NÁMITKY ODDÍL 2 TOTOŽNOST A NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY KAPITOLA 1 OBECNÉ ZÁSADY A METODIKA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁMITKY ODDÍL 2 TOTOŽNOST A NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY KAPITOLA 1 OBECNÉ ZÁSADY A METODIKA"

Transkript

1 METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) V OBLASTI OCHRANNÝCH ZNÁMEK SPOLEČENSTVÍ) ČÁST C NÁMITKY ODDÍL 2 TOTOŽNOST A NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY KAPITOLA 1 OBECNÉ ZÁSADY A METODIKA Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 1

2 Obsah 1 Úvod Čl. 8 odst. 1 nařízení o ochranné známce Společenství (CTMR) Čl. 8 odst. 1 písm. a) CTMR Totožnost Totožnost jako důvod Čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR Nebezpečí záměny Pojem nebezpečí záměny Úvod Nebezpečí záměny či asociace Nebezpečí záměny a zvýšená rozlišovací způsobilost Nebezpečí záměny: skutkové a právní otázky Skutková a právní stránka podobnost výrobků/služeb a podobnost označení Skutková a právní stránka důkazy Hodnocení faktorů posuzovaných při určování nebezpečí záměny Relevantní okamžik Metodický přístup úřadu OHIM Porovnání výrobků a služeb Porovnání označení Rozlišující a dominantní prvky ochranných známek Rozlišovací způsobilost starší ochranné známky Relevantní veřejnost úroveň pozornosti Celkové posouzení, další připomínky a závěr Příloha I Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 2

3 1 Úvod Tato kapitola obsahuje úvod a přehled týkající se pojmů i) totožnost a ii) nebezpečí záměny, které se používají v situacích střetu mezi ochrannými známkami v námitkových řízeních podle čl. 8 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 207/2009 ze dne 26. února 2009 o ochranné známce Společenství (dále jen CTMR ). Následující odstavce vysvětlují povahu uvedených pojmů a jejich právní základy v souladu s tím, jak je určují příslušné právní předpisy a vykládá Soudní dvůr Evropské unie (dále jen Soudní dvůr ) 1. Právní pojmy totožnost a nebezpečí záměny se užívají k ochraně ochranných známek a současně k definování rozsahu jejich působnosti. Je tudíž důležité mít na paměti, které aspekty nebo funkce ochranných známek si zasluhují ochranu. Ochranné známky mají různé funkce. Základní funkcí je působit jako označení původu v souvislosti s obchodním původem výrobků/služeb. To je základní funkce ochranných známek. Ve věci Canon Soudní dvůr dospěl k závěru, že: podle ustálené judikatury Soudního dvora je základní funkcí ochranné známky zaručit spotřebiteli nebo konečnému uživateli totožnost původu výrobku označeného ochrannou známkou tím, že mu umožní tento výrobek nebo službu odlišit bez možnosti záměny od výrobku nebo služby, které mají jiný původ. (Viz rozsudek ze dne , C-39/97, Canon, bod 28.) Základní funkce ochranných známek jakožto označení původu byla opakovaně zdůrazněna a stala se obecnou zásadou právní předpisy v oblasti právní předpisy v oblasti ochranných známek EU (rozsudek ze dne , C-299/99, Philips, bod 30 a rozsudek ze dne , C-120/04, Medion, bod 23). Ačkoli označení původu je základní funkcí ochranných známek, není to funkce jediná. Výraz základní funkce implikuje i další funkce. Soudní dvůr odkázal na další funkce ochranných známek několikrát (např. rozsudek ze dne , C-245/02, Anheuser-Busch, bod 59 a rozsudek ze dne , C-48/05, Adam Opel, bod 21), přímo se jimi však zabýval ve věci L'Oréal (rozsudek ze dne , C-487/07, L'Oréal, body a rozsudek ze dne , C-236/08 až C-238/08, Google France a Google, body 75 79), kdy uvedl, že k funkcím ochranných známek: patří nejen základní funkce ochranné známky, jíž je zaručit spotřebitelům původ výrobku nebo služby, ale i její další funkce, jako je zejména funkce zaručení kvality tohoto výrobku či této služby nebo funkce sdělovací, investiční či reklamní (zdůraznění doplněno). Při zkoumání pojmů totožnosti a nebezpečí záměny se tato kapitola dotýká několika témat, která jsou plně vysvětlena v následujících kapitolách těchto metodických pokynů. Příloha obsahuje shrnutí hlavních soudních věcí, jež se zabývaly základními zásadami a pojmy nebezpečí záměny. 1 Soudní dvůr v praxi často vykládal články 4 a 5 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/95/ES ze dne 22. října 2008 ( směrnice ), které jsou pro účely výkladu obecně srovnatelné s články 8 a 9 nařízení o ochranné známce Společenství (CTMR). Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 3

4 2 Čl. 8 odst. 1 nařízení o ochranné známce Společenství (CTMR) Článek 8 CTMR umožňuje majiteli staršího práva podat námitku proti zápisu pozdějších přihlášek ochranné známky Společenství (dále jen CTM ) v celé řadě situací. Tato kapitola se zaměří na výklad totožnosti a nebezpečí záměny ve smyslu čl. 8 odst. 1 CTMR. Námitka podle čl. 8 odst. 1 CTMR se může opírat o starší zápisy nebo přihlášky ochranných známek (čl. 8 odst. 2 písm. a) a b) CTMR) a starší obecně známé ochranné známky (čl. 8 odst. 2 písm. c) CTMR) Čl. 8 odst. 1 písm. a) CTMR Totožnost Čl. 8 odst. 1 písm. a) CTMR upravuje námitky na základě totožnosti. Uvádí, že na základě námitek majitele starší ochranné známky ve smyslu čl. 8 odst. 2 CTMR se nezapíše přihláška CTM: pokud je totožná se starší ochrannou známkou a výrobky nebo služby, pro které byla podána přihláška ochranné známky, jsou totožné s výrobky nebo službami, pro které je starší ochranná známka chráněna. Znění čl. 8 odst. 1 písm. a) CTMR jasně požaduje totožnost jak daných označení, tak dotčených výrobků/služeb. Tato situace je označována jako dvojí totožnost. Otázka existence dvojí totožnosti představuje právní zjištění, které má být stanoveno na základě přímého srovnání obou kolidujících označení a dotčených výrobků/služeb 3. Jeli zjištěna dvojí totožnost, není předkladatel námitky povinen k uplatnění svého práva prokázat nebezpečí záměny; ochrana poskytovaná čl. 8 odst. 1 písm. a) CTMR je absolutní. V důsledku toho, pokud existuje dvojí totožnost, není nutné provádět hodnocení nebezpečí záměny a námitka bude automaticky uznána Totožnost jako důvod Ačkoli konkrétní podmínky podle čl. 8 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR se liší, vykazují vzájemnou souvislost. V důsledku toho v případech námitek na základě čl. 8 odst. 1 CTMR, kdy je jako jediný důvod uváděno ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. a) CTMR, avšak nelze zjistit totožnost označení a/nebo totožnost výrobků/služeb, bude úřad OHIM přesto případ zkoumat na základě ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR, které požaduje alespoň podobnost označení a výrobků/služeb a nebezpečí záměny. Podobnost se týká situací, kdy jsou obě ochranné známky a výrobky/služby podobné, a rovněž situací, kdy jsou ochranné známky totožné a výrobky/služby jsou podobné či naopak. Podobně se k námitce podané na základě ustanovení čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR, která splňuje požadavky čl. 8 odst. 1 písm. a) CTMR, přistupuje podle tohoto ustanovení, aniž by se prováděl průzkum podle čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR. 2 Další pokyny k starším obecně známým ochranným známkám viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 5, Ochranné známky s dobrým jménem (čl. 8 odst. 5 CTMR). 3 Úplné pokyny ke zjištění totožnosti výrobků a služeb a označení viz příslušné odstavce těchto metodických pokynů, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 2, Srovnání výrobků a služeb, a kapitola 3, Srovnání označení. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 4

