PERSONLIG ČESKY MAGYAR POLSKI РУССКИЙ SLOVENSKY SUOMI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PERSONLIG ČESKY MAGYAR POLSKI РУССКИЙ SLOVENSKY SUOMI"

Transkript

1 Nezapomeňte na to, že desky namontované nad myčkou na nádobí, pračkou nebo troubou je třeba ochránit zespodu izolační fólií PERSONLIG. Ügyelj rá, hogy a munkalapot, amit a mosogató, mosógép vagy sütő fölé van szereltél, minden esetben PERSONLIG nedvesség/párásodás gátlóval kell védeni. Pamiętaj, że blaty montowane nad zmywarką, pralką lub piekarnikiem należy zabezpieczać od spodu izolacją PERSONLIG zapobiegającą dyfuzji. Помните о том, что столешницы, которые устанавливаются на посудомоечную, стиральную машины или духовку, должны быть защищены снизу изоляционной пленкой ПЕРСОНЛИГ. Nezabúdajte, že pracovné dosky, ktoré sa montujú nad umývačku riadu, práčku alebo rúru treba zospodu ochrániť izolujúcou protidifúznou ochranou PERSONLIG. Huomaa, että astianpesukoneen, pesukoneen sekä uunin päälle kiinnitettävien työtasojen alapinnassa on käytettävä PERSONLIGkosteussuojaa. PERSONLIG 16 Inter IKEA Systems B.V AA

2 Nechejte min.10 mm mezeru okolo dřezu, varné desky. Při instalaci varné desky izolujte hliníkovou fólií. Hagyj min. 10 mm légszigetelő hézagot a mosogató, a főzőlap és a csövek körül. A főzőlapot szereléskor aluminium fóliával szigeteld. Pozostaw co najmniej 10 mm odstęp na około zlewu, płyt grzejnych i rur. Przy instalacji płyt grzejnych użyj izolacji w postaci folii aluminiowej. Вокруг раковин, плит и труб оставляйте зазор мин. 10 мм. При установке изолируйте плиту алюминиевой фольгой. Nechajte 10 mm priesto okolo drezu a platničiek. Pri inštalácii platničiek isolujte hliníkovou foliou. Jätä vähintään 10 mm ilmaa astianpesualtaan, keittolevyjen ja putkien väliin. Eristä alumiinifoliolla asentaessasi keittolevyjä. 2 AA

3 Nejdříve zašroubujte šroubky podle instrukcí ze strany 8 a 9. Először csavard be a hátsó csavarokat a 8. és 9. oldalon található útmutató alapján. Na początek wkręć tylne wkręty zgodnie z instrukcjami na str. 8 i 9. Сначала завинтите задние шурупы, следуя инструкциям на страницах 8 и 9. Najskôr zaskrutkujte skrutky podľa inštrukcií na str. 8 a 9. Kiristä takana olevat ruuvit ensin, sivujen 8 ja 9 ohjeiden mukaan. Desky z masivního dřeva byly už ve výrobě ošetřeny olejem, a toto ošetření je třeba zopakovat. Použijte olej na dřevo BEHANDLA, který se prodává v obchodním domě IKEA. Než začnete s montáží desky, ošetřete důkladně všechny plochy a hrany. Pokyny pro další údržbu desek PERSONLIG najdete v samostatném návodu. A tömör fa munkalapot a gyártás során már egyszer olajjal kezelték. A tartós felület érdekében a kezelést a későbbiekben is meg kell ismételni. A legjobb hatás érdekében használj BEHANDLA faápoló olajat, amit az IKEA áruházakban megvásárolhatsz. Az olajos kezelés előtt minden esetben tisztítsd le a felületet és a széleket. A PERSONLIG munkalap további kezeléséhez olvasd el a kezelési útmutatónkat. Blaty IKEA wykonane z litego drewna są fabrycznie zabezpieczane olejem do pielęgnacji drewna, jednak wymagają one pielęgnacji podczas użytkowania. Najlepsze rezultaty daje ich impregnacja olejem do drewna BEHANDLA, dostępnym w Twoim sklepie IKEA. Przed rozpoczęciem montażu blatu dokładnie zabezpiecz jego powierzchnię i naroża. Więcej informacji na temat pielęgnacji blatu PERSONLIG zawiera oddzielna instrukcja. Столешницы из массива дерева были обработаны маслом на производстве. Чтобы поддерживать столешницу в хорошем состоянии рекомендуется обрабатывать ее поверхность маслом БЕХАНДЛА, которое продается в магазине ИКЕА. Перед началом установки, тщательно обработайте все поверхности и края. Подробную информацию об уходе за столешницей ПЕРСОНЛИГ смотрите в отдельной инструкции. Pracovné dosky z masívneho dreva sa vo fabrike ošetrujú základnou impregnačnou vrstvou, ktorú treba zopakovať. Najlepšie výsledky dosiahnete s impregnačným olejom BEHANDLA, ktorý je dostať vo vašej predajni IKEA. Pred tým, než dosku namontujete, dôkladne naimpregnujte všetky povrchy a hrany. O ďalšom udržiavaní pracovnej dosky PERSONLIG sa dočítate v osobitných pokynoch k starostlivosti. Massiivipuiset työtasot on käsitelty valmistusvaiheessa öljyllä. Öljykäsittely täytyy toistaa. Parhaan lopputuloksen saat BEHANDLA-puuöljyllä, jota voit ostaa IKEA-tavaratalosta. Käsittele kaikki pinnat ja reunat huolellisesti öljyllä ennen tason asennusta. Lisätietoja PERSONLIGtyötason hoidosta löydät erillisestä hoitoohjeesta. Odstraňte přebytek silikonu pomocí mýdlového roztoku. A felesleges szigetelő anyagot szappanos oldattal távolítsd el. Usuń nadmierną ilość silikonu roztworem mydlanym. Удалите излишки силикона с помощью мыльного раствора. Odstráňte nadbytočný silikon mydlovým saponátom. Poista ylimääräinen silikoni saippualiuoksella. 14 AA

