Návod k obsluze Logano plus GB Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynový kondenzační kotel (2014/04)CZ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Logano plus GB212-15...50. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynový kondenzační kotel 6 720 811 218(2014/04)CZ"

Transkript

1 Plynový kondenzační kotel (2014/04)CZ T Návod k obsluze Logano plus GB Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte.

2 Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku, teplo je náš živel a to již více než 275 let. Od samého počátku vynakládáme veškerou svou energii a vášeň, abychom pro Vás a Vaše pohodlí vyvinuli individuální řešení. Nezáleží na tom, zda jde o teplo, teplou vodu či větrání, neboť s jakýmkoli výrobkem společnosti Buderus získáváte vysoce efektivní tepelnou techniku v osvědčené kvalitě značky Buderus, která vám na dlouhou dobu a spolehlivě zajistí pohodu. Naše výroba se opírá o využívání nejnovějších technologií a my přitom dbáme na to, aby naše výrobky byly vzájemně dokonale sladěné. V popředí těchto našich snah přitom vždy stojí hospodárnost a ekologická nezávadnost. Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro nás a tím i pro hospodárné využívání energie při zachování vysokého komfortu. Aby to tak zůstalo trvale, pečlivě si prostudujte tento návod k obsluze. Pokud by se přesto vyskytly problémy, obraťte prosím se na svého instalatéra. Ochotně vám kdykoli poskytne další pomoc. Nemůžete někdy svého instalatéra sehnat? Potom je zde nepřetržitě k dispozici náš zákaznický servis! Přejeme vám mnoho radosti s novým výrobkem společnosti Buderus! Váš Buderus tým Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Bezpečnostní pokyny Údaje o přístroji Prohlášení o shodě ES Použití v souladu se stanoveným účelem Přehled typů Popis výrobku Uvedení topného systému do provozu Kontrola provozního tlaku vytápění Doplnění otopné vody Jakost vody Uvedení topného systému do provozní pohotovosti Uvedení regulačního přístroje a hořáku do provozu Zobrazení na displeji Nastavení regulace Zapnutí kotle Zapnutí nebo vypnutí provozu vytápění Nastavení maximální teploty na výstupu Zapnutí nebo vypnutí provozu teplé vody Nastavení teploty TV (teplé vody) Zapnutí/vypnutí manuálního letního provozu Nastavení protizámrazové ochrany Nastavení manuálního provozu Odstavení topného zařízení z provozu Odstavení kotle z provozu pomocí regulačního přístroje Vypuštění topného systému Odstavení topného systému z provozu v případě nouze Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Servisní prohlídky a údržba Proč je důležitá pravidelná údržba? Čištění a ošetřování Úsporná opatření k šetření energie Provozní a poruchové indikace Zobrazování provozních a poruchových indikací Odstraňování poruch Provozní indikace Stručný návod k obsluze Rejstřík Logano plus GB (2014/04)

3 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým nebo středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít k poranění osob ohrožující život. Důležité informace Další symboly Symbol Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženým šedou barvou a opatřeny rámečkem. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. 1.2 Bezpečnostní pokyny Hrozí nebezpečí zápachu plynu Uzavřete plynový ventil. Otevřete okna a dveře. Nemanipulujte s elektrickými vypínači, nevytahujte zástrčky ze zásuvek, netelefonujte ani nezvoňte. Uhaste zdroje otevřeného ohně. Nekuřte. Nepoužívejte zapalovač. Z prostoru mimo dům varujte obyvatele domu, avšak nezvoňte. Uvědomte telefonicky plynárenskou společnost a autorizovanou odbornou firmu. Při slyšitelném úniku neprodleně opusťte budovu. Zabraňte vstupu třetím osobám. Z prostoru mimo budovu informujte policii a hasiče. Nebezpečí při zápachu spalin Vypněte přístroj. Otevřete okna a dveře. Informujte servisní firmu. Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 1 U zařízení s provozem závislým na vzduchu z prostoru: Při nedostatečném přívodu spalovacího vzduchu hrozí nebezpečí úniku spalin Zajistěte přívod spalovacího vzduchu. Otvory pro přívod a odvod větracího vzduchu ve dveřích, oknech a stěnách nezavírejte ani nezmenšujte. Dostatečný přívod spalovacího vzduchu zajistěte i u dodatečně namontovaných přístrojů, např. u ventilátorů odpadního vzduchu, a také u kuchyňských větráků a klimatizačních přístrojů s odvodem odpadního vzduchu do venkovního prostoru. Při nedostatečném přívodu spalovacího vzduchu neuvádějte přístroj do provozu. Škody vzniklé v důsledku nesprávné obsluhy Chyby při obsluze mohou způsobit újmu na zdraví osob a/nebo materiální škody. Zajistěte, aby děti nemohly bez dozoru přístroj obsluhovat nebo aby se stal předmětem jejich hry. Zajistěte, aby k přístroji měly přístup pouze osoby, které jsou schopné jej odborně obsluhovat. Nebezpečí výbuchu vznětlivých plynů Práci na dílech vedoucích plyn svěřte pouze odborné firmě. Instalace a přestavba Umístění nebo přestavbu přístroje přenechejte pouze autorizované servisní firmě. Součásti sloužící k odvodu spalin nijak neupravujte. Výtok pojistného ventilu nikdy neuzavírejte. Během ohřevu může z pojistného ventilu zásobníku teplé vody vytékat voda. Nebezpečí v důsledku přítomnosti výbušných a snadno vznětlivých materiálů Snadno vznětlivé materiály (papír, ředidla, barvy atd.) nepoužívejte ani neskladujte v blízkosti přístroje. Spalovací vzduch a vzduch z prostoru Pro zamezení vzniku koroze chraňte spalovací vzduch/vzduch z prostoru před účinky agresivních látek (např. halogenové uhlovodíky obsahující sloučeniny chlóru nebo fluoru). Ty se mohou vyskytovat např. v ředidlech, barvách, lepidlech, hnacích plynech a domácích čisticích prostředcích. Prohlídka/údržba Doporučení pro zákazníka: S autorizovaným servisním partnerem uzavřete smlouvu o provádění pravidelných prohlídek jednou za rok a údržby podle potřeby a neopomenout na pravidelnou údržbu a servis zásobníku TV (pokud je připojený). Provozovatel je odpovědný za bezpečnost a ekologickou nezávadnost topného zařízení. Při servisní činnosti používejte pouze originální náhradní díly! Logano plus GB (2014/04) 3

