ABSORPTION, PŘIPRAVENO K POUŽITÍ ANALYSE DESULPHATION SOFT START L: mm PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO UKAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY
|
|
- Kristýna Kadlecová
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PŘÍRUČKA MXT 14 NAPÁJECÍ KABEL MODE NORMAL SUPPLY 24V/ BLAHOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN AB a představuje nejnovější technologii v oboru nabíjení akumulátorů. 1. Připojte nabíječku k 2. Připojte nabíječku do zásuvky. Kontrolka napájení ukazuje, že přívodní kabel je připojen do zásuvky. Poruchová kontrolka ukazuje, že svorky akumulátoru jsou nesprávně zapojeny. Ochrana proti obrácené polaritě zajišťuje, že nedojde k poškození akumulátoru ani nabíječky. 3. Stiskněte tlačítko MODE a vyberte program nabíjení. 4. V průběhu nabíjení sledujte 8 kontrolek.. Akumulátor je připraven spustit motor při rozsvícení Akumulátor je plně nabitý při rozsvícení. 5. Nabíjení lze kdykoliv přerušit odpojením napájecího kabelu ze zásuvky. ABSORPTION, PŘIPRAVENO K POUŽITÍ ANALYSE DESULPHATION SOFT START L: mm BULK FLOAT, PLNĚ NABITO PULSE, UDRŽOVACÍ DOBÍJENÍ PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO MODE ZÁSTRČKA* UKAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY D SNÍMAČ TEPLOTY KONTROLKA NAPÁJENÍ * Zástrčky se mohou lišit, aby odpovídaly vaší zásuvce. PROGRAM PROGRAM PRO BĚŽNÝ NAPÁJENÍ AKUMULÁTOR PROGRAM CZ D MXT 14, Manual EAST 8, Print file 003.indd :55:07 CZ nabíjení SUPPLY
2 NABÍJECÍ programy Nastavení se provádí stisknutím tlačítka MODE. Přibližně po 2 sekundách nabíječka aktivuje zvolený program. Zvolený program se obnoví při dalším připojení nabíječky. Tabulka vysvětluje jednotlivé nabíjecí programy: Program NORMAL Kapacita akumulátoru (Ah) Vysvětlení Rozsah teploty +5 C +50 C (41ºF 122ºF) Ah Program pro běžný akumulátor 28,8 V/14 A. Použití pro běžné akumulátory s kapalným elektrolytem, pro akumulátory Ca/Ca, pro bezúdržbové akumulátory MF a pro většinu gelových akumulátorů. -20 C +50 C (-4ºF 122ºF) Ah Program Recond 31,6 V/1,5 A Použití k vrácení energie do běžných akumulátorů s kapalným elektrolytem a do akumulátorů Ca/Ca. Jednou ročně a po hlubokém vybití provádějte rekondici svého akumulátoru, čímž zvýšíte jeho životnost a kapacitu na maximum. Program Recond přidá k běžnému programu akumulátoru krok Recond. Příliš časté používání programu Recond může vést ke ztrátě roztoku v baterii a ke snížení životnosti elektroniky. Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím svého dodavatele vozidla a Program napájení 27,2 V/14 A V případě požadavku na 100% nabití akumulátoru používejte 24V napájení nebo udržovací nabíjení float. Program napájení aktivuje krok Float bez omezení času a napětí. -20 C +50 C (-4ºF 122ºF) Ah VAROVÁNÍ! Ochrana proti jiskření na nabíječce je během programu SUPPLY vypnutá. PORUCHOVÁ KONTROLKA V případě rozsvícení kontrolky zkontrolujte: 1. Je kladná vidlice akumulátoru připojena ke kladnému pólu akumulátoru? 2. Je nabíječka připojena k 24V akumulátoru? 3. B ylo přerušeno nabíjení v nebo? Restart nabíječky provedete stisknutím tlačítka MODE. Jestliže je nabíjení stále přerušováno, akumulátor......je značně zasulfátovaný a může být nutné jej vyměnit....nepřijímá nabíjení a může být nutné jej vyměnit....neudrží nabití a může být nutné jej vyměnit. SNÍMAČ TEPLOTY Zařízení MXT 14 je vybaveno vnějším snímačem teploty. Aktivovaný snímač teploty je indikován rozsvícenou kontrolkou snímače teploty. Snímač teploty přizpůsobí napětí okolní teplotě. Umístěte snímač teploty ke kladné svorce nebo co nejblíže k KONTROLKA NAPÁJENÍ Pokud kontrolka napájení svítí: 1. NEPŘERUŠOVANĚ Napájecí kabel je zapojen do zásuvky. 2. APŘERUŠOVANĚ (BLIKÁ): Nabíječ přešel do úsporného režimu. K tomu dojde, pokud není nabíječ k baterii připojen během 2 minut. PŘIPRAVENO K POUŽITÍ Tabulka zobrazuje odhad času nutného k nabití vybitého akumulátoru na 80 % kapacity KAPACITA AKUMULÁTORU (Ah) 30 Ah 100 Ah 200 Ah 300 Ah ČAS DO 80% NABITÍ 2h 6h 12 h 17 h 10 CZ D MXT 14, Manual EAST 8, Print file 003.indd 10
