Návod pro provoz Ovládání CS 310 FU
|
|
- Emil Netrval
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod pro provoz Ovládání CS 0 FU CZ Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
2 . Obsah. Obsah. Údaje k dokumentu. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Přehled produktu. Uvedení do provozu. Nastavení koncových poloh. Programování 8 8. Měnič kmitočtu 9. Navigátor (pouze LCD monitor) 0. Přehledy funkcí 8. Zobrazení chyb a náprava. Technické údaje. Údržba 9. Prohlášení o shodě ES 0. Příloha. Údaje k dokumentu Originální Návod pro provoz Chráněno autorským právem. Přetisk, i jen ve formě výtahu, jen s naším svolením. Změny, které slouží technickému pokroku, jsou vyhrazeny. Veškeré míry v milimetrech. Zobrazení nejsou provedena v měřítku. Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Upozornění na nebezpečí, které má za bezprostřední následek smrt, nebo těžké zranění. VAROVÁNÍ! Upozornění na nebezpečí, které může vést ke smrti, nebo těžkému zranění. POZOR! Upozornění na nebezpečí, které může vést k lehkému, až středně těžkému zranění. POKYN Upozornění na nebezpečí, které může vést k poškození, nebo ke zničení výrobku. KONTROLA Upozornění na nutnost provedení kontroly. ODKAZ Odkaz na separátní dokumenty, jejichž pokyny je nutno respektovat. Výzva k jednání Seznam, výčet Odkaz na jiná místa v tomto dokumentu Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
3 . Všeobecné bezpečnostní pokyny CZ NEBEZPEČÍ! Ohrožení života při nedodržování pokynů této dokumentace! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny tohoto dokumentu. Záruka Záruka, vztahující se na funkci a bezpečnost, je platná pouze v případě, že byly dodrženy výstražné a bezpečnostní pokyny, uvedené v tomto návodu. Za úrazy a věcné škody, které vznikly nedodržením těchto výstražných a bezpečnostních pokynů MFZ Antriebe GmbH + Co. KG neručí. Za škody, vzniklé použitím neschválených náhradních dílů a příslušenství je vyloučeno jakékoli ručení a záruční plnění firmy MFZ. Použití v souladu s účelem Řízení CS 0 FU je určeno výhradně k ovládání vrat s digitálními nebo mechanickými systémy koncových poloh. Cílová skupina Řízení smějí připojovat, programovat a údržbu provádět pouze kvalifikovaní a proškolení odborní elektromontéři. Kvalifikovaný a zaškolený elektrikář splňuje následující požadavky: Znalost všeobecných a speciálních bezpečnostních předpisů a předpisů k ochraně zdraví a bezpečnosti při práci, znalost dotčených elektrotechnických předpisů, vzdělání v používání a péči o příslušné bezpečnostní vybavení, způsobilost a zkušenosti v souvislosti s elektřinou. Pokyny pro montáž a připojení Koncepce řízení je podle druhu připojení X. Před zahájením elektrických prací odpojte zařízení od zdroje napětí. Během prací musí být zajištěno, že zůstane napájení proudem přerušeno. Platné místní předpisy musí být dodržovány. Změny a výměnu vedení síťové přípojky je nutno odsouhlasit s výrobcem. Pokyny k provozu Nenechávejte nepovolané osoby (zejména děti) hrát si s pevně namontovanými regulačními nebo řídícími jednotkami. Dálková ovládání uchovávejte mimo dosah dětí. Zkušební podklady a předpisy Při připojení, programování a údržbě se musí dodržovat následující předpisy (bez nároku na kompletnost). Konstrukční normy produktu EN - (Produkty bez ochranných vlastností proti požáru a kouři) EN (Bezpečnost při používání motoricky ovládaných vrat - zkušební proces) EN (Bezpečnost při používání motoricky ovládaných vrat - požadavky) EN 98 (Bezpečnostní zařízení pro motoricky ovládaná vrata - Požadavky a zkušební metody) EMC (Elektromagnetická kompatibilita) EN 0- (Vysílání rušících signálů domácími spotřebiči) EN (Zpětné působení v zásobovacích sítích vyšší harmonické oscilace) EN (Zpětné působení v zásobovacích sítích kolísání napětí) DIN EN (Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část -: Kmenové normy Odolnost pro průmyslové prostředí) DIN EN (Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část -: Kmenové normy - Emise - Prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu) Směrnice o strojních zařízeních EN 00- (Bezpečnost strojních zařízení, elektrická výbava strojních zařízení; Část : Všeobecné požadavky) EN ISO 00 (Bezpečnost strojních zařízení Základní pojmy - Posouzení a snížení rizika) Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
4 Všeobecné bezpečnostní pokyny Nízké napětí DIN EN 0- (Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část : Všeobecné požadavky) DIN EN 0--0 (Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část -0: Zvláštní požadavky na pohon vrat, dveří a oken) Výbor pro pracoviště (ASTA) ASR A. (Technická pravidla pro pracoviště, dveře a vrata ). Přehled produktu. Varianty Pro řízení CS 0 FU jsou možné následující varianty dodávky: řízení CS 0 FU s LCD monitorem řízení CS 0 FU s LCD monitorem v pouzdru Řízení CS 0 FU bez LCD monitoru (monitor se nutný pro nastavení, kromě nastavení koncových poloh) Všechny uvedené varianty mohou být vybaveny násuvnými týdenními spínacími hodinami, násuvným bezdrátovým přijímačem a násuvným přenosovým systémem (pro opto senzory). Jsou možné následující varianty dodání pouzdra: pouzdro s trojnásobným spínačem CS pouzdro s trojnásobným spínačem KDT pouzdro s klíčovým přepínačem ZAP/VYP pouzdro s hlavním vypínačem pouzdro s nouzovým vypínačem Provozní návod popisuje možnosti připojení a programování variant: Řízení CS 0 FU se nasunutou deskou LCD monitoru Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
5 CZ. Základní deska CS 0 FU (s nasunutým LCD monitorem) Vysvětlivky: X: svorkovnice síťové přípojky X: svorkovnice motoru X: svorkovnice příkazových jednotek X: svorkovnice bezpečnostních prvků X: svorkovnice relé X: zástrčková lišta pro interní spínač ZAP/VYP X: zástrčková lišta pro interní trojnásobný spínač X8: násuvná patice pro monitor (pod monitorem) X9: zástrčková lišta pro bezdrátový přijímač X0: zástrčková lišta pro týdenní spínací hodiny X: zástrčková lišta pro digitální systém koncových poloh X: násuvná přípojka pro externí bezdrátový přijímač X: zástrčková lišta pro trojnásobný spínač CS X: rozhraní RS 8 - přípojka spínače CSI - přípojka displeje RS 8 X: přípojka pro mechanický systém koncových poloh X: přípojka BUS systému (MS BUS) X: přípojka BUS systému (MS BUS) X8: rozhraní měniče kmitočtu X9: napájení externích zařízení 0V / 0 Hz jištěno přes F ( A pomalá) X0: zástrčková lišta pro týdenní spínací hodiny H: připravenost k provozu svítí při fungujícím řízení H: indikace stavu svítí při zapojení bezpečnostního zařízení nebo při závadě S: programovací tlačítko (+) (pod monitorem) S: programovací tlačítko ( ) (pod monitorem) S: programovací tlačítko (P) (pod monitorem) X 8 8 X X X X X8 B B W V U X0 A S S S X0 X8 X9 L N X X X B X9 X H X X X N L L L X9 H 00 V 0 V A Výstup 0 V. Napájení externích jednotek. Řídící jednotka není napájena.. Napájení externích zařízení (pouze u přípojky 00 V / fázové) B Pozice propojky musí být přizpůsobena napájecímu napětí a napětí motoru. X X F X9 L N PE PE PE B Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