4 2 Údaje o přístroji 2 Údaje o přístroji 2.1 Prohlášení o shodě ES Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi příslušným evropským směrnicím i doplňujícím národním požadavkům. Shoda byla prokázána označením CE. K výrobku si můžete vyžádat prohlášení o shodě. V této souvislosti použijte adresu uvedenou na zadní straně tohoto návodu. 2.2 Použití v souladu se stanoveným účelem Výrobek je navržen pro užívání jako plynový kondenzační kotel pro vytápění obytných prostorů a k přípravě teplé vody. Použitelné jsou pouze plyny z veřejné sítě zásobování plynem. 2.3 Přehled typů Označení přístroje je sestaveno z následující specifikace: GB: Gas-Brennwertkessel (plynový kondenzační kotel) 212: typ 15/22/30/40/50: maximální tepelný výkon [kw]. 4 Logano plus GB (2014/04)

5 Údaje o přístroji Popis výrobku Kotel Logano plus GB212 je plynový kondenzační kotel s hliníkovým výměníkem tepla. Hlavní součásti T Obr. 1 Hlavní součásti [1] Přední stěna kotle [2] Hořákový automat [3] Plynový hořák (hořákový tubus) [4] Kryt horní [5] Regulační přístroj (MC40 se základní řídicí jednotkou BC25) [6] Typový štítek [7] Opláštění kotle [8] Kotlový blok s tepelnou izolací [9] Odtok kondenzátu a sifon Hlavní díly kotle Logano plus GB212 jsou: regulační přístroj, přístrojový rám a opláštění, kotlový blok s tepelnou izolací, hořákový automat, plynový hořák. Logano plus GB (2014/04) 5

6 2 Údaje o přístroji Regulační přístroj se základní řídicí jednotkou Logamatic BC25 Obr. 2 Ovládací prvky [1] Hlavní vypínač [2] Pojistka 6,3 A [3] Tlačítko provozu teplé vody [4] Displej [5] Tlačítko Plus [6] Tlačítko ok [7] Místo pro zasunutí jedné obslužné regulační jednotky (příslušenství) [8] Tlačítko Zpět [9] Tlačítko Minus [10] Servisní tlačítko [11] Tlačítko reset [12] Tlačítko letního/zimního provozu [13] Tlačítko provozu vytápění [14] Diagnostické rozhraní Regulační přístroj kontroluje a řídí všechny elektrické komponenty kotle. Základní řídicí jednotka Logamatic BC25 ( obr. 2) umožňuje základní obsluhu topného systému. K tomu má k dispozici tyto funkce: základní instalace a vybrané servisní funkce, grafická zobrazení provozního stavu pro provoz vytápění a teplé vody, zobrazení nejdůležitějších hodnot monitoru pro komponenty kotle a hořáku, test funkcí pro komponenty kotle a hořáku. Mnoho dalších funkcí pro komfortní regulaci topného systému je k dispozici při použití obslužné regulační jednotky (jako je např. samostatně dodávaná jednotka Logamatic RC35/RC200/RC300). 6 Logano plus GB (2014/04)

7 Uvedení topného systému do provozu 3 3 Uvedení topného systému do provozu Tato kapitola popisuje uvedení do provozu pomocí základní řídicí jednotky. 3.1 Kontrola provozního tlaku vytápění Abyste udrželi provozní pohotovost topného systému, kontrolujte pravidelně provozní tlak. Provozní tlak činí běžně 1,2 až 2 bary. Je-li zapotřebí vyššího tlaku, obdržíte jeho hodnotu od vaší autorizované odborné firmy. 3.5 Uvedení regulačního přístroje a hořáku do provozu Zobrazení na displeji O Obr. 3 Tlakoměr [1] Červená ručička [2] Ručička tlakoměru [3] Zelené pole 3.2 Doplnění otopné vody T OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku náhlých teplotních výkyvů! Náhlé teplotyní změny mohou vést ke vzniku napěťových trhlin. Topný systém napouštějte jen ve studeném stavu. Doplňování otopné vody je na každém topném systému jiné. Nechejte se proto vaší autorizovanou odbornou firmou poučit. Maximálně dovolený provozní tlak 3 bary (15-40 kw) resp. 4 bary (50 kw) nesmí být při nejvyšší teplotě otopné vody překročen (pojistný ventil se otevře). 3.3 Jakost vody Jako plnicí a doplňovací vodu pro používejte výhradně neupravenou vodu z vodovodu. Použití podzemní vody není dovoleno. Není dovoleno upravovat vodu chemickými prostředky, jako například prostředky pro zvýšení resp. snížení ph (chemickými přísadami, inhibitory), protizámrazovou ochranou nebo změkčovači vody. Obr. 4 Zobrazení na displeji [1] Provoz teplé vody vypnutý [2] Provoz teplé vody zapnutý [3] Solární provoz (alternativně) [4] Ekvitermní provoz (regulační systém s čidlem venkovní teploty) [5] Kominický provoz [6] Porucha [7] Servisní provoz [6 + 7]Provoz údržby [8] Provoz hořáku [9] Teplotní jednotka [10] Úspěšné uložení hodnoty [11] Zobrazení dalších vedlejších menu/servisních funkcí, listování pomocí tlačítka + a tlačítka možné [12] Abecedně-číslicové zobrazení (např. teploty) [13] Textový řádek [14] Provoz vytápění vypnutý [15] Provoz vytápění zapnutý Nastavení regulace Při připojení obslužné regulační jednotky (např. RC35/RC200/RC300) se mění mnohé ze zde popsaných funkcí. Obslužná regulační jednotka a základní řídicí jednotka si vyměňují informace o nastavení. Řiďte se návodem k obsluze použité obslužné regulační jednotky. V návodu je uvedeno jak nastavit teplotu prostoru, jak můžete topit hospodárně a šetřit energii. 3.4 Uvedení topného systému do provozní pohotovosti Otevřete přívod paliva na hlavním uzávěru a před plynovou armaturou. Zapněte nouzový vypínač vytápění (je-li k dispozici) a/nebo domovní jistič kotle. Logano plus GB (2014/04) 7

