NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 02. Obsah str. 24. Autorizovaní distributoři.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 02. Obsah str. 24. Autorizovaní distributoři. http://www.olympus.com/"

Transkript

1 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Sídlo: Wendenstrasse 14 18, Hamburg, Německo Tel.: /Fax: Zásilky: Bredowstrasse 20, Hamburg, Německo Poštovní adresa: Postfach , Hamburg, Německo Evropská technická podpora zákazníků: Navštivte naše domovské stránky Nebo zavolejte na BEZPLATNOU LINKU*: Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Itálie, Lucembursko, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie. * Pozor na to, že někteří operátoři (mobilních) telefonních sítí nepovolují volání čísel +800, nebo před nimi vyžadují zvláštní předvolbu. Pro všechny ostatní evropské země nebo v případě, když se nemůžete dovolat na výše uvedené číslo, použijte prosím následující PLACENÉ LINKY: nebo Naše poradenské linky jsou k dispozici od 9:00 do 18:00 středoevropského času (od pondělí do pátku). NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Základní průvodce str. 02 Obsahuje jména částí, ovládacích prvků fotoaparátu a základní kroky při fotografování a prohlížení snímků. Obsah str. 24 Autorizovaní distributoři Czech Republic: Olympus Czech Group, s.r.o. Evropská Praha 6 info-linka pro technické dotazy: Vytištěno v Německu. OIME 7/2009 Hab. E

2 4 Fotoaparát Přepínač režimů gstr. 4 Senzor vyvážení bílé barvy gstr. 104 Kontrolka SSWF gstr. 14, 122 Ovládací otočný volič (j) gstr. 20, 34 Tlačítko spouště gstr. 17, 37, 59 Poutko pro řemínek gstr. 10 Tlačítko F (Expoziční kompenzace) gstr. 49 Vestavěný blesk gstr. 75 Sáňky gstr. 77 Tlačítko # (Blesk) gstr. 75 Tlačítko Y/j (Samospoušť/Sekvenční snímání) gstr , 97 Tlačítko COPY/< (Kopírování/Tisk) gstr. 88, 109 Poutko pro řemínek gstr. 10 Kontrolka samospouště gstr. 61 Tlačítko uvolnění objektivu gstr. 12 Značka připojení objektivu gstr. 12 Aretační pojistka objektivu Bajonet (Po sejmutí krytky fotoaparátu připojte ihned objektiv, aby prach a nečistota nemohly proniknout do těla fotoaparátu.) Zrcátko gstr. 36 2

3 Tlačítko AEL/AFL gstr. 36, 50, 95 Tlačítko 0 (Ochrana) gstr. 89 Očnice gstr. 61 Hledáček gstr. 6 Tlačítko INFO (Zobrazení informací), gstr. 21, 40, 83 Tlačítko q (Přehrávání) gstr. 18, 80 Kolečko dioptrické korekce gstr. 14 Základní průvodce Tlačítko MENU (Nabídka) gstr. 22 Přepínač ON/OFF gstr. 14 LCD displej gstr. 8, 9, 37 < tlačítko gstr. 95 Tlačítko P (Oblast AF) gstr. 56 Tlačítko u (Živý náhled) gstr. 35 Křížový ovladač gstr. 21, 22 Závit pro stativ Tlačítko D (Mazání) gstr. 90 Kryt bateriového prostoru gstr. 11 Zámek krytu baterie gstr. 11 Tlačítko i gstr. 21, 22 Tlačítko o (Stabilizátor obrazu) gstr. 62 Kryt karty gstr. 13 Jména částí a funkcí Otvor pro kartu CF gstr. 13 Otvor pro kartu xd-picture Card gstr. 13 Indikátor přístupu na kartu gstr. 13, 16, 115 Kryt zásuvky Multikonektor gstr. 85, 110, 114 Tlačítko pro vysunutí gstr. 13 3

4 Přepínač režimů Přepínač režimů umožňuje snadnou změnu nastavení fotoaparátu podle snímaného objektu. Pokročilé režimy pořizování snímků Pro pokročilejší fotografování a vyšší tvůrčí kontrolu můžete nastavit hodnoty clony a expoziční doby. Nastavení provedená v pokročilých režimech jsou uchována i po vypnutí fotoaparátu. P A S M Pořizování snímků s programem Snímání s prioritou clony Snímání s prioritou závěrky Ruční snímání Umožňuje pořizovat snímky s použitím clony a expoziční doby nastavených fotoaparátem. (gstr. 43) Umožňuje ruční nastavení clony. Expoziční dobu nastavuje fotoaparát automaticky. (gstr. 44) Umožňuje ruční nastavení expoziční doby. Clonu nastavuje fotoaparát automaticky. (gstr. 45) Umožňuje ruční nastavení clony i expoziční doby. (gstr. 46) Režimy snadného snímání Nastavte podle snímané scény. Fotoaparát automaticky nastaví odpovídající parametry snímání. V režimech automatického snímání se otočením přepínače režimů nebo vypnutím napájení obnoví výchozí nastavení všech funkcí s upravenými parametry. AUTO AUTO Umožňuje pořizovat snímky s optimálními hodnotami clony a expoziční doby, které nastaví fotoaparát. Vestavěný blesk se při špatných světelných podmínkách automaticky vysune. g Umělecký filtr/scéna Po vybrání požadovaného filtru nebo scény provede fotoaparát optimalizaci podmínek snímání pro daný filter nebo scénu. Většina funkcí nemůže být změnena. i PORTRAIT Vhodný pro pořízení portrétů osob. l LANDSCAPE Vhodné pro pořízení snímků krajiny a jiných scén venku. & MACRO Vhodné pro pořizování detailních záběrů. j SPORT Vhodné pro ostré snímky rychle se pohybujících objektů. / NOČNÍ SCÉNA aportrét Vhodné pro současné snímání hlavního objektu a pozadí v noci. 4

5 Nastavení uměleckého filtru/scény 1 Nastavte přepínač režimů do polohy g. Dojde k zobrazení nabídky umělecký filtr. Stisknutím tlačítka i zobrazte nabídku scéna. 1 POP ART i 1 CHILDREN Základní průvodce SET 2 Pomocí tlačítka fg vyberte filtr nebo scénu. 3 Stiskněte tlačítko i. Chcete-li změnit nastavení, stiskněte znovu tlačítko i. Zobrazí se nabídka. Typy uměleckých filtrů h SET Ikona j k l Umělecký filtr POP ART SOFT FOCUS PIN HOLE Typy scénických režimů Ikona Režim Ikona Režim G DOCUMENTS H HIGH KEY s PANORAMA I LOW KEY ( FIREWORKS q DIS MODE g BEACH & SNOW r NATURE MACRO I UNDERWATER WIDE & CANDLE H UNDERWATER MACRO * SUNSET Jména částí a funkcí Umělecké filtry nejsou aplikovány na obrázky formátu RAW. Pokud je režim nahrávání nastaven na možnost [RAW] a je použit umělecký filtr, režim nahrávání se automaticky změní na možnost [YN+RAW]. Zrnitost obrázku může být zvýrazněna v závislosti na typu uměleckého fitru. 5

6 Hledáček Oblast AF gstr. 56 Oblast bodového měření gstr. 48 Hodnota clony gstr Expoziční doba gstr Blesk Super FP gstr. 78 Režim záznamu gstr. 48 Režim snímání gstr. 4, Počet uložitelných sekvenčních snímků gstr. 60 Stabilizátor obrazu gstr. 62 Citlivost ISO gstr. 52 Vyvážení bílé barvy (Zobrazí se při jiném nastavení než na automatické vyvážení bílé.) gstr. 66 Aretace AE gstr. 50 Proměnná expozice gstr. 50, 53, 69, 76 Stav baterie gstr. 7 Hodnota ISO gstr. 52 Ovládání intenzity blesku gstr. 75 Značka potvrzení AF gstr. 16, 37, 59 Ukazatel úrovně expozice gstr. 46 Expoziční kompenzace gstr. 49 Blesk gstr. 75 (bliká: probíhá nabíjení, rozsvítí se: nabíjení dokončeno) 6

