RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE"

Transkript

1 WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE Model U-XP V uchu

2 VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní odborník na sluchadla.) Ventilační otvor: Krátký V celé délce Žádný Série vašeho sluchadla: 2

3 PROGRAM Univerzální Ticho Ruch z dopravy Ruch města Párty Hudba T M+T ZVLÁŠTNÍ PROGRAMY Zen Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti 3

4 PROGRAM Telefon PROGRAMY S CHYTRÝM PŘEPÍNÁNÍM Zen+ Rozšíření slyšitelnosti Rozšíření slyšitelnosti POZNÁMKA Než své sluchadlo začnete používat, důkladně si přečtěte tento návod. 4

5 OBSAH VAŠE SLUCHADLO WIDEX... 7 Vítá vás zařízení Widex... 7 Důležité bezpečnostní informace... 9 SLUCHADLO Indikace pro použití...14 Zamýšlené použití Baterie...15 Zvukové signály...20 Jak rozpoznat pravé od levého...22 Vypínání a zapínání sluchadla...23 Nasazení a vyjmutí sluchadla Nastavení zvuku Programy...31 ČIŠTĚNÍ...35 Nástroje...35 Čištění sluchadla

6 Ochrana před ušním mazem...41 PŘÍSLUŠENSTVÍ ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Řešení potíží...50 PRÁVNÍ INFORMACE...58 Směrnice ES...58 Prohlášení k nařízení FCC a IC...60 SYMBOLY

7 VAŠE SLUCHADLO WIDEX Vítá vás zařízení Widex Blahopřejeme k vašemu novému sluchadlu. Používejte své sluchadlo pravidelně, i když vám bude nějaký čas trvat si na ně zvyknout. Málo časté používání obvykle nepřináší u sluchadla maximální možný přínos. POZNÁMKA Sluchadlo a jeho příslušenství nemusí vypadat přesně tak, jak znázorňují ilustrace v této brožuře. Vyhrazujeme si právo provádět změny, které považujeme za nezbytné. 7

8 Pohled na vaše sluchadlo 1. Mikrofonní vstupy 2. Víčko baterie (funkce zapnout/vypnout) 3. Výstupek pro úchop nehtem 4. Výstup zvuku 5. Ochrana před ušním mazem Widex 6. Ventilační otvor (volitelné) 8

9 Důležité bezpečnostní informace Než začnete sluchadlo používat, pečlivě si přečtěte tyto stánky. 9

10 Sluchadla nebo baterie mohou být nebezpečné, pokud dojde k jejich polknutí nebo nesprávnému použití. Nesprávné použití nebo polknutí může být příčinou vážného poranění, nebo dokonce úmrtí. V případě požití okamžitě vyhledejte lékaře. Když sluchadla nepoužíváte, vyjměte je z uší. Tak napomůžete odvětrávat zvukovod ucha a omezíte jeho infekce. Pokud se domníváte, že byste mohli mít infekci ucha, kontaktujte ihned svého lékaře nebo odborníka na sluchadla. Před sprchováním, plaváním nebo použitím fénu na vlasy sluchadla vyjměte z uší. Během aplikace parfému, spreje, gelů, pleťové vody nebo krému sluchadlo nenoste. Nesušte sluchadlo v mikrovlnné troubě zničilo by se. 10

11 Nikdy nepoužívejte sluchadla jiných osob a nikdy nedovolte, aby ony používaly vaše, mohlo by dojít k poškození vašeho sluchu. Nikdy nepoužívejte sluchadla v prostředí, kde mohou být přítomny výbušné plyny, např. v dolech apod. Uchovávejte sluchadla, jejich součásti, doplňky a baterie mimo dosah dětí. Nikdy se nesnažte rozebírat nebo opravovat sluchadlo sami. Potřebujete-li své sluchadlo opravit, obraťte se na odborníka na sluchadla. Vaše sluchadla obsahují radiokomunikační technologii. Vždy si prohlédněte prostředí, v němž je používáte. Pokud jsou aplikována nějaká omezení použití, musíte učinit vhodná bezpečnostní opaření. 11

12 Vaše sluchadlo je velmi silné a může vydávat zvuky, které překračuji hladinu 132 db. Hrozí riziko poškození zbývajícího sluchu. Nevystavujte sluchadla extrémním teplotám ani vysoké vlhkosti, a pokud zvlhnou nebo se hodně zpotíte, rychle je osušte. Vaše sluchadla je třeba skladovat a přepravovat při teplotách mezi -18 C až +40 C (-0,4 F až 104 F) a při relativní vlhkosti 10 % 95 %. Dále je možné skladování a přeprava při teplotách až 60 C (140 F) a při relativní vlhkosti 10 % 95 %, a to po dobu nanejvýš 2 týdnů. Sluchadla byla navržena pro použití při teplotách od 0 C (32 F) do 50 C (122 F). 12

13 Další informace o vašich sluchadlech naleznete na stránkách: 13

14 SLUCHADLO Indikace pro použití Sluchadla jsou určena pro jedince starší 36 měsíců se ztrátou sluchu v rozsahu závažnosti od minimální (10 db HL) po těžkou (až 90 db HL) a v konfiguracích pro úplnou ztrátu sluchu. Jsou naprogramována způsobilými odborníky na léčbu sluchu (audiology, specialisty na sluchadla, otorinolaryngology), kteří jsou vyškoleni v léčbě sluchu. 14

15 Zamýšlené použití Sluchadla jsou zesilovací zařízení se vzdušným vedením určená k použití v každodenních poslechových prostředích. Sluchadla mohou být vybavena programem Zen, který poskytuje relaxační zvukový podklad (tj. zdroj hudby nebo hluku) pro dospělé osoby, které si přejí tento zvuk poslouchat v tichém prostředí. Baterie Do sluchadla používejte baterii typu 312 zinek-vzduch. Vždy použijte čerstvou, novou baterii, jejíž typ vám doporučil odborník na sluchadla. POZNÁMKA Před založením do sluchadla zkontrolujte, že je baterie zcela čistá a nejsou na ní žádné zbytky. Jinak sluchadlo nemusí fungovat dle očekávání. 15