8 3 Uvedení topného systému do provozu Zapnutí kotle Zapněte kotel hlavním vypínačem [1]. Displej svítí a po krátké době zobrazí teplotu kotle. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ok T 1 Obr. 5 Hlavní vypínač [1] Hlavní vypínač T Zapnutí nebo vypnutí provozu vytápění Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nerozbliká symbol nebo. Obr. 7 Uložení provozu vytápění Při zapnutém hořáku se zobrazí symbol. Je-li prostřednictvím vstupu připojovací svorka WA aktivní externí požadavek tepla, zobrazí se v textovém řádku vlevo od šipek menu tečka Nastavení maximální teploty na výstupu Maximální teplotu na výstupu je možné nastavit mezi 30 C a 85 C 1). Aktuální výstupní teplota se zobrazuje na displeji. U podlahových vytápění dbejte na maximálně přípustnou teplotu na výstupu. Teplota výstupní otopné vody Příklad použití cca 50 C Podlahové vytápění Obr. 6 Nastavení provozu vytápění T cca 75 C Vytápění pomocí otopných těles cca 82 C Konvektorové vytápění Tab. 2 Maximální teplota na výstupu OZNÁMENĺ: Hrozí nebezpečí zamrznutí topného systému! Při vypnutém provozu vytápění zůstává zachována pouze protizámrazová funkce přístroje. Při nebezpečí mrazu dbejte na protizámrazovou ochranu ( kapitola 3.5.9). Při zapnutém provozu vytápění: Stiskněte tlačítko. Na displeji bliká nastavená maximální výstupní teploty a zobrazuje se symbol. Pro zapnutí či vypnutí provozu vytápění stiskněte tlačítko + nebo tlačítko : = provoz vytápění zapnutý = provoz vytápění vypnutý Je-li provoz vytápění vypnutý, nelze jej připojenou obslužnou regulační jednotkou aktivovat T Obr. 8 Zobrazení teploty na výstupu Pro nastavení požadované maximální výstupní teploty stiskněte tlačítko + nebo tlačítko. 1) Maximální hodnota výstupní teploty je závislá na kotli. Nastavenou hodnotu upraví případně řízení kotle. 8 Logano plus GB (2014/04)

9 Uvedení topného systému do provozu 3 Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ok. Obr. 9 Uložení teploty na výstupu T Zapnutí nebo vypnutí provozu teplé vody Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nerozbliká symbol nebo. Provoz teplé vody, nebo provoz eco? Zařízení se zásobníkem teplé vody: Provoz teplé vody Klesne-li teplota v zásobníku teplé vody o více než 5 K ( C) pod nastavenou teplotu, začne se zásobník teplé vody opět ohřívat na nastavenou teplotu. Byla-li nastavená teplota teplé vody dosažena, přejde zařízení do provozu vytápění. Provoz eco Klesne-li teplota v zásobníku teplé vody o více než 15 K ( C) pod nastavenou teplotu, začne se zásobník teplé vody opět ohřívat na nastavenou teplotu. Poté přejde přístroj do provozu vytápění Nastavení teploty TV (teplé vody) Nastavte provoz teplé vody, nebo provoz eco ( str. 14). Stiskněte tlačítko. Nastavená teplota TV bliká T T Obr. 10 Nastavení provozu teplé vody Pro nastavení požadovaného provozu teplé vody stiskněte tlačítko + nebo tlačítko : = provoz teplé vody zapnutý + Eco = provoz eco = provoz teplé vody vypnutý Obr. 12 Zobrazení teploty teplé vody Pro nastavení požadované teploty teplé vody mezi 40 a 60 C stiskněte tlačítko + nebo tlačítko. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ok. Je-li provoz teplé vody vypnutý, nelze jej připojenou obslužnou regulační jednotkou aktivovat. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ok T Obr. 11 Uložení provozu eco Při zapnutém hořáku se zobrazí symbol T Obr. 13 Uložení teploty teplé vody UPOZORNĚNĺ: Možnost ohrožení zdraví baktérií Legionella! Při příliš nízkých teplotách teplé vody se v teplé vodě mohou tvořit legionelly. Teplotu teplé vody nastavte nejméně na 55 C. Zařízení se zásobníkem teplé vody: VAROVÁNĺ: Nebezpečí opaření horkou vodou! Teplá voda nastavená na příliš vysokou teplotu může při použití způsobit opaření pokožky. V běžném provozu nenastavujte teplotu vyšší jak 60 C. Logano plus GB (2014/04) 9

10 4 Odstavení topného zařízení z provozu Zapnutí/vypnutí manuálního letního provozu Čerpadlo vytápění, a tím i vytápění, jsou vypnuté. Zásobování teplou vodou a napájení regulačního systému el. proudem zůstávají zachovány. OZNÁMENĺ: Nebezpečí zamrznutí topného systému. V letním provozu zůstává aktivní pouze ochrana přístroje proti zamrznutí. Při nebezpečí mrazu dbejte na protizámrazovou ochranu ( str. 10). Zapnutí manuálního letního provozu: Tlačítko / stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nerozbliká symbol. Nastavte (provoz teplé vody vypnutý) ( kapitola 3.5.6) Nastavení manuálního provozu V manuálním provozu přejde zařízení do provozu vytápění. Hořák zůstane v provozu tak dlouho, dokud není dosaženo maximální výstupní teploty. Je-li provoz vytápění vypnutý, ( kapitola 3.5.4), není manuální provoz možný. Zapnutí manuálního provozu: Podržte tlačítko / tak dlouho stisknuté, dokud se v textovém řádku nezobrazí Manual. Obr. 14 Zobrazení manuálního letního provozu Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ok T T Obr. 16 Zobrazení manuálního provozu Vypnutí manuálního provozu: Stiskněte krátce tlačítko / nebo tlačítko držte tak dlouho stisknuté, dokud údaj Manual nezmizí. Topné zařízení přejde opět do automatického provozu. 4 Odstavení topného zařízení z provozu Obr. 15 Uložení manuálního letního provozu Vypnutí manuálního letního provozu: Tlačítko / stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nerozbliká symbol. Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko ok. Další informace najdete v návodu k obsluze obslužné regulační jednotky Nastavení protizámrazové ochrany T Nastavení protizámrazové ochrany topného systému: Maximální teplotu na výstupu nastavte na 30 C ( kapitola 3.5.5). -nebo- Chcete-li nechat zařízení vypnuté: Nechejte si odbornou firmou přimíchat do otopné vody nemrznoucí prostředek a vypusťte okruh teplé vody (řiďte se pokyny výrobce). OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiální škody v důsledku mrazu! Je-li topný systém odstaven z provozu, hrozí při mrazivém počasí nebezpečí zamrznutí. Topný systém proto nechejte pokud možno neustále zapnutý. Topný systém ochráníte před zamrznutím tak, že odbornou firmu pověříte vypuštěním vody z potrubí vytápění a pitné vody v nejnižším bodě systému. 4.1 Odstavení kotle z provozu pomocí regulačního přístroje Odstavte kotel z provozu pomocí hlavního vypínače regulačního přístroje MC40. Hořák se vypne automaticky. Zařízení má ochranu proti zablokování čerpadla vytápění, která zabrání zadření čerpadla po delší provozní pauze. Při vypnutém zařízení žádná ochrana proti zablokování neexistuje. Informace o dalších funkcích najdete v návodu k obsluze obslužné regulační jednotky. Nastavení protizámrazové ochrany zásobníku teplé vody: Protizámrazová ochrana zásobníku teplé vody je zaručena i při vypnuté přípravě teplé vody. 10 Logano plus GB (2014/04)

