12. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty Materiál

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "12. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty Materiál"

Transkript

1

2 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM III (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž, provoz, údržbu a kontroly provozuschopnosti. 1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování Instalační rámy Šachtové stěny Zabudování do požární pěny Zabudování mimo stěnovou konstrukci EIS60, EIS Zavěšení klapek Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty Materiál Kontrola Zkoušení Logistické údaje Záruka Montáž Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti Náhradní díly Obnovení funkce servopohonu po aktivaci pojistek Rychlý přehled Objednávkový klíč Údajový štítek

3 Požární klapky jsou uzávěry v potrubních rozvodech vzduchotechnických zařízení, které zabraňují šíření požáru a zplodin hoření z jednoho požárního úseku do druhého uzavřením vzduchovodů v místech osazení dle ČSN List klapky uzavírá samočinně průchod vzduchu pomocí uzavírací pružiny nebo zpětné pružiny servopohonu. Uzavírací pružina je uvedena v činnost uvolněním páčky spouštění. Impuls pro uvolnění páčky spouštění může být ruční, teplotní nebo elektromagnetem. Zpětná pružina servopohonu je uvedena v činnost při aktivaci termoelektrického spouštěcího zařízení BAT, stisknutí resetovacího tlačítka na BAT, nebo při přerušení napájení servopohonu. Po uzavření listu je klapka utěsněna proti průchodu kouře silikonovým těsněním. Na přání zákazníka lze dodat s těsněním bez příměsi silikonu. Současně je list klapky uložen do hmoty, která působením zvyšující se teploty zvětšuje svůj objem a vzduchovod neprodyšně uzavře. Čtyřhranné klapky se vyrábějí se dvěma revizními otvory. Kruhové klapky mají jeden revizní otvor, protože uzavírací zařízení a revizní otvor lze nastavit do nejvýhodnější polohy z hlediska obsluhy a manipulace s ovládacím zařízením pootočením klapky pro spiro provedení klapek (popř. o libovolný počet roztečí otvorů připojovacích přírub pro klapky s přírubami). 2

4 Charakteristika klapek CE certifikace dle EN testováno dle EN klasifikováno dle EN A1 požární odolnost EIS 120, EIS 90 těsnost dle EN 1751 přes těleso třída C a přes list klapky třída 2 cyklování C dle EN korozivzdornost dle EN ES Certifikát shody č CPR-0011/2014 Prohlášení o vlastnostech č. PM/PKTM_III/01/16/1 Hygienické posouzení - Posudek č. 1.6/13/16/1 Provozní podmínky Bezchybná funkce klapek je zajištěna za těchto podmínek: a) maximální rychlost proudění vzduchu 12 m.s maximální tlakový rozdíl 1200 Pa b) klapky budou instalovány ve vzduchotechnickém potrubí tak, že se budou přestavovat do polohy"zavřeno" při vypnutém ventilátoru, nebo uzavřené regulační klapce, umístěné mezi ventilátorem a požární klapkou. c) rovnoměrné rozložení proudění vzduchu v celém průřezu klapky. Činnost klapek není závislá na směru proudění vzduchu. Klapky mohou být umístěny v libovolné poloze. Klapky jsou určeny pro vzdušiny bez abrazivních, chemických a lepivých příměsí. Klapky jsou určeny pro prostředí chráněné proti povětrnostním vlivům s klasifikací klimatických podmínek třídy 3K5, bez kondenzace, námrazy, tvorby ledu, bez vody i z jiných zdrojů než z deště a s teplotním omezením -20 až 50 C dle EN zm.a2. V případě osazení klapky elektrickými prvky je rozsah teplot zúžen dle rozsahu teplot použitých elektrických prvků (viz. kapitola 2. Provedení). 3

5 Provedení s mechanickým ovládáním Provedení s mechanickým ovládáním s tepelnou tavnou pojistkou, která při dosažení jmenovité spouštěcí teploty 72 C uvede do činnosti uzavírací zařízení nejpozději do 120 sekund. Do teploty 70 C nedojde k samospuštění uzavíracího zařízení. V případě požadavku na jiné spouštěcí teploty mohou být dodány tepelné pojistky s jmenovitou spouštěcí teplotou +104 C nebo +147 C (nutno uvést v objednávce). Provedení s krytou mechanikou.01v2 Tato provedení jsou rozšířením provedení.01 s mechanickým ovládáním. Jsou doplněna o signalizaci polohy listu klapky "ZAVŘENO" koncovým spínačem. Provedení s krytou mechanikou.11v2 Koncový spínač ZAVŘENO Koncový spínač ZAVŘENO Jmenovité napětí, proud AC 240 V; 3 A DC 250 V; 0,1 A Krytí IP 65 Teplota okolí provozní -15 C +70 C 4

6 Tato provedení jsou rozšířením provedení.01 s mechanickým ovládáním. Jsou doplněna o spouštění elektromagnetem napětím AC 230 V nebo AC/DC 24 V. Pro napětí AC 230 V je použit elektromagnet EM230. Pro napětí AC/DC 24 V je použit elektromagnet EM230 s předřazeným impulsním spínačem SIEM24, který uvede do činnosti elektromagnet až po nabití kondenzátoru umístěného v SIEM24, tj. po cca 10s. Doba nabíjení je závislá na napájecím proudu. Pro spolehlivou funkci je nutné na elektromagnet resp. impulsní spínač připojit odpovídající napětí na dobu 20s až 30s. Po zdvihnutí páčky spouštění elektromagnetem a tím uvolnění páky a zavření klapky, zůstává páčka spouštění zdvihnutá. Před opětovným otevřením klapky je nutné páčku spouštění odjistit vytažením jádra elektromagnetu. Provedení s krytou mechanikou.21v2 Impulsní spínač Impulsní spínač Elektromagnet Elektromagnet Provedení s krytou mechanikou.21v2 Jmenovité napětí Zátahový proud AC 230 V / 50 Hz 1,2 A Krytí IP 40 Teplota okolí provozní -10 C +40 C Připojení kabel 1m, 3x0,75mm Jmenovité napětí Zátahový proud AC 24 V / 50 Hz DC 24 V 1 A Krytí IP 40 Teplota okolí provozní -10 C +40 C Četnost sepnutí Připojení max. 1x za minutu kabel 1m, 3x0,75mm 5

7 Tato provedení jsou rozšířením provedení.20. popř..21 s mechanickým ovládáním a elektromagnetem. Jsou doplněna o signalizaci polohy listu klapky "ZAVŘENO" koncovým spínačem. Provedení s krytou mechanikou.24v2 Impulsní spínač Elektromagnet Impulsní spínač Elektromagnet Provedení s krytou mechanikou.24v2 Koncový spínač ZAVŘENO Koncový spínač ZAVŘENO Tato provedení jsou rozšířením provedení.11 s mechanickým ovládáním a koncovým spínačem polohy "ZAVŘENO". Jsou doplněna o signalizaci polohy listu klapky "OTEVŘENO" koncovým spínačem. Koncový spínač OTEVŘENO Provedení s krytou mechanikou.80v2 Koncový spínač OTEVŘENO Provedení s krytou mechanikou.80v2 Koncový spínač ZAVŘENO Koncový spínač ZAVŘENO 6

8 Tato provedení jsou rozšířením provedení.23, popř..24 s mechanickým ovládáním, koncovým spínačem polohy "ZAVŘENO" a elektromagnetem. Jsou doplněna o signalizaci polohy listu klapky "OTEVŘENO" koncovým spínačem. Provedení s krytou mechanikou.83v2 Koncový spínač OTEVŘENO Koncový spínač OTEVŘENO Impulsní spínač Elektromagnet Impulsní spínač Elektromagnet Provedení s krytou mechanikou.83v2 Koncový spínač ZAVŘENO Koncový spínač ZAVŘENO Provedení se servopohonem Pro klapky jsou použity servopohony BFL, BFN, BF 230-T nebo BFL, BFN, BF 24-T (dále jen servopohon). Servopohon po připojení na napájecí napětí AC/DC 24V resp. AC 230V přestaví list klapky do provozní polohy "OTEVŘENO" a současně předepne svoji zpětnou pružinu. Po dobu, kdy je servopohon pod napětím, nachází se list klapky v poloze "OTEVŘENO" a zpětná pružina je předepnuta. Doba pro úplné otevření listu klapky z polohy "ZAVŘENO do polohy "OTEVŘENO" je max.140 s. Jestliže dojde k přerušení napájení servopohonu (ztrátou napájecího napětí, aktivací termoelektrického spouštěcího zařízení, nebo stisknutím resetovacího tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAT), zpětná pružina přestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVŘENO. Doba přestavení listu z polohy "OTEVŘENO" do polohy "ZAVŘENO je max. 20 s. Dojde-li znovu k obnovení napájecího napětí (list se může nacházet v kterékoli poloze), servopohon začne list klapky opět přestavovat do polohy "OTEVŘENO". Součástí servopohonu je termoelektrické spouštěcí zařízení BAT, které obsahuje dvě tepelné pojistky Tf1 a Tf2. Tyto pojistky jsou aktivovány při překročení teploty +72 C (pojistka Tf1 při překročení teploty v okolí klapky, Tf2 při překročení teploty uvnitř vzduchotechnického potrubí). Termoelektrické spouštěcí zařízení může být také vybaveno tepelnou pojistkou Tf2 typu 2BA95 (nutno uvést v objednávce). V tomto případě je jmenovitá spouštěcí teplota uvnitř vzduchotechnického potrubí +95 C. Po aktivaci tepelné pojistky Tf1 nebo Tf2 je napájecí napětí trvale a neodvolatelně přerušeno a servopohon pomocí předepnuté zpětné pružiny přestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVŘENO". Signalizace poloh listu klapky "OTEVŘENO" a "ZAVŘENO" je zajištěna dvěma zabudovanými, pevně nastavenými koncovými spínači. 7

