DIAGNOSTIKA HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PŘEVODOVKY, POJEZDOVÉ SPOJKY A ELEKTRONICKÉ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY TRAKTORU PROXIMA POWER

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DIAGNOSTIKA HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PŘEVODOVKY, POJEZDOVÉ SPOJKY A ELEKTRONICKÉ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY TRAKTORU PROXIMA POWER"

Transkript

1 DIAGNOSTIKA HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PŘEVODOVKY, POJEZDOVÉ SPOJKY A ELEKTRONICKÉ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY TRAKTORU PROXIMA POWER

2 OBSAH 1 POPIS ROZVADĚČE POPIS VSTUPŮ, VÝSTUPŮ A ŠROUBENÍ ZÁKLADNÍ SCHÉMA ROZVADĚČE PŘÍPRAVNÉ PRÁCE PŘED ZAHÁJENÍM MĚŘENÍ KONTROLA ELEKTROINSTALACE DIAGNOSTIKA HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PŘEVODOVKY PŘED ZAHÁJENÍM MĚŘENÍ: ZÁSADY MĚŘENÍ: SERVISNÍ NÁŘADÍ: POSTUP DIAGNOSTIKY TLAKOVÝCH OKRUHŮ: MĚŘENÍ ZÁKLADNÍHO OKRUHU MĚŘENÍ ZAPNUTÁ SPOJKA ZADNÍHO PTO MĚŘENÍ ZAPNUTÁ SPOJKA PRO JÍZDU VPŘED MĚŘENÍ ZAPNUTÁ SPOJKA PRO JÍZDU VZAD MĚŘENÍ ZAPNUTÝ NÁSOBIČ ŽELVA MĚŘENÍ ZAPNUTÝ NÁSOBIČ ŽELVA KOMBINACE ZAPNUTÝCH OKRUHŮ ZPŮSOBY ZJIŠŤOVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ ZÁVAD VENTILŮ NASTAVENÍ POJISTNÉHO VENTILU C KONTROLA FUNKCE POJISTNÉHO VENTILU C KONTROLA FUNKCE VENTILŮ V1, VM, VB, P1, P2, P ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POPIS JEDNOTKY ZJEDNODUŠENÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ DIAGNOSTIKA ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY KONEKTOR 22 PIN KONEKTOR 18 PIN POPIS PORUCHOVÝCH KÓDŮ

3 1 POPIS ROZVADĚČE Rozvaděč převodovky je umístěn na pravé straně převodovky za palivovou nádrží. Rozvaděč ovládá přívod tlakového oleje do pojezdových spojek, násobiče točivého momentu a do spojky zadního vývodového hřídele. 1.1 POPIS VSTUPŮ, VÝSTUPŮ A ŠROUBENÍ PŘEDNÍ STRANA Z kontrolní otvor M14x1,5 (je určen pro měření tlaku v základním okruhu za vložkou čističe oleje) DP kontrolní otvor, M10 x 1 DF kontrolní otvor M10 x 1 (je určen pro měření tlaku oleje v pojezdové spojce pro jízdu vpřed) DM1 kontrolní otvor M10 x 1 (je určen pro měření tlaku oleje do spojky č.1 násobiče) DMB kontrolní otvor M10 x 1 (je určen pro měření tlaku oleje v okruhu brzdového pásu násobiče) B DN výstup oleje pro omývání a chlazení zadních brzd traktoru výstup oleje pro mazání ložisek násobiče PTO výstup tlaku oleje do spojky PTO OR C2 logický, kuličkový ventil (přesunuje se dle zařazené Želvy 1 nebo Želvy 2) hlavní, bezpečnostní pojistný ventil, 2,5 MPa 4

4 PRAVÁ STRANA C 1 CP CT VB V 1 TS VM provozní, pojistný ventil, 1,7 MPa + 0,2 MPa výstup oleje do chladiče oleje převodovky vratná větev z chladiče oleje převodovky elektromagnetický ventil pro násobič, zapnutí Želvy 2 (tlak oleje v MB + M 1) odlehčovací ventil (po nastartování motoru se automaticky impulsem od alternátoru přes řídicí jednotku zavře) čidlo teploty (do 50 ºC signalizuje do řídicí jednotky studený olej, nad 110 ºC vypne řídicí jednotka pojezd) elektromagnetický ventil pro násobič, zapnutí Želvy 1 (tlak oleje v M 1 + M 2) DM 2 kontrolní otvor pro měření tlaku oleje do spojky č. 2 násobiče CC pojistný ventil chladiče oleje, 0,5 MPa (chrání chladič) LEVÁ STRANA P P 1 P 2 P 3 PS přívod tlaku oleje od čerpadla převodovky proporcionální elektromagnetický ventil pro spojku vývodového hřídele (PTO) proporcionální elektromagnetický ventil pro pojezdovou spojku pro jízdu vpřed proporcionální elektromagnetický ventil pro pojezdovou spojku pro jízdu vzad hlavní tlakový spínač (nastaven na 10 Bar) PSR tlakový spínač, snímá tlak oleje na výstupu do pojezdové spojky pro jízdu vzad (nastaven na tlak 2 Bar) 5

5 SPODNÍ STRANA DPTO kontrolní otvor, M10 x 1, pro měření tlaku oleje ve spojce vývodového hřídele (PTO) MB výstup tlaku oleje do brzdového pásu bubnu násobiče M 1 výstup tlaku oleje do spojky násobiče č. 1 M 2 výstup tlaku oleje do spojky násobiče č. 2 PSF tlakový spínač, snímá tlak oleje na výstupu do pojezdové spojky pro jízdu vpřed (nastaven na tlak 2 Bar) Fi čistič oleje ZADNÍ A HORNÍ STRANA 1 technologické zátky DR SR T DS SF L kontrolní otvor, M10 x 1, pro měření tlaku oleje v pojezdové spojce pro jízdu vzad výstup tlaku oleje do pojezdové spojky pro jízdu vzad odpad oleje z tlakových okruhů při uzavření elektromagnetických ventilů výstup oleje pro mazání pojezdových spojek výstup tlaku oleje do pojezdové spojky pro jízdu vpřed odpad (krátkodobý odpad z ventilu V1 - pouze při startu motoru) Výstupy CP, CT, B, DN a DS jsou situovány do odpadní větve rozvaděče převodovky 6

6 1.2 ZÁKLADNÍ SCHÉMA ROZVADĚČE 7

7 1.3 PŘÍPRAVNÉ PRÁCE PŘED ZAHÁJENÍM MĚŘENÍ Demontáž nádrže: Demontujeme podlahu kabiny traktoru Demontujeme připevňovací pásy nádrže Po konzolách odsuneme nádrž o cca 15 cm od těla traktoru Na zadním konci nádrž podložíme vhodnými podpěrami Demontujeme zadní konzolu nádrže 1.4 KONTROLA ELEKTROINSTALACE Před zahájením měření hydraulických okruhů je nutno překontrolovat funkce elektroinstalace Zkontrolujte napnutí klínového řemenu u alternátoru Zkontrolujte ovládací tlačítka, zda nejsou poškozena. Zkontrolujte veškeré kontakty spínačů a elektroinstalace Zkontrolujte kabeláž elektromagnetických a proporcionálních ventilů Zkontrolujte zda jsou zasunuty všechny konektory do el. ventilů Po nastartování zkontrolovat zda zhasla kontrolka dobíjení a zda ukazuje otáčkoměr 8

8 2 DIAGNOSTIKA HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PŘEVODOVKY 2.1 PŘED ZAHÁJENÍM MĚŘENÍ: Zkontrolujte náplň oleje v převodovce Zkontrolujte čistotu olejového sacího a tlakového filtru, případně vyměňte vložku Vizuálně zkontrolujte spoje v hydraulickém okruhu převodovky 2.2 ZÁSADY MĚŘENÍ: Olej v převodovce je nutné zahřát nad cca 50 C. Měření provádíme při volnoběžných otáčkách asi 800 ot/min Při zvyšování otáček motoru, dojde k nárůstu tlaku v základním okruhu, protože v odpadové větvi je pomocí malých trysek zajištěno přednostní mazání pojezdových spojek. Nárůst tlaku při 2200 ot./m. motoru může jít až ke 40 bar! Proto používáme tlakoměr z rozsahem 40 bar.měření při vyšších otáčkách může zkreslit výsledek. Před počátkem měření i v průběhu celého měření u traktoru s nastartovaným motorem musí být vždy hlavní řadicí páka a páka řazení redukovaných rychlostí přesunuta do neutrálu Před počátkem měření musí být páka reverzace v poloze neutrál, spínač spojky PTO v poloze vypnuto, násobič zařazen v poloze H (nesvítí žádná kontrolka násobiče na přístrojové desce) 2.3 SERVISNÍ NÁŘADÍ: -Pro měření použijeme diagnostickou sadu Z tohoto diagnostického kufříku si připravíte sadu pro měření tlaků v rozvaděči převodovky. 9

