16 C (*) = R2 and R4 only for 5 relays models R1 R2 (*) R3 R4 (*) R5 MX30**H** R1 6 (4) A N.O. EN (4) A N.C. AC V 200 ma max R2 10 (10) A N.O. -10T50 Expansion board: - 0 o10 Vdc Analog oupu MX3OPA10** - PWM driver MX3OPPWM** - E 2 V driver MX3OPSTP** R3 10 (2) A N.O. R4 6 (4) A N.O. Maximum currens wih removable verical connecors cod. MX30***(C,I,O)**. For more deails, please refer o he echnical leafles. R5 6 (4) A N.O. 6 (4) A N.C. 12 V PWM1 PWM2 Mouned on MX30S***** CLOCK and SERIAL INT. MX30P485** PROG. KEY MX3OP48500 (only for slave models MX30S*****) MXOPZKEYA0 (wih rel. 2.x) IROPZKEYA0 (wih rel. 1.x) S7/ M.S.N. S1 S2 S3 GND S4/ S5/ S6/ GND DI4 5Vdc DI5 GND VL T.U.I. DI1 DI2 DI3 Tx/Rx Tx/Rx GND Tx/Rx+ Tx/Rx To be used only wih conrol swich off (no Power Supply) Fig. 2.f Svorka Popis 1 L Napájení 2 N 230 Vsř, max. 50 ma (mod. MX30***E**) 115 Vsř, max. 100mA (mod. MX30***A**) 3 Spínací relé 1: EN : 6(4)A N.O.,6(4)A N.C. 2(2)A C.O. 4 Rozpínací UL: 6A res 240Vac N.O. / N.C. 5 C 1/2Hp 240Vac N.O. 1/6 Hp 120Vac N.O. 6 Spínací relé 2: EN : 10(10)A N.O. pouze modely 7 C UL: 10A res 1Hp 240/120 Vac N.O. s 5 relé 8 Spínací relé 3: EN : 10(2)A N.O. 9 Rozpínací UL: 10A res 240Vac 10 C 11 Nepoužio 12 Spínací relé 4: EN : 6(4)A N.O. pouze modely s 5 relé UL: 6A res 240Vac; 1/2Hp 240Vac 13 C 1/6Hp 120Vac 14 Spínací relé 5: EN : 6(4)A Spínací, 6(4)A Rozpínací 15 Rozpínací UL: 6A res 240Vac N.O. / N.C. 16 C 1/2Hp 240Vac N.O; 1/6Hp 120Vac N.O V Napájení 18 PWM1 Výsup PWM1 s oevřeným kolekorem: 12 Vss, 20 ma MAX 19 PWM2 Výsup PWM2 s oevřeným kolekorem: 12 Vss, 20 ma MAX 20 Tx/Rx- Připojení k síťové dohledové jednoce RS Tx/Rx+ prookol CAREL a Modbus - pouze pro reguláor 22 ZEM Maser (použije síněný kabel) 23 M.S.N Tx/Rx Připojení k Maser/Slave LAN (síť Maser Slave). 26 ZEM Použije síněný kabel 24 Tx/Rx Připojení LAN pro uživaelské erminály a vzdálený displej 25 VL 26 ZEM 26 ZEM 27 DI5 Mulifunkční digiální vsup 28 5 Vss Mulifunkční analogový/digiální vsup 29 S7/DI4 30 ZEM Sonda NTC, PTC, PT1000, NTCL243 Poměrová sonda 0 až 5 Vss Analogový vsup 0 až 10 Vss Analogový vsup 4 až 20 ma Mulifunkční digiální vsup 28 5 Vss Mulifunkční digiální/analogový vsup 30 ZEM Sonda NTC, PTC, PT1000, NTCL S6/DI3 Poměrová sonda 0 až 5 Vss Mulifunkční digiální vsup 30 ZEM Mulifunkční analogový/digiální vsup 32 S5/DI2 33 S4/DI1 Sonda NTC, PTC, PT1000, NTCL243 Mulifunkční digiální vsup Svorka 34 ZEM 35 S3 36 S2 37 S1 Pozn.: Popis Sondy NTC/PTC/PT1000/NTCL243 V závislosi na modelu může mí hlavní deska dva výsupy s oevřeným kolekorem/analogové PWM výsupy. 1. PWM1: reguláory s omezením fáze (např. MCHRTF****) pro indukivní záěž (např. veniláory výparníku s indukčními moory pro opicky oddělené ovládání); 2. PWM2: Polovodičové relé pro ohřívače bránící mlžení skla viríny. Zařízení s výsupy 4 až 20 ma nebo 0 až 10 Vss připojená ke vsupu S7 nelze napáje z. Musí mí proo vlasní vhodný napájecí zdroje. Důležié: Typy vsupů připojených k jednolivým sondám ve sejné skupině lze nasavi jedním paramerem. U sond v rámci skupiny 1 (S1,S2,S3)- 2(S4,S5)-3(S6)-4(S7) se yp vsupu nasavuje jen jedním paramerem, kerý definuje sejný yp vsupu pro všechny sondy ve skupině. U skupiny 2 lze S4 a S5 nakonfigurova jako sondy a přiom je používa jako digiální vsupy. Veškeré konaky musí bý galvanicky odděleny použiím dalších relé u každého konaku. Digiální vsupy se nesmí zapojova paralelně, hrozí poškození desky CZ rel