9 BAT BAT Servopohon Servopohon N L1 Pozor: Síťové napětí! Sorvopohon musí být jišten jističem max. 16 A. Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dbejte údajů o příkonech. Kombinace síťového napájení a použití signalizace od koncových spínačů velmi nízkým napětím není povolena. 1 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 <5 <80 1 = modrá 2 = hnědá S1 = fialová S2 = červená S3 = bílá S4 = oranžová S5 = růžová S6 = šedá Tf Tf LED BAT ~ - + Připojení přes oddělovací transformátor. Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dbejte údajů o příkonech. Kombinace síťového napájení a použití signalizace od koncových spínačů velmi nízkým napětím není povolena. Příklady použití integrace řídících a signalizačních systémů nebo použití pro bus komunikace jsou popsány v dokumentaci každého připojeného komunikačního a napájecího zařízení. 1 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 <5 <80 1 = modrá 2 = hnědá S1 = fialová S2 = červená S3 = bílá S4 = oranžová S5 = růžová S6 = šedá Tf Tf LED BAT 8

10 Napájecí napětí Příkon - při otevírání klapky - v klidové poloze AC 230 V 50/60 Hz 3,5/5 W 1,1/2,1 W AC 24 V 50/60 Hz DC 24 V 2,5/4 W 0,8/1,4 W Dimenzování 6,5/10 VA (Imax 4 5 ms) 4/6 VA (Imax 8,3 5 ms) Ochranná třída II III Krytí IP 54 Doba přestavení - pohon - zpětný chod Teplota okolí Bezpečná teplota Skladovací teplota Připojení - pohon - pomocný spínač Aktivační teplota tepelných pojistek <60 s ~ 20 s - 30 C 55 C max. 75 C (funkčnost zaručena po dobu 24h) - 40 C 55 C kabel 1 m, 2 x 0,75 mm (BFL/BFN 24-T-ST) konektor se 3 kontakty kabel 1 m, 6 x 0,75 mm (BFL/BFN 24-T-ST) konektor se 6 kontakty teplota vně potrubí 72 C teplota uvnitř potrubí 72 C Napájecí napětí Příkon - při otevírání klapky - v klidové poloze AC 24 V 50/60 Hz DC 24 V 7 W 2 W AC 230 V 50/60 Hz Dimenzování 10 VA (Imax 8,3 5 ms) 12,5 VA (Imax ms) Ochranná třída III II Krytí IP 54 Doba přestavení - pohon - zpětný chod 140 s ~ 16 s 8 W 3 W Teplota okolí Bezpečná teplota Skladovací teplota Připojení - pohon - pomocný spínač Aktivační teplota tepelných pojistek - 30 C + 50 C - 30 C + 70 C (funkčnost zaručena po dobu 24h) - 40 C + 50 C kabel 1 m, 2 x 0,75 mm kabel 1 m, 6 x 0,75 mm (BF 24-T-ST) s konektorovými zástrčkami Tf1: vnější teplota potrubí 72 C Tf2: vnitřní teplota potrubí 72 C 9

11 Tato provedení jsou rozšířením provedení.40 popř..50 se servopohonem. Jsou doplněna o optický hlásič kouře MHG 231. Napětí sestavy může být AC 230 V nebo AC/DC 24 V. U provedení sestavy s napětím AC 230 V je použita napájecí jednotka BKN MA a servopohon BF 24-T (BFL 24-T, BFN 24-T). V případě rozšíření kouře ve vzduchotechnickém potrubí dojde k aktivaci optického hlásiče kouře do poplachového stavu a tím k přepnutí kontaktů relé a přerušení napájení servopohonu. Zrušení poplachového stavu hlásiče se provede přerušením napájecího napětí hlásiče na dobu min. 2s. Signalizace poloh listu klapky "OTEVŘENO" a "ZAVŘENO" je zajištěna dvěma zabudovanými, pevně nastavenými koncovými spínači. Napájecí napětí Rozsah napětí Odběr zásuvky včetně hlásiče (bez servopohonu) AC/DC 24 V AC V DC V max. 50mA Krytí IP 40 Provozní teplota okolí Skladovací teplota - 25 C + 70 C - 5 C + 40 C Připojení - síť - pohon (BF -Top) - komunik. a napáj. zařízení BKN MA kabel 1m, připojený na svorkovnici XT1 šroubovací svorky na svorkovnici XT2 šroubovací svorky na svorkovnicích XT1 a XT2 10

12 XT1 1 2 Jumper XT S1 S2 S3 S4 S5 S6 Tf1 Tf2 Tf3 LED BAE72B-S (BAT) XT2 4 XT1 1 2 Jumper S1 S2 S3 S4 S5 S6 Tf1 Tf2 Tf3 LED BAE72B-S (BAT) Provedení s komunikačním a napájecím zařízením Provedení s komunikačním a napájecím zařízením BKN spolu se servopohonem BF 24-T-ST (BFL 24-T, BFN 24-T). Zjednodušuje elektrickou instalaci a propojení požárních klapek. Usnadňuje kontrolu na místě a umožňuje centrální řízení a kontrolu požárních klapek pomocí jednoduchého 2-vodičového vedení. BKN slouží na jedné straně jako decentrální síťový přístroj pro napájení servopohonu BF 24-T-ST (BFL 24-T, BFN 24-T) s pružinovým zpětným pohonem a na druhé straně přenáší signál o stavu klapky PROVOZ a HAVÁRIE přes dvouvodičové vedení do centrály. Stejným vedením je z centrály do BKN dáván řídící povel ZAPNUTO-VYPNUTO. Pro zjednodušení připojení je servopohon BF 24-T-ST (BFL 24-T, BFN 24-T) vybaven konektorovými zástrčkami, které se zasunou přímo do BKN Pro napojení na síť 230V je BKN dodáván s kabelem a EUROzástrčkou. Dvouvodičové vedení se do BKN připojí na svorky 6 a 7. Pokud má být pohon kontrolován bez signálu z centrály, lze jej zapnout můstkem mezi svorkami 3 a 4. Zelená kontrolka LED na BKN svítí, pokud je v pohonu přítomno napětí (AC 24 V). Stavu klapky HAVÁRIE lze dosáhnout stisknutím tlačítka na BAT nebo přerušením napájecího napětí (např. signálem z EPS). 11

13 BAT BAT BKN BKN Servopohon Servopohon Napájecí napětí AC 230 V 50/60Hz Příkon Dimenzování Ochranná třída 3,5 W (provozní poloha) 11 VA ( vč. servopohonu s pružinovým zpětným chodem) II Krytí IP 42 Provozní teplota okolí Skladovací teplota Připojení - síť - pohon - svorkovnice - 20 C + 50 C - 40 C + 80 C kabel 0,9 m s EURO zástrčkou typ 26 zástrčka 6-pólová, zástrčka 3-pólová šroubovací svorky pro vodič 2x1,5 mm ) 2) a 7 b dvouvodičové vedení k BKS24 BAE72-S (BAT) 1) Můstek je namontován již ve výrobě. V případě potřeby může být odstraněn a nahrazen termoelektrickým spouštěcím zařízením. (Pokud nejsou svorky 1 a 2 propojeny, dojde ke spuštění bezpečnostní funkce). 2) Můstek může být použit pouze pro uvedení do provozu a bez BKS24...! 12

