Strana 5-2 Strana 5-3. Strana 5-3
|
|
- Irena Staňková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Strana -2 Strana -3 Strana -3 ADXC Dvě řízené fáze IEC jmenovitý proud Ie A IEC jmenovité výkony motorů,...22 kw při 400 V AC a kw při 600 V AC UL/CSA jmenovité výkony motorů až 40 HP při 600 V AC Vestavěné bypassové relé Ochrana proti přehřátí a nesprávnému sledu fází Z čelní strany přístroje nastavitelné počáteční napětí, čas zrychlení a zpomalení Indikace stavu spouštěče LED diodami Upevnění na DIN lištu 3 mm ADX...BP Tři řízené fáze Pro standardní zátěže, IEC rozběhový proud 3, Ie IEC jmenovité proudy Ie 22 až 231 A IEC jmenovité výkony motorů 9,2 až 110 kw při 380/41 V AC Řízení momentu a vestavěný bypassový stykač Limit maximálního rozběhového proudu Vzdálený dohled a řízení pomocí PC Komunikační protokoly Modbus -RTU a ASCII Podsvícený LCD displej ADX...B Tři řízené fáze Pro těžké zátěže, IEC rozběhový proud Ie IEC jmenovité proudy Ie 17 až 24 A IEC jmenovité výkony motorů 7, až 132 kw při 380/41 V AC Řízení momentu a vestavěný bypassový stykač Limit maximálního rozběhového proudu Vzdálený dohled a řízení pomocí PC Komunikační protokoly Modbus -RTU a ASCII Podsvícený LCD displej Strana -3 ADX Tři řízené fáze Pro těžké zátěže, IEC rozběhový proud Ie IEC jmenovité proudy Ie 310 až 1200 A IEC jmenovité výkony motorů 160 až 630 kw při 380/41 VAC Řízení momentu a příprava pro externí bypassový stykač Limit maximálního rozběhového proudu Vzdálený dohled a řízení pomocí PC Komunikační protokoly Modbus -RTU a ASCII Podsvícený LCD displej Napěťový vstup s širokým rozsahem: V AC, 0/60 Hz Řízení momentu Standardně dodávaná sériová rozhraní RS232 a RS48 Žádné propojky ani DIP přepínače Zobrazení alarmů a událostí Podsvícený LCD displej a uživatelsky příjemná klávesnice pro řízení a programování ve více jazycích Vestavěný bypassový stykač až do 24 A Programovatelné vstupy a výstupy
2 SOFTSTARTÉRY Provedení 6 až 1200 A Provedení pro standardní i těžké zátěže Vestavěný bypassový stykač až do 24 A Náběhová rampa Kompletní ochrana motoru Hodiny a kalendář Digitální řízení a nastavení Sériová rozhraní RS232 a RS48 pro vzdálené řízení a dohled Komunikační protokoly Modbus -RTU a ASCII Soft starters KAP. - STR. Typy ADXC... s vestavěným bypassovým relé Typy ADX...BP pro standardní zátěže, s vestavěným bypassovým stykačem Typy ADX...B pro těžké zátěže, s vestavěným bypassovým stykačem Typy ADX... pro těžké zátěže, s přípravou pro externí bypassový stykač Vzdálený čelní panel a příslušenství Software... - Rozměry Schémata zapojení Technické parametry ŘÍZENÍ A OCHRANA MOTORŮ
3 Dvoufázové řízení ADXC type ADXC ADXC ADXC ADXC Řízení proudu Softstartér ADXC postupně zvyšuje limit proudu na 7 % času rozběhové rampy, pokud rychlost motoru ještě nedosáhla jmenovité hodnoty, aby se zabránilo zablokovanému stavu rotoru před uplynutím daného času. Objednací kód IEC Jmenovitý Ba- Hmotkód jmenovitý výkon motoru le- nost proud Ie 40 C ❶ ní IEC UL/CSA [A] [kw] [HP] ks [kg] S vestavěným bypassovým relé. Řízení třífázového motoru 400 V AC. Pomocné napájení: softstartér V AC (vstupy L1-L2-L3); povel start V AC (svorky A1 A2). ADXC , 3 1 0,00 ADXC , 7, 1 0,00 ADXC ,00 ADXC ,00 ADXC , ,700 ADXC ,700 S vestavěným bypassovým relé. Řízení třífázového motoru 400 V AC. Pomocné napájení: softstartér V AC (vstupy L1-L2-L3); povel start 24 V AC/DC (svorky A1 A2). ADXC , 3 1 0,00 ADXC , 7, 1 0,00 ADXC ,00 ADXC ,00 ADXC , ,700 ADXC ,700 S vestavěným bypassovým relé. Řízení třífázového motoru 600 V AC. Pomocné napájení: softstartér V AC (oddělené jednotlivé fáze A1 A2); povel start V AC (svorky ST). ADXC R ,00 ADXC R ,00 ADXC R ,00 ADXC R ,00 ADXC R ,700 ADXC R ,700 ❶ Pro provozní teplotu vyšší než 40 C snížit výkon při rozběhu; viz hodnoty jmenovitého proudu In pro IEC/ proudu FLA pro UL uvedené v technických parametrech na straně -8. Startovací proud Obecná charakteristika ADXC jsou kompaktní typy softstartérů široké 4 mm, snadno použitelné, určené pro měkký start a stop třífázových indukčních motorů s kotvou nakrátko s proudy do 4 A. Jsou založeny na metodě omezení počátečního proudu, aby se snížil maximální rozběhový proud. Softstartéry ADXC snižují mechanické namáhání/opotřebení hřídelí motorů, převodovek, ložisek a hnacích řemenů. Doba rozběhu a doběhu, stejně jako počáteční moment, jsou nezávisle nastavitelné pomocí vestavěných potenciometrů. Hlavní rysy: Pro třífázové indukční motory do 22 kw/2 HP při 400 V AC a do 37 kw/40 HP při 600 V AC Maximální vstupní napětí: 400 V AC 0/60 Hz pro ADX 400 ; 600 V AC 0/60 Hz pro ADXC 600 Vestavěné bypassové relé Ochrana proti nesprávnému sledu fází a přehřátí Alarmy při nesprávném sledu fází; síťového napětí a/ nebo kmitočtu mimo meze (přepětí a podpětí); nadproudu, přehřátí, nesprávném rozběhu a nesprávném průtoku proud přes bypass; při Asymetrii napětí motoru Jednoduchá instalace a nastavení 2 reléové výstupy pro alarmy (vypínací) a sepnutí bypassu (zapínací) pro ADXC 600 R2 Upevnění na DIN lištu 3 mm (ČSN/EN 6071) Ideální řešení pro hydraulické výtahy, pásové dopravníky, kompresory, čerpadla, zvedací zařízení, dmychadla, ventilátory, směšovače, apod. Provozní parametry Počet řízených fází: 2 Vstupní napětí L1-L2-L3: V AC -1 % % pro ADXC 400 a ADXC V AC -1 % +10 % pro ADXC 600 R2 Kmitočtový rozsah: 0/60 Hz ±10 % samonastavitelný Samonapájení pro typy ADXC 400 Napájení pomocným napětím přes jednotlivé fáze A1 A2: V AC -1 % % pro ADXC 600 R2 Povel start: A1 A2 24 V AC/DC ±10 % (ADXC ) A1 A V AC -1 % % (ADXC 400) ST V AC -1 % % (ADXC 600 R2) Doba rozběhu: 1 20 sekund Doba doběhu: 0 20 sekund Počáteční napětí: 0 8 % 3 LED signálky alarm (červená stav alarmu s různým počtem blikání), rozběh-doběh/bypass (žlutá bliká ve fázi rozběh-doběh / trvale svítí při sepnutém bypassovém relé) a napájení (zelená trvale svítí při průtoku napájení) Stupeň krytí: IEC IP20. Typické nastavení Následující nastavení jsou standardní pro různé aplikace a jsou uvedeny pro informaci pouze jako orientační. Po instalaci je vždy doporučeno nastavit parametry softstartéru s připojeným motorem, aby se našlo co nejlepší nastavení, a vyzkoušet ho. Nejdříve se nastaví napětí, poté následuje nastavení doby rozběhu, a nakonec je v případě potřeby doba doběhu. Nastavení ADXC ts Nastaveno na 7 % náběhu Čas [s] Type Počáteční Nastavení doby aplikace napětí Rozběh Doběh [%] [s] [s] Hydraulický výtah Pístový kompresor Šroubový kompresor Spirálový kompresor Ventilátor s nízkou setrvačností Ventilátor s vysokou setrvačností Čerpadlo Odstředivý ventilátor 40 0 Dopravník 0 1 Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: UL Listed pro USA a Kanadu (culus soubor E223223) pod Solid State Motor Controllers jako spouštěče se sníženým napětím; EAC a CCC se očekávají v době tisku katalogu. V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN , UL 08, CSA C22.2 n 14. A B C A B C Počáteční napětí: 0 až 8 % napájecího napětí motoru. Doba rozběhu: 1 až 20 sekund. Doba, za kterou je napětí z nuly na plném zatížení. Doba doběhu: 0 až 20 sekund. Doba, za kterou je napětí z plného zatížení na nule. -2 Rozměry strana -6 Schémata zapojení strana -7 Technické parametry strana -8
4 Třífázové řízení ADX type 1 ADX 0022BP 1 ADX 0048BP 1 ADX 0017B 1 ADX 004B 1 ADX 008BP 1 ADX 0092BP 1 ADX 0060B 1 ADX 008B 1 ADX 0114BP 1 ADX 0126BP 1 ADX 0110B 1 ADX 012B Objednací kód IEC IEC jmenovitý Ba- Hmotjmenovitý výkon motoru le- nost proud Ie (380/41 V) ní [A] [kw] ks [kg] Pro standardní zátěže (rozběhový proud 3, Ie). S vestavěným bypassovým stykačem. Pomocné napájení: spouštěč Us V AC; povel start 24 V DC. 1 ADX 0022BP 22 9,2 1 7,900 1 ADX 0034BP ,000 1 ADX 0048BP ,300 1 ADX 008BP ,900 1 ADX 0068BP ,900 1 ADX 0082BP ,900 1 ADX 0092BP ,700 1 ADX 0114BP ,700 1 ADX 0126BP ,000 1 ADX 010BP ,000 1 ADX 0196BP ,000 1 ADX 0231BP ,000 Pro těžké zátěže (rozběhový proud Ie). S vestavěným bypassovým stykačem. Pomocné napájení: spouštěč Us V AC; povel start 24 V DC. 1 ADX 0017B 17 7, 1 7,900 1 ADX 0030B ,000 1 ADX 004B ,300 1 ADX 0060B ,900 1 ADX 007B ,900 1 ADX 008B ,900 1 ADX 0110B ,700 1 ADX 012B ,700 1 ADX 0142B ,000 1 ADX 0190B ,000 1 ADX 024B ,000 Pro těžké zátěže (rozběhový proud Ie). S přípravou pro externí bypassový stykač. Pomocné napájení: spouštěč Us V AC; povel start 24 V DC. 1 ADX ,000 1 ADX ,000 1 ADX ,000 1 ADX ,000 1 ADX ,000 1 ADX ,000 1 ADX ,000 Obecná charakteristika ADX jsou softstartéry s řízeným momentem a limitem maximálního rozběhového proudu. Jsou určeny pro progresivní spouštění a zastavování asynchronních třífázových motorů s kotvou nakrátko. Vestavěný bypassový stykač (v typech ADX...BP a ADX...B) výrazně omezuje ztráty a snižuje tak nároky na chlazení a rozměry rozváděče. ŘÍZENÍ V době rozběhu: Řízení spouštěcího momentu, sledování proudových limitů a booster. V době doběhu: Řízení zastavovacího momentu, dynamické brždění a volnoběh. V nouzovém stavu: Spouštění bez ochran, přímé spouštění pomocí by-passového stykače. Vzdálené řízení: Vzdálený dohled pomocí PC s převodníkem RS232/RS48 nebo s GSM modemem. Funkce automatického volání (Autocall) v případech alarmového stavu (zasílání SMS zpráv na zadané telefoní číslo a/nebo ů do zadané schránky). Komunikační protokoly Modbus -RTU a ASCII. ČELNÍ PANEL Displej: podsvícený z kapalných krystalů (2 řádky / 16 znaků) Vícejazyčný (italština, angličtina, francouzština, španělština) Základní, rozšířené a příkazové menu Klávesy STOP a START Zobrazitelná měření motoru a sítě: napětí sítě (L-L) fázový proud činný a zdánlivý fázový výkon fázový účiník kwh Záznam událostí Hodiny a kalendář se záložní baterií. SPECIÁLNÍ FUNKCE Digitální vstupy a programovatelné reléové výstupy. Analogový vstup ( V, ma nebo ma) pro náběhovou a/nebo doběhovou rampu, sledování prahových hodnot při spouštění a zastavování. Programovatelné relé pro povolení/zákaz sledování prahových hodnot. Analogový výstup ( V, ma nebo ma) pro proud, moment, teplotní stav motoru a účiník. Vstup programovatelný pro záložní motor. OCHRANY Motor: Teplotní ochrana dvou tříd (jedna pro spouštění, druhá pro běh motoru) nebo pomocí PTC čidla, zablokování rotoru, proudová asymetrie, minimální moment a příliš dlouhá náběhová doba Napájecí napětí: Příliš nízké napětí Silové napájecí napětí: Výpadek fáze, sled fází a kmitočet mimo nastavené limity Řídící vstupy a analogový výstup: Statická ochrana proti zkratu 24 V DC s automatickým resetem Softstartér: Nadproud, příliš vysoká teplota, nefunkčnost SCR a bypassového stykače. Provozní parametry Vstupní napětí: V AC ± 10 % pro ADX...BP a ADX...B❶ V AC ± 10 % pro ADX...