16 Baterie do sluchadla se nikdy nepokoušejte znovu dobíjet, protože by mohly explodovat. Při skladování sluchadel v nich nikdy neponechávejte vybité baterie. Mohly by vytéct a vaše sluchadlo zničit. Použité baterie zlikvidujte podle informací na obalu a poznačte si datum expirace. Signalizace slabé baterie Když je baterie vybitá, ozve se zvukový signál. Pokud však dojde k náhlému vybití baterie, nemusí upozornění zaznít. Doporučujeme nosit vždy při sobě náhradní baterii. Výměna baterie Chcete-li vyměnit baterii, postupujte následovně: 16

17 Pomocí výstupku pro úchop nehtem otevřete vykloněním dvířka baterie a vyjměte starou baterii. 17

18 Sundejte lepící štítek z nové baterie a ujistěte se, že na ní nezůstal zbytek lepidla. Nechejte ji po dobu 60 sekund dýchat. 18

19 Nyní podle obrázku vložte do zásuvky novou baterii. Zavřete zásuvku. Pokud ji nelze snadno zavřít, není baterie umístěna správně. Pokud sluchadlo několik dnů nepoužíváte, baterii vyjměte. POZNÁMKA: 19

20 Dávejte pozor, abyste sluchadlo neupustili na zem vždy je při výměně baterie držte nad měkkým povrchem. Zvukové signály Vaše sluchadlo vydává zvuky, aby vás informovalo o aktivování určitých funkcí nebo o tom, že jste změnili programy. Tyto zvuky mohou být mluvené zprávy nebo tóny, které korespondují s vašimi potřebami a preferencemi. 20

21 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Zen+ Zpráva / jedno krátké pípnutí Zpráva / dvě krátká pípnutí Zpráva / tři krátká pípnutí Zpráva / jedno krátké a jedno dlouhé pípnutí Zpráva / jedno dlouhé a dvě krátká pípnutí Zpráva/tón Pokud tyto zvukové signály nepotřebujete, požádejte odborníka na sluchadla o jejich vypnutí. Ztracený partner (K dispozici pouze u bezdrátových sérií 440) 21

22 Odborník na sluchadla může zapnout ve vašem sluchadle funkci, která vás varuje pokaždé, když dojde ke ztrátě kontaktu se sluchadlem na druhém uchu. Ve svém uchu uslyšíte mluvenou zprávu. Jak rozpoznat pravé od levého Sluchadlo pro pravé ucho má červenou značku. Sluchadlo pro levé ucho má modrou značku. 22

23 Vypínání a zapínání sluchadla Chcete-li sluchadlo zapnout, zavřete kryt baterie a zatlačte jej nahoru. Pokud odborník na sluchadla tuto funkci nedeaktivoval, vydá sluchadlo zvukový signál značící jeho zapnutí. 23

24 Chcete-li sluchadlo vypnout, stlačte kryt baterie směrem dolů. POZNÁMKA Zapnutí sluchadla můžete rovněž ověřit uchopením do dlaní. Pokud je zapnuté, zapíská. Pokud sluchadlo nepoužíváte, nezapomeňte je vypnout. 24

25 Nasazení a vyjmutí sluchadla Chcete-li si nasadit sluchadlo: Zcela zavřete kryt baterie. Podržte sluchadlo palcem a ukazovákem a pomalu je zavádějte do ucha, dokud nepocítíte odpor. 25

26 Poté použijte špičku ukazováku k opatrnému zatlačení sluchadla do ucha, dokud se nebudete cítit pohodlně. 26

27 Při zavádění sluchadla si můžete pomoci taháním ušního boltce nahoru a dolů. POZNÁMKA Pokud vám sluchadlo není příjemné nebo pokud dobře nesedí, způsobuje podráždění, zarudnutí apod., kontaktujte svého odborníka na sluchadla. 27

28 Sundání sluchadla Přidržte sluchadlo palcem a ukazovákem a opatrně je vytáhněte. POZNÁMKA Pokud nelze sluchadlo snadno sundat, opatrně jím pohybujte ze strany na stranu. 28

29 Nastavení zvuku Vaše sluchadlo automaticky nastavuje zvuk podle vašeho zvukového prostředí. Pokud máte dálkové ovládání, můžete rovněž nastavit zvuk ručně, abyste dosáhli většího pohodlí nebo lepší slyšitelnosti podle svých potřeb a preferencí. Další informace o fungování získáte od odborníka na sluchadla. V závislosti na nastavení a funkcích sluchadla ovlivní vámi provedené nastavení zvuku obě sluchadla. Každé použití ovladače hlasitosti je signalizováno pípnutím, pokud odborník na sluchadla tuto funkci nedeaktivoval. Když dosáhnete nastavení maxima nebo minima, uslyšíte táhlý tón. Chcete-li sluchadlo zcela ztlumit, postupujte následovně: 29

30 Opakovaně na ovladači hlasitosti mačkejte spodní část tlačítka hlasitosti, dokud neuslyšíte táhlý zvuk. Chcete-li zvuk opět zapnout: Stiskněte horní část tlačítka hlasitosti nebo Změňte program Když sluchadlo vypnete nebo změníte program, jakékoli nastavení hlasitosti se zruší. 30

31 Programy Program Univerzální Ticho Ruch z dopravy Ruch města Párty Použití Pro každodenní použití Speciální program pro poslouchání v tichých prostředích Pro poslouchání v prostředí, kde je hlučná doprava auta, vlaky apod. Pro poslech v prostředích s měnící se hladinou hlasitosti (v supermarketech, hlučném pracovním prostředí apod.) Pro poslech v situacích, kdy mnoho osob mluví současně 31

32 Program Hudba T M+T ZVLÁŠTNÍ PROGRAMY Použití Pro poslech hudby S tímto programem posloucháte přes telefonní cívku sluchadla, což umožňuje poslouchat zvuk přímo bez ruchu na pozadí (vyžaduje systém telefonní smyčky). Tento program je kombinací mikrofonu sluchadla a telefonní cívky. Posloucháte zdroj zvuku, ale rovněž slyšíte další zvuky. 32