6 . Uvedení do provozu. Všeobecně Aby byla zajištěna bezvadná funkce, musí být splněny následující body: Vrata jsou namontována a jsou funkční. Převodový motor MFZ je namontovaný a je funkční Ovládací prvky a bezpečnostní přístroje jsou namontovány a jsou funkční. Řídící skříň s řízením CS 0 FU je namontována. Detailní schéma elektrického zapojení sítě a přípojky motoru (0 V / fázové) FU 0, kw /, kw 0 V / 0 Hz ~ / N / PE ODKAZ Pro montáž vrat, převodového motoru MFZ a příkazových jednotek a bezpečnostních přístrojů je nutné řídit se pokyny příslušného výrobce.. Síťová přípojka Detailní schéma elektrického zapojení sítě a přípojky motoru (00 V / fázové) Předpoklady Pro zajištění funkčnosti zařízení musíte dodržet následující body: Síťové napětí musí odpovídat údaji na typovém štítku. Síťové napětí musí souhlasit s napětím měniče kmitočtu. Výstupní napětí měniče kmitočtu musí souhlasit s napájecím napětím pohonu. Při pevné přípojce musí být nainstalován hlavní vypínač se zapojením všech pólů. Při připojení na trojfázový proud smějí být použity pouze trojité blokové automatické jističe. FU, kw /,0 kw L N 00 V / 0 Hz ~ / N / PE POKYN Funkční poruchy vlivem neodborné montáže řízení! Před prvním zapnutím řízení musí být po dokončení kabelových rozvodů zkontrolováno, zda jsou všechny přípojky motoru na straně řízení a na straně motoru pevně dotažené. Všechny vstupy řídícího napětí jsou galvanicky odděleny od napájení. Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
7 CZ Vysvětlivky: X: Svorkovnice síťové přípojky X: Svorkovnice měniče frekvencí X: Svorkovnice pro digitální systém koncových poloh s bezpečnostním okruhem (ŘETĚZEC STOP) X: Svorkovnice pro mechanický spínač koncové polohy (bezpečnostní okruh X / B-B) X9: Přípojka napájení externích zařízení. Osazení přípojky snímače absolutní hodnoty (zasouvací svorka X) A Přípojka: Připojte na řízení digitální systém koncových poloh, respektive mechanický koncový spínač. Připojte řízení k motoru. Připojte řízení k síti. Skupiny kabelů je nutno bezprostředně před příslušnou svorkou zajistit kabelovou spojkou.. Technické údaje na straně. Napájení externích zařízení (pouze u přípojky 00 V / fázové) B A: AWG konektor B: AWG zástrčková svorka zasouvací svorka X (na přípojce A) Podle pohonu se pro AWG používá buď kabel s číslovanými nebo barevně označenými vodiči. (šedý): bezpečnostní řetěz vstup (růžový): RS 8 B (bílý): GND (žlutý): RS8 A 8 (zelený): bezpečnostní řetěz výstup 9 (hnědý): V DC zasouvací svorka B (pouze snímač abs. hodnoty) POKYN Poškození nebo zničení vinou neodborné montáže! Používání přípojky X9 při napájení 0 V pro řízení má za následek zničení spojové desky. C: termočlánek pohonu D: nouzové ruční ovládání (klika nebo řetěz) Přípojka X9 je jištěna pojistným prvkem F ( A-T). C D Při prvním uvedení do provozu bude automaticky identifikován připojený systém koncových poloh. Při pozdější změně musí být příslušný systém koncové polohy zvolen nastavením parametrů v druhu provozu zadávání. Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
8 Uvedení do provozu. Připojení pohon - ovládání Verze CS 0 FU-I, 0, kw, modul měniče frekvence, integrovaný v pohonu A B Verze CS 0 FU-E, externí modul měniče frekvence, 0, kw /, kw C F D R+/R- PE W V U G N L PE C D E PE W V U D X 8 8 X X X X8 X0 X0 S S X8 S X X X X9 X H H X 0 9 X 8 X X F X9 L N X B B W V U N L L L X G N L PE PE PE PE A B C D E G AWG konektor AWG zasouvací svorka Motorový výstup FU (U, V, W), volitelně teplotní čidlo Zástrčka pro datový kabel FU LED provoz FU Zdroj napětí FU, 0 V (N, L, PE) C Motorový výstup FU (U, V, W) D Přípojka datového kabelu MF F Připojení brzdný odpor (R-, R+) G Zdroj napětí FU, 0V (N, L, PE) Připojení do ovládání CS 0 FU: Připojte zdroj napětí FU (G) na svorku X. Připojte AWG konektor (A) na svorku X. Připojte datový kabel FU (D) na svorku X8. 8 Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
9 CZ Verze CS 0 FU-E, externí modul měniče frekvence,, kw /,0 kw D F G L L L PE C U V U PE D X 8 8 X X X X8 X0 X0 S S X8 S X X X X9 X H H X 0 9 X 8 X X F X9 L N X B B W V U N L L L X PE PE PE C Motorový výstup FU (U, V, W) D Přípojka datového kabelu MF F Připojení brzdný odpor (R-, R+) G Zdroj napětí FU, 00V AC Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D. 9
10 Uvedení do provozu. Osazení přípojky mechanických koncových spínačů (svorky X a X) Svorkovnice X S S S S 8 Příklad zapojení pro řešení s vodiči Svorkovnice X a X S S S S 8 Svorkovnice X S S S S8 B B S S S S8 B B W W V V U U S S S S S S F S8 případný koncový spínač OTEV koncový spínač OTEV. bezpečnostní koncový spínač OTEV bezpečnostní koncový spínač ZAV koncový spínač ZAV. přídavný koncový spínač ZAV tepelná ochrana motoru nouzové ovládání (otevírač) Při prvním uvedení do provozu a po resetu bude automaticky identifikován připojený systém koncových poloh. Při pozdější změně musí být příslušný systém koncové polohy zvolen nastavením parametrů v druhu provozu zadávání.. Inicializace / reset 0 Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
11 CZ. Osazení přípojky příkazových jednotek POZOR! Nebezpečí zranění nekontrolovanými pohyby vrat! Namontujte příkazové jednotky pro režim mrtvého muže v přímém dohledu od vrat, ale mimo oblast, která je pro obsluhu nebezpečná. Pokud není příkazová jednotka spínač s klíčem: Namontujte ji ve výši nejméně, m. Namontujte ji tak, aby byla pro veřejnost nepřístupná. Tlačítko OTEV / STOP / ZAV vodičové řešení - tlačítko ZAV - tlačítko OTEV - tlačítko STOP Svorkovnice X - tlačítko ZAV - tlačítko impuls Spínač s klíčem OTEV / ZAV ZAV - tlačítko OTEV - tlačítko STOP - nouzové vypnutí, spínač uvolnění lana - OTEV.8 Příklady zapojení příkazových jednotek (svorkovnice X) Impulsní tlačítko sekvenční řízení Tlačítko OTEV / STOP / ZAV vodičové řešení - tlačítko ZAV - tlačítko impuls - tlačítko OTEV - tlačítko STOP Při aktivní regulaci protisměrného provozu: OTEV uvnitř Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
12 Uvedení do provozu.9 Osazení přípojky pojistky závěrné hrany Při prvním uvedení do provozu a po resetu bude automaticky identifikován a naprogramován systém pojistky závěrné hrany. Pokud není žádný systém závěrné hrany připojen, je po každém dalším zapnutí napětí prováděn dotaz na vstup do té doby, než je systém závěrné hrany identifikován. Při pozdější změně musí být příslušný systém zvolen nastavením parametrů v druhu provozu zadávání.. Inicializace / reset Svorkovnice X pro optoelektronickou pojistku závěrné hrany wt: gr: br: bílý zelený hnědý wt gr br pojistka závěrné hrany OPTO - projíždění světelné závory - V DC / 00 ma Svorkovnice X pro 8, kohm pojistku závěrné hrany účinkuje ve směru dolů pro externí spínací jednotky (připojení na svorce a ) 8k - pojistka závěrné hrany - projíždění světelné závory - V DC / 00 ma Svorkovnice X pro pneumatickou pojistku závěrné hrany tlakové hřídele: - automatické testování aktivní pojistka závěrné hrany - projíždění světelné závory - V DC / 00 ma Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
13 CZ.0 Osazení přípojky světelných závor Při prvním uvedení do provozu a po resetu bude automaticky identifikován a naprogramován systém světelné závory. Pokud není žádný systém světelné závory připojen, je po každém dalším zapnutí napětí prováděn dotaz na vstup do té doby, než je systém světelné závory identifikován. Při pozdější změně musí být příslušný systém zvolen nastavením parametrů v druhu provozu zadávání.. Inicializace / reset Svorkovnice X pro průchozí světelnou závoru NC V DC GND + - průchozí světelná závora Svorkovnice X pro světelnou závoru se třemi vodiči NPN Sig GND + NPN Svorkovnice X pro světelnou závoru MFZ se vodiči - světelná závora se třemi vodiči NPN Svorkovnice X pro světelnou závoru se třemi vodiči PNP R Sig GND + PNP - světelná závora se třemi vodiči PNP R: přijímač T: vysílač T Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