❷ Síťový kmitočet: 0 60 Hz ± % Napájecí napětí: V AC ± 10 % Příkon: 20 V A IEC jmenovité proudy Ie: A pro ADX...BP A pro ADX...B A pro ADX... Proud motoru: 0, 1 Ie Proudové přetížení: Stálé 10 % Ie pro ADX...BP a ADX...B Stálé 11 % Ie pro ADX... Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC všechny typy; CCC (pouze pro typy ADX 0110B a ADX 012B). V souladu se standardy: ČSN/EN , ČSN/EN ❶ Na zakázku V AC ±10 %. ❷ Na zakázku 41 V až 690 V. Příslušenství strany -4 a Rozměry strany -6 a 7 Technické parametry strana -9-3
5 Vzdálený čelní panel a příslušenství pro typy ADX... Vzdálený čelní panel pro typy ADX... 1 ADX TAST Příslušenství pro softstartéry ADX... 1C4 4PX1 Objednací kód Popis Ba- Hmotle- nost ní ks [kg] 1 ADX TAST Vzdálený čelní panel 1 0,30 96x96 mm, 2x16 podsvícený LCD displej, napájecí napětí V AC. Propojovací kabel 3 m/10 ft 1 C2 Propojovací kabel pro 1 0,090 PC ADX, 1,8 m/6 ft 1 C3 Propojovací kabel pro 1 0,210 PC GSM modem, 1,8 m/6 ft ❶ 1 C4 Propojovací kabel pro 1 0,147 PC převodník 4 PX1, 1,8 m/6 ft 1 C Propojovací kabel pro 1 0,111 ADX Analogový modem, 1,8 m/6 ft ❶ 1 C6 Propojovací kabel pro 1 0,102 ADX převodník 4 PX1, 1,8 m/6 ft 1 C7 Propojovací kabel pro 1 0,101 ADX GSM modem FUNK-ANLAGEN ❶ 1,8 m/6 ft 1 C8 Propojovací kabel pro 1 0,081 ADX Vzdálený čelní panel, 3 m/10 ft 4 PX1 Opto-izolovaný převodník 1 0,600 RS232/RS48, V AC ❷ 31 PA 96X96 Ochranný kryt (IP4) 1 0,077 ❶ Pro více informací kontaktujte naši Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. ❷ Opto-izolovaný převodník RS232/RS48, maximální přenosová rychlost 38,400 Baudů, automatický nebo ruční dohled nad přenosovou linkou. Napájecí napětí V AC ±10 % (na zakázku V AC). Obecná charakteristika Vzdálený čelní panel ADX TAST pro vestavnou montáž je identický ( zrdcadlový ) k čelnímu panelu softstartéru, vyjma kláves START a STOP, které nespouští a nezastavují motor. Tento panel umožňuje nastavení parametrů, zobrazení dat a dokonce i jejich přenos (ADX Vzdálený čelní panel). Díky funkci přenosu a zálohování parametrů, lze panel využít pro rychlé nastavení více softstartérů (ve shodné aplikaci). Přenosová rychlost, kontrast i podsvícení panelu lze nastavit. Standardně je vzdálený čelní panel dodáván s 3 m/10 ft dlouhým propojovacím kabelem pro propojení se softstartéry skrze port RS48. Všechny 3 svorkovnice panelu jsou odnímatelné. Pro delší vzdálenosti může být panel připojen pomocí sériového rozhraní softstartéru RS232 a převodníku RS232/RS48. Výhody Vestavná montáž Stavové zprávy v nastavitelném jazyce Displej Možnost nastavení parametrů Obousměrný přenos dat a parametrů. Provozní parametry Napájecí napětí: V AC ±10 % Příkon: 6,9 V A Ztrátový výkon: 3,2 W Síťový kmitočet: 0/60 Hz Sériové rozhraní RS48: konektor RJ 4/4 Připojení: Odnímatelné 3pólové svorkovnice (2, mm 2 ) Displej: podsvícený z kapalných krystalů (2 řádky / 16 znaků) Indikace LED diodami (3): POWER, RUN a FAULT Klávesy (6): ENTER/START, RESET/STOP, PREVIOUS, NEXT, a Podmínky okolního prostředí Provozní teplota: C Skladovací teplota: C Vestavná montáž IEC stupeň krytí: IP41 (IP4 s ochranným krytem). Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC. Certifikáty a standardy: ČSN/EN a ČSN/EN (pouze pro typ 4 PX1). -4 Rozměry strana -7
6 Software pro typy ADX... Software pro typy ADX... 1 ADX SW Objednací kód Popis Ba- Hmotle- nost ní ks [kg] 1 ADX SW Software pro vzdálený 1 0,0 dohled a řízení ADX pomocí PC (komunikační protokoly Modbus RTU a ASCII). Včetně propojovacích kabelů 1 C2, 1 C3, 1 C a 1 C7 pro komunikaci skrze port RS232, alalogový nebo GMS modem Software pro vzdálený dohled a řízení umožňuje PC ovládat všechny funkce softstartéru ADX, včetně: nastavení parametrů, zobrazení hodnot v reálném čase, grafické zobrazení sledovaných veličin či zobrazení událostí včetně jejich data a času. Propojení PC-ADX lze realizovat pomocí sériového rozhraní RS232, převodníku RS232/RS48, analogového modemu nebo GSM modemu. Sériové rozhraní RS232 není vhodné pro stálé připojení. GSM modem je určen pro aplikace bez obsluhy nebo pro místa bez dostupnosti telefoní linky. S tímto typem komunikace jsou možné následující zajímavé funkce: Zasílání SMS: V případě alarmových podmínek může ADX