3 NABÍJECÍ PROGRAM SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE FLOAT PULSE PROUD (A) NORMAL 28,8V až 27,2V 28,8V až 27,2V Zvýšení napětí na 28,8V při 25 C Zvýšení napětí na 28,8V při 25 C 28,8V při 25 C Klesající proud Zkontroluje, pokud napětí klesne na 24V 28,8V při 25 C Klesající proud Zkontroluje, pokud napětí klesne na 24V Max 31,6V 1,5A 25,8V 28,8V 10 2,3A 27,2V 25,8V 28,8V 10 2,3A Max 27,2V SUPPLY Limit: 27,2V Max 4h Max 4h Max 20h Max 12h KROK 1 desulphation Zjistí sulfataci akumulátorů. Pulsováním proudu a napětí se odstraní sulfáty z plechů vidlice akumulátoru a obnoví se kapacita KROK 2 soft start Prověří, zda je akumulátor schopný nabíjení. Tímto krokem se předchází nabíjení s vadným akumulátorem. KROK 3 bulk Nabíjení maximálním možným proudem přibližně do 80 % kapacity STEP 4 absorption Nabíjení klesajícím proudem až na maximum 100 % kapacity 3 minuty 30 min nebo 4h v závislosti na napětí baterie 10 dnů. Nabíjecí cyklus Nabíjecí cyklus se se obnoví při poklesu obnoví při poklesu napětí* napětí CZ 11 *Program napájení není omezen časově ani napěťově. NAPĚTÍ (V) DESULPHATION KROK 5 analyse Prověří, zda se akumulátor dokáže udržet nabitý. Akumulátory, které se neudrží nabité, je třeba vyměnit. KROK 6 recond Volbou programu Recond přidáte krok rekondice k procesu nabíjení. Při rekondici se zvýší napětí, aby se akumulátor kontrolovaně zaplynil. Při zaplynění se promíchá kyselina v akumulátoru, který tím obnoví svou energii. KROK 7 float Udržování napětí akumulátoru na maximální úrovni zajištěním trvalého nabíjecího napětí. KROK 8 pulse Udržování akumulátoru na % jeho kapacity. Nabíječka sleduje napětí akumulátoru a v případě nutnosti vydává impulz k udržení akumulátoru v plně nabitém stavu. CZ D MXT 14, Manual EAST 8, Print file 003.indd 11
4 TECHNICKÉ ÚDAJE Model nabíječky MXT 14 PŘIPOJTE NABÍJEČKU K AKUMULÁTORU A ODPOJTE JI Číslo modelu 1056 Jmenovité střídavé napájecí napětí Nabíjecí napětí VAC, Hz NORMAL 28,8 INFO Pokud byste kabely připojili k akumulátoru nesprávně, ochrana proti přepólování zabrání poškození akumulátoru nebo nabíječky. Startovací napětí 2,0 V Nabíjecí proud max. 14 A Odběr proudu ze sítě 2,9 A ef. (při plném nabíjecím proudu) Vybíjení zpětným proudem* < 1 Ah/měsíc Činitel zvlnění** <4% Teplota prostředí -20 C až +50 C; při vysokých okolních teplotách se automaticky snižuje výstupní výkon Typ nabíječky Plně automatizovaný nabíjecí cyklus s osmi kroky Typy akumulátorů Všechny typy 24V olověných akumulátorů (s kapalným elektrolytem, bezúdržbové MF, Ca/Ca, AGM a GEL) Kapacita akumulátoru Ah, při udržovacím dobíjení až 500 Ah Rozměry mm (D Š V) Krytí IP44 Hmotnost 1,9 kg MXT 14 SUPPLY MODE 24V/ NORMAL SUPPLY Nabíjení akumulátoru instalovaného ve vozidle 1. P řipojte červenou svorku ke kladnému pólu 2. Připojte černou svorku k šasi vozidla, daleko od palivového potrubí a 3. Připojte nabíječku do zásuvky. 4. Před odpojením akumulátoru odpojte nabíječku vytažením vidlice ze zásuvky. 