33 Program Zen Telefon PROGRAMY S CHY- TRÝM PŘEPÍNÁNÍM Zen+ Použití Přehrává tóny nebo ruch jako relaxační zvuk na pozadí. Tento program je vytvořen k poslechu telefonních rozhovorů. Tento program je podobný jako Zen, ale umožňuje poslouchat různé typy tónů nebo ruchu. Podle míry vaší ztráty sluchu může odborník na sluchadla aktivovat funkci rozšířené slyšitelnosti. Zeptejte se svého odborníka na sluchadla, zda by to pro vás mohla být přínosná. 33

34 Pokud se časem vaše potřeba a preference změní, může odborník na sluchadla snadno změnit výběr vašeho programu. Změna programu Chcete-li změnit program, jednoduše stiskněte tlačítko programu na dálkovém ovládání. Zen+ Chcete-li spustit tento program, stiskněte a podržte tlačítko programu déle než jednu sekundu. Krátké stisknutí pak umožňuje posouvat se mezi dostupnými styly Zen. Chcete-li program opustit, stiskněte a podržte tlačítko programu déle než jednu sekundu. 34

35 ČIŠTĚNÍ Nástroje Spolu se sluchadlem dostanete tyto čisticí nástroje: Hadřík 2. Kartáček 3. Dlouhý nástroj pro odstraňování mazu 4. Krátký nástroj pro odstraňování mazu 5. Magnet baterie Čištění sluchadla Budete-li své sluchadlo čistit každý den, bude fungovat efektivněji a jeho nošení bude příjemnější. 35

36 Sluchadlo Pouze je otřete měkkým hadříkem (např. hadříkem, který jste dostali od odborníka na sluchadla). Výstup zvuku 36

37 Otřete veškerý viditelný ušní maz z okolí výstupu zvuku pomocí malého kartáčku nebo hadříku. Nikdy se nesnažte očistit ochranu před ušním mazem. POZNÁMKA Pokud nemůžete výstup zvuku vyčistit, obraťte se na odborníka na sluchadla.nikdy nic nezavádějte do výstupu zvuku, mohli byste tak sluchadlo zničit. Mikrofonní vstupy Očistěte mikrofonní vstupy na přední straně sluchadla následujícím způsobem: 37

38 Otevřete kryt baterie a otočte sluchadlo tak, aby kryt směřoval dolů (viz obrázek). Zevnitř zaveďte krátký nástroj pro odstraňování mazu (č. 4) přes mikrofonní vstupy na krytu (viz obrázek). POZNÁMKA Pokud máte podezření, že se ušní maz nebo nečistota dostaly dovnitř mikrofonu ve sluchadle, obraťte se na odborníka na sluchadla. Do mikrofonu se nepokoušejte nic zavádět. Ventilační otvor 38

39 Čistěte ventilační otvor každý den protahováním dlouhého nástroje pro odstraňování mazu (č. 4) přes celý ventilační otvor. 39

40 Nechejte sluchadlo otevřené, aby se vyvětralo. POZNÁMKA Aby mohlo sluchadlo dobře fungovat, je důležité udržovat ventilační otvor čistý a bez ušního mazu, nečistot a podobně. Každý den jej po použití vyčistěte, a pokud je ventilační otvor ucpaný, obraťte se na odborníka na sluchadla. 40

41 Pokud sluchadlo zvlhne nebo se hodně zpotíte, ihned je osušte. Někteří lidé používají speciální vysoušeč jako Widex Dry-Go, aby jim pomáhal udržet jejich sluchadla suchá a čistá. Zeptejte se odborníka na sluchadla, zda by to pro vás bylo vhodné. Na čištění sluchadla nepoužívejte žádnou tekutinu ani dezinfekci. Každá den sluchadlo po použití očistěte a zkontrolujte, zda je v pořádku. Pokud se sluchadlo během nošení rozbije a ve zvukovodu vám zůstanou malé úlomky, obraťte se na svého lékaře. Nikdy se nepokoušejte úlomky vyjmou sami. Ochrana před ušním mazem Ochrana před ušním mazem Widex pomáhá chránit sluchadlo před ušním mazem. Používejte pro své sluchadlo ochranu před ušním mazem Widex, jinak bude záruka na ně neplatná. 41

42 Výměna ochrany před ušním mazem Otevřete přihrádku ochrany před ušním mazem, jak je uvedeno na obrázku Ochranu před ušním mazem tvoří následující součásti: 1. Odstraňovací háček 2. Nová ochrana před ušním mazem 42

43 Zaveďte odstraňovací háček do použité ochrany před ušním mazem. Držte násadku v pravém úhlu. 43

44 Vytáhněte použitou ochranu před ušním mazem rovně ven. 44

45 Zaveďte novou ochranu před ušním mazem do otvoru výstupu zvuku a opatrně ji zatlačte. Násadku rovně vytáhněte. 45

46 Zeptejte se odborníka na sluch, jak často byste měli ochranu před ušním mazem měnit. 46

47 Ochrana před ušním mazem je pouze na jedno použití a není určena k čištění. Pokud je ochrana před ušním mazem uvolněná, zlikvidujte ji a použijte novou. Pokud ochrana před ušním mazem zapadne do vašeho ucha, obraťte se na svého lékaře nebo odborníka na sluch, aby vám ji vyjmul. NESNAŽTE SE ochranu před ušním mazem vyjmout sami. 47

48 PŘÍSLUŠENSTVÍ Ke sluchadlu můžete používat řadu příslušenství. Abyste zjistili, zda by pro vás bylo toto příslušenství užitečné, zeptejte se odborníka na sluchadla. Název RC-DEX TV-DEX PHONE-DEX* FM+DEX T-DEX Použití dálkový ovladač pro poslech TV a audio pro snadné použití pevné telefonní linky pro příjem audio a FM signálů pro připojení sluchadel k mobilním telefonům pomocí telefonní cívky 48

49 Název UNI-DEX CALL-DEX COM-DEX Použití pro připojení sluchadel k mobilním telefonům pro snadné bezdrátové připojení k mobilním telefonům pro bezdrátové připojení k mobilním telefonům a jiným zařízením prostřednictvím bluetooth *Dostupné pouze v některých zemích. 49