zaslat svůj ID kód s alarmovým hlášením a časovým údajem. Díky této funkci lze urychlit případný servis i v aplikacích bez stálé obsluhy. Zasílání ů: Stejné údaje jaké jsou zasílány formou SMS, mohou být zaslány i do určené ové schránky. Výhody této funkce jsou obdobné jako u zasílání SMS (ideální nástroj pro dispečink servisních pracovníků). Obecná charakteristika Zobrazení všech dat monitorovaných softstartérem ADX Virtuální čelní panel ADX se všemi jeho funkcemi Možnost nastavení parametrů (pouze s heslem), uložení provedeného nastavení na pevný disk PC a následné zpětné nahrání do softstartéru ADX Zobrazení událostí včetně času a data Grafické zobrazení monitorovaných veličin Propojení pomocí převodníku RS232/RS48 nebo modemu Možnost připojení a nastavení GSM modemu (zasílání SMS nebo ů) Funkce Autocall pro automatické spojení s PC Konfigurace programu ve čtyřech jazycích (italština, angličtina, španělština a francouzština) Jednoduchá instalace a nastavení. Výhody Možnost použití GSM modemu v místech, kde není telefoní linka Funkce automatického volání ( Autocall ) v případě alarmového stavu (zasílání SMS nebo ů) Neomezená vzdálenost komunikace Možnost ovládání na dálku Zkrácení servisního času Redukce údržby a délky odstávek. Provozní parametry Minimální hardwarové požadavky na PC: Operační systém Windows 9/98 Pentium 100 MHz (nebo rychlejší) 16 MB RAM 4 MB volné paměti na pevném disku PC Grafická karta s rozlišením 800x600 Sériové rozhraní Jednotka CD-ROM. Ukázka hlavního okna softwaru 1 ADX SW -
7 ALARM RAMP / BYPASS SUPPLY F % s 10 0 F2 20s U t t ALARM RAMP / BYPASS SUPPLY % s /21 24 F1 F2 ST 0 20s U t t Softstartéry Rozměry [mm (in)] Softstartéry ADXC012...ADXC (1.77 ) (4.32 ) Ø.2 (0.20 ) ADXC037...ADXC (1.77 ) 13.8 (6.0 ) 36 (1.42 ) ❶ ❶.2 (0.20 ) 4.8 (0.19 ) 12 (4.92 ) ADXC 106 (4.17 ) ADX 0022BP ADX 0126BP ADX 0017B ADX 012B A D E B C TYP A B C D E ADX 0022BP 17 (6.18 ) 372 (14.64 ) 223 (8.78 ) 131 (.16 ) 37 (14.0 ) ADX 0034BP 17 (6.18 ) 372 (14.64 ) 223 (8.78 ) 131 (.16 ) 37 (14.0 ) ADX 0048BP 17 (6.18 ) 372 (14.64 ) 223 (8.78 ) 131 (.16 ) 37 (14.0 ) ADX 008BP 17 (6.18 ) 34 (21.02 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 17 (20.3 ) ADX 0068BP 17 (6.18 ) 34 (21.02 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 17 (20.3 ) ADX 0082BP 17 (6.18 ) 34 (21.02 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 17 (20.3 ) ADX 0092BP 17 (6.18 ) 34 (21.02 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 17 (20.3 ) ADX 0114BP 17 (6.18 ) 84 (22.99 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 67 (22.32 ) ADX 0126BP 17 (6.18 ) 84 (22.99 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 67 (22.32 ) ADX 0017B 17 (6.18 ) 372 (14.64 ) 223 (8.78 ) 131 (.16 ) 37 (14.0 ) ADX 0030B 17 (6.18 ) 372 (14.64 ) 223 (8.78 ) 131 (.16 ) 37 (14.0 ) ADX 004B 17 (6.18 ) 372 (14.64 ) 223 (8.78 ) 131 (.16 ) 37 (14.0 ) ADX 0060B 17 (6.18 ) 34 (21.02 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 17 (20.3 ) ADX 007B 17 (6.18 ) 34 (21.02 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 17 (20.3 ) ADX 008B 17 (6.18 ) 34 (21.02 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 17 (20.3 ) ADX 0110B 17 (6.18 ) 84 (22.99 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 67 (22.32 ) ADX 012B 17 (6.18 ) 84 (22.99 ) 20 (9.84 ) 132 (.20 ) 67 (22.32 ) ADX 010BP ADX 0231BP ADX 0142B ADX 024B A C TYP A B C D E ADX 010BP 273 (10.7 ) 600 (23.62 ) 28 (11.22 ) 230 (9.0 ) 640 (2.20 ) ADX 0196BP 273 (10.7 ) 680 (26.77 ) 310 (12.20 ) 230 (9.0 ) 640 (2.20 ) ADX 0231BP 273 (10.7 ) 680 (26.77 ) 310 (12.20 ) 230 (9.0 ) 640 (2.20 ) ADX 0142B 273 (10.7 ) 600 (23.62 ) 28 (11.22 ) 230 (9.0 ) 60 (2.20 ) ADX 0190B 273 (10.7 ) 680 (26.77 ) 310 (12.20 ) 230 (9.0 ) 640 (2.20 ) ADX 024B 273 (10.7 ) 680 (26.77 ) 310 (12.20 ) 230 (9.0 ) 640 (2.20 ) E B 3mm DIN lišta ČSN/EN (4.13 ) 11 (4.3 ) 132 (.20 ) ADXC 12 (4.92 ) 3mm DIN lišta ČSN/EN (4.13 ) 123 (4.84 ) 121 (4.76 ) ❶ 6.46 (0.2 ) ❶ ❶ 2 x M 10 (.90 ) ❶ 2 x M D -6
8 Rozměry [mm (in)] Softstartéry ADX 0310 ADX 1200 A C E B F D TYP A B C D E F ADX (2.20 ) 600 (23.62 ) 380 (14.96 ) 620 (24.41 ) 400 (1.7 ) 100 (3.94 ) ADX (2.20 ) 600 (23.62 ) 380 (14.96 ) 620 (24.41 ) 400 (1.7 ) 100 (3.94 ) ADX (31.10 ) 60 (2.9 ) 430 (16.93 ) 770 (30.31 ) 40 (17.72 ) 100 (3.94 ) ADX (31.10 ) 60 (2.9 ) 430 (16.93 ) 770 (30.31 ) 40 (17.72 ) 100 (3.94 ) ADX (31.10 ) 60 (2.9 ) 430 (16.93 ) 770 (30.31 ) 40 (17.72 ) 100 (3.94 ) ADX (3.83 ) 90 (37.40 ) 442 (17.40 ) 830 (32.68 ) 920 (36.22 ) ADX (3.83 ) 90 (37.40 ) 442 (17.40 ) 830 (32.68 ) 920 (36.22 ) ❶ Pro více informací kontaktujte naši Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. Vzdálený čelní panel ADX TAST 96 (3.78 ) 10 (0.39 ) 63 (2.48 ) 31 (1.22 ) 9 (0.3 ) Otvor do panelu 92 (3.62 ) 90 (3.4 ) PA96X96 96 (3.78 ) 92 (3.62 ) Schémata zapojení ADXC ADXC ADXC R2-7
