EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ"

Transkript

1 EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A PROGRAMOVÁNÍ SP E Datum vydání:

2

3 1. OBSAH 1. OBSAH VÝSTRAHY A SYMBOLY VÝSTRAHY ŠTÍTKY EXTERNÍHO MINCOVNÍKOVÉHO ZAŘÍZENÍ POUŽITÍ EXTERNÍHO MINCOVNÍKOVÉHO ZAŘÍZENÍ POČÍTAČ MINCÍ (URČENO PRO PRACÍ STROJ) ECD ČASOVAČ (URČENO PRO SUŠIČ) ECD INSTALACE NASTAVENÍ PŘIPOJENÍ PŘEPÍNAČE MINCÍ POČÍTAČ MINCÍ (PRACÍ STROJ) ČASOVAČ (SUŠIČ) PŘIPOJENÍ PRACÍHO STROJE KAPACITY 6,5 kg K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ PŘIPOJENÍ PRACÍHO STROJE KAPACITY 6/7 kg K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ PŘIPOJENÍ SUŠIČE KAPACITY 9 kg K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ PŘIPOJENÍ SUŠIČE KAPACITY 6,5 kg K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD MINCE NENÍ MOŽNÉ VLOŽIT PŘIPOJENÝ STROJ SE NESPUSTIL DISPLEJ SE NEROZSVÍTÍ NEBO SE ROZSVÍTÍ NEÚPLNĚ SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ VYŘAZENÍ STROJE Z PROVOZU LIKVIDACE STROJE MOŽNOST LIKVIDACE STROJE ODBORNOU FIRMOU MOŽNOST LIKVIDACE STROJE VLASTNÍMI SILAMI _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 3

4 2. VÝSTRAHY A SYMBOLY 2.1. VÝSTRAHY Tato verze manuálu je překlad originální anglické verze. Bez originální verze nejsou tyto instrukce kompletní (neplatí pro českou verzi). Před instalací, provozem a údržbou stroje si důkladně prostudujte kompletní instrukce, tj. tento Instalační a programovací manuál, Manuál k instalaci, údržbě a obsluze stroje, Programovací manuál a Katalog náhradních dílů. Programovací manuál a Katalog náhradních dílů nejsou standardně dodávány se strojem. Programovací manuál a Katalog náhradních dílů si vyžádejte u dodavatele / výrobce. Postupujte podle instrukcí uvedených v manuálech a mějte je na vhodném místě u stroje pro pozdější použití. Pokud se objeví jakékoliv problémy nebo závady, kterým nerozumíte, ihned kontaktujte servis, dealera nebo výrobce.! POZOR - DULEŽITÉ!!! PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL. NEODBORNÉ ZASAHOVÁNÍ DO TOHOTO ZAŘÍZENÍ A STROJE, MŮŽE ZPŮSOBIT ZÁVAŽNÉ PORANĚNÍ NEBO POŠKOZENÍ ČÁSTÍ STROJE.! NEBEZPEČÍ!!! PŘED ÚDRŽBOU VŽDY ODPOJTE PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE VYJMUTÍM HLAVNÍ ZÁSTRČKY ZE ZÁSUVKY A ODPOJTE PŘIPOJENÝ STROJ POMOCÍ ODPOJOVACÍHO ZAŘÍZENÍ. PRO OSOBNÍ BEZPEČNOST!! NEBEZPEČÍ!!! ČINNOSTI, KTERÉ VYŽADUJÍ OTEVŘENÍ ZAŘÍZENÍ, MUSÍ BÝT PROVEDENY KVALIFIKOVANÝMI PRACOVNÍKY, KTEŘÍ UČINÍ NUTNÁ OPATŘENÍ PRO ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI. PO UKONČENÍ TĚCHTO ČINNOSTÍ MUSÍ BÝT ZAŘÍZENÍ VRÁCENO DO PUVODNÍHO STAVU.! NEBEZPEČÍ!!! PŘED PŘIPOJENÍM PŘÍVODU ELEKTRICKÉ ENERGIE K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ A/NEBO PŘIPOJENÉHO STROJE VŽDY UZAMKNĚTE DVÍŘKA EXTERNÍHO MINCOVNÍKOVÉHO ZAŘÍZENÍ A OVĚŘTE, ZDA JE PŘIPOJENÝ STROJ VRÁCEN DO PŮVODNÍHO STAVU. PRO OSOBNÍ BEZPEČNOST! 2.2. ŠTÍTKY EXTERNÍHO MINCOVNÍKOVÉHO ZAŘÍZENÍ Nebezpečí, čtěte a dodržujte psané instrukce Varování, nebezpečné elektrické napětí, elektrická zařízení 4 INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL _E_DATUM_VYDANI_ DOC

5 3. POUŽITÍ EXTERNÍHO MINCOVNÍKOVÉHO ZAŘÍZENÍ Externí mincovníkové zařízení musí být objednáno ve funkci časovače nebo počítače mincí. Dle objednávky zákazníka lze zařízení dodat v provedení pro 1 nebo 2 druhy mincí. Pravidelně vyjímejte mince z externího mincovníkového zařízení. Vždy odpojte externí mincovníkové zařízení od přívodu elektrické energie! NEMAŽTE OLEJEM MECHANISMUS PRO VHAZOVÁNÍ MINCÍ! 3.1. POČÍTAČ MINCÍ (URČENO PRO PRACÍ STROJ) ECD 1 Cena potřebná ke spuštění stroje je zobrazena na displeji LED. Po vložení mince je hodnota této mince odečtena od hodnoty zobrazené na displeji LED. Po vložení dostatečného počtu mincí hodnota dosáhne 0. Počítač mincí vyšle připojenému stroji elektrický pokyn připraveno ke startu. Připojený stroj se spustí po stisknutí tlačítka start na ovládacím panelu připojeného stroje. Počítač mincí bude po určité době nebo po odpojení přívodu elektrické energie automaticky resetován ČASOVAČ (URČENO PRO SUŠIČ) ECD 2 Po vložení mincí časovač vyšle připojenému stroji elektrický pokyn připraveno ke startu a dosažitelný čas je zobrazen na displeji. Připojený stroj se spustí po stisknutí tlačítka start na ovládacím panelu připojeného stroje. Čas na displeji klesá. V průběhu této doby mohou být vloženy nové mince a bude přidán čas navíc. Když časová hodnota dosáhne nuly, připojený stroj se zastaví _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 5

