2 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "2 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE"

Transkript

1 2 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE

2 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE Odkládací prostor Úložná schránka. 2 - Levý boční větrací výstup. 3 - Ovladače vnějšího osvětlení a směrových světel. 4 - Přístrojová deska. 5 - Ovladač stěračů / ostřikovače. 6 - Řadicí páka. 7 - Střední směrovatelné výstupy topení / větrání se seřizováním množství vháněného vzduchu. 8 - Sklopná psací deska. 9 - Umístění autorádia nebo odkládací prostor Ovladače: - Odmrazování oken zadních dveří. - Světlomety do mlhy. - Výstražná světla. - Zadní světla do mlhy. - ASR Horní odkládací skřínka. Nafukovací vak "airbag" spolujezdce Pravý boční větrací výstup Odkládací prostor Pravá pojistková skřínka Odkládací prostor Spodní odkládací skřínka Zásuvka 12 V pro doplňky Ovladače topení / klimatizace Odkládací prostor Popelník Zapalovač cigaret Ovladač neutralizace nafukovacího vaku "airbagu" spolujezdce* Ovladač seřizování volantu Nafukovací vak "airbag" řidiče. Zvukové výstražné zařízení (klakson) Seřizování sklonu světlometů Ovladač otevírání kapoty Levá pojistková skřínka Programovatelné topení. * Podle země prodeje.

3 4 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE KLÍČE Klíčem je možné samostatně odemknout a zamknout přední dveře, uzávěr palivové nádrže a odkládací skřínku. Lze jím rovněž přepnout ovladač neutralizace nafukovacího vaku "airbagu" spolujezdce a zapnout zapalování. Dálkový ovladač Zamykání Jedno stisknutí tlačítka A dá povel k zamknutí vozidla. Zamknutí je potvrzeno rozsvícením směrových světel na přibližně dvě sekundy. Odemykání Jedno stisknutí tlačítka B dá povel k odemknutí vozidla. Odemknutí je potvrzeno rychlým zablikáním směrových světel. STARTOVÁNÍ Poloha STOP: zapalování je vypnuté. 1. zoubek, poloha MAR (Příslušenství): zapalování je vypnuté, ale elektrické příslušenství může být v provozu. Poloha AVV (Startování): startér je zapnutý. Poloha PARK: tato poloha umožňuje po vypnutí zapalování a vytažení klíče ponechat rozsvícená obrysová světla zaparkovaného vozidla. Centrální zamykání Prostřednictvím zámku dveří řidiče je možné klíčem zamknout a odemknout současně dveře vpředu, spolujezdce a vzadu. Jestliže jsou jedny z dveří otevřené, nedojde k centrálnímu uzamknutí. Dálkový ovladač zajišťuje stejné funkce, ale nadálku. 113

4 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 5 OVLADAČE U VOLANTU OSVĚTLENÍ Přední a zadní světla Světla jsou zhasnutá. Obrysová světla. Potkávací světla. Dálková světla. Vozidla vybavená předními světlomety do mlhy a zadními světly do mlhy Přední světlomety do mlhy. Zadní světla do mlhy. STĚRAČE 4 Jedno setření. 0 Vypnuto. 1 Přerušované stírání. 2 Normální stírání (mírný déšť). 3 Rychlé stírání (silný déšť). Ostřikování: přitáhněte ovladač směrem k sobě

5 6 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE PŘEDNÍ SEDADLA Sedadlo řidiče a spolujezdce (jednomístné) Poznámka: dvoumístné lavice pro spolujezdce nelze seřizovat. 1. Seřizování výšky opěrky hlavy. Nikdy nejezděte s vyndanými opěrkami hlavy. 2. Seřizování zádové opěry sedadla řidiče. 3. Seřizování sklonu opěradla. 4. Seřizování výšky sedadla řidiče. 5. Seřizování vzdálenosti. 6. Loketní opěrka sedadla řidiče. Sedadla s vyhříváním Teplota je regulována automaticky v závislosti na teplotě v kabině. 106

6 8 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN 1. Elektrické ovládání okna řidiče. 2. Elektrické ovládání okna spolujezdce. Ruční režim: Stiskněte nebo přitáhněte vypínač, aniž byste překročili bod odporu. Posun okna se zastaví, jakmile uvolníte vypínač. SEŘÍZENÍ VÝŠKY VOLANTU Ve stojícím vozidle odjistěte volant přitažením ovladače E. Upravte výšku volantu. Zajistěte volant zatlačením ovladače E až na doraz. Automatický režim (na straně řidiče): Stiskněte nebo přitáhněte vypínač až za bod odporu. Na tento jediný povel se okno otevře nebo zavře úplně. ELEKTRICKÉ SEŘIZOVÁNÍ VNĚJŠÍCH ZPĚTNÝCH ZRCÁTEK Vnější zpětná zrcátka jsou rozdělená na dvě části. 124 Otočením ovladače 3 vpravo nebo vlevo zvolte příslušné zpětné zrcátko. Posunem ovladače do čtyř směrů proveďte seřízení. Vraťte ovladač do polohy