9 2.4 POSTUP DIAGNOSTIKY TLAKOVÝCH OKRUHŮ: Jako první je nutno vždy provést měření základního okruhu. -tímto měřením zjišťujeme, zda je v pořádku čerpadlo převodovky, ventil V1, pojistný ventil C1 a celková těsnost rozvaděče převodovky. V druhé fázi provádíme měření jednotlivých hydraulických okruhů rozvaděče převodovky. -tímto měřením zjišťujeme funkci a těsnost jednotlivých okruhů. A ve třetí fázi provádíme kombinaci měření jednotlivých okruhů. -tímto měřením zjišťujeme funkci a těsnost jednotlivých okruhů při kombinaci několika zapnutých okruhů 10

10 2.5 MĚŘENÍ ZÁKLADNÍHO OKRUHU Schéma průtoku oleje - NEUTRÁL 1- CHLADIČ P- PŘÍVOD OLEJE OD ČERPADLA 11

11 Postup měření 1. Na kontrolní otvor Z zapojíme tlakoměr s rozsahem 40 bar! 2. Na bodu Z musíme naměřit tlak Bar Měření provádíme při volnoběžných otáčkách asi 800 ot/min 3. Závěr testu a) na manometru je tlak 0 až 2 bar 1. ventil V1 zůstal otevřený zkontrolujeme funkci ventilu V1 2. čerpadlo převodovky nedává tlak - zkontrolujeme čerpadlo převodovky manometrem se škrticím ventilem 3. pojistný ventil C1 zůstal otevřený - demontujeme pojistný ventil C1 a zkontrolujeme jeho funkci b) na manometru je tlak vyšší než 0 bar a nižší než bar 1. nesprávné nastavení pojistného ventilu C1 - po povolení pojistné matice zkusíme imbusovým klíčem mírně přitáhnout šroub, pokud se tlak na manometru zvýší, nastavíme šroubem správný tlak, kontramatku po dotažení zajistíme barvou 2. čerpadlo převodovky dává nižší tlak - zkontrolujeme čerpadlo převodovky manometrem se škrticím ventilem 12

12 3. netěsný pojistný ventil C1 - demontujeme pojistný ventil C1 a zkontrolujeme jeho funkci c) na manometru je tlak vyšší než bar 1. nesprávné nastavení pojistného ventilu C1 - po povolení pojistné matice zkusíme imbusovým klíčem mírně povolit šroub, pokud se tlak na manometru sníží, nastavíme šroubem správný tlak, kontramatku po dotažení zajistíme barvou 2. pojistný ventil C1 stále uzavřen - olej proudí přes hlavní, bezpečnostní pojistný ventil C2, demontujeme pojistný ventil C1 a zkontrolujeme jeho funkci Když zůstává nízký tlak v hydraulických okruzích i po odstranění závad v rozvaděči a na čerpadle, je nutno hledat příčinu v příslušném hydraulickém okruhu násobiče nebo pojezdových spojek nebo spojky PTO a nezbývá než přikročit k demontáži těchto komponentů. 13

13 MĚŘENÍ JEDNOTLIVÝCH HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ ROZVADĚČE PŘE- VODOVKY. Zapojíme tlakoměry dle obrázku: Nastartujeme motor Před počátkem měření i v průběhu celého měření u traktoru s nastartovaným motorem musí být vždy hlavní řadicí páka a páka řazení redukovaných rychlostí přesunuta do neutrálu Před počátkem měření musí být páka reverzace v poloze neutrál, spínač spojky PTO v poloze vypnuto, násobič zařazen v poloze H (nesvítí žádná kontrolka násobiče na přístrojové desce) Měření provádíme při volnoběžných otáčkách asi 800 ot/min 14

14 2.6 MĚŘENÍ ZAPNUTÁ SPOJKA ZADNÍHO PTO Schéma průtoku oleje 1- CHLADIČ P- PŘÍVOD OLEJE OD ČERPADLA -SEPNUTÝ, PRŮCHOZÍ VENTIL 15

15 Postup měření 1. Na počátku měření musí všechny tlakoměry ukazovat 0 bar. 2. na pravém sloupku kabiny zapneme spínač ZADNÍHO PTO 3. Po sepnutí spínače zadního PTO musí tlakoměr PTO připojený na kontrolním bodě DPT ukázat tlak tlak Bar, všechny ostatní tlakoměry musí ukazovat po celou dobu měření 0 bar. Po vypnutí spínače PTO musí tlak na tlakoměru PTO klesnout na 0 bar. 4. Závěr testu a) na manometru PTO je tlak 0 bar ventil P1 se po sepnutí spínače PTO neotevřel -zkontrolujeme kabeláž a mezi spínačem PTO a ventilem P1 -zkontrolujeme funkci ventilu P1 b) na manometru PTO je tlak nižší než bar rozvaděč převodovky je v pořádku, k úniku tlaku oleje dochází vlivem netěsností v hydraulickém okruhu PTO c) mimo manometru PTO ukazuje tlak oleje ještě některý z připojených manometrů závada na elektroinstalaci 16

16 2.7 MĚŘENÍ ZAPNUTÁ SPOJKA PRO JÍZDU VPŘED Schéma průtoku oleje 1- CHLADIČ P- PŘÍVOD OLEJE OD ČERPADLA - SEPNUTÝ, PRŮCHOZÍ VENTIL 17

17 Postup měření 1. měření provádíme se stále nastartovaným motorem 2. Šest tlakoměrů zůstává zapojeno z předchozího měření 3. Na počátku měření musí všechny tlakoměry ukazovat 0 bar. 4. páčku reverzace pod volantem přepneme do polohy VPŘED (F) 5. Na kontrolním bodě DF, při ot. motoru cca 800 ot/min a teplotě oleje cca 50 C, musí tlak oleje vzrůst na manometru z 0 bar na bar. 6. Závěr testu a) na manometru DF je tlak 0 bar ventil P2 se po přesunutí páčky reverzace neotevřel -zkontrolujeme kabeláž a mezi páčkou reverzace a ventilem P2 -zkontrolujeme funkci ventilu P2 b) na manometru DF je tlak nižší než bar rozvaděč převodovky je v pořádku, k úniku tlaku oleje dochází vlivem netěsností v hydraulickém okruhu DF c) mimo manometru DF ukazuje tlak oleje ještě některý z připojených manometrů závada na elektroinstalaci 18

18 2.8 MĚŘENÍ ZAPNUTÁ SPOJKA PRO JÍZDU VZAD Schéma průtoku oleje 1- CHLADIČ P- PŘÍVOD OLEJE OD ČERPADLA - SEPNUTÝ, PRŮCHOZÍ VENTIL 19

19 Postup měření 1. měření provádíme se stále nastartovaným motorem 2. Šest tlakoměrů zůstává zapojeno z předchozího měření 3. Na počátku měření musí všechny tlakoměry ukazovat 0 bar. 4. páčku reverzace pod volantem přepneme do polohy VZAD (R) 5. Na kontrolním bodě DR při ot. motoru cca 800 ot/min a teplotě oleje cca 50 C, musí tlak oleje vzrůst na manometru z 0 bar na bar. 6. Závěr testu a) na manometru DR je tlak 0 bar ventil P3 se po přesunutí páčky reverzace neotevřel -zkontrolujeme kabeláž a mezi páčkou reverzace a ventilem P3 -zkontrolujeme funkci ventilu P3 b) na manometru DR je tlak nižší než bar rozvaděč převodovky je v pořádku, k úniku tlaku oleje dochází vlivem netěsností v hydraulickém okruhu DF c) mimo manometru DR ukazuje tlak oleje ještě některý z připojených manometrů závada na elektroinstalaci 20

20 2.9 MĚŘENÍ ZAPNUTÝ NÁSOBIČ ŽELVA 1 Schéma průtoku oleje 1- CHLADIČ P- PŘÍVOD OLEJE OD ČERPADLA - SEPNUTÝ, PRŮCHOZÍ VENTIL 21

21 Postup měření 1. měření provádíme se stále nastartovaným motorem 2. Šest tlakoměrů zůstává zapojeno z předchozího měření 3. Na počátku měření musí všechny tlakoměry ukazovat 0 bar. 4. stlačením příslušného tlačítka na hlavici řadící páky navolte želvu 1 (svítí jedna zelená kontrolka se symbolem želvy) 5. Na kontrolním bodě M1 a M2 při ot. motoru cca 800 ot/min a teplotě oleje cca 50 C, musí tlak oleje vzrůst na manometru z 0 bar na bar. 6. Závěr testu a) na manometrech M1 a M2 je tlak 0 bar ventil VM se po stlačením příslušného tlačítka neotevřel -zkontrolujeme kabeláž a mezi příslušným tlačítkem a ventilem VM -zkontrolujeme funkci ventilu VM b) na manometrech M1 a M2 je tlak nižší než bar rozvaděč převodovky je v pořádku, k úniku tlaku oleje dochází vlivem netěsností v hydraulickém okruhu c) mimo manometrů M1 a M2 ukazuje tlak oleje ještě některý z připojených manometrů závada na elektroinstalaci d) na manometru M2 je tlak nižší než bar nebo 0 bar závada na logickém členu OR, neotevřel se zcela nebo vůbec 22

22 2.10 MĚŘENÍ ZAPNUTÝ NÁSOBIČ ŽELVA 2 Schéma průtoku oleje 1- CHLADIČ P- PŘÍVOD OLEJE OD ČERPADLA - SEPNUTÝ, PRŮCHOZÍ VENTIL 23