4 Při montáži pracovní desky na rohovou skříňku postupujte podle instrukcí ze 7str. A munkalap sarokszekrényre szerelését a 7. oldalon található útmutató alapján végezheted el. Aby zamontować blat na szafce narożnej patrz str. 7. Как установить столешницу на угловой шкаф, смотрите на странице 7. Pri montáži pracovnej dosky na rohovú skrinku, nasledujte inštrukcie na str.7. Pöytätason asennusohjeet kulmakaappiin ovat sivulla 7. Neutahujte matice jednu po druhé. Lazán csavard be az anyacsavart, ne szorítsd meg teljesen. Nie dokręcaj narętek jedna po drugiej, ale na zmianę. Затягивайте гайки, попеременно подкручивая то одну, то другую. Nezaťahujte matice jednu po druhej. Älä kiristä muttereita yksi kerrallaan, vaan vuorotellen. 4 AA

5 Vyplňte mezeru silikonem na horní i spodní ploše. A csap tetjére és aljára tölts szigetelő anyagot. Wypełnij przestrzeń silikonem, zarówno z góry jak i z dołu. Сверху и снизу заполните зазор силиконом. Vyplňte otvory silikonom. Täytä väli silikonilla, myös alapuolelta. Nejdříve přišroubujte šroubky v zadní části. Nechejte mezeru 7 mm od stěny, aby bylo možné upevnit pracovní desku a kování zadního okraje. Hagyj 7 mm- nyi szabad légrést a falnál, a hátsó szegély rögzítéséhez. Najpierw wkręć tylne wkręty. Pozostaw 7 mm odstęp od ściany, aby umożliwić ruch blatu i przymocowanie tylnej krawędzi. Сначала вверните задние шурупы. Чтобы было возможно перемещение столешницы и закрепление ее задней окантовки, оставьте до стены зазор в 7 мм. Najskôr zaskrutkujte skrutky v zadnej časti. Nechajte 7 mm od steny, aby bolo možné pohybovať s doskou kuchynskej linky. Ruuvaa ensin takaruuvit. Jätä 7 mm ilmaa seinän ja levyn väliin, jotta levy mahtuisi liikkumaan ja takalista voitaisiin asentaa. 12 AA

6 Před upevněním předních šroubů přitiskněte pracovní desku v předním okraji pomocí upínáků. Nyomd a munkalapot az elülső szegélyhez, használd a pillanatszorítót mielőtt rögzíted az első csavarokat. Zamin przymocujesz go przednimi wkrętami dociśnij przednią krawędź blatu przy użyciu specjalnego zacisku. Перед тем, как зафиксировать столешницу передними шурупами, надавите на ее передний край винтовым зажимом. Pred upevnením predných skrutiek, stlačte pracovnú dosku pomocou upínákov. Levy painetaan kiinni etureunaan ruuvipuristimella ennen kuin se kiinnitetään etummaisilla ruuveilla. Postupujte podle instrukcí ze strany 15. Kövesd a 15. oldalon található útmutatót. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie 15. Следуйте инструкциям на странице 15. Postupujte podľa inštrukcií na str. 15. Jatka ohjeiden mukaan sivulta 15. Nechejte 5 mm prostor mezi pracovními deskami. Pomiędzy blatami zachowaj 5 mm odległość. Medzi doskami kuchynskej linky nechajte 5 mm priesto. A munkalapok között hagyj 5 mm- nyi távolságot. Между столешницами оставьте зазор в 5 мм. Jätä pöytätasojen väliin 5 mm tilaa. 6 AA

