hp business inkjet printer 2600/2600dn uživatelská p íručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "hp business inkjet printer 2600/2600dn uživatelská p íručka"

Transkript

1 hp business inkjet printer 2600/2600dn uživatelská p íručka

2

3 hp business inkjet printer 2600 hp business inkjet printer 2600dn uživatelská příručka

4 Informace o autorských právech 2001 Hewlett-Packard Company Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány kromě případů, které dovoluje zákon o autorských právech. Vydání 1., 12/2001 Záruka Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard na tyto informace neposkytuje záruku. SPOLEČNOST HEWLETT- PACKARD VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ ZÁRUKU VYPLÝVAJÍCÍ Z PRODEJNOSTI A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU. Společnost Hewlett-Packard není právně zodpovědná za jakékoli přímé, nepřímé, náhodné, následné nebo ostatní škody ve spojitosti s poskytováním a použitím těchto informací. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být fotokopírována, reprodukována nebo přeložena do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company. Informace o obchodních známkách Adobe, Adobe PostScript 3, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. AutoCAD je ochrannou známkou Autodesk, Inc registrovanou v USA. HP-UX verze a vyšší a HP-UX verze a vyšší (ve 32bitové i 64 bitové konfiguraci) na všech počítačích HP 9000 jsou značkové produkty společnosti Open Group UNIX 95. Microsoft, MS-DOS, MS Windows, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované v USA. *PANTONE je kontrolní-standardní ochranná známka barvy společnosti Pantone, Inc. Pentium je ochranná známka společnosti Intel Corporation registrovaná v USA. TrueType je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. registrovaná v USA. UNIX je registrovaná ochranná známka společnosti Open Group. CSWW

5 Obsah Začínáme Instalace Informace o dílech tiskárny Instalace tiskárny Kontrola obsahu balení Instalace zásobníků tiskárny Zapojení napájecího kabelu a zapnutí tiskárny Instalace jednotky automatického oboustranného tisku HP (volitelné) Nastavení jazyka ovládacího panelu (volitelné) Vložte papír a nastavte druhy a formáty médií Instalace tiskových zásobníků Nainstalujte tiskové hlavy Instalace softwaru tiskárny a připojení kabelu rozhraní Povolit automatickou jednotku oboustranného tisku HP v ovladači tiskárny (doplněk) Použití tiskárny s počítačem Macintosh Součásti tiskového softwaru Macintosh Instalace softwaru tiskárny a připojení kabelu rozhraní Připojení tiskárny pomocí kabelu USB Připojení tiskárny pomocí sít ového kabelu (Ethernet) Aktivace automatické jednotky oboustranného tisku HP v ovladači tiskárny Změna nastavení tiskárny a tiskových dokumentů Instalace příslušenství Automatická jednotka oboustranného tisku HP Tiskový server HP Jetdirect Instalace interního tiskového serveru HP Jetdirect Získání doplòujících informací Doplňková pamět tiskárny Instalace paměti Kontrola instalace paměti CSWW i

6 Používání ovládacího panelu Popis částí ovládacího panelu Tisk mapy nabídek ovládacího panelu Změna nastavení nabídek ovládacího panelu Nabídka Informace Nabídka Manipulace Nabídka Konfigurace Nabídka Tisk Nabídka EIO Resetování tiskového serveru HP Jetdirect Nabídka V/V Nabídka Údržba Nabídka Resetovat Obvyklé zprávy tiskárny Použití dálkových diagnostických nástrojů Použití panelu nástrojů HP tiskárny HP Business Inkjet 2600 Series. 6-1 Karta Printer Status (Stav tiskárny) karta Informace Používání integrovaného serveru Přístup k implementovanému serveru Stránky implementovaného serveru Výběr a použití tiskových médií Specifikace médií Podporované druhy médií Podporované formáty médií Manipulace s médii Výběr a vložení tiskových médií Tipy pro vkládání papíru Konfigurace zásobníků papíru Zakládání média do jednotek pro ruční podávání Použití ovladače tiskárny Nastavení výchozí tiskárny Změna nastavení tiskárny Tisk pomocí ovladačů tiskárny Tisk na speciální média Tisk na obálky a karty Tisk na fólie Tisk na silný papír Tisk na papír vlastního formátu Tisk na obě strany papíru Pokyny pro tisk na obì strany papíru Volby grafické úpravy ii CSWW

7 Řešení potíží a údržba Obecné pokyny při řešení potíží Rychlá kontrola Tisk konfiguraèní stránky Tisk diagnostické stránky Řešení složitějších potíží s tiskárnou Potíže s tiskárnou Problémy s tiskem Problémy s barvou Problémy při manipulaci s papírem Řešení potíží s vkládáním médií Nesprávný druh nebo formát média Uvíznutí papíru Výměna tiskových kazet a tiskových hlav Údržba tiskových hlav Informace o tiskových hlavách Čištění tiskových hlav Zarovnání tiskových hlav Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství Dostupné příslušenství Jednotka automatického oboustranného tisku Pamět ové moduly Paralelní kabely Kabel USB Sít ové pøíslušenství Spotřební materiál Tiskové kazety Tiskové hlavy Papír pro každodenní použití Papír pro obchodní korespondenci Prezentační papír Fotopapír Vzorovaný papír Kontaktování podpory zákazníkům a technické údaje Kontaktování zákaznické podpory Hledání nápovědy HP na Internetu Telefonická podpora Technické parametry tiskárny Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard DECLARATION OF CONFORMITY Rejsřtík CSWW iii

8 iv CSWW

9 1 Začínáme Děkujeme, že jste si koupili tuto tiskárnu. Tato příručka také obsahuje informace k následujícím tématům:! instalace tiskárny,! instalace a použití softwaru tiskárny,! připojení tiskárny do sítě a její používání v síti,! tisk na různé typy médií,! instalace příslušenství,! řešení problémů s tiskárnou. Další informace o tiskárně lze také získat z následujících zdrojů:! Instalační leták Instalační leták obsahuje informace k instalaci. Součástí tiskárny je i tištěná verze tohoto dokumentu. K dispozici je také elektronická verze ve formátu aplikace Adobe Acrobat PDF na úvodním disku CD.! Referenční příručka Referenční příručka poskytuje informace o instalaci tiskárny. Tato příručka je přiložena k tiskárně v tištěné verzi.! Nápověda k ovladači tiskárny (pouze Windows ) Nápověda poskytuje informace k použití ovladače tiskárny.! Příručka správce tiskového serveru HP Jetdirect Příručka správce tiskového serveru HP Jetdirect poskytuje informace o konfiguraci a řešení problémů s tiskovým serverem HP Jetdirect. Tato příručka je k dispozici v souboru formátu PDF nebo v souboru HTML Help (CHM) na úvodním disku CD.! Implementovaný server WWW Implementovaný server WWW poskytuje informace o konfiguraci, stavu a diagnostice tiskárny. Implementovaný server WWW je přístupný ze standardního prohlížeče WWW nebo z Panelu nástrojů. Více informací naleznete v části Používání integrovaného serveru WWW. CSWW 1-1

10 ! hp instant support Hp instant support je internetový nástroj, který poskytuje uživateli samostatné řešení potíží a informace o využití tiskárny. Tato elektronická služba je umožněna implementovanym serverem WWW v tiskárně.! WWW Následující stránky WWW společnosti HP obsahují nejnovější software tiskárny, informace o produktech a informace o dostupné podpoře tiskárny CSWW