7 Super ovládací panel Na následující obrazovce lze zobrazit a současně i měnit nastavení snímání. Proto se nazývá super ovládací panel. Super ovládací panel zobrazíte stisknutím tlačítka INFO na LCD displeji. g Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu (str. 21) Uživatelský režim (My Mode) gstr. 96 Nabíjení blesku gstr. 75 Stav baterie Trvale svítí (zeleně) (připraveno pro použití). Trvale svítí (zeleně) (baterie je slabá). Bliká (červeně) (je nutno nabít). Expoziční doba gstr Expoziční kompenzace gstr. 49 Ukazatel úrovně expozice gstr. 46 Ukazatel ovládání intenzity blesku gstr. 75 Blesk Super FP h gstr. 78 Redukce šumu ml gstr. 101 Proměnná expozice 0 gstr. 50, 53, 69, 76 Funkce křížového ovladače ep gstr. 97 Režim dálkového ovládání RC m gstr. 78 Stabilizátor obrazu HIt gstr. 62 AF iluminátor T gstr. 93 Varování při vnitřním přehřátí m gstr. 121 Základní průvodce Režim snímání gstr. 4, Datum gstr Karta gstr. 124 mall Super Fine Režim záznamu gstr. 64 Režim AF gstr. 54 Oblast AF gstr. 56 Hodnota clony gstr F FP RC IS 2 OFF Detekce tváře gstr. 39 BKT AF Počet snímků, které je možno uložit gstr. 136 Režim záznamu gstr. 48 Expoziční kompenzace gstr. 49 Úroveň expozice gstr. 46 Obrazový režim gstr. 70 Barevný prostor gstr. 101 Jména částí a funkcí Citlivost ISO gstr. 52 Ovládání intenzity blesku gstr. 75 Režim blesku gstr. 72 Použití samospouště/sekvenčního snímání gstr Sharpness (ostrost) N gstr. 70 Contrast (kontrast) J gstr. 70 Saturation (saturace) T gstr. 70 Gradation (gradace) z gstr. 71 B&W filter (černobílý filtr) x gstr. 70 Picture tone (obrazový tón) y gstr. 70 Vyvážení bílé barvy gstr. 66 Úpravy vyvážení bílé gstr. 67 Funkce v této části obrazovky lze nastavovat přímo na super ovládacím panelu. 7

8 LCD displej (živý náhled) Pro zaměření předmětu při fotografování můžete použít LCD displej. Chcete-li zobrazit reálný obraz, stiskněte tlačítko u. g Použití živého náhledu (str. 35) Hodnota clony gstr Expoziční doba gstr Výchozí oblast p gstr. 58 Režim dálkového ovládání RC q gstr. 78 Blesk Super FP s gstr. 78 Proměnná expozice t gstr. 50, 53, 69, 76 Aretace AE u gstr. 50 Živý náhled AF mode po gstr. 36 Stabilizátor obrazu vws gstr. 62 Režim snímání gstr. 4, Stav baterie gstr. 7 Režim záznamu gstr. 48 Režim blesku gstr. 72 Blesk gstr. 75 (bliká: probíhá nabíjení, rozsvítí se: nabíjení dokončeno) Expoziční kompenzace gstr. 49 Značka potvrzení AF gstr. 16, 37, F HP RC FP BKT AEL H-AF IS 2 WB AUTO ISO AUTO L N 38 8 Histogram gstr. 40 Oblast bodového měření gstr. 48 Varování při vnitřním přehřátí gstr. 121 Detekce tváře g gstr. 39 Uživatelský režim (My Mode) gstr. 96 Ovládání intenzity blesku gstr. 75 Oblast AF gstr. 56 Karta gstr. 124 Počet snímků, které je možno uložit gstr. 136 Režim záznamu gstr. 64 Citlivost ISO gstr. 52 Sekvenční snímání gstr. 60 Samospoušť gstr. 61 Vyvážení bílé barvy gstr. 66

9 LCD displej (přehrávání) Zobrazení na displeji můžete přepínat pomocí tlačítka INFO. g Zobrazení informací (str. 83) Stav baterie gstr. 7 Režim záznamu gstr. 64 Počet pixelů, míra komprimace gstr. 64 Zaškrtnutí výběru gstr. 88, 89, 90 Ovládání intenzity blesku gstr. 75 Citlivost ISO gstr. 52 Expoziční kompenzace gstr. 49 Režim snímání gstr. 4, Základní průvodce Ochrana gstr. 89 Tisková objednávka Počet vytištěných snímků gstr. 107 Hodnota clony gstr Ohnisková vzdálenost gstr. 126 (Ohnisková vzdálenost se zobrazuje po 1 mm.) Expoziční doba gstr :56 Zjednodušené zobrazení x10 Datum a čas gstr. 15 [4032x3024,1/8] L N Karta gstr. 124 Číslo snímku Číslo souboru Celkové zobrazení Nastavení AF gstr. 104 x F mm ISO 100 ±1.0 ±0.0 WBAUTO A±0 G±0 srgb NATURAL L N Režim záznamu gstr. 48 Vyvážení bílé barvy gstr. 66 Jména částí a funkcí Oblast AF gstr. 56 Histogram gstr. 83 Obrazový režim gstr. 70 Barevný prostor gstr. 101 Úpravy vyvážení bílé gstr. 67 9

10 Vybalení fotoaparátu K fotoaparátu jsou přiloženy následující položky. Pokud některá z položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na prodejce, u kterého jste fotoaparát zakoupili. Fotoaparát Krytka těla Řemínek Lithium-iontová baterie PS-BLS1 (BLS-1) Nabíječka lithium-iontové baterie PS-BCS1 (BCS-1) USB kabel Videokabel Krytka okuláru OLYMPUS Master 2 CD-ROM Návod k použití Záruční list Připevnění řemínku Jeden konec řemínku provlékněte otvorem v krytce okuláru. Řemínek navlékněte podle označených šipek. Nakonec řemínek tahem utáhněte, abyste měli jistotu, že pevně drží. Stejným způsobem upevněte druhý konec řemínku do druhého očka. 10

11 Příprava baterie 1 Nabití baterie Ukazatel nabíjení Žluté světlo: Probíhá nabíjení. Modré světlo: Nabíjení je dokončeno. (Doba nabíjení: nejvýše přibližně 3 hodiny a 30 minut). Žluté blikání: Chyba při nabíjení 3 Lithium-iontová baterie BLS-1 Základní průvodce 1 Nabíječka lithium-iontové baterie BCS-1 Napájecí kabel 2 2 Vložení baterie Síťová zásuvka 2 Kryt bateriového prostoru Šipka označující směr 1 Zámek krytu baterie 3 Uzavřete kryt bateriového prostoru a posuňte zámek krytu baterie ve směru značky E. Před otevíráním nebo uzavíráním krytu bateriového prostoru fotoaparát vždy vypněte. Během používání fotoaparátu dávejte pozor, aby byl kryt bateriového prostoru uzavřen. Vyjmutí baterie Pojistka baterie 3 Příprava na fotografování Stiskem pojistky baterie baterii uvolněte. Předpokládáte-li dlouhotrvající fotografování, doporučujeme mít s sebou záložní baterii. 11

12 Nasazení objektivu na fotoaparát 1 Sejměte z těla fotoaparátu krytku těla a z objektivu zadní krytku Zadní krytka 2 Krytka těla 2 Nasaďte na fotoaparát objektiv. Zarovnejte (červenou) značku pro nasazení objektivu na fotoaparátu s(červenou) značkou zarovnání na objektivu. Pak zasuňte objektiv do těla fotoaparátu (1). Otáčejte objektiv ve směru označeném šipkou, dokud neuslyšíte klapnutí (2). Značka zarovnání (červená) 2 Značka pro nasazení objektivu (červená) Ujistěte se, že je přepínač ON/OFF nastaven do polohy OFF. Nedotýkejte se tlačítka uvolnění objektivu Sejměte z objektivu přední krytku (3, 4). 3 Krytka objektivu Sejmutí objektivu z fotoaparátu Podržte stisknuté tlačítko uvolnění objektivu (1) a otočte objektivem ve směru označeném šipkou (2). 2 1 Tlačítko uvolnění objektivu 12

13 Vložení karty CompactFlash/Microdrive Otevřete kryt karty (1, 2). Vložte kartu kontakty do otvoru tak daleko, jak to jde (3). Kryt karty Konektor Karta xd-picture Card Otevřete kryt karty (1, 2). Zasouvejte kartu tak dlouho, dokud neklapne na místo (3). Základní průvodce Kontrolka přístupu na kartu Otvor pro kartu CF Značka Otvor pro kartu xd-picture Card Vyjmutí karty CompactFlash/Microdrive Pro vyjmutí karty úplně stiskněte tlačítko, aby vyskočila. Pro vyjmutí karty úplně stiskněte tlačítko vysunutí. Vytáhněte kartu. Kontrolka přístupu na kartu Nikdy neotevírejte kryt karty ve chvíli, kdy bliká indikátor přístupu na kartu. Karta xd-picture Card Lehce zatlačte na vloženou kartu a ona se vysune. Vytáhněte kartu. Příprava na fotografování Tlačítko pro vysunutí 13

14 Zapnutí napájení 1 Nastavte přepínač ON/OFF fotoaparátu do polohy ON. Chcete-li přístroj vypnout, nastavte přepínač ON/OFF do polohy OFF. Tlačítko INFO Přepínač režimů Nastavte kruhový přepínač na režim AUTO. SSWF Kontrolka SSWF ON OFF Přepínač ON/OFF AUTO AF OFF arge Normal Super ovládací panel LCD displej Pokud je fotoaparát zapnut, na displeji se zobrazuje obrazovka super ovládacího panelu. Pokud se obrazovka super ovládacího panelu nezobrazí, stiskněte tlačítko INFO. Používání protiprachového filtru Protiprachový filtr se automaticky aktivuje při každém zapnutí fotoaparátu. K odstranění prachu anečistoty z povrchu filtru snímacího zařízení se používají ultrazvukové vibrace. Kontrolka SSWF (ultrazvukový protiprachový filtr) po dobu činnosti filtru bliká. Nastavení dioptrické korekce hledáčku Hledáček Nastavte dioptrickou korekci hledáčku podle svého zraku. Dívejte se do hledáčku a pomalu otáčejte kolečkem dioptrické korekce. Když vidíte oblast AF jasně, nastavení je skončeno. Oblast AF Kolečko dioptrické korekce 14