5 2.2 Čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR Nebezpečí záměny čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR uvádí, že na základě námitek se nezapíše přihlášená ochranná známka: pokud z důvodu totožnosti nebo podobnosti se starší ochrannou známkou a totožnosti nebo podobnosti výrobků nebo služeb, na které se ochranná známka vztahuje, existuje nebezpečí záměny u části veřejnosti na území, na kterém je starší ochranná známka chráněna; nebezpečí záměny zahrnuje i nebezpečí asociace se starší ochrannou známkou (zdůraznění doplněno). Na rozdíl od situací dvojí totožnosti tedy v případech pouhé podobnosti označení a výrobků/služeb nebo totožnosti jen jednoho ze dvou uvedených faktorů může být starší ochranná známka úspěšně namítaná proti přihlášené CTM podle čl. 8 odst. 1 písm. b) pouze v případě, že existuje nebezpečí záměny. 3 Pojem nebezpečí záměny 3.1 Úvod Hodnocení existence nebezpečí záměny se provádí v situacích střetu mezi ochrannými známkami v námitkových řízeních podle nařízení o ochranné známce Společenství (dále jen CTMR ), jakož i v řízeních ve věci porušení u soudů EU. Ani CTMR, ani směrnice však neobsahují definici nebezpečí záměny nebo ustanovení, které by přesně uvádělo, co záměna představuje. Není tedy překvapením, že přesný význam pojmu nebezpečí záměny byl předmětem řady debat a soudních sporů. Jak je uvedeno níže, ustálená judikatura již po určitou dobu uvádí, že pojem nebezpečí záměny v zásadě označuje situace, kdy: (1) veřejnost přímo zaměňuje kolidující ochranné známky; (2) veřejnost si spojuje kolidující ochranné známky a předpokládá, že dotčené výrobky/služby pocházejí z téhož podniku nebo z podniků hospodářsky propojených (nebezpečí asociace). Tyto dvě situace jsou podrobněji vysvětleny níže (bod 3.2). Pouhá skutečnost, že vnímání pozdější ochranné známky připomíná starší ochrannou známku, nepředstavuje nebezpečí záměny. Soudní dvůr také stanovil zásadu, podle níž ochranné známky, které mají vysokou rozlišovací způsobilost buď přímo per se ( samy o sobě ), nebo z důvodu dobré pověsti na trhu, požívají rozsáhlejší ochrany než ochranné známky, jejichž rozlišovací způsobilost je nižší (viz bod 3.3 níže). A v neposlední řadě je pojem nebezpečí záměny v podobě vypracované Soudním dvorem nutno považovat za právní pojem, nikoli jen za čistě realistický odraz kognitivního chování a nákupních zvyklostí spotřebitele (viz bod 3.4 níže). Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 5

6 3.2 Nebezpečí záměny či asociace Soudní dvůr se otázkou nebezpečí záměny obsáhle zabýval v rámci věci Sabèl (rozsudek ze dne , C-251/95, Sabèl). Ustanovení směrnice rovnocenná čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR a 8. bodu odůvodnění CTMR jasně uvedla, že nebezpečí záměny se týká záměny ve věci původu výrobků/služeb, Soudní dvůr však musel zvážit přesný význam této formulace, protože existovaly rozdílné názory na význam a vzájemný vztah pojmů nebezpečí záměny a nebezpečí asociace, které se vyskytují v čl. 8 odst. 1 písm. b) CTMR. Tento problém bylo nutno řešit kvůli tvrzení, že nebezpečí asociace je širší pojem než nebezpečí záměny, protože může zahrnovat případy, kdy pozdější ochranná známka připomíná starší ochrannou známku, spotřebitel se však nedomnívá, že výrobky/služby jsou stejného obchodního původu 4. Ve věci Sabèl bylo otázkou to, zda formulace nebezpečí záměny zahrnuje i nebezpečí asociace znamená, že nebezpečí záměny může postihovat i situaci asociace mezi ochrannými známkami, která nevedla k nejasnosti ve věci původu. Ve věci Sabèl Soudní dvůr dospěl k závěru, že nebezpečí asociace není alternativou nebezpečí záměny, ale slouží jen k definování jeho rozsahu. Proto zjištění nebezpečí záměny vyžaduje záměnu ve věci původu. Ve věci Canon (body 29 30) Soudní dvůr vyjasnil rozsah záměny původu, když uvedl: nebezpečí, že se veřejnost může domnívat, že dotčené výrobky nebo služby pocházejí ze stejného podniku, případně z podniků hospodářsky propojených, představuje nebezpečí záměny takové nebezpečí nemůže existovat, pokud není zjevné, že veřejnost by mohla být přesvědčena, že dané výrobky nebo služby pocházejí ze stejného podniku, případně z podniků hospodářsky propojených (zdůraznění doplněno). Jak je patrné výše, nebezpečí záměny se týká záměny ve věci obchodního původu včetně hospodářsky propojených podniků. Podstatnou otázkou je to, zda je veřejnost přesvědčena, že kontrola nad dotčenými výrobky nebo službami je v rukou jediného podniku. Soudní dvůr nevykládal pojem hospodářsky propojené podniky v kontextu nebezpečí záměny, ale učinil tak v souvislosti s volným pohybem výrobků/služeb. Ve věci Ideal Standard Soudní dvůr prohlásil: Je zahrnuta řada situací: výrobky uváděné do oběhu týmž podnikem, držitelem licence, mateřskou společností, dceřinou společností téže skupiny nebo výhradním distributorem. Ve všech uvedených případech [je] kontrola v rukou jediného subjektu: skupiny společností v případě výrobků uváděných do oběhu dceřinou společností; výrobce v případě výrobků uváděných na trh distributorem; udělovatelem licence v případě výrobků uváděných na trh držitelem licence. V případě licence může udělovatel licence kontrolovat kvalitu výrobků držitele licence tak, že do smlouvy začlení ustanovení, která požadují, aby držitel licence dodržoval jeho pokyny a umožnil mu toto dodržování ověřovat. Původ, který má ochranná známka zaručit, je stejný: 4 Pojem byl převzat z judikatury Beneluxu a byl uplatňován mimo jiné na ochranné známky, které nezískaly dobré jméno. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 6