23 Postup měření 1. měření provádíme se stále nastartovaným motorem 2. Šest tlakoměrů zůstává zapojeno z předchozího měření 3. stlačením příslušného tlačítka na hlavici řadící páky navolte želvu 2 (svítí dvě zelené kontrolky se symbolem želvy) 4. Na kontrolním bodě M1 a MB při ot. motoru cca 800 ot/min a teplotě oleje cca 50 C, musí tlak oleje vzrůst na manometru z 0 bar na bar. 5. Závěr testu a) na manometrech M1 a MB je tlak 0 bar ventil VB se po stlačením příslušného tlačítka neotevřel -zkontrolujeme kabeláž a mezi příslušným tlačítkem a ventilem VB -zkontrolujeme funkci ventilu VB b) na manometrech M1 a MB je tlak nižší než bar rozvaděč převodovky je v pořádku, k úniku tlaku oleje dochází vlivem netěsností v hydraulickém okruhu c) mimo manometrů M1 a MB ukazuje tlak oleje ještě některý z připojených manometrů závada na elektroinstalaci d) na manometru M1 je tlak nižší než bar nebo 0 bar závada na logickém členu OR, neotevřel se zcela nebo vůbec 24

24 2.11 KOMBINACE ZAPNUTÝCH OKRUHŮ Tyto testy sestávají z kombinací předchozích měření. Provádí se po měření základního okruhu, měření jednotlivých hydraulických okruhů rozvaděče převodovky a odstranění eventuálních závad diagnostikovaných v průběhu jednotlivých měření. TYTO KOMBINACE ZAPNUTÝCH OKRUHŮ SE PROVÁDÍ, PROTOŽE NETĚSNOSTI HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ SE NEMUSÍ PŘI MĚŘENÍ JEDNOTLIVÝCH OKRUHŮ PROJEVIT, ALE MOHOU SE PROJEVIT AŽ PŘI KOMBINACI VÍCE ZAPOJENÝCH OKRUHŮ! Pro přesnou diagnostiku je bezpodmínečně nutné dodržet následující sled měření! Zásady měření: -Olej v převodovce je nutné zahřát nad cca 50 C. -Měření provádíme při volnoběžných otáčkách asi 800 ot/min.měření při vyšších otáčkách může zkreslit výsledek. Před počátkem měření i v průběhu celého měření u traktoru s nastartovaným motorem musí být vždy hlavní řadicí páka a páka řazení redukovaných rychlostí přesunuta do neutrálu Před počátkem měření musí být páka reverzace v poloze neutrál, spínač spojky PTO v poloze vypnuto, násobič zařazen v poloze H (nesvítí žádná kontrolka násobiče na přístrojové desce) V popisu u jednotlivých obrázků jsou popsány okruhy, které jsou zapojeny. Tlak na jednotlivých manometrech musí zodpovídat zobrazení. Při zapojení dalšího hydraulického okruhu může tlak oleje na manometrech okruhu, které jsou již zapojeny krátkodobě poklesnout. Není to závada je to způsobeno tím, že měření provádíme při volnoběžných otáčkách motoru tzn. Při minimální dodávce oleje z čerpadla. POPIS ZAPOJENÝCH OKRUHŮ JE PSÁN HESLOVITĚ. zapnutá SPOJKA pro jízdu VPŘED zapnutý násobič - Želva 1 zapnutá SPOJKA pro jízdu VPŘED zapnutý násobič - Želva 2 25

25 Zapnutá SPOJKA pro jízdu VPŘED zapnutá spojka PTO zapnutá SPOJKA pro jízdu VPŘED zapnutý násobič - Želva 1 zapnutá spojka PTO zapnutá SPOJKA pro jízdu VPŘED zapnutý násobič - Želva 2 zapnutá spojka PTO zapnutá SPOJKA pro jízdu VZAD zapnutý násobič - Želva 1 26

26 zapnutá SPOJKA pro jízdu VZAD zapnutý násobič - Želva 2 zapnutá SPOJKA pro jízdu VZAD zapnutá spojka PTO zapnutá SPOJKA pro jízdu VZAD zapnutý násobič - Želva 1 zapnutá spojka PTO zapnutá SPOJKA pro jízdu VZAD zapnutý násobič - Želva 2 zapnutá spojka PTO 27

27 2.12 ZPŮSOBY ZJIŠŤOVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ ZÁVAD VENTILŮ 2.13 NASTAVENÍ POJISTNÉHO VENTILU C1 Povolte pojistnou matici (1). Šroubem (2) nastavujte tlak. Přitahováním šroubu (2) se tlak zvyšuje, povolováním se tlak snižuje. Po nastavení zajistěte šroub (2) dotažením pojistné matice (1) Dotaženou matici zajistíme barvou KONTROLA FUNKCE POJISTNÉHO VENTILU C1 Demontujte pojistný ventil C1. Demontáž provádějte pomocí trubkového klíče nasazeného na šestihran (1). Přiveďte tlak vzduchu ve směru šipky do ventilu, ventil nesmí propouštět. Pokud ventil propouští proveďte demontáž vlastního ventilu vyšroubováním šestihranu (2). Ventil vyčistěte, smontujte a proveďte kontrolu tlakovým vzduchem. Po namontování ventilu do rozvaděče proveďte nastavení dle bodu KONTROLA FUNKCE VENTILŮ V1, VM, VB, P1, P2, P3 Nutno přezkoušet případné poškození vodičů k elektromagnetickým ventilům. A to pomocí zkoušečky připojené ke kontaktům daného ventilu. Po sepnutí příslušného spínače musí být na konektoru daného ventilu napětí. Dále zkontrolujte vlastní elektromagnet. Demontujte příslušný ventil z rozvaděče a nechejte zapojený přívod proudu. Stiskněte tlačítko daného ventilu a pozorujte, zda se šoupátko pohybuje. Nemá-li šoupátko po signálu pohyb, je vadný elektromagnetický ventil. Zkontrolujeme elektromagnetickou cívku ventilu. Odpojíme přívod proudu a na kontaktech cívky musíme naměřit odpor 8 Ohmů. Současně zkontrolujte, zda nejsou poškozeny těsnící pryžové kroužky šoupátek. Pro zjištění poruchy čerpadla postupujte následovně: Pokud při volnoběžných otáčkách asi 800 ot/min a oleji zahřátém nad cca 50 C je tlak nižší než 17 bar je závada na čerpadle nebo lze předpokládat jeho opotřebení. Dále zkuste zvyšovat otáčky, pokud nedochází ke zvyšování tlaku lze předpokládat poruchu na pojistném ventilu. Závěr: Když zůstává nízký tlak v hydraulických okruzích i po odstranění závad v rozvaděči a na čerpadle, je nutno hledat příčinu v příslušném hydraulickém okruhu násobiče, pojezdových spojek nebo spojky PTO a nezbývá než přikročit k demontáži těchto komponentů. 28

28 3 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 3.1 POPIS JEDNOTKY 22 pin 1- VSTUP SIGNÁLU OD PÁKY REVERZACE (POLOHA NEUTRÁL) 2- VSTUP SIGNÁLU OD PÁKY REVERZACE (POLOHA VPŘED) 3- VSTUP SIGNÁLU OD PÁKY REVERZACE (POLOHA VZAD) 4- VSTUP SIGNÁLU OD SPINAČE ZADNÍHO PTO A PŘEPÍNAČE RYCHLOSTI NÁBĚHU PTO NA SLOUP- KU 5- VSTUP SIGNÁLU OD SPINAČE ZADNÍHO PTO A PŘEPÍNAČE RYCHLOSTI NÁBĚHU PTO NA SLOUP- KU 6- VSTUP SIGNÁLU OD TLAČÍTKA NA ŘADÍCÍ PÁCE (SPOJKA) 7- VSTUP SIGNÁLU OD TLAČÍTKA NÁSOBIČE (H) NA ŘADÍCÍ PÁCE 8- VSTUP SIGNÁLU OD TLAČÍTKA NÁSOBIČE (L) NA ŘADÍCÍ PÁCE 9- VSTUP SIGNÁLU OD SPÍNAČE PŘEDVOLBY NÁSO- BIČE 10- VSTUP SIGNÁLU OD ALTERNÁTORU (W) 11- VSTUP SIGNÁLU OD ČIDLA POJEZDU 12- VSTUP SIGNÁLU OD SPÍNAČE DOLNÍ POLOHY SPOJKOVÉHO PEDÁLU 13- VÝSTUP NA KONTROLKU ŽELVA VÝSTUP NA KONTROLKU ŽELVA VÝSTUP SIGNÁLU NA KONTROLKU ČERVENÝ TRAKTOR 16- VÝSTUP SIGNÁLU NA KONTROLKU CHYBA PŘE- VODOVKY 17- TESTOVACÍ DIAGNOSTICKÝ PIN (NENÍ ZAPOJEN) 18- VSTUP SIGNÁLU JIŠTĚNÍ STARTU 19- VÝSTUP SIGNÁLU JIŠTĚNÍ STARTU 20- VSTUP SIGNÁLU (+) POLOHA I SPÍNACÍ SKŘÍŇKY 21- (-)VSTUP SIGNÁLU (-) KOSTRA VOZIDLA NEOBSA- ZENO obr pin 1- (-) KOSTRA PRO ŘÍDÍCÍ VENTILY VP1-VP3 2- VÝSTUP SIGNÁLU PRO VENTIL (VP1)PTO ROZ- VADĚČE PŘEVODOVKY 3- VÝSTUP SIGNÁLU PRO VENTIL (VP2) JÍZDA VPŘED ROZVADĚČE PŘEVODOVKY 4- VÝSTUP SIGNÁLU PRO VENTIL (VP3) JÍZDA VZAD ROZVADĚČE PŘEVODOVKY 5- (-) KOSTRA VOZIDLA 6- VÝSTUP SIGNÁLU PRO OVLÁDÁNÍ VENTILU (VB) NÁSOBIČE ŽELVA 2 7- VÝSTUP SIGNÁLU PRO OVLÁDÁNÍ VENTILU (VM) NÁSOBIČE ŽELVA 1 8- VÝSTUP SIGNÁLU PRO VENTIL V1 9- VSTUP SIGNÁLU OD ČIDLA (PS) - HLAVNÍ TLAKOVÝ SPÍNAČ 10- VSTUP SIGNÁLU DO ČIDLA TEPLOTY 11- VÝSTUP SIGNÁLU OD ČIDLA TEPLOTY 12- NEOBSAZENO 13- VSTUP SIGNÁLU OD ČIDLA (PSR) - TLAKOVÝ SPÍ- NAČ PRO JÍZDU VZAD 14- VSTUP SIGNÁLU OD ČIDLA (PSF) - TLAKOVÝ SPÍ- NAČ PRO JÍZDU VPŘED 15- VÝSTUP SIGNÁLU (+) KE SNÍMAČI SPOJKOVÉHO PEDÁLU POZOR NAPĚTÍ 5V 16- VSTUP SIGNÁLU OD SNÍMAČE SPOJKOVÉHO PE- DÁLU 17- VÝSTUP SIGNÁLU (-) KE SNÍMAČI SPOJKOVÉHO PEDÁLU POZOR NAPĚTÍ 5V 18- NEOBSAZENO (A) výstup zvukové signalizace. Pokud je výstup přelepen nálepkou odtrhněte ji. Nálepka tlumí zvuk signalizace poruch. Používá se pro ochranu výstupu zvukové signalizace při manipulaci a montáži. 29