11 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu 5 6 Servisní prohlídky a údržba OZNÁMENĺ: Možnost vzniku materiálních škod v důsledku neprováděného nebo chybně prováděného čištění a údržby! U topného systému nechte odbornou firmou jednou do roka provést servisní prohlídku, vyčištění a údržbu. Doporučujeme vám uzavření smlouvy o provádění ročních revizí a údržby v případě potřeby. 1 Obr. 17 Hlavní vypínač [1] Hlavní vypínač Vypněte kotel hlavním vypínačem [1]. Displej zhasne. Uzavřete hlavní uzávěr přívodu paliva. Má-li být zařízení odstaveno z provozu delší dobu: věnujte pozornost protizámrazové ochraně ( kapitola 3.5.9, str. 10). 4.2 Vypuštění topného systému T Vypouštění otopné vody je u každého topného systému různé. Nechejte se proto vaší autorizovanou odbornou firmou poučit. Pro vypouštění topného systému musí být v jeho nejnižším bodě namontovaný vypouštěcí kohout. Otevřete automatický odvzdušňovač v nejvyšším bodě topného systému. Za tím účelem vypusťte plnicím a vypouštěcím kohoutem otopnou vodu v nejníže položeném bodě topného systému nebo otopného tělesa. 4.3 Odstavení topného systému z provozu v případě nouze Topné zařízení vypínejte jističem umístěným v prostoru kotelny nebo nouzovým vypínačem topení pouze v případě nouze. Nikdy se sami nevystavujte nebezpečí života. Vlastní bezpečnost má vždy přednost. Uzavřete hlavní uzávěr přívodu paliva. Prostřednictvím nouzového vypínače nebo příslušného jističe odpojte kotel od zdroje elektrického proudu. 5 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Ochrana životního prostředí je hlavním zájmem značky Bosch Termotechnika. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Výrobky striktně dodržují předpisy a zákony pro ochranu životního prostředí. Pro ochranu přírody používáme v aspektu s hospodárným provozem ty nejlepší materiály a techniku. Balení Obal splňuje podmínky pro recyklaci v jednotlivých zemích a všechny použité komponenty a materiály jsou ekologické a je možno je dále využít. Starý přístroj Staré přístroje obsahují materiály, které je třeba recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a plasty jsou označeny. Staré přístroje obsahují hodnotné materiály, které je třeba recyklovat. 6.1 Proč je důležitá pravidelná údržba? Obecné důvody pro pravidelnou údržbu topných systémů: zajištění vysoké účinnosti a hospodárného provozu topného systému (nízká spotřeba paliva) dosažení vysoké provozní bezpečnosti abyste udrželi ekologicky šetrné spalování na vysoké úrovni. 6.2 Čištění a ošetřování Opláštění kotle lze čistit mokrým hadrem (voda/mýdlo). V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo agresivní čisticí prostředky, které by mohly poškodit lak nebo plasty. 7 Úsporná opatření k šetření energie Úsporné vytápění Přístroj je konstruován tak, aby spotřeba plynu a zatížení životního prostředí bylo co nejnižší a pohoda co nejvyšší. Přívod plynu k hořáku je regulován v souladu s příslušnou potřebou tepla v bytě. Po dosažení požadované potřeby tepla se hořák pomocí regulace zap-vyp kompletně vypne. Prohlídka / údržba Aby spotřeba plynu, spolehlivost zařízení a zatížení životního prostředí zůstalo po dlouhou dobu co nejideálnější, doporučujeme Vám uzavřít s vyškolenou a autorizovanou servisní firmou smlouvu o provádění pravidelných ročních servisních prohlídek a údržby, pokud je připojený i zásobník TV, je nutno zajistit pravidelné prohlídky a udržbu i pro něj. Regulace vytápění V Německu je podle 12 vyhlášky o úsporách energie (EnEV) předepsána regulace vytápění s prostorovým nebo ekvitermním regulátorem a termostatickými ventily. Další informace najdete v příslušném návodu k instalaci a obsluze regulátoru. Termostatické ventily Pro dosažení právě požadované teploty prostoru otevřete úplně termostatické ventily v referenční místnosti (v níž je případně nainstalovaná obslužná regulační jednotka s registrací teploty prostoru). Požadovanou teplotu můžete na regulátoru změnit až poté, co teploty nebylo po delší době dosaženo. Požadované teploty v dalších místnostech je třeba nastavit pomocí příslušných termostatických ventilů. Podlahové vytápění Nenastavujte vyšší výstupní teplotu, než je maximální teplota doporučená výrobcem. Větrání Nevětrejte pootevřením oken. Jinak z místnosti stále uniká teplo, aniž by se vzduch v místnosti podstatně zlepšil. Je lepší na krátkou dobu úplně otevřít okna. Během větrání termostatické ventily uzavřete. Logano plus GB (2014/04) 11