15 Nastavení data/času Informace o datu a čase se ukládají na kartu společně se snímky. Informace o datu a čase je také součástí názvu souboru. Před použitím fotoaparátu je nezbytné nastavit správné datum a čas. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na LCD displeji se zobrazí nabídka (menu). CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION NORM N BACK SET Tlačítko MENU Křížový ovladač (fghi) 5 Opakujte tento postup, dokud nejsou datum a čas správně nastaveny. Základní průvodce 2 Pomocí tlačítek fg zvolte položku [d] a poté stiskněte tlačítko i. Y M D TIME Y/M/D W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK Y CANCEL M D TIME :-- SET ENG. j±0 k±0 5SEC OFF 3 Pomocí tlačítka fg zvolte položku [X] a poté stiskněte tlačítko i. Y/M/D CANCEL SET Čas se zobrazuje ve formátu 24 hodin. Y 6 Pomocí tlačítka fg z volte formát data. M D TIME CANCEL SET Y/M/D 7 Stiskněte tlačítko i. Příprava na fotografování Y Pomocí tlačítka fg zvolte položku [Y] a poté stiskněte tlačítko i. CANCEL M D TIME Y/M/D W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK :01 ENG. j±0 k±0 5SEC OFF SET 8 Chcete-li opustit nabídku, stiskněte tlačítko MENU. 15

16 Fotografování 1 Dívejte se hledáčkem a umístěte oblast AF na objekt. Hledáček Tlačítko spouště 2 Zaostřete. Namáčkněte spoušť do poloviny. Kontrolka přístupu na kartu Hledáček Super ovládací panel Oblast AF AUTO 250 F AF Hodnota clony arge Normal OFF Značka potvrzení AF Expoziční doba Zaostření se aretuje a ozve se pípnutí. V hledáčku se rozsvítí značka potvrzení AF a oblast AF, na níž je zaostřeno. Zobrazí se expoziční doba a hodnota clony, které byly automaticky nastaveny fotoaparátem. Při stisknuté spoušti se nezobrazí obrazovka super ovládacího panelu. 3 Uvolněte závěrku. Stiskněte spoušť až dolů (úplně). Zazní zvuk spouště a snímek je pořízen. Indikátor přístupu na kartu bude blikat a fotoaparát začne ukládat snímek. Nikdy neotvírejte kryt baterie nebo karty v době, kdy indikátor přístupu na kartu bliká. Může dojít ke ztrátě právě pořízeného snímku i ostatních dat z paměti. 16

17 Držení fotoaparátu Dbejte na to, aby se vaše prsty ani řemínek přístroje neocitly před objektivem, bleskem nebo senzorem vyvážení bílé. Základní průvodce Vodorovné uchopení Svislé uchopení Pořízení snímku podle obrazu na displeji Tento přístroj umožňuje použít LCD displej namísto hledáčku a komponovat záběr nebo zvětšit obraz při snímání na displeji LCD. g Použití živého náhledu (str. 35) 1 Stiskněte tlačítko u (živý náhled). Na obrazovce LCD se zobrazí objekt. P 250 F5.6 I-AF 38 L N Tlačítko u 2 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Tlačítko spouště Snímek je pořízen s nastaveným ostřením. Příprava na fotografování Kdy se fotoaparát vypne Pokud nepoužíváte zapnutý fotoaparát po dobu delší 8 sekund, osvětlení displeje se vypne; šetří se tak energie akumulátoru (je-li rozsvícen super ovládací panel). Pokud s fotoaparátem po dobu další minuty neprovedete žádnou operaci, přejde do úsporného režimu spánku (pohotovostního režimu) a přestane pracovat. Fotoaparát se znovu aktivuje, jakmile se dotknete jakéhokoli tlačítka (spoušť, tlačítko q atd.). g BACKLIT LCD (časovač podsvícení) (str. 98), SLEEP (str. 98) 17

18 Přehrávání/mazání Prohlížení snímků Stisknutím tlačítka q (přehrávání) zobrazíte naposledy pořízený snímek. Tlačítko q Zobrazí snímek, který je uložen o10snímků zpět Křížový ovladač Zobrazí předchozí snímek. Zobrazí snímek, který je uložen o10snímků vpředu Zobrazí další snímek. Zvětšení při přehrávání Vždy když otočíte ovládacím otočným voličem směrem k symbolu U, obrázek se zvětší. Zvětšuje se postupně 2x až 14x. Ovládací otočný volič Mazání snímků Zobrazte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko D button. Pomocí tlačítka fg zvolte možnost [YES] a poté stiskněte tlačítko i. Snímek bude vymazán. ERASE Tlačítko D BACK SET YES NO 18

19 Základní obsluha Existují tři způsoby jak ovládat tuto kameru. Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí gstr. 20 Nastavení funkcí můžete upravovat pomocí kontrolního otočného voliče a přímých tlačítek přiřazených funkcím. Informace o konkrétním nastavení se při nastavování funkce zobrazuje v hledáčku a na super ovládacím panelu na displeji. Funkce je užitečná pro manipulaci s fotoaparátem při vyhledávání objektu v hledáčku. Ovládací otočný volič j Základní průvodce Nastavení v nabídce (Menu) gstr. 22 Funkce snímání i přehrávání lze nastavovat a uživatelsky měnit v nabídce (menu) fotoaparátu. Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu gstr. 21 Funkce můžete nastavovat pomocí super ovládacího panelu zobrazeného na LCD displeji. Na super ovládacím panelu lze zobrazit stávající nastavení a přímo je měnit. Popisy v tomto návodu k obsluze V tomto návodu jsou instrukce k obsluze přímých tlačítek, obrazovky super ovládacího panelu a nabídek (Menu) popsány dle následujících konvencí. Znak + znamená operace prováděné současně. Znak znamená, že máte přejít na další krok. např. při nastavování intenzity osvětlení blesku Základní obsluha Přímé tlačítko Super ovládací panel Nabídka (menu) # + F j i p: [w] MENU [X] [w] Obnova nastavení fotoaparátu V režimech P, A, S a M jsou aktuální nastavení fotoaparátu (včetně jakýchkoli změn, které jste provedli) zachována i po vypnutí přístroje. Chcete-li obnovit výchozí tovární nastavení fotoaparátu, nastavte možnost [RESET]. g Obnova nastavení fotoaparátu (str. 92) 19

20 Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí 1 Stikněte tlačítko funkce, kteru chcete nastavit. Zobrazí se přímá nabídka. např.) Nastavení funkcí Sekvenční snímání/ Samospoušť 2 1 Ovládací otočný volič j SELECT SET Přímá nabídka Chcete-li změnit nastavení, otočte ovládacím otočným voličem. Funkce přiřazená stisknutému tlačítku zůstává zvolena po dobu asi 8 sekund. Během této doby můžete funkci otáčením voliče nastavit. Pokud během 8 seknud neprovedete žádnou operaci, nastavení funkce se potvrdí. g BUTTON TIMER (str. 96) Seznam přímých tlačítek Č. Přímá tlačítka Funkce Viz str. 1 Y/j Použití samospouště/sekvenčního snímání str # Nastavuje režim blesku str # + F Ovládání intenzity blesku str F Expoziční kompenzace str P Volba oblasti AF str o Nastaví stabilizátor obrazu str WB Nastaví vyvážení bílé barvy str AF Nastavení režimu AF str ISO Nastaví citlivost ISO str d Nastaví režim měření str

21 Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu 1 Stisknutím tlačítka INFO zobrazte super ovládací panel. Dalším stisknutím tlačítka INFO zobrazení super ovládacího panelu vypnete. Chcete-li super ovládací panel zobrazit při živém náhledu (Live view), stiskněte tlačítko i. Tlačítko INFO Ovládací otočný volič j Základní průvodce AF Tlačítko i arge Normal OFF Křížový ovladač p 2 Stiskněte tlačítko i. 3 Pomocí tlačítka p posuňte kurzor na funkci, kterou chcete nastavit, a pomocí kontrolního otočného voliče změňte nastavení. ISO arge Normal Zobrazí se kurzor OFF Zobrazí se název zvolené funkce METERING arge Normal OFF Základní obsluha METERING SELECT Přímá nabídka Chcete-li zobrazit přímou nabídku (menu) na pozici kurzoru, stiskněte tlačítko i. Přímou nabídku také můžete použít ke změně nastavení. Po změně nastavení nové nastavení potvrďte stisknutím tlačítka i. Pokud během několika sekund neprovedete žádnou operaci, vaše nastavení se potvrdí a zobrazí se super ovládací panel. SET Podrobnosti o funkcích, které lze nastavovat prostřednictvím super ovládacího panelu, viz Super ovládací panel (gstr. 7). 21