5. O dpojte nejdříve černou svorku, poté červenou. + + Některá vozidla mají kladně uzemněné akumulátory 1. P řipojte černou svorku k zápornému pólu 2. Připojte červenou svorku k šasi vozidla, daleko od palivového potrubí a 3. Připojte nabíječku do zásuvky. 4. Před odpojením akumulátoru odpojte nabíječku vytažením vidlice ze zásuvky. 5. O dpojte nejdříve červenou svorku, poté černou. V, 31,6 V, SUPPLY 27,2 V *) Vybíjení zpětným proudem je způsobeno proudem, který protéká připojenou nabíječkou, když je odpojena od napájení. Nabíječky CTEK mají velmi malý zpětný proud. **) Kvalita nabíjecího napětí a proudu je velmi důležitá. Vysoké zvlnění proudu způsobuje zahřívání akumulátoru a urychluje stárnutí kladných elektrod. Velké zvlnění napětí může také rušit jiná zařízení připojená k Nabíječky CTEK dodávají napětí a proud vysoké kvality, s nízkým činitelem zvlnění. 12 CZ D MXT 14, Manual EAST 8, Print file 003.indd 12
5 Nabíječ je konstruován pro nabíjení 24V olověných akumulátorů. Nepoužívejte nabíječ k jinému účelu. Před použitím nabíječky zkontrolujte kabely. Ujistěte se, že kabely nejsou nalomené a jejich izolace ani ochrana proti nadměrnému ohybu nemá trhlinky. Nabíječku s poškozenými kabely nepoužívejte. Poškozený kabel musí být vyměněn zástupcem společnosti CTEK. Nikdy nenabíjejte poškozený akumulátor. Nikdy nenabíjejte zamrzlý akumulátor. Při nabíjení nikdy nepokládejte nabíječku na akumulátor. Vždy zajistěte řádné větrání během nabíjení. Nabíječku ničím nezakrývejte. Z nabíjeného akumulátoru se mohou uvolňovat výbušné plyny. Zabraňte jiskření v blízkosti Když akumulátory dosáhnou konce své životnosti, může dojít k vnitřnímu jiskření. Každý akumulátor dříve nebo později ztratí kapacitu. Díky vyspělému kontrolnímu systému nabíječka obvykle rozpozná, že je akumulátor zanedbaný nebo dosluhuje a přizpůsobí péči jeho stavu. Vždy se však mohou vyskytnout i určité neobvyklé závady. Nabíjený akumulátor neponechávejte bez dozoru po delší dobu. Ujistěte se, že kabel není přiskřípnutý nebo že se nedotýká horkých povrchů či ostrých hran. Elektrolyt akumulátoru je žíravina (roztok H2SO4). Pokud se elektrolyt dostane do styku s pokožkou nebo vnikne do očí, okamžitě jej opláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře. Než ponecháte nabíječku bez dozoru a připojenou na delší dobu, vždy zkontrolujte, zda se skutečně přepnula do. Pokud se nabíječka nepřepne do do 40 hodin, je to známkou problému. Nabíječku odpojte ručně. Během provozu i během nabíjení se v akumulátoru spotřebovává voda. U akumulátorů, u kterých lze vodu doplňovat, pravidelně kontrolujte hladinu elektrolytu. Pokud je hladina elektrolytu nízká, doplňte destilovanou vodu. Nabíječka není určena k používání dětmi nebo osobami, které si nedokážou přečíst tuto příručku a porozumět jí; tyto osoby nesmí zařízení používat bez dohledu osoby, která může zaručit bezpečný způsob použití nabíječky. Nabíječku ukládejte a používejte mimo dosah dětí a zajistěte, aby si s ní děti nemohly hrát. Připojení k rozvodné síti musí odpovídat předpisům a normám pro elektrické instalace platným v dané zemi. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost CTEK SWEDEN AB poskytuje tuto omezenou záruku prvnímu majiteli výrobku. Tato omezená záruka není přenosná na jiné osoby. Záruka se vztahuje na výrobní vady a vady materiálu a platí po dobu 2 let od data prodeje. Zákazník musí vrátit výrobek spolu s originálem dokladu o koupi v místě nákupu. Tato záruka zaniká při otevření krytu nabíječky, při nedbalém zacházení s nabíječkou nebo v případě provedení opravy jinou osobou než společností CTEK SWEDEN AB nebo jejími autorizovanými zástupci. Jeden z otvorů pro šroub ve spodní části nabíječky je