6 4. INSTALACE 1. Upevněte bezpečně externí mincovníkové zařízení ve vertikální poloze pomocí čtyř šroubů na suchém místě bez možnosti kontaktu s vlhkem. 2. Připojte snímače mincí k elektronické desce, (obr.4., HODNOTA MINCE 1,2, +5 Voltů). (Viz kapitola 5.1.). 3. Nastavte přepínač DIP NASTAVENÍ CENY pro počítač mincí a časovač a NASTAVENÍ ČASU pro časovač. (Viz kapitoly 5.2., 5.3.). 4. Kontakt relé je bezpotenciálový se zatížitelností 250V ac 2(1)A. Připojte svorkovnice RELÉ NO a RELÉ COM k obvodu stroje pro aktivaci příkazů Start, nebo Připraveno ke startu. 5. K připojení externího mincovníkového zařízení k hlavnímu přívodu V AC použijte kabelovou zástrčku 250V AC. Zásuvka musí být jištěna max. 16A a proudovým chráničem 30 ma. POČÍTAČ MINCÍ EST200 PŘIPOJENÍ DISPLEJE PŘIPOJENÍ K PC VHAZOVÁNÍ MINCÍ MINCE HODNOTY 1 MINCE HODNOTY 2 MINCE HODNOTY 3 MINCE HODNOTY 4 MINCE HODNOTY Voltů GND (NEPOUŽITO) NASTAVENÍ CENY RELÉ TRANSFORMÁTOR NEPOUŽITO RELÉ NO NEPOUŽITO RELÉ COM N (Neutrální vodič) NEPOUŽITO L1 (Fáze 1) VÝSTUP & PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE ČASOVAČ T200 PŘIPOJENÍ DISPLEJE PŘIPOJENÍ K PC VHAZOVÁNÍ MINCÍ MINCE HODNOTY 1 MINCE HODNOTY 2 MINCE HODNOTY 3 MINCE HODNOTY 4 MINCE HODNOTY Voltů GND (NEPOUŽITO) NASTAVENÍ CENY NASTAVENÍ ČASU RELÉ TRANSFORMÁTOR NEPOUŽITO RELÉ NO NEPOUŽITO RELÉ COM N (Neutrální vodič) NEPOUŽITO L1 (Fáze 1) VÝSTUP & PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE Obr.4. Počítač mincí EST200 a časovač T200 6 INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL _E_DATUM_VYDANI_ DOC

7 5. NASTAVENÍ! NEBEZPEČÍ!!! VŽDY DBEJTE, ABY BYLY ELEKTRICKÉ KABELY ZABEZPEČENY PROTI POŠKOZENÍ. VŽDY DBEJTE, ABY ELEKTRICKÉ KABELY NEMOHLY ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ OSOB ČI ZÁVADY DÍLŮ A ZAŘÍZENÍ. JESTLIŽE JE TŘEBA KABELY ZKRÁTIT, PRODLOUŽIT ČI VYMĚNIT, JE NUTNÉ, ABY TATO ČINNOST BYLA PROVEDENA KVALIFIKOVANOU OSOBOU, V SOULADU S PLATNÝMI MÍSTNÍMI NORMAMI! 5.1. PŘIPOJENÍ PŘEPÍNAČE MINCÍ Počítač mincí EST200 a časovač T200 je elektronická deska pro jednu cenu s pěti vstupy a jedním výstupem. K dispozici je pět vstupů pro snímače mincí, které mají standardně následující hodnoty (viz obr.4.): Hodnota HODNOTA přepínače MINCE (jednotky) VHOZENÍ MINCÍ: 0,5 EURO A 1 EURO Desetinná tečka je umístěna následovně : 4.00, což znamená 100 jednotek za 1 Euro. Podobně: 0,50 Euro je 50 jednotek a 1,00 Euro je 100 jednotek. Snímače mincí musí být připojeny k hodnotě mincí 4 (50 jednotek) a hodnotě mincí 5 (100 jednotek). VHOZENÍ MINCÍ : 0,20 EURO A 0,50 EURO Desetinná tečka je umístěna následovně: Takže 0,20 Euro je 20 jednotek a 0,50 Euro je 50 jednotek. Připojte snímače mincí na hodnotu mince 2 (20) a hodnotu mince 4 (50). Na LED displeji je rovněž možné zobrazit desetinnou tečku. Na desce displeje je osazen zkratovací můstek (jumper), který umožňuje zobrazit desetinnou tečku ne třech možných pozicích: jestliže je zkratovací můstek (jumper) umístěn ve středu konektoru, není zobrazena žádná desetinná tečka. (Příklad 999 ) jestliže je zkratovací můstek (jumper) umístěn na levé straně konektoru, desetinná tečka bude zobrazena vedle levé číslice. (Příklad 9.99 ). jestliže je zkratovací můstek (jumper) umístěn na pravé straně konektoru, desetinná tečka bude zobrazena vedle prostřední číslice. (Příklad 99.9 ). Obr _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 7