13 2.3 Svorky a zapojení rozšiřující desky ovladačů E 2 V (MX3OPSTP**) 2.4 Svorky a zapojení desky PWM ovladačů (MX3OPPWM**) E 2 V Driver The inpu of he load 0 o 10 Vdc mus feaure reinforced insulaion wih reference o is inernal power supply Tigh screw and nu afer insalling connecor/cable and E 2 V. CAREL E2VCABS* Green 84 Brown/Red 83 Yellow/Black 82 Whie 81 Shield 80 GND 0 o10 Vdc Vdc GND MX3OPST(H,U)* connecion cable CAREL E 2 V GR BR YE WH Shield Analogic oupu only for MX3OPST(H,U)0* do no connec o any GND Terminal 75 Earh PWM Driver PWM valve Vac 20 VA max 5 VA min POWER SUPPLY Vac 25 VA max N L PWM ac MX2OPPWM* N L + GND PWM dc L N PWM AC PWM DC N L + - Fuse 0.25 AT DC/AC oupu Analogic oupu only for 10 GND Vdc MX2OPPWM0* o 10 Vdc PWM valve 115 Vdc RMS-230 Vdc RMS 20 W max 5 W min Use PWMac or PWMdc valves alernaively The oupu 0 o 10 Vdc mus feaure reinforced insulaion wih reference o is inernal power supply Valve cable lengh wihou solenoid Unique correc connecion view (no oher possible connecions). E2VC* no suiable for refrigeraion applicaion. For furher informaion, please refere o he EEV sysem guide (code ) available in he web sie www carel com in Svorka 73 Výsup 0 až 10 Vss, max. 4,5 ma 74 ZEM 75 Zem funkce 80 Sínění 81 Bílý 82 Žluý/černý 83 Hnědý/červený 84 Zelený Fig. 2.g Valve cable lengh wihou solenoid Cable Lengh L < 10m L < 30m L < 50m AWG22 AWG20 AWG18 Popis Ovládací signál pro modulující ovladače Maximální chyba 2% z rozsahu, maximální záěž 2,2 KΩ Připojení k venilu CAREL E 2 V síněným kabelem E2VCABS600 Tab. 2.d Fig. 2.h Svorka Popis 60 L Napájení 61 N 115 až 230 Vsř, 50/60 Hz, 25 VA MAX 62 N Napájení PWM venilu Vsř: 63 L 115 až 230 Vsř, 50/60 Hz, 5 VA MIN, 20 VA MAX 64 + Napájení PWM venilu Vss: až 230 Vss RMS, 5 W MIN, 20 W MAX 66 Nepoužio 67 Výsup 0 až 10 Vss Ovládací signály pro modulující ovladače: 68 ZEM Maximální chyba 2% z rozsahu, maximální záěž 2,2 KΩ Tab. 2.e Pozn.: použije PWM venily ss nebo sř vsup záěže modulujícího ovladače musí mí zesílenou izolaci, v závislosi na vniřním napájecím zdroji. Důležié: nepřipojuje PWM venily k usměrněnému napěí 230 Vsř. Důležié: K připojení venilu použije síněný kabel CAREL E2VCABS*00 (AWG22) nebo alernaivně vhodně dimenzovaný 4vodičový síněný kabel: - reverzní venil nebo venil rozměru > = E3V45 -> je nuno solenoid připoji síněným kabelem AWG22 - přímý venil nebo venil rozměru < E3V45 -> je nuno solenoid připoji síněným kabelem AWG22, pokud není solenoid připojen, dimenzuje kabel podle abulky po sraně. vsup záěže modulujícího ovladače musí mí zesílenou izolaci, v závislosi na vniřním napájecím zdroji. 2.5 Svorkyapřipojenírozšiřujícídeskyvýsupů0 až 10 Vss (MX*OPA10**) Analog 0 o 10 Vdc MX*OPA10** Analog oupu GND 10 Vdc o 10 Vdc The oupu 0 o 10 Vdc mus feaure reinforced insulaion wih reference o is inernal power supply. GND Fig. 2.i Svorka Popis 40 Nepoužio 41 Ovládací signály pro modulující ovladače: Maximální Výsup 0 až 10 Vss chyba 2% z rozsahu, maximální záěž 2,2 KΩ 42 ZEM Tab. 2.f Pozn.: vsup záěže modulujícího ovladače musí mí zesílenou izolaci, v závislosi na vniřním napájecím zdroji CZ rel

14 AUX AUX AUX High volage AUX AUX AUX High volage High volage High volage AUX AUX High volage AUX AUX AUX AUX High volage AUX AUX High volage AUX High volage AUX High volage High volage High volage AUX High volage High volage AUX AUX High volage High volage AUX High volage 2.6 Funkční schémaa Reguláory jsou sysémy ovládání chladících jednoek (např. jedné viríny nebo řady muliplexovaných virín). Tyo sysémy obsahují ovládací desky propojené v režimu Maser-Slave; z nichž každá deska Maser může řídi až 5 desek Slave. Následující funkční schémaa zachycují někeré ypické aplikace: 1. Samosaná konfigurace, možnos vnějších kare 3. Síť Maser/Slave se sdíleným uživaelským erminálem a mísním vzdáleným displejem. LAN 2 PlanVisorPRO/ PlanWachPRO per supervisione/ for supervision RS485 3 maser LAN 3 RS485 3 slave 1 slave 2 slave 3 slave 4 LAN 3 LAN 3 LAN 3 LAN 3 LAN 3 slave 5 Fig. 2.l MX2OPSTP** MX2OPPWM** Elekrické zapojení viz obecné schéma zapojení v ods IR00XG*300 LAN 3 maser IR00UG*300 MX2OPA1002 MX2OP48500 (only for MX20S*****) 4. Dohledová síť RS485 Maximální poče reguláorů Maser, keré lze připoji k síi, závisí i na poču reguláorů Slave připojených k jednolivým reguláorům Maser; maximální celkový poče reguláorů v sysému je 199 (prookol CAREL a Modbus ). Fig. 2.j Elekrické zapojení viz obecné schéma zapojení v ods Reguláor Maser lze doda bez desky ovladačů (MX30M00E00), s deskou ovladačů pro venil E2V (MX30*25E00) nebo s deskou ovladačů pro venil PWM (MX30*24E00). Dosupné možnosi: Rozšiřovací deska 0 až 10 Vss (MX*OPA10**). Pokud je insalována, nelze insalova desku ovladačů. V om případě využije zabudované ovladače s výsupy 0 až 10 Vss. na deskách Slave (MX30S*****) lze doplni RTC a sériové rozhraní RS485 (MX3OP48500)) 2. Síť Maser/ Slave s uživaelskými erminály a vzdáleným displejem. Reguláor Maser připojený k dohledové síi funguje jako brána a koordinuje funkce pěi reguláorů Slave připojených k LAN. Každý reguláor má vlasní uživaelský erminál a vzdálený displej. PlanVisorPRO/ PlanWachPRO per supervisione/ for supervision RS485 3 maser 1 maser 2 maser n Fig. 2.m Elekrické zapojení viz obecné schéma zapojení v ods Připojení modulu MCHRTF**** Připojení jednofázového ovladače oáček veniláoru výparníku MCHRTF**** vyžaduje sériový rezisor, viz následující obrázek: 230 Vac 50 Hz M RS485 3 L N LOAD PlanVisorPRO/ PlanWachPRO per supervisione/ for supervision LAN 2 maser LAN 3 4 A MCHRF module slave 1 slave 2 slave 3 slave 4 LAN 3 LAN 3 LAN 3 LAN 3 LAN 3 slave 5 PWM conrol signal Fig. 2.k 12 V PWM1 PWM R=470Ω Elekrické zapojení viz obecné schéma zapojení v ods Fig. 2.n CZ rel

