Application for Schengen Visa This application form is free

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Application for Schengen Visa This application form is free"

Transkript

1 Application for Schengen Visa This application form is free PHOTO 1. Surname (Family name) (x) FOR OFFICIAL USE ONLY 2. Surname at birth (Former family name(s)) (x) Date of application: 3. First name(s) (Given name(s)) (x) Visa application number: 4. Date of birth (day-month-year) 5. Place of birth 8. Sex Male Female 6. Country of birth 7. Current nationality Nationality at birth, if different: 9. Marital status Single Married Separated Divorced Widow(er) Other (please specify) Application lodged at Embassy/consulate CAC Service provider Commercial intermediary Border Name: 10. In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicant s) and nationality of parental authority/legal guardian Other File handled by: 11. National identity number, where applicable 12. Type of travel document Ordinary passport Diplomatic passport Service passport Official passport Special passport Other travel document (please specify) 13. Number of travel document 14. Date of issue 15. Valid until 16. Issued by 17. Applicant s home address and address Telephone number(s) 18. Residence in a country other than the country of current nationality No Yes Residence permit or equivalent.... * 19. Current occupation No.. Valid until.. * 20. Employer and employer s address and telephone number. For students, name and address of educational establishment. Supporting documents: Travel document Means of subsistence Invitation Means of transport TMI Other: Visa decision: Refused Issued: A C LTV Valid: From. Until. Number of entries: 1 2 Multiple 21. Main purpose(s) of the journey: Tourism Business Visiting family or friends Cultural Sports Official visit Medical reasons Study Transit Airport transit Other (please specify) Number of days:

2 22. Member State(s) of destination 23. Member State of first entry 24. Number of entries requested Single entry Two entries Multiple entries 25. Duration of the intended stay or transit Indicate number of days The fields marked with * shall not be filled in by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35. (x) Fields 1-3 shall be filled in in accordance with the data in the travel document. 26. Schengen visas issued during the past three years No Yes Date(s) of validity from.. to Fingerprints collected previously for the purpose of applying for a Schengen visa No Yes Date, if known Entry permit for the final country of destination, where applicable Issued by.. Valid from until Intended date of arrival in the Schengen area 30. Intended date of departure from the Schengen area * 31. Surname and first name of the inviting person(s) in the Member State(s). If not applicable, name of hotel(s) or temporary accommodation(s) in the Member State(s) Address and address of inviting person(s)/hotel(s)/temporary accommodation(s) Telephone and telefax * 32. Name and address of inviting company/organisation Telephone and telefax of company/organisation Surname, first name, address, telephone, telefax, and address of contact person in company/organisation * 33. Cost of travelling and living during the applicant s stay is covered by the applicant himself/herself Means of support Cash Traveller s cheques Credit card Prepaid accommodation Prepaid transport Other (please specify).... by a sponsor (host, company, organisation), please specify referred to in field 31 or 32 other (please specify). Means of support Cash Accommodation provided All expenses covered during the stay Prepaid transport Other (please specify).

3 34. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen Surname First name(s) Date of birth Nationality Number of travel document or ID card 35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen spouse child grandchild dependent ascendant 36. Place and date 37. Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian) I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused. Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No 24): I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member States. I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application. Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfil these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and to Europol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The authority of the Member State responsible for processing the data: Ministry of Foreign Affairs, Loretánské náměstí 5, CZ Praha 1; Directorate of Alien Police, Olšanská 2, P.O. BOX 78, CZ Praha 3 and Ministry of the Interior, Nad Štolou 3, CZ Praha 7. I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification of the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processed unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the national law of the State concerned. The national supervisory authority of that Member State will hear claims concerning the protection of personal data: Office for Personal Data Protection, Pplk. Sochora 727/27, CZ Praha 7. I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application. I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States. Place and date Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian): 1 In so far as the VIS is operational.