14 Provedení.60 s komunikačním a napájecím zařízením může být doplněno o optický hlásič kouře MHG 231. Pro napájení a komunikaci je použito zařízení BKN MA XT1 1 2 Jumper XT S1 S2 S3 S4 S5 S6 Tf1 Tf2 Tf3 LED BAE72B-S (BAT) Provedení s komunikačním a napájecím zařízením BKN MP spolu se servopohonem BF24TL-T-ST pro připojení na MP-Bus. BKN MP zásobuje inteligentní pohony požárních klapek BF 24TL-T-ST decentrálně potřebným napájecím napětím. Tak lze realizovat dlouhé komunikace MP-Bus (až do 800 m). Až 8 uzlů Bus lze paralelně zapojit a jedním přístrojem Master (DDC s rozhraním MP) řídit a kontrolovat. Bližší informace v katalogu Belimo. Provedení s komunikačním a napájecím zařízením BKN LON spolu se servopohonem BF24TL-T-ST pro práci s řídícími jednotkami technologie LonWorks. BKN LON doplňuje v pohonu integrovanou bezpečnostní funkci a převádí digitální protokol MP z pohonu na LonTalk a opačně. Bližší informace v katalogu Belimo. BAE 72TL BAE 72TL BKN BKN 13

15 Napájecí napětí Příkon - při otevírání klapky - v klidové poloze Dimenzování Ochranná třída AC 24 V 50/60Hz DC 24 V 7 W 2 W 10 VA (Imax 8,3 5 ms) III malé napětí Krytí IP 54 Doba přestavení - pohon - zpětný chod Teplota okolí Skladovací teplota Připojení 140 s ~ 16 s - 20 C + 50 C - 40 C + 50 C Zástrčka vhodná k BKN LON a BKN MP kabel 1 m, 4 x 0,75 mm bezhalogenový Napájecí napětí Příkon Dimenzování Ochranná třída AC 230 V 50/60Hz 11 W (včetně pohonu) 13 VA (včetně pohonu) II (ochranná izolace) Krytí IP 40 Provozní teplota okolí Skladovací teplota Připojení - síť - pohon (BF -Top) - síť MP - spouštěcí zařízení (možnost) - Top-Line PC-Tool (via ZIP-RS232) - 30 C + 50 C - 40 C + 80 C kabel 1m, s Euro zástrčkou zástrčka 4-pólová šroubovací svorky 2-pólové šroubovací svorky 2-pólové zástrčka 3-pólová 14

16 Napájecí napětí AC 230 V 50/60Hz Příkon Dimenzování Ochranná třída 14 W (včetně pohonu) 16 VA (včetně pohonu) II (ochranná izolace) Krytí IP 40 Provozní teplota okolí Skladovací teplota Připojení - síť - pohon (BF -Top) - síť LonWorks - spouštěcí zařízení (možnost) - Top-Line PC-Tool (via ZIP-RS232) - 30 C + 50 C - 40 C + 80 C kabel 1m, s Euro zástrčkou zástrčka 4-pólová šroubovací svorky 2-pólové šroubovací svorky 2-pólové zástrčka 3-pólová Komunikační a řídící přístroj BKS 24-1B slouží pro řízení a kontrolu požárních klapek se servopohonem BF 24-T-ST (BFL 24-T, BFN 24-T) ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN BKS 24-1B přijímá přes napájecí a komunikační zařízení BKN informace o stavu požární klapky a vydává řídící povely. Zařízení je určeno pro zabudování do rozvaděče. Světelné diody na čelní straně přístroje signalizují provozní stavy klapky a také poruchy celkového systému. Bezpotenciálové pomocné kontakty umožňují zapojení do nadřazeného řídícího systému (signalizace polohy klapky, hlášení poruch, uvolnění ventilátorů atd.). Zatím co blikající zelená kontrolka LED ukazuje pohyb listu klapky k dané poloze, ta samá kontrolka trvalým svícením hlásí dosažení dané polohy. Pokud list klapky s ohledem na danou dobu chodu nedosáhne dané polohy, pak začne blikat červená kontrolka LED, současně je aktivní kontakt poruchy. Jakmile dosáhne list klapky danou polohu, je tento kontakt deaktivován. Kontrolka LED svítí dále, dokud není porucha tlačítkem RESET odblokována. Kromě hlášení poruch jsou k dispozici další tři pomocné kontakty. Kontakty udávající provozní a havarijní polohu klapky jsou aktivní, pokud se klapka nachází v dané poloze. Kontrolu funkce lze provést déle trvajícím stisknutím tlačítka "RESET/ TEST". Po dobu držení tlačítka se list klapky pohybuje ve směru havarijní polohy. Chybná funkce se znázorní kontrolkou LED. BKS 24-1B se napojí pomocí 11 pólové patice ZSO-11 pro DIN lištu 35 mm. 15

17 Napájecí napětí Příkon Dimenzování Ochranná třída AC 24 V 50/60Hz 2,5 W (provozní poloha) 5 VA III (malé napětí) Krytí IP 30 Provozní teplota okolí C Připojení do patice ZSO-11, která není součástí zařízení BKS24-1B, patice ZSO-11 má šroubovací svorky 11 x 1,5 mm 16

18 Komunikační a řídící přístroj BKS 24-9A slouží pro skupinové řízení a kontrolu 1 až 9 požárních klapek se servopohonem BF 24-T-ST (BFL 24-T, BFN 24-T) ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN Signalizace polohy klapek je jednotlivá, klapky je možné ovládat a testovat pouze všechny společně. BKS 24-9A je určeno pro použití v rozvaděči a zobrazuje provozní stavy a hlášení poruch připojených požárních klapek. Pomocí integrovaných pomocných spínačů lze signalizovat funkce jako polohu klapky a hlášení poruch, nebo tyto předávat dále do systému. BKS 24-9A přijímá přes dvouvodičového vedení signály BKN a vydává řídící povely. Správný provoz klapky je zobrazen dvěma světelnými diodami (LED): Řízení zapnuto = stav PROVOZ Řízení vypnuto = stav HAVÁRIE Pokud požární klapky v průběhu přípustné doby přestavění nedosáhnou svoji zadanou polohu, začne blikat příslušná světelná dioda PORUCHA a kontakt K1 je otevřen (aktuální porucha). Pokud vadná klapka přece jen dosáhne své zadané polohy, pak se K1 zavře a hlášení poruchy svítí trvale (porucha uložena do paměti). Pro signalizaci polohy klapky do nadřazeného systému řízení slouží pomocný kontakt K2. Funkci tohoto pomocného kontaktu lze programovat přes svorku 14 dle Tab Kontakt K2 sepnut pokud jsou všechny klapky otevřeny aktuální porucha Kontakt K2 sepnut pokud jsou klapka č. 1 otevřena bez poruchy Kontakt K2 sepnut pokud jsou všechny klapky zavřeny 14 otevřeno Kontrolu funkce lze provést v poloze PROVOZ stisknutím tlačítka TEST. Po dobu stisknutí tlačítka se list klapky otáčí do polohy HAVÁRIE. Vadná funkce se zjistí hlášením PORUCHA. Montáž a připojení BKS 24-9A lze provést na DIN lištu 35mm. Připojí se pomocí dvou 9-pólových svorkovnic zástrčkových konektorů. Napájecí napětí Příkon Dimenzování Ochranná třída AC 24 V 50/60Hz 3,5 W 5,5 VA III (bezpečné malé napětí) Krytí IP 30 Provozní teplota okolí C Připojení svorky pro vodič 2 x 1,5 mm 17

19 Připojení přes oddělovací transformátor. ~ BKN a1... a9 BKN b1... b9 sběrný vstup ~ Řízení zapnuto / vypnuto pro pomocný kontakt K1 souhrn poruch BSK Vhodným připojením lze funkci programovat ze svorky 14 Upozornění: Relé kontakty K1 a K2 jsou zakresleny ve stavu bez proudu Klapky čtyřhranné 1 Těleso klapky 2 List klapky 3 Ovládací páka 4 Uzavírací pružina 5 Základní deska 6 Páčka spouštění 7 Spouštěcí zařízení 8 Západka 9 Tepelná tavná pojistka 10 Kryt revizního otvoru 11 Rozeta předepínací 12 Koncový spínač 13 Elektromagnet 14 Impulsní spínač SIEM 24 18

20 1 Těleso klapky 2 List klapky 3 Ovládací páka 4 Uzavírací pružina 5 Základní deska 6 Páčka spouštění 7 Spouštěcí zařízení 8 Západka 9 Tepelná tavná pojistka 10 Kryt revizního otvoru 11 Rozeta předepínací 12 Koncový spínač 13 Elektromagnet 14 Impulsní spínač SIEM Kryt mechaniky 1 Těleso klapky 2 List klapky 10 Kryt revizního otvoru 16 Termoelektrické spouštěcí zařízení BAT 17 Servopohon 19