15 2.8 Obecné schéma zapojení Power Supply AC V 200 ma max L N AUX4 ( AUX3 AUX1 AUX2 ( ( ( ( ( N L Warning: Before making any operaion on he conrol board, urn off he supply mains urning off he main swich of he elecrical panel. 1 L N NO NC C R1 6 7 NO C R NO NC C NO R3 R C NO NC R5 16 C The conemporary operaion of boh oupus is no graned wih any acuaor. Please refer o he echnical feaures. MX30**H** R= AC V Expansion board: 470 Ω 20 ma max oally 200 ma max - 0 o10 Vdc Analog oupu MX3OPA10** - PWM driver MX3OPPWM** MCHRTF LOAD 12 PWM modulaing fans - E 2 V driver MX3OPSTP** SSR1 Trim heaer 12 V PWM1 PWM R1 6 (4) A N.O. EN (4) A N.C. R2 10 (10) A N.O. -10T50 R3 10 (2) A N.O. R4 6 (4) A N.O. Maximum currens wih removable verical connecors cod. MX30***(C,I,O)**. For more deails, please refer o he echnical leafles. R5 6 (4) A N.O. 6 (4) A N.C. MX30P485** S7/ M.S.N. S1 S2 S3 GND S4/ S5/ S6/ GND DI4 5Vdc DI5 GND VL T.U.I. DI1 DI2 DI3 Tx/Rx Tx/Rx GND Tx/Rx+ Tx/Rx Defaul connecion: Mouned on MX30S***** CLOCK and SERIAL INT. PROG. KEY Supervisor RS485 MX3OP48500 (only for slave models MX30S*****) MXOPZKEYA0 (wih rel. 2.x) IROPZKEYA0 (wih rel. 1.x) To be used only wih conrol swich off (no Power Supply) and disconneced from he RS485 supervisory serial line Only Maser unis o be conneced on RS485 Shield Maser/Slave nework: max. cable lengh 100 m wih a secion no less hen AWG20 NTC NTC NTC NTC RATIOMETRIC NTC /PTC/P1000 AIR TEMPERATURE PROBE (Sm) S1 S2 S3 GND S4/ DI AC 230 V 50 Hz DEFROST TEMPERATURE PROBE (Sd) Raiomeric pressure probe 0 o 5 Vdc Analogic inpu 0 o 10 Vdc (exernal power supply) AIR TEMPERATURE PROBE (Sr) +G SUPERHEATED GAS PROBE (GS) Possible connecion: Analogic inpu 4 o 20 ma (exernal power supply) Humidiy probe DPWC NTC ou AC 24 V S5/ DI2 S6/ DI3 GND S7/ DI4 5Vdc NTC ou M -G0 ou H SATURATED EVAPORATI PRESSURE/TEMPERATURE PROBE (PEu/Eu) 0 o 10 Vdc 4 o 20 ma S7/ GND DI S7/ GND DI S7/ GND DI Shield Slave 1 Slave 2 Slave 3 Slave 4 Slave 5 Terminal/user inerface: max. cable lengh 100 m wih a secion no less hen AWG20 LAN remoe infrared IRTRMPX000 LAN Pressure probe connecion: CPropojení kabelem CAREL SPKC or SPKC zapojení svorka barva 28 5Vdc černý 29 S7/D14 bílý 30 GND zelený 31 S6/D13 bílý AUX IR*U* Power Supply Rx/Tx Gnd Connecion: VL (25) GND (26) T.U.I. Tx/Rx (24) elekronické lakové čidlo CAREL CAREL P/N Rozsah Rozsah čidlo - (barg) (psig) odkaz min max min max SPKT0053R CP5-52 SPKT0013R CP5-46 SPKT0043R CP CP5-66 SPKT0033R CP5-47 SPKT00B6R CP50-1 SPKT0011S0 (*) SPKT0041S0 (*) SPKT0031S0 (*) SPKT00B1S0 (*) SPKT00G1S0 (*) AUX IR*X* Power Supply GND Rx/Tx GND 0T50 Use only one pressure probe S6/ DI3 GND S7/ DI4 5Vdc Whie probe ref. (see he echnical leafles ) Green Black Whie OR probe ref. (*) = možná insalace bez kapilár Fig. 2.o CZ rel