4 FOTO PHOTO 3,5 x 4,5 cm íslo žádosti / Application number Žádost o ud lení schengenského víza Tento formulá je zdarma Application for Schengen Visa This application form is free of charge SCPP. 8 / 2007 Razítko ú adu / Stamp of Embassy or Consulate 1. P íjmení / Surname(s) (Family name(s)) 2. Ostatní jména (p vodní p íjmení) / Surname(s) at birth (earlier family name(s)) Pro ú ední ú ely For Embassy / Consulate use only K estní jméno(a) / First names (given names) Datum narození (ddmmrrrr) / Date of birth (ddmmyyyy) Datum podání: 5. íslo ob anského pr kazu / ID-number (optional) 6. Místo narození / Place of birth Zpracováno kým: Zem narození (kód) / Country of birth (code) 7. Sou asná(é) státní p íslušnost(i) (kód) / Current nationality(ies) (code) 8. Státní p íslušnost p vodní (kód) / Original nationality (nationality at birth) (code) 9. Pohlaví / Sex mužské / Male ženské / Female 10. Rodinný stav / Marital status svobodný(á) / Single ženatý-vdaná / Married žijící odd len / Separated rozvedený (á) / Divorced ovdov lý(á) / Widow(er) jiný / Other 11. Jméno a p íjmení otce / Father's name 12. Jméno a p íjmení matky / Mother's name Dopl ující dokumenty: Platný pas Finan ní prost edky Pozvání 13. Druh cestovního pasu nebo cestovního dokladu / Type of passport Cestovní pas / National passport Diplomatický pas / Diplomatic passport Služební pas / Service passport Cestovní doklad (Ženevská konvence 1951) / Travel document (1951 Convention) Cizinecký pas / Alien's passport Námo nický pas / Seaman's passport Jiný cestovní doklad (prosím uve te) / Other travel document (please specify) Dopravní prost edky Zdravotní pojišt ní Další: 14. íslo pasu / Number of passport 15. Vystaven kým (kód) / Issued by (code) 16. Datum vystavení (ddmmrrrr) / Date of issue (ddmmyyyy) 17. Platný do (ddmmrrrr) / Valid until (ddmmyyyy) 18. Jestliže se zdržujete v jiné než domovské zemi uve te oprávn ní k návratu pro zemi bydlišt. If you reside in a country other than your country of origin, have you permission to return to that country? Ne / No Ano ( íslo) / Yes (number) Doba platnosti (ddmmrrrr) / Validity (ddmmyyyy) Vizum: Odmítnuto Ud leno 1

5 *19. Sou asné povolání / Current occupation *20. Zam stnavatel (název školy) / Employer (Name of school) Adresa zam stnavatele (školy) / Address of employer (school) Telefon zam stnavatele / Telephone number of employer 21. Hlavní cíl cesty / Main destination Druh víza / Type of Visa Letištní tranzit / Airport transit Krátkodobý pobyt / Short stay Tranzit / Transit Dlouhodobý pobyt / Long stay Vízum / Visa Samostatné / Individual Skupinové / Collective Po et požadovaných vstup / Number of entries requested jednorázov / Single entry na dv cesty / Two entries vícerázov / Multiple entries Doba pobytu / Duration of stay vízum je žádáno na / Visa is requested for dní / days P edchozí víza (ud lená v posledních t ech letech) a jejich platnost Other visas (issued during the past three years) and their period of validity Pro ú ední ú ely For Embassy / Consulate use only Druh víza: LTV A B C D C + D Po et vstup : 1 2 více Platné od: 27. V p ípad tranzitu máte povolení k p icestování do cílového státu? In the case of transit, have you an entry permit for the final country of destination? Ne / No Ano, platné do (ddmmrrrr) / Yes, valid until Vystaven kým / Issuing authority *28. P edchozí pobyty v tomto a dalších schengenských státech / Previous stay in Schengen states Do: Platné pro: Stát (kód) / Country (code) Od (ddmmrrrr) / From (ddmmyyyy) Do (ddmmrrrr) / Until (ddmmyyyy) 29. Ú el cesty / Purpose of travel Turistika / Tourism Obchod / Business Kulturní, sportovní / Cultural, sports Navšt va rodiny nebo p átel / Visit to family or friends Jiné d vody (uve te jaké) / Other (please specify) Ú ední / Official Zdravotní d vody / Medical reasons Jiné d vody / Other *30. Datum p íjezdu (ddmmrrrr) / Date of arrival (ddmmyyyy) *31. Datum odjezdu (ddmmrrrr) / Date of departure (ddmmyyyy) *32. Hranice prvního vstupu nebo trasa pr jezdu / Border of first entry or transit route *33. Dopravní prost edek / Means of transport * Otázky ozna ené * nemusí být zodpov zeny leny rodin ob an EU (Evropská unie) nebo EHP (Evropský hospodá ský prostor) (manžel(ka), dít, i ekonomicky závislí p íbuzní v p ímé linii). Rodinní lenové ob an EU nebo EHP musí doložit dokumenty, které tuto p íbuznost potvrdí. * The questions marked with * do not have to be answered by family members of EU or EEA citizens (spouse, child or dependent ascendant). Family members of EU or EEA citizen have to present documents to prove this relationship. 2