11 2 Instalace Informace o dílech tiskárny Zámek nástavce zásobníku (Umožňuje prodloužit zásobník tak, aby se do něj vešla média většího formátu. Zámek nástavce zásobníku je v zásobníku 1 i 2.) 2 Ovládací panel 3 Horní kryt 4 Kryt tiskové hlavy 5 Kryt tiskového zásobníku 6 Přední ruční podavač 7 Základna zásobníku 2 (drží zásobník 2 a podpírá tiskárnu) 8 Zásobník 1 9 Výstupní zásobník 10 Vodítko papíru 11 Zásobník 2 12 Kryt zásobníku 2 CSWW 2-1

12 Pojistka tiskové hlavy (Umožňuje přístup k tiskovým hlavám, pokud je instalujete nebo odstraňujete z příslušných barevně odlišených zásuvek. Chcete-li tuto pojistku zvednout, nejprve zapněte tiskárnu a nainstalujte tiskové kazety.) 2 Kryt tiskového zásobníku 3 Kryt tiskové hlavy 4 Tiskové kazety 5 Háček (zapadá do závěrky tiskového zásobníku a musí být zasunutý, jinak tiskárna nebude fungovat) 6 Závěrka na vozíku (zajišt uje pojistku tiskové hlavy) 7 Tiskové hlavy 2-2 CSWW

13 Paralelní port 2 Port univerzální sériové sběrnice (USB) 3 Karta HP PCL 5C/PS3 4 Zásuvka EIO (Tato zásuvka umožňuje instalaci tiskového serveru HP Jetdirect v tiskárně. Tiskárna HP Business Inkjet 2600dn je tiskovým serverem vybavena standardně.) 5 Volitelná jednotka automatického oboustranného tisku HP (dodává se k tiskárně HP Business Inkjet 2600dn) 6 Uvolňovací knoflíky jednotky automatického oboustranného tisku 7 Zadní ruční podavač (Chcete-li nainstalovat doplňkovou jednotku automatického oboustranného tisku, musí být tento podavač odebrán.) 8 Uvolňovací knoflíky zadního ručního podavače 9 Vstup napájení CSWW 2-3

14 Instalace tiskárny Tiskárnu nastavte podle následujících pokynů. Poznámka Na instalačním letáku jsou obrázky ukazující postup instalace. Krok 1: Kontrola obsahu balení Vybalte tiskárnu a odstraňte ochrannou pásku a polystyrenové ochranné díly. Krok 2: Instalace zásobníků tiskárny Instalace zásobníku 2 1 Postavte základnu zásobníku 2 na místo určené k umístění tiskárny. Tiskárna se umíst uje přímo na vrchní část základny zásobníku. 2 Zvedněte tiskárnu a zarovnejte ji se základnou zásobníku 2. 3 Položte tiskárnu na vrchní část základny zásobníku papíru 2. 4 Na konec zásobníku 2 nasaďte kryt. 5 Zarovnejte zásobník 2 s otvorem v základně zásobníku 2 a zasuňte zásobník do základny (musí zaklapnout). Instalace výstupního zásobník 1 Zarovnejte výstupní zásobník s drážkou nad otvorem zásobníku 1. 2 Zasuňte zcela výstupní zásobník do tiskárny (musí zaklapnout). Instalace zásobníku 1 Zasuňte zásobník 1 do tiskárny pod výstupní zásobník (musí zaklapnout). Krok 3: Zapojení napájecího kabelu a zapnutí tiskárny 1 Zapojte napájecí kabel do tiskárny a do elektrické zásuvky. 2 Najděte tlačítko napájení na ovládacím panelu a zapněte tiskárnu. VAROVÁNÍ! Připojte napájecí kabel k uzemněné zásuvce, jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tiskárnou. 2-4 CSWW

15 Krok 4: Instalace jednotky automatického oboustranného tisku HP (volitelné) S doplňkovou jednotkou automatického oboustranného tisku HP tiskárna získá funkci automatického tisku na obě strany papíru. Jednotka automatického oboustranného tisku je součástí tiskárny HP Business Inkjet 2600dn, ale je možno ji přikoupit i samostatně k tiskárně HP Business Inkjet Jestliže tiskárna jednotku automatického oboustranného tisku obsahuje, dokončete tento postup. Poznámka Pokud je nainstalována jednotka automatického oboustranného tisku, zadní ruční podavač nelze použít. Oboustranný tisk může vyžadovat dodatečnou pamět. Další informace naleznete v části Doplňková pamět tiskárny. 1 Stiskněte uvolňovací knoflíky zadního ručního podavače a vysuňte jej z tiskárny. 2 Zasuňte jednotku automatického oboustranného tisku do tiskárny. Poznámka Po provedení Krok 9: Instalace softwaru tiskárny a připojení kabelu rozhraní proveďte konfiguraci jednotky automatického oboustranného tisku v ovladači tiskárny. Další informace najdete v Krok 10: Povolit automatickou jednotku oboustranného tisku HP v ovladači tiskárny (doplněk). Krok 5: Nastavení jazyka ovládacího panelu (volitelné) V případě potřeby připevněte na ovládací panel překrytí s požadovaným jazykem a nastavte tiskárnu tak, aby se zprávy a konfigurační stránky tiskárny zobrazovaly ve stejném jazyce. Poznámka Při prvním zapnutí tiskárny máte možnost nastavit jazyky zpráv. Nastavení jazyka ovládacího panelu 1 Tiskárna musí být vypnuta. 2 Přidržte tlačítko HODNOTA na ovládacím panelu LCD a zapněte tiskárnu. 3 K procházení seznamu jazyků použijte tlačítko HODNOTA. 4 Chcete-li potvrdit volbu jazyka, stiskněte tlačítko ZVOLIT. CSWW 2-5

16 Krok 6: Vložte papír a nastavte druhy a formáty médií Zásobník 1 je standardně určen pro podporu médií formátu Letter a A4 a zásobník 2 pro podporu médií větších formátů. Do každého zásobníku však můžete vložit jakýkoli podporovaný formát nebo druh médií. Chcete-li využívat tiskárnu co nejefektivněji, určete si, jaké druhy a formáty médií budete používat v jednotlivých zásobnících, a pomocí ovládacího panelu potom tiskárnu odpovídajícím způsobem nastavte. Další informace o konfiguraci zásobníků papíru a přehled druhů médií podporovaných touto tiskárnou jsou uvedeny v části Výběr a použití tiskových médií. Vložení papíru do zásobníků papíru 1 Uchopte zásobník za rukojet nacházející se pod jeho přední částí a vytáhněte zásobník z tiskárny. Jestliže vkládáte médium do zásobníku 2, odstraňte z něj kryt. 2 Stlačte a posuňte vymezovače délky a šířky papíru do nejkrajnějších pozic. 3 Chcete-li použít větší papír než formát legal, prodlužte zásobník podle následujícího postupu: a Zámek nástavce zásobníku se nachází v levé přední části zásobníku. b Posuňte jej doleva a potom uvolněte. c Vytáhněte zásobník podélně (musí zaklapnout). Zásobník se prodlouží a bude připraven k použití médií až do formátu Super B (13 x 19 palců). Poznámka Chcete-li nástavec zásobníku vrátit zpět, posuňte zámek nástavce zásobníku a zatlačte zásobník směrem dovnitř (musí zaklapnout). 2-6 CSWW