7 není definován odkazem na výrobce, ale odkazem na místo kontroly výroby. (Viz rozsudek ze dne , C-9/93, Ideal Standard, body 34 a 37.) V důsledku toho se bude předpokládat hospodářské propojení v případě, že spotřebitel má za to, že příslušné výrobky nebo služby jsou na trh uváděny pod kontrolou vlastníka ochranné známky. Existenci takové kontroly lze předpokládat v případě podniků, které příslušejí k téže skupině společností, a v případě dohod o licenci, merchandisingu nebo distribuci, jakož i v jakékoli jiné situaci, kdy má spotřebitel za to, že použití ochranné známky je obvykle možné jen se souhlasem vlastníka ochranné známky. Na základě výše uvedených předpokladů proto Soudní dvůr dospěl k závěru, že nebezpečí záměny zahrnuje situace, kdy spotřebitel přímo zaměňuje buď ochranné známky samotné, nebo kdy spotřebitel dává do souvislosti kolidující označení a předpokládá, že dotčené výrobky/služby pocházejí z téhož podniku nebo z podniků hospodářsky propojených. Pokud tedy vnímání pozdější ochranné známky jen vyvolává představu starší ochranné známky, ale spotřebitel nepředpokládá stejný obchodní původ, nepředstavuje tato situace nebezpečí záměny Nebezpečí záměny a zvýšená rozlišovací způsobilost Rozlišovací způsobilost starší ochranné známky je uváděna jako důležitý aspekt pro posouzení nebezpečí záměny. Hlavní zjištění Soudního dvora jsou tato: nebezpečí záměny je tím vyšší, čím vyšší je rozlišovací způsobilost starší ochranné známky (viz věc Sabèl, bod. 24), ochranné známky, které mají vysokou rozlišovací způsobilost buď per se, nebo z důvodu dobré pověsti na trhu, požívají rozsáhlejší ochrany než ochranné známky, jejichž rozlišovací způsobilost je nižší (viz věc Canon, bod 18). Jedním z důsledků těchto zjištění je skutečnost, že při uplatnění starších ochranných známek lze nebezpečí záměny u kolidujících ochranných známek určit i v případě, že stupeň podobnosti dotčených výrobků/služeb je nízký (viz stanovisko generálního advokáta ze dne , C-292/00, Davidoff, bod 48) Nebezpečí záměny: skutkové a právní otázky Pojem nebezpečí záměny je právní pojem, spíše než jen čistě faktické hodnocení racionálních úsudků a emočních preferencí, které jsou základem kognitivního chování a nákupních zvyklostí spotřebitele. Proto posouzení nebezpečí záměny závisí na právních otázkách i na skutkových otázkách. 5 Ačkoli tato situace by mohla neprávem těžit z rozlišovací způsobilosti nebo dobré pověsti starší ochranné známky nebo jim být na újmu podle čl. 8 odst. 5, viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 5, čl. 8 odst. 5 CTMR. 6 Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 8, Celkové posouzení. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 7

8 3.4.1 Skutková a právní stránka podobnost výrobků/služeb a podobnost označení Určení relevantních faktorů pro zjištění nebezpečí záměny a toho, zda tyto faktory existují, je otázkou právní, tzn. tyto faktory jsou určeny příslušnými právními předpisy, jmenovitě CTMR a judikaturou. Například čl. 8 odst. 1 CTMR stanoví, že podmínkou nebezpečí záměny je totožnost/podobnost výrobků/služeb. Otázka faktorů relevantních pro hodnocení toho, zda je uvedená podmínka splněna, je také právní otázkou. Soudní dvůr pro rozhodnutí o podobnosti výrobků/služeb určil níže uvedené faktory: jejich povaha, jejich zamýšlený účel, způsob jejich použití, to, zda se doplňují či nikoli, to, zda si konkurují nebo jsou vzájemně zaměnitelné, jejich distribuční kanály / prodejní místa, jejich relevantní veřejnost, jejich obvyklý původ. (Viz C-39/97, Canon.) Všechny tyto faktory jsou právními pojmy a rovněž určení kritérií pro jejich hodnocení představuje právní otázku. Je však otázkou skutkovou, zda a do jaké míry jsou právní kritéria pro určení povahy splněna v konkrétním případě. Například jedlé tuky nejsou stejné povahy jako ropné mazací oleje a tuky, přestože obě skupiny obsahují tukovou bázi. Jedlé tuky se používají při přípravě pokrmů pro lidskou spotřebu, zatímco mazací oleje a tuky se používají k mazání strojů. To, zda se povaha považuje za relevantní faktor při analýze podobnosti výrobků/služeb, je otázkou práva. Na druhé straně prohlášení, že jedlé tuky se používají při přípravě pokrmů pro lidskou spotřebu a mazací oleje a tuky se používají u strojů, je otázkou skutkovou. Podobně, pokud jde o porovnání označení, čl. 8 odst. 1 CTMR stanoví, že podmínkou nebezpečí záměny je totožnost/podobnost označení. Je právní otázkou, že pojmová shoda označení může znamenat jejich podobnost pro účely CTMR, je však otázkou skutkovou, že například slovo fghryz nemá pro španělskou veřejnost žádný význam Skutková a právní stránka důkazy V námitkovém řízení musí účastníci uvést a v případě potřeby prokázat skutečnosti týkající se podobnosti výrobků/služeb. Vyplývá to z čl. 76 odst. 1 CTMR, podle něhož se v námitkovém řízení úřad OHIM při svém průzkumu omezí na skutečnosti, důvody a návrhy přednesené účastníky a na požadovanou nápravu. Na předkladateli námitky je proto uvést skutečnosti, o něž se tvrzení podobnosti opírá, a předložit důkazy. Například pokud má být litina odolná vůči opotřebení porovnána se zdravotnickými implantáty, není věcí úřadu OHIM, aby odpovídal na otázku, zda se Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 8

9 litina odolná vůči opotřebení ve zdravotnických implantátech skutečně používá. To musí prokázat namítající, neboť se to zdá nepravděpodobné (rozhodnutí ze dne , R 0684/2000-4,Tinox). Souhlas přihlašovatele s právními pojmy, jako je nebezpečí záměny nebo podobnost výrobků/služeb, není relevantní. Nezbavuje úřad OHIM povinnosti provést analýzu a o těchto pojmech rozhodnout. Výše uvedené není v rozporu s čl. 76 odst. 1 CTMR, který je pro úřad OHIM závazný pouze ve věci skutečností, důkazů a návrhů, a nevztahuje se na právní hodnocení téhož. Účastníci tudíž mohou dojít ke shodě na tom, jaké skutečnosti byly či nebyly prokázány, nemohou ale určit, zda tyto skutečnosti jsou či nejsou dostačující pro naplnění příslušných právních pojmů, jako je podobnost výrobků/služeb, podobnost označení a nebezpečí záměny. Čl. 76 odst. 1 CTMR nebrání úřadu OHIM v tom, aby z vlastního podnětu posoudil skutečnosti, které jsou již obecně nebo dobře známy nebo které lze zjistit z obecně dostupných zdrojů, například že PICASSO bude evropskými spotřebiteli rozpoznán jako proslulý španělský malíř (rozsudek ze dne , T-185/02, Picaro, C- 361/04P, kasační opravný prostředek zamítnut). Úřad OHIM však z moci úřední nemůže uvádět nové skutečnosti nebo návrhy (např. dobrá pověst na trhu nebo do jaké míry je starší známka na trhu známá atd.). Kromě toho, ačkoli se některé ochranné známky někdy používají v běžném životě jako obecné výrazy pro výrobky a služby, které označují, úřad OHIM by to nikdy neměl brát v úvahu jako skutečnost. Jinými slovy, ochranné známky by nikdy neměly být uváděny (nebo vykládány) tak, jako by představovaly obecný výraz nebo kategorii výrobků. Například skutečnost, že v běžném životě část veřejnosti uvádí při hovoru o jogurtech X ( X je ochranná známka pro jogurty), by neměla vést k používání X jako obecného výrazu pro jogurty. 4 Hodnocení faktorů posuzovaných při určování nebezpečí záměny Po stanovení významu pojmu nebezpečí záměny tento bod vysvětluje jednotlivé faktory, které jsou zkoumány pro vyhodnocení toho, zda existuje nebezpečí záměny, a vzájemné působení těchto faktorů. 4.1 Relevantní okamžik Relevantním okamžikem pro posouzení nebezpečí záměny je okamžik přijetí rozhodnutí o námitce. Opírá-li se namítající o zvýšenou rozlišovací způsobilost starší ochranné známky, musí být příslušné podmínky splněny nejpozději k datu podání přihlášky CTM (nebo k datu vzniku případného práva přednosti) a musí být stále splněny v okamžiku rozhodnutí. Úřad OHIM v praxi předpokládá, že tomu tak je, pokud neexistují opačné informace. Opírá-li se přihlašovatel CTM o menší (slabší) rozsah ochrany starší ochranné známky, je relevantní pouze datum rozhodnutí. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 9