6 *34. Jméno a p íjmení zvoucí osoby, zvoucí firmy v Schengenských státech a kontaktní osoba ve firm. V jiných p ípadech uve te název hotelu nebo adresu p echodného pobytu v Schengenských státech. Name of host or company in the Schengen states and contact person in host company. If not applicable, give name of the hotel or temporary address in the Schengen states. Pro ú ední ú ely For Embassy / Consulate use only Jméno a p íjmení osoby/ Name of person Název firmy (hotelu) / Name of company (hotel) Úplná adresa / Full address Telefon / Telephone FAX / FAX ová adresa / address *35. Kdo p ebírá Vaše cestovní a ubytovací náklady? / Who is paying for your cost of travelling and for your costs of living during your stay? Žadatel / Myself Zvoucí osoba(y) / Host person(s) Zvoucí firma / Host company Uve te kdo a jak a p edložte odpovídající doklady / State who and how and present corresponding documentation *36. Finan ní prost edky k živobytí po dobu pobytu / Means of support during your stay Finan ní hotovost / Cash Platební karty / Credit cards Šeky (cestovní) / Traveller's cheques Ubytování / Accommodation Ostatní / Other Ostatní (Specifikujte nap. doklad o ubytování) / Other (specify) Cestovní a/nebo zdravotní pojišt ní / Travel and/or health insurance Manžel (-ka) / Spouse 37. P íjmení / Spouse's family name platné do (ddmmrrrr) / valid until (ddmmyyyy) 38. Rodné p íjmení / Spouse's family name at birth 39. Jméno / Spouse's first name 40. Datum narození (ddmmrrrr) / Spouse's date of birth (ddmmyyyy) 41. Místo narození / Spouse's place of birth 42. D ti (pro každý cestovní pas musí být podána samostatná žádost) Children (Applications must be submitted separately for each passport) a. P íjmení / Name b. P íjmení / Name Datum narození (ddmmrrrr) / Date of birth (ddmmyyyy) c. P íjmení / Name Datum narození (ddmmrrrr) / Date of birth (ddmmyyyy) Datum narození (ddmmrrrr) / Date of birth (ddmmyyyy) 3

7 43. Osobní údaje týkající se ob ana EU nebo EHP (evropský hospodá ský prostor), který Vás vyživuje. Tato otázka by m la být zodpov zena pouze rodinnými p íslušníky ob an EU nebo EHP. Personal data of the EU or EAA citizen you depend on. This question should be answered only by family members of EU or EEA citizens. P íjmení / Name Datum narození (ddmmrrrr) / Date of birth (ddmmyyyy) Státní p íslušnost (kód) / Nationality (code) íslo cestovního pasu / Number of passport Rodinný pom r ob ana EU nebo EHP: / Family relationship of an EU or EEA citizen: Jsem si v dom a souhlasím s následujícím: jakékoliv mé osobní údaje uvedené v této žádosti o vízum budou poskytnuty p íslušným ú ad m schengenských stát a jimi v p ípad pot eby použity za ú elem rozhodnutí o mé žádosi o vízum. Takovéto údaje mohou být vloženy do databází a uschovány v databázích p ístupných p íslušným ú ad m v r zných schengenských státech. Na mou výslovnou žádost m konzulární ú ad vy izující mou žádost bude informovat o zp sobu, jakým mohu uplatnit své právo zkontrolovat své osobní údaje, nechat je pozm nit i vymazat, zejména pokud by byly nep esné, v souladu se zákony uvedeného státu. Prohlašuji podle svého nejlepšího v domí, že všechny mnou uvedené údaje jsou správné a úplné. Jsem si v dom, že jakékoliv chybné údaje povedou k zamítnutí mé žádosti i ke zrušení již ud leného víza a mohou m rovn ž vystavit trestnímu stíhání podle zákon toho schengenského státu, jenž žádost vy izuje. Zavazuji se opustit území schengenských stát po vypršení platnosti víza, bude-li mi ud leno. Byl jsem informován o skute nosti, že ud lení víza je jen jednou z podmínek vstupu na evropské území schengenských stát. Pouhá skute nost že mi bylo ud leno vízum, neznamená, že budu mít nárok na odškodn ní, pokud nesplním p íslušná ustanovení lánku 5.1 Schengenské provád cí úmluvy a bude mi tudíž odmítnut vstup. Podmínky nutné pro vstup budou znovu p ekontrolovány p i mém vstupu na evropské území schengenských stát. I am aware of and consent to the following: any personal data concerning me which appear on this visa application form will be supplied to the relevant authorities in the Schengen states and processed by those authorities, if necessary, for the purposes of a decision on my visa application. Such data may be input into, and stored in, databases accessible to the relevant authorities in the various Schengen states. At my express request, the consular authority processing my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them altered or deleted. in particular, should they be inaccurate, in accordance with the national law of the state concerned. I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Schengen state which deals with the application. I undertake to leave the territory of the Schengen states upon the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Schengen states. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5.1 of the Schengen Implementing Convention and am thus refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Schengen states. 45. Domovská adresa žadatele / Applicant's home address 46. Telefonní íslo / Telephone number 47. Místo / Place Datum (ddmmrrrr) / Date (ddmmyyyy) 48. Podpis žadatele ( u nezletilých podpis zákonného zástupce): Applicant's Signature (for minors, signature of custodian/guardian): Místo pro nalepení kontrolní ásti vízového štítku. Podpis pracovníka vydávajícího vízum 4

Žádost o udělení českého víza. Application for Czech Visa

Žádost o udělení českého víza. Application for Czech Visa FOTO PHOTO Číslo žádosti ŘSCPP č. 5 / 23 Razítko úřadu 3,5 x 4,5 cm Žádost o udělení českého víza Tento formulář je zdarma Application for Czech Visa This application form is free 1. Příjmení / Surname(s)