12 8 Provozní a poruchové indikace Cirkulační čerpadlo Eventuálně přítomné cirkulační čerpadlo teplé vody přizpůsobte pomocí časového programu individuálním potřebám (např. ráno, v poledne, večer). 8 Provozní a poruchové indikace 8.1 Zobrazování provozních a poruchových indikací Všechny bezpečnostní, regulační a řídící díly jsou elektronicky monitorovány. Všechny provozní stavy a poruchy jsou registrovány. Jednoznačný kód přitom umožňuje snadnou diagnostiku odborníkem podle následující tabulky a návodu k obsluze hořákového automatu a regulačního systému. Provozní a poruchové indikace jsou rozděleny takto: Provozní indikace zobrazují provozní stavy za normálního provozu ( str. 13). Provozní poruchy vedou k časově omezenému odpojení topného systému. Topný systém se opět samočinně spustí, jakmile provozní porucha zmizí. Provozní poruchy se trvale zobrazují poruchovým kódem a dodatkovým kódem. Blokační poruchy vedou k vypnutí topného systému. Topný systém se rozběhne teprve po provedení resetu. Blokační poruchy se zobrazují blikajícím poruchovým kódem a dodatkovým kódem. Dodatečně jsou označeny trojúhelníkovým symbolem chyby. 8.2 Odstraňování poruch Vynulování blokační poruchy (reset) Podržte tlačítko Reset [1] tak dlouho stisknuté, dokud se nezobrazí Reset. Přístroj se opět uvede do provozu a displej zobrazuje teplotu na výstupu. Obr. 19 Vynulování poruchy Pokud nelze poruchu odstranit: T NEBEZPEČĺ: Hrozí nebezpečí výbuchu plynu! Unikající plyn může způsobit výbuch. Před započetím prací na dílech vedoucích plyn zavřete plynový ventil. Po ukončení prací na dílech vedoucích plyn proveďte zkoušku těsnosti. Spojte se s vaší odbornou firmou a sdělte jí typ zařízení, provozní kód a dodatkový kód. Údaje o přístroji Požadujete-li servisní služby, je výhodné sdělit přesnější údaje o přístroji. Tyto údaje získáte z typového štítku nebo z nálepky s typem přístroje umístěné v krytu. Logano plus (např. GB212-22):... Séréiové číslo:... Datum výroby (FD...):... Obr. 18 Příklad zobrazení provozního kódu [1] Provozní nebo poruchový kód [2] Servisní funkce [3] Dodatkový kód Datum uvedení do provozu:... Zhotovitel systému: Logano plus GB (2014/04)

13 Provozní a poruchové indikace Provozní indikace Provozní kód Dodatkovýkód Příčina Popis 2P 564 Vzestup teploty na čidle teploty kotle je příliš rychlý (> 70 K/min). 0A - Přístroj v programu optimalizace spínání. 0H - Přístroj je v provozní pohotovosti, není požadavek tepla. 0Y - Aktuální teplota kotle je vyšší než požadovaná teploty kotle. 0P - Čekání na rozběh ventilátoru. 0E - Přístroj je v provozní pohotovosti, existuje požadavek tepla, je však dodáváno příliš mnoho energie. 0U - Začátek běhu programu pro start hořáku. Ochrana výměníku tepla pro vysokou rychlost vzestupu. V nastavené době optimalizace spínání došlo k novému požadavku na hořák. Přístroj se nachází v režimu blokování impulzů. Standardní čas optimalizace spínání činí 10 minut. Kotel je v provozní pohotovosti a z topného okruhu nemá žádný požadavek tepla. Aktuální teplota kotle je vyšší než požadovaná teploty kotle. Kotel se vypne. Pro další průběh je zapotřebí detekce rozběhu. Aktuální potřeba tepla systému je nižší, než poskytuje minimální modulační stupeň hořáku. Postup zkoušení/ Příčina Žádný nebo příliš malý odběr tepla (např. termostatický ventil a směšovač jsou zavřené). Příliš malý průtok kotlovým okruhem. Čerpadlo bez funkce. Usazeniny ve vodní části kotle (nečistoty z topného systému, zanesení vápnem). Zkontrolujte nastavení výkonu na základní řídicí jednotce BC25. Zkontrolujte nastavení regulace na obslužné regulační jednotce C - Začátek startu hořáku L - Otevření plynové armatury. 0F - Nedostatečný průtok kotlem. Tab. 3 Provozní kódy Teplotní spád mezi výstupem a bezpečnostním čidlem teploty >15K. Pomocí základní řídicí jednotky BC25 zkontrolujte teplotu na výstupu, teploty vratné vody zkontrolujte obslužnou regulační jednotkou nebo pomocí Service Key, změřte odpor čidla teploty kotle (STB) a porovnejte jej s charakteristikou. Opatření Zajistěte dostatečný odběr tepla (otevřete termostatické ventily a směšovač). Kontaktujte autorizovanou odbornou firmu nebo zákaznický servis a sdělte jim provozní kód a údaje o zařízení. Přizpůsobte výkon kotle požadované potřebě tepla budovy. Nastavení regulace přizpůsobte podmínkám systému. Kontaktujte autorizovanou odbornou firmu nebo zákaznický servis a sdělte jim provozní kód a údaje o zařízení. Logano plus GB (2014/04) 13

14 9 Stručný návod k obsluze 9 Stručný návod k obsluze Zapnutí nebo vypnutí kotle Kotel zapněte nebo vypněte hlavním vypínačem [1]. Displej svítí a po krátké době zobrazí teplotu kotle. Pro uložení stiskněte tlačítko ok. Nastavení maximální teploty na výstupu Stiskněte tlačítko. Na displeji bliká nastavená maximální výstupní teploty a zobrazuje se symbol. 1 Obr. 20 zapnutí/vypnutí [1] Hlavní vypínač T Zapnutí nebo vypnutí provozu vytápění Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nerozbliká symbol nebo. Obr. 23 Nastavení teploty na výstupu Pro nastavení požadované maximální výstupní teploty stiskněte tlačítko + nebo tlačítko. Pro uložení stiskněte tlačítko ok. Nastavení protizámrazové ochrany Maximální teplotu na výstupu nastavte na 30 C. Nastavení teploty teplé vody Stiskněte tlačítko. Nastavená teplota TV bliká T T Obr. 21 Nastavení provozu vytápění Pro zapnutí či vypnutí provozu vytápění stiskněte tlačítko + nebo tlačítko : = provoz vytápění zapnutý = provoz vytápění vypnutý Pro uložení stiskněte tlačítko ok. Zapnutí / vypnutí provozu teplé vody Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nerozbliká symbol nebo T Obr. 24 Nastavení provozu teplé vody Pro nastavení požadované teploty teplé vody mezi 30 a 60 C stiskněte tlačítko + nebo tlačítko. Pro uložení stiskněte tlačítko ok. Zapnutí/vypnutí manuálního letního provozu Tlačítko / stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nerozbliká symbol T Obr. 22 Nastavení provozu teplé vody Pro nastavení požadovaného provozního režimu stiskněte tlačítko + nebo tlačítko : = provoz teplé vody + Eco = provoz eco = provoz teplé vody vypnutý Obr. 25 Letní provoz, nastavení Pro uložení stiskněte tlačítko ok T 14 Logano plus GB (2014/04)