29 3.2 ZJEDNODUŠENÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ obr DIAGNOSTIKA ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY Při závadě u některé z funkcí řídící jednotky je nutno změřit hodnoty napětí na jednotlivých pinech příslušného okruhu. Pro měření používáme diodovou zkoušečku, multimetr atd. NEPOUŽÍVAT ZKOUŠEČKU SE ŽÁROVKOU! 30

30 3.4 KONEKTOR 22 PIN Číslování pinů viz. obr.1. Na traktoru je provedeno číslování pinů na zástrčce konektoru u kabeláže. Pokud není VÝSLOVNĚ NAPSÁNO jinak, měříme při nenastartovaném motoru, zapojené veškeré kabeláži a s klíčkem ve spínací skříňce v poloze I. Jednotlivé měření a způsoby měření u pinů 1 - vstup signálu od reverzace páky NEUTRÁL Při zařazení páky reverzace do polohy NEUTRÁL musíme naměřit mezi pinem 1 a pinem 20 napětí 12V, při přesunutí páky reverzace do jiné polohy musíme naměřit napětí 0V. 2 - vstup signálu od páky reverzace VPŘED Při zařazení páky reverzace do polohy VPŘED musíme naměřit mezi pinem 2 a pinem 20 napětí 12V, při přesunutí páky reverzace do jiné polohy musíme naměřit napětí 0V. 3 - vstup signálu od páky reverzace VZAD Při zařazení páky reverzace do polohy VZAD musíme naměřit mezi pinem 3 a pinem 20 napětí 12V, při přesunutí páky reverzace do jiné polohy musíme naměřit napětí 0V. U pinů 1, 2 a 3 při manipulací s pákou reverzace se obvod rozpojí již při nadzvednutí páky v ose sloupku řízení na počátku při přesunu páčky do jiné polohy. 4 - vstup signálu od spínače na sloupku kabiny PTO Hodnoty napětí mezi pinem 4 a pinem 21 se řídí dle tab vstup signálu od spínače rychlosti náběhu PTO na sloupku kabiny Hodnoty napětí pinem 5 a pinem 21 se řídí dle tab.1 SPÍNAČ ZADNÍHO VÝVO- DOVÉHO HŘÍDELE SPÍNAČ RYCHLOSTI NÁBĚHU Pin č.4 Pin č.5 Vypnuto jakákoli poloha 0V 0V Zapnuto lehký rozběh 0V 12V Zapnuto střední rozběh 12V 12V Zapnuto těžký rozběh 12V 0V tab vstup signálu od tlačítka spojka na řadící páce Při stisknutém tlačítku na řadící páce musíme naměřit mezi pinem 6 a pinem 21 napětí 12V. 7 - vstup signálu od tlačítka násobič (H) na řadící páce Při stisknutém tlačítku na řadící páce musíme naměřit mezi pinem 7 a pinem 21 napětí 12V. 8 - vstup signálu od tlačítka násobič (L) na řadící páce Při stisknutém tlačítku na řadící páce musíme naměřit mezi pinem 8 a pinem 21 napětí 12V. 31

31 9 - vstup signálu od spínače předvolby násobiče Po zapnutí spínače na přístrojové desce musíme naměřit mezi pinem 9 a pinem 21 napětí 12V vstup signálu od alternátoru (W) Po nastartování motoru musíme naměřit mezi pinem 10 a 21 napětí cca 7-9V vstup signálu od čidla pojezdu Čidlo je umístěno na pravém portálu ve směru jízdy. Při otáčení pravého zadního kola musíme naměřit mezi pinem 11 a pinem 20 střídající se hodnoty napětí cca 0,7 a 12V vstup signálu od spínače dolní polohy spojkového pedálu Při sešlápnutém spojkovém pedálu musíme naměřit mezi pinem 12 a 20 napětí 12V výstup signálu na kontrolku želva 1 Pokud je násobič zařazen na stupni (M) nebo (L) musíme naměřit mezi pinem 13 a pinem 21 napětí 12V 14 - výstup signálu na kontrolku želva 2 Pokud je násobič zařazen na stupni (L) musíme naměřit mezi pinem 14 a pinem 21 napětí 12V 15 - výstup signálu na kontrolku červený traktor 16 - výstup signálu na kontrolku chyba převodovky 17 - není zapojen 18 - vstup signálu jištění startu 19 - výstup signálu jištění startu Pokud je řídící jednotka pořádku, při přesunutí klíčku do polohy II se navzájem propojí pin 18 a vstup signálu (+) poloha I spínací skříňky 21 - vstup signálu (-) kostra vozidla 22 - neobsazeno 32

32 3.5 KONEKTOR 18 PIN Číslování pinů viz. obr.1. Na traktoru je provedeno číslování pinů na zástrčce konektoru u kabeláže. Pokud není výslovně napsáno jinak, měříme při nastartovaném motoru, vyřazené rychlosti a zabrzděném traktoru! 1 - výstup (-) kostra vozidla pro piny 1, 2 a 3 - ventily VP1-VP3 2 - Výstup signálu pro ovládání ventilu PTO na rozvaděči převodovky (VP1) Při zapnutí spínače zadního PTO na sloupku kabiny musíme naměřit mezi pinem 2 a pinem 1 napětí 12V, při vypnutí musíme naměřit napětí 0V. Po zapnutí spínače zadního PTO se napětí postupně zvyšuje z 0 na 12V a to po dobu max. 10s dle polohy spínače rychlosti náběhu zadního PTO. 3 - Výstup signálu pro ovládání ventilu pojezdové spojky VPŘED na rozvaděči převodovky (VP2) Při zařazení páky reverzace do polohy VPŘED musíme naměřit mezi pinem 3 a pinem 1 napětí 12V, při přesunutí páky reverzace do jiné polohy musíme naměřit napětí 0V. Po zapnutí pojezdu VPŘED se napětí postupně zvyšuje z 0 na 12V po dobu cca 2s. 4 - Výstup signálu pro ovládání ventilu pojezdové spojky VZAD na rozvaděči převodovky (VP3) Při zařazení páky reverzace do polohy VZAD musíme naměřit mezi pinem 4 a pinem 1 napětí 12V, při přesunutí páky reverzace do jiné polohy musíme naměřit napětí 0V. Po zapnutí pojezdu VZAD se napětí postupně zvyšuje z 0 na 12V po dobu cca 2s. 5 - výstup (-) kostra vozidla pro piny 6, 7 a 8, 6 - Výstup signálu pro ovládání ventilu (VB) násobiče Želva 2 (svítí 2 kontrolky násobiče) Po stisknutí tlačítka na řadící páce (stupeň násobiče (L)) musíme naměřit mezi pinem 6 a pinem 5 napětí 12V 7 - Výstup signálu pro ovládání ventilu (VM) násobiče Želva 1(svítí 1 kontrolka násobiče) Po stisknutí tlačítka na řadící páce (stupeň násobiče (M)) musíme naměřit mezi pinem 7 a pinem 5 napětí 12V 8 - Výstup signálu pro ovládání ventilu V1 Pokud není traktor nastartován musíme naměřit mezi pinem 8 a pinem 5 napětí 0 V. Při startování motoru musíme naměřit mezi pinem 8 a pinem 5 napětí 0 V. Po nastartování traktoru elektrický impuls od řídicí jednotky uzavře odlehčovací elektromagnetický ventil V1 a musíme naměřit mezi pinem 8 a pinem 5 napětí 12V. Pokud není traktor nastartován musíme naměřit 0 V. 9 - vstup signálu od čidla (PS) - hlavní tlakový spínač Při nastartovaném traktoru musíme naměřit mezi pinem 9 a záporným pólem elektroinstalace (-) 12 V vstup signálu od čidla teploty 11 - výstup signálu pro čidlo teploty pin 10 a 11 - funkci čidla měříme na rozvaděči při odpojeném kabelu, nikoli na pinech 10 a 11 řídící jednotky! Na správně fungujícím čidle teploty musíme naměřit odpor v závislosti na teplotě čidla dle tabulky 2 C kohm C kohm C kohm C kohm 0 5, , , , , , , , , , , ,137 tab. 2 33