8 5.2. POČÍTAČ MINCÍ (PRACÍ STROJ) Každý DIP přepínač NASTAVENÍ CENY (viz obr.4.) má určitou hodnotu, jak je uvedeno v následující tabulce: Číslo Hodnota přepínače Hodnota je vybrána přepnutím přepínače do pozice ON. Cena je výsledkem NASTAVENÍ CENY (1-255) a přednastavené hodnoty 5! Cena je umístěna mezi 5 a 1275 (1x5 255x5).(1 a 255 jsou cenová nastavení, 5 je standardní hodnota). PŘÍKLAD CENA ZA JEDNO PRANÍ: 4 EURO Máme na paměti, že na displeji jsou tři číslice a tedy zobrazíme množství 4 Euro jako Takže pro jednu jednotku na displeji počítáme = 0.01 Euro. Pro desetinnou tečku musíme na displeji umístit zkratovací můstek (jumper) na levou stranu konektoru, aby byla desetinná tečka zobrazena vedle levé číslice. (Nezávislý software). Cena je určena přepínačem DIP pro NASTAVENÍ CENY násobeno hodnotou 5. Vypočítáme NASTAVENÍ CENY, kterou musíme nastavit: 400 jednotek (4 Euro) / 5 = 80 Musíme nastavit DIP přepínač NASTAVENÍ CENY na 80: 0*1(DIP 1)+0*2(DIP 2)+0*4(DIP 3)+0*8(DIP 4)+1*16(DIP 5)+0*32(DIP 6)+1*64(DIP 7)+0*128(DIP 8) = 80 Jak můžeme vidět, DIP přepínače 5 a 7 NASTAVENÍ CENY musí být v poloze 1 nebo ON. Ostatní přepínače DIP musí být v poloze 0 nebo OFF. CENA ZA JEDNO PRANÍ: 5 EURO Přednastavená programovatelná hodnota = 5 Nastavení ceny je 5.00 nebo 500/5 = 100 Číslo 100 může být uspořádáno následovně: 0*1(DIP 1)+0*2(DIP 2)+1*4(DIP 3)+0*8(DIP 4)+0*16(DIP 5)+1*32(DIP 6)+1*64(DIP 7)+0*128(DIP 8) = 100 Umístěte následující DIP přepínače NASTAVENÍ CENY na 1 nebo ON : DIP 3, DIP 6, DIP 7. Ostatní přepínače DIP jsou v poloze OFF ČASOVAČ (SUŠIČ) Každý přepínač NASTAVENÍ CENY (viz obr.4.) má určitou hodnotu, jak je uvedeno v kapitole 5.2. POČÍTAČ MINCÍ. Jakmile je tato cena zaplacena, sušič se zapne a to na dobu přednastavenou pomocí DIP přepínače NASTAVENÍ ČASU jak je uvedeno v následující tabulce: Číslo Hodnota přepínače INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL _E_DATUM_VYDANI_ DOC

9 Kombinací výše uvedených hodnot (1-255) teď můžete vytvořit jakékoliv číslo pro čas v minutách. Hodnota je vybrána přepnutím přepínače NASTAVENÍ ČASU do pozice ON. Standardně můžete nastavit čas 1 minuta a 255 minut pro výše uvedenou nastavenou cenu. Kdykoli je také možná platba navíc. PŘÍKLAD NASTAVENÍ ČASU 4 MINUTY PRO CENU 1 EURO 1. Nastavte cenu na 1 Euro (viz kapitola 5.2. Počítač mincí ). 2. Nastavte čas na 4 minuty. Čas pro nastavení na přepínači NASTAVENÍ ČASU (viz obr.4.) je: 4 0*1(DIP 1)+0*2(DIP 2)+1*4(DIP 3)+0*8(DIP 4)+0*16(DIP 5)+0*32(DIP 6)+0*64(DIP 7)+0*128(DIP 8) = 4. Za 4 minuty musíte zaplatit 1 Euro a je možná platba navíc. Za 1 Euro získáte na displeji 4 minuty času navíc. Za platbu 0,5 Euro navíc získáte 2 minuty času navíc PŘIPOJENÍ PRACÍHO STROJE KAPACITY 6,5 kg A SUŠICÍHO STROJE S TEPELNÝM ČERPADLEM KAPACITY 6,5 kg K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ Pro připojení pračky k externímu mincovníkovému zařízení použijte již zapojený (2+1) kabel, který vede z externího mincovníkového zařízení. Otevřete horní kryt pračky a protáhněte kabel přes otvor, který se nachází uprostřed zadní desky. Jestliže zde není žádný otvor s kabelovou průchodkou, pak otvor proveďte tak, aby vyhovoval velikosti kabelu. Na zadní straně nahoře najdete obdélníkový 6 pólový konektor (zástrčka a zásuvka). Odpojte část s dutinkami (samice), na které jsou propojeny póly 1 a 4. Odstraňte tuto propojku. Opatřete konce vodičů kabelu nožovými konektory 6,3 mm (pokud už nejsou osazeny) a zasuňte je na pozice 1 a 4 zásuvky, jejímž protikusem je zástrčka osazená dutinkami 6,3mm. Připojte uzemnění do pozice 6. Usaďte zásuvku na zástrčku a zajistěte všechny nové části. Před připojením k přívodu elektrické energie umístěte vše do původní polohy. Časové relé je z výroby nastaveno na MODE (režim) C a na TIME (čas) 5 minut. elektronický mincovník SNÍMAČE MINCÍ černý černý L1 N ČASOVAČ extérní přívod elektrické energie ( V / 1AC / 50-60Hz) _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 9