16 2.9 Insalace Insalaci proveďe dle následujícího popisu a schéma zapojení: 1. před zahájením jakékoli práce na ovládací desce odpoje napájení hlavním vypínačem na elekrickém panelu. Poé sejměe plasové boční kryy a proveďe elekrické zapojení; 2. nedoýkeje se ovládací desky, proože by elekrosaický výboj mohl poškodi elekroniku. 3. Supeň kryí celé aplikace musí zajisi výrobce viríny ím, že reguláor správně nainsaluje. 4. připoje případné digiální vsupy, Lmax = 10 m; 5. připoje silový kabel k mooru venilu: správnou délku a průřez kabelu určee podle sekce svorky a připojení. 6. připoje ovladače: ovladače připojuje vždy až po naprogramování reguláoru. Pečlivě zkonroluje maximální zaížielnos výsupů relé dle sekce Technická specifikace. 7. Naprogramuje reguláor: viz kapiola Uživaelské rozhraní. 8. připojení LAN k síi Maser/Slave a uživaelskému rozhraní proveďe síněným kabelem a dodrže níže uvedené: maximální vzdálenos mezi reguláorem a jeho uživaelským erminálem/vzdáleným displejem nesmí překroči 100 m (při použií kabelu s průřezem nejméně AWG22). maximální vzdálenos mezi reguláory a maximální délka kabelu mezi nimi nesmí překroči 100 m (při použií kabelu s průřezem nejméně AWG22). Důležié: reguláory neinsaluje do prosředí s níže uvedenými paramery: relaivní vlhkos vyšší než 90% nebo s kondenzací; silné vibrace nebo nárazy; působení rvale sříkající vody; působení agresivního a znečišěného prosředí (např.: sirné a čpavkové výpary, slaná mlha, kouř), aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci; silné magneické nebo radiofrekvenční pole (neinsaluje reguláory do blízkosi vysílacích anén) vysavení reguláorů přímému slunci a amosférickým vlivům Důležié: při zapojování reguláorů respekuje následující varování: Nesprávné připojení napájení může reguláor vážně poškodi Používeje pouze kabelové koncovky, keré jsou vhodné pro odpovídající svorky. Povole šroub, vlože konec kabelu, doáhněe šroub a lehkým zaažením za kabel zkonroluje, zda drží; signálové a digiální vsupní kabely veďe co nejdále od napájecích kabelů a kabelů s indukivní záěží, aby se předešlo hrozícímu elekromagneickému rušení. Neveďe napájecí a signálové kabely v jednom žlabu (včeně žlabu v elekrickém panelu); Neinsaluje signálové kabely do ěsné blízkosi silových prvků (sykačů, jisičů ad.). Signálové kabely musí bý co nejkraší a nesmí vés kolem silových prvků. Pozn.: při zapojování sériové síě RS485: sínění u všech reguláorů připoje k vývodu ZEM; sínění nepřipojuje k zemi elekrického panelu; používeje síněný kabel se zkroucenými páry (např. Belden 8762 AWG 20 nebo BELDEN 8761-AWG 22); připoje zakončovací rezisor 120 Ω mezi svorky Tx/Rx+ a Tx/Rxposledního reguláoru Programovací klíč (kopírování nasavení) Důležié: při použií klíče musí bý reguláor vypnuý a sériová linka RS485 odpojena od. Programovací klíč MXOPZKEYA0/IROPZKEYA0 slouží ke kopírování úplné sady paramerů. Klíč se musí připoji ke konekoru (4vývodový AMP) vypnuého reguláoru. Pozn.: MXOPZKEYA0 lze použí pouze na s verzí firmwaru >= 2.1 (s max. 6 sadami paramerů); IROPZKEYA0 lze použí pouze na s verzí firmwaru <=1.2 (s max. 2 sadami paramerů). Verzi firmwaru lze zjisi následovně: 1. na šíku na zadní sraně přísroje. Druhá čás čísla revize odpovídá číslu firmwaru (např. Rev znamená verzi firmwaru 2.6). Tyo informace plaí pouze pokud uživael nikdy neakualizoval; 2. na displeji erminálu. Při zapnuí erminál na několik sekund zobrazí verzi firmwaru (např. r 2.6); 3. pomocí VPM nebo z dohledového sysému (celočíselná proměnná 11: verze firmwaru). Oficiálně jsou k dispozici verze 1.0, 1.1, , 2.2, 2.6, 2.8. Nasavením dvou přepínačů, keré jsou dosupné po demonáži kryu, umožňuje programovací klíč yo dvě funkce: NAHRÁNÍ Nahrání paramerů z reguláoru do klíče (viz obr. 2.p): klíč uloží hodnoy paramerů z reguláoru; KOPÍROVÁNÍ Nahrání z klíče do reguláoru (viz obr.2.q): reguláor přenese pouze paramery používané připojeným reguláorem; ROZŠÍŘENÉ KOPÍROVÁNÍ. Rozšířené nahrání z klíče do reguláoru (viz obr.2.r): reguláor přenese všechny paramery (provozní paramery i paramery jednoek) do připojeného reguláoru Důležié: Kopírování a rozšířené kopírování paramerů lze provés pouze mezi kompaibilními násroji, o znamená se sejnou nebo vyšší verzí/revizí firmwaru (např. kopírování z 2.2 do 2.4, ale nikoli naopak). Verze 4.0 bude kompaibilní pouze s verzí 3.3, akže konfigurace odpovídající verzi 3.3 (ale nikoli nižší) může bý nahrána na verze 4.0. Při kopírování mezi různým hardware se doporučuje zkonrolova paramery odpovídající specifické konfiguraci (např.paramery venilů). NAHRÁNÍ, KOPÍROVÁNÍ a ROZŠÍŘENÉ KOPÍROVÁNÍ fungují ako: 1. oevřee zadní kry klíče a nasave dva přepínače podle požadované funkce; 2. zavřee kry, zapněe klíč a připoje jej ke reguláoru; 3. siskněe a přidrže lačíko, dokud LED kráce neblikne, rvá o přibližně 5-10 s (lačíko lze drže dál). Po uvolnění lačíka zůsane LED červeně svíí až do konce operace, může o rva až 45 sekund. Operace je úspěšně dokončena, když se rozsvíí zelená LED. Po uvolnění lačíka zelená LED za přibližně 2 sekundy zhasne. Další signály nebo blikání LED upozorňují, že nasal problém: vysvělení uvádí příslušná abulka; 4. vyjměe klíč z reguláoru. nahrání kopírování rozšířené kopírování. Fig. 2.p Fig. 2.q Fig. 2.r CZ rel

17 Signál LED Příčina Význam Řešení Paramery nelze Oranžově bliká Neslučielný kopírova z důvodu reguláor. neslučielnosi verzí firmwaru Červeně bliká Oranžově svíí Nesvíí Nesprávné použií klíče Chyba při kopírování da Klíč není zapnu nebo je vadný Příliš brzy jse uvolnili lačíko na klíči Narušení da v reguláoru nebo klíči -- Zkonroluje slučielnos verzí firmwaru (viz poznámky výše) Opakuje posup podle pokynů v bodu c. Opakuje operaci nebo konakuje servis Zkonroluje, zda je klíč zapnuý, nebo konakuje servis Tab. 2.g Údaje do klíče lze nejen nahrá z reguláoru, ale aké naprogramova z PC, pomocí zvlášního USB/I2C převodníku (IRPOPZPRGO0) a programu VPM. Při omo připojení dokáže PC provés komplení programování klíče. Zejména jsou možné následující operace: nasavení hodno paramerů (provozní paramery i paramery jednoek), nasavení vidielnos a nahrání vlasnosí, zápis a čení paramerů do/ze souboru a konrola paramerů Násroj pro uvedení do provozu (VPM - Visual Parameer Manager) dokáže komunikova přímo s PC pomocí poru pro uvedení do provozu. Too připojení lze využí k programování a ke konrole činnosi reguláoru z PC při insalaci a prvním spušění sysému. Připojení pro uvedení do provozu lze využí k: nasavení hodno, vidielnosi a sažení vlasnosí všech paramerů z jednoky Maser na jednoku Slave, včeně paramerů jednoky; úplnému programování klíče; sledování a manuálnímu ovládání všech vsupů/výsupů během spušění; akualizaci firmwaru. PC může využí připojení pro uvedení do provozu přes zvlášní por dosupný na někerých uživaelských erminálech, kód IR00UGC300, a vzdálených displejích, kód IR00XGC300, nebo v dohledové síi RS485. K naprogramování klíče lze aké využí sofware pro uvedení do provozu. Další informace o použií sofwaru pro uvedení do provozu viz příručka programu VPM, ke sažení na adrese hp://ksa.carel.com. Uvedení do provozu přes por RS485 dohledové jednoky (s převodníkem CVSTDUMOR0) Kromě připojení přes erminál lze k PC připoji aké přes dohledovou síť RS485. V omo případě lze PC připoji pouze ke reguláoru Maser. Přes reguláor Maser bude možný přísup k paramerům (provozním a jednoky) a savovým proměnným jednoek Slave připojených k jednoce Maser. Pokud chcee využí oo připojení k uvedení do provozu: připoje reguláor Maser (svorky desky 20, 21, 22) k výsupu RS485 převodníku CVSTDUMOR0 pomocí propojovacího kabelu RS485; propoje USB kabelem USB pory převodníku a PC. Poznámka: Pokud chcee z PC řídi reguláory Slave v podsíi, ujisěe se, že jsou správně připojeny ke reguláoru Maser přes LAN. MASTER SLAVE 2.12 Nasavení výchozích paramerů/ nahrání sad paramerů Úvod Do paměi se ukládá sedm různých sad paramerů. Sada 0, zv. pracovní, obsahuje paramery, keré využívá při běžném provozu. Tao sada se nahraje při každém spušění, a yo paramery lze kdykoli změni z erminálu, dohledové jednoky, dálkového ovladače, pomocí VPM nebo programovacího klíče. Dalších šes sad paramerů, očíslovaných 1 až 6, nahraje firma CAREL ve výrobě, a yo sady lze kopírova do pracovní sady 0. Tyo sady paramerů lze na rozdíl od sady 0 upravi pouze pomocí programovacího klíče nebo VPM. Sady paramerů určených výrobcem jednoky lze nahrá a rychle ak změni paramery jednoky, za účelem ovládání chladícího sysému. Sady paramerů 1 až 6 lze změni ako: 1. zkopíruje paramery z do programovacího klíče MXOPZKEYA0 (NAHRÁNÍ); 2. načěe paramery uložené v programovacím klíči pomocí VPM; 3. vybere sadu a uprave paramery pomocí VPM. U každého z paramerů lze nasavi hodnou, vidielnos, možnos kopírování z jednoky Maser do jednoky Slave, a aké konfigurovaelnos při prvním spušění; 4. zapiše paramery uložené v programovacím klíči pomocí VPM; 5. zkopíruje paramery z programovacího klíče do (STAŽENÍ). Viz odsavec Poznámka: při kopírování paramerů z klíče do a zpě musí bý zapnu. pokud chcee čís/zapisova paramery uložené v klíči pomocí VPM, pořebujee převodník, kód IROPZPRG00. Důležié: úprava sady paramerů uložené v paměi pomocí klíče rvale přepíše paramery nasavené firmou CAREL. Sada výchozích paramerů nebude nikdy přepsána, proože je v nemazaelné čási paměi. Posup nasavení výchozích paramerů/nahrání sad paramerů Posup: 1. vypněe reguláor; 2. siskněe lačíko Prg/mue; 3. znovu zapněe reguláor a přiom drže sisknué lačíko Prg/mue: nakonec se zobrazí číslo 0,. což znamená sadu paramerů výchozí paramery nahrajee ak, že siskem lačíka SET povrdíe sadu 0, jinak viz krok 5; 5. siskem UP/DOWN vybere sadu paramerů (1 až 6), kerou chcee nahrá jako pracovní, a povrďe siskem SET; 6. nakonec displej zobrazí zprávu Sd, což povrzuje dokončení posupu; 7. dle pořeby spusťe posup uvedení do provozu s průvodcem (viz ods. 4.3) Pozn.: posup vede k nahrání požadované sady paramerů, 1 až 6. Maximální poče sad paramerů, keré lze nahrá, určuje paramer Hdn, kerý není vidě při ovládání z klávesnice a kerý lze upravi pouze pomocí VPM nebo programovacího klíče. Příklad: pokud je Hdn=3, lze uvedeným posupem do reguláoru nahrá pouze sady paramerů 1 až 3. RS485 LAN PC Par. Popis Def. Min Max Hdn Poče dosupných výchozích sad paramerů Tab. 2.h CVSTDUMOR0 Fig. 2.s USB CZ rel