Více

Ţádost o udělení schengenského víza Application for Schengen Visa 申 根 签 证 申 请 表

Ţádost o udělení schengenského víza Application for Schengen Visa 申 根 签 证 申 请 表 Ţádost o udělení schengenského víza Application for Schengen Visa 申 根 签 证 申 请 表 PHOTO 照 片 Tento formulář ţádosti je zdarma/this application form is free/ 此 表 格 免 费 This application form should be filled

Více

Žádost o udělení schengenského víza Tento formulář žádosti je zdarma

Žádost o udělení schengenského víza Tento formulář žádosti je zdarma Žádost o udělení schengenského víza Tento formulář žádosti je zdarma FOTO 1. Příjmení / Surname(s) [family name(s)] / : (x) ČÁST VYHRAZENÁ ÚŘADŮM 2. Rodné příjmení (dříve užívané(á) příjmení) / Surname(s)

Více

Jestliže se zdržujete v jiné než domovské zemi, uveďte oprávnění k návratu pro zemi bydliště. If you reside in a country other than your count

Jestliže se zdržujete v jiné než domovské zemi, uveďte oprávnění k návratu pro zemi bydliště. If you reside in a country other than your count ŘSCP č. 1/2010 Razítko úřadu / Stamp of Embassy or Consulate Číslo žádosti / Application number Žádost o udělení dlouhodobého víza Tento formulář je zdarma Application for long-stay visa This application

Více

ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS

ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS Strana 1 / Page 1 ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS O POVOLENÍ K TRVALÉMU POBYTU / FOR PERMANENT RESIDENCE

Více

2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES

2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES Starna 1 / Page 1 ŽÁDOST / APPLICATION O POVOLENÍ K TRVALÉMU POBYTU / FOR PERMANENT RESIDENCE PERMIT O POVOLENÍ K DLOUHODOBÉMU POBYTU / FOR LONG TERM RESIDENCE PERMIT O PRODLOUŽENÍ DOBY PLATNOSTI POVOLENÍ

Více

THE CZECH REPUBLIC. Residence permits. In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002:

THE CZECH REPUBLIC. Residence permits. In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002: THE CZECH REPUBLIC Residence permits In accordance with Council Regulation (EC) No 1030/2002: - Povolení k pobytu (Residence permit, uniform sticker affixed to travel document - issued from 1 May 2004

Více

Embassy of India Velvyslanectví Indie 93/60 Milady Horakove Holesovice, Prague - 7 http://www.india.cz

Embassy of India Velvyslanectví Indie 93/60 Milady Horakove Holesovice, Prague - 7 http://www.india.cz Embassy of India Velvyslanectví Indie 93/60 Milady Horakove Holesovice, Prague - 7 http://www.india.cz VISA APPLICATION FORM ŽÁDOST O VÍZUM PLEASE READ THE VISA INFORMATION CAREFULLY BEFORE FILLING THE

Více

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.: Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační

Více

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC Otisk podacího razítka VŠE Vysoká škola ekonomická v Praze PRÁVNÍ ODDĚLENÍ nám. W. Churchilla 4 Praha 3 130 67 ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION

Více

Žádosti o víza do Ruské federace

Žádosti o víza do Ruské federace Žádosti o víza do Ruské federace Od 16. července zavádí zastupitelský úřad Ruské federace nový způsob podávání žádostí o udělení víza. Od tohoto data je pro všechny žadatele povinné zadat žádost nejprve

Více

I N F O R M A T I O N

I N F O R M A T I O N I N F O R M A T I O N about the way of the economic operators registration and assignment of the EORI number in the Czech Republic The Commission Regulation No. 312/2009 which amends the Commission Regulation

Více

ŽÁDOST ASISTENTA PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE

ŽÁDOST ASISTENTA PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE Datum doručení/date of receiving:... Číslo jednací/the reference number:... Potvrzení přijetí/confirmation of receiving:... Vyplní Komora patentových zástupců ČR/To be filed by Chamber of Patent Attorneys

Více

1) Personal data / Osobní údaje

1) Personal data / Osobní údaje Central European Studies Středoevropská studia EXECUTIVE MBA EXECUTIVE MBA APPLICATION FORM PŘIHLÁŠKA KE STUDIU University of St. Francis Vysoké učení technické v Brně 500 Wilcox Street Fakulta podnikatelská

Více

GOVERNMENT OF PAKISTAN VISA APPLICATION FORM PÁKISTÁNSKÁ VLÁDA VÍZOVÝ FORMULÁŘ <><><> PART I/ ODDÍL - I. Family Transit Journalist Others (Specify)

GOVERNMENT OF PAKISTAN VISA APPLICATION FORM PÁKISTÁNSKÁ VLÁDA VÍZOVÝ FORMULÁŘ <><><> PART I/ ODDÍL - I. Family Transit Journalist Others (Specify) GOVERNMENT OF PAKISTAN VISA APPLICATION FORM PÁKISTÁNSKÁ VLÁDA VÍZOVÝ FORMULÁŘ (Please read these instructions carefully before filling in the application form) (Přečtěte si, prosím, pozorně tyto

Více

Co vím o Ázerbájdžánu?