10 4.2 Metodický přístup úřadu OHIM Ve věci Sabèl Soudní dvůr v bodě 23 uvedl: celkové posouzení vizuální, fonetické, významové podobnosti dotčených ochranných známek musí být založeno na celkovém dojmu, kterým ochranné známky působí, s přihlédnutím zejména k rozlišujícím a dominantním prvkům ochranných známek. Formulace čl. 4 odst. 1 písm. b) směrnice existuje nebezpečí záměny u veřejnosti ukazuje, že vnímání ochranných známek průměrným spotřebitelem daného druhu výrobků nebo služeb hraje rozhodující úlohu v celkovém posouzení nebezpečí záměny. Průměrný spotřebitel vnímá obvykle ochrannou známku jako celek a nezabývá se analýzou jejích jednotlivých detailů. Jinými slovy, to, zda existuje nebezpečí záměny či nikoli, závisí na celkovém posouzení několika vzájemně provázaných faktorů včetně: i) podobnosti výrobků a služeb; ii) podobnosti označení; iii) rozlišujících a dominantních prvků kolidujících označení; iv) rozlišovací způsobilosti starší ochranné známky a v) relevantní veřejnosti. Prvním krokem posouzení existence nebezpečí záměny je prozkoumat uvedené faktory (viz bod 4.3 a následující body níže). Druhým krokem je určit jejich relevanci v samostatném celkovém posouzení, v němž se dospěje k závěru o nebezpečí záměny po zvážení těchto jednotlivých faktorů, které se mohou vzájemně doplňovat nebo rušit a které mají různé stupně relativního významu v závislosti na konkrétních okolnostech. Metodika úřadu OHIM se v této věci liší od přístupů, které slučují posuzování faktorů do jediného hodnocení toho, zda jsou ochranné známky matoucím způsobem podobné. Tento rozdíl by v zásadě neměl ovlivnit konečné celkové posouzení, k němuž lze dospět nejrůznějšími způsoby. 4.3 Porovnání výrobků a služeb Podobnost a/nebo totožnost výrobků/služeb je conditio sine qua non (nutnou podmínkou) ke zjištění nebezpečí záměny. Úplné pokyny k porovnávání výrobků/služeb viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 2, Srovnání výrobků a služeb. Pokud mezi výrobky/službami neexistuje žádný stupeň podobnosti, bude průzkum týkající se nebezpečí záměny v tomto okamžiku ukončeno. Jinak, pokud existuje alespoň nějaký stupeň podobnosti, průzkum dalších faktorů pokračuje. 4.4 Porovnání označení Nezbytnou podmínkou zjištění nebezpečí záměny je rovněž alespoň jistý stupeň podobnosti označení. Porovnání označení zahrnuje celkové posouzení vzhledových, sluchových a/nebo pojmových znaků označení. Pokud existuje podobnost jen v jednom z uvedených tří aspektů, jsou označení považována za podobná. Tím, zda jsou označení dostatečně podobná, aby vedla k nebezpečí záměny, se zabývá celkové posouzení nebezpečí záměny. Úplné pokyny k viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 3, Srovnání označení. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 10

11 Označení se považují za odlišná pouze v případě, že nelze nalézt podobnost v žádném z uvedených tří aspektů. Pokud mezi označeními neexistuje žádný stupeň podobnosti, bude průzkum týkající se nebezpečí záměny v tomto okamžiku ukončeno. Naopak, pokud existuje alespoň nějaký stupeň podobnosti, průzkum dalších faktorů pokračuje. 4.5 Rozlišující a dominantní prvky ochranných známek Celkové posouzení kolidujících ochranných známek musí být založeno na celkovém dojmu, kterým ochranné známky působí, s přihlédnutím zejména k jejich rozlišujícím a dominantním prvkům. Úplné pokyny k analýze rozlišujících a dominantních prvků viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 4, Rozlišovací způsobilost a kapitola 5, Dominantní povaha. 4.6 Rozlišovací způsobilost starší ochranné známky Jestliže namítající tvrdí, že starší ochranná známka má zvláštní rozlišovací způsobilost v důsledku intenzivního užívání nebo dobré pověsti, bude toto tvrzení prozkoumáno a posouzeno. Úplné pokyny k rozlišovací způsobilosti starší ochranné známky viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 4, Rozlišovací způsobilost. 4.7 Relevantní veřejnost úroveň pozornosti Relevantní veřejnost má při posuzování ostatních prvků nebezpečí záměny důležitou úlohu (např. porovnání výrobků a služeb, porovnání označení, posouzení rozlišovací způsobilosti). Kromě toho je jedním z faktorů, které mohou působit pro nebo proti zjištění nebezpečí záměny, úroveň pozornosti veřejnosti. Úplné pokyny k relevantní veřejnosti a úrovni pozornosti viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 6, Relevantní veřejnost a úroveň pozornosti. 4.8 Celkové posouzení, další připomínky a závěr Celkové posouzení: stanoví a hodnotí další faktory a zásady relevantní pro hodnocení nebezpečí záměny (například skupina ochranných známek, souběžná existence nebo režim nákupu výrobků/služeb), a současně posuzuje relativní význam všech vzájemně závislých faktorů, které se mohou vzájemně doplňovat nebo rušit, s cílem dospět k rozhodnutí o nebezpečí záměny. Například ochranné známky mohou mít rozlišovací způsobilost pro některé výrobky či služby, ale nikoli pro jiné, a tudíž může nebezpečí záměny existovat pouze pro výrobky a služby, u nichž se má za to, že starší ochranná známka má rozlišovací způsobilost. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 11

12 Úplné pokyny k dalším faktorům a k celkovému posouzení viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 7, Další faktory, a kapitola 8, Celkové posouzení. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 12

13 Příloha I Obecné zásady vyplývající z judikatury 7 Rozsudek ze dne , C-251/95, Sabèl - Nebezpečí záměny musí být posuzováno celkově, s přihlédnutím ke všem faktorům relevantním pro okolnosti dané věci (bod 22). - Posouzení nebezpečí záměny závisí na množství prvků, a zejména na tom, jak je ochranná známka na trhu známá, na tom, k jaké asociaci mezi dvěma ochrannými známkami by mohlo u veřejnosti dojít, a na stupni podobnosti mezi označeními a příslušnými výrobky (bod 22). - Celkové posouzení vizuální, fonetické, významové podobnosti dotčených ochranných známek musí být založeno na celkovém dojmu, kterým ochranné známky působí, s přihlédnutím zejména k rozlišujícím a dominantním prvkům ochranných známek (bod 23). - Průměrný spotřebitel vnímá obvykle ochrannou známku jako celek a nezabývá se analýzou jejích jednotlivých detailů (bod 23). - Nebezpečí záměny je tím vyšší, čím vyšší je rozlišovací způsobilost starší ochranné známky (bod 24). - Není vyloučeno, že významová podobnost vyplývající z toho, že dvě ochranné známky mají analogický sémantický obsah, může vytvářet nebezpečí záměny v případě, že starší ochranná známka má zvláštní rozlišovací způsobilost, a to buď přímo per se, nebo díky dobrému jménu, jíž se u veřejnosti těší (bod 24). - V případě, že starší ochranná známka není veřejnosti zvlášť dobře známa a je tvořena označením vykazujícím málo imaginativních prvků, však pouhá významová podobnost mezi dvěma ochrannými známkami nestačí k vyvolání nebezpečí záměny (bod 25). - Pojem nebezpečí asociace není alternativou nebezpečí záměny, ale slouží k definování jejího rozsahu (bod 18). - Pouhá asociace, kterou by si veřejnost mohla vytvořit mezi dvěma ochrannými známkami v důsledku jejich analogického sémantického obsahu, sama o sobě není dostatečným důvodem k závěru, že existuje nebezpečí záměny (bod 26). Rozsudek ze dne , C-39/97, Canon - Nebezpečí, že se veřejnost může domnívat, že dotčené výrobky nebo služby pocházejí ze stejného podniku, případně z podniků hospodářsky propojených, představuje nebezpečí záměny (bod 29). - Naopak takové nebezpečí záměny nemůže existovat v případě, že si veřejnost nemyslí, že výrobky pocházejí ze stejného podniku (nebo z podniků hospodářsky propojených) (bod 30). - Při posuzování podobnosti výrobků a služeb by měly být zohledněny všechny relevantní faktory týkající se těchto výrobků nebo služeb samotných (bod 23). - K těmto faktorům patří mimo jiné jejich povaha, účel, k němuž jsou užívány (překlad koneční uživatelé v oficiální verzi v anglickém jazyce není správný) a jejich způsob použití a to, zda si vzájemně konkurují nebo se doplňují (bod 23). - Celkové posouzení nebezpečí záměny implikuje jistou vzájemnou závislost relevantních faktorů, zejména pak podobnosti ochranných známek a podobnosti dotčených výrobků a služeb. Nižší stupeň podobnosti výrobků může být vyrovnán vyšším stupněm podobnosti ochranných známek a naopak (bod 17). - Ochranné známky, které mají buď přímo per se, nebo z důvodu dobrého jména na trhu vysokou rozlišovací způsobilost, požívají rozsáhlejší ochrany než ochranné známky, jejichž rozlišovací způsobilost je menší (bod 18). - Zápis ochranné známky může být zamítnut i přes nízký stupeň podobnosti mezi výrobky nebo službami, na které se ochranné známky vztahují, jestliže je podobnost ochranných známek velká a jestliže je rozlišovací způsobilost starší ochranné známky, zvláště pak její dobré jméno, vysoká (bod 19). - Při určování toho, zda je podobnost výrobků a služeb dostatečná, aby vedla k nebezpečí záměny, musí být zohledněn stupeň rozlišovací způsobilosti starší ochranné známky, a zejména její dobré jméno (bod 24). - Nebezpečí záměny může existovat i v případě, že si veřejnost myslí, že dané výrobky mají různá místa výroby (bod 30). 7 Nejedná se o přímé citace. Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 13