50 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Řešení potíží Tyto stránky obsahují rady, jak řešit situace, kdy sluchadlo přestane fungovat nebo nefunguje dle očekávání. Pokud problém přetrvává, obraťte se na odborníka na sluchadla. Problém Možná příčina Řešení Sluchadlo nereaguje. Není zapnuté. Ujistěte se, že je baterie umístěna správně a kryt je správně uzavřen. 50

51 Problém Možná příčina Řešení Mikrofonní vstup je ucpaný. Sluchadlo není dostatečně hlasité. Baterie je nefunkční nebo vybitá. Výstup zvuku je ucpaný. Přečtěte si část o čištění. Výstup zvuku je ucpaný. Ucho je ucpané ušním mazem. Vložte do sluchadla novou baterii. Přečtěte si část o čištění. Přečtěte si část o čištění. Obraťte se na svého lékaře. 51

52 Problém Možná příčina Řešení Mohlo dojít ke změně sluchu. Ze sluchadla se ozývá nepřetržité pískání. Ve zvukovodu je uvolněné. Nošení sluchadla je nepohodlné. Obraťte se na odborníka na sluchadla / svého lékaře. Ucho je ucpané ušním mazem. Není správně umístěno ve zvukovodu. Obraťte se na odborníka na sluchadla. Není správně umístěno ve zvukovodu. Obraťte se na svého lékaře. Vyjměte je a znovu vložte. Obraťte se na odborníka na sluchadla. 52

53 Problém Možná příčina Řešení Ucho nebo zvukovod bolí. Do ucha správně nepasuje. Je důležité, aby začínající uživatelé nosili sluchadlo ze začátku pouze po krátkou dobu. Na nošení sluchadla si postupně 2 3 týdny zvykejte. Pokud bolestivost přetrvává, obraťte se na odborníka na sluchadla. Obraťte se na odborníka na sluchadla. 53

54 Problém Možná příčina Řešení Sluchadla nepracují synchronně. Došlo ke ztrátě spojení mezi sluchadly. Vypněte je a znovu zapněte. 54

55 Problém Možná příčina Řešení Sluchadla nereagují odpovídající změnou hlasitosti nebo programu na zařízení. a. Zařízení je používáno mimo přenosový rozsah. b. Silné elektromagnetické rušení v blízkém okolí. c. Zařízení a sluchadla nejsou spárovány. a. Posuňte zařízení blíž ke sluchadlům. b. Přesuňte se dále od známého zdroje EM rušení. c. 55

56 Problém Možná příčina Řešení Ověřte u odborníka na sluchadla, zda je zařízení spárováno se sluchadly. 56

57 Problém Možná příčina Řešení Ze sluchadel slyšíte přerušovanou řeč (zapnuto a vypnuto) nebo žádnou řeč (ztlumeno) z přenášejícího sluchadla. a. Vypršelo datum expirace baterie v jednom ze sluchadel. b. Silné elektromagnetické rušení v blízkém okolí. a. Vyměňte baterii v jednom nebo obou sluchadlech. b. Přesuňte se dále od zdrojů rušení. 57

58 PRÁVNÍ INFORMACE Směrnice ES Směrnice 1999/5/ES Společnost Widex A/S tímto prohlašuje, že výrobek U-XP je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopie dokumentu Prohlášení o shodě podle ustanovení směrnice 1999/5/ES je dostupná na adrese: N

59 Informace týkající se likvidace Elektrická a elektronická zařízení (EEZ) obsahují materiály, součástky a látky, které mohou být nebezpečné a mohou ohrozit lidské zdraví a životní prostředí, pokud není s odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními (OEEZ) správně nakládáno. Sluchadla, příslušenství a baterie se nesmí vyhazovat do běžného komunálního odpadu. (Pokračuje na další straně). 59

60 (Pokračování) Sluchadla, baterie a příslušenství sluchadel je nutné odevzdat na místo určené k likvidaci elektrických a elektronických zařízení nebo vrátit prodejci sluchadel za účelem bezpečné likvidace. Řádná likvidace přispívá k ochraně lidského zdraví i životního prostředí. Prohlášení k nařízení FCC a IC FCC ID: TTY-UXP IC: 5676B-UXP Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and 60

61 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determi- 61

62 ned by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: 62

63 This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. 63

64 To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. 64

65 Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 65

66 SYMBOLY Symboly používané v materiálech k lékařským přístrojům společnosti Widex A/S (štítky, návody k použití apod.) Symbol Název/Popis Výrobce Název a adresa výrobce produktu jsou uvedeny u symbolu. V případě potřeby může být také uvedeno datum výroby. Katalogové číslo Katalogové číslo (číslo položky) produktu. 66

67 Symbol Název/Popis Před použitím si přečtěte návod. Návod k použití obsahuje důležitá upozornění (varování / bezpečnostní opatření) a je nutné si jej před použitím produktu prostudovat. Varování Text označený symbolem varování je nutné před použitím produktu prostudovat. 67

68 Symbol Název/Popis Značka WEEE Nevyhazovat do komunálního odpadu Je-li výrobek nutné zlikvidovat, musí být odeslán na určené sběrné místo k recyklaci a obnově, aby se zabránilo riziku poškození životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku přítomnosti nebezpečných látek. Značka CE Produkt vyhovuje požadavkům uvedeným v evropských směrnicích, které se týkají označení CE. 68

69 Symbol Název/Popis Značka RCM Produkt vyhovuje požadavkům předpisů o elektrické bezpečnosti, elektromagnetické kompatibilitě a rádiovém spektru, jež platí pro produkty dodávané na australský a novozélandský trh. Rušení V blízkosti produktu může docházet k elektromagnetickému rušení. 69

70 70

71 71

72 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark Návod č.: #01 Vydáno: #01

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE Model U-PA Přijímač ve zvukovodu VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní odborník na sluchadla.) Série vašeho sluchadla: 2 PROGRAM Univerzální Ticho Ruch

Více

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE Model U-FA Za ucho VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní odborník na sluchadla.) Série vašeho sluchadla: 2 PROGRAM Univerzální Ticho Ruch z dopravy Ruch

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10 Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní

Více

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE Model U-FS Přijímač v uchu VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní odborník na sluchadla.) Série vašeho sluchadla: 2 PROGRAM Univerzální Ticho Ruch z dopravy