zapečetěný. Odstraněním nebo poškozením pečetě zaniká nárok ze záruky. Společnost CTEK SWEDEN AB neposkytuje jiné záruky než tuto omezenou záruku a neodpovídá za žádné jiné náklady kromě výše zmíněných, tj. za žádné následné škody. Kromě toho společnost CTEK SWEDEN AB není vázána žádnou jinou zárukou než touto omezenou zárukou. PODPORA Společnost CTEK poskytuje svým zákazníkům profesionální podporu: Nejnovější verzi uživatelské příručky lze stáhnout z adresy em: info@ctek.se, po telefonu: +46(0) , faxem +46(0) Poštou: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE VIKMANSHYTTAN, SWEDEN. VIKMANSHYTTAN, SWEDEN Bengt Hagander, prezident CTEK SWEDEN AB CZ D MXT 14, Manual EAST 8, Print file 003.indd 13 CZ BEZPEČNOST
6 :Výrobky společnosti CTEK JSOU chráněny Průmyslovými vzory Ochrannými známkami RCD US D US D US D US D RCD RCD RCD RCD RCD RCD RCD RCD ZL ZL RCD RCD RCD D D RCD pending US D29/ pending RCD pending US RE42303 US RE42230 CTM CTM CTM CTM CTM pending CTM CTM CTM pending CTM pending CTM pending V28573IP00 CTM pending CTM pending CTM pending CTM CTM 2010/05152 pending CTM CTM pending D Patenty EP pending US12/ pending EP US EP EP pending SE US B2 EP pending SE US B2 EP pending EP pending US12/ pending EP SE US B2 EP pending US12/ pending SE SE CZ D MXT 14, Manual EAST 8, Print file 003.indd :55:09
PŘÍrUČKa XC 0.8 DESULPHATION BULK ABSORPTION. PLNĚ NaBiTO PULSE, UDrŽOVacÍ DOBÍJENÍ 8 CZ 6V/0.8A. NaPÁJEcÍ KaBEL. ZÁSTrČKa* ctek comfort connect
6V/0.8A PŘÍrUČKa BLahOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK
NAPÁJECÍ kabel. PORUChOVÁ kontrolka. TLAČÍTkO MODE MODE. UkAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY
NORMAL 12V/ PŘÍRUČkA MXS 25 BLAhOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti
PŘÍRUČKA JAK NABÍJET BLAHOPŘEJEME VÁM
PŘÍRUČKA k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN AB a představuje
PřÍRUČKA. PřIPRAVEN K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 ZÁSTRČKA* NAPÁJECÍ KABEL CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA SNÍMAČ TEPLOTY
PřÍRUČKA BLAHOPřEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN
PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO MODE KONTROLKA NAPÁJENÍ PROGRAM PRO BĚŽNÝ AKUMULÁTOR
MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek
PŘÍRUČkA BLAHOPŘEJEME VÁM BEZPEČNOST
PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN
PřÍRUČKA MXS 5.0. PřIPRAVENO K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA
MODE 12V/ MXS 5.0 PřÍRUČKA BLAHOPřEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti
PŘÍRUČKA CZ 9. Pokračujte stiskem tlačítka MODE a nakombinujte si nabíjecí program s možnostmi nabíjení.
PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN
PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM
PŘÍRUČKA k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN AB a představuje
MXS 3.6 PŘÍRUČKA DESULPHATION BULK ABSORPTION PLNĚ NABITO PULSE, UDRŽOVACÍ DOBÍJENÍ 12V/0.8 3.6A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT
MODE 12V/0.8 3.6A MXS PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti
PŘÍRUČKA. JAK NABÍJET 1. Připojte nabíječku k akumulátoru. Přečtěte si bezpečnostní pokyny
PŘÍRUČKA GRATULUJEME VÁM k zakoupení vašeho nového profesionálního nabíječe akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od firmy CTEK SWEDEN AB
VOLBA PŘI CHLADNÉM. Poznámka: Pokud nabíječka aktivuje kontrolku STARTOVACÍ VÝKON (START
CZ PŘÍRUČKA GRATULUJEME k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka a tester je jednou ze série profesionálních nabíječek od firmy akumulátorů.