18 Přední panel uživaelského erminálu (IR00UG****) obsahuje displej a klávesnici se 4 lačíky, jejichž samosaným nebo kombinovaným siskem se programuje reguláor. Vzdálený displej (IR00XG****) slouží pouze k zobrazení hodno sysémových proměnných. 3. UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ 3.1 Uživaelský erminál a vzdálený displej Displej zobrazuje měřené hodnoy v rozsahu 50 až +150 C, v závislosi na ypu sondy. Zobrazení měřené hodnoy má rozlišení jedné deseiny supně u hodno 19,9 až + 19,9 C. U poměrových sond 0 až 5 V a akivních sond 0 až 10 V nebo 4 až 20 ma je měrná definována ypem použié sondy. Zobrazení deseinné ečky lze zakáza nasavením parameru (/6). Uživ. erminál Vzdálený displej AUX Fig. 3.a Fig. 3.b Ikona Funkce Ikony/savy funkcí NESVÍTÍ BLIKÁ Poznámka Kompresor/solenoid Akivní Neakivní Požadavek Bliká, pokud je akivace zpožděná nebo znemožněná zásahem ochrany Veniláory výparníku Akivní Neakivní Požadavek Bliká, pokud je akivace znemožněná vnějším blokováním nebo procesem. Odmrazení Akivní Neakivní Požadavek Bliká, pokud je akivace znemožněná vnějším blokováním nebo procesem. Pomocný výsup Akivní Neakivní - Rozsvíí se při akivaci pomocného výsupu vybraného jako mísní nebo síťový pomocný výsup. Předakivace zpožděného Alarm vnějšího - digiální alarm. Bliká v případě alarmu během normálního chodu (např. vysoká/nízká eploa) nebo alarmů z Probíhá alarm vnějšího digiálního vsupu, okamžiých nebo zpožděných, na jednoce Maser i Slave. Hodiny Chod v noci - Alarm hodin Při zapnuí ikona signalizuje, zda jsou osazeny hodiny reálného času (RTC). Svělo (mísní nebo síťové) Servis HACCP Koninuální cyklus Pozn.: Akivní Neakivní - Na jednoce Maser indikuje nahrání paramerů do jednoek Slave. Funkce HACCP povolena Funkce Koninuální cyklus je akivována - - Probíhá sysémová chyba. Uložen alarm HACCP - Požadavek Během uvedení do provozu indikuje, že paramer nebyl nasaven; během připojení dálkového ovladače indikuje manuální ovládání. Během alarmu HACCP displej zobrazuje HA a/nebo HF. Bliká, pokud je akivace znemožněná vnějším blokováním nebo procesem (např. minimální doba vypnuí kompresoru) Tab. 3.a u ikon alarmu, hodin, servisu a HACCP má blikání prioriu před svícením. Například v režimu chodu v noci (svíící ikona hodin) bude ikona blika, pokud nasane alarm hodin; hodnou, kerá se zobrazí na uživaelském erminálu, lze zvoli nasavením parameru /1, a hodnou, kerá se zobrazí na vzdáleném erminálu, lze zvoli nasavením parameru / Klávesnice Nasavení Nasavená hodnoa Vyvolání paramerů (úroveň programování) Funkce Nas. hodnoa eploy Ovládací prvky klávesnice vpředu Zobrazení během nasavení/poznámky Trvání Hodnoa na displeji bliká / Nasavená hodnoa Uloži nasavenou hodnou a obnovi sandardní zobrazení Paramery ypu F (časé) 5 s Zobrazí se první paramer:ypu F Paramery ypu C (konfigurace) a A (pokročilé) Výsup z úrovně programování 5 s Změny jsou uloženy Odmrazení & / 5 s Zadeje heslo (22 pro úroveň konfigurace a 33 pro pokročilou úroveň) Povrďe heslo, zobrazí se první paramer ypu C nebo A Mísní odmrazení 5 s dfb : akivova odmrazení dfe : deakivova odmrazení Muliplexované odmrazení (pouze Maser) & 5 s dfb : akivova odmrazení dfe : deakivova odmrazení CZ rel