22 Nastavení podle nabídky 1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. Průvodce obsluhou CARD SETUP CUSTOM RESET PICTURE MODE GRADATION NORM N BACK SET Tlačítko MENU Ovládací otočný volič j Stisknutím tlačítka MENU se vrátíte na předchozí obrazovku. Stiskněte tlačítko i pro potvrzení nastavení Tlačítko i Křížový ovladač p 2 Pomocí tlačítka fg vyberte záložku a poté stiskněte tlačítkoi. Záložka W Nabídka snímání 1 X Nabídka snímání 2 q Nabídka přehrávání d Nabídka nastavení: Slouží k nastavení základních funkcí fotoaparátu. RC MODE BRACKETING 8 BACK 0.0 OFF ON SET 3 Pomocí tlačítka fg zvolte funkci a poté stisknutím tlačítka i přejděte na obrazovku nastavení. Funkce RC MODE BRACKETING OFF ON Zobrazí se aktuální nastavení RC MODE OFF +2 i BRACKETING ON BACK SET BACK SET 4 Stisknutím tlačítka i potvrďte nastavení. Chcete-li nabídku opustit, stiskněte opakovaně tlačítko MENU. Podrobnosti o funkcích, které můžete nastavovat v nabídce, viz Přehled nabídek (Menu) (gstr. 138). 22

23 Zobrazení uživatelské nabídky Uživatelská nabídka slouží k úpravě nastavení a obsluhy fotoaparátu podle vaší potřeby. Uživatelská nabídka se zobrazí, když je možnost [c MENU DISPLAY] v nabídce Nastavení nastavena na hodnotu [ON]. Podrobnosti o uživatelské nabídce viz Uživatelské nastavení fotoaparátu (gstr. 93). Základní průvodce 1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. 2 Pomocí tlačítek fg zvolte položku [d] a poté stiskněte tlačítko i. W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK :01 ENG. j±0 k±0 5SEC OFF SET 3 Pomocí tlačítka fg zvolte položku [c MENU DISPLAY] a poté stiskněte tlačítko i. 4 Pomocí tlačítka fg zvolte hodnotu [ON] a poté stiskněte tlačítko i. BACK cmenu DISPLAY ON SET i W s REC VIEW cmenu DISPLAY FIRMWARE BACK :01 ENG. j±0 k±0 5SEC ON SET Základní obsluha Zobrazí se karta [c]. c Uživatelská nabídka: Slouží k úpravě funkcí snímání. Uživatelská nabídka slouží k úpravě nastavení fotoaparátu podle vaší potřeby. Není určena pro časté změny. Úvodní nabídka je dostačující pro nastavení základních i pokročilých funkcí pořizování snímků. Uživatelskou nabídku většinou není potřeba zobrazovat. 23

24 Obsah Základní průvodce 2 Obsahuje jména částí a ovládacích prvků fotoaparátu a základní kroky při fotografování a prohlížení snímků. Jména částí a funkcí...2 Fotoaparát...2 Přepínač režimů...4 Hledáček...6 Super ovládací panel...7 LCD displej (živý náhled)...8 LCD displej (přehrávání)...9 Příprava na fotografování...10 Vybalení fotoaparátu...10 Příprava baterie Nasazení objektivu na fotoaparát...12 Vložení karty...13 Zapnutí napájení...14 Nastavení data/času...15 Fotografování...16 Přehrávání/mazání...18 Základní obsluha...19 Základní obsluha...19 Obsluha stisknutím přímých tlačítek funkcí...20 Nastavení pomocí obrazovky super ovládacího panelu...21 Nastavení podle nabídky Použití živého náhledu 35 Budou vysvětleny funkce a operace dostupné pouze při živém náhledu. Aktivace živého náhledu...35 Funkce dostupné při živém náhledu...35 Mechanismus živého náhledu...36 Fotografování s použitím živého náhledu...36 Operace AF během živého náhledu...38 Použití funkce face detection (detekce obličeje)...39 Pořizování obrázků za použití ručního ostření...39 Přepnutí informačního displeje...40 Pořizování snímků během porovnávání efektu...41 Použití zvětšeného zobrazení...41 Snímání panorama

25 2 Expozice 43 Popisuje funkce vztahující se k expozici snímku, která je při fotografování velmi důležitá. Tyto funkce využívají měření jasu obrazu a slouží k určení hodnoty clony, rychlosti závěrky (expoziční doby) a dalších nastavení. Pořizování snímků s programem...43 Snímání s prioritou clony...44 Snímání s prioritou závěrky...45 Ruční snímání...46 Fotografování s dlouhou expozicí (čas B)...47 Funkce náhledu...47 Změna režimu měření...48 Expoziční kompenzace...49 Aretace AE...50 Proměnná expozice AE...50 Nastavení citlivosti ISO...52 Proměnná expozice ISO Funkce zaostřování a snímání 54 Popisuje optimální metody zaostřování podle konkrétního objektu a fotografických podmínek. Volba režimu AF...54 S-AF (jedno AF)...54 C-AF (nepřetržité AF)...55 MF (ruční ostření)...55 Současné použití režimů S-AF a MF (S-AF+MF)...55 Současné použití režimů C-AF a MF (C-AF+MF)...56 Volba oblasti AF...56 Registrace režimu oblasti AF...58 Aretace ostření není-li možné správně zaostřit...59 Sekvenční snímání...60 Použití samospouště...61 Stabilizátor obrazu...62 Nastavení zvukové signalizace Režim ukládání, vyvážení bílé a obrazový režim 64 Popisuje funkce nastavení obrazu specifické pro digitální fotoaparáty. Volba režimu záznamu...64 Formáty záznamu...64 Volba režimu záznamu...65 Volba vyvážení bílé...66 Nastavení automatického/přednastaveného/vlastního vyvážení bílé...67 Kompenzace vyvážení bílé...67 Nastavení vyvážení bílé jedním stiskem...68 Bracketing vyvážení bílé...69 Obrazový režim...70 Gradace

26 5 Použití blesku 72 Popisuje fotografování s vestavěným a externím bleskem. Nastavení režimu blesku...72 Fotografování s vestavěným bleskem...75 Ovládání intenzity blesku...75 Bracketing blesku...76 Fotografování s externím bleskem...77 Fotografování s bezdrátovým RC bleskovým systémem Olympus...78 Používání běžně dostupných blesků Funkce přehrávání 80 Popisuje funkce sloužící k přehrávání pořízených snímků. Přehrávání jednoho snímku/zvětšení při přehrávání...80 Dvojité zobrazení...81 Indexové zobrazení/kalendářové zobrazení...82 Zobrazení informací...83 Prezentace snímků...84 Otáčení obrázků...84 Přehrávání na televizi...85 Úprava statických snímků...85 Překrývání vrstev...87 Kopírování snímků...88 Ochrana snímků...89 Mazání snímků Funkce nastavení 91 Tato kapitola popisuje základní nastavení pro použití fotoaparátu. Nabídka nastavení...91 X (Nastavení data/času)...91 W (Změna jazyka displeje)...91 s (Nastavení jasu displeje)...91 REC VIEW...91 c MENU DISPLAY...91 FIRMWARE...92 Obnova nastavení fotoaparátu

27 8 Uživatelské nastavení fotoaparátu 93 Tato část popisuje postup při uživatelských úpravách nastavení fotoaparátu. R AF/MF...93 LIVE VIEW AF MODE...93 AF ILLUMINAT AF MODE...93 C-AF LOCK...93 AF AREA...93 AF AREA POINTER...93 AF SENSITIVITY...93 RESET LENS...93 BULB FOCUSING...94 FOCUS RING...94 S BUTTON/DIAL...94 DIAL FUNCTION...94 DIAL DIRECTION...94 AEL/AFL...95 AEL/AFL MEMO...95 ; FUNCTION...95 MY MODE SETUP...96 BUTTON TIMER...96 A...97 n FUNCTION...97 j FUNCTION...97 T RELEASE/j...97 RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C...97 O fps...97 U DISP/PC...98 VIDEO OUT...98 SLEEP...98 BACKLIT LCD (časovač podsvícení) h TIMER (automatické vypnutí)...98 USB MODE...98 LIVE VIEW BOOST...99 g FACE DETECT...99 INFO SETTING...99 V EXP/e/ISO...99 EV STEP...99 METERING...99 Měření AEL...99 ISO...99 ISO STEP...99 ISO-AUTO SET ISO-AUTO BULB TIMER ANTI-SHOCK W # CUSTOM #X-SYNC #SLOW LIMIT w+f AUTO POP UP