10 5.5. PŘIPOJENÍ PRACÍHO STROJE KAPACITY 6/7 kg K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ Pro připojení této pračky k externímu mincovníkovému zařízení musíte objednat model ECD 1. Pro připojení pračky k externímu mincovníkovému zařízení, použijte již zapojený (2+1) kabel, který vede z externího mincovníkového zařízení. Otevřete horní kryt pračky a protáhněte kabel přes otvor, který se nachází na zadní desce. Jestliže zde není žádný otvor s kabelovou průchodkou, pak otvor proveďte tak, aby vyhovoval velikosti kabelu. Opatřete konce vodičů kabelu nožovými konektory 6,3 mm (pokud už nejsou osazeny) a zasuňte je na pozice 1 a 4 zásuvky, jejímž protikusem je zástrčka osazená dutinkami 6,3mm. Připojte jeden vodič kabelu k červenému a jeden k zelenému. Nikdy nedávejte tyto dva vodiče (červený a zelený) pod napětí. Připojte zemnicí vodič ke svorce uzemnění stroje. Podrobnější informace, které se týkají připojení najdete v elektrickém schématu stroje. Zajistěte všechny nové dílce. Před připojením k přívodu elektrické energie umístěte vše do původní polohy PŘIPOJENÍ SUŠICÍHO STROJE KAPACITY 9 kg K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ Pro připojení tohoto sušiče k externímu mincovníkovému zařízení musíte objednat model ECD 2. Pro připojení sušiče k externímu mincovníkovému zařízení, použijte již zapojený (3+1) kabel, který vede z externího mincovníkového zařízení. Otevřete horní kryt sušiče a protáhněte kabel přes otvor, který se nachází na zadní desce. Jestliže zde není žádný otvor s kabelovou průchodkou, pak otvor proveďte tak, aby vyhovoval velikosti kabelu. Připojte zemnicí vodič ke svorce uzemnění stroje. RT je relé časovače. Toto relé je aktivní po určitý čas delší než RL, toto je nezbytné pro funkci ochlazení. Standardní nastavení je 5 minut. Před připojením k přívodu elektrické energie umístěte vše do původní polohy PŘIPOJENÍ SUŠICÍHO STROJE KAPACITY 6,5 kg K EXTERNÍMU MINCOVNÍKOVÉMU ZAŘÍZENÍ, NEPLATÍ PRO SUŠICÍ STROJ S TEPELNÝM ČERPADLEM KAPACITY 6,5 kg Pro připojení tohoto sušiče k externímu mincovníkovému zařízení musíte objednat model ECD 2. Pro připojení sušiče k externímu mincovníkovému zařízení, použijte již zapojený (4+1) kabel, který vede z externího mincovníkového zařízení. Otevřete horní kryt sušiče a protáhněte kabel přes otvor, který se nachází na zadní desce. Jestliže zde není žádný otvor s kabelovou průchodkou, pak otvor proveďte tak, aby vyhovoval velikosti kabelu. Na zadní straně vpravo najdete relé s vodiči. Ze svorky RB tohoto relé odpojte černý vodič a dva oranžové vodiče. Odpojený černý vodič propojte s vodiči externího mincovníku - vodiče AC (modrý + šedý). Vodič B (černý) připojte na svorku RB - cívka relé. Vodič D propojte s dvojici oranžových vodičů - elektrický obvod motoru. Všechny spoje proveďte vhodnými izolovanými spojovacími prvky. Připojte zemnicí vodič ke svorce uzemnění stroje. RT je relé časovače. Toto relé je aktivní po určitý čas delší než RL, toto je nezbytné pro funkci ochlazení. Standardní nastavení je 5 minut. Před připojením k přívodu elektrické energie umístěte vše do původní polohy. 10 INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL _E_DATUM_VYDANI_ DOC

11 elektronický mincovník L1 N SNÍMAČE MINCÍ modrý Časovač černý hnědý černý šedý 12V DC černý extérní přívod elektrické energie ( V / 1AC / 50-60Hz) Obr.5.7. Schématický diagram pro připojení sušiče kapacity 6,5kg _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 11

12 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Před servisním zásahem vždy odpojte přívod elektrické energie! Nezapomeňte po servisním zásahu zamknout dvířka externího mincovníkového zařízení a vyjmout mince z mincovníku! 6.1. MINCE NENÍ MOŽNÉ VLOŽIT OTVOR PRO VHAZOVÁNÍ MINCÍ JE UCPANÝ za sucha očistěte drážku pro vhazování mincí odstraňte z mechanismu mincovníku cizí předměty SPÍNAČ PRO VHAZOVÁNÍ MINCÍ JE POŠKOZEN vyměňte poškozené díly za identické díly nakoupené od vašeho dealera/výrobce PLNÝ MINCOVNÍK vyjměte mince z mincovníku externího mincovníkového zařízení 6.2. PŘIPOJENÝ STROJ SE NESPUSTIL NEDOSTATEČNÝ POČET MINCÍ PRO SIGNÁL START vložte správný počet mincí do externího mincovníkového zařízení SPÍNAČ PRO VHAZOVÁNÍ MINCÍ JE POŠKOZEN vyměňte poškozené díly za identické díly nakoupené od vašeho dealera/výrobce POČÍTAČ MINCÍ NEBO ČASOVAČ JE POŠKOZEN vyměňte poškozené díly za identické díly nakoupené od vašeho dealera/výrobce ZÁVADA NEBO CHYBNÉ ZAPOJENÍ zkontrolujte zapojení vodiče podle Diagramu zapojení dodaného se zařízením 6.3. DISPLEJ SE NEROZSVÍTÍ NEBO SE ROZSVÍTÍ NEÚPLNĚ PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE EXTERNÍHO MINCOVNÍKOVÉHO ZAŘÍZENÍ JE PŘERUŠEN opatrně zkontrolujte zdroj přívodu elektrické energie a přívodní kabel externího mincovníkového zařízení POČÍTAČ MINCÍ NEBO ČASOVAČ JE POŠKOZEN vyměňte poškozené díly za identické díly nakoupené od vašeho dealera/výrobce DISPLEJ JE POŠKOZEN vyměňte poškozené díly za identické díly nakoupené od vašeho dealera/výrobce ZÁVADA NEBO CHYBNÉ ZAPOJENÍ zkontrolujte propojení plochého kabelu mezi počítačem mincí nebo časovačem a displejem 12 INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL _E_DATUM_VYDANI_ DOC