19 Nasavení Pomocné funkce Síťové funkce (pouze pro Maser) Nasavi výchozí paramery Alarmy HACCP Funkce Koninuální cyklus Výsup AUX (pomocný) Kopírova paramery z jednoky Maser do jednoky Slave Zobrazi sav síťové jednoky z jednoky Maser & & Nasavi výchozí paramery (*) on power-up Zobrazi prookol alarmů Ruční reseování alarmů Vypnou bzučák a zakáza relé alarmu Menu HACCP Ovládací prvky klávesnice vpředu Zobrazení během nasavení/poznámky Trvání / 5 s ccb : akivova koninuální cyklus (viz odsavec 6.6) cce : deakivova koninuální cyklus Akivova/deakivova pomocný výsup & / & & & 5 s 5 s Zada heslo (výchozí 66) Viz odsavec 3.6: "Kopírova paramery z jednoky Maser do jednoky Slave" Vybra Slave: viz odsavec 3.5 : "Zobrazi sav reguláoru Slave z erminálu Maser" Při zobrazení 0 pokračuje siskem SET Zada heslo (výchozí 44) Viz odsavec 9.3: "Zobrazi prookol alarmů" 5 s "res indikuje vynulování alarmu Viz ods. 9.4 HACCP alarmy a zobrazení & Tab. 3.b (*) Výchozí paramery a libovolné sady paramerů nahraných do ovlivní jen paramery vidielné z uživaelského erminálu, podle výpisu paramerů. Teno posup neovlivní paramery, keré nejsou vidielné z uživaelského erminálu. 3.3 Programování Paramery lze upravi pomocí přední klávesnice. Přísup se liší podle ypu: Časé (F), konfigurační (C) a pokročilé (A) paramery. Typ parameru je uveden v abulce paramerů. Přísup ke konfiguračním a pokročilým paramerům je chráněn heslem, keré brání nechěným změnám prováděným nepovolanými osobami. Heslo pokročilých paramerů aké umožňuje přísup ke všem ovládacím paramerům; uo operaci smí provádě pouze kvalifikovaný personál. Změna nasavené hodnoy (S) Úprava nasavené hodnoy (výchozí = 50 C): Posup: opakovaným siskem Se zobraze na displeji blikající hodnou S; siskem UP nebo DOWN nasave požad. hodnou krákým siskem Se povrďe novou hodnou S; obnoví se sandardní zobrazení. Vybra síťovou jednoku (Maser) Pokud se používá uživaelský erminál připojený přímo ke reguláoru Maser, lze ouo funkcí vybra požadovanou jednoku. Po idenifikaci požadovaného nasavení (např. úprava paramerů, vyvolání prookolu alarmů...) pokračuje ako: roluje seznam jednoek Slave siskem UP nebo DOWN. lačíkem Se vybere požadovanou jednoku um u1 u2 u3 u4 u5 Maser Slave 1 Slave 2 Slave 3 Slave 4 Slave 5 awww.sulkar.cz. Tab. 3.c (uxo indikuje, že je reguláor x v režimu LINE); k normálnímu zobrazení se vraťe siskem Prg/mue. Reguláor auomaicky obnoví normální zobrazení po přibližně 1 minuě nepoužívání. Vyvolání paramerů ypu F Fig. 3.e Paramery ypu F (časé) zahrnují kalibrace sond, nasavené hodnoy a rozdíly, eploy konce odmrazení, maximální rvání odmrazení, prahové hodnoy alarmů, akivace veniláorů výparníku a nasavenou hodnou přehřáí. Viz abulka paramerů. Posup: 1. siskem Prg/mue na déle než 5 s vyvoleje na displeji první dosupný paramer ypu F (pokud byly akivní alarmy, bzučák se vypne), /c1; 2. viz odsavec Nasavení paramerů, bod 1. Fig. 3.c Fig. 3.f Důležié: pokud nesisknee žádné lačíko, po 10 s začne displej blika a po 1 minuě se auomaicky obnoví sandardní zobrazení. Fig. 3.d Pozn.: eno konkréní posup lze řídi pouze z reguláoru Maser, pokud je uživaelský erminál připojen ke reguláoru Slave, je posup omezen pouze na příslušný reguláor Slave CZ rel