Co vím o Ázerbájdžánu? Ministerstvo mládeže a sportu Ázerbájdžánské republiky Ministerstvo zahraničních věcí Ázerbájdžánské republiky Velvyslanectví Ázerbájdžánské republiky v Praze ve spolupráci s Centrem ázerbájdžánských a

Více

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů 275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo

Více

ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence

ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ CIVIL AVIATION AUTHORITY OF THE CZECH REPUBLIC ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence I. Údaje o žadateli / Applicants

Více

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 17 January 2005 5403/05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1 COVER NOTE From : Mr. Jan KOHOUT, Permanent Representative of the Czech Republic to the European Union Date of receipt

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference No I.3. Příslušný

Více

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web:

ANYPAYER s.r.o. Registration Number: Licensed by, Czech National Bank Web: INDETIFIKAČNÍ FORMULAŘ PRO POLITICKY EXPOVAU OSOBU FORM FOR IDENTIFICATION OF POLITICAL EXPOSED PERSON Formulář: PEO Form: PEP Podle zákona 253/2008 ze zákona o prevenci praní špinavých peněz a financování

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Žádosti o víza do Ruské federace

Žádosti o víza do Ruské federace Žádosti o víza do Ruské federace 15. července 2012 zavedl zastupitelský úřad Ruské federace nový způsob podávání žádostí o udělení víza. Od tohoto data je pro všechny žadatele povinné zadat žádost nejprve

Více

Žádosti o víza do Ruské federace

Žádosti o víza do Ruské federace Žádosti o víza do Ruské federace 15. července 2012 zavedl zastupitelský úřad Ruské federace nový způsob podávání žádostí o udělení víza. Od tohoto data je pro všechny žadatele povinné zadat žádost nejprve

Více

MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB

MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB MANUÁL POVOLOVACÍHO ÍZENÍ NEPRAVIDELNÉ MEZINÁRODNÍ AUTOBUSOVÉ DOPRAVY PÍLOHY Pílohy (str. 28 44 PÍRUKY MAD) Vzor jízdního listu EU...28 Jízdní list dle vzoru Dohody ASOR...29 Vzor

Více

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315 Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Database systems. Normal forms

Database systems. Normal forms Database systems Normal forms An example of a bad model SSN Surnam OfficeNo City Street No ZIP Region President_of_ Region 1001 Novák 238 Liteň Hlavní 10 26727 Středočeský Rath 1001 Novák 238 Bystřice

Více

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC Specimen of eartag used for bovine animal identification born before 1.5.2004. 1. Specimens of plastic eartag left ear logo plastic country code district

Více

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Čl. I Vyhláška č. 409/2003 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody se mění takto:

Čl. I Vyhláška č. 409/2003 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky přicházející do přímého styku s vodou a na úpravu vody se mění takto: P r a c o v n í n á v r h y p r o v á d ě c í c h p r á v n í c h p ř e d p i s ů P r a c o v n í n á v r h VYHLÁŠKA ze dne... 2014 kterou se mění vyhláška č. 409/2005 Sb. o hygienických požadavcích na

Více

ŽÁDOST PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE

ŽÁDOST PATENTOVÉHO ZÁSTUPCE Datum doručení/date of receiving:... Číslo jednací/the reference number:... Potvrzení přijetí/confirmation of receiving:... Vyplní Komora patentových zástupců ČR/To be filed by Chamber of Patent Attorneys

Více

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000 COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 1760/2000 title I is: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person:

Více

N á v r h VYHLÁŠKA. ze dne 2007, kterou se stanoví vzory žádostí o udělení povolení k předávání, vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin

N á v r h VYHLÁŠKA. ze dne 2007, kterou se stanoví vzory žádostí o udělení povolení k předávání, vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin N á v r h VYHLÁŠKA ze dne 2007, kterou se stanoví vzory žádostí o udělení povolení k předávání, vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin Český báňský úřad stanoví podle 25 k odst. 1 zákona č. 61/1988 Sb., o

Více

VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ

VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ Evropská unie Česká republika Pas zvířete v zájmovém chovu PET PASSPORT Evropská unie Česká republika Pas zvířete v zájmovém chovu PET PASSPORT Strana z 3 Vysvětlivky k vyplnění pasu Explanatory notes

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC GENERAL INFORMATION A regional group of the on the conference Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC from 17 to 20 April 2008, Brno,

Více

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC SMLOUVA O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A KANADOU ZE DNE 24. 5. 2001 AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE CZECH REPUBLIC AND CANADA OF 24 th MAY 2001 ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY

Více

APPLICABLE TO CORRESPONDENT BANKS

APPLICABLE TO CORRESPONDENT BANKS 1 POŠTOVÁ BANKA, a.s., pobočka Česká republika Sokolovská 17 186 00 Prague Czech Republic Telephone: + 421 2/5960 3110 Telefax: + 421 2/5960 2462 E-mail: info@pabk.sk SWIFT: POBNCZPP Valid from: January