9 Technické parametry TYP ADXC012 ADXC016 ADXC02 ADXC032 ADXC037 ADXC04 S vestavěným bypassovým relé S vestavěným bypassovým relé Motor Typ Třífázový asynchronní Třífázový asynchronní Výkon (40 C) at V AC 3 kw / 3 HP 4 kw / HP, kw / 7, HP 9 kw / 10 HP 9 kw /10 HP 11 kw / 1 HP at V AC, kw / HP 7, kw / 7, HP 11 kw / 10 HP 1 kw / 1 HP 18, kw /20 HP 22 kw / 2 HP ❶ at V AC, kw 7, HP 9 kw / 10 HP 11 kw / 1 HP 18, kw / 20 HP 22 kw / 2 HP 22 kw / 30 HP ❶ at V AC 9 kw / 10 HP 11 kw /1 HP 20 kw / 20 HP 22 kw / 30 HP 30 kw / 30 HP 37 kw / 40 HP Napájecí napětí Vstupní napětí Ue (L1-L2-L3) V AC % (ADXC 400 ); V AC % (ADXC 600R2) Povel start Uc A1-A2: 24 V AC/DC ±10 % (ADXC 40024); A1-A2: V AC % (ADXC 400); ST: V AC % (ADXC 600R2) Pomocné napětí Us Samonapájený. ADXC 400 ; A1-A2: V AC -1% % Oddělená fáze pro ADXC 600R2 Kmitočet 0/60 Hz ±10 % automaticky nastavitelné Zotavení po podpětí 174 V AC (pro všechny) Zotavení po přepětí 466 V AC (ADXC 400 ); 700 V AC (ADXC 600R2) Proud ovládacího vstupu ma (ADXC 40024); 0. ma (ADXC 400); 0,4 3 ma (ADXC 600R2) Metoda rozběhu / zastavení Řízení napětí Počet řízených fází 2 Počet startů za hodinu při 40 C (Cyklus přetížení: AC3B: 3 :17) (Cyklus přetížení: AC3B: 4 6: 34) (Cyklus přetížení: AC3B: 3, : 33) Minimální zatěžovací proud 1 A 1 A A A A A Jmenovitý proud In při 40 C IEC 12 A 16 A 2 A 32 A 37 A 4 A (podle výsledků zkoušek dle IEC) při 0 C IEC 11 A 1 A 23 A 28 A 34 A 40 A při 60 C IEC 10 A 13, A 21 A 24 A 31 A 34 A Proud FLA při 40 C UL 12 A 17 A 2 A 32 A 32 A 41 A (na základě výsledků zkoušek při 0 C UL 11 A 1 A 23 A 28 A dle UL) při 60 C UL 10 A 14 A 21 A 24,3 A Pojistka třídy RK na 400 V/600 V AC Max size 20 A 20 A 2 A 3 A 0 A 0 A Symetrický zkrat dle UL/CSA Vhodné pro použití pro obvody dodávající maximálně 000 A rms při ochraně pojistkou třídy RK Ochrana motoru Nesprávný sled fází Chlazení Přirozené Indikace stavu pomocí LED 1 červená ALARM; 1 žlutá NÁBĚH-DOBĚH/BYPASS; 1 zelená NAPÁJENÍ RELÉOVÉ VÝSTUPY (pouze ADXC 600R2) Vypínací kontakt alarmu (11, 12) 3 A 20 V AC / 3 A 30 V DC Zapínací kontakt bypassu (21, 24) 3 A 20 V AC / 3 A 30 V DC PŘIPOJENÍ VSTUPNÍHO SILOVÉHO OBVODU (L1, L2, L3, T1, T2, T3) Počet a typ svorek 6 hlavičkových se šroubem M4 Průřez vodičů (min max) 2, 10 mm² (AWG 2x10 2x14) Utahovací moment/nářadí 2, Nm (22 lbin) / Pozidriv bit 2 Délka odizolování kabelů 8 mm / 0,31 PŘIPOJENÍ POMOCNÉHO NAPÁJENÍ (A1, A2) Počet a typ svorek 9 hlavičkových se šroubem M3 Průřez vodičů (min max) 0, 1, mm² (AWG 10 18) Utahovací moment/nářadí 0,6 Nm (,3 lbin) / Pozidriv bit 0 Délka odizolování kabelů 6 mm / 0,24 POMOCNÁ PŘIPOJENÍ (11, 12, 21, 24, ST, F1, F2) Typ svorek hlavičkové se šroubem M3 Průřez vodičů (min max) 0,0 1, mm² (s kabelovou koncovkou) (AWG 14 12) Utahovací moment/nářadí 0,4 Nm (4 lbin) / Pozidriv bit 0 Délka odizolování kabelů 6 mm / 0,24 IZOLACE IEC jmenovité izolační napětí Ui IEC jmenovité impulzní výdržné napětí Uimp IEC výdržné napětí při síťovém kmitočtu PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Provozní teplota -20 C +40 C bez snížení zatížitelnosti; >40 C +60 C se snížením zatížitelnosti (viz výše uvedené jmen. hodnoty proudu dle IEC/UL) Skladovací teplota -40 C +80 C Relativní vlhkost <9 % bez kondenzace při 40 C Maximální stupeň znečištění Instalační kategorie III Maximální nadmořská výška 1000 m KRYT Montáž Uchycení pomocí šroubů na montážní desku nebo na 3 mm DIN lištu (ČSN/EN 6071) IEC stupeň krytí IP20 ❶ Platí pro typy ADXC...600R2. -8
10 Technické parametry TYP ADX...BP - ADX...B ADX... (s vestavěným by-passovým (s přípravou pro externí by-passový stykačem) stykač) Motor Typ Třífázový asynchronní Výkon 9,2 110 kw (ADX...BP) kw 7, 132 kw (ADX...B) Jmenovitý proud (ADX...BP) A A (ADX...B) Napájecí napětí Silový obvod V AC ±10 % standard V AC ±10 % (na zakázku V AC ±10 %) (jiná napětí až do 690 V AC na zakázku) Ovládací obvod V AC ±10 % V AC ±10 % Kmitočet 0 nebo 60 Hz ± % (samo-nastavitelný) Spouštění Náběhová rampa s řízením momentu a maximálního proudu Zastavování Volnoběh nebo doběhová rampa s řízením momentu Brždění DC dynamické pomocí externího stykače Ochrany Ovládací obvod Příliš nízké napětí Silový obvod Výpadek/ztráta fáze, kmitočet mimo meze, minimální a maximální napětí a nesprávný sled fází, 24VDC statický zkrat Motor Přetížení při spouštění (třídy 2, 10A, 10, 1, 20, 2, 30, 3 a 40), přetížení při běhu (třídy 2, 10A, 10, 1, 20, 2 a 30), zablokovaný rotor, proudová asymetrie, minimální moment a maximální doba rozběhu Softstartér Nadproud a příliš vysoká teplota Analogové vstupy a výstupy 24 V DC statický zkrat Funkce Hodiny a kalendář reálného času RTC, se záložní baterií Záznam událostí 20 posledních událostí včetně času a data Paměť provozních dat Počítadlo hodin, elektroměry, počet startů, běh motoru, termíny údržby Vícejazyčnost Italština / angličtina / španělština / francouzština Nastavení Vlastní nebo vzdálený čelní panel, nebo PC Klávesnice Displej a LED indikace LCD, 2 řádky / 16 znaků, podsvícený, LED diody POWER, RUN, FAULT