PŘÍrUČka. BLahOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série
MODE NORMAL 24V/ PŘÍrUČka MXT 14 BLahOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od
PŘÍRUČKA MXS 5.0 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO MODE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
MODE 12V/ PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK
PŘÍRUČKA (IEC 7.12 ed.5) (EN 7.12)
PŘÍRUČKA GRATULUJEME VÁM k zakoupení vašeho nového profesionálního nabíječe akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tento nabíječ je jedním ze série profesionálních nabíječů od firmy CTEK SWEDEN AB a
Nabíječe akumulátorů LV LT HR EE HU
CZ SI RU Nabíječe akumulátorů LV LT XC 800 XS 800 M300 Starter HR EE RO PL HU SK M45 BG MULTI XS 3600 XS 3600 Pro olověné akumulátory Příručka pro uživatele a průvodce profesionálním nabíjením startovací
Nabíječe akumulátorů
LV CZ Nabíječe akumulátorů MULTI XS 7000 XS 7000 MULTI XT 4000 M100 M200 M300 MULTI XS 25000 BG SI SK RO PL HU EE HR RU LT XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Pro olověné akumulátory Modely 1007, 1008, 1012
MULTI XS 4003 Nabíječ akumulátorů
MULTI XS 4003 Nabíječ akumulátorů Pro olověné akumulátory s kapacitou 1,2 140Ah QUICK GUIDE CZ LV SK RO PL HU EE HR RU LT Model 1035 Příručka pro uživatele a průvodce profesionálním nabíjením startovací
PŘÍRUČKA D250S DUAL. Solární panel + Zemní/solární panel vozidla
PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME k zakoupení nové profesionální jednotky pro management akumulátorů CTEK. Tato jednotka je součástí profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN AB. Představuje současnou technologickou
Přečtěte si bezpečnostní pokyny. Les sikkerhetsinstruks Lue turvallisuusohjeet
PŘÍRUČKA GRATULUJEME VÁM k zakoupení vašeho nového profesionálního nabíječe akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tento nabíječ je jedním ze série profesionálních nabíječů od firmy CTEK SWEDEN AB a
Přečtěte si bezpečnostní pokyny. Les sikkerhetsinstruks Lue turvallisuusohjeet
PŘÍRUČKA GRATULUJEME VÁM k zakoupení vašeho nového profesionálního nabíječe akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tento nabíječ je jedním ze série profesionálních nabíječů od firmy CTEK SWEDEN AB a
Manuál nabíječka Ctek D250TS
Manuál nabíječka Ctek D250TS GRATULUJEME Gratulujeme k zakoupení víceúčelové nabíječky, 12 V konvertoru a bateriového ekvalizéru. Tato nabíječka je součástí řady profesionálních nabíječek společnosti Ctek.
FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory
FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY
Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A)
Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) VLASTNOSTI PRODUKTU: Navrženo na základě spínaného módu zdroje napájení. Kompaktní rozměry
PŘÍRUČKA. RYChLÝ PRŮVODCE Nabíjení pomocí naposledy použitého nastavení
PŘÍRUČK GRTULUJEME ÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálníc nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN B a představuje
N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento
PŘÍRUČKA D250SA BEZPEČNOST CALIFORNIA PROPOSITION 65 SMARTPASS 120. Vstup solární panel Připojení uzemnění
PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME k zakoupení nové profesionální jednotky pro management akumulátorů CTEK. Tato jednotka je součástí profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN AB a představuje současnou
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
FULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie
FULLOAD 1000 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 20-300 ah
návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 20-300 ah cz Děkujeme Vám, že jste si vybrali nabíječku od Exide Technologies Vaše nová nabíječka Vám umožní udržet baterii ve stavu plného nabití, optimalizovat