20 Vyvolání paramerů ypu C Paramery ypu C (konfigurační) zahrnují proměnné zobrazované na uživaelském erminálu, přiřazení výlačných, sacích a odmrazovacích funkcí sondám, konfiguraci digiálních vsup, chování veniláorů výparníku během odmrazení, konfiguraci síě Maser/Slave a časová pásma odmrazení. Viz abulka paramerů. Posup: 3. siskněe společně Prg/mue a Se na déle než 5 s (pokud byly akivní alarmy, bzučák se vypne), displej zobrazí blikající 0; 4. siskněe UP nebo DOWN a zadeje HESLO: 22. Povrďe siskem Se; 5. zobrazí se první upravielný paramer:ypu C, /4; 6. viz odsavec Nasavení paramerů, bod 1. Vyvolání paramerů ypu A Paramery ypu A (pokročilé) zahrnují volbu ypu sondy (NTC, PTC, PT1000, NTC L243) pro všechny čyři skupiny sond, přiřazení sond ovládání přehřáí, eploy okolí, vlhkosi a eploy skla, paramery ochrany kompresoru, paramery definující použiý algorimus odmrazení (sekvenční zasavení, doba chodu, výkonné odmrazení, přeskoči odmrazení ad.), maximální a minimální oáčky veniláoru výparníku, doby inegrace a prodlevy ochrany přehřáí, a paramery zobrazení frony normálních alarmů a HACCP alarmů. Posup: 1. siskněe společně Prg/mue a Se na déle než 5 s (pokud byly akivní alarmy, bzučák se vypne), displej zobrazí blikající 0; 2. siskněe UP nebo DOWN a zadeje HESLO: 33. Povrďe siskem Se; 3. zobrazí se první upravielný paramer:ypu A, /2; 4. viz odsavec Nasavení paramerů, bod 1. Důležié: ímo posupem, dosupným počínaje verzí firmwaru 2.x, lze ovláda všechny paramery reguláoru. yp paramerů (F = časé, C = konfigurační, A = pokročilé) lze spolu s příslušnými hesly upravova pomocí programu VPM. Nasavení paramerů Poé, co jse vyvolali požadovanou úroveň paramerů (F, C nebo A): 1. siskněe UP nebo DOWN, až vyvoláe požadovaný paramer; během rolování displej zobrazuje ikonu kaegorie, k níž paramer náleží (viz abulka uvedená níže a abulka paramerů); 2. nebo: siskem Prg/mue vyvoleje menu kaegorií paramerů. Více podrobnosí o kaegoriích najdee v abulce paramerů na konci návodu. siskněe UP nebo DOWN, až vyvoláe požadovanou kaegorii paramerů, a poé siskněe Se: zobrazí se seznam paramerů náležejících do éo kaegorie; Kaegorie Ikona Kaegorie Ikona Sondy Elekronický venil Ovládání Konfigurace Kompresor Prookol alarmů Odmrazení HACCP Alarm RTC Veniláory výparníku Tab. 3.c 3. siskněe UP nebo DOWN, až vyvoláe požadovaný paramer; 4. siskem Se zobraze příslušnou hodnou; 5. siskem UP nebo DOWN zvyše nebo sniže hodnou parameru; 6. siskem Se dočasně ulože novou hodnou a vraťe se na zobrazení kódu parameru; 7. Pokud má paramer dílčí paramery, po výběru parameru vyvoleje siskem Se podmenu, v němž siskem UP nebo DOWN rolujee dílčí paramery, keré lze poé upravi sejně jako běžné paramery. Dalším siskem Se dočasně ulože novou hodnou a siskem Prg/mue se vraťe zpě do nadřízeného menu; 8. opakováním kroků 3) až 7) uprave další paramery; 9. k rvalému uložení nových hodno paramerů siskněe Prg/mue na 5 sekund. Tím je režim nasavení paramerů ukončen. Pozn.: všechny změny paramerů dočasně uložené v paměi RAM se zruší a sandardní zobrazení se obnoví, pokud 60 sekund nesisknee žádné lačíko. Hodnoy paramerů se při zadání uloží. Pokud reguláor vypnee dříve, než sisknee Prg/mue, všechny změny paramerů budou zraceny V rámci dvou posupů nasavování paramerů (C a A) jsou nové hodnoy uloženy až po sisku Prg/mue po dobu 5 s. Při nasavování nas. hodnoy je nová hodnoa uložena siskem Se. 3.4 Příklad: nasavení akuálního daa/času a čas. pásem den/noc Nasavení akuálního daa/času Posup: 1. siskněe Prg/mue na 5 s, ím vyvoláe seznam paramerů ypu F; 2. siskněe Prg/mue: zobrazí se první kaegorie paramerů, Pro ; 3. opakovaným siskem UP/DOWN vybere kaegorii rc, vpravo nahoře se rozsvíí ikona hodin; 4. siskněe Se: zobrazí se paramer c. siskněe Se: zobrazí se paramer y a za ním dvě číslice konce leopoču; 5. siskněe Se a nasave hodnou roku (např. 8 = 2008), poé povrďe siskem Se; 6. siskem UP vybere další paramer, M = měsíc, poé opakuje kroky 3, 4 a 5 u paramerů: M = měsíc, d = den v měsíci, u = den v ýdnu, h = hodina, m = minua; 7. k normálnímu zobrazení se vraťe siskem Prg/mue. Fig. 3.g Par. Popis Def. Min Max c Daum/čas (siskněe Se) y Daum/čas: rok rok M Daum/čas: měsíc měsíc d Daum/čas: den v měsíci den u Daum/čas: den v ýdnu den h Daum/čas: hodiny hodina n Daum/čas: minuy min Nasavení čas. pásem den/noc Posup: 1. vyvoleje paramery ypu C dle popisu v příslušném odsavci a poé vybere kaegorii RTC; 2. siskněe UP/DOWN a vybere nadřízený paramer S1 = čas přepnuí z režimu noc na režim den; 3. siskněe Se: zobrazí se paramer d a za ním jedna nebo dvě číslice předsavující den přepnuí z režimu noc na režim den, ako: 0 = přepnuí zakázáno; 1 až 7 = pondělí až neděle; 8 = pondělí až páek; 9 = pondělí až neděle; 10 = soboa a neděle; 11 = každý den. 4. siskem Se povrďe a přejděe na další paramery: h = hodiny, m = minuy 5. siskem Se povrďe a siskem Prg/mue přejděe na paramer E1 = čas přepnuí z režimu den na režim noc. nigh S day nigh E Fig. 3.h CZ rel

Popis obvodu U2407B. Funkce integrovaného obvodu U2407B

Popis obvodu U2407B. Funkce integrovaného obvodu U2407B ASICenrum s.r.o. Novodvorská 994, 142 21 Praha 4 Tel. (02) 4404 3478, Fax: (02) 472 2164, E-mail: info@asicenrum.cz ========== ========= ======== ======= ====== ===== ==== === == = Popis obvodu U2407B

Více

Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí se zvýšenou odolností proti atmosférické korozi Technické dodací podmínky

Výrobky válcované za tepla z konstrukčních ocelí se zvýšenou odolností proti atmosférické korozi Technické dodací podmínky Výrobky válcované za epla z konsrukčních ocelí se zvýšenou odolnosí proi amosférické korozi Technické dodací podmínky Podle ČS E 02- září 0 výroby Dodávaný sav výroby volí výrobce. Pokud o bylo v objednávce

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Uživatelský manuál. EVD evolution. Ovladač elektronického expanzního ventilu. Integrated Control Solutions & Energy Savings

Uživatelský manuál. EVD evolution. Ovladač elektronického expanzního ventilu. Integrated Control Solutions & Energy Savings EVD evoluion Ovladač elekronického expanzního venilu Uživaelský manuál NO POWER & SINAL CABLES TOETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! Inegraed Conrol Soluions & Energy Savings VAROVÁNÍ LIKVIDACE Firma CAREL

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

DT-9130. Zkoušečka napětí

DT-9130. Zkoušečka napětí DT-9130 Zkoušečka napětí 1. Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly (viz str.1 v orig návodu) Možné nebezpečí, prostudujte návod. Pozor! Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem. Dvojitá

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A

REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-1PH Polovodičový spínací modul jednofázový jmenovitý proud 35 A a 40 A Univerzální modul pro všechny druhy zátěží a režimy spínání Komunikace RS 485 Modbus

Více

ARG 200 plus NABÍDKOVÝ LIST. Pilous. Železná 9, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 543 25 20 10 e-mail: metal@pilous.cz, www.pilous.