33 12 - neobsazeno 13 - Vstup signálu od čidla (PSR) - tlakový spínač pojezdové spojky vzad Při zařazení páky reverzace do polohy VZAD musíme naměřit mezi pinem 13 a kladným pólem elektroinstalace (+) 12 V. Při zařazení páky reverzace do polohy VPŘED nebo NEUTRÁL musíme naměřit mezi pinem 13 a kladným pólem elektroinstalace (+) 0 V 14 - Vstup signálu od čidla (PSF) - tlakový spínač pojezdové spojky vpřed Při zařazení páky reverzace do polohy VPŘED musíme naměřit mezi pinem 14 a kladným pólem elektroinstalace (+) 12 V. Při zařazení páky reverzace do polohy VZAD nebo NEUTRÁL musíme naměřit mezi pinem 14 a kladným pólem elektroinstalace (+) 0 V 15 - výstup signálu (+) ke snímači spojkového pedálu pozor napětí 5V! Měříme mezi pinem 15 a vstup signálu od snímače spojkového pedálu Celkový rozsah snímače spojkového pedálu je od 0,5V do 4,3V z čehož je u traktoru využit pracovní rozsah v rozmezí cca dvou Voltů (např. 1,6V až 3,5V) tato hodnota je přibližná, může se měnit v závislosti na seřízení vlastního spojkového pedálu. Měříme mezi pinem 16 a 17. Při sešlapování spojkového pedálu se hodnota snižuje, nejnižší hodnota je při sešlápnutí spojkového pedálu na doraz. Při pouštění spojkového pedálu se hodnota zvyšuje. Nejvyšší hodnota je při úplném povoleném spojkovém pedálu. Pro měření je výhodné použít analogový voltmetr, při čemž pohyb ručičky voltmetru by měl kopírovat pohyb spojkového pedálu výstup signálu (-) ke snímači spojkového pedálu pozor napětí 5V! Měříme mezi pinem 15 a neobsazeno 34

34 4 POPIS PORUCHOVÝCH KÓDŮ KOD PORUCHA ZÁVAŽNOST POPIS PORUCHY MOŽNÁ NÁPRAVA POZNÁMKY 11 chyba podvolantového voliče směru jízdy STOP Podvolantový přepínač směru jízdy dává součastně 2 a Výměna podvolantového přepínače. Kontrola kabeláže 12 Malý tlak oleje v převodovce STOP více signálů Hlavní ventil V1 není zavřen. Tlakový snímač PS není sepnut 13 Tlak oleje STOP Hlavní ventil V1 není otevřen. Tlakový snímač PS zústavá sepnutý 14 Spínací tlak oleje v pojezdové spojce vpřed 15 Rozpínací tlak oleje v pojezdové spojce vpřed 21 Spínací tlak oleje v pojezdové spojce vzad 22 Rozpínací tlak oleje v pojezdové spojce vzad 23 Teplota oleje v převodovce STOP STOP STOP STOP Závada Ventil P2 není otevřen.tlakový snímač PSF není sepnut Ventil P2 není zavřen. Snímač PSF zůstává sepnut Ventil P3 není řádně otevřen. Snímač PSR není sepnut Ventil P3 není řádně zavřen. Snímač PSR zůstává sepnut Překročena provozní teplota oleje v převodovce Nesprávný údaj ze sensoru teploty Kontrola (výměna) ventilu V1. Kontrola (výměna) snímače PS. Přerušený obvod ventilu V1. Přerušený obvod snímače PS. Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) ventilu V1. Kontrola (výměna) snímače PS. Zkrat obvod snímače PS Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) ventilu P2. Kontrola (výměna) snímače PSF Přerušený obvod ventilu P2. Přerušený obvod ventilu PSF Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) ventilu P2 Kontrola (výměna) snímače PSF Zkrat v obvodu snímače PSF Kontrola (výměna) ventilu P3. Kontrola (výměna) snímače PSR. Přerušený obvod ventilu P3. Přerušený obvod ventilu PSR.Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) ventilu P3. Kontrola (výměna) snímače PSR. Zkrat v obvodu snímače PSR. Kontrola kabeláže Snížení zátěže traktoru, případně jeho zastavení. Kontrola sensoru teploty Kontrola kabeláže Zavřený ventil by měl být pod napětím.otevřený ventil by neměl být pod napětím Zavřený ventil by měl být pod napětím.otevřený ventil by neměl být pod napětím Pokud je traktor schopen pojezdu vpřed, chyba se týká snímače PSF, případně jeho obvodu Pokud traktor pokračuje v jízdě vzad (spojka zůstává seplá), porucha se netýká snímače PSF Pokud je traktor schopen pojezdu vzad, chyba se týká snímače PSR, případně jeho obvodu Pokud traktor pokračuje v jízdě (spojka zůstává seplá), porucha se netýká snímače PSF Pro teploty vyšší než 110 C 35

35 25 Zkrat obvodu ventilu V1 31 Zkrat obvodu ventilu VM 32 Zkrat obvodu ventilu VB 33 Zkrat obvodu ventilu P2 34 Zkrat obvodu ventilu P3 35 Snímač teploty oleje 41 Neplatná hodnota signálu spodní polohy spojk. pedálu 42 Nevhodný rozsah lineárního spojkového snímače 43 Bezpečnostní spínač spojky Závada Závada Závada Závada Závada Závada Závada Závada Závada KOD PORUCHA ZÁVAŽNOST POPIS PORUCHY MOŽNÁ NÁPRAVA POZNÁMKY 24 Přetížení snímače Závada Nízká hodnota od- Kontrola (výměna) sní- teploty poru snímače teplomače teploty. ty. Přílíž nízká hodnota odporu ventilu V1. Přetížení ventilu V1. Zkrat v kabeláži či ventilu Přílíž nízká hodnota odporu ventilu VM. Přetížení ventilu VM. Zkrat v kabeláži či ventilu Přílíž nízká hodnota odporu ventilu VB. Přetížení ventilu VB. Zkrat v kabeláži či ventilu Příliž nízká hodnota odporu ventilu P2. Přetížení ventilu P2. Zkrat v kabeláži či ventilu Příliž nízká hodnota odporu ventilu P3. Přetížení ventilu P3. Zkrat v kabeláži či ventilu Velká hodnota odporu snímače teploty Neplatná hodnota signálu z lineárního snímače ve spodní poloze spojk. Pedálu Neplatný rozsah lineárního spojkového snímače mezi spodní a horní polohou spojkového pedálu Není sepnutý spínač spojky ve správné poloze pedálu. Spínač musí spínat na 1,95V a víc na výstupu z lineárního snímače Kontrola kabeláže. Kontrola (výměna) ventilu V1. Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) ventilu VM. Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) ventilu VB. Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) ventilu P2. Zkrat v obvodu ventilu P2. Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) ventilu P3. Zkrat v obvodu ventilu P3. Kontrola kabeláže Kontrola (výměna) sensoru teploty Přerušený obvod snímače teploty Kontrola kabeláže Provést novou kalibraci. Seřídít konzolu pedálu. Seřízení lineárního snímače. Kontrola (výměna) lineárního snímače Provést novou kalibraci. Seřídít konzolu pedálu. Seřízení lineárního snímače Seřídit spínač pedálu spojky. Přerušený obvod spínače pedálu spojky. Kontrola (výměna) spínače pedálu spojky. Provést kalibraci spojkového pedálu Traktor nemusí být schopen pojezdu. Špatná funkce násobiče. Může být nefunkční Špatná funkce násobiče. Může být nefunkční Traktor nemusí být schopen pojezdu vpřed Traktor nemusí být schopen pojezdu vzad Sešlápnutá pozice dává kolem 1,75V Uvolněná pozice dává kolem 3,6V 1,95V je přibližná hodnota závisející na napájecím napětí PWM modulace(500hz) 36

36 KOD PORUCHA ZÁVAŽNOST POPIS PORUCHY MOŽNÁ NÁPRAVA POZNÁMKY 44 Malá kalibrační hodnota pojezdové spojky vpřed Závada Uložená kalibrační hodnota je menší než dovolený rozsah Provést kalibraci 45 Velká kalibrační hodnota pojezdové spojky vpřed 51 Malá kalibrační hodnota pojezdové spojky vzad 52 Velká kalibrační hodnota pojezdové spojky vzad Závada Závada Závada Uložená kalibrační hodnota je větší než dovolený rozsah Uložená kalibrační hodnota je menší než dovolený rozsah Uložená kalibrační hodnota je větší než dovolený rozsah 53 Kalibrační teplota Závada Nízká kalibrační teplota 54 Neplatná kalibrace Závada Kalibrace se neuložila Provést kalibraci Provést kalibraci Provést kalibraci Ohřát olej na min 50 C Provést kalibraci Lze provést hrubou kalibraci spojek 37

N.T.3486A XG0X ZÁKLADNÍ DIAGNOSTIKA AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY

N.T.3486A XG0X ZÁKLADNÍ DIAGNOSTIKA AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY N.T.3486A XG0X ZÁKLADNÍ DIAGNOSTIKA AUTOMATICKÉ PŘEVODOVKY 5-rychlostní SU1 77 11 301 969 DUBEN 2001 EDITION TCHEQUE "Postupy oprav předepsané výrobcem v této dokumentaci jsou stanoveny v závislosti na

Více

Forterra HSX - chybová hlášení

Forterra HSX - chybová hlášení Forterra HSX - chybová hlášení ZÁVAŽNÉ ZÁVADY SYSTÉMU POJEZDOVÝCH SPOJEK A REVERZACE Porucha kategorie závažná je signalizována rozsvícením rudé kontrolky převodovky, nepřetržitě zní akustický signál a

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Opel Vectra B Chybové kódy řídící jednotky (ECU)

Opel Vectra B Chybové kódy řídící jednotky (ECU) Opel Vectra B Chybové kódy řídící jednotky (ECU) 0100 Chybný signál od váhy vzduchu 0101 Chybný signál od váhy vzduchu 0102 Signál od váhy vzduchu nízký 0103 Signál od váhy vzduchu za vysoký 0104 Chybný

Více

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA POUŽITÍ Hydraulické agregáty řady HA jsou určeny pro nejrůznější aplikace. Jsou navrženy dle konkrétních požadavků zákazníka. Parametry použitých hydraulických prvků určují rozsah

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu

Komponenty pro hydraulickou výbavu Všeobecné informace Všeobecné informace Z výrobního závodu lze objednat kompletní hydraulický systém. Je také možné objednat samostatné komponenty pro hydraulickou výbavu, například pro tahače snávěsem

Více

New Holland traktory T6000 - SERVISNÍ KAMPAŇ - A05 (2009)

New Holland traktory T6000 - SERVISNÍ KAMPAŇ - A05 (2009) SERVISNÍ KAMPAŇ - A05 (2009) Vztahuje se na modely: T6030 T6050 T6070 T6080 - POWER A RANGE COMMAND Skupina - Podskupina: 25 122 / 33 202 / 55 100 Výměna nádobky brzdové kapaliny Umístnění kabelů od akumulátoru

Více

Pokyny k hledání a odstraňování závad v řízení traktorů ZETOR UŘ II. Výpis z technických údajů výrobce servořízení

Pokyny k hledání a odstraňování závad v řízení traktorů ZETOR UŘ II. Výpis z technických údajů výrobce servořízení Pokyny k hledání a odstraňování závad v řízení traktorů ZETOR UŘ II Při hledání příčiny závad v servořízení 8011 8045 traktorů ZETOR UŘ II se doporučuje prověřit ještě před demontáží všechny části řízení.

Více

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz NR-AMXCT Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz NR-AMXCT je elektronická regulace pro konstantní teplotu přívodu pro podlahové topení, zařízení na pevná paliva

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-K je vybavena

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 99 309 Přípravek pro otáčení 99 318 Podpěra motoru 99 502

Více

Aktivace pomocného náhonu s dělenou hřídelí pomocí BWS

Aktivace pomocného náhonu s dělenou hřídelí pomocí BWS Všeobecné informace o funkci Všeobecné informace o funkci Pomocný náhon s dělenou hřídelí se používá především, pokud jsou požadovány velké výkony na výstupu. Výhodou je to, že poloosy jsou odpojeny a

Více

Technická servisní konference 04/2016

Technická servisní konference 04/2016 Technická servisní konference 04/2016 Technická servisní konference 04/2016 VAT/1 TSC Motor / Převodovka Obsah prezentace Strana 1: EA288 FABIA III, RAPID: Přehřívání motoru 1,4 TDI CR (modelový rok 2016)

Více

Mezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia Combi 4x4

Mezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia Combi 4x4 EZINÁPRAVOVÁ SPOJKA HALDEX 4. GENERACE ezinápravová spojka Haldex 4. generace ezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia

Více

Motor a příslušenství

Motor a příslušenství Motor a příslušenství Injection EMS 31.32 Diagnostika - Algoritmy pro lokalizaci poruch - 2 Diagnostika - Interpretace povelů - 8 Diagnostika - Stížnosti zákazníka - 10 Diagnostika - Interpretace parametrů

Více

ELEKTRICKÁ SOUSTAVA. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ČÁST 8

ELEKTRICKÁ SOUSTAVA. PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version  ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ČÁST 8 ELEKTRICKÁ SOUSTAVA ČÁST 8 ELEKTRICKÁ SOUSTAVA Tato část obsahuje funkční principy, servisní práce a kontroly veškerého elektrického vybavení. Informace týkající se akumulátoru a zapalovacích svíček jsou

Více

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému

Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem

Více

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:

Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GA866 a GA867/R Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 82 320 Plošinový zvedák 98 405 Upevňovací příčka a držák 98 655-9

Více

4141A LAGUNA II ZELENÁ TECHNICKÁ NÓTA EDITION TCHEQUE. Ostatní dotčené podkapitoly: Motory: Základní dokumentace:

4141A LAGUNA II ZELENÁ TECHNICKÁ NÓTA EDITION TCHEQUE. Ostatní dotčené podkapitoly: Motory: Základní dokumentace: ZELENÁ TECHNICKÁ NÓTA EDITION TCHEQUE LAGUNA II ZÁŘÍ 2001 77 11 307 949 XGO Typ A B 4141A Service 00429 C G J L M R V Ruší a nahrazuje Technickou nótu č. 4123A z července 2001. Změny: servisních řešení

Více

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL

CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena

Více

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ - VZDUCH POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení. Systém

Více

ZETOR Dodatek návodu k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového modelu řady PROXIMA POWER pro rok 2011.

ZETOR Dodatek návodu k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového modelu řady PROXIMA POWER pro rok 2011. ZETOR Dodatek návodu k obsluze, který Vám předkládáme, Vás seznámí s obsluhou a údržbou nového modelu řady PROXIMA POWER pro rok 2011. Přesto, že mnozí z Vás mají bohaté zkušenosti z provozu jiných traktorů,

Více

Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat:

Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb. Přehled témat: Technická servisní konference 10/2016 VAT - TSC Motor - Diesel Zdeněk Dráb Přehled témat: Ztráta chladící kapaliny - Octavia III 1.6 a 2.0 TDI CR Vadná funkce přestavovače vačkového hřídele motorů TDI

Více

TLAKOVÝ VENTIL SLEDU FUNKCÍ

TLAKOVÝ VENTIL SLEDU FUNKCÍ Q-HYDRAULIKA TLAKOVÝ VENTIL SLEDU FUNKCÍ TYPU UZK velikost 10, 20, 30 do 31,5 MPa 450 dm 3 /min WK 353/21031 2004 Tlakové ventily sledu funkcí typ UZK se používají k odpojení systému nebo jeho částí, je-li

Více

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 Chladič 10 Čistič 11 Zapalování - úplné 12 Přístrojová

Více

Elektrický palivový ventil

Elektrický palivový ventil Předmluva pro uživatele tohoto manuálu Vyobrazení ukazuje pohon Jumo 004B-1 v Me 262. Provozní stavy jsou rozděleny do jednotlivých fází, takže obrázky zobrazují pohon od rozběhu po zastavení. Na levé

Více

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2

Práce s hlavní centrální elektrickou jednotkou P2 Všeobecné informace Všeobecné informace Hlavní centrální elektrická jednotka je umístěna za ochranným krytem pod přístrojovou deskou před sedadlem spolujezdce, viz obrázek. Poznámka: Nepracujte s hlavní

Více

KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU

KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU KONTROLA NASTAVENÍ ROZVODU Nářadí [1] Tyčka na zajištění setrvačníku (dvojitý setrvačník) : (-).0198.A [2] Přípravek pro vystředění krytu pohonu rozvodu : (-).0198.G [3] Tyčka na zajištění ozub. kola vačkového

Více

Ovládání otáček motoru během překlápění. Úvod

Ovládání otáček motoru během překlápění. Úvod Úvod Úvod Pro usnadnění manévrování vozidla při použití hákového nakladače nebo sklápěcí nástavby, může být zapotřebí dočasně zvýšit otáčky motoru. Pokud se ke zvýšení otáček motoru u vozidel s plně automatickým

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30 NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými

Více

Rozvodovka a koncové převody

Rozvodovka a koncové převody 3. KAPITOLA Rozvodovka a koncové převody Skříň rozvodovky s pravým a levým portálem tvoří zadní nápravu traktorů Zetor. Koncepčně je provedení zadní nápravy u všech typů traktorů Z 2011 Z 6945 stejné a

Více

Tespo engineering s.r.o., Roubalova 7a, 602 00 Brno, tel.: 543 331 296-7, fax : 543 330 287 info@tespo-eng.cz ; www.tespo-eng.cz

Tespo engineering s.r.o., Roubalova 7a, 602 00 Brno, tel.: 543 331 296-7, fax : 543 330 287 info@tespo-eng.cz ; www.tespo-eng.cz Tespo engineering s.r.o., Roubalova 7a, 602 00 Brno, tel.: 543 331 296-7, fax : 543 330 287 info@tespo-eng.cz ; www.tespo-eng.cz HYDRAULICKÉ REGULAČNÍ SPOJKY KSL 1 Hydraulické regulační spojky KSL Používají

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

ESO 8032. elektrické stahování oken - univerzální NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ESO 8032. elektrické stahování oken - univerzální NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ elektrické stahování oken - univerzální Souprava ESO 8032 je určena k montáži do téměř libovolného automobilu. Umožňuje pohodlné ovládání dvou (zpravidla předních) oken pomocí spínačů. Každé okno se ovládá

Více

Vstřikovací systém Common Rail

Vstřikovací systém Common Rail Vstřikovací systém Common Rail Pojem Common Rail (společná lišta) znamená, že pro vstřikování paliva se využívá vysokotlaký zásobník paliva, tzv. Rail, společný pro vstřikovací ventily všech válců. Vytváření

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech

Více

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC 4035 10/2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC 4035 5/2012 Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem D n 06 p max 350 bar Q max 80 dm 3 min -1 RPEW4-06 HC 4035 10/2013 Nahrazuje HC 4035 5/2012 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety

Více

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění Indikátory znečištění DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací nebo zpětné filtry připojovací závit G¼ nebo M12 x 1,5 zobrazovaný / spínací tlak do 2,5 bar 60.20-4c Popis Použití Kontrola

Více

ISEKI- AGRO modely 2013

ISEKI- AGRO modely 2013 Škýz s.r.o. Orlice 130, 56151 Letohrad Tel./Fax: 465 622 189 E-mail: skyz@orlice.cz ISEKI- AGRO modely 2013 Platnost od 1.3. 2013 do 31.9. 2013. Na požádání Vás rádi seznámíme s dalšími možnostmi výbavy

Více

Stupňovaná plně automatická převodovka s elektrohydraulickým řízením I. Vypracoval : Ing. Jiří Tomášek

Stupňovaná plně automatická převodovka s elektrohydraulickým řízením I. Vypracoval : Ing. Jiří Tomášek Stupňovaná plně automatická převodovka s elektrohydraulickým řízením I Vypracoval : Ing. Jiří Tomášek Automatická převodovka 01M Uspořádání automatické převodovky Podle požadovaného převodu dochází v Ravigneauxově

Více

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

RPEW4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4044 6/2012. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem. Nahrazuje HC 4044 1/2008

RPEW4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4044 6/2012. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem. Nahrazuje HC 4044 1/2008 Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem D n 10 p max 350 bar Q max 140 dm 3 min -1 RPEW4-10 HC 4044 6/2012 Nahrazuje HC 4044 1/2008 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Čtyřnákružkové šoupátko

Více

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 CS KIOTI CS2610 www.traktorykioti.cz SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 Vysoce kvalitní dieselový motor Dieselový motor o výkonu 26 koní s optimalizovaným spalováním

Více

Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015

Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015 Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015 č. artiklu artikl počet kusů cena Kč / ks bez DPH 301069 Ventilátor alternátoru avie 2 36,89 73,78 301076 Relé alternátoru s uhlíkem 28V 1 286,63 286,63

Více

RVH = regulátor výkonu; RT = regulátor topení; TU = usměrňovač topení; RRN = regulátor nabíjení; TM = trakční motor

RVH = regulátor výkonu; RT = regulátor topení; TU = usměrňovač topení; RRN = regulátor nabíjení; TM = trakční motor Nízkonapěťové třífázové statorové vinutí topného alternátoru TA napájí oba budící měniče (řízené usměrňovače): BM1 v obvodu buzení trakčního dynama a BM2 v obvodu buzení topného alternátoru. Cizí buzení

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ LOKOMOTIV OK - 02

MAZÁNÍ OKOLKŮ LOKOMOTIV OK - 02 MAZÁNÍ OKOLKŮ LOKOMOTIV OK - 02 POUŽITÍ Mazací systém OK - 02 je určen k mazání okolků lokomotiv převážně s obousměrným provozem. Je to moderní mazací systém, u kterého mazivo rozptýlené ve vzduchu je

Více

STYKAČE. Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače

STYKAČE. Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače STYKAČE Obr. 3.4.1. Schématická značka elektromagnetického stykače Stykače jsou takové spínače, které mají aretovanou jen jednu polohu (obvykle vypnutou) a ve druhé poloze je musí držet cizí síla. Používají

Více

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ... 4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový

Více

TEDOM a.s. divize MOTORY

TEDOM a.s. divize MOTORY 6 1 61-0-0274 POČET LISTŮ: LIST: ČÍSLO PŘEDPISU: INDEX o NÁZEV: BRZDNÝ PŘEDPIS PRO PLYNOVÉ MOTORY TEDOM OBSAH. list č. 1. Úvod... 2 2. Práce před spuštěním... 2 3 3. Záběh... 3 4 4. Práce po záběhu...

Více

PRM2-06. Popis konstrukce a funkce HC 5104 6/2008. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC 5104 11/2006. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

PRM2-06. Popis konstrukce a funkce HC 5104 6/2008. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC 5104 11/2006. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1 Proporcionální rozváděče D n 06 p max 0 bar Q max 40 dm min -1 PRM-06 HC 5104 6/008 Nahrazuje HC 5104 11/006 Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou Vysoká spolehlivost Jednoduchá výměna elektromagnetu

Více

Volitelné výstupní signály (UF 356) Volitelné výstupní signály. Převrácený signál

Volitelné výstupní signály (UF 356) Volitelné výstupní signály. Převrácený signál Volitelné výstupní signály Volitelné výstupní signály Tento dokument popisuje volitelné výstupní signály, které jsou k dispozici v konektoru C493, pin 8-12 (konektor pro rozšířenou funkcionalitu). Tyto

Více

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu

Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Autodata Online 3 CZ Ukázky z programu Česká on-line verze technických údajů pro servis osobních a lehkých užitkových automobilů - zážehové i vznětové motory od roku výroby 1970. SERVIS Servisní plány

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

Konstrukce a technická data traktorů Zetor

Konstrukce a technická data traktorů Zetor 2. kapitola Konstrukce a technická data traktorů Zetor Konstrukční charakteristika traktoru Zetor 15 Traktor Zetor 15 se vyráběl ve Zbrojovce Brno v letech 1948 1949 a stal se tak v pořadí druhým sériově

Více

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru

Farmall U Pro Efficient Power Představení prémiového traktoru 1 Nabídka modelů Farmall U Pro pro rok 2013 Tier 4a made in Aust r ia Model Motor jmenovitý výkon při 2300 min -1 (k) max. výkon při 1900 min -1 (k) Převodovka Hydraulika Max. zdvihací síla Hmotnost Min.

Více

Ceník náhradních dílů Octavia Cup 2016 Uvedené ceny neobsahují DPH

Ceník náhradních dílů Octavia Cup 2016 Uvedené ceny neobsahují DPH 1 OC BK 001 KR L Brzdový kotouč přední levý CP4542-142/143CG12 AP Racing 8 530 Kč 2 OC BK 001 KR R Brzdový kotouč přední pravý CP4542-142/143CG12 AP Racing 8 530 Kč 3 OC BK 002 F Adaptér brzdového kotouče

Více

b) pojištění hydraulického systému točny proti překročení maximálního tlaku c) blokování průtoku v obou hlavních větvích systému

b) pojištění hydraulického systému točny proti překročení maximálního tlaku c) blokování průtoku v obou hlavních větvích systému Určení Blok tlumení je součástí hydraulického systému tlumení a blokování točny kloubových autobusů. Zajišťuje tyto funkce: a) třístupňové škrcení průtoku kapaliny v závislosti na rychlosti vozidla mezi

Více

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti Základní zapojení stykačových kombinací Stykač Stykač je zařízení pro spínání nebo rozepínání elektrického spojení. Stykače se používají v ovládacích obvodech, např. jako řídicí stykače pro střední výkony.

Více

Úprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty

Úprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty Série PR Tlakový snímač, Série PE5 Spínací tlak: - bar Elektronický Výstupní signál Digitální: výstup - výstupy IO-Link Elektr. přípoj: Zástrčka, Mx, -pólový Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení Nastavitelná

Více

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F www.regulus.cz CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX G 5/4F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX G 5/4F je určena pro montáž do otopných

Více

Servisní informace 2007/0047/1

Servisní informace 2007/0047/1 Servisní informace 2007/0047/1 01 VÝROBNÍ ZLEPŠENÍ EUROCARGO 50.50.20 SOUSTAVA TÁHEL ŘAZENÍ Věc Seřízení spojkových/výběrových táhel (bowden) mechanické převodovky. Popis Zasíláme informaci o tom, jak

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

AUTOMATICKÉ ZAPÍNANÍ SVĚTEL MOTOROVOVÉHO VOZIDLA TSM Zpracoval: Ing. Marek Šimčák Ph.D. Ing. Bc. Miloslav Otýpka

AUTOMATICKÉ ZAPÍNANÍ SVĚTEL MOTOROVOVÉHO VOZIDLA TSM Zpracoval: Ing. Marek Šimčák Ph.D. Ing. Bc. Miloslav Otýpka AUTOMATICKÉ ZAPÍNANÍ SVĚTEL MOTOROVOVÉHO VOZIDLA TSM 1202 Zpracoval: Ing. Marek Šimčák Ph.D. Ing. Bc. Miloslav Otýpka Číslicová technika a praxe Pro řadu praktických aplikací je vhodné analogové obvody

Více

Obsah. Úvodem... 9. Přehled výroby traktorů Zetor v letech 1946 2008... 17. Provoz a údržba traktorů Zetor... 141

Obsah. Úvodem... 9. Přehled výroby traktorů Zetor v letech 1946 2008... 17. Provoz a údržba traktorů Zetor... 141 Obsah Úvodem............................................................. 9 Historie traktorů Zetor................................................ 10 Traktory Zetor UŘ I..................................................