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A AUSTRÁLIÍ O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ AGREEMENT BETWEEN THE CZECH REPUBLIC AND AUSTRALIA ON SOCIAL SECURITY

SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A AUSTRÁLIÍ O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ AGREEMENT BETWEEN THE CZECH REPUBLIC AND AUSTRALIA ON SOCIAL SECURITY SMLOUVA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A AUSTRÁLIÍ O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ AGREEMENT BETWEEN THE CZECH REPUBLIC AND AUSTRALIA ON SOCIAL SECURITY ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH

Více

7.VY_32_INOVACE_AJ_UMB7, Tázací dovětky.notebook. September 08, 2013

7.VY_32_INOVACE_AJ_UMB7, Tázací dovětky.notebook. September 08, 2013 1 2 3 SPECIAL CASES: 1. After Let s... the question tag is... shall we? 2. After the imperative (Do.../Don t... the tag is usually... will you? 3. Note that we say... aren t I? (=am I not?) instead of

Více

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) ) Obsah/Content Všeobecnépodmínky(včeštině TermsandConditions(inenglish Všeobecnépodmínky používáníwebovýchstránekneighboursuniverseasouvisejícíchslužebazásadyochrany osobníchdat A.! PodmínkyužíváníwebovýchstránekNeighboursUniverseasouvisejícíchslužeb

Více

ŽÁDOST O UDĚLENÍ TERAPEUTICKÉ VÝJIMKY (TV) Therapeutic Use Exemptions (TUE) APPLICATION FORM

ŽÁDOST O UDĚLENÍ TERAPEUTICKÉ VÝJIMKY (TV) Therapeutic Use Exemptions (TUE) APPLICATION FORM ŽÁDOST O UDĚLENÍ TERAPEUTICKÉ VÝJIMKY (TV) Therapeutic Use Exemptions (TUE) APPLICATION FORM Prosím, vyplňte všechny části velkými tiskacími písmeny nebo na psacím stroji/počítači. Sportovec vyplní části

Více

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz Akreditační systém vysokoškolského vzdělávání v ČR v připravované novele zákona o vysokých školách Higher Education Accreditation System in the Czech Republic in a proposal of an amendment to the Higher

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání

Více

Nové bezpečnostní pokyny

Nové bezpečnostní pokyny skip English version Nové bezpečnostní pokyny V naší společnosti MMHP platí od 1.9.2011 upravené bezpečnostní pokyny, které upravují zejména pobyt a jízdu v areálu společnosti a dále vyžadují používání

Více

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán Section D/ Oddíl D MODEL 4 Model health certificate for imports of consignments of semen of animals of the equine species collected, processed and stored in accordance with Directive 92/65/EEC after 30

Více

Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card

Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card Ředitelství silnic a dálnic ČR sídlo (Registered Seat): Na Pankráci 546/56,

Více

PŘÍLOHY Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady

PŘÍLOHY Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.4.2014 COM(2014) 163 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení cestovních víz a o změně Úmluvy k provedení Schengenské dohody a

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec

Více

Žádost o udělení českého víza. Application for Czech Visa

Žádost o udělení českého víza. Application for Czech Visa FOTO PHOTO Číslo žádosti ŘSCPP č. 5 / 2003 Razítko úřadu 3,5 x 4,5 cm Žádost o udělení českého víza Tento formulář je zdarma Application for Czech Visa This application form is free 1. Příjmení / Surname(s)

Více

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC

ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY CLAIM FOR A PENSION FROM THE CZECH REPUBLIC SMLOUVA O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A SPOJENÝMI STÁTY AMERICKÝMI AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE CZECH REPUBLIC AND THE UNITED STATES OF AMERICA ŽÁDOST O DŮCHOD Z ČESKÉ REPUBLIKY

Více

Ošetřovací plán Treatment Plan

Ošetřovací plán Treatment Plan Ošetřovací plán Treatment Plan Czech / Česky Contents 1. Contents 2. Examination 3. Periodontitis ( Gum Disease ) 4. Treatment 5. Root Treatment 6. Crown 7. Extraction 8. Dentures 9. Exemption 10. HC2

Více

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE

VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE Mistrovství ČR / Czech championship v lodních třídách / in classes Optimist, Laser Radial CTL 112147 datum / date: 23.9. 25.9.2011 a / and Pohár ALT Fireball / ALT Fireball cup CTL 112148 datum / date:

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children Výchova a výchovná opatření Upbringing and upbringing measures První rozhodnutí o výchově First decision on upbringing of child svěřeno (ponecháno) Custody of a child granted to: matce 14 615 23 233 27

Více

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children Výchova a výchovná opatření Upbringing and upbringing measures První rozhodnutí o výchově First decision on upbringing of child svěřeno (ponecháno) Custody of a child granted to: matce 14 615 23 233 27

Více

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx Standardní záruka Standardní produkty (Enterprise)» Switches» Routers» Converters» NICs, SFPs Operátorské produkty (NSP)» imgs» imaps» 3rd party (Extricom) Bez registrace 2 roky od prodeje koncovému zákazníkovi