21 Klapky kruhové 1 Těleso klapky 4 Uzavírací pružina 7 Spouštěcí zařízení 10 Kryt revizního otvoru 13 Elektromagnet 2 List klapky 5 Základní deska 8 Západka 11 Rozeta předepínací 14 Impulsní spínač SIEM 24 3 Ovládací páka 6 Páčka spouštění 9 Tepelná tavná pojistka 12 Koncový spínač 1 Těleso klapky 15 Termoelektrické spouštěcí zařízení BAT 2 List klapky 16 Servopohon 10 Kryt revizního otvoru 20

22 1 Těleso klapky 2 List klapky 3 Ovládací páka 4 Uzavírací pružina 5 Základní deska 6 Páčka spouštění 7 Spouštěcí zařízení 8 Západka 9 Tepelná tavná pojistka 10 Kryt revizního otvoru 11 Rozeta předepínací 12 Koncový spínač 13 Elektromagnet 14 Impulsní spínač SIEM24 15 Kryt mechaniky Volitelně je možné objednat klapku kotvami pro snadnější instalaci do požárně dělících konstrukcí. 21

23 Klapky čtyřhranné - rozměry a hmotnosti ,5 7,0 0,0113 BFL - 97,5 8,0 9,5 0,0398 BFL ,0 7,5 0,0137 BFL - 117,5 9,0 10,5 0,0463 BFL ,0 7,5 0,0161 BFL ,5 11,0 0,0535 BFL - 52,5 6,5 8,0 0,0191 BFL ,0 13,0 0,0537 BFL ,0 8,5 0,0222 BFL ,5 13,5 0,0611 BFL ,0 8,5 0,0258 BFL ,5 14,5 0,0685 BFL ,5 9,0 0,0282 BFL ,5 14,5 0,0700 BFL - 97,5 7,5 9,0 0,0300 BFL ,0 15,0 0,0759 BFL - 117,5 8,5 10,0 0,0349 BFL ,5 15,5 0,0804 BFL ,0 10,5 0,0403 BFL ,5 15,5 0,0833 BFL ,5 11,5 0,0392 BFL ,0 16,0 0,0907 BFN ,0 13,0 0,0446 BFL ,5 16,5 0,0922 BFN ,5 13,5 0,0500 BFL ,0 17,0 0,0981 BFN ,5 13,5 0,0511 BFL ,5 17,5 0,1055 BFN ,0 14,0 0,0554 BFL ,5 18,5 0,1203 BFN ,5 14,5 0,0586 BFL ,0 20,0 0,1351 BFN ,5 14,5 0,0608 BFL ,5 8,0 0,0171 BFL ,5 15,5 0,0662 BFL ,0 8,5 0,0209 BFL ,5 15,5 0,0673 BFL ,5 9,0 0,0246 BFL ,0 16,0 0,0716 BFN - 52,5 8,0 9,5 0,0292 BFL ,5 16,5 0,0770 BFN ,5 10,0 0,0339 BFL ,5 17,5 0,0878 BFN ,0 10,5 0,0395 BFL ,0 23,0 0,0986 BFN ,5 11,0 0,0432 BFL ,0 7,5 0,0131 BFL - 97,5 9,5 11,0 0,0460 BFL ,0 7,5 0,0159 BFL - 117,5 10,0 11,5 0,0534 BFL ,5 8,0 0,0187 BFL ,5 12,0 0,0618 BFL - 52,5 6,5 8,0 0,0222 BFL ,5 13,0 0,0628 BFL ,0 8,5 0,0258 BFL ,5 14,0 0,0714 BFL ,5 9,0 0,0300 BFL ,5 15,0 0,0801 BFL ,5 9,0 0,0328 BFL ,5 15,0 0,0818 BFL - 97,5 8,0 9,5 0,0349 BFL ,0 15,5 0,0887 BFL - 117,5 8,5 10,5 0,0406 BFL ,5 16,0 0,0939 BFN ,0 11,0 0,0469 BFL ,0 16,5 0,0974 BFN ,0 13,0 0,0465 BFL ,0 17,5 0,1060 BFN ,5 13,5 0,0529 BFL ,0 17,5 0,1078 BFN ,0 14,0 0,0593 BFL ,5 18,0 0,1147 BFN ,0 14,0 0,0605 BFL ,5 19,0 0,1233 BFN ,5 14,5 0,0657 BFL ,0 22,0 0,1406 BFN ,0 15,0 0,0695 BFL ,5 23,5 0,1579 BF ,0 15,0 0,0721 BFL ,5 8,0 0,0194 BFL ,0 16,0 0,0785 BFN ,0 8,5 0,0236 BFL ,0 16,0 0,0797 BFN ,0 8,5 0,0278 BFL ,5 16,5 0,0849 BFN - 52,5 7,5 9,0 0,0331 BFL ,0 17,0 0,0913 BFN ,0 9,5 0,0384 BFL ,0 18,0 0,1041 BFN ,5 10,0 0,0447 BFL ,5 23,5 0,1169 BFN ,5 10,0 0,0489 BFL ,0 7,5 0,0149 BFL - 97,5 9,0 10,5 0,0521 BFL ,5 8,0 0,0181 BFL - 117,5 9,5 11,5 0,0605 BFL ,5 8,0 0,0213 BFL ,5 12,0 0,0700 BFL - 52,5 7,0 8,5 0,0253 BFL ,0 14,0 0,0719 BFL ,5 9,0 0,0294 BFL ,5 14,5 0,0818 BFL ,5 9,0 0,0342 BFL ,5 15,5 0,0917 BFL ,0 9,5 0,0374 BFL ,5 15,5 0,0937 BFL 22

24 ,0 16,0 0,1016 BFN ,0 10,5 0,0308 BFL ,5 16,5 0,1075 BFN ,5 11,0 0,0363 BFL ,5 16,5 0,1115 BFN - 52,5 9,5 11,5 0,0432 BFL ,5 17,5 0,1214 BFN ,0 12,0 0,0501 BFL ,5 17,5 0,1234 BFN ,5 12,0 0,0584 BFL ,0 18,0 0,1313 BFN ,0 12,5 0,0639 BFL ,5 18,5 0,1412 BFN - 97,5 11,5 13,0 0,0680 BFL ,0 20,0 0,1610 BFN - 117,5 12,0 13,5 0,0791 BFL ,5 21,5 0,1808 BF ,0 14,5 0,0915 BFL ,0 8,5 0,0221 BFL ,5 16,5 0,0955 BFL ,0 9,0 0,0269 BFL ,5 17,5 0,1086 BFL ,5 9,0 0,0317 BFL ,0 18,0 0,1218 BFN - 52,5 8,0 9,5 0,0377 BFL ,0 18,0 0,1244 BFN ,5 10,0 0,0438 BFL ,5 18,5 0,1349 BFN ,5 10,5 0,0510 BFL ,0 19,0 0,1428 BFN ,0 10,5 0,0558 BFL ,5 19,5 0,1481 BFN - 97,5 9,0 11,0 0,0594 BFL ,5 20,5 0,1612 BFN - 117,5 10,0 12,0 0,0691 BFL ,5 20,5 0,1638 BFN ,0 12,5 0,0799 BFL ,0 21,0 0,1744 BFN ,5 14,5 0,0828 BFL ,5 21,5 0,1875 BFN ,0 15,0 0,0942 BFL ,0 23,0 0,2138 BF ,0 16,0 0,1056 BFL ,5 24,5 0,2401 BF ,0 16,0 0,1078 BFN ,5 9,5 0,0288 BFL ,5 16,5 0,1170 BFN ,0 9,5 0,0352 BFL ,0 17,0 0,1238 BFN ,5 10,0 0,0415 BFL ,5 17,5 0,1284 BFN - 52,5 9,0 10,5 0,0494 BFL ,0 18,0 0,1398 BFN ,5 11,0 0,0573 BFL ,0 18,0 0,1420 BFN ,0 11,5 0,0668 BFL ,5 18,5 0,1512 BFN ,0 11,5 0,0731 BFL ,5 19,5 0,1626 BFN - 97,5 11,0 12,0 0,0778 BFL ,0 21,0 0,1854 BF - 117,5 11,5 13,0 0,0905 BFL ,5 26,5 0,2082 BF ,0 13,5 0,1047 BFL ,0 8,5 0,0239 BFL ,0 16,0 0,1100 BFL ,5 9,0 0,0291 BFL ,5 16,5 0,1251 BFN ,5 9,5 0,0343 BFL ,5 17,5 0,1403 BFN - 52,5 8,0 9,5 0,0408 BFL ,5 17,5 0,1433 BFN ,5 10,0 0,0474 BFL ,0 18,0 0,1554 BFN ,0 10,5 0,0552 BFL ,5 18,5 0,1645 BFN ,5 11,0 0,0604 BFL ,0 19,0 0,1706 BFN - 97,5 9,5 11,0 0,0643 BFL ,0 20,0 0,1857 BFN - 117,5 10,5 12,0 0,0748 BFL ,0 20,0 0,1888 BFN ,0 12,5 0,0865 BFL ,5 20,5 0,2009 BFN ,0 15,0 0,0900 BFL ,5 21,5 0,2160 BF ,5 15,5 0,1024 BFL ,0 23,0 0,2463 BF ,5 16,5 0,1148 BFN ,5 24,5 0,2766 BF ,5 16,5 0,1173 BFN ,0 10,0 0,0329 BFL ,0 17,0 0,1272 BFN ,5 10,0 0,0401 BFL ,5 17,5 0,1347 BFN ,0 10,5 0,0473 BFL ,5 17,5 0,1396 BFN - 52,5 9,5 11,0 0,0563 BFL ,5 18,5 0,1520 BFN ,0 11,5 0,0654 BFL ,5 18,5 0,1545 BFN ,5 12,0 0,0762 BFL ,0 19,0 0,1644 BFN ,5 12,5 0,0834 BFL ,0 20,0 0,1768 BFN - 97,5 11,0 12,5 0,0888 BFL ,5 21,5 0,2016 BF - 117,5 12,0 13,5 0,1033 BFL ,0 23,0 0,2264 BF ,0 14,5 0,1195 BFL ,5 10,5 0,0252 BFL ,5 16,5 0,1263 BFL 23