13 7. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 13

14 Externí mincovníkové zařízení: obrázek č E Krabice mincovníku Zasobnik monet Коробка монетного автомата Krabica mincovníka Víko krabice mincovníku Wieko zasobnika monet Крышка коробки монетного автомата Vrchnák krabice mincovníka Štítek mincovníku Tabliczka zasobnika monet Щиток монетного автомата Štítok mincovníka Úhelník Kątownik Угольник Uholník 5 PRI Pant Zawiasa Петля Pánt Západka zámku Zapadka zamka Защелка замка Západka pre zámok 7 F Držák Uchwyt Держатель Držiak 8 PRI Plexi průhledné Pleksiglas przezroczysty Оргстекло прозрачное Plexi priehľadné 8 PRI Plexi červené Pleksiglas czerwony Оргстекло красное Plexi červené 9 PRI Zámek mincovníku Zamek zasobnika monet Замок монетного автомата Zámok mincovníka 9 Matice zámku velká, součást pozice 9 Nakrętka zamka duża, część pozycji 9 Гайка замка большая, составная часть позиции 9 Matica zámku veľká 9 Pojistná podložka, součást pozice 9 Podkładka zabezpieczająca, część pozycji 9 Предохранительная шайба, составная часть поз. 9 Poistná podložka 9 Matice M7, součást pozice 9 Nakrętka M7, część pozycji 9 Гайка M7, составная часть позиции 9 Matica M Zdroj 12V, platí pro elektronický mincovník 11 PRI Podložka pružná prohnutá Podkładka sprężysta zgięta Шайба гибкая прогнутая Podložka pružná prehnutá 14 PRI Šroub M3x10 Śruba M3x10 Винт M3x10 Skrutka M3x Šroub M3x6 Śruba M3x6 Винт M3x6 Skrutka M3x Matice M3 Nakrętka M3 Гайка М3 Matica M Podložka M3 Podkładka M3 Шайба M3 Podložka M3 18 PRI Kabelová průchodka Rurka kabla Бушинг кабеля Kábelová priechodka 19 PRI Matice kabelové průchodky Nakrętka Гайка Matica Deska programátoru, platí pro prací stroje Płyta licznika monet, dotyczy pralki Доска счетчика монет, относится к стираль. машины Deska programátoru, platí pro sušicí stroje Płyta czasownika, dotyczy suszarki Доска таймера, относится к суш.. машины Mincovník Unibel Tech, platí pro vysokootáčkový prací 21 stroj 10kg / 25lb Mincovník Unibel Tech, platí pro vysokootáčkový prací 21 stroj 7kg / 18lb Mincovník pro měnu 5DKK + 10DKK Mincovník pro měnu 2DKK Mincovník pro měnu 5DKK Mincovník pro měnu 20DKK Mincovník pro měnu 1DKK + 5DKK Mincovník pro měnu 2DKK + 5DKK Mincovník pro měnu 2DKK + 10DKK Mincovník pro měnu 20 Eurocentů Mincovník pro měnu 1EUR + 0,2 EUR Mincovník pro žeton SUN WASH Mincovník pro žeton 5K Mincovník pro žeton 7K Mincovník pro žeton 10K Mincovník pro žeton 12K Mincovník pro žeton 15K Mincovník pro žeton D Mincovník pro PC Mincovník pro PC Mincovník 20 pencí Mincovník pro 100YEN Mincovník pro 500YEN + 100YEN Mincovník Unibel Tech 5K Mincovník pro měnu 0,25USD Mincovník pro měnu 1AUD Mincovník pro měnu 1AUD + 20C _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 14