14 Rozsudek ze dne , C-342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer - Úroveň pozornosti průměrného spotřebitele, který je považován za běžně informovaného a přiměřeně pozorného a obezřetného, se mění v závislosti na kategorii dotčených výrobků nebo služeb (bod 26). - Je však třeba přihlédnout ke skutečnosti, že průměrný spotřebitel má pouze zřídka možnost přímo porovnávat jednotlivé ochranné známky, ale musí se spoléhat na nedokonalou představu těchto ochranných známek, kterou si uchoval v paměti (bod 26). - Pří posuzování stupně vizuální, fonetické, významové podobnosti dotčených ochranných známek může být vhodné vyhodnotit důležitost jednotlivých ochranných známek, a to ve vztahu k dané kategorii výrobků a způsobu jejich uvádění na trh (bod 27). - Je možné, že při pouhé fonetické podobnosti by mohlo dojít k nebezpečí záměny (bod 28). - Při určování rozlišovací způsobilosti ochranné známky, a tedy i při posuzování toho, zda je tato rozlišovací způsobilost vysoká, je nezbytné provést celkové posouzení větší nebo menší schopnosti ochranné známky identifikovat výrobky a služby, pro které byla ochranná známka zapsána, jako výrobky a služby pocházející z určitého podniku (bod 22). - Při tomto posouzení je třeba vzít v úvahu zejména typické znaky vlastní ochranné známce, včetně toho, zda obsahuje či neobsahuje jakýkoli prvek popisující výrobky nebo služby, pro které byla zapsána, podíl dané ochranné známky na trhu; intenzitu, geografické rozšíření a dobu užívání ochranné známky; výši investic vynaložených podnikem na propagaci ochranné známky; poměr relevantní části veřejnosti, která díky ochranné známce identifikuje dotyčné výrobky nebo služby jako pocházející od určitého podniku, a prohlášení obchodních a průmyslových komor nebo jiných obchodních a profesních sdružení (bod 23). - Nelze obecně prohlásit, například uvedením určitých procentuálních údajů týkajících se stupně známosti ochranné známky u relevantní části veřejnosti, kdy má ochranná známka vysokou rozlišovací způsobilost (bod 24). Rozsudek ze dne , C-425/98, Marca Mode - Dobrá pověst ochranné známky není důvodem k předpokladu existence nebezpečí záměny pouze na základě existence nebezpečí asociace v přísném slova smyslu (bod 41). - Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice nelze vykládat v tom smyslu, že má-li ochranná známka zvláštní rozlišovací způsobilost, a to buď přímo ze své podstaty, nebo díky dobré pověsti, jíž se u veřejnosti těší, a pokud třetí strana bez souhlasu vlastníka ochranné známky při obchodování s výrobky nebo službami, které jsou totožné s výrobky nebo službami, pro které je daná ochranná známka zapsána, nebo jsou jim podobné, používá označení, které tak blízce odpovídá dané ochranné známce, až vzniká možnost jeho asociace s danou ochrannou známkou, výhradní právo, kterého majitel požívá, opravňuje vlastníka zabránit dané třetí straně v užívání daného označení, nelze-li v důsledku rozlišovací způsobilosti dané ochranné známky vyloučit možnost vzniku takové asociace vedoucí k záměně (zdůraznění doplněno) (bod 42). Rozsudek ze dne , C-120/04, Medion - nebezpečí záměny může u veřejnosti v případě totožnosti výrobků nebo služeb existovat, jakmile je sporné označení tvořeno tím, že jsou vedle sebe postaveny jednak název společnosti třetí osoby a jednak zapsaná ochranná známka mající běžnou rozlišovací schopnost, a tato ochranná známka, aniž by sama o sobě vytvářela celkový dojem složeného označení, si v něm zachovává nezávislou rozlišovací roli (bod 37). Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem OHIM, část C, Námitky Strana 14

ČÁST D ZRUŠENÍ A/NEBO PROHLÁŠENÍ NEPLATNOSTI ODDÍL 2 HMOTNĚPRÁVNÍ USTANOVENÍ

ČÁST D ZRUŠENÍ A/NEBO PROHLÁŠENÍ NEPLATNOSTI ODDÍL 2 HMOTNĚPRÁVNÍ USTANOVENÍ METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) V OBLASTI OCHRANNÝCH ZNÁMEK SPOLEČENSTVÍ ČÁST D ZRUŠENÍ A/NEBO PROHLÁŠENÍ

Více

METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY)

METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) POZNÁMKA VYDAVATELE A OBECNÝ ÚVOD Obsah 1 Předmět... 3 2 Cíl metodických pokynů...

Více

Určit, u které ze známek (nebo jejich prvků) se posuzuje rozlišovací způsobilosti: u starší známky a/nebo u později podané (mladší) známky

Určit, u které ze známek (nebo jejich prvků) se posuzuje rozlišovací způsobilosti: u starší známky a/nebo u později podané (mladší) známky Společné prohlášení o společné praxi týkající se relativních důvodů pro zamítnutí - pravděpodobnost záměny (vliv nedistinktivních prvků/prvků s nízkou rozlišovací způsobilostí) 2. října 2014 1. SOUVISLOSTI

Více

Rozhodnutí. Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce)

Rozhodnutí. Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce) POZN. V textu je namísto sporného doménového jména a jakýchkoliv výrazů, podle kterých by bylo možno identifikovat strany sporu, užíváno ********* nebo jiných anonymizujících znaků. Pokud byl některý anonymizovaný

Více

Důvody zamítnutí ochranné známky Absolutní důvody zamítnutí

Důvody zamítnutí ochranné známky Absolutní důvody zamítnutí Další z možností, jak přihlásit ochrannou známku v zahraničí, tentokrát na území Evropské unie, představuje systém ochranné známky Evropské unie (European Union trade mark). Na základě jediné přihlášky