14 Uvedení do provozu. Osazení přípojky programovatelných vstupů Svorkovnice X Programovatelné vstupy Vstup : svorka Vstup : svorka + POKYN Nebezpečí poškození desky vinou chybného připojení! Vstupy a mají různý referenční potenciál a nesmějí být provozovány se společným potenciálem! * *. Osazení přípojky výstupy relé Svorkovnice X izolované spínací kontakty přiřazení funkcí v druhu provozu ZADÁNÍ nastavení pro každé jednotlivé relé - relé - relé - relé - relé 8 IN V IN V 8K * IN vstup : IN vstup : * volitelně Druh zapojení se řídí podle nastavení parametrů pro oba vstupy v druhu provozu ZADÁNÍ. Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
15 . Nastavení koncových poloh CZ. CS bezdrát Svorkovnice X X9 Připojit Nasuňte násuvný přijímač na násuvnou patici X9. Zaučení kódu vysílače Krátce stiskněte programovací tlačítko (<, sekund). Aktivuje se modus programování. LED bliká. Stiskněte tlačítko volby kanálu Vašeho vysílače. Pokud má bezdrátové ovládání uložen kód vysílače, svítí LED po cca sekundy. Můžete zaučit celkem kódů vysílače. Pokud jsou všechna paměťová místa obsazena, bliká LED velmi rychle. Cílené vymazání jednoho kódu vysílače Krátce stiskněte programovací tlačítko (<, sekund). Aktivuje se modus programování. LED bliká. Přidržte programovací tlačítko stisknuté po delší dobu, než, sekund. Aktivuje se módu výmazu. LED bliká velmi rychle. Stiskněte tlačítko požadovaného kanálu Vašeho vysílače. Pokud LED svítí cca sekundy, byl příslušný kód vysílače vymazán.. Kontrola směru otáčení pohonu / směru pojezdu Změna do druhu provozu nastaveni Stiskněte tlačítko (P), než se objeví NASTAVENI. Kontrola směru pojezdu Po stisknutí tlačítka (+) se vrata musí otevírat, resp. po stisknutí tlačítka (-) se vrata musí zavírat. Pokud tomu tak je, pokračujte s nastavováním koncových poloh. Změna směru otáčení pohonu. Pokud musí být přizpůsoben směr otáčení pohonu, postupujte následovně. Současné stisknutí tlačítek (+) a (-) na > sekund. Displej ukazuje TOČ. POLE. Uložené koncové polohy budou vymazány. Pokračujte s nastavováním koncových poloh. KONTROLA Kontrola a případně úprava je potřebná pouze při prvním uvedení zařízení do provozu. Nové přizpůsobení napájení při změněném točivém poli není ve spojení s řízením měničem kmitočtu potřebné. Chybové hlášení error točivé pole může být ještě způsobeno přehozením dvou fází mezi měničem kmitočtu a motorem. To lze ale rovněž potvrdit změnou směru odvalování (viz výše). Krátkým stisknutím programovacího tlačítka můžete proces vymazávání ukončit. Reset (úplné vymazání paměti) Krátce stiskněte programovací tlačítko (<, sekund). Programovací módu je aktivován. LED bliká. Přidržte programovací tlačítko stisknuté po delší dobu, než, sekund. Aktivuje se módu výmazu. LED bliká velmi rychle. Znovu stiskněte programovací tlačítko po delší dobu, než, sekundy. Pokud LED svítí cca sekundy, byla všechna místa v paměti vymazána. Krátkým stisknutím programovacího tlačítka můžete proces vymazávání ukončit. Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
16 Nastavení koncových poloh. Nastavení elektronických koncových poloh pomocí nastavovacích tlačítek na desce Změna do druhu provozu nastaveni Stiskněte tlačítko (P) na cca sekund. Červená LED pomalu bliká. Nastavení koncové polohy OTEV. Najeďte vraty stisknutím tlačítka (OTEV/ZAV) do požadované koncové polohy OTEV. Koncové polohy uložíte stisknutím tlačítka (P) a dodatečným stisknutím tlačítka (OTEV). Červená LED rychle bliká po dobu cca sekundy. Nastavení koncové polohy ZAV Najeďte vraty stisknutím tlačítka (OTEV/ZAV) do požadované koncové polohy ZAV. Koncové polohy uložíte stisknutím tlačítka (P) a dodatečným stisknutím tlačítka (ZAV). Červená LED rychle bliká po dobu cca sekundy. Modus nastaveni je automaticky opuštěn. Červená LED zhasne. Pozor Modus seřizování je automaticky do minutách opuštěn, pokud není stisknuto žádné tlačítko. Při prvotním nastavení je nutno zaučit obě koncové polohy, jinak není normální provoz možný. Pokud měla být opravena nějaká koncová poloha, pak je po zaučení speciální koncové polohy možno opustit menu nastavení stiskem tlačítka (P). Po naprogramování koncových spínačů se automaticky zaučí doba cyklu systému. Funkce řízení jsou stejné, jako v automatickém provozu.. Nastavení elektronických koncových poloh pomocí trojnásobného spínače CSI Nastavení elektronických koncových poloh pomocí trojnásobného spínače CSI je možné pouze tehdy, pokud na násuvné patici X8 není připojen žádný LCD displej. Změna do druhu provozu nastavení Stiskněte tlačítko (STOP) na cca sekund. Červená LED rychle bliká. Uvolnit tlačítko (STOP). Červená LED svítí po dobu sekund. V této době stiskněte tlačítko (STOP) a podržte jej po dobu cca sekund. Červená LED pomalu bliká. Uvolnit tlačítko (STOP). Nastavení koncové polohy OTEV. Najeďte vraty stisknutím tlačítka (OTEV/ZAV) do požadované koncové polohy OTEV. Koncovou polohu uložíte stisknutím tlačítka (STOP) a dodatečným stisknutím tlačítka (OTEV). Červená LED rychle bliká po dobu cca sekundy. Nastavení koncové polohy ZAV Najeďte vraty stisknutím tlačítka (OTEV/ZAV) do požadované koncové polohy ZAV. Koncovou polohu uložíte stisknutím tlačítka (STOP) a dodatečným stisknutím tlačítka (ZAV). Červená LED rychle bliká po dobu cca sekundy. Modus nastaveni je automaticky opuštěn. Červená LED zhasne. Pozor Modus seřizování je automaticky do minutách opuštěn, pokud není stisknuto žádné tlačítko. Při prvotním nastavení je nutno zaučit obě koncové polohy, jinak není normální provoz možný. Pokud měla být opravena nějaká koncová poloha, pak je po zaučení speciální koncové polohy možno opustit menu nastavení stiskem tlačítka (STOP). Po naprogramování koncových spínačů se automaticky zaučí doba cyklu systému. Funkce řízení jsou stejné, jako v automatickém provozu. Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
17 CZ. Nastavení elektronické koncové polohy na LCD displeji POKYN Poškození nebo zničení vinou neodborné montáže! Displej musí být nasunut ve stavu bez napětí. Smí být používán pouze displej firmy MFZ: Na násuvné patici X8: LCD standardní displej (#00) Na násuvné patici X: LCD displej RS8 (#00009) Změna do druhu provozu nastavení Stiskněte tlačítko (P), než se objeví NASTAVENI. Nastavení koncové polohy OTEV. Najeďte vraty do požadované koncové polohy OTEV stiskem tlačítka (+/-). Uložte koncovou polohu stisknutím tlačítka (P) a následným stisknutím tlačítka (+). Nastavení koncové polohy ZAV Najeďte vraty do požadované koncové polohy ZAV stiskem tlačítka (+/-). Uložte koncovou polohu stisknutím tlačítka (P) a následným stisknutím tlačítka (-). Ukončete modus seřizování stisknutím tlačítka (P). Pozor Při prvotním nastavení je nutno zaučit obě koncové polohy, jinak není normální provoz možný. Pokud měla být opravena nějaká koncová poloha, pak je po zaučení speciální koncové polohy možno opustit menu nastavení stiskem tlačítka (P). Po naprogramování koncových spínačů se automaticky zaučí doba cyklu systému. Displej ukazuje PRUBEH UCENI. Funkce řízení jsou stejné, jako v automatickém provozu.. Nastavení elektronických koncových mezipoloh na LCD displeji V druhu provozu automatika najeďte vraty do požadované pozice Najeďte vraty stiskem tlačítka (+/-) do požadované pozice (na př. předřazený koncový spínač OTEV). Změna do druhu provozu zadání Stiskněte tlačítko (P)tak dlouho, až se objeví ZADÁNÍ. Stiskněte tlačítka (+ a -) > sekundy pro aktivaci ZADÁNÍ. Uložení koncových mezipoloh OTEV KONC. OTEVR. Stiskněte tlačítka (+/-) až se objeví KONC. OTEVR. Hodnota je A. Stiskněte tlačítko (P) pro převzetí aktuální pozice vrat jako koncovou mezipolohu. Uložte tuto koncovou mezipolohu novým stisknutím tlačítka (P). Opuštění druhu provozu zadání Stiskněte tlačítka (+ a -) > sekundy pro deaktivaci ZADÁNÍ. Změna do druhu provozu automatika Stiskněte tlačítko (P), než se objeví AUTOMATIKA.. Nastavení mechanických koncových poloh Změna do druhu provozu nastavení Stiskněte tlačítko (P). Nastavení koncové polohy OTEV a ZAV ODKAZ Nastavení koncových poloh je popsáno v separátní dokumentaci mechanických spínačů koncových poloh. Opusťte provoz nastavení stisknutím tlačítka (P). Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