7 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 9 Zapnutí regulátoru Stiskněte ovladač A(poloha ON). Nyní můžete předvolit rychlost. Stiskněte ovladač D (do polohy OFF) pro vypnutí systému. REGULÁTOR RYCHLOSTI Regulátor rychlosti umožňuje udržovat stálou, řidičem předvolenou rychlost vozidla, nezávisle na profilu vozovky a bez působení na pedál akcelerace nebo brzdový pedál. Aby mohla být rychlost předvolena, musí být vyšší než přibližně 40 km/h. Předvolení rychlosti Jakmile dosáhnete požadovanou rychlost, stiskněte ovladač B nebo C. Rychlost bude uložena do paměti zařízení a bude automaticky udržována. Neutralizace předvolené rychlosti Jestliže si přejete neutralizovat regulaci rychlosti : stiskněte tlačítko D nebo stlačte brzdový či spojkový pedál. Opětné zapnutí regulace na předvolenou rychlost Po neutralizaci stiskněte tlačítko E. Vaše vozidlo pojede rychlostí, která byla naposledy uložena do paměti. Vymazání předvolené rychlosti z paměti Stiskněte ovladač D (poloha OFF ) nebo vypněte zapalování. 134 SYSTÉM POMOCI PŘI PARKOVÁNÍ Tento systém, zabudovaný v zadním nárazníku, zaznamená jakoukoli překážku (osoba, vozidlo, strom, závora, chodník...), která se nachází za vozidlem. Uvedení do činnosti Při motoru v chodu se systém aktivuje, jakmile řidič zařadí zpátečku; aktivace je potvrzena zvukovým signálem. O vzdálenosti překážky informuje zvukový signál, který se ozývá tím častěji, čím více se vozidlo přibližuje k překážce. Když je vzdálenost mezi zádí vozidla a překážkou menší než přibližně dvacet pět centimetrů, zní zvukový signál nepřetržitě. Po zařazení neutrálu přestane být systém aktivní. 135

8 14 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE OTEVÍRÁNÍ KAPOTY MOTORU ČERPÁNÍ PALIVA DO NÁDRŽE Při čerpání paliva musí být motor vypnutý. Otevřete klapku uzávěru palivové nádrže zatlačením na její přední část. Zasuňte klíč do zámku a otočte jím doleva. Vyndejte uzávěr a zavěste jej na háček umístěný na vnitřní straně klapky. Na uzávěru je vyznačen druh paliva, které je třeba načerpat. Při čerpání plné nádrže přestaňte při třetím vypnutí plnicí pistole. Jinak by mohlo dojít k poruchám funkce. Objem palivové nádrže je přibližně 70 litrů. Po načerpání paliva do nádrže zamkněte uzávěr a zavřete klapku. Uvnitř: zatlačte na ovladač, který je umístěný vlevo pod palubní deskou. Kontrolka minimální zásoby paliva V okamžiku rozsvícení kontrolky zbývá v nádrži přibližně 8 litrů paliva. 120 Zvenku: zvedněte ovladač, nadzvedněte kapotu a upevněte jí v otevřené poloze pomocí vzpěry. 120

9 10 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" Automatická čtyřstupňová převodovka nabízí pohodlí zcela automatického chodu, obohaceného o program sníh, nebo požitek z ručního řazení rychlostí Kulisa volby funkcí Přesunováním páky v kulise se volí jednotlivé funkce Po provedení volby se rozsvítí kontrolka funkce na ukazateli v přístrojové desce. W: program sníh. Park (parkování) : pro znehybnění vozidla nebo pro nastartování motoru, parkovací brzda zatažená nebo povolená. Reverse (jízda vzad): pro couvání (tuto funkci volit, když vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky). Neutral (neutrál): pro nastartování motoru nebo pro parkování, parkovací brzda zatažená. Poznámka: jestliže za jízdy nechtěně zvolíte polohu N, nechte zpomalit vozidlo, teprve poté zvolte polohu D pro zrychlení. Drive (jízda) : pro jízdu v automatickém režimu. Manual (ruční řazení): pro jízdu v ručním režimu. Rozjezd vozidla Pro rozjezd vozidla s nastartovaným motorem a s volicí pákou v poloze P: musíte stlačit brzdový pedál, aby bylo možné přesunout páku z polohy P, zvolte polohu R, D nebo M, potom postupně uvolňujte brzdový pedál; vozidlo se ihned rozjede. Můžete se rovněž rozjet z polohy N : povolte parkovací brzdu, držte stlačený brzdový pedál, zvolte polohu R, D nebo M, potom postupně uvolňujte brzdový pedál; vozidlo se ihned rozjede. Když se motor točí na volnoběžné otáčky a brzdy nejsou zatažené, vozidlo se rozjede při zvolení R, D nebo M i bez stlačení pedálu akcelerace. Z tohoto důvodu nenechávejte děti bez dozoru uvnitř vozidla s nastartovaným motorem. Ruční řazení čtyř převodových stupňů: Zatlačte páku směrem ke značce + pro zařazení vyšší rychlosti a přitáhněte páku směrem ke značce - pro zařazení nižší rychlosti. Poznámka: program W (sníh) není při ručním řazení funkční. 130

10 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 11 TOPENÍ / KLIMATIZACE N Symbol Funkce 1 Ovládání klimatizace. 2 Ovládání vstupu vzduchu. 3 Seřizování rychlosti ventilátoru. 4 Seřizování teploty. 5 Seřizování rozdělení proudu vzduchu Ventilátor větrání vzadu (přídavné topení).

11 12 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE

12 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 13 USPOŘÁDÁNÍ INTERIÉRU 1. ÚLOŽNÉ PROSTORY NA DVEŘÍCH A. Loketní opěrka. B. Držák na láhev. C. Odkládací kapsa. 2. DRŽADLO Je určeno pro spolujezdce vpředu uprostřed. 3. SLUNEČNÍ CLONA Sluneční clony mají kapsy pro uložení dokumentů. 4. PSACÍ DESKA (sklopná) Psací deska je umístěná uprostřed palubní desky. Nadzvedněte desku D v místě příchytky F a odklopte ji. Příchytka F slouží k uchycení dokumentů. Pro sklopení desky D zatlačte na prostřední část tyčky E a desku sklopte. Poznámka: ve vozidle vybaveném nafukovacím vakem spolujezdce je psací deska pevná. 5. ODKLÁDACÍ SKŘÍNKA Skřínka je opatřena zámkem. Pro otevření odkládací skřínky nadzvedněte madlo. 6. ZAPALOVAČ CIGARET 7. POPELNÍK Přitáhněte víko pro otevření popelníku. Pro vyprázdnění popelník otevřete a vytáhněte ho směrem nahoru. 8. ELEKTRICKÁ ZÁSUVKA 12 V Je umístěná ve spodní části středové konzoly. 9. ÚLOŽNÉ ZÁSUVKY POD SEDADLEM ŘIDIČE A SPOLUJEZDCE 10. DESKA (dvoumístná lavice) Deska se nachází na opěradle dvoumístné lavice. Přitáhněte madlo na horní části opěradla a odklopte desku. Na desce jsou: - příchytka na dokumenty, - držák pera, - dva výlisky na plechovku s nápojem. 129

13 18 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT Vaše vozidlo má prodloužené intervaly mezi jednotlivými kontrolami. Vozidla s benzinovým motorem: každých km nebo každé dva roky. Vozidla s dvoupalivovým motorem benzin/lpg* nebo benzin/cng**: každých km nebo každé dva roky. Pozor, kontroly LPG nebo CNG každých km nebo každý rok. Vozidla s naftovým motorem s přímým vstřikováním: každých km nebo každé dva roky. * Zkapalněný ropný plyn. ** Zemní plyn.

14 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT 19 Prodloužení intervalů mezi kontrolami vyžaduje pravidelnou kontrolu hladiny motorového oleje: dolévání oleje mezi dvěma výměnami je zcela normální. Z tohoto důvodu Vás zástupci sítě PEUGEOT zvou na mezikontrolu mezi jednotlivými pravidelnými kontrolami. Lhůta této mezikontroly není signalizována ukazatelem údržby. Musí být provedena každých km (maximálně) u benzinových motorů a dvoupalivových motorů benzin/lpg nebo benzin/cng; každých km u naftových motorů s přímým vstřikováním. Odborný pracovník servisu Peugeot provede rychlou kontrolu a v případě potřeby také doplnění kapalin (olej, chladicí kapalina, kapalina do ostřikovače až do objemu dvou litrů). Nedostatečná hladina oleje znamená riziko vážného poškození motoru: hladinu motorového oleje kontrolujte nejméně po ujetí každých km nebo km v závislosti na podmínkách provozu. Toto prodloužení intervalů je výsledkem vývojových změn našich vozidel a rovněž maziv: Z TOHOTO DŮVODU JE NEZBYTNÉ POUŽÍVAT VÝHRADNĚ HOMOLOGOVANÉ MOTOROVÉ OLEJE DOPORUČENÉ VÝROBCEM VOZIDLA.