Membránové klávesy ENTER/START, RESET/STOP, PREVIOUS, NEXT, a Nastavení parametrů Menu: základní, rozšířené, příkazové, hodiny a kalendář a řízení Zobrazitelná měření Napětí, proud, účiník (cosj), moment, výkon (kva, kw, kvar) a energie Grafické zobrazení Proud a moment Zobrazení Stavů, událostí, alarmů, záznamů událostí, dat Ovládací vstupy Napětí 24 V DC (není potřeba externí napájení) Pevně nastavené funkce 2 (pro spouštění a zastavení/reset) Vícefunkční (nastavitelný) vstup Zpomalení volnoběhem, externí alarm, přehřátí motoru, (digitální) řízení pomocí klávesnice, potlačení alarmu, ruční reset tepelné ochrany, kaskádové spouštění a uzamčení klávesnice Vícefunkční (nastavitelný) vstup Ochrana motoru PTC čidlem, řízení náběhové a/nebo (analogový) doběhové rampy pomocí analogového vstupu, meze analogového vstupu při spouštění a zastavování, meze analogového vstupu pro aktivaci/deaktivaci nastavitelného relé, meze vstupu čidla PT100 při spouštění a zastavování a meze vstupu čidla PT100 pro aktivaci/deaktivaci nastavitelného relé Reléové výstupy Výkonnost A / 20 V AC (AC1) Pevně nastavené funkce 1, s 1Z+1V (2 SPST) kontakty pro alarmové stavy Vícefunkční (nastavitelné) 3, každý s 1Z (SPST) kontaktem pro: běh motoru, spouštění motoru, brždění motoru, proudové meze, termíny údržby, atp. Analogový výstup Konfigurace 0 20 ma, 4 20 ma nebo 0 10 V Zdroje signálu Proud, moment, teplotní stav motoru a účiník Komunikační rozhraní Port RS232 Pro nastavení a vzdálené řízení Port RS48 Pouze pro vzdálený čelní panel Stupeň krytí IP00❶ Chlazení Přirozené Typy ADX0022BP-48BP a ADX0017B-4B Nucené Typy ADX008BP-231BP a ADX0060B-24B Všechny typy PODMÍNKY OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ Provozní teplota C (maximálně do C se snížením zatížitelnosti) Skladovací teplota C Maximální nadmořská výška 1000 m (vyšší pouze se snížením zatížitelnosti) Maximální stupeň znečištění 3 Provozní poloha Vertikální ±1 ❶ IEC IP20 for ADX0022BP to ADX0126BP and ADX0017B to ADX012B only. -9
Strana 5-6. Strana 5-4 Strana 5-5
Strana -4 Strana - Strana -6 ADXC Dvě řízené fáze IEC jmenovitý proud spouštěče Ie 12...4 A IEC jmenovitý proud motoru,...22 kw při 400 V AC a 9...37 kw při 600 V AC UL/CSA jmenovité výkony motorů 3 až
VíceStrana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.
Strana - Strana -3 Strana -3 PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD práh vybavení PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD prahy vybavení Nastavitelné bezpečnostní funkce Typy R3D prahy vybavení Nastavitelné
VíceŘada ADXL JEDNODUCHÉ, ÚČINNÉ A BEZPEČNÉ ŘÍZENÍ MOTORŮ
SOFTSTARTÉRY Řada ADXL JEDNODUCHÉ, ÚČINNÉ A BEZPEČNÉ ŘÍZENÍ MOTORŮ Jednoduchost Nová řada softstartérů ADXL je vybavena podsvíceným LCD displejem s ikonami a NFC konektivitou pro rychlou a snadnou konfiguraci,
VíceStrana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE
Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ
VíceStrana 12-2 Strana 12-2
Strana -2 Strana -2 AC POJISTKOVÉ ODPOJOVAČE Provedení bez ukazatele stavu: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Provedení s ukazatelem stavu: 1P Pro válcové pojistky x38, 14x51 a 22x58 mm IEC třídy gg nebo am. Jmenovitý
VíceMinistykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
VíceSED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.
VíceOTOČNÉ VAČKOVÉ SPÍNAČE
OTOČNÉ VČKOVÉ SPÍNČE Vhodné pro přepínání, zapínání a vypínání ovládacích obvodů, i pro spouštění, přepínání a vypínání motorů Možná úprava spínacích schémat dle specifikace zákazníka Čelní stupeň krytí
VíceStrana Strana Strana 21-2
Strana -2 APÁJECÍ ZDROJE V ISTAAČÍM PROVEDEÍ A V PROVEDEÍ PRO MOTÁŽ A DI IŠTU Jednofázové Výstupní napětí: 12 nebo 24 V DC Výstupní výkon: 10...100 W Strana -3 PRŮMYSOVÉ APÁJECÍ ZDROJE PRO MOTÁŽ A DI IŠTU
VíceELEKTROPOHONY s.r.o.
ELEKTROPOHONY s.r.o. Softstarty DFE Elektronické spouštěče motorů pro výkony 11 280 kw Technický manuál 6/08 1/ 12 DFE_man_CZ_09062008.doc Obsah 1. Poznámky pro bezpečný provoz str. 3 2. Technická data
VíceMěření parametrů sítě
DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí
VíceSoftstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data
Elpro Drive Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data Technická data Elektrická specifikace Tab.1 Výkon motoru při napájení 400VAC s Bypassem MSF-017 7,5 17 11 22 11 25-030 15 30 18,5 37 22 45-045 22
VíceElektroměr elektronický
ŘADA 7 lektroměr elektronický ŘADA 7 1-fázový elektroměr činné energie pro přímé měření s mechanickým počítadlem, s nebo bez MID certifikátu, SO-rozhraní 7.12.8.230.0001 7.13.8.230.0010 7.16.8.230.0010
VíceHLADINOVÁ RELÉ PLANET DIN. Hladinová relé
HLADINOVÁ RELÉ INSTALAČNÍ HLADINOVÁ RELÉ LVM Jedno nebo dvounapěťová Funkce vyprazdňování nebo plnění Multifunkční S automatickým resetem. STRANA 2 STRANA 4 HLADINOVÁ RELÉ DO PATICE LV1E Jednonapěťová
VíceET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.
ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...
VíceStykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
VíceMultimetry DIRIS A40/41
Products Elektrické rozvaděče SOCOMEC - Měření spotřeby, průmyslové spínací, přepínací a ochranné systémy Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A40/41 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových
VíceVYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK
SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej
VíceBCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy
BCPM: Systém pro měření a monitorování napájení datových technologií (PDU) Katalogové listy Funkce a vlastnosti Ideální řešení pro manažery, techniky a provozní vedoucí datových center, kteří odpovídají
VíceSPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1
SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou
Vícepřenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála
MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený
VíceJmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)
STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceKompenzace jalové energie
Kompenzace jalové energie Automatické regulátory účiníku Řada DCRK DCRK5 DCRK7 DCRK8 DCRK12 Objednací kód Stupně Rozměr Balení Hmot krytu nost počet [mm] ks [kg] DCRK 5 5 96x96 1 0.365 DCRK 7 7 96x96 1
Vícemin. 24 Vst, max. 480 Vst, 600 Vst 4-20 ma, 0-10 V, potenciometr 10 kohm, automatická kalibrace 230 Vst ±15% (volitelně 110 Vst ±15%)
Řada CD3E Řada CD3E CD3E je řada univerzálních, dvou a třífázových tyristorových regulačních a spínacích jednotek, které v maximální míře využívají nejmodernější digitální technologie. Řídicím členem je
VíceDůležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl
NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní
VíceModul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.
RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul
VíceN Í Z K O N A P Ě Ť O V É
N Í Z K O N A P Ě Ť O V É A S T E J N O S M Ě R N Ě B R Z D Y Solbrake Stejnosměrná brzda 10 390A Solstart Miniaturní softstartér 8 58A, Pro 3-fázové nebo 1-fázové motory Solbrake Typ brzdy Rozměry [mm]
VíceStrana Strana 10-2
Strana - ŘD GX Smluvený tepelný proud Ith 6 až 4 Čtvercový profil těla Stupeň krytí svorek IP Standardní stupeň krytí čelně IP65. Strana - ŘD GN Smluvený tepelný proud Ith až 5 Kruhový profil těla Standardní
VíceSOFT STARTÉRY RSGD se samoučícím algoritmem. Pro 3-fázové indukční motory do 55 kw / 100A
SOFT STARTÉRY RSGD se samoučícím algoritmem Pro 3-fázové indukční motory do 55 kw / 100A Rozdělení soft startéru RSGD se samoučícím algoritmem Proč nové provedení RSGD: Pro většinu aplikací postačí S/start
VíceUniverzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače
Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální
VíceProducts Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC
Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Měření spotřeby SOCOMEC Multimetry DIRIS A20 Univerzální napájecí napětí AC/DC Hodnoty fázových a sdružených napětí, proudů Hodnoty
VíceStrana 28-2. Strana 28-3
Strana -2 ROZŠIŘUJICÍ MODULY ŘADY EXP Digitál vstupy a výstupy Analogové vstupy a výstupy Vstupy pro čidla PT100 Komunikač rozhra (RS232, RS485, atd.) GSM/GPRS modem Paměť pro záznam dat s hodinami reálného
VíceArchitektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.
OMRON Frekvenční měnič 3G3JV Obecné informace Frekvenční měnič 3G3JV je miniaturní frekvenční převodník se širokými uživatelskými možnostmi nastavení parametrů. Jedinečné řešení napájecí sekce umožnilo,
VíceJednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw
Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché
VíceMěření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky
VíceSTYKAČE ST, velikost 12
STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý
VíceŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx
ŘADA lektroměr elektronický ŘADA elektronické elektroměry činné energie jedno- nebo dvousměrné s rozhraním (RS485), pro 1- nebo 3-fázový proud, pro přímé měření nebo měření přes měřicí transformátor optimální
VíceNávod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...
Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690
VíceUNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
VíceZáskokový automat ATS společnosti Eaton ATS-C. Záskokový automat ATS-C 96 a ATS-C 144
Záskokový automat ATS společnosti Eaton ATS-C Záskokový automat ATS-C 96 a ATS-C 144 Bezpečná dodávka a distribuce energie nízkého napětí. Záskokový automat ATS společnosti Eaton Poruchy v dodávce elektrické
VíceStrana Strana 28-3
Strana -2 ROZŠIŘUJICÍ MODULY ŘADY EXP Pro vestavné přístroje Digitál vstupy a výstupy Analogové vstupy a výstupy Vstupy pro čidla PT100 Komunikač moduly (RS232, RS485, Ethernet atd.) GSM/GPRS modem Paměť
VícePřevodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače
Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans
VíceStykač instalační, A
ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání
VíceElektronické kompaktní spouštěče: řada HF
Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF ELEKTRONICKÉ KOMPAKTNÍ SPOUŠTĚČE: ŘADA HF 3 Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF Kompaktní řešení s velkolepou funkčností Elektronický kompaktní spouštěč
VíceMonitorovací a řídicí přístroje
Monitorovací a řídicí přístroje Katalog Monitorovací relé Monitorovací relé 3UG4 pro elektrické a jiné veličiny /1 Monitorování sítě /5 Monitorování napětí / Monitorování proudu /9 Monitorování účiníku
VíceR24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ
Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V
VíceCOM460IP. Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP
Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP Přístroje Bender pro průmysl i zdravotnictví/ 2011 Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP COM460IP Charakteristika Převodník rozhraní BMS na TCP/IP
VíceATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
VíceAPOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
VíceSSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A
PMA a Company of WEST Control Solutions SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A Jednofázové kompaktní moduly s chladičem Spínání v nule Indikace vstupního signálu
VíceKatalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw
Katalog K FM 4-0210 CZ micromaster Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw Obsah Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 kw až 90 kw Popis Použití měniče 2 Hlavní přednosti 2 Příslušenství (přehled)
VíceE L E K T R O M Ě R Y
ELEKTROMĚRY Pro efektivní řízení spotřeby energie V globálním měřítku, ve kterém je třeba efektivně monitorovat a řídit dodávky energií, představuje společnost LOVATO Electric svou aktualizovanou řadou
Více249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h
No Filter.6 % Auto 9.1 m3/h 250.0 m3/h Auto 99.7 m3/h 100.0 m3/h Auto 91.3 m3/h 92.0 m3/h Auto 40.0 m3/h 7. MW Auto 50.7 m3/h 50.0 m3/h 7.2 % Auto.6 % 45.0 % Pomocné stykače NF Přehled... 48 Objednací
VíceTřífázový elektroměr pro nepřímé měření s impulsním výstupem S0
Technický list www.sbc-support.com Třífázový elektroměr pro nepřímé měření s impulsním výstupem S0 Rozhraní S0 je hardwarové rozhraní pro přenos měřené hodnoty prostřednictvím impulsů. Základní vlastnosti
VíceStrana 1-5. SM3R... Ochrana motorů
Strana -4 Strana -4 Strana -4 SMP... Ochrana motorů Ovládání tlačítky Rozsahy 0,...40 A (6 možností) Vypínací schopnost dle IEC Icu při 400 V: od 00 do 0 ka Vhodné pro montáž do modulárních rozváděčů SMR...