Více

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje Stanovisko č. 3/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje Stanovisko č. 5/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje Stanovisko č. 4/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4

Více

Rozhodnutí. Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce)

Rozhodnutí. Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce) POZN. V textu je namísto sporného doménového jména a jakýchkoliv výrazů, podle kterých by bylo možno identifikovat strany sporu, užíváno ********* nebo jiných anonymizujících znaků. Pokud byl některý anonymizovaný

Více

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a bezpečnostní zásady (článek 3 směrnice) Elektrická zařízení mohou být dodávána na trh

Více

Ochranná známka Společenství (CTM)

Ochranná známka Společenství (CTM) Ochranná známka Společenství (CTM) WWW.UPV.CZ ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ JUDr. Schönbornová 20. března 2008, Praha Osnova přednášky: Prameny práva Rozsah ochrany ochranné známky Společenství (CTM) Zápisná

Více

Obsah. Seznam zkratek... XI

Obsah. Seznam zkratek... XI Seznam zkratek........................................ XI Kapitola 1 K podstatě ochranné známky................ 1 Oddíl 1 Majitel, nebo vlastník?............................ 11 Oddíl 2 Ochrana práv majitele

Více

Databáze ochranných známek

Databáze ochranných známek Úřad Průmyslového Vlastnictví Česká republika WWW.UPV.CZ Databáze ochranných známek Úvod do teorie ochranných známek Databáze ochranných známek Moravská zemská knihovna, Brno 3. června 2015 Úřad Průmyslového

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2018 C(2018) 3120 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.5.2018, kterým se stanoví pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

Dne vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné otázky:

Dne vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné otázky: Společné prohlášení o uplatňování rozsudku ve věci "IP Translator", 2. května 2013 Dne 19. 6. 2012 vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné

Více

Přijato dne 4. prosince Přijato

Přijato dne 4. prosince Přijato Stanovisko č. 25/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Chorvatska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

Convergence Často kladené dotazy týkající se společné praxe CP 3. Rozlišovací způsobilost kombinované ochranné známky

Convergence Často kladené dotazy týkající se společné praxe CP 3. Rozlišovací způsobilost kombinované ochranné známky CS CS Convergence Často kladené dotazy týkající se společné praxe CP 3. Rozlišovací způsobilost kombinované ochranné známky obsahující popisné/nedistinktivní slovní prvky A. SPOLEČNÁ PRAXE 1. Které úřady

Více

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje Stanovisko sboru (podle článku 64) Stanovisko č. 2/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních

Více

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí

týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Obecné pokyny týkající se skryté podpory sekuritizačních transakcí 1 1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status těchto obecných pokynů 1. Tento dokument obsahuje obecné

Více

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Úřední věstník Evropské unie L 201/21 26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Více

31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce

31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce PŘÍLOHA II 4. PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ C. PRÁVA K PRŮMYSLOVÉMU VLASTNICTVÍ I. OCHRANNÁ ZNÁMKA SPOLEČENSTVÍ 31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství

Více

Věc C-380/03. Spolková republika Německo. Evropský parlament a Rada Evropské unie

Věc C-380/03. Spolková republika Německo. Evropský parlament a Rada Evropské unie Věc C-380/03 Spolková republika Německo v. Evropský parlament a Rada Evropské unie Žaloba na neplatnost - Sbližování právních předpisů - Směrnice 2003/33/ES - Reklama na tabákové výrobky a sponzorství

Více

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a uvádění do provozu (článek 4 směrnice) Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření,

Více

Věc T-112/03. L'Oréal SA v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM)

Věc T-112/03. L'Oréal SA v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) Věc T-112/03 L'Oréal SA v. Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (OHIM) Ochranná známka Společenství - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky FLEXI AIR - Starší slovní

Více

Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce) Rozhodnutí

Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce) Rozhodnutí POZN. V textu je namísto sporného doménového jména a jakýchkoliv výrazů, podle kterých by bylo možno identifikovat strany sporu, užíváno ********* nebo jiných anonymizujících znaků. Pokud byl některý anonymizovaný

Více

ČÁST E OPERACE PROVÁDĚNÉ V REJSTŘÍKU ODDÍL 2 KONVERZE

ČÁST E OPERACE PROVÁDĚNÉ V REJSTŘÍKU ODDÍL 2 KONVERZE METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) V OBLASTI OCHRANNÝCH ZNÁMEK SPOLEČENSTVÍ ČÁST E OPERACE PROVÁDĚNÉ V REJSTŘÍKU

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y 7 A 148/2002-52 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Radana Malíka a soudců JUDr. Elišky Cihlářové a JUDr. Jaroslava

Více

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113 1 Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích Ustanovení (část,, odst., písm.. apod.) 7 odst. 3 písm. b) Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Obsah Celex č. Fyzická,

Více

Ochranné známky národní, mezinárodně zapsané, ochranná známka Společenství

Ochranné známky národní, mezinárodně zapsané, ochranná známka Společenství Ochranné známky národní, mezinárodně zapsané, ochranná známka Společenství Z. Čapková Úřad průmyslového vlastnictví, Praha Obsah Ochranné známky funkce, význam ochrany Druhy ochranných známek Národní ochranná

Více

12548/17 ADD 3 RP/pp DGC 2A. Rada Evropské unie. Brusel 24. října 2017 (OR. en) 12548/17 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2017/0236 (NLE)

12548/17 ADD 3 RP/pp DGC 2A. Rada Evropské unie. Brusel 24. října 2017 (OR. en) 12548/17 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2017/0236 (NLE) Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0236 (NLE) 12548/17 ADD 3 COEST 245 CFSP/PESC 822 JAI 833 WTO 212 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dohoda o komplexním

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) 10731/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2015) 4550 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

Dokument ze zasedání ERRATUM. ke zprávě

Dokument ze zasedání ERRATUM. ke zprávě Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 9.1.2018 A8-0395/2017/err01 ERRATUM ke zprávě o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o testu přiměřenosti před přijetím nové právní úpravy povolání

Více

Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE VÝBĚRU SROVNATELNÉ ZEMĚ

Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE VÝBĚRU SROVNATELNÉ ZEMĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft Pracovní dokument Generálního ředitelství pro obchod PŘEDLOHA POKYNŮ TÝKAJÍCÍCH SE VÝBĚRU SROVNATELNÉ ZEMĚ CS CS I. PRÁVNÍ ZÁKLAD 1. V čl. 2 odst.

Více

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u hnojiv a pěstebních substrátů

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u hnojiv a pěstebních substrátů EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 14. února 2011 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u hnojiv a pěstebních substrátů 1. ÚVOD Cílem tohoto dokumentu

Více

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 1. února 2010 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u zbraní a střelných zbraní 1. ÚVOD Cílem tohoto dokumentu je

Více

Rozhodnutí. Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce)

Rozhodnutí. Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce) POZN. V textu je namísto sporného doménového jména a jakýchkoliv výrazů, podle kterých by bylo možno identifikovat strany sporu, užíváno ********* nebo jiných anonymizujících znaků. Pokud byl některý anonymizovaný

Více

Rada Evropské unie Brusel 25. září 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 25. září 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 25. září 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0238 (NLE) 12525/17 ADD 4 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 25. září 2017 Příjemce: COEST 240 CFSP/PESC 817 JAI 828 WTO 207

Více

Convergence. Taxonomie z pohledu uživatele Q&A

Convergence. Taxonomie z pohledu uživatele Q&A EN Convergence Taxonomie z pohledu uživatele Q&A Otázky z internetového semináře Taxonomie z pohledu uživatele 24. července 2013 1. Otázka: Jsou všechny názvy skupin považovány za dostatečně jasné a přesné,

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y 4 As 4/2010-72 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Marie Turkové a soudců JUDr. Jiřího Pally a JUDr. Dagmar