ARG 200 plus NABÍDKOVÝ LIST. Pilous. Železná 9, 619 00 Brno, Czech Republic Tel.: +420 543 25 20 10 e-mail: metal@pilous.cz, www.pilous. NABÍDKOVÝ LIST Pilous ARG 200 plus Železná 9, 19 00 Brno, Czech Republic Tel.: +20 5 25 20 e-mail: meal@pilous.cz, www.pilous.cz Univerzální pásová pila nachází všeobecné uplanění v zámečnických a údržbářských

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika: Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin Stručná charakteristika: je určen pro měření libovolné fyzikální veličiny, která je reprezentována napětím nebo ji lze na napětí převést. Zpětný převod

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list únor 2007 Komunikační převodníky Důležité poznámky Copyright 2006 HYPEL. Všechna práva vyhrazena. USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list Obsah této

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Minia. Aplikační příručka Spínací přístroje. www.oez.cz www.oez.sk SP3-2014-C. Změny vyhrazeny

Minia. Aplikační příručka Spínací přístroje. www.oez.cz www.oez.sk SP3-2014-C. Změny vyhrazeny www.oez.cz www.oez.sk SP3-2014-C Změny vyhrazeny Minia Aplikační příručka www.oez.cz www.oez.sk eoreická čás Minia OBSAH EOREICKÁ ČÁS 1. Základní paramery spínacích přísrojů... 3 1.1. yp a poče hlavních

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Dodavatel. Hlavní sídlo ve Valence, Francie Společnost založena v roce 1921. www.buco.sk

Dodavatel. Hlavní sídlo ve Valence, Francie Společnost založena v roce 1921. www.buco.sk Dodavatel Hlavní sídlo ve Valence, Francie Společnost založena v roce 1921 www.buco.sk 184 Standardní moduly Millenia 3 str. 186 Rozšiřitelné moduly str. 188 Rozšiřovací moduly pro XD10 a XD26 str. 1 Automatizační

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé

Více

Pro domácnosti a malé komer ní

Pro domácnosti a malé komer ní Pro domácnosti a malé komer ní Série AIRSTAGE J-II se vyzna uje špi kovou technologií. Byla pe liv navržena, aby poskytovala nejen energetické úspory a komfort, ale také jednoduchý design, instalaci a

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Signálky V. Signálky V umožňují světelnou signalizaci jevu.

Signálky V. Signálky V umožňují světelnou signalizaci jevu. Signalizace a měření Signálky V funkce echnické údaje Signálky V umožňují svěelnou signalizaci jevu. v souladu s normou: ČS E 60 947-5-1, ČS E 60 073 a IEC 100-4 (18327); jmenovié napěí n: 230 až 400 V

Více

Zrnitost. Zrnitost. MTF, rozlišovací schopnost. Zrnitost. Kinetika vyvolávání. Kinetika vyvolávání ( D) dd dt. Graininess vs.

Zrnitost. Zrnitost. MTF, rozlišovací schopnost. Zrnitost. Kinetika vyvolávání. Kinetika vyvolávání ( D) dd dt. Graininess vs. MTF, rozlišovací schopnos Zrnios Graininess vs. granulariy Zrnios Zrnios foografických maeriálů je definována jako prosorová změna opické husoy rovnoměrně exponované a zpracované plošky filmu měřená denziomerem

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ APARATURA PRO MĚŘENÍ POSUVŮ LINEÁRNÍ SNÍMAČE DRÁHY SD 2.1, SD 3.1 Vyrábí a dodává: AUTING spol. s r.o. Jírovcova 23 623 00 Brno Tel/Fax: 547 220 002 Provozní předpis MP 5.1 strana

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + - HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10 Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM M0 OBSAH OBSAH...2 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST...3 3 ZAPOJENÍ...3 4 VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU...4 4. Pro motor s jmenovitým

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Úloha 12.1.1 Zadání Vypočtěte spotřebu energie pro větrání zadané budovy (tedy energii pro zvlhčování, odvlhčování a dopravu vzduchu)

Úloha 12.1.1 Zadání Vypočtěte spotřebu energie pro větrání zadané budovy (tedy energii pro zvlhčování, odvlhčování a dopravu vzduchu) 100+1 příklad z echniky osředí 12.1 Energeická náročnos věracích sysémů. Klasifikace ENB Úloha 12.1.1 Vypočěe spořebu energie o věrání zadané budovy (edy energii o zvlhčování, odvlhčování a doavu vzduchu

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m LPS2 Katalogový list Vytvořen: 30.8.2005 Poslední aktualizace: 15.10.2010 8:00 Počet stran: 8

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

10a. Měření rozptylového magnetického pole transformátoru s toroidním jádrem a jádrem EI

10a. Měření rozptylového magnetického pole transformátoru s toroidním jádrem a jádrem EI 0. Měření rozpylového magneického pole ransformáoru, měření ampliudové permeabiliy A3B38SME Úkol měření 0a. Měření rozpylového magneického pole ransformáoru s oroidním jádrem a jádrem EI. Změře indukci

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

RKM 03 JEDNOTKA ŘÍZENÍ KROKOVÝCH MOTORŮ. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

RKM 03 JEDNOTKA ŘÍZENÍ KROKOVÝCH MOTORŮ. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA RKM 03 JEDNOTKA ŘÍZENÍ KROKOVÝCH MOTORŮ Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54,

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

Simulátor EZS. Popis zapojení

Simulátor EZS. Popis zapojení Simulátor EZS Popis zapojení Při výuce EZS je většině škol využíváno panelů, na kterých je zpravidla napevno rozmístěn různý počet čidel a ústředna s příslušenstvím. Tento systém má nevýhodu v nemožnosti

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1

Návod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 Vniřní jednoka pro sysém epelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 EKHBRD011ABY1 EKHBRD014ABY1 EKHBRD016ABY1 EKHBRD011ACV1 EKHBRD014ACV1 EKHBRD016ACV1 EKHBRD011ACY1 EKHBRD014ACY1

Více

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016

Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016 24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem

Více

Časová analýza (Transient Analysis) = analýza časových průběhů obvodových veličin

Časová analýza (Transient Analysis) = analýza časových průběhů obvodových veličin Časová analýza (Transien Analysis) = analýza časových průběhů obvodových veličin - napodobování činnosi ineligenního osciloskopu, - různé způsoby dalšího zpracování analyzovaných signálů (zejména FFT).

Více

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny 1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová

Více

Montážní a servisní pokyny

Montážní a servisní pokyny Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr

Více

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-422...3 3.2 Připojení

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

I/O modul univerzální rozhraní

I/O modul univerzální rozhraní 9 780 DESIGO I/O-OPEN I/O modul univerzální rozhraní Pro integraci cizích zařízení do systému řízení budov DESIGO V2.2. PTM1.RS232 PTM1.RS485 Pro implementaci zákaznických řešení integrací. Aplikace může

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení se statickým výparníkem pro nadnulové teploty. Termostat ukazuje teplotu chlazeného

Více

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Q uido USB 0/1 230 Katalogový list Vytvořen: 9.12.2010 Poslední

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02)

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02) NÁVOD K OBSLUZE Detektor SE-138K (ZSK02) DETEKTOR SE-138K typ přístroje TECHNICKÉ PARAMETRY SE-138K detekované plyny Hořlavé a výbušné plyny rozsah měření 0-20% DMV maximální zátěž detektoru 30% DMV kalibrovaného

Více

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení

Více

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY s názvem MRAZÍCÍ BOXY PROJEKTU CEITEC IV. ČÁST 1. vyhotovené podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, 1. ODŮVODNĚNÍ ÚČELNOSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY v platném znění

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více