18 Nastavení koncových poloh Pozor Modus nastavení není automaticky opuštěn. Pro přechod do normálního provozu je nutno opustit nastavení modus stisknutím tlačítka (P). Pokud má být korigována koncová mezipoloha, pak může být zaučená hodnota v menu ZADÁNÍ změněna, nebo znovu nastavena na A, takže může být spuštěno nové zaučení.. Programování POKYN Neodborná montáž může způsobit věcné škody! Modul MFZ LED (č. pol. 900) nelze kombinovat s CS0. Jeho vložení a uvedení do provozu může vést ke zničení desky CS0. 8 Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
19 CZ. Přehled LCD monitor POKYN Neodborná montáž může způsobit věcné škody! Displej musí být nasunut ve stavu bez napětí. Smí být používán pouze displej firmy MFZ: (číslo položky 00 nebo 00009). H. Provozní režimy LCD monitoru Řízení má k dispozici LCD monitor a čtyři provozní režimy:. AUTOMATIKA. NASTAVENI. ZADÁNÍ. DIAGNOZA Pokud je vytažen jumper H, jsou tlačítka (+), (-) a (P) nefunkční. Zobrazení displeje dále funguje. A AUTOMATIKA O G Řízení je po zapnutí v módu inicializace. Na displeji se zobrazí FAZE INIC, řízení není připraveno. Tato fáze trvá cca sekund. B KLID.POLOHA F Druhy provozu NASTAVENI, ZADANI a DIAGNOZA jsou po posledním stisknutí tlačítka po minutách automaticky opuštěny, řízení přejde do druhu provozu AUTOMATIKA. Provozní režim : AUTOMATIKA Vrata jsou provozována v režimu provozu AUTOMATIKA. C D E Vysvětlivky: A: provozní režim / diagnóza informace B: parametry / diagnóza informace C: tlačítko (+) D: tlačítko (-) E: tlačítko (P) F: hodnota / status G: hodnota / status H: jumper Displej: Zobrazení prováděné funkce Zobrazování možných závad Pokud je ve vstupním menu nastaven parametr samodržení na MOD nebo MOD, změní se zobrazení na displeji z AUTOMATIKA na MANUALNĚ. Provozní režim : NASTAVENI V režimu NASTAVENI jsou nastaveny koncové polohy OTEV / ZAV. POKYN Věcné škody vlivem neodborné obsluhy řízení! V provozním režimu NASTAVENI nedochází při elektronických koncových polohách k vypínání při dosažení koncové polohy. Přejetím koncové polohy mohou být dveře poškozeny. Jemné nastavení je možné provádět v provozním režimu ZADÁNÍ. Displej: zobrazení hodnoty koncové polohy Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D. 9
20 Programování Provozní režim : ZADÁNÍ V provozním režimu ZADÁNÍ je možné měnit hodnoty různých parametrů. Displej: zobrazení zvoleného parametru zobrazení nastavené hodnoty / stavu Provozní režim : DIAGNOZA V provozním režimu DIAGNOZA mohou být snímány kontroly, specifické pro dveře. Displej: zobrazení kontroly zobrazení stavu kontroly. Inicializace / reset Při prvním uvedení do provozu a po RESETU budou automaticky identifikovány a zaučeny následující komponenty: systém koncových poloh pojistka závěrné hrany systém světelných závor vstup (snímač integrovaných vstupních dveří 8, kω) Během této operace (cca 0 sekund) svítí zelená LED a na displeji se v horní řádce objeví INIT. FÁZE. Ovládání zařízení není během toho možné. Komponenty lze následně měnit nebo přidávat prostřednictvím LCD displeje nebo nové inicializace. Pokud není nějaká komponenta ještě připojena, zobrazí se tato skutečnost indikací A. Při každé další inicializaci se tato komponenta bude hledat. Pokud bude rozeznána, použije se odpovídající modus nastavení. Výjimka: Vstup zůstává neaktivní (MOD), pokud není při první inicializaci identifikováno 8, kω. 0 Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
21 CZ. RESET řídící jednotky na LCD displeji Přejděte do druhu provozu ZADANI. Stiskněte tlačítko (P) tak dlouho, až se objeví ZADANI. Stiskněte tlačítka (+ a -) > sekundy pro aktivaci ZADANI. Reset řízení Stiskněte tlačítka (+/-) tak dlouho, až se objeví TOV. NAST. Hodnota je MOD. Stiskněte tlačítko (+) tak dlouho, až se objeví MOD. Pro zahájení resetu stiskněte tlačítko (P). Proběhne fáze inicializace a všechny připojené bezpečnostní komponenty a systém koncových poloh budou automaticky zaučeny.. RESET řídící jednotky bez LCD displeje Přerušte napájecí napětí. Stiskněte současně tlačítka na desce (P a ) a podržte je stisknutá. Znovu zapněte napájecí napětí. Stiskněte současně tlačítka na desce (P a ) a podržte je stisknutá do té doby, až červená LED (H) rychle bliká. Uvolněte tlačítka na desce (P a ). Poté proběhne fáze inicializace (cca 0 sekund). Během inicializace není možno zařízení programovat, ani ovládat. Po provedené inicializaci jsou koncové polohy vymazány a všechny parametry jsou nastaveny na stav z výroby. Změna do druhu provozu nastavení. Nastavení elektronické koncové polohy na LCD displeji Změna do druhu provozu automatika Stiskněte tlačítko (P), až se objeví AUTOMATIKA. Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
22 8. Měnič kmitočtu 8. Všeobecně Měnič kmitočtu umožňuje odděleně nastavovat rychlost vrat nastavovat ve směru OTEV a ZAV odděleně. Rychlost závisí na hodnotě nastavené frekvence. Toto řízení vrat, nezávislé na otáčkách, zajišťuje pohyb vrat, který šetří mechaniku a kromě jiného umožňuje také kratší doby přístupu, snížení průvanu a minimalizací nákladů na vytápění. Časy zrychlení a brzdění (rampy) přitom zajišťují mírný náběh a doběh do koncových poloh. 8. Nastavitelné hodnoty V následujícím textu jsou uvedena nastavení parametrů, které přímo souvisí s regulací rychlosti měničem kmitočtu. Pro lepší pochopení jsou dále zobrazeny různé diagramy k jednotlivým nastavením. 8. Diagramy jízdy BRZ BOD OT (brzdný bod OTEV) LŘídí zpoždění RAMPA DOLU. zap. Potom následuje pojezd s minimální rychlostí f OTEV. Tento parametr se v menu objeví teprve po provedeném naprogramování koncových poloh a pak se objeví jako negativní hodnota, vztažená k hornímu koncovému bodu vypnutí. Toto nastavení pomocí menu lze provádět pouze ve spojení se snímačem absolutní hodnoty. Při použití mechanických koncových spínačů slouží předřazený koncový spínač OTEV jako poziční značka k redukci rychlosti. Platí pouze pro směr chodu vrat OTEV BRZ BOD ZAV (brzdný bod ZAV) Řídí zpoždění RAMPA DOLU. zap. Potom následuje pojezd s minimální rychlostí f ZAV. Tento parametr se v menu objeví teprve po provedeném naprogramování koncových poloh a pak se objeví jako pozitivní hodnota, vztažená k hornímu koncovému bodu vypnutí. Toto nastavení pomocí menu lze provádět pouze ve spojení se snímačem absolutní hodnoty. Při použití mechanických koncových spínačů slouží předřazený koncový spínač ZAV jako poziční značka k redukci rychlosti. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV BRZ BOD ZAV (brzdný bod ZAV ) Umožňuje pojezd vrat se různými rychlostmi. Brzdný bod ZAV zahajuje zpoždění RAMPA DOLU. zap. Pak proběhne další pojezd se zrychlenou rychlostí f ZAV. Tento parametr se v menu objeví teprve po provedeném naprogramování koncových poloh a pak se objeví jako pozitivní hodnota, vztažená k dolnímu koncovému bodu vypnutí. Toto nastavení pomocí menu lze provádět pouze ve spojení se snímačem absolutní hodnoty. Při použití mechanických koncových spínačů nelze tuto funkci využívat. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV FR. OTEV (frekvence OTEV ) Zde lze nastavit maximální rychlost pohybu vrat OTEV. Rychlost pojezdu f OTEV. Platí pouze pro směr chodu vrat OTEV FR. ZAV (frekvence ZAV ) Zde lze nastavit maximální rychlost pohybu vrat ZAV. Rychlost pojezdu f ZAV. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV FR. ZAV (frekvence ZAV ) Zde lze nastavit maximální rychlost pohybu vrat ZAV. Rychlost pojezdu f ZAV. Tento parametr se objeví v menu teprve po provedeném naprogramování brzdného bodu a je nabízen jako opce. Tak lze při pojezdu směrem ZAV nastavit dvě různě zrychlené a jednu pomalou rychlost. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV FR. OTEV (frekvence OTEV ) Zde lze nastavit minimální rychlost pohybu vrat OTEV. Rychlost pojezdu f OTEV. Platí pouze pro směr chodu vrat OTEV FR. ZAV (frekvence ZAV ) Zde lze nastavit minimální rychlost pohybu vrat ZAV. Rychlost pojezdu f ZAV. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV RAMPA NAHORU (rampa zrychlení ) Nastavení času, který uplyne mezi příkazem ke startu a dosažením maximální rychlosti f OTEV/ZAV. Platí pro oba směry pohybu vrat Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
23 CZ RAMPA DOLU (rampa dolů / zpoždění ) Nastavení času, který uplyne mezi brzdným bodem OTEV / ZAV a dosažením minimální rychlosti f OTEV/ZAV. Platí pro oba směry pohybu vrat RAMPA NAHORU (rampa zrychlení ) Nastavení času, který uplyne mezi příkazem ke startu a dosažením maximální rychlosti f ZAV. Tento parametr se objeví v menu teprve po provedeném naprogramování brzdného bodu a je nabízen jako opce. Tak lze při směru ZAV nastavit zrychlení na druhou (volitelnou) zrychlenou rychlost. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV RAMPA DOLU (rampa dolů / zpoždění ) Nastavení času, který uplyne mezi brzdným bodem ZAV a dosažením zrychlené rychlosti f ZAV. Tento parametr se objeví v menu teprve po provedeném naprogramování brzdného bodu a je nabízen jako opce. Tak lze ve směru ZAV nastavit zpoždění druhé (volitelné) zrychlené rychlosti na zrychlenou rychlost f ZAV. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV Obrat směru při stisknutí tlačítka OTEV nebo ZAV Při přímém obratu směru za pomoci tlačítek ZAV nebo OTEV se podle aktuální rychlosti a směru pohybu vrat prochází rampa dolů nebo a rampa nahoru nebo : Celková doba obratu směru se skládá z rampy dolů nebo, doby obratu (menu ZADÁNÍ) a rampy nahoru nebo. Obrat směru při zapojení světelné závory (průjezd) Parametry rampa dolů / nahoru popisují dění po reakci systému světelné závory a s tím spojeným přímým obratem směru. Celková doba obratu směru se skládá z rampy dolů, doby obratu (menu ZADÁNÍ) a rampy nahoru. RAMPA DOLU (rampa dolů / zpoždění ) Nastavení doby, která uplyne mezi reakcí světelné závory a zastavením vrat. Potom se spustí nastavená doba obratu. Platí pro oba směry pohybu vrat RAMPA NAHORU (rampa zrychlení ) Nastavení doby, která probíhá po uplynutí doby obratu až do dosažení maximální rychlosti f OTEV/ZAV. Platí pro oba směry pohybu vrat Zastavení vrat při stisknutí tlačítka stop nebo při sledu impulzů RAMPA DOLU (rampa dolů / zpoždění ) Nastavení doby, která uplyne mezi stisknutím tlačítka stop, respektive sledem impulzů a zastavením vrat. Platí pro oba směry pohybu vrat Obrat směru při reakci pojistky závěrné hrany Parametry rampa dolů / nahoru popisují dění po reakci pojistky závěrné hrany a s tím spojeným obratem směru. Celková doba obratu směru se skládá z rampy dolů, doby obratu (menu ZADÁNÍ) a rampy nahoru. RAMPA DOLU (rampa dolů / zpoždění ) Nastavení doby, která uplyne mezi reakcí pojistky závěrné hrany a zastavením vrat. Potom se spustí nastavená doba obratu. Platí pro oba směry pohybu vrat RAMPA NAHORU (rampa zrychlení ) Nastavení doby, která uplyne po uplynutí doby obratu k dosažení maximální rychlosti f OTEV/ZAV. Platí pro oba směry pohybu vrat Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
24 Měnič kmitočtu 8. Diagramy jízdy Obrat směru tlačítky OTEV / ZAV Otevírání vrat se dvěma rychlostmi (f) f aktuell (f) X U Y f AUF A B E 0 fauf/zu Z (t) f AUF ESZ BP AUF ESA (t) Obrat směru pojistkou závěrné hrany (f) Zavírání vrat se rychlostmi f aktuell E U F (f) 0 fauf/zu Z (t) f ZU A B E fzu Obrat směru světelnou závorou ESA BP ZU ESZ (t) f aktuell (f) G U H 0 Z (t) Zavírání vrat se rychlostmi fauf/zu fzu fzu (f) C D B E Zastavení provozu tlačítkem stop nebo sledem impulzů fzu (f) ESA BP ZU BP ZU ESZ (t) f aktuell I 0 Z (t) Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
25 CZ Legenda (f) frekvence (t) čas ESA bod koncového vypnutí OTEV ESZ bod koncového vypnutí ZAV BP AUF brzdný bod OTEV BP ZU brzdný bod ZAVŘÍT BP ZU brzdný bod ZAVŘÍT f AUF frekvence OTEV f AUF frekvence OTEV f ZU frekvence OTEV f ZU frekvence ZAV f ZU frekvence ZAV f aktuell aktuální frekvence pojezdu f AUF / ZU frekvence OTEV nebo ZAV A rampa nahoru (startovní rampa ) B rampa dolů (brzdná rampa ) C rampa nahoru (startovní rampa ) D rampa dolů (brzdná rampa ) E rampa dolů (brzdná rampa ) F rampa nahoru (startovní rampa ) G rampa dolů (brzdná rampa ) H rampa nahoru (startovní rampa ) I rampa dolů (brzdná rampa ) U doba obratu Dobu obratu lze nastavit v bodu menu ZADÁNÍ 8. Jmenovitá data motoru V režimu ZADÁNÍ je možno nastavit některá jmenovitá data motoru. Tato data musí bezpodmínečně souhlasit s údaji na typovém štítku motoru. Ačkoli jsou tato data nastavena při výrobě podle dodaného pohonu vrat, mělo by být před prvním uvedením do provozu překontrolováno, zda nastavené hodnoty souhlasí s údaji na typovém štítku. Bezpodmínečně nutno je překontrolovat a nastavit následující data: MOTOR V MOTOR I MOTOR P MOTOR PHI MOTOR HZ MOT. OT/MIN jmenovité napětí motoru jmenovitý proud motoru jmenovitý výkon motoru výkonový faktor motoru jmenovitá frekvence motoru jmenovité otáčky motoru Dále lze určit meze minimální a maximální frekvence motoru. Potřebné parametry jsou rovněž v režimu ZADÁNÍ. MOT.HZ MIN MOT.HZ MAX nejmenší nastavitelná frekvence pojezdu největší nastavitelná frekvence pojezdu Maximální nastavitelná frekvence pojezdu je určena výrobcem a musí být individuálně překontrolována a nastavena. POKYN Neodborné nastavení může způsobit věcné škody! Chybné nastavení výše uvedených parametrů může mít za následek značné škody na motoru a řízení. X rampa dolů nebo Y rampa nahoru nebo Zda se zde uplatní rampa nebo, závisí na aktuální frekvenci pojezdu. Z Z Z Z stisknutí tlačítka reakce pojistky závěrné hrany reakce světelné závory stisknutí tlačítka stop Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