Více

Práva průmyslová VI. DALŠÍ PRÁVA OCHRANA TOPOGRAFIÍ POLOVODIČOVÝCH VÝROBKŮ. Resumé. Resumé. Právní úprava

Práva průmyslová VI. DALŠÍ PRÁVA OCHRANA TOPOGRAFIÍ POLOVODIČOVÝCH VÝROBKŮ. Resumé. Resumé. Právní úprava Práva průmyslová VI. DALŠÍ PRÁVA Resumé OCHRANA TOPOGRAFIÍ POLOVODIČOVÝCH VÝROBKŮ V polovodičovém průmyslu je pro vyrobení integrovaného obvodu s požadovanou funkcí základním řešením rozmístění obvodových

Více

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2018 C(2018) 1866 final ANNEES 1 to 3 PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE, kterým se stanoví praktická pravidla pro postup povolování železničních vozidel a železničních

Více

F );ff, y v ENERGETICKY REGULACNI urad. Masarykovo náměstí 5, 58601. pří

F );ff, y v ENERGETICKY REGULACNI urad. Masarykovo náměstí 5, 58601. pří F );ff, y v ENERGETICKY REGULACNI urad Masarykovo náměstí 5, 58601 Jihlava Sp. zn.: KO-05768/2015-ERU Č~.j.: 05768-3/2015-ERU V Ostravě dne 29. června 2015 pří z Energetický regulační úřad jako věcně příslušný

Více

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2018 C(2018) 4426 final ANNEX 1 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1011, pokud

Více

97/2004 Sb. VYHLÁŠKA ČÁST PRVNÍ OCHRANNÉ ZNÁMKY

97/2004 Sb. VYHLÁŠKA ČÁST PRVNÍ OCHRANNÉ ZNÁMKY 97/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 20. února 2004 k provedení zákona o ochranných známkách Úřad průmyslového vlastnictví stanoví podle 53 zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o změně zákona č. 6/2002

Více

Rozhodnutí. Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce)

Rozhodnutí. Rozhodčí soud při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky. (Správce) POZN. V textu je namísto sporného doménového jména a jakýchkoliv výrazů, podle kterých by bylo možno identifikovat strany sporu, užíváno ********* nebo jiných anonymizujících znaků. Pokud byl některý anonymizovaný

Více

Z JUDIKATURY SOUDNÍHO DVORA EVROPSKÉ UNIE

Z JUDIKATURY SOUDNÍHO DVORA EVROPSKÉ UNIE Evropská ochranná známka znázorňující sovětský znak rozpor s veřejným pořádkem nebo s dobrými mravy Rozsudek ve věci T 232/10 Sovětský znak Couture Tech Ltd se sídlem v Tortole (Britské Panenské ostrovy)

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y č. j. 3 As 29/2007-95 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy senátu JUDr. Jaroslava Vlašína a soudců JUDr. Milana Kamlacha

Více

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému Zásady prováděcího nařízení Komise (EU) o společné bezpečnostní metodě (CSM) pro hodnocení a posuzování rizik a o zrušení nařízení (ES) č.

Více

Částka 5 Ročník 2009. Vydáno dne 23. března 2009. O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ

Částka 5 Ročník 2009. Vydáno dne 23. března 2009. O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ Částka 5 Ročník 2009 Vydáno dne 23. března 2009 O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ 6. Úřední sdělení České národní banky ze dne 23. března 2009 k vybraným povinnostem podle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele,

Více

Věc C-212/04. Konstantinos Adeneler a další v. Ellinikos Organismos Galaktos (ELOG)

Věc C-212/04. Konstantinos Adeneler a další v. Ellinikos Organismos Galaktos (ELOG) Věc C-212/04 Konstantinos Adeneler a další v. Ellinikos Organismos Galaktos (ELOG) [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Monomeles Protodikeio Thessalonikis (Řecko)] Směrnice 1999/70/ES - Ustanovení

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2029 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, pokud

Více

(3) Na přihlášce Úřad průmyslového vlastnictví (dále jen "Úřad") vyznačí datum jejího podání a přidělí jí číslo spisu.

(3) Na přihlášce Úřad průmyslového vlastnictví (dále jen Úřad) vyznačí datum jejího podání a přidělí jí číslo spisu. 97/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 20. února 2004 k provedení zákona o ochranných známkách Úřad průmyslového vlastnictví stanoví podle 53 zákona č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách a o změně zákona č. 6/2002

Více

Dne vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné otázky: 1 směrnice 2008/9

Dne vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v němž poskytl níže uvedené odpovědi na předběžné otázky: 1 směrnice 2008/9 Společné prohlášení o společné praxi týkající se obecných označení ze záhlaví tříd Niceského třídění v1.2, 1 28. října 2015 Dne 19. 6. 2012 vydal Soudní dvůr rozsudek ve věci C-307/10 IP Translator, v

Více

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5

Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví. ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5 Obecné pokyny Evropského orgánu pro bankovnictví ke shromažďování údajů o osobách s vysokými příjmy EBA/GL/2012/5 Londýn 27. 7. 2012 Status těchto obecných pokynů 1. Tento dokument obsahuje obecné pokyny

Více

Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele po

Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele po Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele po 1. 1. 2017 Zákon č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek (dále jen ZZVZ ), přináší oproti předchozí právní úpravě zcela

Více

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y

R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y č. j. 5 As 41/2007-240 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Ludmily Valentové a soudců JUDr. Lenky Matyášové,

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004,

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004, NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2868/95 v důsledku přistoupení Evropského společenství k Madridskému protokolu (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

ČÁST A OBECNÁ PRAVIDLA ODDÍL 6 ZRUŠENÍ ROZHODNUTÍ, VÝMAZ ZÁPISŮ Z REJSTŘÍKU A OPRAVA CHYB

ČÁST A OBECNÁ PRAVIDLA ODDÍL 6 ZRUŠENÍ ROZHODNUTÍ, VÝMAZ ZÁPISŮ Z REJSTŘÍKU A OPRAVA CHYB METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) V OBLASTI OCHRANNÝCH ZNÁMEK SPOLEČENSTVÍ ČÁST A OBECNÁ PRAVIDLA ODDÍL 6 ZRUŠENÍ

Více

Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele

Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele Předkládání informací a dokladů o skutečném majiteli vybraného dodavatele Zákon č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek (dále jen ZZVZ ), přináší oproti předchozí právní úpravě zcela novou povinnost

Více

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 16. 6. 2011 SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011) Věc: Odůvodněné stanovisko Poslanecké sněmovny Italské republiky k návrhu nařízení Evropského parlamentu a

Více

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny (konečné znění) EBA/GL/2017/03 11/07/2017 Obecné pokyny (konečné znění) ke konverznímu koeficientu pro konverzi dluhu na kapitál při rekapitalizaci z vnitřních zdrojů 1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status

Více

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení. EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 6. března 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI S OHLEDEM NA VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ

Více

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 3/6 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/6 ze dne 5. ledna 2017 o evropském prováděcím plánu evropského systému řízení železničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

Více

ISA 620 VYUŽITÍ PRÁCE EXPERTA. (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. června 2005 nebo po tomto datu.

