230VAC +/- 15% (alternativnì na vyádání 12V AC/DC nebo 24V AC/DC) Pøesnost mìøení +/- 0,5% rozsahu + 1 digit, vzorkování 3/s
|
|
- Denis Staněk
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Pøístroj obsahuje regulátor teploty, dvoustavový, regulace typu ON-OFF s dodatkovými funkcemi, výstupy 2x spínací kontakt relé, zvukový alarm IN a AX, øídící vstup volný kontakt, mìøící vstup 2x snímaè NTC 5kOhm/25 C! Pøi pouití jednoho snímaèe (parametr F=) regulátor udruje nastavenou teplotu spínáním hlavního výstupu ( topení nebo chlazení) s danou hysterezí, pøi funkci rozdílové( F= nebo 2) mùe napøíklad ovládat obìhové èerpadlö sluneèního kolektoru po dosaení potøebného rozdílu teplot mezi kolektorem a zásobníkem anebo pracovat s prùmìrem hodnot mìøených ve 2 místech zásobníku nebo potrubí Napájení Nastavitelný rozsah teplot 23VAC +/- 5% (alternativnì na vyádání 2V AC/DC nebo 24V AC/DC) -5 C...+5 C Pøesnost mìøení +/-,5% rozsahu + digit, vzorkování 3/s Rozliení zobrazení / nastavení Krytí / druh spotøebièe Pracovní teplota okolí / skladovací teplota, C v celém rozsahu IP 65 / tøída II / , vlhkost do 85% RH, bez kondenzace pøímý èlen nebo stykaè pøímý èlen nebo stykaè Reléový kontakt 3A 25V~ 5 cyklù, dovolené max. zatíení 2A/45W odporová zátì (topení) 8A 5W (2HP) induktivní zátì (motorická) Reléový kontakt 8A 25V~ 5 cyklù, dovolené max. zatíení 8A/5W odporová zátì (topení) 2A 4W (,5HP) induktivní zátì (motorická) Zobrazení teploty Identifikace èidla, které je zobrazeno Vstup do nastavení parametrù Tlaèítko nastavení teploty / parametrù Tlaèítko nahoru zvìtení hodnoty Tlaèítko dolù zmenení hodnoty Signalizace nastavování teploty T Stav výstupu :svítí výstup sepnut, bliká výstup èeká na start (parametr F7) Stav výstupu 2:svítí výstup sepnut ( hodnota teploty min nebo max byla pøekroèena parametr F5 nebo F6), bliká výstup èeká na start (parametr F7) Signalizace alarmu : bliká alarm aktivní 35 Pøi umístìní je tøeba poèítat s prostøedím, pro které je regulátor urèen zejména zajistit vhodnou teplotu a zabezpeèit pøístroj pøed kondenzací vlhkosti, pøípadnì zajistit vhodnou ventilaci rozvadìèe nebo skøínky. Krytí èelního panelu IP65 Upevòovací spony max 2 76 Doporuèujeme vést oddìlenì vodièe pro snímaèe a ostatní vodièe, zejména zapojení výstupù. Doporuèujeme napájet zaøízení pøes oddìlovací transformátor. ontá na panel max. tl. 2mm 4, Krytí IP Zapojení a uvedení do provozu mùe provádìt pouze odbornì zpùsobilá osoba, pøi jakýkoliv pracích na zapojení nutno odpojit napájení zaøízení! Upozoròujeme na nutnost správného odjitìní pøístroje samotný pøístroj na napájení na svorkách 2 by mìl mít jitìní max. 6A, vedení hlavních výstupù podle skuteèné aplikace lze jistit max. 2A. Pøi pouití stykaèe jako akèního èlenu lze pouít pouze jedno jitìní. Regulátor splòuje poadavky ÈSN EN6 6 4, ÈSN EN6 6 2, Smìrnice EU 72/23/EEC, 93/68/EEC, 89/336EEC, ÈSN EN6 Ing. Petr Kotas, Rakovecká 89, Albrechtice tel: kontakt@koel.cz