15 Mincovník pro měnu 1AUD + 2AUD Mincovník pro měnu 1CHF Mincovník pro měnu 5ILS + 1ILS Mincovník pro měnu 5NOK Mincovník pro měnu 10NOK Mincovník měnu 5NOK+ 10NOK Mincovník měnu 10NOK + 20NOK Mincovník pro 1 žeton TopMos + 1BGN Mincovník F10.3-W , Mincovník pro 1 žeton Vendo Mincovník pro měnu 1EUR Mincovník pro měnu 50Eurocentů + 1EUR Mincovník pro měnu 20Eurocentů + 50Eurocentů Mincovník pro měnu 1EUR + 2EUR Mincovník pro měnu 2EUR + 50Eurocentů Mincovník pro měnu 2EUR Mincovník pro 5 Eurocentů Mincovník pro 50 Eurocentů Mincovník pro měnu 1 MYR Mincovník pro měnu 50 malajských centů Mincovník pro žeton 1 Jeton Token Mincovník elektronický EMP v4, Marocká měna Mincovník elektronický Mincovník pro žetony 7K + D Mincovník pro 1 žeton Wascator Mincovník pro 1 žeton Unibel Mincovník Jeton Blanco Mincovník pro 1 žeton 10K IPSO Mincovník pro měnu 50HUF + 100HUF Mincovník pro měnu 200HUF Mincovník pro měnu 10NT + 50NT Mincovník pro měnu 10TWD Mincovník pro měnu 500WON Mincovník pro měnu 1SGD Mincovník pro měnu 1SGD, (nový Singapurský dolar) Mincovník pro měnu 1TRY Mincovník pro 1 žeton bez ražení, průměr žetonu 20 mm Mincovník pro 1 žeton Volund, průměr žetonu 22,5 mm Mincovník pro 1 žeton Wascator Mincovník pro 1 žeton Miele Mincovník pro 1 žeton bez ražení, průměr žetonu 26mm Mincovník pro třídrážkový žeton, průměr žetonu 27mm Mincovník pro třídrážkový žeton, průměr žetonu 25mm Mincovník pro žeton D a měnu 2EUR Mincovník pro žeton 7K a měnu 2EUR Mincovník pro žeton Milano Italy Mincovník pro žeton Flash wash Mincovník pro měnu 5PLN + 1 PLN Mincovník pro měnu 2PLN Mincovník pro dvoudrážkový žeton, průměr žetonu 27mm Mincovník pro žeton A.S.A.R.D., průměr žetonu 25,8mm Mincovník pro žeton Eagle, průměr žetonu 25,98mm Externí mincovníkové zařízení: obrázek č D _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 15

16 Externí mincovníkové zařízení: obrázek č D Mincovník pro žeton 7K Equipos Par Lavar Mincovník pro žeton Lucky Winner Mincovník pro žeton Butzi wash Mincovník pro měnu 20CZK Mincovník pro měnu 10CZK + 20CZK Mincovník pro měnu 1NZD + 2NZD Mincovník pro žeton Jeton Electrolux ASARD, průměr 21 žetonu 22,3mm Mincovník pro žeton Laundromatic Belgium, 21 průměr žetonu 22,3mm Mincovník pro dvoudrážkový žeton Carsen, 21 průměr žetonu 22mm Mincovník pro žeton Asard Wascator, průměr 21 žetonu 19,9mm 22 - Štítek mince, dle mincovníku Plochý kabel Płaski kabel Плоский кабель Displej LED Wyświetlacz LED Дисплей LED Rozpěrka M3x12x7 Rozpórka M3x12x7 Распорка M3x12x Podložka displeje Podkładka wyświetlacza Подкладка дисплея Distanční rozpěrka 3.9 Rozpórka dystansowa Ø3.9 Дистанционная распорка Ø PRI Distanční rozpěrka 4.9 Rozpórka dystansowa Ø4.9 Дистанционная распорка Ø Matice M4 Nakrętka M4 Гайка М4 Matica M Podložka M4 Podkładka M4 Шайба M4 Podložka M Krabice mincovníku Skrzynka licznika monet, MON Коробка монетного автомата, MON Krabice mincovníka, MINC 46 PRI Startovací relé Przekaźnik rozruchowy Реле старта 47 PRI Časové relé Przekaźnik Реле времени Šroub M4x10 Śruba M4x10 Винт M4x10 Skrutka M4x Externí mincovník úplný - elektrická část pro prací stroje - kromě 6,5 kg (počítač mincí), (není na obrázku) Externí mincovník úplný - elektrická část pro prací stroje - 6,5 kg (počítač mincí), (není na obrázku) Externí mincovník úplný - elektrická část pro sušicí stroje - (časovač) (není na obrázku) Externí mincovník úplný - mechanická část, (není na obrázku) - PRI Žeton 5K, (není na obrázku) Źeton 5K, (nie jest na rysunku) Жетон 5K, (нет на рисунке) - PRI Žeton 7K, (není na obrázku) Źeton 7K, (nie jest na rysunku) Жетон 7K, (нет на рисунке) - PRI Žeton 10K, (není na obrázku) Źeton 10K, (nie jest na rysunku) Жетон 10K, (нет на рисунке) - PRI Žeton 12K, (není na obrázku) Źeton 12K, (nie jest na rysunku) Жетон 12K, (нет на рисунке) - PRI Žeton 15K, (není na obrázku) Źeton 15K, (nie jest na rysunku) Жетон 15K, (нет на рисунке) _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 16