Více

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE

RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE WIDEX UNIQUE NÁVOD K POUŽITÍ RODINA PRODUKTŮ WIDEX UNIQUE Model U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Zcela ve zvukovodu VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní odborník na sluchadla.) Ventilační otvor: Krátký V celé

Více

návod k použití RC-Dex dálkový ovladač

návod k použití RC-Dex dálkový ovladač návod k použití RC-Dex dálkový ovladač 2 Obsah Váš NOVý DÁLKOVý ovladač...4 Použití... 4 Popis... 5 ČELNÍ POHLED...5 ZADNÍ POHLED...6 PŘÍSLUŠENSTVÍ....7 baterie...8 Výměna baterie.... 9 Používání dálkového

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ RC-DEX

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ RC-DEX NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ RC-DEX 2 OBSAH NOVÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ DEX... 5 Zamýšlené použití... 5 Popis zařízení... 6 Pohled zepředu... 6 Pohled zezadu... 7 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 8 BATERIE... 9 Výměna baterie...

Více

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH80 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Stav baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5

Více

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10 Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB10 Obsah Základní postupy...3 Přehled...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí klávesnice...5 Nastavení klávesnice...6 Podpora na webu...7 Právní informace...8 Declaration

Více

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Uživatelská příručka Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Obsah Úvod...3 Přehled stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Smart Connect...4 Upgradování aplikace Smart Connect...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50

Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50 Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB50 Obsah Základní postupy...3 Obecný přehled...3 Přehled klávesnice...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí a vypnutí...5 Začínáme...6 Nastavení klávesnice...6 Sestavení...6

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10

Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10 Uživatelská příručka Quick Charger UCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Quick Charger použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Úvod Nabíjení

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka

Instalace KLÁVESNICE S NŮŽKOVÝMI SPÍNAČI. Stručná příručka Instalace 1. Systémové požadavky: PC se zabudovaným US 2. Podpora OS: Windows XP / Vista / 7 / 8 3. Do přihrádky na baterie vložte 6 baterií AAA a dvojité kolečko krátce blikne modře Flexibilita klávesnice

Více

SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka

SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka SmartDock for Xperia ion Uživatelská příručka Obsah Úvod...3 Přehled stanice SmartDock...3 Nabíjení stanice SmartDock...3 Začínáme...5 LiveWare Manager...5 Upgradování aplikace LiveWare Manager...5 Výběr

Více

Uživatelská příručka. SmartTags

Uživatelská příručka. SmartTags Uživatelská příručka SmartTags Obsah Úvod...3 Začínáme...3 Použití značek SmartTags...4 Právní informace...5 2 Úvod Co jsou značky SmartTags? Značky SmartTags využívají funkci NFC vašeho zařízení ke spouštění

Více

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH20 Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH20 Obsah Úvod...3 Přehled příslušenství...3 Základní postupy...4 Volání...6 Poslouchání hudby...6 Technologie vícenásobného připojení...7 Odstraňování potíží...7

Více

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Uživatelská příručka Magnetic Charging Dock Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití magnetické nabíjecí kolébky...4 Použití nástavců...4 Nabíjení telefonu...4 Právní informace...5 Declaration

Více

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Uživatelská příručka Wireless Charging Plate WCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití bezdrátové nabíjecí podložky...4 Nabíjení zařízení...4 Stavy indikátoru oznámení...4 Právní informace...5

Více

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH60 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Nastavení hlasitosti...5

Více

Návod k použití. TV-Dex

Návod k použití. TV-Dex Návod k použití TV-Dex Obsah OBSAH SOUPRAVY.................................... 4 VአNOVý TV-Dex..................................... 5 ovladač TV-DEX...................................... 6 kolébka.............................................

Více

NÁVOD K POUŽITÍ FM+DEX

NÁVOD K POUŽITÍ FM+DEX NÁVOD K POUŽITÍ FM+DEX OBSAH BALENÍ FM+DEX Nabíječka Kablík (jack- jack) Smyčka na krk (anténa) (dvě velikosti) Klipsna Připojovací modul Návod k použití 2 Obsah VÁŠ NOVÝ FM+DEX....5 Účel použití.... 6

Více

Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46

Uživatelská příručka. Style Cover Window SCR46 Uživatelská příručka Style Cover Window SCR46 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Nastavení jedním dotykem... 3 Nabíjení...4 Základy práce...5 Interakce s okénkem...5 Ztlumení a probuzení displeje...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-19 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-19 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 13 2 Programy: 66 Master Hudba TV T M+T Standard Přivykání Rozšíření

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-PA PASSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-PA PASSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM D-PA PASSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) DREAM 100 DREAM 50 2 Programy: Master Hudba TV Komfort Zvuk zezadu Telefon Zen Master

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-FA Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-FA Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM D-FA Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) DREAM 100 DREAM 50 Programy: Master Hudba TV Komfort Zvuk zezadu Telefon T M+T 2 Zen Master + Zen Master + Zvuk zezadu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-FS FUSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-FS FUSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM D-FS FUSION Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) DREAM 100 DREAM 50 Programy: Master Hudba TV Komfort Zvuk zezadu Telefon T M+T Zen Master

Více

VH110 Uživatelská příručka

VH110 Uživatelská příručka VH110 Uživatelská příručka Obsah Součásti náhlavní soupravy...5 Úvod...6 Nabíjení...7 Zapnutí a vypnutí...8 Spárování náhlavní soupravy...9 Spárování náhlavní soupravy s telefonem...9 Nasazení náhlavní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-XP Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-XP Zvukovodové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM D-XP Zvukovodové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) Ventilační kanálek: Ano Bez ventilace DREAM 100 DREAM 50 2 Programy: Master Hudba TV Komfort Zvuk zezadu Telefon

Více

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Uživatelská příručka Smart Imaging Stand IPT-DS10M Obsah Uživatelská příručka k inteligentnímu fotostojánku...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Základní postupy...5 Sestavení...5 Baterie...5

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-CIC/IIC Kanálové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) Model sluchadla a programy nastavené ve Vašem sluchadle: Model: ME3-CIC/IIC ME5-CIC/IIC ME10-CIC/IIC Datum:

Více

Návod k použití Systém SCOLA FM

Návod k použití Systém SCOLA FM Návod k použití Systém SCOLA FM SCOLA BUDDY 2 OBSAH Úvod... 5 obsah balení... 6 Systém SCOLA... 8 Přijímač SCOLA BUDDY....8 přehled tlačítek, LED diod a konektorů.... 9 Příprava přijímače SCOLA BUDDY k

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FM systém SCOLA. PŘIJÍMAČ SCOLA FLEX a FLEX-i

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FM systém SCOLA. PŘIJÍMAČ SCOLA FLEX a FLEX-i UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FM systém SCOLA PŘIJÍMAČ SCOLA FLEX a FLEX-i 2 OBSAH úvod...4 FM systém SCOLA...5 popis....7 příprava přijímače scola...8 Baterie.... 8 Připojení SCOLA FLEX, verze s FM botičkou:....