15 Rejstřík Rejstřík B Balení Bezpečnostní pokyny... 3 E Ekonomický provoz I Indikace poruch L Likvidace O Obnovení základního nastavení Ochrana životního prostředí Ovládací prvky Logamatic BC P Popis výrobku... 5 Poruchová hlášení Vynulování blokačních poruch (reset) Poruchy Vynulovat Protizámrazová ochrana... 10, 14 Provoz eco... 9 Provozní indikace R Recyklace Regulace vytápění... 7 Reset S Směrnice o šetření energiemi (EnEV)... 7 Starý přístroj V V případě nouze Vpnutí zařízení Vypnutí Kotel Manuální letní provoz... 10, 14 Provoz teplé vody... 9, 14 Vytápění... 8 Vypnutí kotle Z Zapnutí Kotel... 8 Manuální letní provoz... 10, 14 Provoz teplé vody... 9, 14 Vytápění... 8 Zapnutí kotle... 8 Zapnutí nebo vypnutí provozu teplé vody... 9 Zapnutí nebo vypnutí vytápění... 8 Zapnutí vytápění... 8 Zapnutí/vypnutí letního provozu... 10, 14 Zapnutí/vypnutí manuálního letního provozu... 10, 14 Zapnutí/vypnutí provozu teplé vody Logano plus GB (2014/04) 15

16 Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Prùmyslová 372/ Praha 10 Tel.: (+420) Fax: (+420)

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu 800-1200 kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu 800-1200 kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 648 053-00.2T Návod k obsluze Kondenzační kotel Logano plus SB745 Rozsah výkonu 800-1200 kw Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 801 059 (2012/03) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice,

Více

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325 Kondenzační kotel 6 720 804 354-00.1ITL Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325 6 720 806 350 (2012/07) CZ Před obsluhou pozorně pročtěte. Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Více

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Návod k obsluze CERAPURMAXX Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, motto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou.

Více

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Návod k obsluze Logano G215. Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225. Před obsluhou pozorně pročtěte. Olejový/plynový speciální kotel

Návod k obsluze Logano G215. Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225. Před obsluhou pozorně pročtěte. Olejový/plynový speciální kotel Olejový/plynový speciální kotel 6 720 817 630 (2015/06) CZ Návod k obsluze Logano G215 Výměnný kotel pro Logano G205/G215/G225 Před obsluhou pozorně pročtěte. Úvodem Správný druh paliva Přístroj odpovídá

Více

Manuál TimNet Boiler

Manuál TimNet Boiler Manuál TimNet Boiler Detailní popis: Ovládání teploty užitkové vody v bojleru zajišťuje termostatický modul. Pomocí něj docílíte, aby byla voda v bojleru nahřáta na přesně stanovenou požadovanou teplotu.

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ) Vždy na Vaší straně Návod k obsluze Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací... 3 1.2 Použití

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................

Více

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit 6 720 611 241-00.1O Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit Plynový závěsný kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody ZWSE 23-4 MFK ZWSE 23/28-4 MFA OSW Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste

Více

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda Všestranné využití obnovitelné energie Teplo je náš živel Nová řada čerpadel Kompaktní a flexibilní Tepelná čerpadla vzduch/voda Využívejte obnovitelnou energii k zajištění

Více

ecotec plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ecotec plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze ecotec plus Závěsný plynový kondenzační kotel CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac.

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry. info@multivac.cz info@multivac. EK kruhové ohřívače Základní informace Výkon, až 2 Rozměrová řada až 63 mm rovedení bez regulace (typ B) a integrovanou regulací (typ D) Elektrický ohřívač EK je určen pro vytápění a ohřívání přiváděného

Více

Žádost o přidělení značky kvality

Žádost o přidělení značky kvality Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

C v celé výkonnostní třídě.

C v celé výkonnostní třídě. Dobrý den. Aktuální informace k 01.09.2013 Emisní třída 4 a automatický kotel na uhlí = Benekov C S potěšením Vám mohu oznámit, že jako první v ČR má firma Benekov certifikovaný automatický kotel na uhlí

Více

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité

Více

Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU

Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU Návod k obsluze Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU 70 090-00-O ZWSB /8-3 A... 70 5 454 CZ (008/0) OSW Vážený zákazníku, moto Teplo pro život má u nás

Více

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP Nařízení 11/2002 Sb., Bezpečnostní značky a signály 4 odst. 1 nařízení 11/2002 Sb. Nádoby pro skladování nebezpečných chemických látek, přípravků

Více

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba

Více

6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116. Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116. Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst 6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116 Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Tiráž Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27

Poznámky k verzi. Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 cs-cz Poznámky k verzi Scania Diagnos & Programmer 3, verze 2.27 Verze 2.27 nahrazuje verzi 2.26 programu Scania Diagnos & Programmer 3 a podporuje systémy ve vozidlech řady P, G, R a T a řady F, K a N

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 466/4-5 A, VU 656/4-5 A ecotec plus 02-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 466/4-5 A, VU 656/4-5 A ecotec plus 02-Z1 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 A a 656/4-5 A ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení

Více

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...

Více

7 747 006 231 08/2006 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty RC20. Před obsluhou pozorně pročtěte!

7 747 006 231 08/2006 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty RC20. Před obsluhou pozorně pročtěte! 7 747 006 231 08/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty RC20 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Úvodem....................................... 3 2 Bezpečné zacházení s regulátorem

Více

6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje 6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Předmluva K tomuto návodu Tyto přístroje odpovídají

Více

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211 LEK EK SCA 0 CZ Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev může být použit

Více

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23 Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění

Více

Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 286 CZ (2007/06) OSW Logatherm WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Pro obsluhu Prosím, před

Více

Návod k obsluze. Logano S111-2 x (WT) Kotel na pevná paliva. Rozsah výkonu od 13,5 kw do 45 kw 6 720 802 333 (2012/02) CZ 6 720 648 407-00.