28 X K/COLOR/WB NOISE REDUCT NOISE FILTER WB ALL > COLOR SPACE SHADING COMP K SET PIXEL COUNT Y RECORD/ERASE QUICK ERASE RAW+JPEG ERASE FILE NAME PRIORITY SET dpi SETTING r/p EDIT FILENAME Z K UTILITY PIXEL MAPPING CLEANING MODE EXT. WB DETECT AF FOCUS ADJ EXPOSURE SHIFT f WARNING LEVEL CU/HI Tisk 107 Popisuje tisk snímků. Tisková objednávka (DPOF) Tisková objednávka Objednávka jednoho snímku Označení všech snímků Zrušení dat tiskových objednávek Přímý tisk (PictBridge) Připojení fotoaparátu k tiskárně Jednoduchý tisk Vlastní tisk

29 10 Používání softwaru OLYMPUS Master 113 Popisuje, jak přenést a uložit snímky z fotoaparátu do počítače. Přenos dat do počítače Použití přiloženého softwaru OLYMPUS Master Co je OLYMPUS Master? Připojení fotoaparátu k počítači Spusťte program OLYMPUS Master Zobrazení snímků v počítači Stažení a uložení snímků Odpojení fotoaparátu od počítače Prohlížení snímků Přenos snímků do počítače bez použití OLYMPUS Master Tipy k pořizování snímků a údržbě 118 Tato část návodu vám pomůže s řešením problémů a poskytne informace týkající se údržby fotoaparátu. Tipy a informace k pořizování snímků Chybové kódy Údržba fotoaparátu Čištění a skladování fotoaparátu Režim čistění odstraňování prachu Kalibrace senzoru kontrola funkcí zpracování obrazu Informace 124 V této části návodu naleznete informace o volitelném příslušenství, technické parametry fotoaparátu a další užitečné informace týkající se fotografování. O kartě Použitelné karty Formátování karty Baterie a nabíječka Použití nabíječky v zahraničí Výměnné objektivy Výměnné objektivy ZUIKO DIGITAL Schéma e-systém Technické parametry objektivů ZUIKO DIGITAL Liniový diagram programu (režim P) Synchronizace blesku a expoziční doba Zobrazení výstrahy expozice Režimy blesku, které mohou být nastaveny režimem snímání Barevná teplota vyvážení bílé barvy Režim záznamu a velikost souboru/počet statických snímků, které lze uložit Funkce, které lze zaregistrovat do nastavení My Mode a Custom Reset Setting Přehled nabídek (Menu) Technické údaje BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Rejstřík

30 Stručná referenční příručka Fotografování 30 Pořizování snímků s automatický nastavením Není možno správně zaostřit Zaostření na jednu oblast Pořizování snímků blízkých objektů Pořizování snímků a kontrola výsledků Prodloužení životnosti baterie Nastavte kruhový přepínač na režim AUTO a začněte snímat obrázky. str. 4 Použijte aretaci ostření. str. 59 Zvolte oblast AF a pořiďte snímek. str. 56 Minimální vzdálenost pořizování snímků je proměnlivá v závislosti na objektivu. Přesuňte se do minimální vzdálenosti snímání objektivu a pořiďte snímek. Fotoaparát s automatickým ostřením nemusí na objekt vždy správně zaostřit. V předstihu aretujte polohu ostření na objekt nebo použijte MF pro aretaci vzdálenosti objektivu. Zaostření může být snazší (a to dokonce i při špatných světelných pomínkách) díky použití pomocného osvětlení AF. str. 126 str. 55, str. 59, str. 119 str. 93 Vyberte cíl AF a pořiďte snímek pomocí určeného cíle AF. str. 56 Use MF. Zaostření může být snazší použitím reálného zobrazení se zvětšeným obrázkem. Nastavte možnost [AF SENSITIVITY] na hodnotu [SMALL] a zaostřete pomocí menší oblasti. str. 39, str. 41, str. 55 str. 93 Pro detailní snímky použijte makro objektiv. str. 126 Během reálného zobrazení můžete pořizovat snímky a zároveň kontrolovat vyvážení bílé, kompenzaci expozice, obrazový režim a další nastavení obrazovky LCD. Při vícenásobném zobrazení můžete pořídit snímek, a porovnat tak efekt vyvážení bíle a expoziční kompenzaci. Funkci náhledu můžete použít pro kontrolu hloubky pole zvolené hodnoty clony. Živý náhled můžete použít pro nastavení podmínek expozice. Možnost [TEST PICTURE] můžete použít pro kontrolu snímku na LCD displeji bez nutnosti záznamu snímku na kartu. Používání namáčknutí spouště do poloviny, přehrávání snímků a používání funkce živého náhledu po delší dobu spotřebovává hodně energie baterie. Menším používáním těchto akcí prodloužíte životnost baterie. Nastavte možnost [SLEEP] tak, aby se fotoaparát rychleji přepnul do režimu spánku. Nastavte možnost [BACKLIT LCD] tak, aby se podsvícení vypínalo rychleji. str. 35 str. 41 str. 47 str. 99 str. 96 k str. 98 str. 98

31 Zvýšení počtu snímků, které lze pořídit Pořizovaní snímků za špatných světelných podmínek bez použití blesku Nastavení automatického použití blesku za špatných světelných podmínek Vypnutí a automatické použití blesku Pořizování snímků tak, aby bílé objekty nebyly příliš bílé a černé objekty příliš černé Pořizování jednobarevných snímků Pořizování snímků objektu v protisvětle Zesvětlení tmavého snímku v protisvětle Pořizování snímků s rozmazaným pozadím Pořizování snímků, které zachytí objekt v pohybu nebo zachytí pohyb. Snižte počet pixelů a úroveň komprese. Lze vložit dva typy karet. str. 64, str. 102 str. 13, str. 124 Zvyšte citlivost ISO. str. 52 Nastavení funkce stabilizátoru obrazu. str. 62 Nastavte blesk na hodnotu [AUTO]. str. 72 Pokud je přepínač režimů nastavený na hodnotu AUTO, blesk se automaticky použije za špatných světelných podmínek. str. 4, str. 75 Nastavte blesk na hodnotu [$]. str. 72 Pokud je možnost [AUTO POP UP] nastavena na hodnotu [OFF], blesk nebude automaticky vysouvat. str. 75, str. 100 Pořizování snímků za současné kontroly histogramu. str. 40 Pořiďte snímek při současné kontrole rychlosti závěrky nebo clony. Pokud oboje bliká, není dosaženo optimální expozice. Nastavte gradaci na hodnotu [AUTO]. Objekty s velmi kontrastními partiemi budou nastaveny automaticky. str , str. 133 str. 71 Upravte expoziční kompenzaci. str. 49 Nastavte možnost [PICTURE MODE] na hodnotu [MONOTONE]. Jednobarevné snímky mohou být pořizovány v černobílých, sépiových, purpurových, modravých a nazelenalých tónech. Pořízené snímky mohou být převedeny do černobílých a sépiových tónů. str. 70 str. 85 Nastavte gradaci na hodnotu [AUTO]. str. 71 Nastavte blesk na hodnotu [#] (vyrovnávací blesk) apořiďte snímek. Použijte bodové měření pro změření expozice objektu ve středu snímku. Pokud předmět není ve středu snímku, použijte uzamčení AE pro aretaci expozice, uzamkněte kompozici a pořiďte snímek. Nastavení snímku můžete upravit pomocí možnosti [SHADOW ADJ] v nabídce [JPEG EDIT]. Pomocí režimu A (priorita clony) snižte hodnotu clony na co možná nejnižší hodnotu. Čím blíže budete u objektu stát, tím více bude pozadí rozmazené. str. 72 str. 48, str. 50 str. 85 str. 44 Pořiďte snímek pomocí režimu S (priorita závěrky). str