Nabíječka akumulátorů pro inteligentní údržbu RSC701/RESC701. Inteligentní nabíječka akumulátorů s ochranou RSC704/RESC704
SmartCharge Nabíječka akumulátorů pro inteligentní údržbu RSC701/RESC701 Inteligentní nabíječka akumulátorů s ochranou RSC704/RESC704 Pokročilá inteligentní naíbíječka RSC706/RESC706 Mode d emploi Bedienungsanleitung
Návod k obsluze. Nabíječka 25 A 12/24 V
Návod k obsluze Nabíječka 25 A 12/24 V 31314 PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY. Shrnutí Model 1224250 je nabíječka baterií 25 A. Pro tento model nabíječky byl navržen nový typ svorek startovacích
NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE
NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE STÁLE POD KONTROLOU S nabíječkou EXIDE se nebudete muset nikdy obávat, zda váš vůz nastartuje, nebo zda je vaše motocyklová baterie
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 07 Tento inteligentní mikroprocesorem řízený přístroj s funkcí nabíjení, vybíjení a testování olověných baterií (akumulátorů) je dále vybaven funkcí diagnostiky a automatického
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Inteligentní nabíječka baterií KR Návod k použití
Inteligentní nabíječka baterií KR-31312 Návod k použití Nabíječka 3,8 A 12 V Shrnutí Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si přečtete kompletní návod k obsluze a všechna bezpečnostní
TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ
PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí
BS20 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie
BS20 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY BATERIÍ
Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)
Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) MAC46/12G MAC612 MAC812 MAC1012 MAC1212 MAC524 MAC824 Obsah 1. Komplet nabíječe 2. Postup pro zapojení nabíječe k akumulátoru a nabíjení
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
PROTECO. nabíječka autobaterií MAX-15 230V 12/24V PROTECO 51.08-AN-1224
nabíječka autobaterií MAX-15 230V 12/24V PROTECO 51.08-AN-1224 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha
BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory
BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. NÁVOD OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
DOCTOR CHARGE Návod k použití
Profesionální nabíječka DOCTOR CHARGE 50 807571 Návod k použití 1. Nastavení napětí baterie. 2. Hlavní displej: napětí-proud měří baterie, vybrané Ah, hodnota napětí vybrán pro dodávky / Diagnostika /
Návod k obsluze nabíječe NB10M automatic 12/10-24/8 (s přepínačem)
Návod k obsluze nabíječe NB10M automatic 12/10-24/8 (s přepínačem) Obsah: 1. Technické parametry.... 1 2. Předpokládané použití nabíječe.... 2 3. Nabíjecí charakteristika.... 2 4. Nabíjení.... 2 5. Signalizační
GYSFLASH PL CZ _V1_09/08/2018
1-8 GYSFLASH 30.12 PL 73502_V1_09/08/2018 www.gys.fr BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé,
Návod k použití Nabíječka autobaterií BX -1
Návod k použití Nabíječka autobaterií BX -1 Přepínatelná plně automatická 5 - kroková nabíječka, funkce udržování nabité baterie Pro nabíjení olověných akumulátorů s tekutým, gelovým i AGM elektrolytem
Automatická nabíječka baterií FR 2-6 / Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic ind7_05/04/2017
2-6 / 42-44 Automatická nabíječka baterií Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic 170 12068ind7_05/04/2017 www.gys.fr BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení
Startovací zdroj 12 V
Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
Manuál. Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15
CZ Manuál Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15 Obsah 1. Stručná uživatelská příručka... 2 2. Důležité vlastnosti a fakta... 3 2.1 Ultra vysoce efektivní zelená nabíječka baterií 3
Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
1. Technické parametry.
Návod k obsluze nabíječe NB10B. Obsah: 1. Technické parametry...1 2. Předpokládané použití nabíječe...2 3. Nabíjecí charakteristika...2 4. Nabíjení...2 5. Signalizační a ovládací prvky...3 6. Instalace
PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC
PowerWalker UPS PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tato příručka obsahuje
Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A
35903 Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A Model: 35903 Napájecí napětí: AC 220-240V, odebíraný proud: 0,1 A Výstupní parametry: DC 12 V, 2 A DŮLEŽITÉ INSTRUKCE K BEZPEČNÉMU VYUŽÍVÁNÍ NABÍJEČKY 1. Tento
INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI:
INT Genius BOOSTHD GB70 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým
Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A
Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A OBSAH 1. Technické parametry...2 2. Užití nabíječe a základní popis....2 3. Nabíjecí charakteristika....2 4. Nabíjení...2 4. Signalizační prvky....3 5. Instalace nabíječe....3
Návod. CZ Příloha. Blue Smart IP65 Charger Blue Power IP65 Charger 12/4 24/5 12/5 24/8 12/7 12/10 12/15
Návod CZ Příloha Blue Smart IP65 Charger Blue Power IP65 Charger 12/4 24/5 12/5 24/8 12/7 12/10 12/15 Bezpečnostní instrukce Vždy zajistěte správnou ventilaci během nabíjení. Nezakrývejte nabíječ během
Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs
Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02
TCB CZ 2-8 / NABÍJEČKA BATERIÍ _V5.1_19/07/2018
TCB 60-90 - 120 NABÍJEČKA BATERIÍ 2-8 / 46-47 72168_V5.1_19/07/2018 www.gys.fr 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím,
SHARK JUMP STARTER EPS-20ϰ
800-00-36 SHARK JUMP STARTER EPS-20ϰ 10 000mAh Uživatelská příručka UPOZORNĚNÍ: STARTOVACÍ ZDROJ IHNED PO ZAKOUPENÍ PLNĚ NABIJTE. Plně jej nabijte i po každém startování a každé 3 měsíce, abyste zajistili
G493A - Nabíječka Pb aku CARSPA EBC2420, 24V/20A
Návod k obsluze G493A - Nabíječka Pb aku CARSPA EBC2420, 24V/20A Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
Návod k obsluze nabíječe NB 10 automatic 12/10
Návod k obsluze nabíječe NB 10 automatic 12/10 OBSAH 1. Technické parametry...2 2. Užití nabíječe a základní popis....2 3. Nabíjecí charakteristika...2 4. Nabíjení...3 4.1. Signalizační prvky....3 5. Instalace
FERVE F-814 TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD. Strana 1
FERVE TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY F-814 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Strana 1 FERVE F - 814 je nový digitální přístroj k testovaní akumulátorů, alternátorů a regulátorů napětí, který byl
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii
INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:
INT Genius BOOST+ GB40 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým
Chytrá nabíječka baterií
Chytrá nabíječka baterií Automatická 7stupňováná nabíječka baterií se spínacím zdrojem 12V 10A, 24V5A, 12V20A, 24V10A, 12V30A, 24V15A, 12V40A, 24V20A, 12V50A, 24V25A,12V60A,24V30A Obrázek výše je pouze
Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35929 Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte
Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
DE DRIE ELECTRONICS B.V.
DE DRIE ELECTRONICS B.V. NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Impulse DE DRIE ELECTRONICS B.V. Keesomstraat 4 P.O.Box 56 The Netherlands 6716 AB Ede 6710 BB Ede - 1 - IMPULSE Nyní máte před sebou návod
NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ ELEKTRONICKÁ 12/6 V
NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ ELEKTRONICKÁ 12/6 V 51.08-AN-0612-EL CZ 1) přepínač 2) kontrolka chybového stavu - ERROR 3) kontrolka pohotovostního režimu 4) displej 4 3 1 2 PIKTOGRAMY V tomto návodu, na přístroji
mohou uvolňovat výbušné plyny. dojít k vnitřnímu jiskření. později ztratí kapacitu. Díky dosluhuje a přizpůsobí péči jeho
PŘÍRUČKA GRATULUJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti CTEK SWEDEN AB
Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory
Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým
Baterie NELUMBO SG. Specifikace. Obsah
Baterie NELUMBO SG Specifikace NÁZEV MODEL VLASTNOSTI Gelová baterie NELUMBO SG 1000H; SG 1500H a SG 2000H 12 V / 100 Ah; 150 Ah a 200 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Elektrické charakteristiky... 3
3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu.