25 ,5 17,5 0,1437 BFN ,0 24,0 0,2970 BF ,5 18,5 0,1611 BFN ,0 25,0 0,3194 BF ,5 18,5 0,1646 BFN ,0 27,0 0,3642 BF ,0 19,0 0,1785 BFN ,5 28,5 0,4090 BF ,5 19,5 0,1890 BFN ,0 13,0 0,0364 BFL ,0 20,0 0,1959 BFN ,5 13,5 0,0463 BFL ,0 21,0 0,2133 BFN ,5 13,5 0,0563 BFL ,0 21,0 0,2168 BFN - 52,5 11,0 14,0 0,0687 BFL ,5 21,5 0,2307 BF ,0 15,0 0,0812 BFL ,5 22,5 0,2481 BF ,5 15,5 0,0961 BFL ,0 24,0 0,2829 BF ,0 16,0 0,1061 BFL ,0 26,0 0,3177 BF - 97,5 13,0 16,0 0,1135 BFL ,0 10,5 0,0374 BFL - 117,5 14,5 17,5 0,1335 BFL ,0 10,5 0,0456 BFL ,0 18,0 0,1559 BFN ,5 11,0 0,0538 BFL ,0 19,0 0,1808 BFN - 52,5 10,0 11,5 0,0641 BFL ,0 20,0 0,2057 BFN ,5 12,0 0,0744 BFL ,0 21,0 0,2306 BFN ,0 12,5 0,0867 BFL ,5 21,5 0,2356 BFN ,5 13,0 0,0949 BFL ,0 22,0 0,2555 BFN - 97,5 11,5 13,5 0,1011 BFL ,0 23,0 0,2704 BF - 117,5 13,0 14,5 0,1175 BFL ,0 23,0 0,2804 BF ,5 15,0 0,1360 BFL ,5 24,5 0,3053 BF ,5 17,5 0,1445 BFN ,5 24,5 0,3103 BF ,5 18,5 0,1644 BFN ,0 25,0 0,3302 BF ,5 19,5 0,1843 BFN ,0 26,0 0,3551 BF ,5 19,5 0,1883 BFN ,0 28,0 0,4049 BF ,0 20,0 0,2042 BFN ,0 13,0 0,0371 BFL ,5 20,5 0,2161 BFN ,5 13,5 0,0472 BFL ,0 21,0 0,2241 BFN ,0 14,0 0,0574 BFL ,0 22,0 0,2440 BF - 52,5 11,5 14,5 0,0701 BFL ,0 22,0 0,2480 BF ,0 15,0 0,0828 BFL ,0 23,0 0,2639 BF ,5 15,5 0,0980 BFL ,5 23,5 0,2838 BF ,0 16,0 0,1082 BFL ,5 25,5 0,3236 BF - 97,5 13,0 16,0 0,1158 BFL ,0 27,0 0,3634 BF - 117,5 14,5 17,5 0,1361 BFL ,5 11,0 0,0419 BFL ,5 18,5 0,1590 BFN ,5 11,5 0,0511 BFL ,5 19,5 0,1844 BFN ,0 11,5 0,0603 BFL ,5 20,5 0,2098 BFN - 52,5 10,5 12,5 0,0718 BFL ,5 21,5 0,2352 BFN ,0 13,0 0,0834 BFL ,5 21,5 0,2403 BFN ,5 13,5 0,0972 BFL ,5 22,5 0,2606 BFN ,0 13,5 0,1064 BFL ,0 23,0 0,2758 BF - 97,5 12,5 14,0 0,1133 BFL ,5 23,5 0,2860 BF - 117,5 13,5 15,0 0,1318 BFL ,5 24,5 0,3114 BF ,5 16,0 0,1525 BFL ,5 24,5 0,3165 BF ,5 18,5 0,1626 BFN ,5 25,5 0,3368 BF ,5 19,5 0,1850 BFN ,5 26,5 0,3622 BF ,0 20,0 0,2074 BFN ,5 13,5 0,0400 BFL ,5 20,5 0,2119 BFN ,0 14,0 0,0510 BFL ,0 21,0 0,2298 BFN ,0 14,0 0,0619 BFL ,0 22,0 0,2433 BFN - 52,5 12,0 15,0 0,0756 BFL ,0 22,0 0,2522 BF ,5 15,5 0,0893 BFL ,0 23,0 0,2746 BF ,0 16,0 0,1058 BFL ,5 23,5 0,2791 BF ,5 16,5 0,1167 BFL 24

26 - 97,5 14,0 17,0 0,1249 BFL ,5 27,5 0,3965 BF - 117,5 15,0 18,0 0,1469 BFL ,5 14,5 0,0473 BFL ,0 19,0 0,1715 BFN ,0 15,0 0,0603 BFL ,0 20,0 0,1989 BFN ,5 15,5 0,0732 BFL ,0 21,0 0,2263 BFN - 52,5 13,0 16,0 0,0894 BFL ,0 22,0 0,2537 BFN ,5 16,5 0,1056 BFL ,5 22,5 0,2592 BFN ,5 17,5 0,1251 BFL ,5 23,5 0,2811 BF ,0 18,0 0,1380 BFL ,0 24,0 0,2976 BF - 97,5 15,5 18,5 0,1477 BFL ,5 24,5 0,3085 BF - 117,5 16,5 19,5 0,1737 BFN ,5 25,5 0,3359 BF ,5 20,5 0,2028 BFN ,5 25,5 0,3414 BF ,0 22,0 0,2352 BFN ,5 26,5 0,3633 BF ,5 23,5 0,2676 BFN ,5 27,5 0,3907 BF ,0 26,5 0,3000 BF ,5 13,5 0,0422 BFL ,5 27,0 0,3065 BF ,0 14,0 0,0538 BFL ,5 28,0 0,3324 BF ,5 14,5 0,0653 BFL ,5 29,0 0,3519 BF - 52,5 12,0 15,0 0,0798 BFL ,0 29,5 0,3648 BF ,0 16,0 0,0942 BFL ,5 31,0 0,3972 BF ,5 16,5 0,1116 BFL ,0 31,5 0,4037 BF ,0 17,0 0,1231 BFL ,5 15,5 0,0480 BFL - 97,5 14,0 17,0 0,1318 BFL ,0 16,0 0,0612 BFL - 117,5 15,5 18,5 0,1549 BFL ,5 15,5 0,0744 BFL ,5 19,5 0,1809 BFN - 52,5 13,0 16,0 0,0908 BFL ,5 20,5 0,2098 BFN ,0 17,0 0,1073 BFL ,5 21,5 0,2387 BFN ,5 17,5 0,1270 BFL ,0 23,0 0,2676 BFN ,0 18,0 0,1402 BFL ,0 23,0 0,2734 BFN - 97,5 15,5 18,5 0,1500 BFL ,0 24,0 0,2965 BF - 117,5 17,0 20,0 0,1763 BFN ,5 24,5 0,3139 BF ,0 21,0 0,2060 BFN ,0 25,0 0,3254 BF ,0 22,0 0,2389 BFN ,5 26,5 0,3543 BF ,0 23,0 0,2718 BFN ,5 26,5 0,3601 BF ,5 24,5 0,3047 BF ,0 27,0 0,3832 BF ,5 24,5 0,3112 BF ,0 14,0 0,0437 BFL ,5 25,5 0,3376 BF ,5 14,5 0,0556 BFL ,5 26,5 0,3573 BF ,0 15,0 0,0676 BFL ,5 26,5 0,3705 BF - 52,5 12,5 15,5 0,0825 BFL ,0 28,0 0,4034 BF ,0 16,0 0,0975 BFL ,0 15,0 0,0510 BFL ,0 17,0 0,1154 BFL ,5 15,5 0,0649 BFL ,0 17,0 0,1274 BFL ,0 16,0 0,0789 BFL - 97,5 14,5 17,5 0,1363 BFL - 52,5 13,5 16,5 0,0963 BFL - 117,5 16,0 19,0 0,1603 BFL ,5 17,5 0,1138 BFL ,0 20,0 0,1872 BFN ,0 18,0 0,1347 BFL ,0 21,0 0,2171 BFN ,5 18,5 0,1487 BFL ,0 22,0 0,2470 BFN - 97,5 16,0 19,0 0,1591 BFL ,0 23,0 0,2769 BFN - 117,5 17,5 20,5 0,1871 BFN ,5 23,5 0,2829 BF ,5 21,5 0,2185 BFN ,5 24,5 0,3068 BF ,5 22,5 0,2534 BFN ,0 25,0 0,3247 BF ,0 24,0 0,2883 BFN ,5 25,5 0,3367 BF ,0 25,0 0,3232 BF ,5 26,5 0,3666 BF ,5 25,5 0,3302 BF ,0 27,0 0,3726 BF ,5 26,5 0,3581 BF 25