17 8. VYŘAZENÍ STROJE Z PROVOZU! VÝSTRAHA! PŘED VYŘAZENÍM STROJE Z PROVOZU VŽDY ODPOJTE PŘÍVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE VYJMUTÍM HLAVNÍ ZÁSTRČKY ZE ZÁSUVKY A ODPOJTE PŘIPOJENÝ STROJ POMOCÍ ODPOJOVACÍHO ZAŘÍZENÍ. 1. Odpojte přívod elektrické energie a odstraňte přívodní kabel. 2. Odpojte připojený stroj LIKVIDACE STROJE MOŽNOST LIKVIDACE STROJE ODBORNOU FIRMOU Informace, které se vztahují na směrnici WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, platí pouze pro země, které jsou členy Evropské unie): Pro stroj, který jste si zakoupili byly použity přírodní zdroje, které jsou určeny k další obnově a použití. Stroj může obsahovat materiály, které jsou zdraví a životnímu prostředí nebezpečné. Pokud budete provádět likvidaci stroje, zamezte rozšíření těchto materiálů do životního prostředí a buďte šetrní k přírodním zdrojům. Doporučujeme ve Vašem regionu nebo státě využít systémy firem zabývající se sběrem a svozem odpadu a odpadu k recyklaci. Tyto systémy zajistí způsob recyklace komponentů. Symbol přeškrtnutá popelnice s kolečky ( ) Vás vyzývá k použití systémů třídění odpadů. Pokud si přejete další informace o možnostech odevzdání odpadu a odpadu k recyklaci strojů určených k likvidaci kontaktujte příslušný obecní nebo městský úřad Vašeho regionu nebo státu (nakládání s odpady). Pro více informací nás můžete kontaktovat ohledně dopadu likvidace našich výrobků v oblasti životního prostředí. Vezměte prosím v úvahu, že směrnice WEEE je obecně platná jen pro domácí spotřebiče. V některých zemích existuje kategorie profesionálních zařízení. V některých zemích tato kategorie neexistuje. Z tohoto důvodu nemusí být stroj opatřen symbolem ( ). Informace pro obchodníky: Kvůli rozmanitosti národních předpisů nemůže výrobce přijmout všechna opatření, aby se vyhovělo všem národním předpisům každého členského státu. Předpokládáme, že každý obchodník, který dováží naše výrobky do členského státu (a uvádí je na trh), učiní nezbytné kroky, aby splnil požadavky národních předpisů (jak to požaduje směrnice) MOŽNOST LIKVIDACE STROJE VLASTNÍMI SILAMI Roztřiďte díly podle materiálu: kovové, nekovové, skleněné, plastové, atd. a odevzdejte je firmě, která má oprávnění k dalšímu zpracování. Roztříděný materiál musí být roztříděn do jednotlivých skupin odpadů. Roztříděný materiál nabídněte firmě, která má oprávnění k dalšímu zpracování _E_DATUM_VYDANI_ DOC INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 17

18 TYP: DŮLEŽITÉ! HODNOTY MINCÍ: - otvor pro mince č. 1: - otvor pro mince č. 2: DATUM INSTALACE: INSTALACI PROVEDL: SÉRIOVÉ ČÍSLO: ELEKTRICKÁ SPECIFIKACE: VOLTŮ 1 FÁZE 50/60 Hz POZNÁMKA: PŘI JAKÉMKOLIV SPOJENÍ S VAŠIM DEALEREM OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI STROJE NEBO NÁHRADNÍCH DÍLŮ, MUSÍ BÝT TENTO LIST NÁLEŽITĚ VYPLNĚN. NÁVOD USCHOVEJTE PRO DALŠÍ REFERENCE. DEALER:

EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ

EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A PROGRAMOVÁNÍ 507343 D Datum vydání: 1.10.2011 1. OBSAH 1. OBSAH... 1 2. VÝSTRAHY A SYMBOLY... 2 2.1. VÝSTRAHY...2 2.2. ŠTÍTKY EXTERNÍHO MINCOVNÍKOVÉHO

Více

EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ

EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ EXTERNÍ MINCOVNÍKOVÉ ZAŘÍZENÍ PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A PROGRAMOVÁNÍ 507343 C Datum vydání: 10.11.2010 1. OBSAH 1. OBSAH... 1 2. VÝSTRAHY A SYMBOLY... 2 2.1. VÝSTRAHY...2 2.2. ŠTÍTKY EXTERNÍHO MINCOVNÍKOVÉHO

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 4 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis vstupního panelu... 2 3. Instalace vstupního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné krabice...

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis snímače... 4 2.1 Popis svorek ISP... 4 2.2 Popis snímače... 5 2.3 Popis DIPů... 5 3 Montáž snímače... 6 4 Příklady zapojení snímače ISP

Více

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2 Klávesnice EKB2 Instalační manuál Verze 1.2 Klávesnice EKB2 byla vyvinuta jako příslušenství bezpečnostního zařízení ESIM264. Základní funkce klávesnice EKB2: Plné zapnutí a vypnutí bezpečnostního zařízení

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC. Hydrawise Instalační manuál

OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC. Hydrawise Instalační manuál OVLÁDACÍ JEDNOTKA PRO-HC Hydrawise Instalační manuál 0 OBSAH: Instalace str. 2 Připojení na zdroj 230V str. 2 Připojení vodičů od elmag. ventilů str. 4 Připojení čidla, nebo průtokoměru str. 4 Připojení

Více

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300 NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE/ PREVENCE NEHOD - Přečtěte návod k obsluze úplně a opatrně a dbejte na jejich obsah - Zkontrolujte přívodní vedení a konektor

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544 Návod k použití 1 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tato varování jsou v zájmu Vaší bezpečnosti. Před instalací nebo použitím spotřebiče si je důkladně přečtěte. Vaše

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Typ : EH9100CW EH9160CW Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Barevný hands free videotelefon s interkomem, elektronickým zvoněním a vedením videosignálu pomocí koaxiálního kabelu. Instalace

Více

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele VDPCRGB2 DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály Návod pro uživatele A výběr adresy B DMX vstup C DMX výstup D výstupy DMX IN DMX OUT 1=GND 2= SIG (-) 3= SIG (+) 1. Úvod Důleţité informace o tomto produktu

Více

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ T805CZ Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD Strana 1 (celkem 10) 1. Obsah 1. Obsah...2 2. Vlastnosti systému...3 3. Provoz zařízení...3 4. Úvodní doporučení...3

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P00 (V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE.. 07 / REVIZE:.. 07 CZ . Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: obrázek. 5 6 7 8 4 OBR. Krabice propojovací

Více

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Jednotlivé části a funkce 2. Manipulace a opatření 3. Obsluha 4. Poruchy a závady 1/6 1. Horní otvor Zákazník použije slámku a rovnoměrně foukne do přístroje. Čas měření

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTALACE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz)

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz) SPECIFIKACE Kapacita: Trvalé napětí: Maximální napětí: 1,2 Faradu 12 ~ 16V DC 18V DC max. Provozní teplota: -20 ~ + 60 C Rozměry (bez montážní konzole): 260 x Ø 74 mm SOUČÁST BALENÍ 1x Výkonový kondenzátor