Více

NÁVOD K POUŽITÍ widex DReaM. D-CIC/D-CIC-TR Kanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ widex DReaM. D-CIC/D-CIC-TR Kanálové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ widex DReaM D-CIC/D-CIC-TR Kanálové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) Ventilační kanálek: Krátký Průchozí Bez ventilace DREAM440 DREAM330 DREAM220 DREAM110 Programy: Master

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-9Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-9Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM D-9Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) DREAM440 DREAM330 DREAM220 DREAM110 Programy: Master Hudba TV Komfort Zvuk zezadu Telefon T M+T Rozšíření slyšitelnosti

Více

Uživatelská příručka FM systém SCOLA

Uživatelská příručka FM systém SCOLA Uživatelská příručka FM systém SCOLA SCOLA TALK 2 OBSAH Úvod... 5 Začínáme.... 6 FM systém... 7 Informace o bateriích.... 10 Typ baterií....10 Vložení baterií...11 Životnost baterií a úroveň napětí........................

Více

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-X Zvukovodové sluchadlo Návod k použití Sluchadla REAL RE-X Zvukovodové sluchadlo Sluchadlo a příslušenství zobrazené v tomto návodu nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle

Více

Návod k použití widex clear 440,330,200. C4-9/C3-9/C2-9 Závěsné sluchadlo

Návod k použití widex clear 440,330,200. C4-9/C3-9/C2-9 Závěsné sluchadlo Návod k použití widex clear 440,330,200 C4-9/C3-9/C2-9 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLo widex clear (Vyplní lékař) CLEAR440 CLEAR330 CLEAR220 Programy: Master Hudba TV Komfort Zvuk zezadu Rozšíření slyšitelnosti

Více

Uživatelská příručka. Smart Bluetooth Handset SBH52

Uživatelská příručka. Smart Bluetooth Handset SBH52 Uživatelská příručka Smart Bluetooth Handset SBH52 Obsah Smart Bluetooth Handset Uživatelská příručka...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Přehled stavových ikon...5 Základní postupy...6

Více

Návod k použití ŘADA widex clear 440, 330, 220. C4-FS/C3-FS/C2-FS Sluchadla s reproduktorkem ve zvukovodu/v uchu RIC/RITE

Návod k použití ŘADA widex clear 440, 330, 220. C4-FS/C3-FS/C2-FS Sluchadla s reproduktorkem ve zvukovodu/v uchu RIC/RITE Návod k použití ŘADA widex clear 440, 330, 220 C4-FS/C3-FS/C2-FS Sluchadla s reproduktorkem ve zvukovodu/v uchu RIC/RITE VAŠE SLUCHADLo widex clear (Vyplní lékař) CLEAR440 CLEAR330 CLEAR220 Programy: Master

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-CIC/D-IIC Kanálové/minikanálové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM. D-CIC/D-IIC Kanálové/minikanálové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ WIDEX DREAM D-CIC/D-IIC Kanálové/minikanálové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) D-CIC D-IIC (bez RC cívky) DREAM440 DREAM330 DREAM220 DREAM110 Dálkový ovladač Ventilační kanálek:

Více

Návod k použití SuPer 440, 220. S4-VSD / S2-VSD Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu

Návod k použití SuPer 440, 220. S4-VSD / S2-VSD Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu Návod k použití SuPer 440, 220 S4-VSD / S2-VSD Sluchadlo s reproduktorkem ve zvukovodu / v uchu VAŠE NOVÉ SLUCHADLo (Vyplní lékař) S4-VSD S2-VSD Programy: Master Hudba TV Komfort Zvuk zezadu Rozšíření

Více

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH50 Obsah Stereo Bluetooth Headset Uživatelská příručka...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Přehled stavových ikon...5 Základní postupy...6

Více

Uživatelská příručka. Bluetooth Speaker BSP10

Uživatelská příručka. Bluetooth Speaker BSP10 Uživatelská příručka Bluetooth Speaker BSP10 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Stavy indikátoru oznámení...3 Nabíjení...4 Nabíjení příslušenství...4 Začínáme...5 Příprava příslušenství

Více

NÁVOD K POUŽITÍ TV-DEX

NÁVOD K POUŽITÍ TV-DEX NÁVOD K POUŽITÍ TV-DEX 2 OBSAH OBSAH BALENÍ...5 POPIS ZAŘÍZENÍ...7 OVLADAČ II...9 KOLÉBKA...10 SVĚTELNÉ DIODY... 12 ZAČÍNÁME... 13 Připojení jednotek:... 13 Pokud používáte více tv základen... 20 POUŽITÍ...21

Více

NÁVOD K POUŽITÍ TV-DEX

NÁVOD K POUŽITÍ TV-DEX NÁVOD K POUŽITÍ TV-DEX 2 OBSAH OBSAH BALENÍ.... 4 POPIS ZAŘÍZENÍ....5 OVLADAČ...7 KOLÉBKA....8 SVĚTELNÉ DIODY.... 9 ZAČÍNÁME....10 PŘIPOJENÍ JEDNOTEK:... 10 POKUD POUŽÍVÁTE VÍCE TV ZÁKLADEN...15 POUŽITÍ...