27 ,0 27,0 0,3790 BF ,5 19,5 0,1382 BFL ,5 27,5 0,3930 BF ,0 20,0 0,1637 BFL ,5 15,5 0,0546 BFL ,5 20,5 0,1806 BFL ,0 16,0 0,0696 BFL - 97,5 18,0 21,0 0,1933 BFN ,5 16,5 0,0845 BFL - 117,5 19,5 22,5 0,2273 BFN - 52,5 14,5 17,5 0,1032 BFL ,0 24,0 0,2654 BFN ,0 18,0 0,1219 BFL ,5 25,5 0,3078 BFN ,0 19,0 0,1444 BFL ,5 26,5 0,3502 BF ,5 19,5 0,1593 BFL ,0 28,0 0,3926 BF - 97,5 16,5 19,5 0,1705 BFL ,0 18,0 0,0692 BFL - 117,5 18,0 21,0 0,2005 BFN ,5 18,5 0,0882 BFL ,5 22,5 0,2341 BFN ,0 19,0 0,1071 BFL ,5 23,5 0,2715 BFN - 52,5 17,0 20,0 0,1308 BFL ,0 25,0 0,3089 BFN ,5 20,5 0,1545 BFL ,0 26,0 0,3463 BF ,5 21,5 0,1830 BFL ,5 26,5 0,3538 BF ,0 22,0 0,2019 BFN ,5 27,5 0,3837 BF - 97,5 19,5 22,5 0,2161 BFN ,5 16,5 0,0619 BFL - 117,5 21,0 24,0 0,2541 BFN ,0 17,0 0,0789 BFL ,5 25,5 0,2967 BFN ,0 18,0 0,0958 BFL ,0 27,0 0,3441 BFN - 52,5 15,5 18,5 0,1170 BFL ,5 28,5 0,3915 BF Klapky kruhové - rozměry a hmotnosti ,6 7,2 0,0132 BFL ,7 8,3 0,0176 BFL ,7 9,3 0,0227 BFL - 12,5-8,2 9,8 0,0299 BFL - 25,0-8,7 10,3 0,0380 BFL - 40,0-9,6 11,2 0,0492 BFL - 57,5 7,5 10,6 12,2 0,0639 BFL - 77,5 27,5 12,6 14,2 0,0831 BFL - 100,0 50,0 14,5 17,5 0,1078 BFL - 125,0 75,0 16,4 19,4 0,1389 BFN - 150,0 100,0 19,4 22,4 0,1739 BFN - 180,0 130,0 22,3 25,3 0,2211 BFN ,0 165,0 26,2 29,2 0,2833 BF 26

28 Přesahy klapek Na straně ovládání "a" Tab Na straně bez ovládání "c" Tab Na straně ovládání "a" Tab Na straně bez ovládání "c" Tab Na straně bez ovládání "f" Tab U provedení.60 (s napájecím a komunikačním zařízením BKN) se k hmotnosti klapky se servopohonem (z tabulky Tab a Tab ) přičte hmotnost BKN 0,5 kg. Čtyřhranné klapky lze dodat dle požadavku odběratele ve všech mezirozměrech uvedené řady. Příruby čtyřhranných klapek o šířce 30 mm jsou v rozích opatřeny oválnými otvory (Obr. 39). Připojovací rozměry přírub kruhových klapek jsou dle EN V případě montáže klapek do SPIRO potrubí jsou kruhové klapky dodávány bez přírub pro možnost připojení vnějšími spojkami (nutno uvést v objednávce). Délka klapky pro SPIRO potrubí je 475 mm (Obr. 40). 27

29 Požární klapky jsou vhodné pro zabudování v libovolné poloze ve svislých a vodorovných průchodech požárně dělících konstrukcí. Prostupy pro montáž klapek musí být provedeny tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od požárně dělících konstrukcí na těleso klapky. Navazující vzduchotechnické potrubí musí být zavěšeno nebo podepřeno tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení zatížení od navazujícího potrubí na příruby klapky. Mezera mezi osazenou klapkou a stavební konstrukcí musí být dokonale vyplněna schváleným materiálem v celém jejím objemu. Pro zajištění potřebného prostoru pro přístup k ovládacímu zařízení je doporučeno, aby ostatní předměty byly od ovládacích částí klapky vzdálené minimálně 350 mm. Přístupný musí být alespoň jeden revizní otvor. Klapka musí být zabudována tak, aby list klapky (v uzavřené poloze) byl umístěn v požárně dělící konstrukci - označeno samolepkami min. a max. HRANA ZAZDĚNÍ na tělese klapky. Není-li toto řešení možné, musí být potrubí mezi požárně dělící konstrukcí a listem klapky chráněné dle certifikovaného způsobu zabudování viz. kapitola 6 Přehled způsobů zabudování. Do doby zazdění a provedení omítky je nutné zakrytím chránit ovládací mechanismus před poškozením a znečištěním. Těleso klapky se nesmí při zazdívání deformovat. Po zabudování klapky nesmí list klapky při otevírání, resp. zavírání drhnout o těleso klapky. Vzdálenost mezi požární klapkou a konstrukcí (stěnou, stropem) musí být minimálně 75mm. Jestliže mají být zabudovány dvě nebo více klapek v jedné požárně dělící konstrukci, musí být vzdálenost mezi sousedními klapkami minimálně 200 mm dle EN odstavec Přípustné vyjímky jsou uvedeny v kapitole 6 Přehled způsobů zabudování. 28

30 MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MINIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE MAXIMÁLNÍ HRANA ZAZDĚNÍ-DOIZOLACE POZOR! LIST KLAPKY MUSÍ BÝT UVNITŘ KONSTRUKCE-IZOLACE Po dobu zabudování je nutné zakrytím chránit ovládací mechanismus před poškozením a znečištěním. Těleso klapky se nesmí při instalaci deformovat. Během montáže musí být list klapky v poloze "ZAVŘENO". Po zabudování klapky nesmí list klapky při otevírání, resp. zavírání drhnout o těleso klapky. 29

31 Doporučené stavební otvory 30

32 Příklady zabudování požárních klapek Požární klapku je možné zabudovat do tuhé stěnové konstrukce zhotovené např. z obyčejného betonu/zdiva, pórobetonu s min. tloušťkou 100 mm, do tuhé stropní konstrukce zhotovené např. z obyčejného betonu s min. tloušťkou 110 mm nebo pórobetonu s min. tloušťkou 125 mm. Požární klapku je možné zabudovat do lehké sádrokartonové stěnové konstrukce odolnosti EI 120 nebo EI 90. V případě zabudování čtyřhranných klapek mimo stěnovou konstrukci je nutné použít vyztužovací rám VRM-III. Způsoby zabudování požárních klapek PKTM III a jejich požární odolnost Tab Mokré Sádra nebo malta 45 Mokré, baterie Sádra nebo malta 46 Mokré, zabudování u stěny, stropu Suché Suché Sádra nebo malta a minerální vata 47, 48 Instalační rám a minerální vata 49 Požární ucpávka se stěrkou a kalciumsilikátovými obložkami 50 Požární ucpávka se stěrkou 56 Instalační rám E1, E2, R1, R2, R3, R4 51 Weichschott 52 Baterie instalační rám 53 Požární pěna 101 Instalační rám E4, R5 51 Doizolace minerální vlnou 54, 104 Instalační rám E6, R6 a doizolace kalciumsilikátovými deskami Mokré Doizolace minerální vlnou 103 Mokré Sádra nebo malta 57 Mokré, baterie Sádra nebo malta 58 Suché Mokré Požární ucpávka se stěrkou a kalciumsilikátovými obložkami Požární ucpávka se stěrkou 67 Instalační rám E1, E2, R1, R2, R3, R4 60 Weichschott 61 Baterie instalační rám 62 Beton 64 Beton a instalační rám E4, R5 65 Doizolace minerální vlnou 63 Instalační rám E6, R6 a doizolace kalciumsilikátovými deskami Suché Instalační rám E4, R