32 Nastavení vyvážení bílé barvy podle zdroje světla. Můžete rovněž jemně změnit nastavení. str Pořizování snímků se správnou barevností Pořizování snímků tak, aby se bílá barva zobrazila jako bílá a černá jako černá Pořizování snímků bez šumu Lepší zobrazení vhledáčku Optimalizace LCD obrazovky Snižování otřesů kamery Pořizování snímků při současné kontrole úrovně fotoaparátu Pomocí WB proměnné expozice můžete pořídit 3 až 9 snímků s různým nastavením vyvážení bílé barvy pro každý ze snímků. Tato funkce umožňuje pořizovat snímky s požadovaným vyvážením bílé barvy bez nutnosti provádět jemné změny nastavení. Nastavte bodové měření na kontrolu světlých ploch astínů. Pokud předmět není ve středu snímku, použijte uzamčení AE pro aretaci expozice, uzamkněte kompozici a pořiďte snímek. Upravte expoziční kompenzaci. Může být výhodné použít proměnnou expozici AE, pokud si nejste jisti hodnotou expoziční kompenzace. Nastavte režim scény na hodnotu [HIGH KEY] nebo [LOW KEY] a pořiďte snímek. Nastavte citlivost ISO na hodnotu 200 nebo jinou nízkou hodnotu. Nastavte možnost [NOISE REDUCT.] na hodnotu [AUTO] nebo [ON]. Pokud je citlivost ISO nastavena na hodnotu 1600 nebo vyšší, nastavte možnost [NOISE FILTER] na hodnotu [HIGH]. str. 69 str. 48, str. 50 str. 49, str. 50 str. 5 str. 52 str. 101 str. 101 Nastavte dioptrickou korekci hledáčku podle svého zraku. str. 14 Pokud po nastavení dioptrická korekce je zobrazení v hledáčku stále špatné nebo chcete hledáček použít bez brýlí, můžete jej nahradit volitelnou očnicí s dioptrickou korekcí. Můžete nastavit jas LCD obrazovky. str. 91 Při živém náhledu nastavte možnost [LIVE VIEW BOOST] na hodnotu [ON]. To umožní lepší zobrazení objektu bez odrazu expozice na LCD displeji. k str. 99 Nastavení funkce stabilizátoru obrazu. str. 62 Při stisknutí spouště držte fotoaparát pevně. Při velmi dlouhé expoziční době stabilizujte fotoaparát pomocí stativu nebo podobné metody. str. 17 Bez ohledu na světelné podmínky použijte blesk. str. 72 Nastavte režim scény na hodnotu [DIS MODE]. str. 5 Zvyšte citlivost ISO. Pokud je citlivost ISO nastavena na hodnotu [AUTO], nastavte horní limit na vysokou hodnotu, jako např. 800, aby se citlivost ISO automaticky zvýšila při špatných světelných podmínkách. Použitím samospouště můžete snížit otřesy kamery při stisknutí spouště. Zobrazení mřížky při živém náhledu. Snímek zarovnejte tak, aby objekt a mřížka by horizontálně a vertikálně srovnané. str. 52, str. 100 str. 61 str. 40

33 Přehrávání Zobrazení snímku po jeho pořízení Zobrazení snímku po jeho pořízení a mazání nepotřebných snímků Kontrola zaostření na objekt Rychlé vyhledávání požadovaného snímku Zobrazení snímků v televizi Porovnávání snímků Nastavte možnost [REC VIEW]. Slouží k nastavení délky zobrazení snímku. Nastavte možnost [REC VIEW] na hodnotu [AUTO q]. Po pořízení snímku se fotoaparát automaticky přepne do režimu přehrávání a bude možno snímek smazat. Použijte detailní záběr pro kontrolu, zda je na objekt zaostřeno. Použijte indexové zobrazení pro vyhledávání po 4 až 100 snímcích. Použijte kalendářové zobrazení pro vyhledávání podle data pořízení snímku. Použijte videokabel pro přehrávání snímků v televizi. Snímky můžete rovněž zobrazit jako prezentaci. Funkci porovnávání dvou snímků lze použít ke zobrazení dvou snímků vedle sebe. str. 91 str. 91 str. 80 str. 82 str. 82 str. 85 str. 81 Můžete přehrát další snímek bez změny zvětšení. str. 80 Nastavení Ukládání nastavení Změna jazyku zobrazení nabídky Zvolením možnosti [RESET] se na výchozí hodnoty nenastaví všechny funkce. V nastavení [CUSTOM RESET] můžete uložit dvoje nastavení fotoaparátu. Pokud je nastavení změněno, může být navráceno uložené nastavení pomocí obnovy nastavení. V nabídce [MY MODE SETUP] je možné zaregistrovat až dvě aktuální nastavení fotoaparátu. Přiřadit My Mode tlačítku <, abyste jej mohli snadno použít během pořizování snímků. str. 92 str. 96 Lze změnit jazyk zobrazení. str. 91 Na výchozí hodnoty nejsou po zvolení možnosti [RESET] nastaveny tyto funkce. Změnu těchto nastavení je třeba provést prostřednictvím nabídky. Výchozí nastavení naleznete v části Přehled nabídek (Menu) (gstr. 138). RESET1, RESET2 (Custom reset)/picture MODE/ X/W/s/DIAL FUNCTION/DIAL DIRECTION/ MY MODE SETUP/VIDEO OUT/ISO-AUTO/WB/ dpi SETTING/r/p/EDIT FILENAME/ AF FOCUS ADJ./EXPOSURE SHIFT/ f WARNING LEVEL str. 92, str

34 Symboly použité v tomto návodu k obsluze Tlačítka operací jsou v tomto návodu reprezentována ikonami, kterými jsou na těle fotoaparátu příslušná tlačítka označena. Viz část Jména částí a funkcí (gstr. 2). V tomto návodu značí j ovládací otočný volič. V tomto návodu jsou použity následující symboly. x Poznámky TIPY g Důležité informace o faktorech, které mohou vést k nesprávné funkci nebo k provozním problémům. Také varuje před činnostmi, kterých je nutno se naprosto vyvarovat. Užitečné informace a rady, které vám pomohou využívat váš fotoaparát co nejlépe. Referenční stránky s popisem detailů nebo souvisejících informací. 34

35 1 Použití živého náhledu Aktivace živého náhledu LCD displej je možné použít jako hledáček. Při pořizování snímku můžete kontrolovat expozici, vyvážení bílé a kompozici. 1 Stiskněte tlačítko u. Zrcátko se zdvihne a objekt se zobrazí na LCD displeji. Pokud byla možnost [AF MODE] nastavena na hodnotu [C-AF], nastaví se automaticky na hodnotu [S-AF] (nebo [S-AF+MF] v případě, že byla nastavena na hodnotu [C-AF+MF]). Funkce dostupné při živém náhledu Při živém náhledu je možné používat tyto funkce. Zaostřování při živém náhledu Pořízení snímku po zvolení systému AF gstr. 36 Pořizování obrázků za použití aretace zaostření gstr. 37 Pořizování snímků s ručním nastavením zaostření gstr. 39 Pořizování snímků se zaostřením na obličej gstr. 39 Pořizování snímků s kontrolou zaostření metodou zvětšení oblasti zaostření gstr. 41 Pořizování snímků s kontrolou efektu Pořizování snímků s předchozím porovnáním efektu expozice nebo vyvážení bílé gstr. 41 Pořizování panoramatických snímků gstr. 42 Pořizování snímků s kontrolou efektu stabilizátoru obrazu gstr. 62 Změna symbolů na LCD obrazovce Vypnutí zobrazení informací/zobrazení histogramu nebo mřížky gstr. 40 Zobrazení objektu na displeji za špatných světelných podmínek gstr. 99 Tlačítko u 1 Použití živého náhledu x Poznámky Pokud je na obrazovce zdroj světla s vysokou intenzitou, může být zobrazovaný obraz tmavší, ale zaznamená se normálně. Pokud je živý náhled používán delší dobu, zvýši se teplota snímače obrazu a snímek s vyšší citlivostí ISO bude obsahovat více šumu s nerovnoměrnými barvami. Snižte citlivost ISO nebo na nějaký čas vypněte fotoaparát. Výměna objektivu zastaví režim živého náhledu. Při živém náhledu nejsou dostupné tyto funkce. C-AF/Aretace AE*/[AEL/AFL] Aretaci AE lze použít, pokud je možnost [LIVE VIEW AF MODE] nastavena na hodnotu [IMAGER AF]. Pokud je vybrána možnost [IMAGER AF], nelze použít AF iluminátor. 35

36 Mechanismus živého náhledu Během živého náhledu je obraz na displeji LCD stejný jako obraz přijatý obrazovým snímačem (Live MOS sensor/imager) použitým při fotografování. Díky tomu můžete na LCD displeji sledovat efekty expoziční kompenzace nebo vyvážení bílé. Kromě toho lze také zvětšit část objektu pro zaostření nebo zobrazit mřížku pro kontrolu rovnosti kompozice. Při používaní živého náhledu je během zobrazení obrazu na LCD displeji zrcátko zvednuté azávěrka otevřená. Z toho důvodu nelze použít pro sledování objektu hledáček. Ostré světlo procházející hledáčkem může znemožnit správné měření. V takovém případě nasaďte krytku okuláru. g Krytka okuláru (str. 61) 1Použití živého náhledu Fotografování pomocí hledáčku Hledáček Obrazový snímač Závěrka Fotografování pomocí živého náhledu Objektiv Zrdcátko Přicházející světlo je zachyceno na zrcadle a lze zkontrolovat objekt v hledáčků. Fotografování s použitím živého náhledu Zrcátko je zvednuté a závěrka otevřená. Obraz zachycený snímacím zařízením je zobrazen na LCD displeji. V živém náhledu si můžete zvolit ze tří dostupných systémů AF. Nastavení [LIVE VIEW AF MODE] určuje, kdy a jak bude provedeno zaostření. Nabídka (menu) MENU [c] [R] [LIVE VIEW AF MODE] 36 Specifikace režimu AF v živém náhledu LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF (výchozí nastavení) AF SENSOR HYBRID AF Použití tlačítka spouště Namáčknuto Zmáčknuto plně Operace AF za použití snímače Fotografování (imager) Automatické ostření, při kterém k se snímá po předchozím použití senzoru AF Automatické Automatické ostření ostření, při kterém za použití snímače se snímá po (přibližné zaostření) předchozím použití senzoru AF Aretace ostření Namáčkněte spoušť do poloviny. Podržte stisknuté tlačítko AEL/AFL a zcela stiskněte tlačítko spouště. Podržte stisknuté tlačítko AEL/AFL a zcela stiskněte tlačítko spouště. Omezení použití * Možné pouze s kompatibilními objektivy. * Nejnovější informace o objektivech Olympus kompatibilních se systémem Imager AF najdete na stránkách Olypmus. Při použití objektivu, který není kompatibilní s nastavením [IMAGER AF], se automaticky zvolí nastavení [HYBRID AF]. není není