Návod k obsluze. Logano S111-2 x (WT) Kotel na pevná paliva. Rozsah výkonu od 13,5 kw do 45 kw 6 720 802 333 (2012/02) CZ 6 720 648 407-00. Návod k obsluze Kotel na pevná paliva 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Rozsah výkonu od 13,5 kw do 45 kw 6 720 802 333 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. 3 1.1

Více

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Návod pro provoz Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.:

Více

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice Gama používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program

Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program Návod k použití Elektronický prostorový termostat MILUX 1 7795 01 Týdenní nebo denní program 9 předem nainstalovaných programů 4 uživatelské programy grafické zobrazení programu na displeji Zobrazení času

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

Návod k obsluze pro provozovatele Logano

Návod k obsluze pro provozovatele Logano Kotel na pevná paliva 6 720 807 462-00.1T 6 720 809 120 (2015/07) CZ Návod k obsluze pro provozovatele Logano G221A-25 G221A-30 Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Úvodem Úvodem Vážená zákaznice,

Více

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele Návod k obsluze Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 6 720 612 229-00.1O Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná

Více

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Solární jednotka. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. auroflow exclusiv. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Solární jednotka auroflow exclusiv CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Neutralizační zařízení NE1.1 K použití pro plynové kondenzační kotle Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 643 485 (2010/01) CZ Obsah

Více

Návod k obsluze pro provozovatele Logano G221 A

Návod k obsluze pro provozovatele Logano G221 A Kotel na pevná paliva 6 720 809 120 (2014/02) CZ 6 720 807 462-00.1T Návod k obsluze pro provozovatele Logano G221 A Výkon 25 kw a 30 kw Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Úvodem Úvodem Vážená

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Nástěnný plynový kondenzační kotel Logamax plus GB022-24(K) Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7214 6900-2009/03 CZ 1 2 3 13 14 15 4 16 17 5 18

Více

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit 0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro

Více

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

českém Úvod Obsah balení WWW.SWEEX.COM LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN LC100040 USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN Úvod Nejprve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení USB adaptéru Sweex pro bezdrátovou síť LAN. USB adaptér umožňuje snadno a bleskově nastavit bezdrátovou

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O Logalux H 65 W Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 642 868 (04/2010) Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny

Více

Euromaxx. Plynový závěsný kotel ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31

Euromaxx. Plynový závěsný kotel ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 Plynový závěsný kotel Euromaxx 6 720 610 421-00.1O ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31 ZWC 24-1 MFK 23 ZWC 24-1 MFK 31 ZWC 28-1 MFK 23 ZWC 28-1 MFK 31 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Propiska s kamerou PRO, 1280x720px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Propiska je vybavena automatickou aktivací pohybem Propiska má volitelné nastavení rozlišení videa 1280x720 / 640x480 / 352x288

Více

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014

CERTIFIKOVANÉ TESTOVÁNÍ (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 (CT) Výběrové šetření výsledků žáků 2014 Uživatelská příručka pro přípravu školy Verze 1 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Kde hledat další informace... 3 1.2 Posloupnost kroků... 3 2 KROK 1 KONTROLA PROVEDENÍ POINSTALAČNÍCH

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

Před použitím Než začnete bazénové tepelné čerpadlo používat, přečtěte si pečlivě návod k používání Bezpečnost Při používání bazénového tepelného čerp

Před použitím Než začnete bazénové tepelné čerpadlo používat, přečtěte si pečlivě návod k používání Bezpečnost Při používání bazénového tepelného čerp Bazénové tepelné čerpadlo SP-06 a SP-08 Návod k používání Před uvedením bazénového tepelného čerpadla do provozu se seznamte s celým návodem pro používání a řiďte se instrukcemi uvedenými v návodu R410A

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. INDIKÁTORY INDIKÁTOR HMOTNOSTI DFWL NÁVOD K POUŽITÍ Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu. 1 Popis váhy: 2 Popis tlačítek: TLAČÍTKO FUNKCE - Vynulování váhy,

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ menu Návod k instalaci pro odborníka Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle CERAPURMAXX 6 720 614 087-00.2O ZBR 65-2 ZBR 98-2 6 720 644 756 (2010/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 644 520 (08/2010) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobník teplé vody Logalux SMH400 E(W) SMH500 E(W) Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 640 045-03/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

6301 0184 05/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální plynové kotle Logano GE434/Logano plus GB434. Před obsluhou pečlivě pročtěte

6301 0184 05/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální plynové kotle Logano GE434/Logano plus GB434. Před obsluhou pečlivě pročtěte 6301 0184 05/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Speciální plynové kotle Logano GE434/Logano plus GB434 Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Milá zákaznice, milý zákazníku, speciální plynové kotle

Více

CerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE 6720842892 (2015/06) CZ

CerapurCompact. Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. Plynový kondenzační kotel ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE 6720842892 (2015/06) CZ mode reset press 5s Návod k instalaci a údržbě pro odborníka CerapurCompact Plynový kondenzační kotel ok 0 010 005 914-001 6720842892 (2015/06) CZ ZWB 24-1 DE ZSB 14-1 DE ZSB 24-1 DE Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu

Více

Plynové kotle řady Panther v.15

Plynové kotle řady Panther v.15 Plynové kotle řady Panther v.5 Verze KTO, KOO pro vytápění* Výkon 3,5 -,5 kw, nebo 9-3 kw Verze KTV, KOV s průtokovým ohřevem TUV Výkon 9-3 kw *možno připojit nepřímoohřívaný zásobník Hlavní vypínač hlavní

Více

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 100. pro odborné pracovníky

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 100. pro odborné pracovníky Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF2 Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami a rádiovým přijímačem Upozornění na platnost viz poslední

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPE9-05 CPE9-05 S CPE7-05 H-086501(1) 1 CPE9-05 D: Odpad EA: Přívod vody R: Topná tělesa EAC: Vstup vody do vany RE: Regulátor

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O H65W 6 720 801 573 (2011/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. 3 1.1 Použité symboly................... 3 1.2

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

Regulační systém Logamatic 2000. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Země] [ Buderus ] Vše pod Vaší kontrolou. Teplo je náš živel

Regulační systém Logamatic 2000. [ Vzduch ] [ Voda ] [ Země] [ Buderus ] Vše pod Vaší kontrolou. Teplo je náš živel [ Vzduch ] [ Voda ] Regulační systém Logamatic 2000 [ Země] [ Buderus ] Vše pod Vaší kontrolou Teplo je náš živel Snadná regulace a řízení Od dobrého vytápění můžete očekávat víc než pouhé teplo. Získat

Více

EWM 1000 Všeobecné informace

EWM 1000 Všeobecné informace Elektronicky řízené pračky EWM 1000 Všeobecné informace 2002 1 TSE-N Hlavní téma 2002 2 TSE-N Řídící elektronika EWM 1000 2002 3 TSE-N Výrobní závody pro pračky 2002 4 TSE-N Úvod EWM 3000 řídící elektronika