17 4 Zásobník 1 pojme až 150 listů papíru nebo 80 fólií (až 15 mm neboli 0,58 palce silných, ve stožku), zásobník 2 pojme až 250 listů papíru (až 25 mm neboli 0,98 palce silných, ve stožku). Dbejte na to, aby byla média založena tiskovou stranou dolů a aby nebyl zásobník přeplněn. 5 Stačte a posuňte vymezovače délky a šířky papíru tak, aby těsně přiléhala k médiu. 6 Pokud jste pracovali se zásobníkem 2, umístěte na něj kryt. Zarovnejte zásobník s otvorem v tiskárně a zasuňte jej zpět na určené místo. 7 Na ovládacím panelu nastavte druhy a formáty papírů vložených v jednotlivých zásobnících. a b c d e Opakovaně stiskněte tlačítko NABÍDKA, dokud se neobjeví položka NABÍDKA MANIPULACE. Opakovaně stiskněte tlačítko POLOŽKA, dokud se neobjeví položka TRAY1 SIZE (ZÁSOBNÍK 1: FORMÁT), opakovaně stiskněte tlačítko HODNOTA, dokud se neobjeví požadovaný formát papíru, a poté stiskněte tlačítko ZVOLIT. Opakovaně stiskněte tlačítko POLOŽKA, dokud se neobjeví položka TRAY1 TYPE (ZÁSOBNÍK 1: DRUH), opakovaně stiskněte tlačítko HODNOTA, dokud se neobjeví požadovaný druh papíru, a poté stiskněte tlačítko ZVOLIT. Chcete nastavit formát a druh papíru pro zásobník 2, zopakujte kroky b až c. Chcete-li nabídku zavřít, stiskněte tlačítko POKRAČOVAT. Poznámka Neprovedete-li všechna nastavení formátu a druhu média pro zásobník, budete při tištění dokumentu vyzváni k provedení zbývajících nastavení. Krok 7: Instalace tiskových zásobníků Poznámka Před instalací tiskových hlav nainstalujte tiskové kazety. 1 Zvedněte kryt tiskového zásobníku. 2 Vyjměte tiskové zásobníky z obalu. 3 Zarovnejte barevné šipky a vložte tiskové zásobníky do odpovídající barevně odlišené zásuvky. 4 Má-li být kontakt dostatečný, musíte tiskové zásobníky silně zatlačit. CSWW 2-7

18 Krok 8: Nainstalujte tiskové hlavy UPOZORNĚNÍ Chcete-li instalovat tiskové hlavy, zapněte tiskárnu. Nepokoušejte se otevřít pojistku tiskové hlavy násilím. 1 Není-li tiskárna zapnutá, zapněte ji. 2 Zvedněte kryt tiskové hlavy. 3 Otevřete pojistku tiskové hlavy: Zvedněte ji za zadní část a vytáhnete směrem dopředu a dolů, aby se uvolnil háček ze závěrky na vozíku (1) (2). 4 Zvedněte a zasuňte pojistku tiskové hlavy směrem k zadní části tiskárny (3). 5 Vyjměte tiskové hlavy z obalu. 6 Odstraňte z tiskových hlav ochrannou pásku. 7 Zasuňte tiskové hlavy do příslušných barevně odlišených zásuvek. Poznámka Umístění barev tiskových hlav neodpovídá umístění barev tiskových zásobníků. 8 K zajištění správného kontaktu musíte na tiskové hlavy silně zatlačit. 9 Nadzvedněte pojistku tak, aby háček zapadl do závěrky na vozíku a poté zatlačte pojistku směrem dozadu do tiskárny. K úplnému zavření pojistky tiskové hlavy je nutno vynaložit určitou sílu. 10 Zavřete kryt tiskových hlav a kryt tiskových zásobníků. 11 Počkejte chvíli, než tiskárna provede inicializaci tiskových hlav. Může to trvat i několik minut. Po inicializaci se vytiskne stránka zarovnání. Jestliže se vyrovnávací stránka nevytiskne, zkontrolujte, zda je v zásobnících médium. 2-8 CSWW

19 Krok 9: Instalace softwaru tiskárny a připojení kabelu rozhraní Můžete nainstalovat tiskový software pro místní tisk nebo sít ový tisk. Pro využití místního tisku můžete tiskárnu připojit pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu. Poznámka Nepřipojujte tiskárnu současně pomocí kabelu USB a paralelního kabelu. Další informace o připojení k počítači pomocí kabelu rozhraní USB nebo paralelního kabelu jsou uvedeny v dokumentaci dodané k počítači. Komponenty tiskového softwaru Tiskový software obsahuje následující součásti:! Ovladače tiskárny S touto tiskárnou lze použít následující ovladače tiskárny. PCL 5C Postscript ADI (pro podporu verze 13 a 14 programu AutoCAD )! Aplikace HP Business Inkjet 2600 Series Toolbox Aplikace HP Business Inkjet 2600 Series Toolbox poskytuje informace o stavu tiskárny a vyhledávání a odstraňování chyb.! Obrazovková písma Obrazovková písma (také nazývaná písma tiskárny ) jsou písma používaná počítačem, která odpovídají písmům v tiskárně. K dispozici jsou také obrazovková písma Adobe PostScript 3.! Obslužný program pro přizpůsobení Tento obslužný program umožňuje kopírování zvolených instalačních možností v tiskovém softwaru na diskety, pevný disk nebo sít ovou jednotku. CSWW 2-9

20 Poznámka Software pro instalaci tiskárny do sítě s operačním systémem UNIX (HP-UX, Sun Solaris) je k dispozici ke stažení na adrese Informace o používání ovladače tiskárny pro emulaci IBM PostScript 3 pro IBM OS/2 lze získat na adrese Informace o instalaci tiskového softwaru pro aplikaci AutoCAD jsou uvedeny v instalační a uživatelské příručce pro ovladač tiskárny Autodesk ADI. Tato příručka se nachází ve složce Docs\<jazyk> na úvodním disku CD (kde <jazyk> je váš preferovaný jazyk). Používáte-li operační systém Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP a chcete-li instalovat ovladač tiskárny, potřebujete oprávnění správce. Pokyny k operačnímu systému Macintosh: Použití tiskárny s počítačem Macintosh. Připojení tiskárny pomocí kabelu USB Kabel USB slouží k připojení tiskárny k počítači, pokud je počítač se systémem Windows 98, Windows Millenium Edition (Me), Windows 2000 nebo Windows XP vybaven portem USB. Jestliže počítač tyto požadavky nesplňuje, připojte tiskárnu k počítači pomocí paralelního kabelu. Ve většině případů lze po instalaci tiskového softwaru a připojení tiskárny k počítači nainstalovat další tiskárny pomocí kabelů USB bez potřeby opakované instalace tiskového softwaru. Poznámka Instalaci softwaru proveďte před připojením tiskárny k počítači. Kabel USB připojte až na vyzvání počítače. Instalace nejprve software 1 Spust te systém Windows a zkontrolujte, zda v systému Windows nejsou spuštěny žádné další aplikace. 2 Vložte úvodní CD (Starter CD) do jednotky CD-ROM. Nabídka CD se spustí automaticky. Pokud se CD nespustí automaticky, klepněte na tlačítko Start, zvolte položku Spustit a na příkazový řádek napište písmeno označující jednotku CD-ROM počítače následované výrazem :\SETUP (zadejte například D:\SETUP) CSWW