Více

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW

Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Obsah Základní pokyny... 1 Popis... 2 Stav po zapnutí... 4 Zapnutí/vypnutí ventilátoru... 5 Verze hardware a firmware... 5 Zobr. napětí fází

Více

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008 Elektromagneticky ovládané rozváděče RPE4-10 HC 4039 7/2009 D n 10 p max 350 bar Q max 140 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4039 09/2008 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Elektromagnety nastavitelné do

Více

Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7

Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7 Analogový Flowmaster a čerpadlo MP7 Návod k obsluze ISO 9001 Serigstad ČR s.r.o Horní Vilímeč 29 394 68 Žirovnice Czech Republic Tel/fax - +420 565 495 075 Mobil +420 776 075 121 info@serigstad.cz www.

Více

Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO

Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO České dráhy provedly několik rekonstrukcí lokomotiv řady 754. Hlavním zásahem bylo dosazení nového řídícího systému MSV. Stroje mají schopnost dálkového řízení přes UIC kabel. Prvním pokusem o rekonstrukci

Více

PŘEVODNÁ A PŘEVODOVÁ ÚSTROJÍ

PŘEVODNÁ A PŘEVODOVÁ ÚSTROJÍ 46 PŘEVODNÁ A PŘEVODOVÁ ÚSTROJÍ Převodná a převodová ústrojí 47 Spojky Jsou součástí převodných ústrojí umístěných mezi motorem a převodovkou. Spojka přenáší točivý moment a umožňuje jeho přerušení pro:

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně

Automatická poloha neutrálu. Všeobecně Všeobecně Všeobecně Tato funkce je k dispozici na vozidlech s následujícími funkcemi: Automatická převodovka Plně automatickým systémem Opticruise (vozidla bez spojkového pedálu). Pro zvýšení komfortu

Více

[3] Napínací páka (-).188 J2.

[3] Napínací páka (-).188 J2. DEMONTÁŽ - MONTÁŽ : ROZVODOVÝ ŘEMEN : URGENTNÍ : Dodržovat pokyny platné pro bezpečnost a čistotu (viz brožura: DOPORUČENÍ - NEZBYTNÉ ZÁSADY). 1. Doporučené nářadí Schéma : E5AP181C [1] přístroj na měření

Více

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro teleskopické mechanismy CTS (-S) namontované

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

7. Měření na elektrických přístrojích

7. Měření na elektrických přístrojích Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 7. Návod pro měření Ing. Jan Otýpka, Ing. Pavel Svoboda Poslední úprava 2014 Cíl měření: 1. Prakticky ověřte funkci těchto

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů, strojních technologií a

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním

Více

ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel

ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel 1. Montážní vůz MVTV 2 má pojezd v provedení a) dvojkolí jsou vedena v rámu vozidla s vůlí v příčném směru,

Více

273-521-010-903 Gufero standard G 38x 72x12 40-46 273-521-012-103 Gufero standard G 40x 72x12 40-46 311-159-904-200 Matice 6hr.samojist.

273-521-010-903 Gufero standard G 38x 72x12 40-46 273-521-012-103 Gufero standard G 40x 72x12 40-46 311-159-904-200 Matice 6hr.samojist. Holerit Název 7--00-90 Gufero standard G 8x 7x 0-7--0-0 Gufero standard G 0x 7x 0- -9-90-00 Matice hr.samojist. Zn 8G S M 0x, --70- Ložisko kuličkové řadé 7 ANC --080-000 Ložisko kuličkové řadé 08 0-7-070-000

Více

RPEW3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2002 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE S WIREBOXEM. D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 min -1

RPEW3-06. Popis konstrukce a funkce HC /2002 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE S WIREBOXEM. D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 min -1 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ ROZVÁDĚČE S WIREBOXEM RPEW3-06 HC 4028 3/2002 D n 06 p max 32 MPa Q max 80 dm 3 min -1 4/3, 4/2 a 3/2 rozváděče šoupátkové konstrukce s ovládáním elektromagnety Elektromagnety

Více

Odstavení traktoru 153 Preventivní denní údržba 153 Motory traktorů Zetor UŘ 1 157 Všeobecné údaje o motorech 157 Přehled motorů používaných v

Odstavení traktoru 153 Preventivní denní údržba 153 Motory traktorů Zetor UŘ 1 157 Všeobecné údaje o motorech 157 Přehled motorů používaných v Obsah Úvodem 9 Historie traktorů Zetor 10 Traktory Zetor UŘ I 13 Přehled výroby traktorů Zetor v letech 1946-2008 17 Počet vyrobených traktorů Zetor podle typů 17 Vyobrazení traktorů Zetor vyráběných v

Více

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu

Max. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu Sensorika Tlaková čidla Spínací tlak: - - 2 bar Elektronický Výstupní signál Digitální: 2 výstupy - výstup IO - Link Elektr. přípoj: Zástrčka, M2x, 4 - pólový 233 Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení

Více

Harmony LSA - 004a. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut.

Harmony LSA - 004a. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut. 1. Postup práce K provedení činnosti dle bodů 1.1 a 1.2 je třeba 1 mechanik po dobu asi 30 minut. 1.1 Demontáže Sejměte čalounění sedaček a demontujte kryty řízení v kabině. Na obr. 1 je pohled na nový

Více

Vzduchem chlazený chladič oleje s větší kapacitou pro EK730, EK740 a EK750

Vzduchem chlazený chladič oleje s větší kapacitou pro EK730, EK740 a EK750 Všeobecné informace Všeobecné informace Tyto informace platí pro nákladní vozidla s pomocným náhonem EK730, EK740 nebo EK750, kde je pomocný náhon používán s trvalým výkonem až 250 kw. Vzduchový chladič

Více

Elektrická zařízení 83A PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY

Elektrická zařízení 83A PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY Elektrická zařízení PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY Diagnostika - Předběžné údaje - 1 Diagnostika - Funkce systému - 9 Diagnostika - Přiřazení pinů řídicí jednotky - 13 Diagnostika - Výměna součástí - 15 Diagnostika

Více

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků

Více

PRM2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2005. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2003. D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 min -1

PRM2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2005. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2003. D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 min -1 Proporcionální rozváděče D n 0 p max MPa Q max 0 dm min -1 PRM-0 1/00 Nahrazuje 9/00 Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou Vysoká spolehlivost Jednoduchá výměna elektromagnetu včetně elektroniky

Více

Popis VIN... 12. Kontrola bloku motoru... 21 Opravy a renovace bloku motoru... 22 Mazací kanály... 22

Popis VIN... 12. Kontrola bloku motoru... 21 Opravy a renovace bloku motoru... 22 Mazací kanály... 22 Obsah Seznámení s vozidlem......................................................... 11 Hlavní součásti vozidla........................................................... 11 Identifikace a vy bavení vozidla.....................................................

Více

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné

Více

ELIOS 230 220 210. Agilní výkon.

ELIOS 230 220 210. Agilní výkon. ELIOS 230 220 210 Agilní výkon. Agilní výkon na míru. Zejména podniky chovající dobytek, obhospodařující louky a zpracovávající zeleninu, ale také uživatelé mimo zemědělství patří k široké řadě zákazníků

Více

Multifunkční zobrazovací jednotka. Uživatelský manuál

Multifunkční zobrazovací jednotka. Uživatelský manuál Multifunkční zobrazovací jednotka Uživatelský manuál Úvod Multifunkční zobrazovací jednotka InfoBoardDisplay (IBD) poskytuje řidičům přímo ve vozidle různé aktuální provozní informace. Údaje o přesném

Více

Chybová hlášení Electrolux

Chybová hlášení Electrolux Chybová hlášení Electrolux Chybové kódy AEG, Electrolux Chybové kody E10. E11 E13 E20, E21 E23 E24 E30, E31 E32 E33 E34 E35 E36 E37 Problém Řešení Žádný přívod vody k pračce vodovodní kohoutek, filtr (obrazovka),

Více

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT

Aktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT Popis Popis Všeobecně Funkce aktivace pracovních světel se používá pro vypnutí a zapnutí pracovních světel. Ty můžou být umístěny na zadní stěně kabiny, na rámu, na různých částech nástavby nebo ve skříňové

Více

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů 4 DIAGNOSTIKA ZÁVAD NA VOZE Popis a foto panelů

Více