33 Mokré Sádra nebo malta 68 Mokré, baterie Sádra nebo malta 69 Mokré, zabudování u stěny, stropu Instalační rám 72 Suché, baterie Instalační rám E1 76 Mokré, zabudování u stěny, stropu Suché Sádra nebo malta a minerální vlna 70, 71 Požární ucpávka se stěrkou a kalciumsilikátovými obložkami 73 Požární ucpávka se stěrkou 78 Instalační rám E1, E3, R1, R2, R3, R4 74 Weichschott 75 Baterie instalační rám 76 Požární pěna 102 Suché Doizolace minerální vlnou 77, 106 Mokré Doizolace minerální vlnou 105 Suché Instalační rám E5, R7 79 Mokré Sádra nebo malta 97, 99 Suché Instalační rám E1, R1 98,

34 50* * Po celém obvodu 40 1 Požární klapka PKTM III 2 Tuhá stěnová konstrukce 3 Sádra nebo malta 4 Potrubí 33

35 94 Mezera 67 mm mezi klapkami může být alternativně vyplněna 3 minerální kamennou vlnou o objemové hmotnosti 140 kg/m. Minerální vlna nalepena na tělesa klapek pomocí požární stěrky Mezera 67 mm mezi klapkami může být alternativně vyplněna 3 minerální kamennou vlnou o objemové hmotnosti 140 kg/m. Minerální vlna nalepena na tělesa klapek pomocí požární stěrky Požární klapka PKTM III 2 Tuhá stěnová konstrukce 3 Sádra nebo malta Požární klapka PKTM III-C - Stavební otvor pro každou požární klapku má minimální rozměry a x b = (A+100) x (2xB +100) mm popř. (2xA+100) x (B +100) Požární klapka PKTM III-K - Stavební otvor pro každou požární klapku má minimální rozměry D+80 mm (popř. D+160 mm pro klapky s přírubami) Prostup je utěsněn maltou Požární klapka PKTM III-C - vzdálenost mezi klapkami je 60 mm Požární klapka PKTM III-K - vzdálenost mezi klapkami je 70 mm Osa listu klapky musí být v vodorovné poloze Do baterie je možno umístit až 4 klapky symetricky 34

36 H+100 B+100 ()+20 D až 50 D až 50 D-20 D+100 ()+50 1 Požární klapka PKTM III 2 Sádra nebo malta 3 Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m 3 Prostup je utěsněn maltou nebo maltou a minerální vlnou Minerální vlna v ucpávce je přilepena ke stěnové konstrukci i na těleso klapky Tloušťka minerální vlny = tloušťka stěnové konstrukce + 20 mm popř. 50 mm Osa listu klapky musí být v vodorovné poloze Zabudování je platné i pro stropní konstrukce 35

37 10 až až 50 D+100 D D+152 2xD D Rozměry Počet X1 Počet Y Počet Z1 D < D < D Dle potřeby se použijí odpovídající otvory a množství vrutů Dle potřeby se použijí odpovídající otvory a množství vrutů 1 Požární klapka PKTM III 2 Požární klapka PKTM III s instalačním rámem R1, R2 3 Sádra nebo malta 4 Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m 5 Držák 6 Držák L 3 Plocha mezi tělesem klapky a instalačním rámem a mezi instalačním rámem a konstrukcí je vyplněna lepidlem PROMAT K84. Minerální vlna v ucpávce je přilepena ke stěnové konstrukci i na instalační rám požární stěrkou Osa listu klapky musí být v vodorovné poloze Zabudování je platné i pro stropní konstrukce 36

38 50 10 D Dle potřeby se použijí odpovídající otvory a množství vrutů Upevnění pomocí ocelových kotev Upevnění pomocí závitových tyčí Rozměry Počet X Počet Y D < D < D Požární klapka PKTM III s instalačním rámem R3, R4 2 Požární klapka PKTM III s instalačním rámem R5 3 Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m 4 Držák 5 Upevnění pomocí závitových tyčí nebo pomocí ocelových kotev 3 Minerální vlna v ucpávce je přilepena ke stěnové konstrukci i na instalační rám požární stěrkou Osa listu klapky musí být v vodorovné poloze Zabudování je platné i pro stropní konstrukce 37

39 50* 50* * Po celém obvodu Vrut (min. 4x50) Vrut (min. 4x50) Vruty popř. šrouby musí být pevně fixovány ve stěnové/stropní konstrukci. (V případě nutnosti použijte ocelové kotvy) Požární klapka PKTM III 2 Tuhá stěnová konstrukce 3 3 Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m 4 Požární ochranná stěrka tl. 1 mm 5 Obložka z cementovápenné desky tl. 15 mm o objemové 3 hmotnosti 870 kg/m 6 Potrubí Příklad použitých materiálů**: 3 - Promapyr, Rockwool Steprock HD 4 - Promastop - P, K 5 - Promatect - H ** Materiály požární desky a požárního nátěru je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. 38

40 1 Požární klapka PKTM III 2 Instalační rám 3 Tuhá stěnová konstrukce Detaily zabudování v kapitole 7 39

41 B+60 až 800 max A+60 až 800 max D+60 až 800 max Požární klapka PKTM III 2 Tuhá stěnová konstrukce 3 Požární deska 4 Požární nátěr tl. 1 mm 5 Potrubí D+60 až 800 max Příklad použitých materiálů*: 3 - Hilti CP673 PF 4 - Hilti CP673 * Materiály požární desky a požárního nátěru je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. 40

42 A = max mm Dle potřeby se použijí odpovídající otvory a množství vrutů 1 Požární klapka PKTM III s instalačním rámem E1, R1 2 Tuhá stěnová konstrukce 3 Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m 4 Spojení přírub Požární klapka PKTM III-C - Stavební otvor rozměry a x b = (2x(A + 85 mm) + 20 mm) x (B + 85 mm) popř. a x b = (A + 85 mm) x (2x(B + 85 mm) + 20 mm) Požární klapka PKTM III-C - Stavební otvor rozměry a x b = (2x(D mm) + 20 mm) x (D mm) popř. a x b = (D mm) x (2x(D mm) + 20 mm) Plocha mezi instalačním rámem a konstrukcí je vyplněna lepidlem PROMAT K84. Požární klapka PKTM III-C - vzdálenost mezi klapkami je 104 mm Požární klapka PKTM III-K - vzdálenost mezi klapkami je 160 mm Osa listu klapky musí být v vodorovné poloze Do baterie je možno umístit až 4 klapky symetricky Rozměry Počet ZB1 Počet ZH1 A1,B1,D < A1,B1,D < A1,D < A1,D < A

43 * 50* * Po celém obvodu Vrut (min. 4x50) volitelné*** 400 Vruty popř. šrouby musí být pevně fixovány ve stěnové/stropní konstrukci. (V případě nutnosti použijte ocelové kotvy) Požární klapka PKTM III 2 Tuhá stěnová konstrukce 3 3 Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m 4 Požární ochranná stěrka tl. 1 mm 5 Obložka z cementovápenné desky tl. 15 mm o objemové 3 hmotnosti 870 kg/m 6 Kamenná vlna pojená organickou pryskyřicí obsahující netoxickou kamennou drť jako chladivo, s požární odolností EIS 90, min. 3 objemová hmotnost 300 kg/m,tl. 60 mm 7 Kamenná vlna s jednostranně našitým drátěným pletivem, 3 objemová hmotnost 105 kg/m, tl. 180 mm (např. 3x60 mm) 8 Kamenná vlna s jednostranně našitým drátěným pletivem, 3 objemová hmotnost 105 kg/m, tl. 60 mm 9 Ocelová plechová výztuha U25x40x25 umístěná mezi vrstvami kamenné vlny 10 VRM-III**** 11 Potrubí Příklad použitých materiálů**: 3 - Promapyr, Rockwool Steprock HD 4 - Promastop - P, K 5 - Promatect - H 6 - Rockwool Conlit Ductrock EIS 90, Dicke 60 mm 7 - Rockwool Wired Mat 105 Dicke 3x60 mm 8 - Rockwool Wired Mat 105 Dicke 60 mm Detaily montáže doizolace v kapitole volitelné*** Vrut (min. 4x50) Vruty popř. šrouby musí být pevně fixovány ve stěnové/stropní konstrukci. (V případě nutnosti použijte ocelové kotvy). ** Materiály pro ucpávku, stěrku, obložky a izolační materiály je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. *** závisí na vzdálenosti klapky od konstrukce **** Pro způsoby zabudování mimo požárně dělící konstrukci je nutné použít vyztužovací rám VRM-III viz Obr.80 Montáž - výztuha U25x40x25 viz Obr.81 42