21 3 V nabídce CD klepněte na položku Install Printer Driver (Instalovat ovladač tiskárny). 4 Zvolte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko OK. 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 6 Klepněte na volbu Connected to this computer (Připojené k tomuto počítači) a potom klepněte na tlačítko Další. 7 Klepněte na položku USB a potom klepněte na tlačítko Další. Poznámka Při připojení tiskárny pomocí kabelu USB můžete kdykoli nainstalovat buď ovladač tiskárny PCL 5C, nebo Postscript. 8 Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. 9 Připojte kabel USB k počítači a k tiskárně. Na obrazovce počítače se objeví průvodce nově rozpoznaným hardwarem a ve složce Tiskárny se vytvoří ikona tiskárny. Instalace nejprve hardware Jestliže jste připojili kabel USB k portům počítače i tiskárny před instalací tiskového softwaru, na obrazovce se objeví průvodce nově rozpoznaným hardwarem. 1 Klepněte na tlačítko Další v průvodci nově rozpoznaným hardwarem. 2 Klepněte na položku Vyhledat nejvhodnější ovladač tohoto zařízení (doporučeno) a potom klepněte na tlačítko Další. 3 Vložte úvodní CD (Starter CD) do jednotky CD-ROM. Objeví-li se nabídka CD, klepněte dvakrát na tlačítko Konec. Nabídka CD se zavře. 4 Zvolte položku Jiné umístění, klepněte na tlačítko Procházet a najděte instalační soubory pro operační systém počítače a potom klepněte na tlačítko OK. U operačních systémů Windows 98 a Windows Millenium Edition použijte cestu DRIVERS\<PRINTER DRIVER>\WIN9X_ME\<LANGUAGE>. Například cesta DRIVERS\PCL5\WIN9X_ME\ENGLISH obsahuje instalační soubory pro anglickou verzi ovladače tiskárny PCL 5C. Pro operační systém Windows 2000 a Windows XP použijte cestu DRIVERS\<PRINTER DRIVER>\WIN2K\<LANGUAGE>. Například cesta DRIVERS\PCL5\WIN2K\ENGLISH obsahuje instalační soubory pro anglickou verzi ovladače tiskárny PCL 5C. 5 Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle pokynů na obrazovce. 6 Klepněte na tlačítko Další a klepněte na tlačítko Dokončit. CSWW 2-11

22 7 Jestliže používáte operační systém Windows 98 nebo Windows Millenium Edition, dokončete instalaci zopakováním kroků 3 až 6. Připojení tiskárny pomocí paralelního kabelu Paralelní kabel slouží k připojení tiskárny k počítači, pokud je počítač se systémem Windows 95, Windows 98, Windows Millenium Edition (Me), Windows NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP vybaven paralelním portem. 1 Spust te systém Windows a zkontrolujte, zda v systému Windows nejsou spuštěny žádné další aplikace. 2 Vložte úvodní CD do jednotky CD-ROM. Nabídka CD se spustí automaticky. Pokud se CD nespustí automaticky, klepněte na tlačítko Start, zvolte položku Spustit a na příkazový řádek napište písmeno označující jednotku CD-ROM počítače následované výrazem :\SETUP (zadejte například D:\SETUP). 3 V nabídce CD klepněte na položku Install Printer Driver (Instalovat ovladač tiskárny). 4 Zvolte požadovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko OK. 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 6 Klepněte na volbu Connected to this computer (Připojené k tomuto počítači) a potom klepněte na tlačítko Další. 7 Klepněte na položku Paralelní. Poznámka Je-li označené zaškrtávací políčko Express Install using HP recommended defaults (Expresní instalace s použitím doporučených výchozích hodnot HP), instalační program použije výchozí hodnoty. Chcete-li zadat možnosti instalace, zrušte označení tohoto políčka. 8 Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. 9 Připojte paralelní kabel k počítači a k tiskárně. Připojení tiskárny pomocí sít ového připojení Poznámka Pokud tiskárnu instalujete pomocí sít ového připojení, nejprve připojte tiskárnu k síti a potom nainstalujte software. 1 Nainstalujte do tiskárny tiskový server HP Jetdirect. Tiskový server musí být nainstalován před instalací tiskového softwaru. Další informace k instalaci tiskového serveru HP Jetdirect jsou uvedeny v části Instalace příslušenství CSWW

23 Poznámka Tiskový server HP Jetdirect je předem nainstalován na tiskárnách HP Business Inkjet 2600dn. 2 Připojte sít ový kabel k tiskovému serveru HP Jetdirect a k sít ovému portu. 3 Spust te systém Windows a zkontrolujte, zda v systému Windows nejsou spuštěny žádné další aplikace. 4 Vložte úvodní CD do jednotky CD-ROM. Nabídka CD se spustí automaticky. Pokud se CD nespustí automaticky, klepněte na tlačítko Start, zvolte položku Spustit a na příkazový řádek napište písmeno označující jednotku CD-ROM počítače následované výrazem :\SETUP (zadejte například D:\SETUP). 5 V nabídce CD klepněte na položku Install Printer Driver (Instalovat ovladač tiskárny). 6 Zvolte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko OK. 7 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 8 Klepněte na volbu Connected to the network (Připojené k síti) a potom klepněte na tlačítko Další. 9 Klepněte na položku Basic Server nebo Peer-to-Peer Network Setup a potom klepněte na tlačítko Další. 10 Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Krok 10: Povolit automatickou jednotku oboustranného tisku HP v ovladači tiskárny (doplněk) Pokud je jednotka automatického oboustranného tisku nainstalována, aktivujte ji v ovladači tiskárny. Poznámka Pokyny k operačnímu systému Macintosh jsou uvedeny v části Použití tiskárny s počítačem Macintosh. Používáte-li jiný operační systém než Windows nebo Mac OS, možná bude nutno aktivovat jednotku automatického oboustranného tisku v nabídce Tisk na ovládacím panelu LCD. Další informace naleznete v části Nabídka Tisk. CSWW 2-13

24 Aktivace jednotky automatického oboustranného tisku v systému Windows 1 Klepněte na tlačítko Start, přejděte na položku Nastavení a klepněte na příkaz Tiskárny (systémy Windows 95, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows NT 4.0 a Windows 2000). -nebo- Klepněte na tlačítko Start a dále na příkaz Printers and faxes (Tiskárny a faxy) (Windows XP). 2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu požadovaného ovladače tiskárny a poté klepněte na tlačítko Vlastnosti. PCL 5C: Na kartě Konfigurace označte zaškrtávací políčko Jednotka oboustranného tisku a poté klepněte na tlačítko OK. PS: Na kartě Možnosti zařízení klepněte na volbu Jednotka oboustranného tisku, v rozevírací nabídce zvolte položku Nainstalováno a klepněte na tlačítko OK CSWW