2 Regulátor SC 2 Pøi prodluování originálních vodièù èidla pouijte prùøez minimálnì mm 2 Pokud délka kabelu k èidlu pøekroèí 3m, pouijte jiný typ regulátoru napø. EKO ES 44 s nastavitelnou kompenzací délky vodièe snímaèe. Pokud nepuijete v zapojení snímaè T2, zapúojte na svorky 2 3 rezistor 5k6 a parametr F83 nastavte na! Jinak bude regulátor signalizovat alarm chyba èidla ALt2! Reléový kontakt 3A 25V~ 5 cyklù, dovolené max. zatíení 2A/45W odporová zátì (topení) nebo 8A 5W (2HP) induktivní zátì (motorická) Reléový kontakt 8A 25V~ 5 cyklù, dovolené max. zatíení 8A/5W odporová zátì (topení) nebo 2A 4W (,5HP) induktivní zátì (motorická) Vstup D slouí k pøipojení vnìjího øídícího a zabezpeèovacího elementu napøíklad bezpeènostní termostat, koncový spínaè krytu zaøízení apd. Vliv stavu vstupu D na regulátor se nastavuje pomocí pøísluných parametrù Pøi potøebì návratu k výchozímu nastavení parametrù, pøi ztrátì vstupního hesla anebo pokud regulátor po nestandardní situaci zobrazí hláení, je tøeba provést výchozí nastavení : Vypnìte napájení regulátoru, pak stisknìte oba tlaèítka najednou a napájení znovu zapnìte. Objeví se hláení clear. Po 5 s hláení zhasne a zobrazí se 4 pomlèky. Teprve tehdy uvolnìte oba tlaèítka! Regulátor poté naète výchozí hodnoty a pøepne se do pracovního reimu. Zmìna poadované teploty stisknìte po dobu > 2s, rozsvítí se. Tlaèítky a nastavte poadovanou hodnotu teploty. Nastavení uloíte tlaèítkem, a rozsvítí se signálka 2. Èinnost opakujte pro nastavení teploty regulátoru 2. Potvrïte a kontrolka 2 zhasne. Upozornìní: pokud se chcete ihned vrátit k pùvodnì nastavené hodnotì, kdykoliv stisknìte tlaèítko. Pro rychlejí pøenastavení hodnoty pøidrte tlaèítka nebo po dobu > s. onost nastavení ádané teploty je omezena parametry F3 F4 a F23 F24 V okamiku alarmového stavu zaène blikat indikátor a pokud je nastavena ( parametr F5 = 3), zazní I zvuková signalizace. V závislosti na druhu poruchy, regluátor vypne nebo zapne pøísluné výstupy a na èelnám panelu se objeví chybové hláení : Aktivován vstup D vnìjí alarm Chyba snímaèe T: OPE pøeruený obvod, SHr obvod zkratován Chyba snímaèe T2: OPE pøeruený obvod, SHr obvod zkratován Výstupy se vypnou nebo zapnou podle parametrù F5 F57 Výstup se vypne, výstup 2 sepne Výstup se vypne, výstup 2 sepne Alarm vysoké teploty F5 sepne, výstup podle F52 Alarm nízké teploty F6 sepne, výstup podle F52 Regulátor slouí k regulaci udrování teploty T se zadanou hysterezí v zaøízeních chladírenských anebo ohøívacích. Ovládání akèního èlenu je pomocí reléového kontaktu, mìøení teploty je pomocí teplotního èidla ( nastavení teplot v obrázku pouze jako pøíklad ) 5 C SET 4 C Výstup F2 T= C T= C 9 C 9 C SET 89 C Výstup F2 2 electric.cz