7 Upravte do stejné roviny. Bármilyen szintkülönbséghez csatlakoztatható. Wyreguluj różnice poziomów. Отрегулируйте расхождения в уровнях. Nastavte do rovnakej roviny. Korjaa kaikki tasoerot. 10 AA

8 Nejdříve přišroubujte šroubky v zadní části. Nechejte mezeru 7 mm od stěny, aby bylo možné upevnit pracovní desku a kování zadního okraje. Hagyj 7 mm- nyi szabad légrést a falnál, a hátsó szegély rögzítéséhez. Najpierw wkręć tylne wkręty. Pozostaw 7 mm odstęp od ściany, aby umożliwić ruch blatu i przymocowanie tylnej krawędzi. Сначала вверните задние шурупы. Чтобы было возможно перемещение столешницы и закрепление ее задней окантовки, оставьте до стены зазор в 7 мм. Najskôr zaskrutkujte skrutky v zadnej časti. Nechajte 7 mm od steny, aby bolo možné pohybovať s doskou kuchynskej linky. Ruuvaa ensin takaruuvit. Jätä 7 mm ilmaa seinän ja levyn väliin, jotta levy mahtuisi liikkumaan ja takalista voitaisiin asentaa. Před upevněním předních šroubů přitiskněte pracovní desku v předním okraji pomocí upínáků. Nyomd a munkalapot az elülső szegélyhez, használd a pillanatszorítót mielőtt rögzíted az első csavarokat. Zamin przymocujesz go przednimi wkrętami dociśnij przednią krawędź blatu przy użyciu specjalnego zacisku. Перед тем, как зафиксировать столешницу передними шурупами, надавите на ее передний край винтовым зажимом. Pred upevnením predných skrutiek, stlačte pracovnú dosku pomocou upínákov. Levy painetaan kiinni etureunaan ruuvipuristimella ennen kuin se kiinnitetään etummaisilla ruuveilla. 8 AA

C ESKY 4 MAGYAR 6 POLSKI 8 SLOVENSKY 10

C ESKY 4 MAGYAR 6 POLSKI 8 SLOVENSKY 10 SY C ESKY 4 MAGYAR 6 POLSKI 8 SLOVENSKY 10 C ESKY Jak promazat šicí stroj Upozornění! Vždy před mazáním šicího stroje zařízení vypněte a odpojte z elektrické sítě. 1 Vždy používejte mazací olej. 1. Jemně

Více

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)

Více

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI!" #" # " $% "!# & #" # '! #! "# & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % & $!"#! "."!"! " $%& "# " #/ 0 1234 % % 56! # #!# # % %. % # 7

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

W H I R L P O O L T E C H N I C K É N Á K R E S Y

W H I R L P O O L T E C H N I C K É N Á K R E S Y W H I R L P O O L T E C H N I C K É N Á K R E S Y MONTÁŽNÍ POSTUPY A SCHÉMATA Montáž závěsů Setmo plus pro chladničky ARZ 005/A+, ARG 913/A+ a mrazničku AFB 828/A+ 1 2 na spodní hranu dveří namontujte

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM AKR 641 - AKR 643

31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM AKR 641 - AKR 643 31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM KARTA INSTALACYJNA Minimalna odległość od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe, olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy przestrzegać

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D00253

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D00253 NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D00253 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ: - před montáží skleníku si pečlivě přečtete tento návod - ujistěte se, že součástí balení jsou všechny díly, uvedené v tomto návodu - roztřiďte

Více

WHIRLPOOL VESTaVNÉ TECHNICkÉ NákRESy

WHIRLPOOL VESTaVNÉ TECHNICkÉ NákRESy WHIRLPOOL VESTAVNÉ Technické nákresy TECHNICKÉ NÁKRESY ELEKTRICKÉ TROUBY* pro samostatné trouby, instalace do komínu: AKZM 65, 660, 76, 8910, 662, 663, 762, 838, AKZ 671 AKZ, 561, 562, AKP 61 (údaje v

Více

DORMA AGILE 150 MONTÁŽNÍ NÁVOD varianta montáže na zeď

DORMA AGILE 150 MONTÁŽNÍ NÁVOD varianta montáže na zeď DORMA AGILE 150 MONTÁŽNÍ NÁVOD varianta montáže na zeď Nářadí potřebné pro montáž: vrtačka, vrták pro hmoždinky o průměru 8mm imbusový klíč 4 a 3 mm křížový šroubovák střední velikosti normální šroubovák