25 3 Použití tiskárny s počítačem Macintosh Součásti tiskového softwaru Macintosh Tiskový software obsahuje následující součásti:! Soubory pro popis tiskárny se systémem PostScript (PPD) (Mac OS 8.6 až Mac OS 9.1) Soubory PPD v kombinaci s ovladačem tiskárny Apple LaserWriter 8 zajišt ují přístup k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou. Na úvodním disku CD je k dispozici instalační program pro soubory PPD a další software. Použijte ovladač tiskárny Apple LaserWriter 8, který se dodává s počítačem.! Rozšíření tiskového dialogu (PDE) (Mac OS X) Soubory PDE jsou kódové výměnné díly, které zajišt ují přístup k funkcím tiskárny, jako je např. počet kopií, tisk na obě strany nebo nastavení kvality. Na úvodním disku CD je k dispozici instalační program pro soubory PDE a další software.! Nástroj HP LaserJet Utility Nástroj HP LaserJet Utility umožňuje ovládat funkce, které nejsou v ovladači dostupné. Využijte vyobrazené obrazovky k volbě funkcí tiskárny a provádění následujících úloh tiskárny: zavést soubory, zobrazit písma a změnit mnohá nastavení tiskárny kontrola množství tiskového inkoustu, konfigurace a nastavení tiskárny pro Internetový protokol (IP) nebo tisk AppleTalk. Poznámka Nástroj HP LaserJet Utility není podporován v korejštině, japonštině, zjednodušené čínštině ani tradiční čínštině. CSWW 3-1

26 Instalace softwaru tiskárny a připojení kabelu rozhraní K připojení tiskárny k počítači použijte kabel USB nebo sít ový kabel (Ethernet). Připojení tiskárny pomocí kabelu USB Poznámka Pokud instalujete tiskárnu pomocí kabelu USB, instalujte nejprve software a poté připojte tiskárnu k počítači. 1 Vložte úvodní CD (Starter CD) do jednotky CD-ROM. Nabídka CD se spustí automaticky. Jestliže se nabídka CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CD na ploše a dále poklepejte na ikonu programu ClassicInstaller (používáte-li systém Mac OS 8.6 až Mac OS 9.1) nebo na ikonu CarbonInstaller (používáte-li systém Mac OS X). Tato ikona se nachází ve složce Installer<jazyk> na úvodním disku CD (kde <jazyk> je váš preferovaný jazyk). 2 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 3 Použijte kabel k propojení portů na počítači a tiskárně. 4 Používáte-li systém Mac OS 8.6 až Mac OS 9.1, proveďte kroky 5 až 9. -nebo- Používáte-li systém Mac OS X, proveďte kroky 10 až 13. Mac OS 8.6 až Mac OS Otevřete nástroj Tiskárna na ploše: Mac OS 8.6 až Mac OS 9.0.x: Na jednotce pevného disku poklepejte na ikonu nástroje tiskárny na ploše v oblasti Apple Extras: Složka Apple LaserWriter Software. Mac OS 9.1: Na jednotce pevného disku poklepejte na ikonu nástroje tiskárny na ploše v Aplikacích (Mac OS 9): složka Utilities. 6 V rozbalovací nabídce zvolte položku LaserWriter8, dále zvolte ze seznamu položku Tiskárna (USB) a klepněte na tlačítko OK. 7 V části Soubor popisu tiskárny PostScript (PPD) okna, které se objeví, klepněte na položku Automaticky. 8 Ujistěte se, že je zvolena položka HP Business Inkjet 2600 a klepněte na tlačítko Zvolit. 3-2 CSWW

27 9 Klepněte na tlačítko Vytvořit. Na pracovní ploše se objeví ikona tiskárny. Systém Mac OS X 10 Spust te aplikaci Print Center (nachází se v Doku v dolní části obrazovky) a poté klepněte na tlačítko Přidat tiskárnu. 11 V rozbalovací nabídce zvolte položku USB. 12 V případě potřeby zvolte položku Zóna. 13 Ze seznamu vyberte tiskárnu HP Business Inkjet 2600 a poté klepněte na tlačítko Přidat. Vedle názu tiskárny se objeví modrá tečka, která označuje, že tato tiskárna je nyní výchozí tiskárnou. Připojení tiskárny pomocí sít ového kabelu (Ethernet) Při připojení tiskárny k síti se ujistěte, že je v tiskárně nainstalován tiskový server HP Jetdirect, než přistoupíte k instalaci softwaru tiskárny. Další informace k použití tiskového serveru HP Jetdirect jsou uvedeny v části Instalace příslušenství. 1 Vložte úvodní CD (Starter CD) do jednotky CD-ROM. Nabídka CD se spustí automaticky. Jestliže se nabídka CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CD na ploše a dále poklepejte na ikonu programu ClassicInstaller (používáte-li systém Mac OS 8.6 až Mac OS 9.1) nebo na ikonu CarbonInstaller (používáte-li systém Mac OS X). Tato ikona se nachází ve složce Installer<jazyk> na úvodním disku CD (kde <jazyk> je váš preferovaný jazyk). 2 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 3 Použijte kabel k propojení portů na počítači a tiskárně. 4 Používáte-li systém Mac OS 8.6 až Mac OS 9.1, proveďte kroky 5 až 9. -nebo- Používáte-li systém Mac OS X, proveďte kroky 10 až 13. Mac OS 8.6 až Mac OS Otevřete nástroj Tiskárna na ploše: Mac OS 8.6 až Mac OS 9.0.x: Na jednotce pevného disku poklepejte na ikonu nástroje tiskárny na ploše v oblasti Apple Extras: Složka Apple LaserWriter Software. Mac OS 9.1: Na jednotce pevného disku poklepejte na ikonu nástroje tiskárny na ploše v Aplikacích (Mac OS 9): složka Utilities. CSWW 3-3

28 6 V rozbalovací nabídce zvolte položku LaserWriter8, dále zvolte ze seznamu položku Tiskárna (AppleTalk) a klepněte na tlačítko OK. 7 V části Soubor popisu tiskárny PostScript (PPD) okna, které se objeví, klepněte na položku Automaticky. 8 Ujistěte se, že je zvolena položka HP Business Inkjet 2600 a klepněte na tlačítko Zvolit. 9 Klepněte na tlačítko Vytvořit. Na pracovní ploše se objeví ikona tiskárny. Systém Mac OS X 10 Spust te aplikaci Print Center (nachází se v Doku v dolní části obrazovky) a poté klepněte na tlačítko Přidat tiskárnu. 11 Používáte-li sít AppleTalk, zvolte položku AppleTalk z rozbalovací nabídky. -nebo- Používáte-li sít LPR, zvolte položku Tiskárna LPR pomocí IP z rozbalovací nabídky a poté zadejte adresu IP pro tiskárnu. 12 V případě potřeby zvolte položku Zóna. 13 Ze seznamu vyberte tiskárnu HP Business Inkjet 2600 a poté klepněte na tlačítko Přidat. Vedle názvu tiskárny se objeví modrá tečka, která označuje, že tato tiskárna je nyní výchozí tiskárnou. Aktivace automatické jednotky oboustranného tisku HP v ovladači tiskárny Jestliže jste instalovali automatickou jednotku oboustranného tisku HP a používáte operační systém Mac OS 8.6 až Mac OS 9.1, musíte tuto jednotku aktivovat v ovladači tiskárny, než ji začnete používat. Poznámka Operační systém Mac OS X automaticky aktivuje automatickou jednotku oboustranného tisku v ovladači tiskárny, jakmile instalujete tiskový software. Aktivace automatické jednotky oboustranného tisku 1 Klepněte na ikonu tiskárny na ploše. 2 V nabídce Tisk klepněte na položku Změnit nastavení. 3 V místní nabídce Změnit zvolte položku Duplexní jednotka (pro oboustranný tisk). 4 V místní nabídce Na zvolte položku Instalována. 5 Klepněte na tlačítko OK. 3-4 CSWW

29 Změna nastavení tiskárny a tiskových dokumentů V operačním systému Mac OS můžete provést konfiguraci nastavení tiskárny na ovládacím panelu LCD nebo v dialogových oknech Vzhled stránky a Tisk v operačním systému Mac OS. Nastavení konfigurovaná v operačním systému Mac OS potlačí nastavení provedená na ovládacím panelu LCD. Můžete vybrat také výchozí tiskárnu. Výchozí tiskárna je ta, která je použita pro příkaz Tisk bez předchozího výběru tiskárny. Výchozí tiskárna by měla být ta, kterou používáte nejčastěji. Další informace o používání operačního systému Mac OS ke konfiguraci nastavení tiskárny jsou uvedeny v nápovědě systému Mac na počítači. Informace o použití ovládacího panelu jsou uvedeny v části Používání ovládacího panelu v této příručce. Nastavení výchozí tiskárny Mac OS 8.6 až Mac OS Na ploše klepněte na ikonu tiskárny, kterou chcete nastavit jako výchozí. 2 V nabídce Printing (Tisk) klepněte na příkaz Set default printer (Nastavit výchozí tiskárnu). Ikona tiskárny na ploše bude tmavě orámována. Systém Mac OS X 1 Spust te aplikaci Print Center (Tiskové centrum) a ze seznamu tiskáren zvolte tu, kterou chcete nastavit jako výchozí. Postup spuštění aplikace Print Center (Tiskové centrum) najdete v nápovědě k počítači Mac. 2 V nabídce Printers (Tiskárny), klepněte na příkaz Make default (Nastavit jako výchozí). V seznamu tiskáren bude vedle názvu tiskárny zobrazena modrá tečka. Změna nastavení vzhledu stránky 1 Otevřete dokument, který chcete vytisknout. 2 V nabídce Soubor klepněte na položku Vzhled stránky. 3 Zvolte tiskárnu, pro kterou chcete naformátovat dokument, z místní nabídky Tiskárna a poté změňte požadovaná nastavení (jako např. volbu typu média a nastavení vlastního formátu stránky). 4 Zvolte formát média, na které chcete tisknout, v místní nabídce Papír (Mac OS 8.6 až Mac OS 9.1) nebo Formát papíru (Mac OS X). CSWW 3-5

30 5 Klepněte na tlačítko OK. Změna nastavení tisku 1 Otevřete dokument, který chcete vytisknout. 2 V nabídce Soubor klepněte na příkaz Tisk. 3 Zvolte umístění média nebo typ média, na které chcete tisknout: Mac OS 8.6 až Mac OS 9.1: Klepněte na položku Všechny stránky a poté zvolte z místní nabídky zdroj média nebo typ média. Mac OS X: Zvolte položku Podání papíru z místní nabídky, klepněte na položku Všechny stránky, a poté zvolte zdroj média nebo typ média z místní nabídky. 4 Změňte požadovaná nastavení (například volbu zdroje pro tiskovou úlohu a volbu režimů kvality tisku). 5 Klepněte na tlačítko Print (Tisk). 3-6 CSWW

31 4 Instalace příslušenství K této tiskárně je k dispozici následující příslušenství.! Automatická jednotka oboustranného tisku HP! Tiskový server HP Jetdirect! Doplňková pamět tiskárny Informace o objednávání příslušenství naleznete v části Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství. Automatická jednotka oboustranného tisku HP S doplňkovou jednotkou automatického oboustranného tisku HP tiskárna získá funkci automatického tisku na obě strany papíru. Automatická jednotka oboustranného tisku je součástí tiskárny HP Business Inkjet 2600dn, lze ji však pořídit i samostatně k tiskárně HP Business Inkjet Informace o instalaci automatické jednotky oboustranného tisku jsou uvedeny v Krok 4: Instalace jednotky automatického oboustranného tisku HP (volitelné) v kapitole Instalace.. Informace o použití automatické jednotky oboustranného tisku jsou uvedeny v části Tisk na obě strany papíru. v kapitole Výběr a použití tiskových médií. Tiskový server HP Jetdirect Tiskárnu lze sdílet v prostředí sítě přímým připojení do sítě prostřednictvím externího nebo interního tiskového serveru HP Jetdirect. Instalace interního tiskového serveru HP Jetdirect Tiskový server HP Jetdirect poskytuje vyšší výkon než tisk přes počítač, také nabízí větší možnosti při umíst ování tiskárny. Tiskový server HP Jetdirect lze také použít při konfiguraci sítě typu klient-server i "peer-to-peer." Poznámka Tiskárna HP Business Inkjet 2600dn se dodává s instalovaným interním tiskovým serverem HP Jetdirect 610n (EIO). Sdílení tiskárny síti doporučujeme zajistit pomocí tiskového serveru. Pokud vlastníte tiskárnu HP Business Inkjet 2600dn, přeskočte krok 1. CSWW 4-1

32 Máte-li tiskárnu HP Business Inkjet Printer 2600, můžete si k ní přikoupit interní tiskový server HP Jetdirect. Seznam tiskových serverů HP Jetdirect EIO je uveden v části Sít ové příslušenství. Step 1: Instalace tiskového serveru HP Jetdirect EIO UPOZORNĚNÍ Tiskový server HP Jetdirect obsahuje elektronické komponenty, které mohou být poškozeny statickou elektřinou. Nárůstu statické elektřiny předejdete častým kontaktem s jakýmkoli kovovým povrchem tiskárny. Je-li to možné, připněte si na zápěstí antistatický pásek (nebo podobnou pomůcku). S tiskovým serverem zacházejte vždy opatrně. Nedotýkejte se elektronických komponent nebo elektrického obvodu. 1 Vypněte tiskárnu a vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky. 2 Odstraňte šroubky a odejměte kovovou desku na zadní straně tiskárny. 3 Zasuňte tiskový server. Srovnejte tiskový server s vodicími lištami v tiskárně. 4 Zcela zatlačte tiskový server do zásuvky. 5 Postupně dotáhněte všechny šroubky, utahujte je střídavě na obou stranách. 6 Připojte k tiskovému serveru sít ový kabel. 4-2 CSWW

33 Krok 2: Ověřte, zda tiskárna funguje 1 Připojte napájecí šňůru a zapněte tiskárnu. 2 Opakovaně stiskněte tlačítko NABÍDKA na ovládacím panelu, dokud se neobjeví položka INFORMACE. 3 Opakovaně stiskněte tlačítko POLOŽKA, dokud se neobjeví položka TISK KONFIGURACNI STRANKY. 4 Vytiskněte konfigurační stránku stisknutím tlačítka VÝBĚR. Poznámka Nainstalovali jste tiskový server HP Jetdirect, proto vytisknou se dvě konfigurační stránky. Konfigurační stránka HP Jetdirect obsahuje informace o nastavení (např. LAN HW ADDRESS), které možná budete v dalším kroku potřebovat. Krok 3: Instalace softwaru tiskárny Instalaci ovladače tiskárny PCL 5C nebo Postscript proveďte z úvodního disku CD. Další informace naleznete v části Instalace softwaru tiskárny a připojení kabelu rozhraní. Poznámka Podrobnější informace o instalaci a použití tiskového serveru HP Jetdirect EIO jsou uvedeny v části Příručka správce tiskového serveru HP Jetdirect na úvodním disku CD. CSWW 4-3

34 Získání doplňujících informací Setkáte-li se při tisku v síti s problémy, viz následující zdroje. Dokument Příručka správce tiskového serveru HP Jetdirect Dokumentace k operačnímu systému a sít ovému operačnímu systému Popis V této příručce, kterou najdete na úvodním disku CD, jsou uvedeny podrobné informace o instalaci a používání tiskového serveru HP Jetdirect EIO. Příručka také obsahuje následující informace:! HP Software Solutions pro tiskové servery HP Jetdirect:! HP Web JetAdmin, internetový nástroj k ovládání sít ových periferních zařízení! Brána tiskárny HP IP/IPX pro NDPS! HP LaserJet Utility k instalaci tiskáren v sítích AppleTalk! Konfigurace TCP/IP! Použití služeb LPD (Line Printer Daemon) na tiskovém serveru HP Jetdirect! Tisk FTP! Zprávy týkající se odstraňování problémů a konfigurační stránky! Implementovaný server WWW pro přístup na konfigurační a řídící stránky tiskového serveru a zařízení Tato dokumentace se dodává s počítačem nebo se sít ovým operačním systémem. Popisuje základy tisku v síti, které jsou společné pro všechny sít ové tiskárny. Další informace o softwaru HP Web JetAdmin a jiném sít ovému tiskovému softwaru najdete na stránkách WWW na adrese Doplňková pamět tiskárny Jestliže často tisknete složitou grafiku nebo postskriptové dokumenty nebo tisknete pomocí doplňkové jednotky oboustranného tisku, možná bude třeba rozšířit stávající pamět tiskárny. 4-4 CSWW

35 Poznámka Přidáním paměti do tiskárny umožníte zpracování složitějších úloh v režimu Postscript a PCL 5C, ale nemusí se tím nutně zvýšit rychlost zpracování. Chcete-li zjistit, kolik paměti je v tiskárně nainstalováno, vytiskněte konfigurační stránku. Další informace naleznete v části Tisk konfigurační stránky. Instalace paměti Tiskárna se dodává s pamětí o velikosti 48 MB. Pro rozšíření paměti je v tiskárně k dispozici jedna zásuvka pro pamět ový modul DIMM. Moduly DIMM jsou k dispozici o kapacitě 64 a 128 MB, maximální kapacita je 176 MB. Dodatečnou pamět je možno zakoupit jako příslušenství. Další informace naleznete v části Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství. Instalace paměti UPOZORNĚNÍ Paměti DIMM obsahují elektronické komponenty, které mohou být poškozeny statickou elektřinou. Nárůstu statické elektřiny předejdete častým kontaktem s jakýmkoli kovovým povrchem tiskárny. Je-li to možné, připněte si na zápěstí antistatický pásek (nebo podobnou pomůcku). S pamětmi DIMM zacházejte za každých okolností opatrně. Nedotýkejte se elektronických komponent nebo elektrického obvodu. 1 Pokud jste to ještě neprovedli, před přidáním paměti vytiskněte konfigurační stránku a zjistěte, kolik paměti je v tiskárně nainstalováno. Další informace naleznete v části Tisk konfigurační stránky. 2 Vypněte tiskárnu. 3 Vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky a odpojte všechny ostatní kabely. 4 Uvolněte dva křídlové šrouby a vytáhněte kartu HP PCL 5C/PS3 ze zadní strany tiskárny. 5 Vyjměte pamět DIMM z antistatického obalu a zarovnejte ji se zásuvkou DIMM na kartě HP PCL 5C/PS3. CSWW 4-5

36 6 Zasuňte pamět DIMM pod úhlem do zásuvky (1) a zatlačte ji zcela dolů do zásuvky (2). (Chcete-li modul DIMM vyjmout, musíte uvolnit pojistky na konektoru DIMM tak, že je odtlačíte směrem ven.) 7 Vložte kartu zpět a dotáhněte křídlové šrouby. 8 Připojte zpět všechny kabely a napájecí šňůru a zapněte tiskárnu. Kontrola instalace paměti Provedením následujícího postupu ověřte, zda jsou moduly DIMM správně nainstalované. Kontrola nainstalované paměti 1 Zkontrolujte, zda se po zapnutí tiskárny objeví na ovládacím panelu LCD údaj PRIPRAVENO. Pokud se objeví chybová zpráva, instalace modulu DIMM možná neproběhla správně. Informace o chybových zprávách jsou uvedeny v části Obvyklé zprávy tiskárny. 2 Vytiskněte novou konfigurační stránku. Další informace naleznete v části Tisk konfigurační stránky. 3 Zkontrolujte na konfigurační stránce část týkající se paměti a porovnejte ji s předchozí konfigurační stránkou vytištěnou před instalací paměti DIMM. Jestliže se velikost paměti nezvýšila, mohl nastat jeden z následujících problémů: Pamět DIMM nebyla nainstalována správně. Zopakujte postup instalace. Pamět DIMM může být vadná. Zkuste novou pamět DIMM. 4-6 CSWW

37 5 Používání ovládacího panelu Ovládací panel umožňuje konfiguraci nastavení tiskárny, zobrazení stavu tiskárny a hlášení tiskárny a určování a řešení problémů s tiskárnou. V závislosti na modulech nainstalovaných na tiskárně se na ovládacím panelu mohou objevit další položky nabídek. Popis částí ovládacího panelu Displej: Zobrazuje stavové zprávy a zprávy o množství inkoustu v tiskových zásobnících. 2 POKRAČOVAT: Obnoví čekající tiskovou úlohu. 3 STORNO: Zruší aktuální tiskovou úlohu. Doba potřebná ke zrušení závisí na velikosti tiskové úlohy. Chcete-li zrušit tiskovou úlohu zařazenou ve frontě, stiskněte toto tlačítko pouze jednou. 4 Indikátor: Svítí (zeleně), pokud je tiskárna zapnuta. Bliká (zeleně), pokud tiskárna tiskne, nebo (žlutě), pokud tiskárna vyžaduje zásah uživatele nebo je ve stavu neopravitelné chyby. 5 Tlačítko napájení: Zapne a vypne tiskárnu. 6 NABÍDKA: Slouží k procházení nabídek ovládacího panelu. 7 POLOŽKA: Slouží k procházení položek zvolené nabídky. 8 HODNOTA: Slouží k procházení hodnot zvolené položky. 9 ZVOLIT: Slouží ke zvolení hodnoty aktuálně zobrazené na displeji. CSWW 5-1

38 Tisk mapy nabídek ovládacího panelu Z ovládacího panelu lze vytisknout mapu nabídek. Tisk mapy nabídek ovládacího panelu 1 Opakovaně stiskněte tlačítko NABÍDKA na ovládacím panelu, dokud se neobjeví položka NABIDKA INFORMACE. 2 Opakovaně stiskněte tlačítko POLOŽKA, dokud se neobjeví položka VYTISKNOUT MAPU NABIDEK. 3 Chcete-li vytisknout mapu nabídek, stiskněte tlačítko ZVOLIT. Změna nastavení nabídek ovládacího panelu Nastavení v ovladači tiskárny a softwarové aplikaci potlačuje nastavení provedené na ovládacím panelu. (Nastavení provedené v softwarové aplikaci potlačuje nastavení ovladače tiskárny.) Pokud určitá nabídka nebo položka není dostupná, nejedná se o volbu tiskárny nebo nebyla aktivována příslušná volba vyšší úrovně. Změna nastavení ovládacího panelu 1 Opakovaně stiskněte tlačítko NABÍDKA na ovládacím panelu, dokud se neobjeví požadovaná nabídka. 2 Opakovaně stiskněte tlačítko POLOŽKA, dokud se neobjeví požadovaná položka. 3 Opakovaně stiskněte tlačítko HODNOTA, dokud se neobjeví požadované nastavení. 4 Chcete-li uložit volbu, stiskněte tlačítko ZVOLIT. Hvězdička (*) vedle volby na displeji značí, že zvolená hodnota je nyní výchozí hodnotou. 5 Chcete-li nabídku zavřít, stiskněte tlačítko POKRAČOVAT. 5-2 CSWW

39 Nabídka Informace Tato nabídka obsahuje informační stránky tiskárny s podrobnými údaji o tiskárně a její konfiguraci. Chcete-li vytisknout informační stránku, posuňte se na požadovanou stránku a stiskněte tlačítko ZVOLIT. Zpráva Hodnota Popis VYTISKNOUT MAPU NABIDEK VYTISKNOUT KONFIGURACI VYTISKNOUT SEZNAM TYPŮ PÍSMA PCL VYTISKNOUT SEZNAM TYPU PISMA PS VYTISKNOUT DEMO PRINT IMAGE DIAGNOSTICS (TISK DIAGNOSTIKY OBRAZU) PRINT SERVICE INFO (TISK INFORMACÍ O ÚDRŽBĚ) Žádná Žádná Vytiskne jednu stránku s mapou struktury nabídek tiskárny. Vytiskne jednu referenční stránku popisující stávající konfigurační nastavení (verze firmwaru, model, nainstalované příslušenství, nainstalované typy písma, podpora V/V, informace o tiskových zásobnících a tiskových hlavách). Je-li nainstalován tiskový server HP Jetdirect, vytisknou se dvě stránky. Žádná Vytisknou se vnitřní písma PCL 5C. Žádná Žádná Žádná Žádná Vytisknou se vnitřní písma Postscript. Vytiskne vzorovou stránku. Tisk může trvat několik minut. Vytisknou se vzory, které uživateli nebo servisnímu technikovi pomůžou při zjišt ování stavu tiskové hlavy a problémů s vyrovnáním. Vytisknou se servisní informace, jako např. identifikace tiskárny, stav tiskárny a stav množství inkoustu. Tyto informace jsou užitečné pro servisní techniky při zjišt ování a odstraňování problémů s tiskárnou. CSWW 5-3

40 Zpráva Hodnota Popis PRINT EXTENDED SERVICE INFO (TISK ROZSIRENYCH INFORMACI O UDRŽBI) SHOW EVENT LOG (ZOBRAZIT PROTOKOL UDALOSTI) TEST PAPER PATH 1 (ZKOUSKA DRAHY PAPIRU 2) TEST PAPER PATH 2 (ZKOUSKA DRAHY PAPIRU 2) TEST DUPLEX PATH 1 (ZKOUSKA OBOUSTRANNE DRAHY 1) TEST DUPLEX PATH 2 (ZKOUSKA OBOUSTRANNE DRAHY 2) Žádná Žádná Vytiskne se obsah trvalé paměti (NVM) tiskárny. Na ovládacím panelu zobrazí posledních pět chybových událostí zapsaných v trvalé paměti tiskárny. 1 až 300 Testuje mechanismus podávání papíru v zásobníku 1. Zvolená hodnota označuje počet stránek, které budou použity pro zkoušku dráhy papíru. Výchozí hodnota = 1. 1 až 300 Testuje mechanismus podávání papíru v zásobníku 2. Zvolená hodnota označuje počet stránek, které budou použity pro zkoušku dráhy papíru. Výchozí hodnota = 1. 1 až 300 Testuje mechanismus podávání papíru při použití jednotky oboustranného tisku a zásobníku 1. Zvolená hodnota označuje počet stránek, které budou použity pro zkoušku dráhy papíru. Výchozí hodnota = 1. 1 až 300 Testuje mechanismus podávání papíru při použití jednotky oboustranného tisku a zásobníku 2. Zvolená hodnota označuje počet stránek, které budou použity pro zkoušku dráhy papíru. Výchozí hodnota = CSWW

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

hp řada hp deskjet 9600

hp řada hp deskjet 9600 hp řada hp deskjet 9600 uživatelská příručka Informace o copyrightu 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP. Rozmnožování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného povolení jsou zakázány;

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401 LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy

Více

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka Univerzálního tiskového ovladače Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62 Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky

Více

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování

Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Použití

HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Použití HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw Použití Tiskárna hp LaserJet 1160 a hp LaserJet 1320 series Uživatelská příručka Informace o autorských právech 2004 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pokud používáte odlišný operační systém nebo architekturu serveru a klienta, připojení nemusí pracovat správně pokud použijete postupy popsané

Více

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci Tato příručka popisuje expresní instalaci pomocí průvodce NETGEAR Smart Wizard a instalaci samostatného ovladače pro systém Windows. Poznámka:

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Externí zařízení Uživatelská příručka

Externí zařízení Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51 Instalační příručka pro NAS servery řady AS50/51 Obsah balení Obsah balení AS5002T, AS5102T AS5104T, AS5104T NAS Napájecí kabel Napájecí adaptér RJ45 síťový kabel 2 2 Šroubky pro montáž 3.5 HDD 8 16 Šroubky

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Jak spustit program P-touch Editor

Jak spustit program P-touch Editor Jak spustit program P-touch Editor Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry tohoto produktu se mohou bez upozornění změnit. Společnost Brother si vyhrazuje právo

Více

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena.

NWD310N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový PCI adaptér N. Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007. Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Bezdrátový PCI adaptér N Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Vydání 1 Říjen 2007 Copyright 2007. Všechna práva vyhrazena. Obsah Základní informace...1 1 Instalace softwaru...1 2 Instalace hardwaru...4

Více

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny Softwarová příručka Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...12 Popis uvedeného modelu...13 Jak číst tuto příručku...14 Symboly...14 Používání kláves...15 Příprava pro tisk Rychlá

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6 Obsah Obsah balení... 3 Základní nastavení... 4 Přeformátování disků... 7 Další informace... 9 2 2 Obsah balení Systém ReadyNAS Zdrojové

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Kv ten 2006 Externí za ízení Číslo dokumentu: 405762-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1

Více

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD.

Začínáme. Zkontrolujte obsah balení. Obsah vašeho balení se může lišit. *Může být součástí balení. Instalační disk CD. Začínáme 1 Uživatelé kabelu USB : Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni. Pokyny pro kabelové a bezdrátové připojení jsou uvedeny následovně po pokynech pro připojení USB. 2 Zkontrolujte

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Řešení pro správu klientů a mobilní tisk

Řešení pro správu klientů a mobilní tisk Řešení pro správu klientů a mobilní tisk Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200

uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200 uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200 HP LaserJet řady 1200 Tiskárna a výrobky Print Copy Scan Uživatelská příručka Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,úpravy

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Postupujte krok po kroku podle postupu popsaného níže, aby se USB skener nainstaloval správně. Krok 1. Připojení skeneru k počítači 1. Připojte

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Příručka rychlého spuštění

Příručka rychlého spuštění 9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH

PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH Vydání: Březen 2005 Následující odstavec neplatí v zemích, ve kterých jsou uvedené podmínky v rozporu s lokálním právem: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., POSKYTUJE TUTO PUBLIKACI JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI

Více