ISA 620 VYUŽITÍ PRÁCE EXPERTA. (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. června 2005 nebo po tomto datu. VYUŽITÍ PRÁCE EXPERTA (Platí pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. června 2005 nebo po tomto datu.)* O B S A H Odstavec Úvod.... 1-5 Stanovení nutnosti využít práce vykonané

Více

JURISDIKCE PŘI ZÁSAHU DO AUTORSKÝCH PRÁV

JURISDIKCE PŘI ZÁSAHU DO AUTORSKÝCH PRÁV ANOTACE JURISDIKCE PŘI ZÁSAHU DO AUTORSKÝCH PRÁV PAVEL LOUTOCKÝ Soud: Soudní dvůr Evropské unie Věc: C-441/13 Datum: 22. 1. 2015 Dostupnost: curia.europa.eu 1. SHRNUTÍ SKUTKOVÉHO STAVU Pez Hejduk je profesionální

Více

Poznámky k formuláři žádosti o převod

Poznámky k formuláři žádosti o převod ÚŘAD PO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OHIM) Ochranné známky a průmyslové vzory Poznámky k formuláři žádosti o převod Obecné poznámky Podle pravidla 83 nařízení Komise (ES) č. 2868/95 ze dne 13. prosince

Více

Sporná řízení v první instanci

Sporná řízení v první instanci Sporná řízení v první instanci Praktická doporučení k provádění řízení o žádosti o určení, návrhu na zrušení a návrhu na výmaz Určovací řízení Viz metodické pokyny část G1 4. Předpokladem zahájení řízení

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o uplatňování směrnice 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o uplatňování směrnice 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.3.2016 COM(2016) 167 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o uplatňování směrnice 2009/20/ES o pojištění majitelů lodí pro námořní nároky CS CS 1. ÚVOD Směrnice

Více

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 610 VYUŽITÍ PRÁCE INTERNÍCH AUDITORŮ

MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 610 VYUŽITÍ PRÁCE INTERNÍCH AUDITORŮ MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD VYUŽITÍ PRÁCE INTERNÍCH AUDITORŮ (Účinný pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosincem 2009 nebo po tomto datu) OBSAH Odstavec Úvod Předmět

Více

3 Ads 102/ Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem

3 Ads 102/ Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem www.iudictum.cz Exportováno: 7. 2. 2017, 09:46 3 Ads 102/2006 - Důchodové pojištění: žádost o přiznání invalidního důchodu; rozlišování mezi plným a částečným invalidním důchodem 28. 2. 2007, Nejvyšší

Více

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků 08/06/2017 ESMA70-151-294 CS Obsah 1 Oblast působnosti... 3 2 Definice... 4 3 Účel... 5 4 Dodržování obecných

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

ČÁST C NÁMITKY ODDÍL 2 TOTOŽNOST A NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY KAPITOLA 7 DALŠÍ FAKTORY. Totožnost a nebezpečí záměny jiné faktory

ČÁST C NÁMITKY ODDÍL 2 TOTOŽNOST A NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY KAPITOLA 7 DALŠÍ FAKTORY. Totožnost a nebezpečí záměny jiné faktory METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) V OBLASTI OCHRANNÝCH ZNÁMEK SPOLEČENSTVÍ ČÁST C NÁMITKY ODDÍL 2 TOTOŽNOST

Více

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014 EBA/GL/2014/09 22. září 2014 Obecné pokyny k druhům testů, přezkumů nebo výkonů, které mohou vést k podpůrným opatřením podle čl. 32 odst. 4 písm. d) bodu iii) směrnice o ozdravných postupech a řešení

Více

ROZHODČÍ NÁLEZ Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky

ROZHODČÍ NÁLEZ Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky POZN. V textu je namísto sporného doménového jména a jakýchkoliv výrazů, podle kterých by bylo možno identifikovat strany sporu, užíváno ********* nebo jiných anonymizujících znaků. ROZHODČÍ NÁLEZ Rozhodčího

Více

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A2. ze dne 12. června 2009

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A2. ze dne 12. června 2009 SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ ROZHODNUTÍ č. A2 ze dne 12. června 2009 o výkladu článku 12 nařízení (ES) č. 883/2004 o právních předpisech platných pro vyslané pracovníky

Více

KAPITOLA 3 ZÁSADY SPRÁVNÍHO ŘÍZENÍ

KAPITOLA 3 ZÁSADY SPRÁVNÍHO ŘÍZENÍ KAPITOLA 3 ZÁSADY SPRÁVNÍHO ŘÍZENÍ OSNOVA ZÁKLADNÍCH ZNALOSTÍ zásady správního řízení pojem, funkce, odlišení od základních zásad činnosti správních orgánů zásada dispoziční a zásada oficiality zásada

Více

Aktuální právní informace

Aktuální právní informace Aktuální právní informace Únor 2012 Novela zákona o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů: posílení ochrany spotřebitele ve sporech ze spotřebitelských smluv Dne 1.4.2012 vstoupí v účinnost významná

Více

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května 2000. o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května 2000. o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura Pracovní překlad RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 29. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (2000/383/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem

Více

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října 1997. o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97 ze dne 9. října 1997 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 84

Více

Test poměrnosti cíle a prostředku

Test poměrnosti cíle a prostředku Test poměrnosti cíle a prostředku verze 1.4 Účel Účelem Testu poměrnosti cíle a prostředku 1 je v konkrétní právní věci přezkoumatelně právně upřednostnit použití určitého práva, svobody nebo obecného

Více

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ 15.5.2012 Úřední věstník Evropské unie C 139/1 I (Usnesení, doporučení a stanoviska) STANOVISKA EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ Stanovisko evropského inspektora ochrany údajů k návrhu směrnice Evropského

Více

Závěr č. 115 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne

Závěr č. 115 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne MINISTERSTVO VNITRA Poradní sbor ministra vnitra ke správnímu řádu Příloha č. 1 k zápisu z 8. 6. 2012 Závěr č. 115 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne 8. 6. 2012 Přítomnost

Více

Závěr č. 88 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne

Závěr č. 88 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne Příloha č. 2 k zápisu z 26. 3. 2010 MINISTERSTVO VNITRA Poradní sbor ministra vnitra ke správnímu řádu Závěr č. 88 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne 26. 3. 2010 - Výklad

Více

Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení neplatnosti zapsaného průmyslového vzoru Společenství

Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení neplatnosti zapsaného průmyslového vzoru Společenství ÚŘAD PRO HARMONIZACI VE VNITŘNÍM TRHU (OHIM) (Ochranné známky a průmyslové vzory) Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení neplatnosti zapsaného průmyslového vzoru Společenství 1. Obecné poznámky 1.1

Více

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení; 1.7.2005 Úřední věstník Evropské unie L 170/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1002/2005 ze dne 30. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1239/95, pokud jde o udělování nucených licencí a o pravidla pro

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,

Více

Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci

Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci Níže podepsaný/podepsaná [jméno osoby podepisující tento formulář], jednající: (pouze u fyzických osob) svým jménem Číslo OP / cestovního pasu: (dále jen osoba

Více

METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis OBSAH

METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis OBSAH METODICKÁ PŘÍRUČKA k aplikaci pojmu jeden podnik z pohledu pravidel podpory de minimis OBSAH 1. Účel příručky... 2 2. Definice jednoho podniku... 2 3. Je subjekt propojeným podnikem?... 3 3.1. Podniky

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu 13.8.2008 KOM(2008) 514 v konečném znění VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2182/2004 o medailích a

Více

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU Zákon, kterým se mění zákon č. 90/2016 Sb., o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh Ustanovení (část,, odst., písm.,

Více

ČÁST C NÁMITKY ODDÍL 2 NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY KAPITOLA 4 ROZLIŠOVACÍ ZPŮSOBILOST

ČÁST C NÁMITKY ODDÍL 2 NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY KAPITOLA 4 ROZLIŠOVACÍ ZPŮSOBILOST METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU (OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ VZORY) V OBLASTI OCHRANNÝCH ZNÁMEK SPOLEČENSTVÍ ČÁST C NÁMITKY ODDÍL 2 NEBEZPEČÍ

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s. 1999L0004 CS 18.11.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne

Více

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie Konsolidované úplné znění S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie ve znění usnesení vlády č. 113 ze dne 4. února 2004 a usnesení č. 382 ze dne

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-19 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 2014/0202(COD) 5.2.2015 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 5-19 Návrh zprávy Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) Evropského parlamentu

Více