Více

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký

Více

Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod

Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod 1. Schéma a pojmenování částí: horní kryt vertikální montážní lišty horizontální montážní úhelníky zámek čelních dveře 2 nosná kolečka rám boční dveře s ručními

Více

Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK. Montážní návod Montážny návod

Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK. Montážní návod Montážny návod Hahn KT-N 6R KT-V 6R CZ SK Montážní návod Montážní návod Šablona (obr. pro levé dveře) Šablóna (obr. pre ľavé dvere) Šablona s upínákem Šablóna s upínačom Obj. č.: T16A0001 Šablona bez upínáku Šablóna

Více

Portoforte 170. Montážní návod

Portoforte 170. Montážní návod Portoforte 170 Montážní návod Stav 03/2012 Montážní návod přístřešku pro - Portoforte 170 Hlavní rozměry: Na vyobrazených nákresech vidíte všechny hlavní rozměry přístřešku. Kromě toho jsou zde nakresleny

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S 63 64 Spytihněv č.p. 56, okres Zlín tel.:+420 5 110 311, fax:+420 5 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 00 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR

Více

PRAČKY. Pračky ŠABLONA PLNĚ INTEGROVANÝ MODEL. Nerezová dvířka ITX (dvířka řady nerez)

PRAČKY. Pračky ŠABLONA PLNĚ INTEGROVANÝ MODEL. Nerezová dvířka ITX (dvířka řady nerez) Pračky PRAČKY PLNĚ INTEGROVANÝ MODEL Vestavná pračka FE-7212 IT FE-6210 IT FE-6212 IT Nerezová dvířka ITX (dvířka řady nerez) 6 regulačních lišt dělených po 10 mm (Max. regulace do výšky 60 mm) MONTÁŽ

Více

ZÁHRADNÍ HOUPAČKA 3-DÍLNA Číslo produktu: 1167

ZÁHRADNÍ HOUPAČKA 3-DÍLNA Číslo produktu: 1167 ZÁHRADNÍ HOUPAČKA 3-DÍLNA Číslo produktu: 1167 Táto houpačka je stavaná maximálne pre 2 děti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnost pro jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si přečtete inštrukce před zostavovaním.

Více

DRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ

DRŽÁK SAT PARABOLY. nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ DRŽÁK SAT PARABOLY nebo jiného anténního přijímače MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ Výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Měl by být používán výhradně k účelu upevnění SAT paraboly či jiného

Více

MINI CANAL DBE. Montážní pokyny / Montážne pokyny

MINI CANAL DBE. Montážní pokyny / Montážne pokyny MINI CANAL DBE Montážní pokyny / Montážne pokyny Před instalací si prosím pečlivě prostudujte montážní návod. Pred inštaláciou si prosím dôkladne preštudujte montážne pokyny. DŮLEŽITÉ / DOLEŽITÉ Upozornění:

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody

AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016. Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba Katalog produktů Instalační návody AZ FLEX, a.s. - 1 / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s. - / 6-21.06.2016 AZ FLEX, a.s.... 1

Více

Elegantní konzola na TV, DVD & Co.

Elegantní konzola na TV, DVD & Co. Elegantní konzola na TV, DVD & Co. Vkusné jeviště Elegantní konzola na TV, DVD & Co. Jednoduchá, plochá, praktická: Tato konzola to má nejen v sobě, ale také na sobě. Perfektní místo pro vaši televizi.

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S

Více

ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082

ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082 ČESKÝ NÁVOD PRO STOLNÍ FOTBÁLEK - D00082 Děkujeme, že jste si u nás zakoupili stolní skládací fotbálek. Doufáme, že splní Vaše očekávání a zažijete při hrách spoustu zábavy. Aby fotbálek sloužil tak jak

Více

OBKLADOVÉ DESKY ABITIBI NÁVOD NA INSTALACI

OBKLADOVÉ DESKY ABITIBI NÁVOD NA INSTALACI OBKLADOVÉ DESKY ABITIBI NÁVOD NA INSTALACI Vážení přátelé, Dostávají se vám do rukou výrobky z USA, které se ve světě používají více než 50 let. Uvedený sortiment představuje rozsáhlou nabídku desek s

Více

Instrukce pro montáž Chladnička sdružená s mrazničkou

Instrukce pro montáž Chladnička sdružená s mrazničkou Instrukce pro montáž Chladnička sdružená s mrazničkou Tyto instrukce týkající se chladících a mrazících zařízení jsou určeny jen kvalifikovaným technikům. Zařízení by mělo být sestaveno a instalováno v

Více

EH 675MB11E EH 675ME11E

EH 675MB11E EH 675ME11E Montážní návod EH 675MB11E EH 675ME11E 1 2 3 4 Důležitá upozornění Bezpečnost je při používání zaručena pouze pokud byla instalace provedena správným způsobem z technického hlediska a ve shodě s tímto

Více

objem 24 litrů objem 17 litrů MIKROVLNNÉ TROUBY 17 LITRŮ S INTEGROVANÝM VESTAVNÝM RÁMEČKEM ZÁVĚSNÝ NÁBYTEK

objem 24 litrů objem 17 litrů MIKROVLNNÉ TROUBY 17 LITRŮ S INTEGROVANÝM VESTAVNÝM RÁMEČKEM ZÁVĚSNÝ NÁBYTEK 570 570 Mikrovlnné trouby MIKROVLNKY KOMPAKTNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA objem 40 litrů, výška 45 cm 50 365 MIKROVLNNÁ TROUBA S VLASTNÍM RÁMEČKEM objem 24 litrů 4,5 min. 380 570 100 23 547 544 560 550 458 458

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

DŮLEŽITÉ : přečtěte si tato upozornění dříve, než začnete s montáží

DŮLEŽITÉ : přečtěte si tato upozornění dříve, než začnete s montáží DŮLEŽITÉ : přečtěte si tato upozornění dříve, než začnete s montáží Dříve než začnete s montáží, seznamte se se všemi předpisy či normami, které platí pro tuto problematiku. Tento návod je doporučeným

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50, 2/80 R50 PSKRH 2/90, 2/80 (PSKPÚ 1/90)

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50, 2/80 R50 PSKRH 2/90, 2/80 (PSKPÚ 1/90) 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50,

Více

Elektronická myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze. Model: 1LF-019*

Elektronická myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze. Model: 1LF-019* MC 13 Elektronická myčka nádobí Model: 1LF-011* 1LF-013* 1LF-015* 1LF-017* 1LF-019* 1LF-020* Návod k instalaci a obsluze OBSAH Instalace a montáž.................................... 4 Použití myčky - několik

Více

Secupoint Varianta A. Bezpečnostní systém pro ploché střechy podle EN 795 MONTÁŽNÍ NÁVOD VARIANTA A

Secupoint Varianta A. Bezpečnostní systém pro ploché střechy podle EN 795 MONTÁŽNÍ NÁVOD VARIANTA A Secupoint Varianta A ŠROUB DO BETONU d=9mm BET / ŽELBET KCE MIN 130 MIN 85 ŠROUB DO BETONU d=9mm BET / ŽELBET KCE střešní konstrukce Dodržujte stavební předpisy Na nebo pro upevnění zátěže Je dovoleno

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75 S NSKDS 1/90 S

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75 S NSKDS 1/90 S 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/100-75

Více

Platnost od 22. 9. 2002

Platnost od 22. 9. 2002 NÁVOD NA MONTÁŽ A INSTALACI KOUPELNOVÝCH SESTAV Platnost od 22. 9. 2002 VAGNERPLAST spol. s r.o., Velké Přítočno 2, 273 51 Unhošť Tel. : 00420 / 312 816 111, fax : 00420 / 312 688 815 Internet :http://www.vagnerplast.cz

Více

ť Š č č Ý ž ů ř ů š é š ůš ř Ž ž Ů š ř ř š č š ž ž ž š š š ž ř Ž č Ž Á Á é ř ž Ž Ž Ž ý Ž Ž š č ý ý ř š ř é Ž Ž é Ť Ť Ť Á Ť ý ů š ú ř Á ž ú é č Í Í ó Á ď é Á ů Á é Á š ž é Á ú Á ň š ž š ů ÍŠ Ú ů Ž ř é š

Více

PANDORA V Montážní schema

PANDORA V Montážní schema PANDORA V -229 OHK IKDV 1. Upevněte 4 dlouhé šrouby v rozích hliníkového rámu podlahové krabice PANDORA V. 2. Víko IKDV vyrovnejte, otevřete jej a posuňte jej tak, aby šrouby byly přístupné. Otáčením šroubů

Více

1. PODMÍNKY MONTÁŽE VNĚJŠÍCH DVEŘÍ Správná montáž je jedním z nejdůležitějších faktorů, které mají vliv na dlouhodobé a spolehlivé používání vnějších

1. PODMÍNKY MONTÁŽE VNĚJŠÍCH DVEŘÍ Správná montáž je jedním z nejdůležitějších faktorů, které mají vliv na dlouhodobé a spolehlivé používání vnějších 1. PODMÍNKY MONTÁŽE VNĚJŠÍCH DVEŘÍ Správná montáž je jedním z nejdůležitějších faktorů, které mají vliv na dlouhodobé a spolehlivé používání vnějších dveří. Montáž provedená v rozporu se stavební praxí

Více

Praktický průvodce montáží střešních oken AURA, AVX, APX, oplechování TFX

Praktický průvodce montáží střešních oken AURA, AVX, APX, oplechování TFX Praktický průvodce montáží střešních oken AURA, AVX, APX, oplechování TFX 1-23 24-50 51-74 Kotvení rámu Montáž úchytů Příprava okenního otvoru Vyrovnání rámu str. 2-7 Zajištění vodotěsnosti rámu Spodní

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SC 7485 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4565960

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SC 7485 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4565960 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

BLANCOAXON II 6 S BLANCO keramika PuraPlus Dřezy pro vyšší nároky koncepce AX od firmy BLANCO

BLANCOAXON II 6 S BLANCO keramika PuraPlus Dřezy pro vyšší nároky koncepce AX od firmy BLANCO BLANCOAXON II 6 S PuraPlus Dřezy pro vyšší nároky koncepce AX od firmy BLANCO Perfektní uplatnění koncepce AX také u keramických ů Plynulé pracovní postupy podél jedné osy Víceúčelová miska volně zavěsitelná

Více

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE 1. Střešní okna je možné instalovat do střech se sklonem v rozmezí od 20 do 90 stupňů. Střešní okno může být umístěno v jakémkoliv

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD

Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD verze: 1/01 Určené použití žebříků Bazénové žebříky jsou určeny k použití u všech typů zapuštěných bazénů s kolmou stěnou v místě

Více

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1 ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B CZ Návod na montáž a používání OD 1 Obr. 1 - Odtahová verze Obr. 2 - Filtrační verze SERVIS Uhlíkový filtr Obr. 3 Připevnění ke skříňce (pro modely bez komínku)

Více

DOPORUČENÍ PRO MONTÁŽ-palubky :

DOPORUČENÍ PRO MONTÁŽ-palubky : Vertikální instalace obkladu na stěny (lamely svisle) : DOPORUČENÍ PRO MONTÁŽ-palubky : 1. Ke stěně přišroubujte vodorovně dřevěné latě (rozměru cca. 30 x 25 mm) nebo latě z PVC (P9050, o rozměru 32 x

Více

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL ÚVOD Náš zvukový systém TuneUps firmy Skullcandy nabízí skvělý stereo zvuk s paralelním tlačítkem ztišení pro rychlé, jednoduché ovládání zvuku, když to potřebujete. Systém

Více

Rádce Střešní plechy

Rádce Střešní plechy Rádce Střešní plechy 1 Okrajový plech bez vodní drážky postranní ukončení šikmých a plochých střech s použitím asfaltových šindelů vzdálenost okapnice/zeď min. 20 mm připevnění těsnícími šrouby A2/A2 Pomocí

Více

ě Ú ě Ú ě ř š ť ř ř ž ě ů ě ě š ř ů ř Ž ž é ž ěš ř é ů ř ě ě Ú ěš ř é ř é ě Ú ě Ú ě Ú ě ř š Ú ř ř ž ě ů ě ě š ř ů ř Ž Í ž é ř ž ěš ř é ů ř ě ě Ú ěš ř é ř é ě Ú ě Ú ě Ú ř š ř ř Í ě ě ů ě ě š ř ů ř Ž Ž é

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Pokládka šindelových obkladů

Pokládka šindelových obkladů Pokládka šindelových obkladů Pro pokládku cedrových šindelových obkladů je velmi nutné dodržovat pravidla montáže a zvolit správný upevňovací materiál. VÝBĚR UPEVŇOVACÍHO MATERIÁLU Pokládku cedrových šindelových

Více

Umgebung verwendet werden.

Umgebung verwendet werden. Zavírač lze použít v normálním prostředí. Zatvárač je možné použiť v normálaz ajtózáró használható a normál nom prostredí. környezetben. The closing device can be used in a Der Schließer kann in normaler

Více

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové

Více

česky 2009 Montážní instrukce pro SolarVenti modely : SV2 / SV3 / SV7 / SV14 montáž na zeď

česky 2009 Montážní instrukce pro SolarVenti modely : SV2 / SV3 / SV7 / SV14 montáž na zeď česky 2009 Montážní instrukce pro SolarVenti modely : SV2 / SV3 / SV7 / SV14 montáž na zeď 90 Minimálně 60 1 3 Před montáží: Najděte nejvýhodnější umístění, co nejvíce na jih.dejte pozor na: stín ze stromů,

Více

Jednoduchá montáž: speciálním lepidlem přímo na zeď.

Jednoduchá montáž: speciálním lepidlem přímo na zeď. TABULKA TRUHLÁŘSKÝCH VÝROBKŮ - RD SKUPINOVÉ DOMÁCNOSTI POL. Č. MJ NÁZEV SPECIFIKACE POLOŽKY POZNÁMKA ILUSTRATIVNÍ OBRÁZEK 1 17,25 VNITŘNÍ PARAPET bm T/1 1 750MM T/2 1250MM T/3 19 1000MM Vnitřní parapet

Více

Návod k obsluze. Vinotéka JC-85GME JC-125GME JC-165GME

Návod k obsluze. Vinotéka JC-85GME JC-125GME JC-165GME Návod k obsluze Vinotéka JC-85GME JC-125GME JC-165GME CZ SK Český Vinotéka Obsah Bezpečnostní opatření Popis vinotéky Instalace vinotéky Vybalení Instalace Zajištění správné cirkulace vzduchu Požadavky

Více

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar Manipulace, montáž a údržba desek Polydar Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar Během přepravy a skladování dbejte zvýšené opatrnosti, aby jste zabránili poškrábání desek nebo poškození hran.

Více

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749

Více

masážní box PARADISE 1 návod k instalaci a obsluze Rozměr: 900 900 2100 mm Šířka průchodu: 520 mm Výška sedátka: 440 mm

masážní box PARADISE 1 návod k instalaci a obsluze Rozměr: 900 900 2100 mm Šířka průchodu: 520 mm Výška sedátka: 440 mm masážní box PARADISE 1 návod k instalaci a obsluze Rozměr: 900 900 2100 mm Šířka průchodu: 520 mm Výška sedátka: 440 mm 1 Tabulka dílů: 1 hliníkový sloupek 2 ks 2 hliníkový oblouk 2 ks 3 vanička 1 ks 4

Více

80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811

80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811 Zsanérok és szerelvények Áltolános információk Všeobecné informace Zsanérok és szerelvények Ebben a részben nem csak zsanérokat talál, hanem számos összekötő elemet, fogantyút, zárat minden olyan terméket

Více

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ MASÁŽNÍ PANEL HIERO SE SPRCHOVOU

Více

Měření. Cena zaměření

Měření. Cena zaměření Cena zaměření Zaměření včetně dopravy zaměřovacího technika Zaměření podle plánu (včetně rozměrů místnosti, umístění dveří, konstrukce stěn, výšky parapetu, elektrických zásuvek, vodovodních a plynových

Více

Nástrčné tvarovky do trubek bez hrdla!

Nástrčné tvarovky do trubek bez hrdla! Nástrčné tvarovky do trubek bez hrdla! NÁSTRČNÉ HRDLO DN 110/110 DN 160/160 Častý problém na novostavbě: obj. č. 110110S 110,- obj. č. 160160S 364,- U trubek, které vyčnívají z podlahy, jsou hrdla často

Více

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM Obsah: 1) Elektrická krbová vložka 2) Elektrické krby 3) Krbová ostění Návod k použití Užitečné informace před instalací Postupujte podle

Více

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení

Více

AKR 631-666-812-966 AKR 943-948-952-995-996

AKR 631-666-812-966 AKR 943-948-952-995-996 31833160.fm Page 1 Friday, April 1, 2005 6:48 PM SK H KARTA INSTALACYJNA Minimalna odległość od palników: 50 cm (od palników elektrycznych), 70 cm (od palników gazowych, olejowych lub węglowych. Jeżeli

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL

Více

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu Obsah: S. 2-3........... Důležité informace S. 3........... Potřebné nářadí S. 4........... Příprava skla DORMOTION L S. 4........... Rozsah dodávky

Více

Kování pro interiérové dveře DIVA

Kování pro interiérové dveře DIVA 1 Kování DIVA pro dřevěné interiérové dveře Kování DIVA přináší inovativní pohled na řešení posuvných interiérových dveří. Jeho designérkou je paní architektka Enrica Levazzari. Jednoduchá linie tvořená

Více

Návod k instalaci terasového systému

Návod k instalaci terasového systému Návod k instalaci terasového systému Tento nový typ kompozitu-terasových prken WPC je směsí dřeva s HDPE a přídavných látek. Je vyráběn extrudací za vysokého tlaku a teploty. Přestože obsahuje přírodní