Více

FOR THE INTERNATIONAL HAND CARRIAGE OF CLASSIFIED DOCUMENTS, EQUIPMENT AND/OR COMPONENTS

FOR THE INTERNATIONAL HAND CARRIAGE OF CLASSIFIED DOCUMENTS, EQUIPMENT AND/OR COMPONENTS Vzor kurýrního listu Příloha č. 11 k vyhlášce č. 529/2005 Sb. KURÝRNÍ LIST č... (*) COURIER CERTIFICATE NO. URČENO PRO MEZINÁRODNÍ PŘEPRAVU UTAJOVANÝCH DOKUMENTŮ, ZAŘÍZENÍ A/NEBO SOUČÁSTÍ FORMOU OSOBNÍHO

Více

ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit. Part 1

ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit. Part 1 ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit Part 1 SEMEN OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, COLLECTED IN ACCORDANCE WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC AS AMENDED

Více

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children

JUSTICE, CRIME Rozhodnutí soudů v řízení o nezletilých dětech Decisions of courts in proceedings on minor children Ukazatel 995 2000 2005 200 20 202 203 204 Indicator Výchova a výchovná opatření Upbringing and upbringing measures První rozhodnutí o výchově First decision on upbringing of child svěřeno (ponecháno) Custody

Více

ehealth a bezpečnost dat

ehealth a bezpečnost dat ehealth Day 2015 22. ŘÍJNA 2015 Brno Aleš Špidla Manažer řízení rizik - PwC Prezident Českého institutu manažerů informační bezpečnosti Agenda: Zákon o kybernetické bezpečnosti, ale nejen on Elektronizace

Více

CEITEC Středoevropský technologický institut IČ: 00216224 Žerotínovo nám. 9, 601 77 Brno www.ceitec.cz info@ceitec.cz

CEITEC Středoevropský technologický institut IČ: 00216224 Žerotínovo nám. 9, 601 77 Brno www.ceitec.cz info@ceitec.cz CEITEC Středoevropský technologický institut IČ: 00216224 Žerotínovo nám. 9, 601 77 Brno www.ceitec.cz info@ceitec.cz CEITEC Přehled aktivit spojených s příchodem zahraničních vědců 1. Vědci v rámci EU...

Více

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008 Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První

Více

EY Procurement Survey 2014. Procurement Forum 2014

EY Procurement Survey 2014. Procurement Forum 2014 Procurement Forum 2014 Začlenění útvaru nákupu ve společnosti Téměř 80 % společností vnímá organizační uspořádání nákupu jako centralizované Umístění nákupu u téměř 70 % společností vypovídá o silném zaměření

Více

AKTUALIZACE NAŘÍZENÍ O METADATECH

AKTUALIZACE NAŘÍZENÍ O METADATECH AKTUALIZACE NAŘÍZENÍ O METADATECH Tomáš ŘEZNÍK, Petr KUBÍČEK, Lukáš HERMAN Laboratoř geoinformatiky a kartografie (LGC) Geografický ústav, Přírodovědecká fakulta, Masarykova univerzita Legislativní stav

Více

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide

Více

Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague Total area: 78 866 km² Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns The Capital: Prague Economic information (30/05/13) Average gross salary 24 061 Kč / 962 Minimal salary 8 500 Kč / 340 Economic information

Více

Aktuální situace mezi novináři v České Republice Present situation of journalism in the Czech Republic

Aktuální situace mezi novináři v České Republice Present situation of journalism in the Czech Republic Aktuální situace mezi novináři v České Republice Present situation of journalism in the Czech Republic Odborový svaz novinářů a pracovníků médií v České republice ve spolupráci s Evropskou federací novinářů

Více

Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Červen 2012

Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Červen 2012 www.pwc.com Výkon závislé práce mimo pracovněprávní vztah Co je švarcsystém pracovněprávní úprava Mezi zaměstnavatelem a fyzickou osobou existuje obchodněprávní vztah, na jehož základě je vykonávána závislá

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

Předseda Evropského soudu pro lidská práva Rada Evropy F-67075 STRASBOURG CEDEX FRANCE

Předseda Evropského soudu pro lidská práva Rada Evropy F-67075 STRASBOURG CEDEX FRANCE Předseda Evropského soudu pro lidská práva Rada Evropy F-67075 STRASBOURG CEDEX FRANCE Česká republika dne 7. dubna 2010 (štítky s čárovým kódem nebyly zaslány) stížnost č. 8875/08 pátá sekce Žádost o

Více

Embassy of the United States of America

Embassy of the United States of America Program Malých grantů Přihláška of the United States of America Děkujeme vám za zájem o program Malých grantů Velvyslanectví USA v Praze. Jelikož v každém grantovém kole obvykle dostáváme 100 až 170 přihlášek,

Více

WL-5480USB. Quick Setup Guide

WL-5480USB. Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Business correspondence Business English Ročník: Identifikace materiálu:

Více

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné - Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání Typická věková skupina Vazby na ostatní