26 9. Navigátor (pouze LCD monitor) AUTOMATIKA KLID.POLOHA P > sek. NASTAVENI KLID.POLOHA P > sek. ZADÁNÍ P > sek. + -> Poloha VRATA OTEV - -> Pozice VRATA ZAV. + a - > sek. NASTAVENI MANUALNE NAHORU Uložení polohy dveří: P držet a + > sek. NASTAVENI MANUALNE DOLU Uložení polohy dveří: P držet a - > sek. ZADÁNÍ CESKY Listování v menu nahoru: JEMNE OTEVR 0 + > sek JEMNE ZAVR. 0 KONC. OTEVŘ A KONC. ZAVŘ. A DOBA OTEVŘ. 0 VAR. START 0 PRED. VAROV. 0 AUT. ZAV. MOD RYCH. ZAV MOD RELE MOD RELE MOD RELE MOD RELE MOD SEM. PAUZA MOD SKS A T.SP. TST* MOD DW-POINT* 0 SKS FCE MOD SKS REV. MOD REVERZ VYP. KP ZAV. + 0 SVĚT.ZÁVORA A S.ZÁV. FCE MOD SV.ZÁV.POL A Impuls MOD Vstup MOD Vstup MOD SKS MOD SKS MOD DOBY CHODU A DOBA OBRATU 00 K. SPÍNAČ A SAMODRZ. MOD SÍLA 0 BRZ BOD OT** 0 BRZ BOD ZA** 0 BRZ BOD ZA** A PŘEVOD.. MOD FR. OTEV. 0 Listování v menu dolů: - > sek. Volba hodnoty: P > sek. Zvýšení hodnoty: + Snížení hodnoty: - Uložení hodnoty: P Zpět do režimu ZADÁNÍ: + a - > sek. Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
27 CZ DIAGNOZA * Pokud SKS = MOD ** Je viditelné pouze tehdy, pokud jsou nastaveny koncové body. *** Viditelné pouze tehdy, pokud BRZ BOD ZAV je nastaven **** Je viditelné pouze tehdy, pokud byl správně zadán PIN č.. FR. ZAVŘ. 0 FR. ZAVŘ. *** 0 FR. OTEV. FR. ZAVŘ. RAMPA NAHORU,0 RAMPA DOLU,0 RAMPA NAHORU ***,0 RAMPA DOLU ***,0 RAMPA NAHORU 0, RAMPA DOLU 0, RAMPA NAHORU 0, RAMPA DOLU 0, RAMPA DOLU 0, RES.INVERTER OFF MOTOR V 0 MOTOR I, MOTOR P 0 MOTOR PHI 0,9 MOTOR HZ 0 MOT.HZ MIN 0 MOT.HZ MAX 8 MOT. OT/MIN 0 ZPOZD. BRZD 0 SERVIS**** OFF RESET MSBUS OFF RESTART OFF TOV. NAST. MOD PIN Č. KP NAHOŘE ON KP DOLE ON TLAČ. OTEV. OFF TLAČ. ZAVŘÍT OFF VSTUP OFF VSTUP / OFF SKS ON SKS / ON STOP / ON SKS / ON STOP / ON SKS / ON STOP / ON IMPULS OFF SPÍN. HODINY OFF SVĚT.ZÁVORA ON ŘETĚZEC STOP ON STOP ON TOČ. POLE na pravé CYKLUS SERVIS OFF AWG 0000 Paměť chyb Chyba Listování v menu nahoru: + > sek Listování v menu dolů: - > sek. Zpět do režimu AUTOMATIKA: P Možné jen dotazy Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
28 0. Přehledy funkcí 0. Provozní režim AUTOMAT Zobrazení Popis AUTOMATIKA PRŮBĚH UČENÍ Doba pojezdu je zaučena automaticky AUTOMATIKA FAZE OTEVIRANI Vrata jedou do polohy OTEV AUTOMATIKA FAZE ZAVIRANI Vrata jedou do polohy ZAV AUTOMATIKA KLID.POLOHA Vrata stojí v mezipoloze AUTOMATIKA KLID.POLOHA O Vrata stojí v koncové poloze OTEV AUTOMATIKA KLID.POLOHA o Vrata stojí v poloze CAST.OTEVRIT ( předkoncová poloha nahoře) AUTOMATIKA KLID.POLOHA U Vrata stojí v koncové poloze ZAV AUTOMATIKA KLID.POLOHA u Vrata stojí v poloze CAST.ZAV ( předkoncová poloha dole) AUTOMATIKA KLID.POLOHA r Vrata stojí v poloze reverzního vypnutí Pokud je ve vstupním menu nastaven parametr samodržení na MOD,,, nebo MOD, změní se zobrazení na displeji z AUTOMATIKA na MANUALNE. Zobrazení Popis MANUALNĚ MANUALNE NAHORU Vrata jedou do polohy OTEV MANUALNĚ MANUALNE DOLU Vrata jedou do polohy ZAV MANUALNĚ KLID.POLOHA Vrata stojí v mezipoloze 8 Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
29 CZ 0. Provozní režim zadávání Funkce Popis Možnosti nastavení Nastavení z výroby CESKY Volba jazyka menu Pouze s LCD monitorem Alternativně lze vybírat jazyk menu také během inicializace (při prvním uvádění do provozu nebo po prvním resetu). Zde se na displeji objeví jazyk menu, nastavený ve výrobě (CESKY) na dobu cca 0 sekund jako blikající text. V tomto okamžiku lze změnit jazyk menu také během inicializace. Stiskem tlačítek [+] nebo [-] lze procházet výběrem jazyka. Požadovaný jazyk uložte tlačítkem [P]. Poté jsou zobrazovány všechny texty / hlášení ve zvoleném jazyce. DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS DANSK ESPANOL POLSKI CESKY ITALIANO SUOMI SVENSKA TÜRKÇE NORSK MAGYARUL CESKY JEMNE OTEVR Jemné nastavení koncové polohy OTEV podle uložené koncové polohy OTEV Viditelné pouze u systémů s elektronickými koncovými spínači JEMNE ZAVR. Jemné nastavení koncové polohy ZAV podle uložené koncové polohy ZAV. Viditelné pouze u systémů s elektronickými koncovými spínači KONC. OTEVŘ Jemné nastavení koncové polohy OTEV podle uložené koncové polohy OTEV. Viditelné pouze u systémů s elektronickými koncovými spínači. Automatické zaučení pozice:. Nastavení elektronických koncových mezipoloh na LCD displeji A - zaučuje se 0 = KP ZAV KP OTEV A - zaučuje se KONC. ZAVŘ. Jemné nastavení spínacího bodu předkoncové polohy ZAV podle uložené koncové polohy ZAV. Viditelné pouze u systémů s elektronickými koncovými spínači. A - zaučuje se 0 = KP ZAV KP OTEV A - zaučuje se Automatické zaučení pozice:. Nastavení elektronických koncových mezipoloh na LCD displeji DOBA OTEVŘ. Po otevření pojíždějí vrata po uplynutí nastavené hodnoty automaticky ve směru ZAV. Pokyn: Stisknutím tlačítka ZAV během doby otevírání začíná okamžitě zavírání. Stisknutím tlačítka OTEV nebo STOP během doby otevírání se znovu spustí čas. Pokud bude automatické zavírání přerušeno SKS, doba otevření se zdvojnásobí a po pokusech se automatické zavírání přeruší sekund 0 = automatické zavírání vyp 0 = automatické zavírání vyp Var. Start. Před každým pojezdem se provede předběžné varování rozjezdu. 0 0 sekund 0 = vyp 0 PRED. VAROV. Před automatickým zavíráním nebo před zavíráním v impulzním provozu se aktivuje předběžné varování. Pokyn: Tato doba se přičítá k předběžnému varování 0 0 sekund 0 = vyp AUT. ZAV. MOD : AUT. ZAV. z koncové polohy nahoře MOD : AUT. ZAV. z část. otevření MOD : AUT. ZAV. z koncové polohy nahoře a část. otevření MOD : AUT. ZAV. ze všech pozic vrat MOD MOD MOD MOD MOD Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D. 9
30 Přehledy funkcí Funkce Popis RYCH. ZAV MOD: Doba otevření běží normálně. MOD: Doba otevření bude přerušena poté, co byla projeta světelná závora (dojde k okamžitému zavření). MOD: Doba otevření bude přerušena poté, co byla světelná závora přerušena na minimální dobu ( sekundy) - (omezení osob). Možnosti nastavení MOD MOD MOD Nastavení z výroby MOD RELE Všem relé lze přiřadit jeden režim relé od -, - 8 a 0 -. Relé lze navíc programovat také s MOD -. RELE RELE RELE MOD: (červený semafor ) předběžná výstraha - bliká, chod vrat - svítí* MOD: (červený semafor ) předběžná výstraha - bliká, chod vrat - bliká* MOD: (červený semafor ) předběžná výstraha - svítí, chod vrat - svítí* MOD: impulsový signál při příkazu OTEV MOD: Poruchové hlášení MOD: koncová poloha OTEV MOD: koncová poloha ZAV MOD8: koncová poloha OTEV negována MOD9: koncová poloha ZAV negována MOD0: předkoncová poloha OTEV MOD: předkoncová poloha ZAV MOD: předkoncová poloha ZAV až koncová poloha ZAV MOD: funkce magnetického zámku MOD: brzda MOD: brzda neguje MOD: brzda je zapnuta také v koncové poloze OTEV MOD: SKS zapnuto nebo chyba testu MOD8: (červený semafor ) předběžná výstraha - bliká, chod vrat - vypnuto MOD9: předběžná koncová poloha OTEV až koncová poloha OTEV MOD0: aktivace infračerveného přenosového systému MOD: test pojistky proti vtažení před otevíráním (nutný přídavný modul) MOD: Aktivace přenosového systému Funk a, respektive testování světelné mříže MOD: (zelený semafor) koncová poloha OTEV - svítí, předběžná výstraha - VYP, chod vrat - VYP* MOD: kondenzátorový obvod pro 0V Ph pohony MOD: funkce nasvícení dvora min. po příkazu otevřít (také nepřímo impulsem) MOD: aktivace přenosového systému bezdrát MOD: impulsní signál po dosažení koncové polohy OTEV MOD8: relé VYP MOD9: vrata jedou směrem OTEV MOD0: vrata jedou směrem ZAV MOD: Údržba, trvalý signál po dosažení nastaveného intervalu pro údržbu MOD: Provoz na akumulátor MOD: žádný provoz na akumulátor MOD: BMA signál-(protipožární zařízení) MOD: Světelná závora ve funkci MOD: Blokovací válec průchozích dveří MOD: Testování stop signálu přenosový systém Funk a MOD8: Testování světelné mříže (vstup ) MOD0: semafor vnější červený (předběžná výstraha - bliká, chod vrat svítí) MOD: semafor vnější červený (předběžná výstraha - bliká, chod vrat bliká) MOD: semafor vnější zelený * při aktivní regulaci protisměrného provozu: semafor vnitřní MOD - MOD MOD - MOD8 MOD0 - MOD MOD - MOD MOD - MOD8 MOD0 - MOD MOD - MOD MOD - MOD8 MOD0 - MOD MOD - MOD8 MOD0 - MOD MOD MOD MOD MOD SEM. PAUZA sepnout semafory MOD: v klidovém stavu VYP MOD: v klidovém stavu ZAP MOD: v klidovém stavu po minutách vyp MOD MOD MOD SKS MOD: OSE MOD: 8K MOD: T. SP. jako NC s testováním MOD: OSE jako světelná mříž (bez vypnutí automatického příjezdu) MOD: 8K jako světelná mříž (bez vypnutí automatického příjezdu) A samoučící MOD MOD A samoučící 0 Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