Tester DBT 300 Instrukce: 1. Pro testování 12 V baterií s kapacitním rozsahem: SAE: 40~1200CCA DIN: 20~670 CCA IEC: 25~790 CCA EN: 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) Varování!: 1. Práce v blízkosti
KAPESNÍ STARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ- SMART BOX6S (12V)
KAPESNÍ STARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ- SMART BOX6S (12V) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Obsah balení 1.1 Co je v balíčku? 1.2 Kapacita startovacího zařízení 2. Komponenty 3. Funkce a charakteristiky 4. Jak startovat
PB-300 / 360 Uživatelský manuál
PB-300 / 360 Uživatelský manuál Postup sestavení 1. Ujistěte se, že je nabíječka vypnutá a vyberte odpovídající kabely pro propojení nabíječky a baterií v závislosti na nabíjecím proudu. Polarita musí
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Bosch C3 DESIGN. Nové nabíječky akumulátorů. Automotive Aftermarket
Bosch C3 DESIGN 1 Bosch C3 technické údaje Nabíječka: čtyři kroky, plně automatická, přepínací režim s udržovacím nabíjením Vstupní napětí: 220 240V ~50/60 Hz Výstupní napětí: jmenovité: 6/12 V Nabíjecí
NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SOLID 1K02 Pro olověné akumulátory 14-230Ah (12V) a 14-120Ah (24V) Uživatelská příručka
NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SOLID 1K02 Pro olověné akumulátory 14-230Ah (12V) a 14-120Ah (24V) Uživatelská příručka Popis detailů výrobku: Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení SOLID 1K02. Před prvním použitím
1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah (pro bezpečnou dlouhodobou údržbu / nabíjení během odstavení)
TYP: TM420 / TM421 AC: 100 240VAC 50-60Hz 0.23A @ 100Vac / 0.15A @ 240Vac DC: 0.8A 12V NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: PŘED NABÍJENÍM SI PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD CZ + - 1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah
NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SOLID 1K01 Pro olověné akumulátory 1,2-120Ah Uživatelská příručka. Popis detailů výrobku:
NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SOLID 1K01 Pro olověné akumulátory 1,2-120Ah Uživatelská příručka Popis detailů výrobku: Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení SOLID 1K01. Před prvním použitím nabíječky akumulátorů
Uživatelská příručka
Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data
Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W
Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační
Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430
Version 1.3 česky Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 112 62 Art.-Bez.: BBSL430 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné
OBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PRÍSTROJE
OBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PRÍSTROJE ES 1224 Memory Saver P3-Professional P12/24-Start Truck Pomocnè startovaci kabely pro osobni auta Pomocnè startovaci kabely pro nákladni automobily Banner ES 1224 Flexibilní!
Návod k obsluze. AEG Protect Alpha Napájecí zdroj
1 Český jazyk 2 Návod k obsluze AEG Protect Alpha Napájecí zdroj Obsah 1. Bezpečnost upozornění 2. Úvod 3. Odstraňování závad 4. Popis systému 4.1. Kontrola 4.2. Napájení 4.3. Umístění 4.4. Připojení 4.5.
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním
AKU NABÍJEČKA 6/12V 2A
NABÍJEČKA AKU NABÍJEČKA 6/12V 2A Plně automatická 6/12V nabíječka Nejmodernější, mikroprocesorem řízená technika nabíjení série Banner ACCUCHARGER zaručuje to nejlepší nabíjení baterie, nejvyšší bezpečnost
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Obj. č.: 85 70 30 Toto zařízení Vám usnadní startování motoru Vašeho vozidla po jeho dlouhém stání nebo po dlouhé zimní přestávce. Položte jednoduše tuto solární ochranu proti
BATIUM. Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 CZ V1-26/01/2017
BATIUM 1-11 73522-V1-26/01/2017 Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 wwwgysfr BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření
Automatická nabíječka baterií
Automatická nabíječka baterií oxford OXIMISER 900 OXIMISER 900 je profesionální nabíječka, která zcela automaticky dobíjí, udržuje a optimalizuje všechny druhy 12V baterií včetně olověných, MF, bezúdržbových
Uživatelský manuál. A. Rozložení výrobku: Auto EPS-1
Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali tento jump startér. Vždy dodržujte při práci základní bezpečnostní opatření při práci s elektrickými spotřebiči. Přečtěte si pečlivě všechny instrukce a
Záložní zdroj SinusPRO-500E
Záložní zdroj SinusPRO-500E Obsah Obsah... 2 1. Popis zařízení... 3 1.1 Činnost zařízení... 3 1.2 Upozornění... 3 1.3 Ovládací prvky... 3 1.4 Popis displeje... 4 2. Uvedení do provozu a ovládání... 5 2.1
Acctiva 12-8 Acctiva 12-8 Gel Acctiva 12-10 Acctiva 12-10 Gel Acctiva 24-5 Acctiva 24-5 Gel Acctiva Classic Acctiva Classic Gel
Acctiva 12-8 Acctiva 12-8 Gel Acctiva 12-10 Acctiva 12-10 Gel Acctiva 24-5 Acctiva 24-5 Gel Acctiva Classic Acctiva Classic Gel CZ Návod k obsluze Nabíječka akumulátoroů 42,0410,1280 012005 NĚMČINA VÁŽENÝ
Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento
Phocos CA Solární regulátory nabíjení Uživatelská příručka Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek firmy Phocos. Přečtěte si prosím pozorně a důkladně tento návod před tím, než začnete