Více

SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou

SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou Charakteristiky řešení IS SZIF SAP Realizace platební agentury SZIF je řešení: o A komplexní, o B integrované, o C podporující standardizaci

Více

CACIB Prague 2015 WAFDAL Show Prague 2015

CACIB Prague 2015 WAFDAL Show Prague 2015 PRAGUE 1.- 3. MAY 2015 CACIB Prague 2015 WAFDAL Show Prague 2015 02 May 2015 03 May 2015 Czech Dallmatiian cllub iinviites you ffor DALMATIIAN Weekend iin gollden Prague the hiistoriicall ciity off hundred

Více

Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1. Produkt: Integrity R1.1. Datum: 21. listopadu 2013 FCO:

Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1. Produkt: Integrity R1.1. Datum: 21. listopadu 2013 FCO: Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1 Produkt: Integrity R1.1 Datum: 21. listopadu 2013 FCO: 200 01 502 035 Informace v tomto upozornění Vám poskytujeme, abychom Vás upozornili

Více

EXPAT LIFE EMPLOYMENT IN THE CZECH REPUBLIC MATERIÁLY PRO UČITELE

EXPAT LIFE EMPLOYMENT IN THE CZECH REPUBLIC MATERIÁLY PRO UČITELE EXPAT LIFE EMPLOYMENT IN THE CZECH REPUBLIC MATERIÁLY PRO UČITELE With respect to the immigration requirements thanks to the membership in the European Union and the Schengen Area we must strictly differentiate

Více

Kompetence sester z pohledu lékaře. Z. Mrozek KARIM LF a FN Olomouc Česká lékařská komora

Kompetence sester z pohledu lékaře. Z. Mrozek KARIM LF a FN Olomouc Česká lékařská komora Kompetence sester z pohledu lékaře Z. Mrozek KARIM LF a FN Olomouc Česká lékařská komora Vyhláška MZ č. 99/2012 o (minimálním!!!) personálním vybavení Personální zabezpečení zdravotní péče na operačním

Více

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 SEZNAM PŘÍLOH Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze)... 90 Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91 Příloha 3 Emailové dotazy, vedení fakult TÜ... 92 Příloha 4 Emailové dotazy na vedení

Více

Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses)

Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses) Laboratory, optical and precision equipments (excl. glasses) Info Version 1 Url http://com.mercell.com/permalink/35781599.aspx External tender id 302442-2012 Tender type Prior Tender Notice Document type

Více

Studium cizinců v ČR. Study of foreigners in the Czech Republic. Studijní oddělení Domu zahraničních služeb

Studium cizinců v ČR. Study of foreigners in the Czech Republic. Studijní oddělení Domu zahraničních služeb Studium cizinců v ČR Studijní oddělení Domu zahraničních služeb Study of foreigners in the Czech Republic The Study Department of the Centre for International Services O nás Studijní oddělení Domu zahraničních

Více

Vzor tiskopisu ročního hlášení

Vzor tiskopisu ročního hlášení Vzor tiskopisu ročního hlášení ROČNÍ HLÁŠENÍ O NAKLÁDÁNÍ SE SUROVÝMI DIAMANTY A. Údaje o osobě, která nakládá se surovými diamanty Požadované údaje Jméno a příjmení, popřípadě obchodní firma nebo její

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

Č.j. 97974/2015-DP Přílohy: 2

Č.j. 97974/2015-DP Přílohy: 2 Č.j. 97974/2015-DP Přílohy: 2 Diplomatický protokol Ministerstva zahraničních věcí České republiky projevuje úctu všem rezidentním diplomatickým misím akreditovaným v České republice a má čest v příloze

Více

Seznam členů etické komise/ List of the Ethics Committee Members: Muž/ Žena Male/ Female. Funkce v EK Role in EC. Odbornost Specialism

Seznam členů etické komise/ List of the Ethics Committee Members: Muž/ Žena Male/ Female. Funkce v EK Role in EC. Odbornost Specialism Příloha č.4 Název Vzory písemného vyjádření EK Datum platnosti 15.5.2008 Datum poslední revize: 5.1.2012 Perioda revizí: 1x ročně Autor SOP: Dr.Křepelka Podpis: Schválil: doc. MUDr. Podpis: J.Feyereisl,CSc.

Více

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012 Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting

Více

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually What is PRIME? Problems of Recognition In Making Erasmus European-wide research project Conducted by ESN with the support of the European Commission Two editions: 1 st in 2009 Follow-up in 2010 Why PRIME?

Více

Stanovisko SOZE (Sdružení občanů zabývajících se emigranty)

Stanovisko SOZE (Sdružení občanů zabývajících se emigranty) Stanovisko SOZE (Sdružení občanů zabývajících se emigranty) k nařízení Rady EU č. 343/2003, přijaté dne 18. 2. 2003, stanovící kriteria a postupy pro určení členského státu odpovědného za posouzení žádosti

Více

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic). TRAVEL INFORMATION Informations about Brno are on web pages : http://www.brnocard.com/en/ By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany)

Více