31 CZ Funkce Popis Možnosti nastavení Nastavení z výroby T.SP. TST Aktivace a deaktivace testovací funkce pro připojené T. SP. lišty. Objeví se pouze při nastavení parametru SKS = MOD. MOD: Test OFF MOD: Test ON MOD MOD MOD DW POINT Bod, na kterém je připojená T. SP. lišta (X / +) testována. Objeví se pouze při nastavení parametru SKS = MOD. Nastavení v inkrementech (pouze AWG); výchozím bodem je spodní koncový bod vypnutí. U systémů s mechanickými koncovými spínači slouží VE ZAV jako RP SKS FCE MOD: stop + reverzace MOD stop + volná jízda na sekundy MOD MOD MOD SKS REV. MOD: stop + reverzace mezi KPN a RP, stop mezi RP a KPD MOD stop + reverzace mezi KPN a RP, žádná akce mezi RP a KPD MOD: stop + reverzace mezi KPN a KPD Pokyn: U systémů s mechanickými koncovými spínači slouží předřazení koncový spínač jako RP. MOD MOD MOD REVERZ VYP. Bod vypnutí reverzace (Reverse Point RP) před dosažením koncové polohy ZAV. Viditelné pouze u systémů s elektronickými koncovými spínači. A samoučící KP ZAV ES ZU + 0 SVĚT.ZÁVORA MOD: MFZ vodič MOD: NC kontakt / NPN MOD: PNP A samoučící MOD MOD A samoučící S.ZÁV. FCE pohyb vrat ZAV pohyb vrat OTEV MOD: stop + reverzace žádná akce MOD: stop a volná jízda žádná akce MOD: STOP žádná akce MOD: STOP STOP MOD: stop + reverzace potlačení spolujízdy MOD MOD MOD SV.ZÁV.POL Mezi předkoncovou pozicí K. SPIN. ZAV a LSPOINT se světelná závora nevyhodnocuje. (rámová funkce). Viditelné pouze u systémů s elektronickými koncovými spínači. A samoučící KP ZAV A samoučící Impuls MOD: OTEV stop zav stop MOD: pouze OTEV MOD: pouze OTEV, stop při pohybujících se vratech MOD: pouze OTEV, neaktivní během pohybu MOD: ZAV z KPN, jinak OTEV MOD MOD MOD Vstup MOD: Tlačítko část. OTEV MOD: Spínač část. OTEV MOD: Spínač AUT. ZAV. MOD: Externí HODINY (trvalý chod) MOD: Spínač BMA (částečné otevření) NO MOD: Spínač BMA (nouzové zavření) NO MOD: Spínač BMA (nouzové zavření) NC MOD8: Spínač BMA (nouzové otevření) NO MOD9: Spínač BMA (nouzové otevření) NC MOD0: Tlačítko funkce větrání NO MOD: Tlačítko automatické zavírání MOD: Laserový skener (zvláštní přísl.) MOD: Spínač BMA (část. otevření) NC MOD0: Tlačítko OTEV uvnitř MOD: Tlačítko OTEV vnější MOD: Tlačítko ZAV MOD MOD MOD0 MOD MOD Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
32 Přehledy funkcí Funkce Popis Možnosti nastavení Nastavení z výroby Vstup (SKS) MOD: NE aktivní MOD: spínač průchozích dveří 8K stop při odchylce MOD: svorkovnice OTEV 8K stop a reverzace MOD: svorkovnice OTEV 8K stop a volná jízda MOD: provoz na akumulátor MOD: pohybový hlásič radarový (zvláštní přísl.) MOD: Světelná mříž 8, kω stop a reverzace / volná jízda MOD - MOD MOD SKS MOD: nepoužito MOD: SKS ZAV. MOD: SKS OTEV MOD: Stop Lze použít pouze ve spojení s násuvným modulem bezdrátového přenosu signálu na svorce X0. MOD - MOD MOD SKS MOD: nepoužito MOD: SKS ZAV. MOD: SKS OTEV MOD: Stop Lze použít pouze ve spojení s násuvným modulem bezdrátového přenosu signálu na svorce X0. MOD - MOD MOD DOBY CHODU Monitorování maximální doby chodu při pohybu NAHORU nebo DOLU. Během zaučovací jízdy se automaticky zaučí doba cyklu systému. Při odchylce 0% (v obou směrech) se objeví chyba doby cyklu. Po automatickém zaučení lze dobu cyklu manuálně měnit. A = automaticky 00 sekund A DOBA OBRATU Doba klidu při každé změně směru. Doba obratu při aktivaci spínací lišty nebo světelné závory během zavírání činí jednu třetinu nastavené doby milisekund 00 milisekund K. SPÍNAČ MOD: AWG MOD: mechanický koncový spínač MOD: ne aktivní MOD: AWG s negativními impulzy (pouze pro provoz měniče frekvence s levotočivým polem) A samoučící MOD MOD A samoučící SAMODRZ. MOD: automatický provoz MOD: ruční provoz pro OTEV + ZAV s vyhodnocením SKS MOD: ruční provoz pro ZAV s vyhodnocením SKS MOD: ruční provoz pro OTEV s vyhodnocením SKS MOD: ruční provoz pro OTEV + ZAV bez vyhodnocení SKS MOD: ruční provoz pro ZAV bez vyhodnocení SKS MOD MOD MOD SÍLA Automatické monitorování síly (Monitorování rychlosti otáčení) Chybové hlášení při obtížném chodu nebo zablokování vrat. Nastavení citlivosti pro oba směry chodu. Hodnota pro sílu (rychlost otáčení) je zobrazována během otevírání a zavírání. Při aktivovaném monitorování síly musí být nastavena menší hodnota, než nejmenší hodnota, zobrazená při pohybu vrat. Čím vyšší je rozdíl oproti nejmenší zobrazené hodnotě, o to necitlivěji reaguje monitorování síly. Monitorování síly je aktivováno pouze tehdy, pokud je nastavená hodnota > BRZ BOD OT* Zavede dobu zpoždění RAMPA DOLU. Zobrazení v inkrementech AWG jako negativní hodnota vůči hornímu bodu koncového vypnutí. Platí pouze pro směr chodu vrat OTEV Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
33 CZ Funkce BRZ BOD ZA* Popis Zavede dobu zpoždění RAMPA DOLU. Zobrazení v inkrementech AWG jako pozitivní hodnota vůči dolnímu bodu koncového vypnutí. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV. Možnosti nastavení Nastavení z výroby BRZ BOD ZA* Zavede dobu zpoždění RAMPA DOLU. Zobrazení v inkrementech AWG Zobrazení v inkrementech AWG vůči dolnímu bodu koncového vypnutí. Pokud jsou koncové polohy ještě jednou změněny (na př. jemné nastavení),opět se deaktivuje BP (zobrazení A) a musí být znovu provedeno programování. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV. 0 - ES OTEV (0 = ES ZAV) A * Parametry se objeví teprve po naprogramování koncových poloh PŘEVOD.. Připojený měnič kmitočtů ZAP / VYP MOD: ŽÁDNÝ MF MOD: MF MOD MOD MOD Po úplném resetu řízení (parametr RESET MOD) musí být tento parametr nejprve opět nastaven na MOD. FR. OTEV. Maximální rychlost pohybu vrat OTEV. MOT.HZ MIN - MAX 0 Hz FR. ZAVŘ. Maximální rychlost pohybu vrat ZAV. MOT.HZ MIN - MAX 0 Hz FR. ZAVŘ. Maximální rychlost pohybu vrat ZAV (volitelné). Parametr se objeví teprve po naprogramování BRZD. B ZAV. MOT.HZ MIN - MAX 0 Hz FR. OTEV. Minimální rychlost pohybu vrat OTEV. MOT.HZ MIN - 0 Hz Hz FR. ZAVŘ. Minimální rychlost pohybu vrat ZAV. MOT.HZ MIN - 0 Hz Hz RAMPA NAHORU Doba zrychlení mezi příkazem startu a frekvencí OTEV/ZAV. Platí pro oba směry pohybu vrat. 0, 9,9 sekund,0 sekund RAMPA DOLU Doba zpoždění mezi brzdným bodem OTEV/ZAV a frekvencí OTEV/ZAV. Platí pro oba směry pohybu vrat. 0, 9,9 sekund,0 sekund RAMPA NAHORU * Doba zrychlení mezi příkazem startu a frekvencí OTEV. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV. 0, sekund,0 sekund RAMPA DOLU * Doba zpoždění mezi brzdným bodem ZAV a frekvencí ZAV. Platí pouze pro směr chodu vrat ZAV. * Parametry se objeví teprve po naprogramování brzdného bodu ZAV. 0, sekund,0 sekund RAMPA NAHORU Doba zrychlení po obratu směru až do frekvence OTEV/ZAV. Platí pro oba směry pohybu vrat a reakci pojistky závěrné hrany. 0, sekund 0, sekund RAMPA DOLU Doba zpoždění mezi reakcí pojistky závěrné hrany a zastavením zařízení. Platí pro oba směry pohybu vrat a reakci pojistky závěrné hrany. 0, sekund 0, sekund RAMPA NAHORU Doba zrychlení po obratu směru až do frekvence OTEV/ZAV. Platí pro oba směry pohybu vrat a reakci pojistky světelné závory. 0, sekund 0, sekund RAMPA DOLU Doba zpoždění mezi reakcí pojistky závěrné hrany a zastavením zařízení. Platí pro oba směry pohybu vrat a reakci pojistky světelné závory. 0, sekund 0, sekund RAMPA DOLU Doba zpoždění mezi příkazem stop a zastavením zařízení. Platí pro oba směry pohybu vrat. 0,0 sekund 0, sekund Řízení dveří CS 0 FU / Rev.D.