Více

Laserová herní myš ASUS GX800

Laserová herní myš ASUS GX800 Laserová herní myš ASUS GX800 1 6 Uživatelská příručka CZ5761 První vydání V1 Duben 2010 Copyright 2010 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků

Více

BT Drive Free 111 7 607 545 530

BT Drive Free 111 7 607 545 530 Příslušenství BT Drive Free 111 7 607 545 530 www.blaupunkt.com Obsah BT Drive Free 111...2 Bluetooth technologie...2 Bezpečnost a základní informace...3 Poznámky k likvidaci...3 Rozsah dodávky...3 Přehled...4

Více

FCC Declaration of Conformity Memory Stick Card Family

FCC Declaration of Conformity Memory Stick Card Family August 8, 2016 Micron Consumer Product Group, Inc. 590 Alder Drive Milpitas, CA 95035 t. 669 226 3000 FCC DECLARATION OF CONFORMITY for Memory Stick Duo Pro & M2 Memory Stick Micro cards We, Micron Consumer

Více

Návod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo

Návod k použití Bravo. B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo Návod k použití Bravo B1X / B2X / BXP Zvukovodové sluchadlo Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět

Více

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo Návod k použití Sluchadla REAL RE-CIC/RE-CIC-TR Nitroušní sluchadlo Sluchadlo a příslušenství zobrazené v tomto návodu na používání nemusí vypadat přesně stejně, jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo provádět

Více

Návod k použití Bravo. B1 / B2 Závěsné sluchadlo

Návod k použití Bravo. B1 / B2 Závěsné sluchadlo Návod k použití Bravo B1 / B2 Závěsné sluchadlo Obsah Vaše sluchadlo, ušní tvarovka a další příslušenství nemusí vypadat přesně stejně, jako v tomto návodu na používání. Vyhrazujeme si právo provádět určité

Více

Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries

Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries Stickit mobilní tiskárna Návod The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries Krok 1: Začínáme dovnitř / ven tiskárna Stickit kartridž

Více

PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663. Mobilní tiskárna BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY. Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si nejprve tento dokument.

PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663. Mobilní tiskárna BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY. Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si nejprve tento dokument. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY PJ-622/PJ-623/PJ-662/PJ-663 Mobilní tiskárna BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY PJ-622/PJ-623/ PJ-662/PJ-663 Mobilní tiskárna Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si nejprve

Více

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH54

Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH54 Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH54 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí... 3 Přehled hardwaru...3 Přehled stavových ikon... 4 Základní postupy...6 Nabíjení...6 Zapnutí a vypnutí...6 Zapnutí displeje...6

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-9 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) Model sluchadla a programy nastavené ve Vašem sluchadle: Model: ME3-9 ME5-9 ME10-9 Datum: Typ baterie: 13 Master

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA MENU. Model ME-SP Závěsné sluchadlo BTE

NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA MENU. Model ME-SP Závěsné sluchadlo BTE NÁVOD K POUŽITÍ ŘADA MENU Model ME-SP Závěsné sluchadlo BTE SLUCHADLO WIDEX MENU (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 675 2 Programy: 66 Master Hudba Televize T M+T Standard Přivykání

Více

Údržba a čistění zvukovodových sluchadel. Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla

Údržba a čistění zvukovodových sluchadel. Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla Údržba a čistění zvukovodových sluchadel 6 Stručné rady jak udržovat a čistit kanálová (CIC) a zvukovodová (ITE) sluchadla Toto je šestá ze série brožur Widex o sluchu a tématech s ním spojených. Údržba

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BRAVO. B-32 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ BRAVO. B-32 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ BRAVO B-32 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX BRAVO (Vyplní lékař) Datum: Velikost baterie: 675 Programy: M (mikrofon) T (indukční cívka) M+T (mikrofon + indukční cívka) 2 OBSAH POPIS

Více

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-m Závěsné sluchadlo

Návod k použití Sluchadla REAL. RE-m Závěsné sluchadlo Návod k použití Sluchadla REAL RE-m Závěsné sluchadlo 2 Sluchadlo, ušní sada a příslušenství vyobrazené v tomto návodě nemusí vypadat zcela shodně jako to Vaše. Vyhrazujeme si právo podle potřeby provádět

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-m Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 10 2 Programy: 66 Master Hudba TV Standard Přivykání Rozšíření slyšitelnosti

Více

Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI

Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI Návod k obsluze IBW2-V - IBW3-PVI Gratulujeme Vám ke koupi Vašeho nového sluchadla Interton! Tato brožura popisuje funkci kapesního sluchadla Interton Bodyworn. Jednotlivé dostupné funkce jsou závislé

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-m Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-m Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) ME3-m ME5-m ME10-m Datum: Typ baterie: 10 Master Hudba TV Standard Přivykání Rozšíření slyšitelnosti Zen 2 OBSAH

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Laserová herní myš ASUS GX900

Laserová herní myš ASUS GX900 Laserová herní myš ASUS GX900 Uživatelská Příručka Čeština CZ5887 První vydání V1 V1 (V1) Srpen 20 Copyright 20 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky, včetně popsaných

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-9 Závěsné sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-9 Závěsné sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 13 2 Programy: 66 Master Hudba TV T M+T Standard Přivykání Rozšíření

Více

Uživatelská příručka. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Uživatelská příručka. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Uživatelská příručka Bluetooth Remote with Handset Function BRH10 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení dálkového ovládání Bluetooth...5 Zapnutí a vypnutí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-X Zvukovodové sluchadlo

NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU. ME-X Zvukovodové sluchadlo NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU ME-X Zvukovodové sluchadlo VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař) MENU3 MENU5 MENU10Pro Datum: Typ baterie: 312 Ventilační kanálek Bez ventilačního kanálku Programy: 66Master

Více

Nahrazení termostatu připojeného kabelem. Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video1

Nahrazení termostatu připojeného kabelem. Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video1 1 Nahrazení termostatu připojeného kabelem Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video1 Upozornění Upozornění! Přečtěte si pozorně instrukce ještě před začátkem instalace. Netatmo

Více

SmartBand 2 (for ios) SWR12

SmartBand 2 (for ios) SWR12 Uživatelská příručka SmartBand 2 (for ios) SWR12 Obsah Základní postupy...3 Úvod...3 Přehled hardwaru...3 Nabíjení náramku SmartBand 2...4 Sestavení... 4 Nošení náramku SmartBand 2... 5 Zapnutí a vypnutí...5