3 Regulátor SC 2 F5 8 C F 8 C 79 C F2= C 5 C Topení výstup F6 Regulace topením bojler, kotel, vnìjí alarmová signalizace, ochrana pøe zamrznutím a a pøehøátím Nastavení: F=, F teplota ádaná, F2 hystereze, F5 alarm vysoké teploty, F6 alarm nízké teploty, F7=,, F2=, F29=HEAT, F5= nebo 2, F5=, F52= Pomocný výstup 2 ( alarm) 3 C F5 2 C F 2 C 9 C F2= C F2= C Regulace topením bojler, kotel a ventilátor nebo obìhové èerpadlo pro rovnomìrný ohøev Ovládání topného elementu výstup a ovládání ventilátoru pro rovnomìrný ohøev výstup2, Alarmová signalizace bzuèákem v pøístroji ( obdoba elektrické trouby) Topení výstup Pomocný výstup 2 Nastavení: F=, F teplota ádaná, F2 hystereze, F5 nastavení sepnutí venilátoru, F6 OFF, F7=,, F2=, F29=HEAT, F5= nebo 2, F5=, F52= F5 4 C F±F2 Výstup Regulace topením ovládání obìhového èerpadla topení, vnjìí alarmová signalizace, ochrana pøed pøehøátím. Kotel bìí samostatnì, T je teplota v potrubí Nastavení: F=, F teplota ádaná pro start èerpadla napø.4, F2 hystereze,, F5 alarm vysoké teploty v kotli napø 85, F6 OFF, F7=,, F2=, F29=COOL ( èerpadlo zapíná pøi dosaení teploty), F5= nebo 2, F5=, F52= ( pøi alarmu vysoké teploty je nutná práce obìhového èerpadla ) electric.cz 3
4 Regulátor SC 2 F5 F±F2 Výstup Regulace ohøevu teplé uitkové vody ovládání obìhového èerpadla vnìjí alarmová signalizace, ochrana pøed pøehøátím. Kotel bìí samostatnì, T je teplota v zásobníku Nastavení: F=, F teplota ádaná pro vodu v zásobníku napø.6, F2 hystereze spínání èerpadla,, F5 alarm vysoké teploty v zásobníku napø 85, F6 OFF, F7=,, F2=, F29=HEAT (èerpadlo zapíná pøi poklesu teploty), F5= nebo 2, F5=, F52= ( pøi alarmu vysoké teploty je èerpadlo vypnuto ) C F 8 C T2 T F2=2 C F2=2 C Výstup Regulace ohøevu teplé uitkové vody ovládání obìhového èerpadla, vnìjí alarmová signalizace, ochrana pøed pøehøátím. Zdroj teplé vody je sluneèní kolektor s èidlem teploty T2, T je teplota v zásobníku gdy T>F5 Nastavení: F= ( hlídání rozdílu teplot ohøívá se jenom tehdy, je li teplota v kolektoru vyí ne v zásobnku), F teplota ádaného rozdílu teploty v kolektoru pro zapnutí obìhového èerpadla napø.8, F2 hystereze spínání èerpadla 2, F5 alarm vysoké teploty v zásobníku napø 85, F6 OFF, F7=,, F2=, F29=COOL (èerpadlo zapíná pro ochlazování odbìr teploty z kolektoru), F5= nebo 2, F5=, F52= (pøi alarmu vysoké teploty v zásobníku je obìhové èerpadlo vypnuto ). C 8 C F T2 T F2=2 C F2=2 C Výstup Regulace ohøevu teplé uitkové vody a topné vody ovládání obìhových èerpadel. Zdroj teplé vody je krbová topná vloka s èidlem teploty T2, T je teplota v zásobníku, bezpeènostní termostat ochrana proti pøehøátí se pøípadnì zapojuje jako D na svorky 4 5. Výstup2 Je li T<F6 Nastavení: F= ( hlídání rozdílu teplot uitková voda ohøívá se jenom tehdy, je li teplota ve vloce vyí ne v zásobnku), F teplota ádaného rozdílu teploty ve vloce pro zapnutí obìhového èerpadla do zásobníku napø.8, F2 hystereze spínání èerpadla 2, F5 nastavená teplota vody v zásobníku, ohøev vody v zásobníku má prioritu pøed topením, teprve po dosaení teploty F5 se spíná obìhové èerpadlo topení napø F5=6, F6 OFF, F7=,, F2=, F29=COOL (èerpadlo zapíná pro ochlazování odbìr teploty z vloky), F5=, F5=, F52= (pøi sepnutí èerpadla topení je vypnuto èerpadlo ohøevu TUV ) 4 electric.cz
5 Regulátor SC 2 8 C F 8 C 79 C T+T2 2 F5 F2= C F2= C 5 C Výstup F6 Regulace pøesného ohøevu s vícebodovým mìøením teploty Zdroj tepla mùe být I kotel se samostatným chodem, èidla jsou umístìny ve 2 místech, regulátor reguluje na prùmìrnou teplotu, ochrana proti pøehøátí a zamrznutí Nastavení: F=2, F teplota ádaná, F2 hystereze spínání topení, F5 alarm vysoké teplopty napø 85, F6 alarm nízké teploty napø.5, F7=,, F2=, F29=HEAT, F5=, F5=, F52= C 8 C F T2 T F2=2 C F2=2 C Výstup Regulace kombinovaného ohøevu teplé uitkové vody kolektorem a kotlem ovládání obìhových èerpadel. Zdroj teplé vody je primárnì sluneèní kolektor s èidlem teploty T2, T je teplota v zásobníku, pøi zataených dnech spíná obìhové èerpadlo z kotle a ohøívá zásobník teplou vodou z kotle. Kotel má samostatný provoz, mùe být pøípadnì spoutìn paralelnì s obìhovým èerpadlem kotle. Bezpeènostní termostat ochrana proti pøehøátí se pøípadnì zapojuje jako D na svorky 4 5. Je li T<F6 Nastavení: F= ( hlídání rozdílu teplot uitková voda ohøívá se z kolektoru jenom tehdy, je li teplota v kolektoru vyí ne v zásobnku), F teplota ádaného rozdílu teploty v kolektoru pro zapnutí obìhového èerpadla kolektoru do zásobníku napø.8, F2 hystereze spínání èerpadla 2, F5=OFF, F6 nastavení teploty, kdy pøi zataených dnech se zásobník dohøívá z kotle napø. 4, F7= napø.9 min ( nastavení zpodìní zapnutí kotle po poklesu teploty pod F6, F2=, F29=COOL (èerpadlo kolektoru spíná pro ochlazování odbìr teploty z kolektoru), F5=, F5=, F52= (pøi sepnutí èerpadla kotle je vypnuto èerpadlo kolektoru) C F 8 C T2 T F2=2 C F2=2 C Výstup Regulace kombinovaného ohøevu teplé uitkové vody a topné vody kotlem ovládání obìhových èerpadel. Zdroj teplé vody je kotel s èidlem T2 na výstupu, T je teplota v zásobníku. Kotel má samostatný provoz, v létì mùe být pøípadnì spoutìn paralelnì s obìhovým èerpadlem TUV. Bezpeènostní termostat ochrana proti pøehøátí se pøípadnì zapojuje jako D na svorky 4 5. Je li T>F5 Nastavení: F= ( hlídání rozdílu teplot uitková voda ohøívá se z kotle jenom tehdy, je li teplota v kotli vyí ne v zásobnku), F teplota ádaného rozdílu teploty v kolektoru pro zapnutí obìhového èerpadla kolektoru do zásobníku napø.8, F2 hystereze spínání èerpadla 2, F5 ádaná teploty vody v zásobníku napø.6 (èerpadlo TUV má prioritu, proto teprve po nahøátí vody v zásobníku spíná èerpadlo topení), F6=OFF, F7=,, F2=, F29=COOL (èerpadlo ohøevu TUV spíná pro ochlazování odbìr teploty z kotle), F5=, F5=, F52= (pøi sepnutí èerpadla topení je vypnuto èerpadlo ohøevu TUV) electric.cz 5
6 Tabulka parametrù Regulátor SC F Volba reimu práce regulátoru : bìná regulace T jako hlavní snímaè, T2 neaktivní, rozdílový regulace podle rozdílu teplot T2 T, 2 støední regulace podle prùmìru teplot (T+T2) /2,,2 F Hodnota nastavení ádané teploty rozsah je omezen nastaveními parametrù F3 a F4 F4..F3 C 8 F2 Velikost hystereze ( pøesnost regulace teploty èím mení, tím lze èekat tìjí spínání výstupu ),...2, C,5 F3 aximální teplota, kterou mùe nastavit uivatel C 5. F4 inimální teplota, kterou mùe nastavit uivatel C 5. F5 Alarm vysoké teploty parametr F5, OFF vypnuto C 85. F6 Alarm nízké teploty parametr F6, OFF vypnuto C 5, F7 Zpodìní zapnutí alarmu vysoké a nízké teploty,..99,9 min, F8 F9 F2 Nastavení korekce snímaèe teploty T2 rozdíl mezi skuteènou hodnotou teploty a zmìøenou èidlem Nastavení korekce snímaèe teploty T rozdíl mezi skuteènou hodnotou teploty a zmìøenou èidlem inimální doby klidu hlavního výstupu, zároveò je to zpodìní sepnutí hlavního výstupu po zapnutí napájení regulátoru, Parametr chrání napø. motor kompresoru pøed pøíli tým spínáním anebo pøi výpadcích napájení C, C..... min. F29 Volba regulace: COOL chlazení, HEAT ohøev COOL/HEAT COOL F5 Funkce øídícího vstupu D kontakty 4 5: nepouito, alarm je li sepnut, 2 alarm je li sepnut s pamìtí funkce (do doby reu alarmu), 3 alarm je li rozepnut, 4 alarm je li rozepnut s pamìtí funkce.. 4 F5 Zvukový alarm bzuèák aktivní bìheme alarmu vypnut, zapnut, F52 F57 Zpùsob reakce výstupu bìhem alarmu: výstup vypnut a zablokován, výstup trvale sepnut a zablokován, 2 bez vlivu výstup pracuje podle regulace Reim práce výstupu 2 : výstup sepnut bìhem alarmu teploty nebo pøi aktivaci D (parametr F5), výstup trvale sepnut a rozpíná pøi alarmu teploty nebo pøi aktivaci D,, 2, F8 Heslo pro vstup do nastavovacího menu : OFF vstup bez hesla, F8= smazání hesla OFF F83 Reim zobrazování teploty na displeji : støídají se údaje T at2 po 3s, zobrazení T, 2 zobrazení T2,, 2 F98 Rezerva F99 Test regulátoru nutno odpojit výstupy jinak hrozí nebezpeèí havárie!! End Výstup z nastavovací procedury Pro vstup do programovacího menu stisknìte tlaèítko po dobu > 5s, a se zobrazí. Je li nastaveno heslo, zobrazí se poadavek. Pomocí tlaèítek a zadejte heslo a potvrïte opìt stiskem. Zobrazí se opìt Tlaèítky nebo zvolte parametr, který chcete nastavit a potvrïte. Tlaèítky a nastavte poadovanou hodnotu parametru. Tlaèítkem potvrdíte novou hodnotu parametru a vrátíte se zpìt do seznamu parametrù. TIP: Pro rychlejí pøenastavení hodnoty pøidrte tlaèítka nebo po dobu > s. Upozornìní pokud se chcete ihned vrátit k pùvodnì nastavené hodnotì, kdykoliv stisknìte tlaèítko Nastavovací reim ukonèíte stiskem tlaèítka anebo pøejdìte na parametr F99 END a potvrïte. Pokud neukonèíte reim nastavování parametrù sami, automaticky se uloí nastavené hodnoty po 3 s, kdy nebyly aktivovány ádná tlaèítka. Tento návod platí pro provedení SC 2D analogicky popis a význam tlaèítek na èelním panelu je stejný, tabulka parametrù je stejná, odliné je rozmístìní tlaèítek a lií se schema zapojení pro jednotlivé aplikace je zapojit výstupy do analogických svorek provedení SC 2D podle typového schematu Vá dodavatel: Z dùvodù zmìny firmware pøístrojù mohou nastat drobné zmìny v nastavování parametrù pokud zjistíte nesoulad mezi tímto návodem a Vaím pøístrojem, kontaktujte pro ujasnìní dodavatele Ing. Petr Kotas Rakovecká 89, Albrechtice IÈO: kontakt@koel.cz electric.cz
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,
VíceSolar thermo [Digital DIN]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte
VíceSaunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.
VíceAktivace èidla dveøí ( nebo jiného vnìj ího vstupu) Tisk zkráceného reporu ( v menu dolù)
DR-201 registruje teplotu v nákladovém prostoru nebo jiném kontrolovaném prostoru a umo òuje tisk záznamu o prùbìhu teploty jako doklad o správné teplotì bìhem daného èasu nebo bìhem jízdy (transportu).
VíceSaunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceC105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m
05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby
VíceRegulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody
VíceSOUPRAVA PRO MÌØENÍ A REGULACI V SUŠÁRNÌ s mìøící jednotkou STC - 14Rec
SOUPRAVA PRO MÌØENÍ A REGULACI V SUŠÁRNÌ s mìøící jednotkou STC - 14Rec Technická specifikace Zaøízení se skládá ze šesti mìøících sond vlhkosti WS-16, dvou teplotních èidel WT-20, sbìrnice SBR-6, psychrometru
VíceHlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.
OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota
VíceRegulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.3 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.3 Úvod Regulátor TERM 2.3 je pøístroj který je urèen k regulaci topného systému vybaveného kotlem na tekutá nebo
VíceADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
VíceTST. Požadovaná teplota bazénu se nastavuje pouhým otoèením kodéru v základní obrazovce. Kontrolka topení Kontrolka prùtoku Kontrolka snímaèù teploty
DRIVER víøivé vany a SA. Návod k montáži a použití ool Driver - je procesorová jednotka urèená pro komfortní nastavení a kontrolu teploty Vašeho bazénu. Mìøí a zobrazuje teplotu bazénu (TUV) a teplotu
VícePožadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
VíceOvládání jednotky. Dodatek. Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1. [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany OFF. Verze: 1.0 Datum: 10.06.
Ovládání jednotky Dodatek Návod k obsluze [CZ] HAWAII 1 [Basic RT] Systém pro elektronické ovládání masážní vany Basic ON OFF Verze: 1.0 Datum: 10.06.2001 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete
VíceHAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek
U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15
Více8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ
8 ZÓNOVÝ REGULÁTOR HORKÝCH VTOKÙ Typ: Regul2.00 - 8 samostatných PID regulátorù - rozšíøené možnosti nastavení parametrù regulace - chránìné klíèkem - zobrazování všech teplot na displeji zároveò - pamì
VícePøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby
4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62
VíceSYSTÉM AUTOMATICKÉ KONTROLY VÌTRACÍHO TAHU EOL 3F
SYSTÉM AUTOMATICKÉ KOTROLY VÌTRACÍHO TAHU 3F urèení a provádìné funkce Ovládaè 3F slouí pro ovládání tøífázových støešních ventilátorù typu FE výroby Uniwersal sp. z o.o. Provádí tyto funkce: zapínání
VícePokojový termostat EURO-309, dotykový Kód:
Návod k použití CZ Pokojový termostat EURO-309, dotykový Kód: 4737873 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...
VíceDeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
VíceTepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:
Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro
VíceTP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
VíceGRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690
Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného
VíceMontážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.
Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.
VíceDIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR DR2013 Parametry regulátoru: Napájecí napětí Krytí IP Silové výstupy Maximální spínaný proud Digitální vstupy Analogové vstupy ~230V 42 8 x spínací relé 2A + 4 x přepínací relé 5A 5A
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
VíceDigitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VíceNávod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceTyp BCP je øada specializovaných tlakových spínaèù pro sledování tlaku s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.
Presostat BCP Úvod BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody. BCP zahrnuje jednopólový kontaktní systém s mikrospínaèem, jeho kontaktní
VíceTERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem
ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová
VíceVÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL
VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceAkční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min
70 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 6.3 NASTAVITELNÝ SERVOTERMOSTAT DSTN-D s externím ovládáním Tento nastavitelný servotermostat je další komponenta systému TRASCO-NEGAWATT a je určen k regulaci teploty
Vícetesto 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze
testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze konektor sí ového zdroje (sí ový zdroj obj.è. 0554.0088) Doporuèeno pro dlouhá mìøení. dvouøádkový dispej Hold/Max/Min zap/vyp START/STOP
VíceDigitální hlídací relé pro kompletní kontrolu 3-fázových sítí HDUI-3. Návod k obluze. Obsah. 1. Døíve, ne zaènete... 2. Charakteristika pøístroje
81; 83-0-001 Rev:0 Digitální hlídací relé pro kompletní kontrolu 3-fázových sítí CZ Návod k obluze Dìkujeme ám, e jste si zakoupili tento pøístroj Odmìnou za aši projevenou dùvìru ám budou vysoké technické
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
VíceNávod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB
Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití Obsah: řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2 1.3 Ovládání
VíceZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je
VíceADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení
KTR s.r.o. KATALOGOVÝ LIST Objednací číslo: 803 U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz tel. 572 633 985 APLIKACE Provedení: na stěnu ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení Regulace teploty
VíceREG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712. dvoucestní autoalarm
R NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712 dvoucestní autoalarm POPIS FUNKCÍ deaktivovaný systém: stlaète 1 krát tlaèítko, centrální zamykání se uzamkne, zapalování a spínaè kufru jsou chránìné za po sek. Dveøní spínaèe
VíceMARTEL E NERGO. Presostat Typ BCP
Datový list Presostat Typ BCP INDUSTRIAL AUTOMATION verze 09/2007 Presostat BCP Úvod Typ BCP je øada specializovaných ových spínaèù pro sledování u s bezpeènostní funkcí u parních kotlù a ohøívaèù vody.
VíceOBSAH Co je dobré vìdìt, než zaènete pracovat s elektrickým proudem... 12 Úraz elektrickým proudem... 12 První pomoc pøi úrazu elektrickým proudem... 12 Pro práci pod napìtím a v blízkosti èástí s napìtím
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
Více10/2001 7/2001 SW 3.0
10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních
VíceTermostaty a hydrostaty
ŘADA ŘADA termostaty a hydrostaty pro rozvaděče malý zastavěný prostor (17,5 mm široký) bimetalový kontakt široký rozsah nastavení vysoká elektrická životnost na DIN-lištu ČSN EN 60175 TH35.81.0.000.240x.81.0.000.230x.81
VíceNávod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
VíceRAMSES 811 top RAMSES 812 top
310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2
VíceBASIC. Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 230V. Návod k montáži a použití
Kontrolní bazénová øídící a jistící jednotka 23V Dìkujeme, že jste zakoupili øídící bazénovou jednotku Pool Driver. Výhody tohoto systému budete moci využívat po léta. Elektrické zaøízení Pool Driver obsahuje
VíceZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.8
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.8 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.8 Úvod Regulátor TERM 2.8 je urèený pro ekvitermní programovou regulaci vytápìní
VíceFCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
VíceREG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ 1.0 Obecný popis...2
VíceTECHNICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS R1VP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. FUNKCE:
TECHICKÉ ÚDAJE: Dálkový ovládací systém DOS RVP57 Sada pro ovládání rolet, garážových vrat, vjezdových bran. Sada DOS RVP57 obsahuje: ks pøijímaè ks ovladaè DOS T HS - "master" klíèenka Sada obsahuje:
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
VíceG205 - Athos GSM v1.2
G205 - Athos GSM v1.2 elektronický odposlechový a zabezpeèovací systém Pøedmluva: Athos GSM verze 1.2 je jednoduché a levné elektronické zaøízení vhodné pro zabezpeèení odlehlého objektu (rekreaèní chaty,
VíceH+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
Více4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)
EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením
VíceKLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
VíceEUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
VíceEkvitermní regulátor ETR 16
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil +420-603-505499 1. Popis regulátoru
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
VíceMMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem
Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup
VíceINOVAÈNÍ ØEENÍ VYTÁPÌNÍ DOMÁCNOSTÍ. Vzduch-voda
INOVAÈNÍ ØEENÍ VYTÁPÌNÍ DOMÁCNOSTÍ Vzduch-voda je ekonomický a èistý systém ohøevu vody pomocí tepelného èerpadla TOPENÍ TEPLÁ VODA xxxxxxxxxxxxxxxxx je efektivní systém ohøevu vody zaloený na technologii
VíceZapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení
M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče
VíceDigitální spínací hodiny
C Z Digitální spínací hodiny SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2 Obsah Varování... 3 Charakteristika... Technické parametry... 5 Popis přístroje... 6 Symbol, Zapojení... 8 Provedení spínacích hodin, Zátěž... 9
VíceIR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
VíceMSK regulátor krbů Návod k obsluze
MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího
VíceEUROSTER 813 EUROSTER NÁVOD KPOUŽITÍ...
EUROSTER 813 Mód-3: 3 sondy, 1 zásobník a 1 pomocný kotel S1 - Sonda solárního panelu S2 - Sonda zásobníku S3 - Termostatická sonda ÚVOD: Euroster 813 je regulátor na DIN lištu pro domácí systémy vytápění
VíceORY. Senzor vlhkosti Teplotní čidlo. Čidlo nízkých teplot. Připojovací kabel
Odsavače se senzory SENZOR ORY Senzor vlhkosti Teplotní čidlo Připojovací kabel Čidlo nízkých teplot 2 UMÍSTĚNÍ SENZORŮ Teplotní čidlo (v nejvyšší části odsavače) Čidlo teploty a vlhkosti 3 CHARAKTERISTIKA
VíceRegulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie. PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 250 do 220 C
Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku bez pomocné energie PN 16 do PN 40 DN 15 do DN 50 do 0 C výtisk èerven 1996 Pøehledový list T 000 CZ Regulátory diferenèního tlaku a prùtoku Regulaèní ventil Pou
Více1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
VíceMěřicí rozsah: -10...+50 C / 0...100%rv Rozlišení: 0,1 C / 0,1%rv ±0,5 C / ±2,5%rv (5...95%rv) Jednotky: C, F / %rv, mokrý teploměr, rosný bod
vlhkost vzduchu Digitální teploměr/vlhkoměr Funkce MAX / MIN, rozsah měření teploty -10 až +60 C (-14 až +140 F), rozsah měření relativní vlhkosti 10 až 99%, přepínání C/ F, bílá barva, možno postavit
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceEkvitermní regulátor ETR 16 SOLAR
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis
VíceTR 12. Možno použít i pro výrobky jiných výrobcù. Umístìní regulátoru
Prostorový regulátor urèený pro kotle s dvoubodovou regulací výkonu, umístìní na zeï, regulaèní rozsah 5-30 C, spínací kontakt bez potenciálu, pøípojka 230 V, 50 Hz TR 12 Možno použít i pro výrobky jiných
VíceMikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx
Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
VíceKlasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.
MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální
VícePOHONY A ØÍZENÍ.
POHONY A ØÍZENÍ www.minirol.eu www.minirol.eu Co jsme schopni Vám také nabídnout? KOMPLETNÍ nabídka trubkových pohonù pro roletovou techniku NABÍZÍME ucelenou øadu pohonù, umíme najít øešení pøímo na míru
VíceJAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana
VíceAutomatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479
Automatizaèní systém TROVIS 5400 Regul tor d lkového vyt pìní TROVIS 5479 Pou ití Optimalizující, ekvitermnì øízená regulace teploty pøívodu vytápìní a regulace teploty teplé vody a ve tøech regulaèních
VícePØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM
Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 2.0 Elektrické
VíceSIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV
46 SIGMAGYR Regulátor vytápění s nebo bez přípravy TUV RVP00 RVP10 Regulátor vytápění je určen pro obytné jednotky a malé nebytové prostory s vlastní výrobou tepla. Teplota topné vody je řízena ekvitermně
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VícePopis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,
Více1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím
Více