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100
MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6
MFZ. Návod k obsluze řízení S300. Řízení dveří CS 300 / Rev. 04.06 1
Návod k obsluze řízení S00 CZ 00 Řízení dveří CS 00 / Rev. 0.0 . Obsah. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Obsah. Vysvětlení symbolů. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Přehled produktu. Uvedení do provozu. Programování
MFZ. Návod k obsluze řízení S Řízení dveří CS 300 / Rev
Návod k obsluze řízení S00 CZ 00 Řízení dveří CS 00 / Rev.. . Obsah. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Obsah. Vysvětlení symbolů. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Přehled produktu. Uvedení do provozu. Programování
Návod pro provoz Ovládání CS 300 FU 0,75KW / 1,5KW / 3KW
Návod pro provoz Ovládání CS 300 FU 0,75KW / 1,5KW / 3KW CZ Řízení dveří CS 300 FU / Rev.B 3.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Návod k obsluze řízení CS300
Návod k obsluze řízení CS00 CZ Řízení dveří CS 00 / Rev. 5.5 . Obsah. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Obsah. Vysvětlení symbolů. Všeobecné bezpečnostní pokyny 4. Přehled produktu 5. Uvedení do provozu 5
Návod pro provoz Ovládání CS 300
Návod pro provoz Ovládání CS 300 CZ Řízení dveří CS 300 / Rev.C 5.5 1 1. Obsah 1. Obsah 2 2. Údaje k dokumentu 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 4. Přehled produktu 4 5. Uvedení do provozu 6 6. Programování
Návod k obsluze řízení CS300
Návod k obsluze řízení CS00 CZ Řízení dveří CS 00 / Rev. 5.5 . Obsah. Všeobecné bezpečnostní pokyny. Obsah. Vysvětlení symbolů. Všeobecné bezpečnostní pokyny 4. Přehled produktu 5. Uvedení do provozu 5
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5
Bezpotenciálové ovládání BECK-O-TRONIC 5 cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.
Řídící jednotka CP.BULLOCK CP.BULLOCK CP.BULLOCK S výjimkou napájecího kabelu, všechny elektrické přípojky mají napětí 24 V.Připojte všechny doplňky dle obrázku 1.Pro usnadnění připojení jsou svorky příslušenství
TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
Centronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
Řízení Control vario. Příručka pro instalaci a obsluhu
Řízení Control vario CZ Příručka pro instalaci a obsluhu 1. Vysvětlivky symbolů 2. Obsah Upozornění 1. Vysvětlivky symbolů.........2 2. Obsah.....................2 Pozor! ebezpečí úrazu osob! ásledují
AEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
Návod pro provoz pohon sekčních vrat STA 04
Návod pro provoz pohon sekčních vrat ST 04 CZ Pohon sekčních vrat ST 04 / Rev. 0.1 1 1. Obsah 1. Obsah 2 2. Údaje k dokumentu 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 4. Přehled produktů 4 5. Montážní výška
Návod pro provoz pohonu sekčních vrat STA 1
Návod pro provoz pohonu sekčních vrat ST 1 CZ Pohon sekčních vrat ST 1 / Rev. B 0.3 1 1. Obsah 1. Obsah 2 2. Údaje k dokumentu 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 4. Přehled produktů 4 5. Montážní výška:
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
Popis kontaktů svorkovnice CN2:
Řídící jednotka MC1 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230
11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
Centralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
ČESKY Obsah K tomuto návodu
Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Centralis Indoor RTS2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Indoor RTS2, přečtěte si pozorně následující návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů kontaktujte svého dodavatele nebo
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových
BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 4 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
PLUS. Součásti kompletní instalace
PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění
Řídící jednotka MC15 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání. Možnost použití rádiového přenosu
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V
PocketHome PH-WS04-10 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu R1-R10 dioda PWR indikace pro napájení
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
11.15 Inteo Centralis indoor RTS
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Centronic VarioControl VC421
N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. Zentral Zentral cs Návod na montáž a obsluhu Podmítkový rádiový vysílač Důležité informace pro: montéry/
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.
Přijímač pro rolovací vrata NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídící jednotky AXROLL, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Přijímač AXROLL umožňuje ovládání rolovacích
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
Popis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění
Řídící jednotka MC2 pro pohony křídlových bran Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů křídlových bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230 Vac
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V
Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm
WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N
Provozní návod ovládání vrat MS 400 AWG
Provozní návod ovládání vrat MS 400 AWG CZ Řízení dveří MS 400 AWG / Rev. 1.2 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus roletová jednotka časování jednotky Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,
Eolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená
10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ
ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
Návod k obsluze řízení CS 300 FU 0,75
Návod k obsluze řízení CS 300 FU 0,75 CZ Řízení dveří CS 300 FU / Rev. 2.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled produktu
MINIROL INDUSTRIAL dvoustěnné lamely s nástrčným pohonem
MINIROL INDUSTRIAL dvoustěnné lamely s nástrčným pohonem str. 96 TYPY LAMEL lamela BP95 / BP95FE Popis produktu BP95 je zateplená lamela pro rolovací vrata, který se vyznačuje hlavně svou nižší hmotností.
Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum
Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Posuvné brány Elektroinstalace ( standard ) Obr.3 1) Pohon FAAC 2) Fotobuňky 3) Klíčový ovladač 4)
Ultrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ v. 2011-06 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento Návod k montáži a použití si pečlivě přečtěte dříve, než začnete s montáží, zapojením a uváděním pohonu J4 WT do provozu.
NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ
CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035
KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Window systems systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKY POLSKI KFV Napájecí zdroj
Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván