Uživatelský manuál. Software verze 1.0X. Part No Copyright Clavia DMI AB 2007 Print Edition 1.00

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelský manuál. Software verze 1.0X. Part No Copyright Clavia DMI AB 2007 Print Edition 1.00"

Transkript

1 Uživatelský manuál Software verze 1.0X Part No Copyright Clavia DMI AB 2007 Print Edition 1.00

2 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Instrukce, předcházející nebezpečí ohně, úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob. Důležité bezpečnostní instrukce DBEJTE TĚCHTO INSTRUKCÍ Upozornění Při používání elektrických přístrojů dodržujte následující upozornění, včetně těchto: 1. Přečtěte si instrukce a prohlédněte si grafické symboly, než použijete produkt. 2. Nepoužívejte nástroj poblíž vody např. na koupališti, u umyvadla, ve vlhkém sklepě, blízko bazénu a bažiny. 3. Nástroj by měl být použit pouze v racku nebo na stojanu, doporučeném výrobcem. 4. Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci se zesilovačem, sluchátky nebo reproduktorovou soustavou, může vyprodukovat takovou úroveň zvuku, že zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte tedy příliš dlouho s vysokou nastavenou hlasitostí či hlasitostí způsobující nepohodu. Pokud zjistíte poškození sluchu či zvonění v uších, měli byste navštívit audiologa. 5. Přístroj by neměl být umístěn na místě nebo v poloze, která by zabraňovala jeho ventilaci. 6. Umístěte jej opodál tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, a podobná tepelná zařízení. 7. Přístroj by měl být připojen k el zdroji, který je popsán v tomto Manuálu nebo je vyznačen na štítku přístroje. 8. Odpojte nástroj od napětí, pokud víte, že nebude delší dobu používán. 9. Dbejte, aby nástroj neupadl, nebo se do něj nedostala jakákoliv kapalina. 10. Produkt musí na prohlídku k servisnímu technikovi, pokud: A. Byla zničena přívodní šňůra; nebo B. Do nástroje zapadla drobná věc, či tekutina; nebo C. Produkt byl vystaven dešti; nebo D. Přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné odlišnosti ve funkcích; nebo E: Nástroj upadl a některá jeho část je zničena. 11. V ostatních případech není nutné přicházet do servisu. Veškeré servisní práce však musí provést kvalifikovaná servisní osoba. 12. Abyste nástroj odpojili zcela od elektřiny, musíte vytáhnout šňůru ze zásuvky. 13. Ověřte možnosti uzemnění ostatních přístrojů, pokud nástroj zapojujete do multimediálních systémů. 13. Pokud je pod napětím zařízení, které jen odpojíte od nástroje, zůstává i nadále pod napětím. Ochranné známky: Nord logo je registrovanou ochrannou známkou Clavia DMI AB. Všechny ostatní ochranné známky, zmíněné v publikaci, jsou ve vlastnictví jejich majitelů. Specifikace a vzhled jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. Copyright by Clavia DMI AB, 2007

3 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Obsah 1. Úvod... 4 Poděkování... 4 Historie vývoje... 4 Vlastnosti... 4 Syntezátor... 4 Efekty Programy... 5 Samply... 5 Ovládání & zapojení Více samplů... 5 Tento manuál Přehled... 6 Čelní panel... 6 Sekce Program... 6 Sekce Synth Sekce Effect Sekce Keyboard LCD displej... 7 Systémová nabídka... 7 Nabídka MIDI... 7 Knoby... 7 Master Level knob... 7 LCD-kolečko... 7 LED-kolečka... 7 Knoby potenciometrů... 7 Tlačítka... 8 On/off tlačítka... 8 Shift tlačítko... 8 Panic tlačítko... 8 Slot tlačítka... 8 Octave shift tlačítka... 8 Chord tlačítko... 8 Store tlačítko... 8 Program tlačítka Zapojení... 9 Audio zapojení... 9 Left Out a Right out... 9 Sluchátka... 9 MIDI zapojení... 9 MIDI OUT... 9 MIDI IN... 9 USB zapojení... 9 Zapojení pedálů... 9 Sustain pedál... 9 ControL pedál Sekce Keyboard.10 Volba Panel & Keyboard (slot A & slot B tlačítka) Octave shift tlačítka Chord tlačítko Modulační kolečko Pitch stick Sekce Effect...12 Delay Tempo LEDka Amount knob Tempo knob Feedback tlačítko Stereo tlačítko Tap tempo tlačítko Tube amp Drive knob Reverb Reverb tlačítko Dry/Wet knob Sekce Program...14 Co je to Program? Třídění programů Natažení programu Editace programu Ukládání programu Sekce Synth...16 Režim Mono Tlačítko selektoru GLide knob Vibrato LFO (LFO1 & LFO2) Rate knob Waveform přepínač LFO Destination přepínač 17 Amount knob Režim POLY Režim Single Modulation Envelope (Mod env) Attack knob Dec/Rel knob Tlačítko AR (shift + Dest Sel).. 17 Amount knob Destination selector Oscillator (OSC1 & OSC2) 19 Oscillator Waveform přepínač Shape (SHAPE1 & SHAPE2/ DEC knob) Semitones knob Fine Tune knob Oscillator Modulation (OSC MOD) Amount knob Type tlačítko Oscillator mix (Osc Mix)...22 Mix knob Oscillator Sync (sync) Amp. Envelope (Amp Env) 23 Attack knob Decay knob Sustain knob Release knob Filter Type tlačítko Filter Frequency (Freq knob) Filter Resonance (Res knob) KB Tracking (kb track) Filter Slope (slope tlačítko) 25 Velocity tlačítko Filter Envelope Env. Amount (Env AMT).. 25 Attack knob Decay knob Sustain knob Release knob Output Level knob Equalizer (EQ) Treble knob Bass knob Chorus Chorus tlačítko Funkce Morph Morphing Zdroje Morphingu Cíle Morphingu Nastavení morphingu Vymazání Morphingu Režim Morph Příklady Morphingu Použití Modulačního kolečka k přechodu mezi dvěma zvuky MIDI Nabídka MIDI MIDI implementace Tabulka MIDI implementace Systémová nastavení Nabídka System NW Manager...32 Co je to Nord Wave Manager?...32 Nedestruktivní editace...32 Systémové požadavky Začínáme Projekt, sample paměť WYDIWUH Práce offline Sample, Zóna Sample nástroje, Program...33 Editace samplů, značky smyček, přechody...33 Generování, vysílání, natažení...33 Knihovna Instalace...34 Instalace USB ovladače Instalace Nord Wave Managera pod Windows Instalace Nord Wave Managera pod Mac OSX...34 Quick Start...34 První zapnutí Natažení do Nord Wave Vysílání z Nord Wave Vytvoření nového Sample nástroje...35 Přidání Audio souborů s jednotlivými samply...36 Přiřazení jednoho samplu Editace Smyčky Vygenerování Sample nástroje Správa programů Zálohování původních samplů NW Manager File Refer Nabídka File Nabídka Instrument Nabídka Settings Nabídka Backup Nabídka Help NW Manager Tab Refer...41 Společná oblast Záložka Audio File/Assign. 42 Záložka Sample Loop/Stop 44 Záložka Sample Start Záložka Instrument Záložka Nord Wave Appendix...51

4 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Úvod Poděkování Dovolte nám nejprve poděkovat za zakoupení Nord Wave. Doufáme, že zde naleznete vše, co jste si přáli a že strávíte řadu hodin skvělé zábavy s tímto novým nástrojem. Historie vývoje Nord Wave čerpá z dědictví produkce virtuálních analogových syntezátorů, delší než 15 let. Virtuální značí nikoliv fyzicky existující, ale vytvořený v software, kde se tak jeví, takže syntezátory Nord jsou čistě digitální, ale chování, dojem a zvuky působí jako u analogových syntezátorů. Samozřejmě dnes můžete vyjmenovat spoustu digitálních nástrojů, jak hardware, tak software, které dosahují zvuku, příbuzného analogovým syntezátorům. Ale chcete-li absolutně přesný pocit, odezvu i zvuk, pak jsou tyto svému cíli velmi vzdálené. Pro nás jsou detaily vším - a intuitivní a rychlé použití ovládání považujeme za stejně důležité jako zvuk. Jsme sami muzikatni a máme zkušenosti, jak frustrující může být nekonečné hledání v nabídkách a tlačítkem přidávat stránky při nastavování. To je ten důvod, proč jsme přidali fyzické tlačítko či knob pro každý parametr, týkající se zvuku, na čelní panel. Také víme, jak je důležité stavět naše nástroje co nejlehčí protože někdy putují i dlouhou cestu, než zakotví ve stojanu. Naše vize designu a kombinování vlastního HW a SW je získat profesionální kvalitu zvuku a hratelnost v každé jedné komponentě; od úhozu na klávesu, až po audio výstup. Náš patentovaný pitch stick je perfektním příkladem toho, jak specializovaný hardware a software rozšiřují herní možnosti. Jakmile se s ním blíže seznámíte, budete považovat všechny ostatní pitch sticky za hračky. Jelikož pracujeme na digitální bázi, můžeme provádět řadu zajímavých věcí s našimi virtuálními analogy, které nejsou obvykle možné v reálném analogovém světě. Např. si můžete uložit nastavení zvuku a kdykoliv je vyvolat. To vás sice nemusí šokovat, ale uvědomte si, že tato jednoduchá věc nebyla ve zcela analogovém světě možná. Oscilátor je místo, kde se rodí zvuk a jeho nasměrováním přes filtr a obálku zesilovače získáte základní syntezátor. Analogový oscilátor je omezený na generování pár základních vzorků, kdežto my můžeme volně přidávat (četná LFO a EG i různé typy filtrů) a utvářet tak vlastní syntezátor mnohem komplexněji, základ zvuku vychází z možností nastavení oscilátoru. Představte si dálnici více pruhů nezískáte přidáním více nájezdů. U Nord Wave jsme nejen přidali rychlý pruh, ale předělali jsme celou dálnici na tobogán; kouzlo spočívá v oscilátorech a my v nich můžeme vyrábět mnohem více různých věcí, než jen standardní analogové vzorky. To je koncepce, na které jsme pracovali již od prvního Nord Lead syntezátoru, v r a aktuálně zahrnuje: Tradiční analogové vzorky (puls, trojúhelník, pilový a sinusový) FM-syntézu (frekvenční modulaci); generující velmi komplexní a kovové vzorky. Vlnové vzorky jednocyklové vzorky s rozsáhlými variacemi zvukového charakteru. Samplované vzorky - akustické samply, převedené na tabulky vzorků, s částí attack neporušeného samplu. Uživatelem nahraditelné samply se standardními.wav soubory, jako zdrojem pro oscilátor ve virtuálním analogovém prostředí. Filtry skvěle tvarují váš zvuk. Zahrnuli jsme nejen základní typy filtrů, ale také skutečně zajímavé vícerežimové filtry. Dále, morphing; pokud je jen jedna kapitola v tomto manuálu, kterou si musíte přečíst pak je to o morphingu. Mimořádně intuitivní a přesto velmi výkonný (přesně to, co potřebujete), takže budete měnit nejen vaši hru, ale přiblížíte se i úpravám designu zvuku. Jsa vybaven možností použít libovolný typ samplovaných vzorků, je Nord Wave sampler, přehrávač a analogový syntezátor v jednom - a cokoliv mezi tím. Jako u nádherné kytice, ani zde netušíte, jak skvělou má odezvu a zvuk, dokud jej nevyzkoušíte doufáme, že zjistíte, že nord wave je právě tak úžasný, jak jsme to zamýšleli, když jsme jej vyvíjeli. Vlastnosti Nord Wave je virtuální analogový syntezátor s rozšířenou sadou oscilátorů, schopných vyrobit nejrůznější vzorky, včetně klasických analogů, FM a wavetable, stejně jako přehrávat ty nasamplované. Syntezátor V prostředí klasického analogového syntezátoru, každá z obou sekcí Nord Wave sestává ze 2 Oscilátorů, 2 LFO, 1 Modulační obálky, 1 obálky zesilovače a sekce Filter s několika typy filtrů: Oscilátor 1 umí vyrobit wavetable vzorky, analogové, FM a šumové vzorky, stejně jako pracovat v synchronizovaném režimu. Oscilátor 2 umí vyrobit samplované vzorky, FM, analogové a samplované vzorky, ale také pracovat jako modulační zdroj pro Oscilátor 1. LFO mají široké pole modulačních cílů jako náhodné vzorky a schopnost pracovat v režimu Poly a Single. Modulační obálka má také široké pole modulačních cílů a může fungovat buď jako attack/decay nebo attack/release obálka. Sekce Filter má obálku a ovládání dynamiky a můžete volit mezi high pass, band pass a low pass režimy, dále režimy Comb, Multi a Vocal.

5 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Virtuálně libovolný parametr můžete beze ztrát změnit pomocí Morph Source na vstup MODULATION KOLEČKA & CONTROL PEDÁLU, číslo noty nebo dynamiku. Každá sekce syntezátoru je vybavena nastavením 2-band EQ, chorus, výstupní úrovně, mono/legato, glide a vibrato. Nord Wave je dual timbral; tedy dva zvuky mohou znít ve vrstvách nebo je přepínat mezi sebou tlačítky SLOT A & B. Oba SLOTY A & B jsou součástí programu. Efekty Sekce Program je vybavena simulací lampového overdrive, stereo delay a reverbu. Programy Programy lze uložit do 1024 pamětí, organizovaných v 8 bankách a lze je kategorizovat kvůli rychlému přístupu. Samply Uživatelsky nahrané a namapované, v tónině sladěné samply lze natáhnout přes USB a uložit do 99 pamětí nebo až 185MB, beze ztráty komprimovaných dat. Paměť je typu Flash, což znamená, že tato data zůstanou v paměti i po vypnutí, nepoužívají se harddisky či jiné typy pohyblivých médií; jakmile jsou nataženy do paměti, data v ní zůstanou, dokud je sami neodstraníte! Společnost Clavia používá vlastní nedestruktivní kompresní algoritmus, který umožňuje používat data samplu o velikosti až 3x větší, než je fyzická paměť. Ovládání & zapojení Nord Wave má 49-klávesovou klaviaturu s dynamickou citlivostí a s aftertouch, modulační kolečko a dřevěný pitch stick, 2 linkové výstupy, 1 sluchátkový výstup, MIDI IN & OUT, vstupy pro sustain pedál a control pedál. Více samplů Více vysoce kvalitních samplů si můžete stáhnout zdarma, z webových stránek Clavia: Tento manuál Text zobrazený TAKTO označuje knob, tlačítko, konektor nebo oblast na nástrojovém panelu, na LCD DISPLEJI nebo na numerickém displeji. Poslední verzi manuálu v angličtině si můžete stáhnout na stránkách Clavia:

6 2. Přehled Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Čelní panel Pro každý program máte k dispozici dvě nezávislé sekce Synth, obě lze ovládat ze stejného panelu, po jednom. Sami si zvolíte, kterou sekci ovládáte, stiskem tlačítka SLOT A nebo SLOT B. Více informací o tlačítcích Slot najdete na str. 10. Více informací o sekci Synth najdete na str. 16. Sekce Effect Parametry sekce Effect využijete k editaci parametrů specifických efektů programů. Sekce Effect je společná pro obě sekce Synth. Viz str. 12, kde je více informací. Sekce Program Parametry sekce Program slouží pro editaci a výběr specifických parametrů programu. Nahlédněte na str. 14, kde je více informací. Sekce Synth Parametry sekce Synth jsou vyznačeny na šedém podkladu a slouží k editaci parametrů syntézy.

7 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Knoby MASTER LEVEL knob Knob MASTER LEVEL ovládá celkovou amplitudu pro všechny audio výstupy, včetně linkové úrovně a výstupu do sluchátek. Fyzická poloha knobu MASTER LEVEL vždy fyzicky odpovídá výstupní úrovni. Sekce Keyboard Sekce kláves sestává z klaviatury, modulačního kolečka, pitch sticku a různých tlačítek, souvisejících s klávesami. Nahlédněte na str. 10, kde je více informací. LCD displej LCD displej lze normálně využít k zobrazení aktuální banky programů, čísla, jména a kategorie. Pokud pohnete knobem nebo stiskněte tlačítko, přiřazené jméno parametru a nastavení se krátce zobrazí na LCD displeji. LCD displej rovněž využijete k zobrazení nabídky System nebo MIDI. Systémová nabídka Nabídka System slouží k úpravám specifických systémových parametrů. Vstoupíte do ní stiskem tlačítka SYSTEM (SHIFT + SLOT A). Nahlédněte na str. 31, kde je více informací. Nabídka MIDI Nabídka MIDI slouží k úpravám specifického MIDI nastavení. Vstoupíte do ní stiskem tlačítka MIDI (SHIFT + SLOT B). Nahlédněte na str. 29, kde je více informací. MIDI LED indikátor MIDI LEDKY krátce zobrazují příchozí MIDI zprávy Note. LCD-kolečko LCD-kolečko využijete ke změně zobrazení aktuálního nastavení na LCD displeji. Pokud nejste v nabídce System nebo MIDI, pak se týká natažení nového programu. Kolečko je nekonečné, přičemž pole nastavení parametrů nikoliv; takže jakmile dosáhnete maximální či minimální hodnoty, další otáčení nemá žádný vliv. Kolečko má i možnost zrychlení; pokud otáčíte rychle, zvýšení/snížení hodnoty bude ve větších intervalech. Je-li k dispozici pouze jedno nastavení, otočení knobu nemá žádný vliv. LED-kolečka Tato kolečka obsluhují LEDkový displej, kde zobrazuje hodnotu parametru. Jakmile pohnete kolečkem, na LCD displeji se krátce zobrazí aktuální hodnota nastavení. Kolečka samotná jsou nekonečná, přičemž pole nastavení parametrů nikoliv; takže jakmile dosáhnete maximální či minimální hodnoty, další otáčení nemá žádný vliv. LEDkový displej se upraví automaticky, pokud natáhnete program. Jestliže je k dispozici jen jedno nastavení (např. jen 1 sample v paměti), otočení kolečka nemá žádný vliv. Knoby potenciometrů Knoby typu potenciometr mají pevný rozsah, s počáteční a koncovou polohou. Polohy knobů jsou fyzicky označeny, takže je snadné cítit jejich polohu a tedy správně knob natočit i ve tmě. Poznámka: Při natahování programu se může hodnota parametru úplně lišit od fyzické polohy knobu. Jakmile začnete otáčet knobem, hodnota parametru přeskočí na hodnotu fyzické polohy knobu. Většina knobů typu potenciometr má pod sebou zelenou LEDku jako indikátor. Tuto LEDku využijete k zobrazení toho, že parametr je napojený na zdroj MORPH. Nahlédněte na str. 27, kde je více informací.

8 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Indikátory hodnot AMOUNT LEDKA A Modulačního kolečka, stejně jako LEDky TREBLE a BASS EQ krátce zobrazí nastavení parametru na nulu invertovanými barvamiledky. Stejným způsobem, LEDka SEMITONES Oscilátoru 2 indikuje nastavení parametru, po celých oktávách. Jestliže parametr není napojený na Morph Source: LEDka nesvítí a rozsvítí se asi na půl sekundy nebo pokud již není nastavení parametru na zobrazené hodnotě. Pokud je parametr napojený na Morph Source; LEDka svítí a vypne se na půl sekundy nebo pokud již není nastavení parametru na zobrazené hodnotě. Tlačítka Slot tlačítka Tlačítka Slot slouží k nastavení určení panelu a kláves. Nahlédněte na str. 10, kde je více informací. OCTAVE SHIFT tlačítka Tlačítka OCTAVE SHIFT využijete k transpozici KLAVIATURY na celé oktávy. Nahlédněte na str. 10, kde je více informací. CHORD tlačítko Tlačítko CHORD aktivuje funkci Chord Memory, která slouží k zapamatování tónových intervalů a automaticky je přídává k hraným klávesám. Nahlédněte na str. 11, kde je více informací. Tlačítka výběru Tlačítko výběru využijete k aktivaci jednoho nastavení v poli dvou či více nastavení. Tlačítka výběru mají sadu kruhových nebo trojúhelníkových LEDek s aktuálním nastavením. Pokud nesvítí žádná LEDka, parametr je neaktivní, nebo je ve standardním stavu. Jestliže svítí dvě LEDky, je zvolena odpovídající hodnota parametru v závorkách. On/off tlačítka Tlačítka On/Off využijete u parametrů nebo skupiny parametrů, jako jsou efekty. LEDka u tlačítka indikuje, zda je parametr aktivní. STORE tlačítko Tlačítko STORE slouží k uložení celého nastavení do Programu. Nahlédněte na str. 12, kde je více informací. PROGRAM tlačítka Tlačítko PROGRAM slouží k natažení dalšího či předchozího programu. Rovněž je možné je je využít s tlačítkem SHIFT a zvolit následující či předchozí Banku Programů. V nabídce SYSTEM a MIDI slouží k výběru následující či předchozí stránky. Nahlédněte na str. 12, kde je více informací. SHIFT tlačítko Některá tlačítka mají druhou funkci, když podržíte shift a stisknete tlačítko. Jméno druhé funkce je uvedeno přímo pod tlačítkem. PANIC tlačítko Stiskem tlačítka PANIC (SHIFT + OCTAVE SHIFT UP) umlknou veškeré aktuálně znějící tóny. Poznámka: Nemá vliv na zařízení, připojené přes MIDI OUT.

9 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Zapojení Audio zapojení LEFT OUT a RIGHT OUT Mono zapojení lze využít jako audio výstup do jiného linkového zařízení. Nejlepší využití Nord Wave je však vždy s oběma výstupy ve stereo. Sluchátka Stereo konektor pro zapojení sluchátek. Obecné rady pro audio zapojení Veškerá zapojení proveďte dříve, než zapnete kombo. Kombo zapněte jako poslední. Kombo vypněte jako první. Budete-li hrát s vysoko nastavenou hlasitostí, můžete přijít natrvalo o sluch. MIDI zapojení USB zapojení USB konektor slouží ke komunikaci s Nord Wave Manager SW a k natažení upgrade OS. Počítače, běžící pod Microsoft Windows potřebují ovladač, aby USB zapojení fungovalo. Ovladač najdete na přiloženém CD, nebo na webových stránkách Clavia. Zapojení pedálů SUSTAIN pedál Mono konektor pro pedálový spínač (znám i jako sustain pedál), využívaný k prodloužení tónů. CONTROL pedál Stereo konektor pro pedály typu potenciometr (tzv. expression pedály), využívané jako zdroj pro funkci Morphingu nebo k ovládání celkové hlasitosti. Nahlédněte na str. 27, kde je více informací o Morphingu. MIDI OUT MIDI konektor slouží k vysílání MIDI dat do jiných zařízení, jako jsou zvukové moduly nebo počítač. MIDI IN Konektor slouží k přijímání MIDI dat z jiných zařízení, jako jsou zvukové moduly nebo počítač.

10 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Sekce Keyboard Volba Panel & Keyboard (SLOT A & SLOT B tlačítka) Tlačítka Slot slouží k nastavení volby panelu a klaviatury, jedné či obou sekcí Synth. Panel Focus odpovídá knobům a tlačítkům sekce syntezátoru. Keyboard Focus odpovídá ovládání sekce klaviatury, vstupům KEYBOARD a pedálů. Pouze jeden slot Panel Focus může být zvolen v danou chvíli, oba však mohou mít zvolenou klaviaturu Keyboard Focus. Pomocí tlačítek SLOT A nebo SLOT B nastavte Panel Focus na odpovídající slot sekce Synth. Stiskem obou tlačítek slotů současně zvolíte Keyboard Focus pro oba sloty. V tomto režimu obě LEDky svítí a LEDka slotu s volbou Panel Focus bude blikat. S nastavením Keyboard Focus pro oba sloty, dalším stiskem obou tlačítek určíte Keyboard Focus opět pouze pro jeden slot. Stisknete-li obě tlačítka slotů současně, tlačítko, které jste stiskli první, provede volbu. Volby Keyboard a Panel Focus jsou pouze lokální. Obě sekce Synth jsou vždy dostupné i pro jiná zařízení, zapojená přes MIDI IN (na slotech, odpovídajícího MIDI kanálu), bez ohledu na nastavení volby Keyboard a Panel Focus. OCTAVE SHIFT tlačítka Tlačítka Octave shift transponují sekce Synth volby Panel Focus po oktávách. Střední LEDka indikuje, že není aktivní oktávový posun. LEDky napravo od střední LEDky zvýšení po oktávách, po stisku pravého tlačítka OCTAVE SHIFT. LEDky nalevo od střední LEDky indikují snížení po oktávách, po stisku levého tlačítka OCTAVE SHIFT. Nemá vliv na zařízení, připojené přes MIDI OUT. Globální posun po oktávách Stiskem tlačítka GLOBAL (SHIFT + OCTAVE SHIFT dolů) transponujete KLAVIATURU po sudých oktávách. LEDky jsou v invertovaném stavu, což značí, že jste v režimu Global Octave Shift. Tento režim se týká obou slotů, stejně jako zařízení, připojeného přes MIDI OUT. Pozn.: kombinace extrémního OCTAVE SHIFT a SEMI TONES u OSC 2 může vyrobit zvuky mimo slyšitelný rozsah.

11 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V CHORD tlačítko Tlačítko CHORD aktivuje funkci Chord Memory, která slouží k zapamatování tónových intervalů a automaticky je přídává ke hraným klávesám. Nastavení Chord Memory se ukládá do Programu. 1 Zahrajte akord a podržte tlačítko CHORD. Na displeji se objeví intervaly tónů, obsažených v akordu, založené na nejnižším tónu (který je zobrazen jako 0). 2 Uvolněte nejprve tlačítko CHORD, potom akord. Intervaly tónů jsou zapamatovány a funkce Chord Memory se aktivuje. Pokud chcete zrušit funkci Chord Memory, když držíte tlačítko CHORD, jednoduše uvolněte nejprve akord, potom tlačítko CHORD. Nyní jsou intervaly, uložené v Chord Memory automaticky přidány ke každému hranému tónu. 3 Stiskem tlačítka CHORD deaktivujete funkci Chord Memory. Jakmile je deaktivována, můžete ji aktivovat kdykoliv znovu, dalším stiskem tlačítka CHORD (nemusíte držet klávesy). Pamatujte, že když zahrajete více tónů ve funkci Chord Memory, sníží se polyfonie. Pouze aktuálně stisknuté klávesy pošlou na výstup MIDI OUT zprávu MIDI Note nikoliv intervaly, obsažené v Chord Memory! Modulační kolečko Modulační kolečko můžete využít při aplikaci vibrata na zvuk, ale také jako zdroj pro funkci Morph. Aby MODULATION KOLEČKO ovládalo vibrato, stiskněte přepínač VIBRATO, pokud svítí LEDky u WHEEL. Nastavení Vibrata je pro SLOT A i SLOT B individuální. Nahlédněte na str. 27, kde je více informací o Morphingu. Pitch stick Patentovaný dřevěný Pitch stick Clavia umožňuje přesné ovládání ohýbání tónu, přesně jako u kytary. Výškový interval je dán pevně na 2 půltóny a aktivuje se podle nastavení Keyboard Focus.

12 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Sekce Effect Sekce Effect obsahuje 3 společné efekty pro obě sekce Synth. Nastavení efektů se ukládá do Programu. Knob ON aktivuje/deaktivuje efekt. Unison a EQ Efekty CHORUS a EQ jsou pro obě sekce Synth nezávislé. Nahlédněte na str. 18, kde je více informací. Delay Efekt DELAY přidává vintage zpožděné opakování zvuku. TEMPO LEDka TEMPO LEDka indikuje aktuální nastavení tempa. AMOUNT knob Knob AMOUNT ovládá vyvážení amplitudy mezi nezpracovaným (DRY) a zpracovaným (WET) signálem. Ať zvolíte DRY nebo WET, bude slyšet jen odpovídající signál. TEMPO knob knob TEMPO určuje časový interval zpoždění opakování. FEEDBACK tlačítko Tlačítko FEEDBACK volí presety počtu zpožděných opakování. Označení LEDek (1 a 2) vypovídá o čísle presetu a nikoliv o počtu zpožděného opakování.

13 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V STEREO tlačítko Tlačítko STEREO (SHIFT + FEEDBACK) aktivuje zpoždění ve stereo poli. TAP TEMPO tlačítko Tlačítko TAP TEMPO ovládá nastavení tempa efektu delay. Opakovaným stiskem tlačítka nastavíte tempo, takže odpovídá intervalu úhozů na něj. LEDka tempa indikuje tempo, které je vypočítané. Pokud svítí, je první úhoz brán jako referenční. Nové nastavní je platné, až jakmile zhasne. Tube amp Efekt TUBE AMP přidává zvuku lampový overdrive. DRIVE knob Knob DRIVE určuje hodnotu přebuzení, aplikovaného na zvuk. Nastavení na nulu značí žádný overdrive. Reverb Efekty REVERB simulují přirozený zvuk odrazů v různých akustických prostředích. REVERB tlačítko Tlačítko REVERB volí typ prostředí: Nastavení ROOM Popis Slabá ozvěna v místnosti s rychlým vytracením. STAGE SOFT Střední ozvěna s postupným dozvukem, střední dobou vytracení a měkkým charakterem. STAGE HALL SOFT HALL Střední ozvěna s postupným dozvukem, střední dobou vytracení a jasným charakterem. Plná ozvěna prostoru síně, pomalým vytracením a měkkým charakterem. Plná ozvěna prostoru síně, pomalým vytracením a jasným charakterem. DRY/WET knob Knob DRY/WET ovládá vyvážení amplitudy mezi nezpracovaným (DRY) a zpracovaným (WET) signálem. Ať zvolíte DRY nebo WET, bude slyšet jen odpovídající signál.

14 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Sekce Program Co je to Program? Veškerá nastavení zvuku lze uložit do Programu. Program můžete kdykoliv vyvolat a vyrobit stejný zvuk jako byl, když jste jej uložili. Nastavení zahrnuje: obě sekce Synth, volbu Panel a Keyboard (tlačítka SLOT A a SLOT B), nastavení EFFECTS, CHORD MEMORY, OCTAVE SHIFT a MORPH. Třídění programů Nastavení v nabídkách MIDI a SYSTEM se do programu neukládají, ale jsou globální; jejich nastavení má vliv na programy vždycky. K dispozici máte 1024 programových pamětí, každá z nich má číslo banky a programu. Programy mají také jméno a lze je rozdělit do kategorií. Aktuálně natažený program je zobrazen na LCD DISPLEJI. V příkladu výše reprezentuje 2 číslo Banky, 17 číslo Programu, Lead je kategorie a Freaky Nord je jméno programu. Programy můžete třídit numericky, podle kategorie nebo abecedně, stiskem tlačítka SORT MODE (SHIFT + CHORD).

15 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Výpis kategorií KATEGORIE ACOUSTIC BASS DRUM FANTASY FX LEAD ORGAN PAD PIANO PLUCK STRINGS SYNTH VOCAL WIND USER1 USER2 USER3 Natažení programu Tlačítkem PROGRAM natáhněte další nebo předchozí program, podle aktuálního nastavení SORT MODE. K volbě programu můžete použít také LCD kolečko. Programy se natáhnou automaticky. Je-li zvolen režim Numerical Sort (standardně): Tlačítky BANK (SHIFT + PROGRAM) vyberte další nebo předchozí banku. Je-li zvolen režim Category Sort: Tlačítky BANK (SHIFT + PROGRAM) vyberte další nebo předchozí kategorii. Je-li zvolen režim Alphabetical Sort: Tlačítky BANK (SHIFT + PROGRAM) vyberte další nebo předchozí počáteční písmeno. Editace programu Editace programu je snadná, prostě pracujete s knoby a tlačítky. Na LCD displeji se krátce zobrazí jméno a hodnota zvoleného parametru. Symbol * za číslem programu značí, že aktuální nastavení není dosud uloženo. LEDka začne blikat a zobrazí se umístění Programu na LCD DISPLEJI. Stiskem tlačítka SLOT A nebo SLOT B kdykoliv zrušíte tuto proceduru. 2 Vyberte paměť Tlačítky PROGRAM nebo kolečkem LCD vyberte paměť Programu. 3 Stiskem tlačítka STORE potvrďte volbu Zvolený Program je přepsán. Chcete-li uložit Program a změnit jméno a/nebo kategorii Programu: 1 Stiskněte tlačítko SAVE AS (SHIFT + SAVE) LEDka pro uložení začne blikat a jméno i kategorie Programu se zobrazí na LCD DISPLEJI. Stiskem tlačítka SLOT A nebo SLOT B kdykoliv zrušíte tuto proceduru. 2 Nejprve kolečkem LCD vyberte kategorii, pak program pojmenujte, tlačítky PROGRAM změňte polohu písmene a kolečkem LCD volte znaky a čísla. 3 Stiskem tlačítka STORE potvrďte jméno Programu Na LCD DISPLEJI je kategorie Programu. 4 Stiskem tlačítka STORE potvrďte jméno a kategorii Programu Na LCD DISPLEJI je číslo paměti Programu. Tlačítky Program nebo kolečkem LCD vyberte, kam uložíte Program. 5 Stiskem tlačítka STORE potvrďte volbu Zvolený Program v paměti je přepsán. Ukládání programu Chcete-li uložit Program beze změny jména či kategorie Programu: 1 Stiskněte tlačítko STORE.

16 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Sekce Synth Sekce Synth je oblast, ve které mají knoby a tlačítka šedé pozadí. Tyto knoby a tlačítka ovládají zvukový engine Nord Wave. VIBRATO Jsou zde dva zvukové enginy, použitelné současně, které můžete editovat z čelního panelu knoby a tlačítky nezávisle. Tlačítka SLOT A a SLOT B využijete k aktivaci sekcí Synth a nastavení volby Panel Focus. Nahlédněte na str. 11, kde je více informací. Funkce VIBRATO postupně vytváří výraznou změnu výšky. REŽIM MONO Nastavení DLY1-3 vyrobí změny v čase. Rozsah intervalu je od krátkého po dlouhý. Nastavení AT vyrobí změny, související s AFTER TOUCH. Nastavení WHEEL vyrobí změny podle natočení kolečka MODULATION. LFO (LFO1 & LFO2) Je-li režim Mono aktivní, Nord Wave funguje jako monofonní syntezátor, takže hraje vždy jen jeden tón v danou chvíli. Tlačítko selektoru Pokud stisknete klávesu a ještě držíte předchozí: U nastavení MONO se znovu spustí obálky; zvuk se restartuje s každým stiskem klávesy. U nastavení LEGATO se obálky nespouští; zvuk bude pokračovat a změní se pouze výška. GLIDE knob Stisknete-li klávesu a stále držíte předchozí, parametr Glide využijete k nastavení intervalu, po který se bude postupně měnit výška mezi těmito tóny. S nastavením na nulu se výška změní okamžitě. LFO využijete k opakované modulaci různých parametrů, pomocí nízkofrekvenčního oscilátoru; oscilátor generuje různé typy vzorků s velmi nízkou výškou. Aktuální LFO nikdy neslyšíte, pouze modulaci zvoleného parametru. Máte k dispozici dvě LFO, s mírně odlišnými vlastnostmi, popsanými níže. RATE knob Knob rate využijete k nastavení frekvence LFO; dobu, je to doba, než se vzorek restartuje. LEDka RATE indikuje, kdy se vzorek spustí.

17 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Waveform přepínač Tlačítko Waveform Selector určuje, jaký vzorek bude generován LFO. Vzorek Popis LFO 1 LFO 2 Čtverec Využijete pro náhlé změny modulace, vhodné pro Ano Ano trilky, výrazná tremola, atd. Pila Ne Ano Využijete pro plynulý typ modulace. Obrácená pila Ano Ano Využijete pro plynulý typ modulace. Trohúhelník Ano Ano Vytváří přirozený efekt vibrata a také modulaci šířky klasického pulsu. Náhodné kroky Ano Ano Vytváří náhlou modulaci s náhodnou intenzitou. Náhodná plynulá změna Vytváří plynulou modulaci v náhodném směru. Ano Ano LFO Destination přepínač Vzorek Popis LFO 1 LFO 2 Moduluje parametr Filter Ano Ano FILTER Frequency (knob FREQ). Moduluje parametr Filter Ne Ano RES Resonance (knob RES). Moduluje rozdíl v Ano Ano PAN amplitudě mezi levým a pravým výstupem. Moduluje hodnotu Ano Ano OSC MOD parametru modulace oscilátoru. Moduluje parametr Ano Ano SHAPE Oscillator Shape (knob SHAPE). Moduluje výšku oscilátoru Ano Ano OSC 1 č. 1. Moduluje výšku oscilátoru Ano Ano OSC 2 č. 2. AMOUNT knob Knob AMOUNT nastavuje intenzitu modulace. Nastavení na nulu značí žádnou modulaci. Režim POLY V režimu POLY má každá nota vlastní LFO. Režim Poly se aktivuje stiskem tlačítka POLY (SHIFT + Waveform Selector). Režim Poly je dostupný jen pro LFO 1. Režim SINGLE Je-li aktivní režim single, zahraje LFO jen jeden cyklus vzorku bez opakování. Režim Single je dostupný jen pro LFO 2. Modulation Envelope (MOD ENV) Modulační obálku využijete k modulaci různých parametrů obálky, a to parametry Attack, Decay nebo Release. Nahlédněte na str. 18, kde je více informací o obálkách. ATTACK Knob Knobem Attack nastavte interval času části Attack obálky. S nastavením na nulu se úroveň Attack změní okamžitě. DEC/REL knob Podle nastavení AR má tento knob různé funkce: AR nastavení vypnuté Knob DEC/REL ovládá časový interval části decay obálky. AR nastavení zapnuté Knob DEC/REL ovládá časový interval části release obálky. Tlačítko AR (SHIFT + Destination Selector) Tlačítko AR přepíná režimy obálky Attack/Release: Pokud jej vypnete, knob DEC/REL ovládá parametr decay obálky. Úroveň Sustain je nastavena na Null. Pokud jej zapnete, knob DEC/REL ovládá parametr release obálky. Úroveň Sustain je nastavena na plno. AMOUNT knob Knob AMOUNT nastavuje intenzitu modulace. Nastavení na nulu značí žádnou modulaci. Záporná hodnota vyrobí zápornou modulaci. Kladná hodnota vyrobí kladnou modulaci.

18 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Obálky Obálky využíváte pro změnu různých parametrů nastavení v čase, pomocí doby, po kterou držíte a uvolníte klávesu v jednotlivých bodech spuštění. Stisknete-li klávesu, spustí se obálka na základní úrovni a postupně narůstá do plna po dobu, nastavenou parametrem Attack Time (ATTACK knob). Jakmile dosáhne maxima, obálka postupně klesne na úroveň Sustain (SUSTAIN knob), po dobu, určenou parametrem Decay Time (DECAY knob). Jakmile uvoníte klávesu, zvuk se postupně vytrácí až k nule, po dobu, nastavenou parametrem Release Time (RELEASE knob). Knobem Attack nastavte interval času části Attack obálky. S nastavením na nulu se úroveň Attack nastaví okamžitě. Parametrem Release nastavte interval pro část Release obálky. S hodnotou nula obálka skočí přímo na nulu, jakmile uvolníte klávesu. Je-li úroveň Sustain na nule, knob Release nemá žádný vliv. S nulovým časem vyrobíte zvuk kliku; nechcete-li žádný klik, musíte poněkud zvětšit hodnotu Time. Jsou zde celkem čtyři dostupné obálky: Amplifier Envelope (AMP ENV) Obálka zesilovače je nejdůležitější; ovládá amplitudu zvuku a využijete ji k základnímu tvarování zvuku. Základem obálky je nulová hodnota podle Null amplitudy a přechází na úroveň, nastavenou knobem OUTPUT LEVEL. Nahlédněte na str. 23, kde je více informací. Obrázek výše ilustruje modulační obálku s parametry Attack a Decay. Obrázek výše ilustruje modulační obálku s parametry Attack a Release. Základ obálky má vztah k aktuálnímu nastavení zvoleného cílového parametru a přechází na intenzitu, nastavenou knobem ENV AMT. Nahlédněte na str. 17, kde je více informací. Obálka přehrávání Samplu Pokud zvolíte Sample Playback (SAMP) jako typ vzorku oscilátoru, je pro tento oscilátor k dispozici jen speciální obálka s Decay. Parametrem Decay nastavte interval času části Decay obálky. S nastavením na nulu se úroveň Sustain nastaví ihned za částí Attack obálky. Je-li úroveň Sustain naplno, knob DECAY nemá žádný vliv. Filter Envelope Obálka filtru určuje frekvenci filtru parametru a může být velmi výrazná. Základem obálky je nulová hodnota podle frekvence filtru, nastavené knobem FREQ a přechází do intenzity, nastavené knobem ENV AMT filtru. Nahlédněte na str. 25, kde je více informací. Obrázek výše ilustruje obálku jen s Decay. Nastavením knobu SHAPE1/ DEC naplno bude mít parametr Decay hodnotu nekonečno; obálka nemá žádný vliv na zvuk. Nahlédněte na str. 20, kde je více informací. Parametrem Sustain nastavte úroveň části Sustain obálky. S hodnotou nula se zvuk umlčí ihned za částí Decay obálky. Modulation Envelope (MOD ENV) Modulační obálka je velmi výkonný prostředek, když volíte, který parametr ovládat. Je to zjednodušená obálka, kde jsou pouze parametry Attack a Decay nebo Attack a Release.

19 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Destination selector Tlačítko Destination selector využijete k volbě cíle pro modulaci. Panel Popis SHAPE2 Parametr Shape Osc2 OSC1 OSC2 Výška OSC1 Výška OSC2 FILTER Parametr Filter Frequency OSCMIX Parametr OSC Mix OSCMOD Hodnota parametru modulace oscilátoru Pamatujte, že OSC1 i OSC2 můžete zvolit současně. Viz Typy vzorků oscilátoru na str. 20, kde je více informací. SEMITONES knob Knob SEMITONES využijete ke změně výšky Osc2 podle Osc1, v půltónových krocích, v rozsahu od -24 (-2 oktávy) po +24 (+2 oktávy) půltónů. Červená LEDka krátce zobrazí nastavení výšky sudých oktáv. FINE TUNE knob Knob FINE TUNE využijete ke změně výšky OSC2 podle OSC1, v rozsahu od -0.5 do +0.5 půltónu. Máte-li vyrovnané nastavení OSC MIX a hodnotu SEMITONES na 0; mírnou změnou parametru Fine tune získáte bohatější zvuk. Oscillator (OSC1 & OSC2) Oscillator Modulation (OSC MOD) Modulace oscilátoru se týká výhradně vzorku, vyrobeného OSC2, při modulaci OSC1. OSC1 vyrobí bohatější vzorek, s tím větší rezonancí harmonických, oč větší modulaci aplikujete. Změnou frekvence OSC2 změníte obsah harmonických u OSC1 nikoliv jeho frekvenci. Oscilátor je zdroj zvuku, jehož základní vzorek se generuje. Jsou zde dostupné dva oscilátory, takže můžete hrát dvěma vzorky současně. Dále můžete kombinovat výstup dvou oscilátorů, jeden oscilátor může modulovat jiný, tím vytváří velmi komplexní vzorky s konstantní změnou. Oba oscilátory mají poněkud různé vlastnosti, popsané níže. Oscillator Waveform Tlačítko Waveform Selector určuje, jaký typ vzorku bude generován oscilátorem. Je-li vzorek multi-type, můžete využít kolečko Waveform Selector a dále volit, který vzorek bude generován. LED displej zobrazuje aktuálně zvolený vzorek. Viz Typy vzorků oscilátoru na str. 20, kde je více informací. Shape (SHAPE1 & SHAPE2/DEC knob) Parametr Shape využijete pro změnu vzorku, generovaného oscilátorem. Přesná funkcionalita se mění podle toho, jaký typ vzorku se generuje. Jde o stejný princip jako u FM-syntézy (popsané na str. 21), ale mnohem výkonnější, jelikož můžete oscilátory nastavit tak, aby vyráběly libovolný vzorek včetně přehrávání samplu. Také vzorek, vyrobený OSC2 můžete slyšet přidáním knobem OSC MIX AMOUNT. Jsou zde dva typy modulace: Frekvenční modulace (FM) a fázová modulace (PM). Frequency Modulation (FM) Frekvenční modulace generuje více frekvenčních pásem a výsledný zvuk je normálně chápáno jako syrovější a jasnější. Harmonický obsah se mění výrazně, podle toho, jakou notu právě hrajete. Výše uvedený obrázek ilustruje harmonický obsah pro hluboké a vysoké tóny ve frekvenčním spektru.

20 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Typy vzorků oscilátoru Oscilátory se využívají ke generování různých druhů vzorků; tyto vzorky jsou základem nebo počátkem vašeho zvuku. Puls Standardní pulzní vzorek je dostupný pro OSC1 i OSC2 a má dutý charakter, díky pouze lichým harmonickým, ale může se drasticky změnit, při přepnutí pulzu. Knob SHAPE využijete ke změně pulzu od 50% do 1%. Uvedený obrázek uvádí pulzní vzorek na šířce 50%. Jsou zde jen liché harmonické. Uvedený obrázek uvádí pulzní vzorek na šířce 10%. Nyní se harmonické postupně zvyšují a utváří zvuk ostřejší ale současně tenčí. Uvedený obrázek uvádí pulzní vzorek na šířce 1%. Čím užší je šířka pulzu, tím více harmonických obsahuje. Pokud modulujete hodnotu Shape pomocí LFO, získáte velmi pěkné syntezátorové smyčce. Je-li aktivní OSCILLATOR SYNC, knob SHAPE využijete k ovládání výšky synchronizovaného oscilátoru. Šířka pulzu je pevně dána na 33%. Pila Pilový vzorek je dostupný pro OSC1 i OSC2 a vyrábí velmi bohatý zvuk, obsahující všechny harmonické. Uvedený obrázek uvádí standardní pilový vzorek, obsahující všechny harmonické. Parametr SHAPE normálně nemá žádnou funkci. Je-li aktivní OSCILLATOR SYNC, knob SHAPE využijete k ovládání výšky synchronizovaného oscilátoru. Trohúhelník Trojúhelníkové vzorky jsou dostupné pro OSC1 i OSC2 a mají pouze liché a ne velmi silné harmonické. Na obrázku výše vidíte trojúhelníkový vzorek. Parametr SHAPE normálně nemá žádnou funkci. Je-li aktivní OSCILLATOR SYNC, knob SHAPE využijete k ovládání výšky synchronizovaného oscilátoru. Wavetable Vlnové vzorky (Wave) jsou dostupné pro OSC1 a jsou to jednocyklové, nasamplované vzorky, které mají bohatou a zajimavou barvu různých zvukových charakteristik. K dispozici máte 32 vlnových vzorků. Kolečkem LED vyberte Wavetable. Jméno zvoleného vzorku se krátce zobrazí na LCD displeji. Parametr SHAPE normálně nemá žádnou funkci. Sample nástroje Sample nástroje (SMPL) jsou dostupné pro OSC2 a obsahují až 99 Sample nástrojů, s vrstvenými samply (nahranými audio daty), uloženými ve Flash paměti. Velký výběr vysoce kvalitních samplů je nainstalován již z výroby a ještě více si jich můžete zdarma stáhnout z webové stránky Clavia. Kolečkem LED vyberte Sample nástroj. Jméno zvoleného Sample nástroje se krátce zobrazí na LCD displeji. Blikající znak na LED DISPLEJI značí, že v paměti Flash není dostupný žádný Sample nástroj. V režimu Sample nástrojů je dostupná pouze speciální OSC2, amplitudová decay obálka. Knobem SHAPE2/DEC ovládáte dobu decay u OSC2 amplitudové obálky. Je-li aktivní tlačítko SKIP SMPL AT TACK (SHIFT+ WAVEFORM SELECTOR), spustí se přehrávání od alternativního počátku a přeskočí se část attack zvuku. Samplované vzorky Samplované vzorky (SAMP) jsou dostupné pro OSC2 a jsou podobné vlnovým vzorkům, ovšem jsou nahrány z akustických nástrojů a mají fázi attack vzorku samplu. Uvedený obrázek výše uvádí strukturu samplovaného vzorku. Kolečkem LED vyberte samplovaný vzorek. Parametr SHAPE normálně nemá žádnou funkci.

21 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V FM syntéza FM Syntéza (FM) je dostupná pro OSC1 i OSC2 a jedná se o to, že signál jednoho oscilátoru (označený jako Nosná) je modulován sám sebou (díky zpětné vazbě) nebo signálem přídavního oscilátoru (označeným jako Modulátor). Také Single oscilátor schéma (OSC1 či OSC2) v tomto scénáři obsahuje oscilátory. FM algoritmus, využívající jen 1 operátor (pouze Nosnou) je rovněž dostupný, označený 1-OP na LCD displeji a CR na LED displeji. Zpětná vazba (Feedback) První operátor v řetězci může být zpětná vazba, takže signál moduluje sám sebe a vytváří komplexnější modulace. Parametr SHAPE využijete k ovládání jak zpětné vazby, tak hodnoty FM současně. Obrázek výše uvádí sinusový vzorek, generující pouze základní harmonické. Misc Kategorie Misc je dostupná pro OSC1 a aktuálně obsahuje pouze šumové vzorky, ovšem různé jiné vzorky budou přidávány v dalších upgradech. Noise Vzorek Noise vyrábní zvuk typu šumu (na rozdíl od výšky zvuku, generovaného u jiných typů vzorků). Výše uvedený obrázek uvádí dvouoperátorovou sestavu FM Syntézy a výsledný vzorek, vzniklý poměrně vysokou hodnotou FM. Výsledný vzorek je podstatně bohatější na harmonické, než původní Sinus, s výraznými změnami v charakteru zvuku jsou dány změnou hodnoty modulace. Je zde dostupných několik FM algoritmů; s různými počty oscilátorů, zpětnou vazbou a poměrem nastavení frekvencí mezi oscilátory. Kolečkem LED vyberte FMalgoritmus. Parametr SHAPE využijete k nastavení hodnoty modulace a/nebo zpětné vazby od 0 do plna. FM algoritmus, využívající Feedback je vyznačený (+FB) na LCD a tečkou (.) na LED displeji Frekvenční poměr (ratio) Dáte-li Modulátoru jinou frekvenci než má Nosná, výsledný vzorek plynule mění svůj harmonický obsah. Uvedný obrázek uvádí frekvenční obsah šumového vzorku; je velmi blízký Bílému šumu (kde jsou všechny frekvence reprezentovány se stejnou energií). Parametr SHAPE je využíván k aplikaci 12db strmosti low pass filtru jen na OSC1. K dispozici máte Kombinací OSC1 a OSC2, až 4 operátory FM syntézy, využití modulace oscilátoru (OSC MOD). Modulace oscilátoru je podrobně popsána na str. 19. Operátory Sestava dvou oscilátorů (jedna Nosná a jeden Modulátor) se označuje dvouoperátorová FM syntéza, neboli 2-OP na LCD DISPLEJI. Obrázek výše uvádí Modulátor s frekvenčím poměrem 9:1 vůči frekvenci Nosné a výsledný vzorek využívá poměrně vysokou hodnotu nastavení FM. Frekvenční poměry jsou vyznačeny zobrazením např. 9:1 na LCD a jednodušším 9 na LED displeji. Sinus Sinusový vzorek není dostupný pro volbu typu vzorku, ale může být vygenerován nastavením Waveform Selektoru na FM a nastavením parametru SHAPE na Null.

22 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Modulace. Některé tóny mohou znít více či méně rozladěné, díky vyšší hodnotě frekvenční modulace; toto chování je považováno za normální. Phase Modulation (PM) Fázová modulace generuje stejně relativní harmonický obsah, bez ohledu na to, v jakém rozsahu tónů hrajete a je považována za plynulejší, podobnou využití sledování kláves filtrem (keyboard tracking). Slyšet je pouze výstup hlavního oscilátoru, ale jelikož jeho vzorek je trvale restartován, vyrábí bohatý harmonický obsah. Přepínáním frekvence hlavního oscilátoru vyrábíte různý harmonický obsah. Knobem SHAPE změníte frekvenci hlavního oscilátoru. Výše uvedený obrázek ilustruje harmonický obsah pro hluboké a vysoké tóny s využitím fázové modulace. AMOUNT knob Knob AMOUNT určuje hodnotu modulace. Nastavení na nulu značí žádnou modulaci. TYPE tlačítko Tlačítko TYPE volí typ modulace; frekvenční modulaci (FM) nebo fázovou modulaci (PM). Je také využíváno k vypnutí modulace oscilátoru (obě LEDky nesvítí). Oscillator mix (OSC MIX) MIX knob Parametr OSCILLATOR MIX využijete k nastavení poměru amplitud mezi oscilátorem 1 a 2. V případě nastavení jen jednoho z nich, Osc1 nebo Osc2, uslyšíte pouze odpovídající oscilátor. Výše uvedený obrázek ilustruje trojúhelníkový vzorek, synchronizovaný k sinusovému vzorku. Díky rozdílům v obsahu harmonických, vyrobených dvěma oscilátory, úrovně jejich amplitud lze považovat za nesrovnatelné, ačkoliv je parametr OSC MIX nastaven na Equal mix; to je bráno jako normální. Oscillator Sync (SYNC) Pokud je OSC1 nastaven tak, aby vyráběl pulzní, trojúhelníkový nebo pilový vzorek, přístup k oscilátoru synchronizace získáte aktivací funkce SYNC (SHIFT + WAVEFORM SELECTOR). Je-li aktivní funkce SYNC, pak máte k dispozici i přídavný oscilátor. Každý cyklus vzorku, vyrobeného přídavným oscilátorem restartuje vzorek, vygenerovaný hlavním oscilátorem. Výše uvedený obrázek ilustruje harmonický obsah nesynchronizovaného trojúhelníkového vzorku, ve srovnání se synchronizovaným v předchozím příkladu.

23 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Amplifier Envelope (AMP ENV) TYPE tlačítko Tlačítko TYPE určuje typ filtru. Viz Typy filtrů na str. 24, kde je více informací. Filter Frequency (FREQ knob) Frekvenci filtru využijete k nastavení, v jakém frekvenčním rozsahu bude filtr pracovat. Obálku zesilovače využijete k ovládání amplitudy změn zvuku v času. Nahlédněte na str. 18, kde je více informací o obálkách. Nastavíte-li parametry Attack, Decay i Sustain na nulu, výsledkem je ticho. ATTACK knob Knobem Attack nastavte interval času část Attack obálky. S nastavením na nulu se úroveň Attack nastaví okamžitě. DECAY knob Parametrem DECAY nastavíte interval trvání části Decay obálky. S nastavením na nulu se úroveň Sustain nastaví ihned za částí Attack obálky. Je-li úroveň Sustain naplno, knob DECAY nemá žádný vliv. SUSTAIN knob Knobem Sustain nastavte úroveň části Sustain obálky. S hodnotou nula se zvuk umlčí ihned za částí Decay obálky. RELEASE knob Knobem Release nastavíte trvání části Release obálky. S hodnotou nula obálka skočí přímo na nulu, jakmile uvolníte klávesu. Je-li úroveň Sustain na nule, knob Release nemá žádný vliv. Výše uvedený obrázek ilustruje různá nastavení frekvence filtru, využívající Low Pass filtr. U vícerežimových filtrů se funkce knobu FREQ mění. Viz Typy filtrů na str. 24, kde je více informací. Filter Resonance (RES knob) Rezonance filtru slouží k povzbuzení frekvencí kolem zadané hodnoty Filter Frequency, takže je zvuk tenčí. Další zvýšení rezonance filtru způsobí rezonanci zvuku k bodu, kde filtr zvuku přičte zvučnost. Přesná hodnota, kde se ve frekvenčním spektru tato zvučnost objeví, závisí na hodnotě Filter Frequency. Funkcionalita knobu RES se mění podle zvoleného typu filtru. Viz Typy filtrů na str. 24, kde je více informací. Keyboard Tracking (KB TRACK tlačítko) Keyboard Tracking slouží ke změně frekvence filtru podle zahraného tónu. Filter Filtr je jednou z nejdůležitějších komponent při tvarování celkové barvy zvuku. Nord Wave je vybaven množstvím klasických single filtrů, stejně jako některými vícerežimovými filtry. Vychází ze základní akustiky; zvýšíte-li výšku vzorku, harmonické přirozeně zvýší svou frekvenci. Je-li frekvence filtru konstantní, zvuk bude vnímán jako zastřenější, čím výše na klaviatuře hrajete. Pokud zablokujete KB TRACK, nastavení frekvence filtru je konstantní, bez ohledu na to, kde na klaviatuře hrajete.

24 Clavia Nord Wave Uživatelský manuál OS V Low pass Frekvence nad hodnotou frekvence filtru budou ořezány, nižší frekvence projdou. Knob FREQ využijete k ovládání cutoff frekvence filtru. Knob RES využijete k ovládání rezonance filtru. Tlačítko SLOPE využijete k nastavení strmosti filtru. High Pass Frekvence pod hodnotou frekvence filtru budou ořezány, vyšší frekvence projdou. Knob FREQ využijete k ovládání cutoff frekvence filtru. Knob RES využijete k ovládání rezonance filtru. Tlačítko SLOPE využijete k nastavení strmosti filtru. Band Pass Frekvence na hodnotě frekvence filtru projdou, frekvence nad a pod budou ořezány. Knob FREQ využijete k ovládání cutoff frekvence filtru. Knob RES využijete k ovládání rezonance filtru. Typy filtrů Tlačítko SLOPE využijete k nastavení strmosti filtru. Čím vyšší bude aplikovaná rezonance filtru, tím užší oblast frekvencí projde. Comb Hřebenový (Comb) filtr využívá zpoždění linie se zpětnou vazbou a sčítá části mimo fázi původního signálu. Jemnou modulací parametru FREQ získáte klasický efekt typu phaser. Knob FREQ využijete k ovládání doby zpoždění; bráno jako frekvenční střed efektu. Knob RES využijete k ovládání úrovně součtu a zpětné vazby. Nastavením na nulu získáte součet nebo zpětnou vazbu, takže to nemá vliv na zvuk. Nastavením rezonance na 0 až 5 postupně u zvuku navodíte rytmické zeslabení (v součtu). Nastavením rezonance na 5 až 10 u zvuku postupně vybudíte rezonanci špiček (u zpětné vazby). Tlačítko SLOPE využijete k nastavení fáze součtu. Comb filtr je nejlépe patrný, když vypnete sledování kláves (KB TRACK). Multi Multi filtr aplikuje rezonanční špičky s nastavitelnou střední frekvencí. Knob FREQ využijete k ovládání střední frekvence špiček. Knob RES využijete k ovládání rezonance. Nastavením na nulu značí žádný součet, takže nemá vliv na zvuk. Tlačítko SLOPE využijete k nastavení charakteru filtru. Vocal Multi filtr je nejlépe patrný, když vypnete sledování kláves (KB TRACK). Filtr Vocal využívá dvě rezonanční špičky, aby dal zvuku nastavitelný charakter samohlásky. Knob FREQ využijete k ovládání frekvence filtru. Knob RES využijete k ovládání rozdílů mezi špičkami filtru. Tlačítko SLOPE využijete k ovládání rezonance filtru. Vocal filtr je nejlépe patrný, když vypnete sledování kláves (KB TRACK).

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Blahopřejeme vám k zakoupení Line 6 Mobile Keys! Díky kvalitnímu designu, malé spotřebě elektřiny a široké kompatibilitě s ostatními zařízeními jsou kontrolery Mobile

Více

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více

Uživatelský manuál Nord Lead 4 Nord Lead 4R. OS Verze 1.x. Copyright Clavia DMI AB

Uživatelský manuál Nord Lead 4 Nord Lead 4R. OS Verze 1.x. Copyright Clavia DMI AB Uživatelský manuál Nord Lead 4 Nord Lead 4R OS Verze 1.x Copyright Clavia DMI AB 2) Řiďte se těmito instrukcemi. 3) Dbejte všech varování. 4) Sledujte veškeré instrukce. POKYNY ZAMEZUJÍCÍ VZNIKU POŽÁRU,

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o. 1

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Audio Partner s.r.o. 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 2010 Audio Partner s.r.o. 1 Úvod Tento manuál vás krok za krokem provede pokročilými funkcemi aparátu Mustang I/II. Informace, jak používat Fender Fuse, Ableton Live nebo Amplitube naleznete

Více

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.

MX-1400 DSP. Uživatelská příručka a návod k obsluze. Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket. MX-1400 DSP Uživatelská příručka a návod k obsluze Výhradní dovozce. Showmarket s. r. o., Na Javorce 179, Davle, 252 06 www.showmarket.cz Bezpečnostní pokyny: Mixážní pult MX 1400/MX 1400 DSP jsou elektrická

Více

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky: Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém manuálu. Seznam: Str.

Více

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: i Pozor! Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: Varování Napájecí adaptér: Používejte jen adaptér odpovídající specifikacím,

Více

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o.

Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking. Uživatelský manuál. 2011 Audio Partner s.r.o. Tříkanálový kytarový zesilovač s digitálním signálovým procesorem a funkcí Channel Tracking Uživatelský manuál Shrnutí některých funkcí zesilovače FlexWave 65: - 65 W zesilovač - jeden 12 reproduktor -

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Operace v režimu DAW Control... 10 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Přípravy... 3 Parametry nanokontrol2... 4 Celkové nastavení nanokontrol2... 4 Nastavení v režimu CC... 5 Skupina kontrolerů... 5 Knoby... 6 Slidery... 6 Solo tlačítka/mute

Více

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o. FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice

Více

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Návod na používání CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Návod na používání 10009094 CARNEGY-61, ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.: 119 60 94

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.: 119 60 94 Účel použití Výrobek generuje zvuky, které uživatel přehrává přes zabudované reproduktory pomocí kláves. Lze k němu připojit sluchátka nebo externí zesilovač. Přístroj je vybaven USB portem pro připojení

Více

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Důležité bezpečnostní symboly:

Více

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET

Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET Uţivatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS SYB-5 Bass Synthesizer. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)

THE FCC REGULATION WARNING (for USA) Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li nástroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých a

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

MULTIMEDIÁLNÍ A HYPERMEDIÁLNÍ SYSTÉMY. 4) Upravujeme nahraný zvuk

MULTIMEDIÁLNÍ A HYPERMEDIÁLNÍ SYSTÉMY. 4) Upravujeme nahraný zvuk MULTIMEDIÁLNÍ A HYPERMEDIÁLNÍ SYSTÉMY 4) Upravujeme nahraný zvuk Petr Lobaz, 8. 3. 2006 MIXÁŽNÍ PULT vstupní část korekční část pomocné výstupy výstupy VSTUPNÍ ČÁST nastavení citlivosti kontrola ořezávání

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokey2... 4 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy a potíže... 9

Obsah Úvod... 3 Parametry nanokey2... 4 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy a potíže... 9 Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Parametry nanokey2... 4 Globální MIDI kanál... 4 Klaviatura... 5 PITCH-/PITCH+ tlačítka... 6 SUSTAIN/MOD tlačítka... 7 Obnovení nastavení z výroby... 8 Problémy

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

WRW 206 Cvičný metronom

WRW 206 Cvičný metronom Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

RAZER HUNTSMAN ELITE

RAZER HUNTSMAN ELITE RAZER HUNTSMAN ELITE Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Uživatelský manuál MEI 100. Bezdrátový In Ear odposlechový systém Audio Partner s.r.o.

Uživatelský manuál MEI 100. Bezdrátový In Ear odposlechový systém Audio Partner s.r.o. Uživatelský manuál MEI 100 Bezdrátový In Ear odposlechový systém Součásti balení: Funkce vysílače MEI-100: Přední panel: 1) Zdířka pro sluchátka 2) Ovladání hlasitosti odposlechu (otočením doleva snížení

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 1. Přečtěte si tyto instrukce. 2. Dodržujte tyto instrukce. 3. Dbejte na všechna varování. 4. Řiďte se instrukcemi. 5. Nepoužívejte zařízení blízko vody. 6. Čistěte pouze čistou

Více

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2...

Obsah Úvod... 3 Gate arpeggiator... 4 Použití režimu Touch Scale... 6 Parametry Scene u nanopad2... 7 Globální parametry u nanopad2... Přehled parametrů Obsah Úvod... 3 Příprava... 3 Gate arpeggiator... 4 Je-li Touch Scale mode na off... 4 Je-li Touch Scale mode na on... 5 Použití režimu Touch Scale... 6 Změna notového rozsahu v režimu

Více

Zvukové efekty. Ing. Jan Přichystal, Ph.D. 20. dubna PEF MZLU v Brně

Zvukové efekty. Ing. Jan Přichystal, Ph.D. 20. dubna PEF MZLU v Brně PEF MZLU v Brně 20. dubna 2010 Úvod Při zpracování zvukových signálů často nevystačíme se základním zvukem. Pro doplnění zvuku využíváme různé zvukové efekty, které nám umožní získat zvuk reálně obtížně

Více

Uživatelský manuál. Obsah

Uživatelský manuál. Obsah Uživatelský manuál Uživatelský manuál Obsah Hlavní vlastnosti... 5 Sofistikovaný zvuk... 5 Kontrolery a funkce, které podporují vaši hru... 5 Popis panelu a funkcí... 6 Čelní panel (Joystick/Audio/Tube/FX)...

Více

Ovládací prvky a funkce

Ovládací prvky a funkce E-Piano 10006324 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Česká příručka Tato česká příručka slouží pouze k základnímu obeznámení s nejdůležitějšími funkcemi a nastaveními zařízení. Detailnější informace naleznete v originálním anglickém

Více

Návod k použití ELEKTRONICKÝ KLAVÍR

Návod k použití ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Návod k použití 10006325 ELEKTRONICKÝ KLAVÍR Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás, abyste si pozorně

Více

Prohlášení k životnímu prostředí DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Copyright a právnické poznámky

Prohlášení k životnímu prostředí DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Copyright a právnické poznámky Uživatelský manuál Novation A division of Focusrite Audio Engineering Ltd. Windsor House, Turnpike Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks, HP12 3FX. United Kingdom Tel: +44/1494 462246 Fax: +44/1494

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1)

Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1) Nový firmware pro GENOS (v1.2) a aktualizace programu Yamaha Expansion Manager (v2.5.1) Jen několik měsíců po uvedení Yamahy Genos na trh se tento model drží pevně pozici nového standardu mezi klávesovými

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Akustika. 3.1 Teorie - spektrum

Akustika. 3.1 Teorie - spektrum Akustika 3.1 Teorie - spektrum Rozklad kmitů do nejjednodušších harmonických Spektrum Spektrum Jedna harmonická vlna = 1 frekvence Dvě vlny = 2 frekvence Spektrum 3 vlny = 3 frekvence Spektrum Další vlny

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka Time Machine Delay pedál Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko

Více

ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.)

ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.) ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.) Uživatelský manuál Úvod Děkujeme, že jste si koupili produkt firmy M-Audio ProKeys88. Je to víceúčelový nástroj pro živé hraní s přídavným MIDI ovládáním. Doporučujeme

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA

Více

ČEŠKY. Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U

ČEŠKY. Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U Uživatelská příručka pro sluchátka HS-04U 1 Obsah 1 Popis sluchátek HS-04U..3 2 Popis zvukové technologie Xear 3D... 4 3 Struktura a přehled funkcí......5 4 Požadavky na systém a instalace... 6 5 Uživatelské

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli

Více

Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069

Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Adaptér USB -> Audio (2x stereo jack 3,5mm) C-Media chipset Katalogové číslo: 12.92.1069 Úvod Tento USB digitální 3D Audio adapter je přenosný model. Můžete se těšit z efektu pětikálového dynamického zvukového

Více

Synchronizovatelné LFO, půltónová transpozice, 16 stereo výstupů a mnoho dalších vylepšených prvků

Synchronizovatelné LFO, půltónová transpozice, 16 stereo výstupů a mnoho dalších vylepšených prvků SampleTank 2.1 je dlouho očekávaný update pro softwarový sampler SampleTank 2. Přináší mnoho nových vylepšené, SampleTank 2.1 znovu posunul laťku standardu pro multi-kanálové softwarové nástroje založené

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

Pokud je váš zesilovač máprovozní napětí 120V, zapojte dodaný síťový kabel

Pokud je váš zesilovač máprovozní napětí 120V, zapojte dodaný síťový kabel www.fishman.cz Začínáme Zde jsou některé základní tipy pro nastavení, které vám pomohou dostat jdeš. Chcete-li ovládat Loudbox Mini bezpečně, přečtěte si prosím celý návod k použití, a to zejména Důležité

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Stage Setter 24 Návod k obsluze Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u

Více

Návod k obsluze. GeoVision ViewLog SW verze 8.12. Návod k obsluze GV-ViewLog Stránka 1

Návod k obsluze. GeoVision ViewLog SW verze 8.12. Návod k obsluze GV-ViewLog Stránka 1 Návod k obsluze GeoVision ViewLog SW verze 8.12 Návod k obsluze GV-ViewLog Stránka 1 Obsah : Přehrávání videosouborů úvod strana 3 Přehrávání v hlavním systému (ViewLog) strana 4 1. Základní obrazovka

Více

Technická Data. Obecný popis

Technická Data. Obecný popis Obecný popis RDS Funkce Modul pro digitální rádio Napájení: Střídavý proud Provoz systému zajišťuje přesný krystal Interaktivní LCD displej nabízí uživatelsky přívětivý provoz Funkce hodin s označením

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte

Více

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích.

Na obrázku na další stránce, uvidíte, že ovládací prvky jsou logicky uspořádány v 6 sekcích. Revize software 1.0 PŘEHLED MIDIcon je USB MIDI kontrolér/ovládací panel navržený pro práci se softwarovými balíčky pro osvětlování výrobce Elation. Je napájen po USB a používá rovněž ovladače třídy USB,

Více

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1

AU231 Digitální audio přehrávač*1 USB propojovací kabel*1 (mini USB na standard USB) Stereo sluchátka*1 Uživatelská příručka *1 Baterie AAA *1 www.apacer.com Důležité upozornění Pokud kupujete přehrávač s interním flash diskem, tak i když jsou jeho funkce téměř stejné jako u těch bez disku, měli byste vědět toto: 1. V případě, že karta SD/MMC

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Uživatelský manuál DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si instrukce. Řiďte se těmito instrukcemi. Dbejte všech varování. Sledujte veškeré instrukce. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí kontakt s vodou.

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu

Více

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Návod na obsluhu. President BILL ASC Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte

Více

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o. UŽIVATELSKÝ MANUÁL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU, NEOTVÍREJTE SYMBOL BLESKU SE ŠIPKOU V ROVNOSTRANNÉM TROJÚHELNÍKU SLOUŽÍ K UPOZORNĚNÍ UŽIVATELE NA PŘÍTOMNOST NEIZOLOVANÉHO

Více

Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano.

Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano. Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení digitálního toy piana Korg tinypiano. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA PRO ZÁKAZNÍKY Tento produkt byl vyroben podle přísných specifikací a požadavků na napětí aplikovaných v

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti

GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG. 1. Vlastnosti. 2. Specifikace. 3. Popis činnosti GENERÁTOR HLASOVÝCH ZPRÁV INT-VMG int-vmg_cz 06/17 Modul INT-VMG umožňuje hlasité přehrávání uložených zpráv, pokud nastane určitá událost. Může být použit ve spojení s ústřednami INTEGRA (jako výstupový

Více

Uživatelský manuál Nord Stage 2 EX 88 Nord Stage 2 EX 76 Nord Stage 2 EX Compact. OS Verze 2.x. Copyright Clavia DMI AB

Uživatelský manuál Nord Stage 2 EX 88 Nord Stage 2 EX 76 Nord Stage 2 EX Compact. OS Verze 2.x. Copyright Clavia DMI AB Uživatelský manuál Nord Stage 2 EX 88 Nord Stage 2 EX 76 Nord Stage 2 EX Compact OS Verze 2.x Copyright Clavia DMI AB 2 POKYNY ZAMEZUJÍCÍ VZNIKU POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEBO ZRANĚNÍ OSOB DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Programovatelný domovní zesilovač

Programovatelný domovní zesilovač Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.

Více

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10 Uživatelská příručka 2018-10-01 Představení produktu Tento Bluetooth MP3 přehrávač je vyvinutý pro použití v automobilu a je vybaven profesionálním a vysoce

Více

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky:

Česká příručka. Seznam: Obsah balení a systémové požadavky: Česká příručka Seznam: Str. 1 - Obsah balení a systémové požadavky Str. 2 - Přehled rozvržení klávesnice Str. 3 Instalace a technická podpora Str. 4 Používání Str. 6 Nastavení Str. 10 Makra Str. 13 - Údržba

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Uživatelský manuál Revize 010621RS

Uživatelský manuál Revize 010621RS Analyzátor vibrací Adash 4900 Uživatelský manuál Revize 010621RS Email: a4900@adash.cz 2 Obsah: Před prvním zapnutím... 4 Úvod... 5 Popis přístroje... 6 Popis čelního panelu... 7 Použití přístroje... 8

Více

Razer ManO War česká příručka

Razer ManO War česká příručka Razer ManO War česká příručka Seznam: Str. 1 - Obsah balení, systémové požadavky a registrace Str. 2 Přehled rozvržení zařízení Str. 3 Použití a Instalace Str. 7 - Nastavení Str. 11 Bezpečnost a údržba

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel

Více

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,

Více