Více

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel EcoCondens Kompakt BBK 22 E Obsah 1. K této příručce... 4 1.1 Obsah tohoto návodu... 4 1.2 Souhrnná tabulka... 4 1.3 Použité symboly... 5 1.4 Komu je

Více

Cenově zvýhodněné sestavy kotlů a zásobníků. Buderus Family komplety. Family Komplet GB162. Family Komplet GB172. Family Komplet GB072

Cenově zvýhodněné sestavy kotlů a zásobníků. Buderus Family komplety. Family Komplet GB162. Family Komplet GB172. Family Komplet GB072 Buderus Family komplety Cenově zvýhodněné sestavy kotlů a zásobníků Family Komplet GB162 Family Komplet GB172 Family Komplet GB072 Logamax plus GB172 T Family Komplet GB162 Expanzní nádoba nebo Logalux

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití

Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití Vyjmutí původní SD karty, její přeinstalace a opětovné použití Tento dokument popisuje postup aktualizace navigačního systému prostřednictvím přeinstalace saftware na SD kartě. Postupujte přesně podle

Více

Návod k instalaci a údržbě

Návod k instalaci a údržbě Vždy na Vaší straně Návod k instalaci a údržbě FE 120 BM FE 150 BM FE 200 BM CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací... 3 1.2 Použití v souladu s určením... 3

Více

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario 1. Výškově nastavitelný ochranný kryt BEZPEČNOST Použité, výškově nastavitelné, ochranné kryty sklíčidel

Více

atmocraft VK 654/9-1654/9

atmocraft VK 654/9-1654/9 atmocraft VK 654/9-654/9 CZ Pro uživatele Návod k obsluze atmocraft Plynový kotel VK 654/9-654/9 CZ Obsah Vlastnosti zařízení Obsah Vlastnosti zařízení........................... Informace k dokumentaci................

Více

STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ PLYNOVÝ KOTEL PHAROS GREEN EVO

STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ PLYNOVÝ KOTEL PHAROS GREEN EVO NÁVOD K OBSLUZE STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ PLYNOVÝ KOTEL PHAROS GREEN EVO se zásobníkem 105 l PHAROS ZELIOS EVO se zásobníkem 180 l a solární podporou pro teplou vodu 1 Vážená paní, vážený pane! Děkujeme

Více

CENIK ŘEŠENÍ TOPENÍ TEPLÉ VODY KONDENZACE PRO DOMÁCNOSTI I PRŮMYSL INSTALACE PRO DOMÁCNOSTI A PRŮMYSL 2014. Červenec 2014

CENIK ŘEŠENÍ TOPENÍ TEPLÉ VODY KONDENZACE PRO DOMÁCNOSTI I PRŮMYSL INSTALACE PRO DOMÁCNOSTI A PRŮMYSL 2014. Červenec 2014 CENIK INSTALACE PRO DOMÁCNOSTI A PRŮMYSL 2014 Červenec 2014 ŘEŠENÍ TOPENÍ TEPLÉ VODY KONDENZACE PRO DOMÁCNOSTI I PRŮMYSL Nerezové zásobníky COMFORT 06631201 COMFORT 100 13 800 Kč 06631301 COMFORT 130 14

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

6302 9235 11/2002 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. ovládací jednotky RC30. Před obsluhou přístroje pozorně přečtěte!

6302 9235 11/2002 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. ovládací jednotky RC30. Před obsluhou přístroje pozorně přečtěte! 6302 9235 11/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze ovládací jednotky RC30 Před obsluhou přístroje pozorně přečtěte! Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných norem a směrnic. Shoda byla prokázána.

Více

Sada pro přestavbu plynu

Sada pro přestavbu plynu Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 394 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 562 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité

Více

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Zvlhčovače vzduchu řady UX Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:

Více

Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst. Tepelné čerpadlo země-voda

Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst. Tepelné čerpadlo země-voda Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 366-31.3I 6 720 807 604 (2013/03) cs Návod k obsluze Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Úvodem Úvodem Vážená

Více

Návod k obsluze. Ocelový kotel. Olejový / plynový kotel. Logano SK645 Logano SK745. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte

Návod k obsluze. Ocelový kotel. Olejový / plynový kotel. Logano SK645 Logano SK745. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte Návod k obsluze Olejový / plynový kotel 6 720 615 361-01.1SL Ocelový kotel Logano SK645 Logano SK745 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 646 755 (08/2010) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice,

Více

Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k obsluze!

Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod k obsluze! Návod k instalaci a obsluze SUPRAECO W Tepelné čerpadlo 6720804054-00.1V SWI 270-2 SWI 270-2 X Před instalací přístroje si pročtěte návod k instalaci! Před uvedením přístroje do provozu si pročtěte návod

Více

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE

ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE ÚDRŽBOVÁ SADA DELUXE MODEL 58133 CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ: Nedovolte dětem, aby používaly tento výrobek. Vyvarujte se nebezpečí elektrického

Více

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY DLE 156 ZÁKONA Č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů ZADAVATEL: Armádní Servisní, příspěvková organizace Sídlem: Podbabská 1589/1, 160 00 Praha 6 - Dejvice Jednající: Ing. MBA Dagmar Kynclová, ředitelka IČ: 604 60 580 Veřejná zakázka: Zateplení obvodového

Více

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele, Doporučení MMR k postupu zadavatelů při zpracování odůvodnění účelnosti veřejné zakázky, při stanovení obchodních podmínek pro veřejné zakázky na stavební práce a při vymezení podrobností předmětu veřejné

Více

Servisní návod. Logamatic 4121, 4122 a 4126. Regulační přístroj. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte

Servisní návod. Logamatic 4121, 4122 a 4126. Regulační přístroj. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte Servisní návod Regulační přístroj Logamatic 4121, 4122 a 4126 Pro odbornou firmu Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte 7 747 016 754-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost................................................

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy

Více

Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1. Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Návod k obsluze Tepelné čerpadlo země-voda 6 720 614 366-31.3I Logatherm WPS 6K-1...10K-1 WPS 6-1...17-1 Pro obsluhu Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst 6 720 806 092 (2012/12) cs Úvodem Úvodem Vážená

Více

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

METROSERVIS s.r.o. Kladenská 6 273 53 Hostouň mob.: (+420) 724 459 599 info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT UŽIVATELSKÝ NÁVOD PRO VÁHY ŘADY NWT UPOZORNĚNÍ: Použití: Elektronická váha je určena výhradně k použití jako elektronický přístroj pro měření hmotnosti. Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Bezpečnost:

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo

Více