Více250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika
Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
VíceSonoMeter 31 Měřiče tepla
SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny
VíceFrekvenční měniče KAP. -STRANA. Frekvenční měniče. Příslušenství Třífázové tlumivky Brzdné odpory Další příslušenství...
Jednofázové provedení až do 2,2 kw / 3HP a třífázové provedení až do 110 kw / 150 HP Speciální funkce pro řízení čerpadel a ventilátorů s pomocí PID regulace Aktivní ochrana proti reziduálnímu proudu Všechny
VíceIntegrovaná střední škola, Sokolnice 496
Integrovaná střední škola, Sokolnice 496 Název projektu: Moderní škola Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0467 Název klíčové aktivity: V/2 - Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných
VíceMultifunkční dataloger s displejem EMD-1500
Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace vstupních
VíceInteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS
Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky
VíceUživatelská příručka
Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení
VíceSocomec Motorizované přepínače ATyS - přehled
Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy Přepínače Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled 1 / 17 Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou
VíceBKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw
BKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw BKD/ BKF 7000 - DC měniče pro aplikace do 1100 kw Firma Baumüller vyvinula novou řadu DC měničů BKD/ BKF 7000 nahrazující osvědčenou serii BKD/ BKF 6000.
VícePRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové
VíceMinia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG
Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96
ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VíceSeznam elektromateriálu
Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,
Více3G3JV. Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony
Kompaktní frekvenční měnič pro malé výkony Charakterist ika: inovovaná nejmenší typová řada měničů OMRON zabudovaný potenciometr pro ruční plynulé zadávání referenční frekvence rozsah výstupních frekvencí
VíceDigitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm
Digitální panelové přístroje řady N24, N25 jsou určeny k přímému měření teploty, odporu, úbytku napětí na bočnících, stejnosměrného napětí a proudu, střídavého napětí a proudu z převodových traf Vyrábí
VíceKompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
VíceÚstředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
VíceNorma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A)
Řady SC a SR Řady SC a SR Aplikace a funkce střídavých stykačů Aplikace a funkce nadproudového relé Technická specifikace typu SCK Používají se pro ovládání fázových motorů a obecně pro řízení výkonových
VíceMotorizované přepínače ATyS - přehled
Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Přepínače SOCOMEC Motorizované přepínače ATyS - přehled Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou
VíceTel.: Fax.: Web:
DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární
VíceŘada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A
Řada 85 - Časové relé miniaturní, 7-10 A časové relé do patice shodné s relé řady 55 2P, 3P nebo 4P multifunkční: 4 časové funkce mononapěťové multirozsahové: 7 časovyćh rozsahů od 0,05 s do 100 h patice
VíceStrana Strana 10-12
Strana - ŘD GX Smluvený tepelný proud Ith 6 až 4 Čtvercový tvar těla s kontakty Stupeň krytí svorek IP Standardní stupeň krytí čelně IP65 Strana - ŘD GN Smluvený tepelný proud Ith 6 až 5 Kruhový tvar těla
VíceProudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových
Minia 5SV8 Proudové chrániče MOITOROVACÍ RELÉ REZIDÁLÍHO PROD 5SV8 rčeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových proudů) a ochranu před požárem, mezní doby nepůsobení I Δt. Montáž
VíceChytré elektroměry Ex9EMS
Ex9EMS splňující požadavky ČSN EN 50470-1/3 MID certifikace Montáž na DIN lišty Jmenovité pracovní napětí Ue 230/400 V AC Přímé i něpřímé měření pomocí CT 1 nebo 2-tarifní verze LCD displej Možnost M-Bus
VíceTERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová
VícePřídavné bloky a příslušenství Pro ministykače řady BG Pro stykače řady BF Pro stykače řady B
Třípólová provedení až do 630 A v kategorii užití AC3 Čtyřpólová provedení až do 1600 A v kategorii užití AC1 Provedení pro spínání kondenzátorových baterií až do 100 kvar při 400 V AC Čtyřpólová provedení
VícePopis. Použití. Výhody
str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení
VíceNapájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V
MANELER R Hlídač frekvence a výpadku fází RSTB Slouží pro hlídání napětí, sledu a výpadku fází v rozvaděči, ochrana přístrojů a zařízení Monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí Možnost nastavení
VícePŘEPÍNAČE ATyS
PŘEPÍNAČE 08 2009 Přepínače PŘEHLED PRODUKTŮ PŘEPÍNAČE APLIKACE Přepínání hlavního/záložního zdroje pomocí vzdáleného ovládání M s 6 až 160 A M 6s 6 až 160 A M 6e 6 až 160 A Přepínání hlavního/záložního
VícePřístroje nízkého napětí. Motorová odbočka do 38 A AC/DC stykače a tepelná nadproudová relé
Přístroje nízkého napětí Motorová odbočka do 38 A AC/DC stykače a tepelná nadproudová relé Obsah 3-pólové stykače AF09 AF38 do výkonu 18,5 kw / 20 hp... 7 4-pólové stykače AF09 AF38 do 55 A AC-1... 29
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
VíceSPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e
SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela
VícePXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX
9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí
VíceMULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800
MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU800 Pro zobrazení, záznam a vyhodnocení fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) 3,5'' TFT dotykový displej, české menu Libovolné kombinace proudových,
VíceInstalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:
VíceSystem pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí
ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní
VícePatice s časovými funkcemi pro relé řady 34
úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na
VíceDigitální měřící přístroje a proudové transformátory
Digitální měřící přístroje a proudové transformátory Digitální měřící přístroje DMK: 96x48mm Panelové provedení Modulární provedení Jednofázové Jednofunkční Voltmetr mpérmetr Voltmetr nebo mpérmetr Kmitočtoměr
VíceOptimalizováno pro malé výkony
Optimalizováno pro malé výkony frekvenční měniče Emotron VS10 / VS30 Optimální velikost a cena pro malé výkony Navzdory své malé velikosti, jsou naše nové frekvenční měniče Emotron VS10 a VS30 vybaveny
VíceVarius PŘEHLED PROVEDENÍ
PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000
VíceMinia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická
MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 24 V a AC 23
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Více