44 50* * Po celém obvodu 50 1 Požární klapka PKTM III 2 Instalační rám 3 Tuhá stěnová konstrukce 4 Cementovápenná deska 5 Potrubí Detaily zabudování v kapitole 7 43

45 LEGENDA: 1 Klapka 2 Tuhá stěnová konstrukce 3 Minerální kamenná vlna o min. objemové hmotnosti kg/m 4 Požární ochranná stěrka tl. 1 mm Příklad použitých materiálů*: 3 - Promapyr, Rockwool Steprock HD 4 - Promastop - P, K * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi např. od firem Hilti, Knauf apod. 44

46 150* 50** ** Po celém obvodu 150* 40 * min Beton/ min Pórobeton 1 Požární klapka PKTM III 2 Tuhá stropní konstrukce 3 Sádra nebo malta 4 Potrubí 45

47 Mezera 67 mm mezi klapkami může být alternativně vyplněna 3 minerální kamennou vlnou o objemové hmotnosti 140 kg/m. Minerální vlna nalepena na tělesa klapek pomocí požární stěrky ** * 150* 94 Mezera 67 mm mezi klapkami může být alternativně vyplněna 3 minerální kamennou vlnou o objemové hmotnosti 140 kg/m. Minerální vlna nalepena na tělesa klapek pomocí požární stěrky. 50** * 150* * min Beton/ min Pórobeton ** Po celém obvodu 1 Požární klapka PKTM III 2 Tuhá stropní konstrukce 3 Sádra nebo malta Požární klapka PKTM III-C - Stavební otvor pro každou požární klapku má minimální rozměry = (A+100) x (2xB +100) mm popř. (2xA+100) x (B +100) Požární klapka PKTM III-K - Stavební otvor pro každou požární klapku má minimální rozměry D+80 mm (popř. D+160 mm pro klapky s přírubami) Prostup je utěsněn maltou Požární klapka PKTM III-C - vzdálenost mezi klapkami je 60 mm Požární klapka PKTM III-K - vzdálenost mezi klapkami je 70 mm Osa listu klapky musí být v vodorovné poloze Do baterie je možno umístit až 4 klapky symetricky 46

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM 90 (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Akustické hodnoty... 68

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Akustické hodnoty... 68 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM III (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

TPM 075/09 Změna 2. PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

TPM 075/09 Změna 2. PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III TPM 075/09 Změna 2 PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních

Více

1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 8. 4. Rozměry, hmotnosti... 11. 5. Umístění a zabudování...

1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 8. 4. Rozměry, hmotnosti... 11. 5. Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

022/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

022/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III 0/ PLATÍ OD: 0.06.0 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Doporučené stavební otvory... Přesah klapek... Příruby... Příklady zabudování

Více

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry A hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry A hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - multi MSD (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - multi SEDM (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek PKTM 90PM byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8 ... 3... 3 Příklady instalace... 4 Příruby... 7 Přesah klapek... 8... 8... 10... 11... 11 2 Klapky odvodu kouře a tepla - multi jsou uzávěry v potrubních rozvodech odkuřovacích zařízení, které umožňují

Více

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 07/ PLATÍ OD:.9.0 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Montážní otvor... Příklady instalace... Přesah klapek...

Více

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMC (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

021/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90

021/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90 0/ PLATÍ OD: 0.06.0 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90 Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Doporučené stavební otvory... Přesah klapek... Příruby... 5 Příklady zabudování

Více

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití lamelových požárních klapek FDML. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování,

Více

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití lamelových požárních klapek FDML. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování,

Více

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKALM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití kruhových klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS-R (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu,

Více

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMS (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití čtyřhranných klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS-L (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90. Obsah:

LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90. Obsah: LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90 Obsah: LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90 - POPIS... 2 LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 4 LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90 PROVEDENÍ A INSTALACE...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pro "REGULÁTOR KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU - ČTYŘHRANNÝ RPMC-K" (dále jen REGULÁTOR). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek PKTM 90PM byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek PKTM 90 byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci 40

Více

POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ

POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c dle ČSN EN 13463-1:2009; ČSN EN 13463-5:2012 PKTM 90 Klapka s požární odolností EIS 90 (konstrukce pozink nebo nerez plech bodově svařovaný) PKTM 120 Klapka

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04 ntilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Požární klapky 206-04 2 Požární klapky Požární technika - související výrobky PKI2-S-Ex, PKI2-R-Ex

Více

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve

Více

II. VŠEOBECNĚ 2. 1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 7. 4. Rozměry, hmotnosti... 10

II. VŠEOBECNĚ 2. 1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 7. 4. Rozměry, hmotnosti... 10 TPM 09/ Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM / CFDM-V (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM / CFDM-V (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis... 2

Více

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2Gc dle ČSN EN 13463-1:2002; ČSN EN 13463-5:2004 NÁVOD K POUŽITÍ

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

LAMELOVÁ KLAPKA ODVODU KOU E A TEPLA BRK-J/EI

LAMELOVÁ KLAPKA ODVODU KOU E A TEPLA BRK-J/EI LAMELOVÁ KLAPKA ODVODU KOUĪE A TEPLA BRK-J/EI90 Obsah LAMELOVÁ KLAPKA ODVODU KOU E A TEPLA BRK-J/EI90... 2 LAMELOVÁ KLAPKA ODVODU KOU E A TEPLA BRK-J/EI90... 3 LAMELOVÁ KLAPKA ODVODU KOU E A TEPLA BRK-J/EIř0

Více

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2. Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky. i0167901

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2. Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky. i0167901 Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2 Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky BLF i0167901 Kompletní sortiment pohonů s pružinovým zpětným chodem pro požární a kouřové

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Požární klapky Požární klapky Požární technika - související výrobky PKI-Ex Požární klapka

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c TX TX dle teploty vzdušiny dle ČSN EN 13463-1:2009;

Více

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 1/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 124 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz

Více

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200 M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200 Rozměry v mm, hmotnosti v kg. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů

Více

KOUŘOVÉ KLAPKY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU!

KOUŘOVÉ KLAPKY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! DKIR-1 & DKIS-1 PP-52_201602 1 / 10 KOUŘOVÉ KLAPKY 1396 - CPD - 0058 Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! CZ

Více

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI 96 - CPR - 0 DKIS-MA NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! CZ - Originál Návodu na montáž, obsluhu a údržbu / PP-5_060

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Tlaková ztráta Tlaková ztráta Rozsah průtoků vzduchu Provozní režim a nastavení Hlukové údaje FDMS / FDMS-VAV...

Tlaková ztráta Tlaková ztráta Rozsah průtoků vzduchu Provozní režim a nastavení Hlukové údaje FDMS / FDMS-VAV... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMS / FDSM-VAV (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci,

Více

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina Technický list SF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování 1. POPIS SYSTÉMU Tablo obsluhy MHS 811 je prvek interaktivního systému EPS LITES, vyráběného v LITES FIRE, s. r. o. Zapojuje se do systému ústředen Firexa (MHU 110, MHU 111). Může pracovat ve dvou režimech,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDM II. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

6 jmenovitý moment 2,5 W 8,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. motor zpětná pružina. motor zpětná pružina

6 jmenovitý moment 2,5 W 8,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. motor zpětná pružina. motor zpětná pružina Technický list NF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment 10 Nm napájecí

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití přetlakových zpětných klapek NKTM (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY 1/ TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY RK 0 Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz 2/

Více

Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Technická data.   T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6 echnický list LMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 0,8 m 2 krouticí moment Nm napájecí napětí AC/DC

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových mřížek (dále jen mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY 1/17 TECHNICKÉ PODMÍNKY Výrobek: REGULAČNÍ KLAPKY HLINÍKOVÉ Výrobce: EKOM vzduchotechnika, s.r.o. tel: 326 733 749 Bezděčín 4 fax: 326 735 674 293 01 Mladá Boleslav e-mail:ekom@ekom-vzt.cz www.ekom-vzt.cz

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Technická data. T2-SMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Technická data.   T2-SMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6 echnický list SMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 3,2 m 2 krouticí moment 16 Nm napájecí napětí AC/DC

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

Požární klapka cartridgerová PKI-C

Požární klapka cartridgerová PKI-C cartridgerové Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika VzduchovéPožární clony klapky Tunelové ventilátory Požární klapka cartridgerová PKI-C Požární odolnost EI60S, EI90S

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp. Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí

Více

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více