37 Pořizování snímků s nastavením [IMAGER AF] 1 Namáčkněte spoušť do poloviny. Po aretaci ostření se rozsvítí značka potvrzení a značka automatického ostření AF. 2 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Značka potvrzení AF 250 F5.6 I-AF Pořizování snímků s nastavením [AF SENSOR] 1 Stiskněte tlačítko spouště úplně. Po aretaci zaostření zrcátko klesne a pořídí se snímek. Obraz na displeji se přestane měnit v okamžiku spuštění zrcátka při ostření. V případě, že nebude možné docílit správného zaostření, uslyšíte zvuk závěrky, ale snímek pořízen nebude. Pokud chcete zaostřit předem, přidržte tlačítko AEL/AFL a stiskněte spoušť. Po aretaci ostření se rozsvítí značka potvrzení AF. Když značka potvrzení AF bliká, nedošlo k aretaci zaostření. Pořizování snímků s nastavením [HYBRID AF] 1 Namáčkněte spoušť do poloviny. Systém Imager AF bude aktivován a objekt může být sledován na LCD displeji. Jakmile systém Imager AF docílí přibližného zaostření, rozsvítí se značka n. 2 Stiskněte tlačítko spouště úplně. Pořízení snímku je podobné jako u nastavení [AF SENSOR]. Rámeček AF L N 38 Značka potvrzení AF 250 F F5.6 L N 38 Symbol n o 1 Použití živého náhledu L N 38 Fotografování s vyklopeným LCD displejem LCD displej na fotoaparátu můžete vyklopit. Můžete tak pořizovat snímky z velmi neobvyklých úhlů, přičemž kompozici záběru můžete kontrolovat na LCD displeji. LCD displejem pomalu otáčejte v rozsahu jeho pohybu

38 Operace AF během živého náhledu 1Použití živého náhledu [OBRAZOVÉ AF] Při namáčknutí spouště provede snímací zařízení automatické zaostření. [AF SENSOR] Při úplném stisknutí spouště se provede automatické ostření a snímek je pořízen stejným způsobem jako při snímání za použití hledáčku (V tomto případě se automatické ostření nezahájí po namáčknutí spouště). [HYBRID AF] Při namáčknutí spouště provede systém Imager AF přibližné zaostření a objekt může být sledován na LCD displeji. Při úplném stisknutí spouště se automatické ostření provede stejným způsobem jako při nastavení [AF SENSOR]. Vzdálenost přibližného zaostření se získává při namáčknutí spouště do poloviny, takže doba, za kterou je snímek po úplném stisknutí spouště pořízen, je zkrácena. Tento prvek uvítáte při nastavení S-AF+MF, kdy můžete držet spoušť namáčknutou do poloviny a jemně upravit zaostření za sledování LCD displeje. Status fotoaparátu během AF Namáčknuto Obrazové AF Senzor AF Zmáčknuto plně Senzor AF Automatické ostření je provedeno snímacím zařízením. Zrcátko klesne a senzor AF provede automatické ostření. (Při klesnutí zrcátka se obraz na displeji krátce před úplným stisknutím spouště zastaví.) 38

39 Použití funkce face detection (detekce obličeje) Nastavíte-li možnost [g FACE DETECT] na hodnotu [ON], fotoaparát bude na snímcích automaticky rozpoznávat obličeje a podle toho upraví zaostření a měření. Přímé tlačítko < (Nastavení se změní po každém stisku tlačítka.) Super ovládací panel Nabídka (menu) i p [g FACE DETECT] MENU [c] [U] [g FACE DETECT] [ON] Abyste mohli použít tlačítko <, musí být možnost [Fn FACE DETECT] předem nastavena v nabídce. g ; FUNCTION (str. 95) Po nastavení možnosti [g FACE DETECT] na hodnotu [ON] při použití tlačítka < budou následující funkce automaticky nastaveny na nejlepší nastavení pro pořizování snímků lidí. Funkce Nastavení Viz str. METERING e str. 48 GRADATION AUTO str. 71 LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF str. 36 AF MODE S-AF str. 54 AF AREA b str Použití živého náhledu 1 Pokud fotoaparát rozpozná obličej, zobrazí se v jeho místě rámeček. Při stisknutí spouště fotoaparát zaostří pozici rámečku rozpoznaného obličeje (pokud je však pomocí nastavení [AF AREA] zvolena jedna oblast AF, bude fotoaparát ostřit na ni). Při nastavení možnosti [AF SENSOR] nebo [HYBRID AF] bude fotoaparát ostřit na oblast AF, která je nejblíže rámečku obličeje. x Poznámky 250 F5.6 Během sekvenčního snímání funguje detekce obličeje pouze při prvním snímku. V některých případech nemusí být obličej fotoaparátem správně rozpoznán. 38 L N Pořizování obrázků za použití ručního ostření Během živého náhledu můžete snímat s ručním ostřením, jehož efekt můžete sledovat na LCD displeji. 1 Nastavte režim automatického ostření na [S-AF+MF] nebo [MF]. g Volba režimu AF (str. 54) 2 Zaostřete pomocí zaostřovacího kroužku. V režimu [S-AF+MF] můžete po namáčknutí spouště nebo stisknutí tlačítka AEL/AFL před pořízením snímku přesně zaostřit pomocí zaostřovacího kroužku. Funkce zvětšeného zobrazení může být při ručním ostření obzvláště užitečná. g Použití zvětšeného zobrazení (str. 41) 39

40 Přepnutí informačního displeje Mezi informacemi, které se zobrazovují na LCD displeji můžete přepínat opakovaným stisknutím tlačítka INFO. Zobrazované informace můžete měnit také otáčením hlavního otočného voliče a současným stisknutím tlačítka INFO. Zobrazení informací zapnuto 250 F5.6 Zobrazení histogramu 250 F5.6 Zobrazení přiblížení (gstr. 41) 250 F5.6 1Použití živého náhledu * F5.6 Zobrazení škály* 1 38 L N 38 Pouze obraz 38 WB/F SET 38 Vícenásobné zobrazení (gstr. 41) *1 Pomocí možnost [INFO SETTING] (gstr. 99), můžete rovněž zvolit zobrazení mřížky [w] nebo [x]. TIPY Rychlé přepnutí na často používané zobrazení: j Informační obrazovku lze schovat pro všechny režimy kromě Informační obrazovka zapnuta. g INFO SETTING (str. 99) Orientace v historiogramu: j Dále je uvedeno, jak interpretovat zobrazený histogram. 1 Pokud je v grafu hodně špiček v této oblasti, bude obrázek vypadat 1 převážně tmavý. 2 Pokud je v grafu hodně špiček v této oblasti, bude obrázek vypadat 2 převážně světlý. 3 Zeleně zobrazená část histogramu zobrazuje rozdělení jasů v oblasti bodového měření. 3 40

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 02. Obsah str. 24. Autorizovaní distributoři. http://www.olympus.com/

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 02. Obsah str. 24. Autorizovaní distributoři. http://www.olympus.com/ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT http://www.olympus.com/ Sídlo: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Tel.: +49 40 23 77 3-0 / Fax: +49 40 23 07 61 Zásilky: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Poštovní

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 2. Obsah str. 26. Autorizovaní distributoři. http://www.olympus.com/

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 2. Obsah str. 26. Autorizovaní distributoři. http://www.olympus.com/ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT http://www.olympus.com/ Sídlo: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Německo Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Zásilky: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Německo Poštovní

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 2. Obsah str. 20. Autorizovaný distributor. http://www.olympus.com/ www.olympus.

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní průvodce str. 2. Obsah str. 20. Autorizovaný distributor. http://www.olympus.com/ www.olympus. DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT http://www.olympus.com/ www.olympus.cz Sídlo: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Německo Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Zásilky: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Německo

Více

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní pr vodce. Ovládání E-400. Rozší ení vašich fotografických znalostí Pr vodce snímáním.

Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT. Základní pr vodce. Ovládání E-400. Rozší ení vašich fotografických znalostí Pr vodce snímáním. CZ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Návod k použití Základní pr vodce Ovládání E-400 Rozší ení vašich fotografických znalostí Pr vodce snímáním Funkce snímání Funkce p ehrávání Úprava nastavení / funkcí vašeho fotoaparátu

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie

Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie Fotografická dokumentace makro- a mikrofotografie Makrofotografie Makrofotografie se používá k zachycení malých předmětů nebo detailů na předmětech větších. Charakteristickou vlastností makrooptiky je

Více

4 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům

4 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům Obsah ÚVOD 10 KAPITOLA 1: DESET NEJUŽITEČNĚJŠÍCH TIPŮ PRO CANON EOS 550D 13 Deset tipů pro lepší snímky ihned po vybalení fotoaparátu z krabice Seznámení s fotoaparátem 14 1. Nabijte si baterii 16 2. Vypněte

Více

4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation

4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation 4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18 2009 Sony Corporation V tomto návodu najdete informace o používání tohoto objektivu. Poznámky k používání

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM

DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM 4-136-086-03(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM SAL1855/SAL55200-2 2009 Sony Corporation 4-135-235-02(1) Objektiv pro digitální

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V Tento dokument popisuje nové funkce zahrnuté v této aktualizaci firmwaru a pøíslušné operace. Další informace obsahuje Návod k obsluze. 2011 Sony Corporation A-E1L-100-61(1) Zahrnuté

Více

DSLR-A580L (DSLRA580L) : Technické údaje : Fotoaparáty a videokamery : So...

DSLR-A580L (DSLRA580L) : Technické údaje : Fotoaparáty a videokamery : So... Stránka č. 1 z 5 Model: DSLR-A580L A580 Digitální zrcadlovka s vyměnitelnými objektivy Špičková kvalita obrazu, videozáznam Full HD a rozšířené tvůrčí možnosti U místního prodejce Dostupné v obchodech

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...

Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa... 1 Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...6 Nastavení USB možností...8 Práce s obrázky...9 Instalace Softwaru...10

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

FPO. Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z7590 Zoom. Návod k obsluze

FPO. Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z7590 Zoom. Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z7590 Zoom FPO Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto. Nápověda k fotoaparátu je

Více

VideoFlex SD / VideoFlex SD XL

VideoFlex SD / VideoFlex SD XL VideoFlex SD / VideoFlex SD XL DE GB NL DK FR ES IT PL FI 02 PT 10 SE 18 NO 26 TR 34 RU 42 135 103 UA 50 CZ 58 130 180 3" 50 ø 11 1000 / 2000 EE LV LT RO BG GR Funkce / Použití Tento videoinspektor umož

Více

DMX DUO Návod k obsluze

DMX DUO Návod k obsluze DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

User Manual ST30. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

User Manual ST30. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ST30 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

http://www.sony.cz/product/dsc-w-series/dsc-w530

http://www.sony.cz/product/dsc-w-series/dsc-w530 Stránka č. 1 z 5 W530 Digitální kompaktní fotoaparát Lehký, kompaktní fotoaparát Cybershot s jednoduchým ovládáním 14,1 megapixelu, 4x optický zoom / ohnisková vzdálenost od 26 mm, 6,7cm displej LCD, panoramatický

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-T20/T25 Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku, Návod k obsluze

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech. Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Uživatelská příručka Deep Focus 3.1 Deep Focus 3.1 Copyright 2009 PROMICRA, s.r.o. Obsah Úvod... 5 Instalace modulu Deep Focus 3.1... 7 Nastavení pro automatizované snímání... 9 Manuální

Více

DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23N Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Paměťová karta...3 Ovládací prvky

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk

1 Spoušť Pořízení snímku. 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu. 6 Blesk Popis a ovládací prvky 1 Spoušť Pořízení snímku 2 On / Off Zapnutí / vypnutí fotoaparátu 3 Očko pro popruh Slouží pro připevnění zápěstního popruhu Digitální kompakt Compactline 52, 5 Mpx 4 LED kontrolka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Česky. Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze. Vítejte. Používání fotoaparátu DC E520+ i

Česky. Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze. Vítejte. Používání fotoaparátu DC E520+ i Digitální fotoaparát DC E520+ Návod k obsluze CZ Vítejte Používání fotoaparátu DC E520+ i Autorské právo Copyright 2005 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována,

Více

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4

Obsah. Používání dálkového ovladače Beo4, 3. Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Beo4 Příručka Obsah Používání dálkového ovladače Beo4, 3 Popis tlačítek dálkového ovladače Beo4, 4 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Přizpůsobení dálkového ovladače Beo4, 5 Přidání

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví

Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL100/PL101 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

Uživatelský manuál Terminál iface 302

Uživatelský manuál Terminál iface 302 Uživatelský manuál Terminál iface 302 3 OBSAH: 1. NÁVOD K OBSLUZE... 5 1.1 Doporučená poloha... 5 1.2 Snížení efektu čtení... 5 1.3 Instalace terminálu... 5 1.4 Vzdálenost mezi osobou a terminálem... 6

Více

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a

Více

Základní práce s fotokamerou Nikon D100

Základní práce s fotokamerou Nikon D100 Základní práce s fotokamerou Nikon D100 A Hlavní vypínač B Funkční volič C Hlavní příkazový volič D Displej E Pomocný příkazový volič F Volič zaostřovacích režimů 1. krok Zapnutí fotokamery 1a) Fotokameru

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

TG-4. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

TG-4. Návod k použití DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT TG-4 Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před prvním použitím fotoaparátu si prosím pozorně přečtěte tento návod, umožní vám přístroj optimálně

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Jednooká digitální zrcadlovka Nejdříve si přečtěte

Jednooká digitální zrcadlovka Nejdříve si přečtěte 3-216-920-41 (1) Jednooká digitální zrcadlovka Nejdříve si přečtěte DSLR-A700 Návod k obsluze Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a příručku Uživatelská

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 1 PŘIPOJENÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ Možnost spuštění 1 hlavního ventilu s cívkou Rain Bird TBOS na systém + 1 ventil s cívkou TBOS na sekci. Používejte pouze kabely s dvojí

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

User Manual ST5000. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma Časté otázky User Manual ST5000 Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

SM2200 DIGITÁLNÍ MĚŘIČ SATELITNÍHO SIGNÁLU NÁVOD K POUŽITÍ

SM2200 DIGITÁLNÍ MĚŘIČ SATELITNÍHO SIGNÁLU NÁVOD K POUŽITÍ SM2200 DIGITÁLNÍ MĚŘIČ SATELITNÍHO SIGNÁLU NÁVOD K POUŽITÍ Před tím, než začnete digitální měřič používat, přečtěte si prosím tento návod na použití. Technické specifikace a způsob provozu, které jsou

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát HP Photosmart řady R740 Uživatelská příručka Právní informace a upozornění Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Zde uvedené informace se mohou změnit bez předchozího

Více

kamerov.cz návod k obsluze kamery SJ5000 PLUS

kamerov.cz návod k obsluze kamery SJ5000 PLUS návod k obsluze kamery SJ5000 PLUS SJCAM SJ5000+ tlačítko OK / zapnutí a vypnutí nahrávání zapnutí a vypnutí kamery / přepínač módů tlačítko WiFi čočka tlačítka listování reproduktor zdířka pro mikrosd

Více

E P1 14-42 mm Sada. Olympus Pen: návrat legendy. Specifikace. Typ. Filtr. Obrazový senzor. Živý náhled. Procesor

E P1 14-42 mm Sada. Olympus Pen: návrat legendy. Specifikace. Typ. Filtr. Obrazový senzor. Živý náhled. Procesor E P1 14-42 mm Sada Umělecké Filtry, Vícenásobná expozice, Více formátů s různými poměry stran pro větší kreativitu Vysoce výkonný vestavěný stabilizátor obrazu Monitorování efektů v reálném čase Funkce

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit FERMAX1401 a 1402 řada Way kit Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! 1. Vnitřní jednotka Monitor LCD Popis funkcí: Digitální TFT LCD displej Zapnutí /vypnutí

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

BDVR 01 Full HD kamera do auta

BDVR 01 Full HD kamera do auta BDVR 01 Full HD kamera do auta Předmluva: Představujeme Vám nový typ multifunkčního hi-tech produktu, který v sobě integruje Full HD kameru, fotografování a TF paměťové zařízení. Obsahuje HDMI výstup (High

Více

User Manual PL90/PL91. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

User Manual PL90/PL91. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL90/PL91 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce

Více

User Manual EX1. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

User Manual EX1. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual EX1 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty

Více

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

HDCVI DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál záznamové zařízení Dahua & BCS HDCVI

HDCVI DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál záznamové zařízení Dahua & BCS HDCVI Uživatelský manuál záznamové zařízení Dahua & BCS HDCVI Obsah 1. Obsah balení a instalace pevného disku... 1 1.1 Obsah balení... 1 1.2 Instalace pevného disku (HDD)... 1 1.2.1 Otevření skříně... 1 1.2.2

Více

Handbuch CL 83_CZ.indd 228 03.06.13 10:48

Handbuch CL 83_CZ.indd 228 03.06.13 10:48 1. Popis digitálního fotoaparátu... 230 2. Příprava k používání... 231 Vložení baterie... Nabíjení baterie... Vložení paměťové karty... Formátování paměťové karty... Nastavení jazyka... Nastavení data

Více

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio Upozornění před montáží: - senzory nesmí být umístěny v kovovém nárazníku, ani se dotýkat kovových součástí

Více