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu

MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis kontaktů... 4 2.1 Zadní strana snímače... 4 2.2 Přední strana snímače... 4 3 Schéma snímače... 5 4 Schéma instalační krabice... 5 5 Návod

Více

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN. K NAPÁJECÍMU

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními

Více

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Návod k provozu Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF Magnetických plovákových spínačů Obrázek vlevo: Model RSM, Obrázek vpravo: Model HIF Návody k provozu magnetických plovákových spínačů Model

Více

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTLCE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

Odsavač par CMBI 970 LX. Návod k obsluze a instalaci

Odsavač par CMBI 970 LX. Návod k obsluze a instalaci Odsavač par CMBI 970 LX Návod k obsluze a instalaci 1 Obsah Úvod...3 Bezpečnostní upozornění...3 Standardní seznam instalačního příslušenství...4 Instalace na strop...5 Popis ovládacích prvků...7 Obsluha...7

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

Vstupní panely LITHOS

Vstupní panely LITHOS PROGRAMOVACÍ MANUÁL Vstupní panely LITHOS Likvidace Ujistěte se, že obalový materiál nebude volně zanechán v prostředí, ale že dojde k jeho likvidaci v souladu s právními předpisy platnými v zemi použití

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR

HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 Spotřebič musí instalovat kvalifikovaný technik v souladu s těmito pokyny. VAROVÁNÍ: nedodržení instalace šroubů nebo upevňovacího zařízení v souladu

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio vstupní systém s přístupem (klávesnice) Instalace 4+n Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio vstupní systém s přístupem (klávesnice) Instalace 4+n Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio vstupní systém s přístupem (klávesnice) Instalace 4+n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Instalace zdroje... 2 3. Instalace dveřního panelu... 2 3.1. Umístění zapuštěné

Více

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití Odsavač par CFT 61, 62 Návod k použití 1 POPIS Odsavač může být nainstalován ve filtračním provedení nebo provedení s odtahem. Filtrační verze (obr. 1): Odsavač nasává kuchyňské výpary, přečistí je přes

Více

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny

dvě zóny tři zóny. Soupravy pro přímé zóny 3.011672 3.011672 - dvě zóny 3.011673 3.011673 - tři zóny Soupravy pro přímé (radiátorové) zóny Návod k montáži a použití s kotli Immergas HERCULES 24 HERCULES 27 Soupravy pro přímé zóny - 3.011672-3.011673

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list NÁVOD K POUŽITÍ Příprava Instalace Použití Údržba a čištění Tento návod k použití obsahuje záruční list Před použití si pečlivě přečtěte návod k použití ZÁRUČNÍ LIST Typ zboží (dále též zařízení ): Výrobní

Více

Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze

Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

VILLASET 1W Instalační manuál

VILLASET 1W Instalační manuál VILLASET 1W Instalační manuál Domovní audioset Obsah balení Před montáží si překontrolujte obsah balení, které by mělo sestávat z následujících dílů: 1x 1x 1x 1x Instalace povrchové krabice HBP Pro instalaci

Více

ZAHRADNÍ FONTÁNA NÁVOD K POUŽITÍ

ZAHRADNÍ FONTÁNA NÁVOD K POUŽITÍ ZAHRADNÍ FONTÁNA NÁVOD K POUŽITÍ 10029657 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str. Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. 1 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ 1 NÁVOD K OBSLUZE OM 45 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

FB-Powerboat. Dálkové ovládání - návod v češtině. 433,9 MHz

FB-Powerboat. Dálkové ovládání - návod v češtině. 433,9 MHz FB-Powerboat Dálkové ovládání - návod v češtině 433,9 MHz 1 O tomto návodu Před použitím stropního ventilátoru CasaFan si pozorně přečtěte tyto pokyny. Ponechte si tento manuál po ruce. Nikdy nepřenechejte

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE

Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač GIA 2448 / GIA 2448 WE Návod k obsluze pro digitální panelový zobrazovač Technické údaje: Vstupní signál: GIA 2448 / GIA 2448 WE 0-200mV 0-1V 0-2V 0-10V 0-20V 0-20mA 4-20mA nastavitelný pomocí letovacích můstků nebo dílensky

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V

Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V 35906 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě

Více

Liquicap T FMI21. Návod na obsluhu. Kapacitní snímač pro kontinuální měření hladiny. KA223F/32/cs/08.04/08.05

Liquicap T FMI21. Návod na obsluhu. Kapacitní snímač pro kontinuální měření hladiny. KA223F/32/cs/08.04/08.05 Hladina Tlak Průtok Teplota nalýza Zapisovače Doplňkové Služby Řešení komponenty Návod na obsluhu Liquicap T FMI21 Kapacitní snímač pro kontinuální měření hladiny K223F/32/cs/08.04/08.05 2 Endress+Hauser

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ Chronis Smart UNO NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela

Více

GF-107 serie (ovládací panel WR-596)

GF-107 serie (ovládací panel WR-596) Návod k používání pro pohonnou jednotku GF-107 serie (ovládací panel WR-596) ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 515 553 628 +420 515 553 621 fax: +420 515 553 626

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Topný kabel do odtoku kondenzátu tepelného čerpadla CTC

Topný kabel do odtoku kondenzátu tepelného čerpadla CTC Návod na instalaci a montáž Topný kabel do odtoku kondenzátu tepelného čerpadla CTC (16168) CZ verze 1.0 Souprava je určena k doplnění topného kabelu do odtoku kondenzátu tepelného čerpadla. Topný kabel

Více