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ M DEX

NÁVOD K POUŽITÍ M DEX NÁVOD K POUŽITÍ M DEX OBSAH BALENÍ M-DEX Návod k použití Závěsný řemínek Nabíječka Propojovací kablík 2 OBSAH POPIS ZAŘÍZENÍ... 5 STAVOVÉ IKONY... 7 STAV BATERIE.... 7 BLUETOOTH... 7 ROOM OFF.... 8 PRACOVNÍ

Více

EN-9235TX-32 Stručný návod k instalaci

EN-9235TX-32 Stručný návod k instalaci EN-9235TX-32 Stručný návod k instalaci 09-2012 / v2.0 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored

Více

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ M DEX

NÁVOD K POUŽITÍ M DEX NÁVOD K POUŽITÍ M DEX OBSAH BALENÍ M-DEX Návod k použití 2 Závěsný řemínek Nabíječka Propojovací kablík 3 OBSAH POPIS ZAŘÍZENÍ... 7 STAVOVÉ IKONY... 10 STAV BATERIE...10 BLUETOOTH...11 ROOM OFF...12 PRACOVNÍ

Více

Instalace prvního termostatu. Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video3

Instalace prvního termostatu. Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video3 3 Instalace prvního termostatu Instalaci si můžete prohlédnout ve videu: http://netatmo.com/video3 Upozornění Upozornění! Přečtěte si pozorně instrukce ještě před začátkem instalace. Netatmo Thermostat

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny. Poskytovatel služeb pro sluchově postižené Palackého tř.114, vchod z ulice Kollárova 9, 612 00 Brno Telefon: 541245321, sms 775576120 nebo 725605216 Email: polacek@pomuckyproneslysici.cz, unb@cmjn.cz Návod

Více

Uživatelská příručka W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Uživatelská příručka W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use. Uživatelská příručka W302 Blahopřejeme vám k zakoupení telefonu Sony Ericsson W302. Další obsah pro telefon naleznete na webové stránce www.sonyericsson.com/fun. Chcete-li získat bezplatný úložný prostor

Více

EA-N66. 3-v-1 dvoupásmový bezdrátový N900 gigabitový přístupový bod / Wi-Fi most / prodlužovač dosahu. Podrobná instalační příručka

EA-N66. 3-v-1 dvoupásmový bezdrátový N900 gigabitový přístupový bod / Wi-Fi most / prodlužovač dosahu. Podrobná instalační příručka EA-N66 3-v-1 dvoupásmový bezdrátový N900 gigabitový přístupový bod / Wi-Fi most / prodlužovač dosahu Podrobná instalační příručka CZ8661 Druhá edice Září 2013 Copyright 2013 ASUSTeK Computer Inc. Všechna

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

Instalační příručka. Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T. Ver.2.5.0128 (2016-1-28)

Instalační příručka. Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T. Ver.2.5.0128 (2016-1-28) Instalační příručka Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T Ver.2.5.0128 (2016-1-28) Obsah Notices... 3 Safety Precautions... 4 1. Obsah balení... 5 2. Příslušenství... 7 3. Instalace hardwaru...

Více

HEART RATE MONITOR. *only available with free SIGMA MOVE APP. TRAining. More RC MOVE

HEART RATE MONITOR. *only available with free SIGMA MOVE APP. TRAining. More RC MOVE HEART RATE MONITOR CZ SPEED distance * BLUETOOTH wireless *only available with free SIGMA MOVE APP count TRAining analysis * COACH * Control * More Information www.sigma-qr.com RC MOVE 1 ČEŠTINA Obsah

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK

Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Manuál pro bateriový mezizubní Flosser FLW 220 UK Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 21 Popis produktu str. 22 Použití Waterpik Flosseru začínáme str. 23 Doporučená technika str. 23 Údržba přístroje str.

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Uživatelský manuál pro verze Loc8tor Plus Balení obsahuje:

Uživatelský manuál pro verze Loc8tor Plus Balení obsahuje: Uživatelský manuál pro verze Loc8tor Plus Balení obsahuje: 1x Loc8tor Plus 3x Mini homing Tags(mikro chip) 1x Mini homing Panic baterie ÚVOD Děkuje, že jste si zakoupili Loc8tor, náš nový hiend-tech produkt,

Více

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211

Vaše uživatelský manuál BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro BLAUPUNKT BT DRIVE FREE 211. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se BLAUPUNKT BT

Více

Digitální sluchátka CL7200

Digitální sluchátka CL7200 1 Návod na použití Digitální sluchátka CL7200 2 Obsah balení 3 Instalace 4 5 Nabíjení baterií 6 Párování 7 Nastavení hlasitosti 8 Jak sluchátka CL7200 používat 9 Nyní máte vaše sluchátka CL7200 nastavené

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Návod k použití. Baby BB4 SLUCHADLO S REPRODUKTORKEM

Návod k použití. Baby BB4 SLUCHADLO S REPRODUKTORKEM Návod k použití Baby BB4 SLUCHADLO S REPRODUKTORKEM VE ZVUKOVODU pro děti sluchadlo Widex BABY 440 (Vyplní lékař) Datum: Typ baterie: Ušní sada: Tovární koncovka Individuální tvarovka Poslechové programy

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Bezpečnostní informace a směrnice

Bezpečnostní informace a směrnice Bezpečnostní informace a směrnice Kancelářské počítače Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT50 BT25. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT50 BT25 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace

Více

RC4-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-1

RC4-1. Návod k použití Dálkový ovladač RC4-1 RC4-1 Návod k použití Dálkový ovladač RC4-1 Váš dálkový ovladač a ostatní díly nemusí vypadat přesně stejně, jak jsou zobrazeny v tomto návodu. Vyhrazujeme si právo provádět určité změny podle potřeby.

Více

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14 HEART RATE MONITOR Zone Indicator KCAL More Information www.sigma-qr.com PC 26.14 1 ČEŠTINA Obsah 1 Displej, obsazení tlačítek a procházení přehledu 3 2 Provedení nastavení 8 3 Trénink s pulsmetrem PC

Více