Více

PLACHTOVÉ KONSTRUKCE PLACHTOVÉ KONŠTRUKCIE KONSTRUKCJE PLANDEKOWE

PLACHTOVÉ KONSTRUKCE PLACHTOVÉ KONŠTRUKCIE KONSTRUKCJE PLANDEKOWE Shrnovací celoplachtové konstrukce / Zhrňovacie celoplachtové konštrukcie / Konstrukcje przesuwania całej plandeki EDSCHA LITE 72 CZ Nástavba se shrnováním plachty za použití jednoho mechanismu EDSCHA,

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

...tabulky truhlářské,,novostavba víceúčelového domu a jednoho bytového domu s parkováním v parteru v Přerově - objekt I"

...tabulky truhlářské,,novostavba víceúčelového domu a jednoho bytového domu s parkováním v parteru v Přerově - objekt I VEŠKERÉ KONSRUKCE URČENÉ PRO MONÁŽ RUHLÁŘSKÝCH VÝROBKŮ MUSÍ BÝ PŘED ZAPOČEÍM VÝROBY ĚCHO PRVKŮ PŘEMĚŘENY PŘÍMO NA SAVBĚ, VŠECHNY PRVKY BUDOU PŘED ZAHÁJENÍM JEJICH VÝROBY ROZKRESLENY V DÍLENSKÉ DOKUMENACI,

Více

Nástěnný posuvný systém nosnost systému Montážní návod Určení zásad použití a údržby Před zahájením montáže se seznamte s tímto návodem. Před zahájením montáže je nutné se podrobně zkontrolovat, zda jsou

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

DŮLEŽITÉ INFORMACE A DOPORUČENÍ DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady elektrických odsavačů par CLASSIC. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek obsluhovat

Více

Modul elektrického vrátnika DDS 4 FN 230 63 Elektrický vrátnik DDS GUARD 4 FP 111 77

Modul elektrického vrátnika DDS 4 FN 230 63 Elektrický vrátnik DDS GUARD 4 FP 111 77 Návod na montáž, zapojenie a obsluhu pre Modul elektrického vrátnika DDS 4 FN 230 63 Elektrický vrátnik DDS GUARD 4 FP 111 77 SK Návod na montáž, zapojení a obsluhu pro Modul elektrického vrátného DDS

Více

NÁVOD K INSTALACI pro nerezové vpusti a žlaby

NÁVOD K INSTALACI pro nerezové vpusti a žlaby NÁVOD K INSTALACI pro nerezové vpusti a žlaby 2 Návod k instalaci 3 1. Řešení s pevnou výškou 5 2. Řešení teleskopicky nastavitelné 12 4 Úvod Návod k instalaci pro vpusti s pevnou výškou a teleskopické

Více

Pharo Comfort Plus M20

Pharo Comfort Plus M20 Pharo Duschpaneel Comfort Plus M20 Pharo Comfort Plus M20 2634XXXX Montageanleitung Installation Instructions Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding

Více

Vnější obkladové profily montážní pokyny

Vnější obkladové profily montážní pokyny Vnější obkladové profily montážní pokyny Obecně: Předpoklady pro funkční a dlouhodobé vnější obložení: použijte obkladové palubky s dostatečnou tloušťkou, doporučovaná tloušťka je 19 mm vnější obkladové

Více

Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X. Návod k obsluze. Blomberg

Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X. Návod k obsluze. Blomberg Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X Návod k obsluze Blomberg 1 2 - Vyjměte filtry z odsávače par a omyjte je roztokem vody a neutrálního kapalného čistícího prostředku. Ponechte je

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

CZ SK PL NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

CZ SK PL NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA CZ SK PL 1 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady vestavných elektrických spotřebičů. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám

Více

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9

Více

Bezpečnostní pokyny pro používání keramické mísy

Bezpečnostní pokyny pro používání keramické mísy keramické mísy - návod na použití Obsah Bezpečnostní pokyny pro používání keramické mísy Důležité bezpečnostní pokyny... 5 jak keramickou mísu používat Jak keramickou mísu upevnit... 6 Jak keramickou mísu

Více

bez koroze velmi snadná instalace nízký počet kompaktních skladebných komponentů světlé barvy cenově příznivé dlouhá životnost 10 let záruka

bez koroze velmi snadná instalace nízký počet kompaktních skladebných komponentů světlé barvy cenově příznivé dlouhá životnost 10 let záruka Montážní návod GUTTAGLISS DUAL Před montáží: Nejmenší sklon desek, aby byl zajištěn odtok vody, by měl být nejméně 7. Dutinky doporučujeme orientovat ve směru spádu, aby v případě kondenzace vody v dutině

Více