15 20 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT UKAZATEL ÚDRŽBY Ukazatel údržby je umístěný na přístrojové desce spolu s ukazatelem ujetých km (celkový a denní počet) a upravuje interval mezi kontrolami v závislosti na používání vozidla. Několik sekund po zapnutí zapalování se vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své normální funkce a udává celkový počet ujetých kilometrů nebo denní počet. Jestliže je překročen počet kilometrů pro provedení kontroly. Při každém zapnutí zapalování blikají několik sekund symbol klíče údržby a počet překročených kilometrů, a to až do provedení kontroly. Funkce Po zapnutí zapalování se na několik sekund rozsvítí klíč, symbolizující údržbové práce, a na ukazateli celkově ujetých kilometrů se rozsvítí počet kilometrů (zaokrouhleně), které zbývají do příští kontroly. Příklad: do příští kontroly Vám zbývá ujet km. Po dobu několika sekund od zapnutí zapalování svítí na ukazateli: Jestliže je počet kilometrů do příští kontroly menší než km. Při každém zapnutí zapalování po několik sekund blikají symbol klíče údržby a počet kilometrů. Několik sekund po zapnutí zapalování se ukazatel ujetých kilometrů vrátí do své normální funkce, ale symbol klíče údržby zůstane svítit. Několik sekund po zapnutí zapalování se vrátí ukazatel ujetých kilometrů do své normální funkce, ale symbol klíče údržby zůstane svítit. Signalizuje tak, že je třeba v nejbližší době naplánovat provedení kontroly.

16 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT 21 ÚDRŽBA DÍLŮ PODLÉHAJÍCÍCH BĚŽNÉMU OPOTŘEBENÍ A KONTROLA NÁPLNÍ Některé důležité součásti Vašeho vozidla mají zvláštní intervaly výměn nebo kontrol: Vynulování V servisu PEUGEOT vynulují pracovníci ukazatel po každé kontrole. Pokud však provádíte kontrolu sami, uvádíme zde postup vynulování ukazatele: Vypněte zapalování. Stiskněte tlačítko nulování denního počitadla ujetých km a držte jej stisknuté. Zapněte zapalování. Bliká počet kilometrů do příští kontroly. Držte tlačítko nulování denního počitadla stisknuté až do zobrazení "=0" na ukazateli a zmizení symbolu klíče údržby. Důležité: jestliže byste chtěli odpojit baterii po provedení této operace, musíte nejprve zamknout vozidlo a vyčkat nejméně pět minut, jinak nebude vynulování vzato v úvahu. - brzdová kapalina se mění každých km nebo každé max. 2 roky, - chladicí kapalina se mění každých km nebo každých max. 5 let u vozidel s naftovým motorem s přímým vstřikováním HDI / TED, - pylový filtr musí být kontrolován při každé prohlídce vozidla v servisu sítě PEUGEOT (pravidelné kontroly a mezikontroly) nebo častěji, a to v závislosti na prostředí (prach, znečištěné ovzduší, atd.), - u motorů turbodiesel HDI s filtrem pevných částic je nutné provádět údržbu filtru a doplnění nádržky aditiva každých km v servisu sítě PEUGEOT, - výměna rozvodového řemene: obraťte se na pracovníky sítě servisů PEUGEOT, - nafukovací vaky (airbagy) a pyrotechnické prvky bezpečnostních pásů musí být zkontrolovány v servisu sítě PEUGEOT každých 10 let, - kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách musí být prováděna u studených pneumatik nejméně jednou měsíčně.

17 22 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT ÚROVNĚ KONTROL Každé vozidlo má svůj cyklus údržby stanovený výrobcem na základě jeho technických charakteristik. V tomto cyklu se střídají tři úrovně, označené A, B a C, mezikontroly a některé doplňkové operace specifické pro Vaše vozidlo; odpovídají klíčovým etapám života Vašeho vozidla. Při záruční prohlídce Vám pracovník značkového servisu oznámí úroveň a obsah příští kontroly, a tak tomu bude při každé další kontrole vozidla. CYKLUS ÚDRŽBY PEUGEOTU BOXER S BENZINOVÝM MOTOREM Kontrola každé 2 roky nebo max km UJETÉ KM Záruční prohlídka po ujetí km nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky U těchto kontrol za paušální ceny se používají oleje na syntetické bázi. Může být rovněž použit syntetický olej nebo energeticky úsporný olej. Ztížené provozní podmínky (viz příslušná kapitola) * Při dosažení prvního z těchto dvou limitů. Mezikontrola s doplněním náplní je zahrnutá v paušálních cenách Programů údržby.

18 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT 23 CYKLUS ÚDRŽBY PEUGEOTU BOXER S MOTOREM BENZIN/LPG nebo BENZIN/CNG Kontrola každé 2 roky nebo max km + kontroly LPG nebo CNG každých km nebo každý rok UJETÉ KM Záruční prohlídka po ujetí km nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky + kontroly LPG nebo CNG + kontroly LPG nebo CNG + výměna filtru elektroventilu LPG nebo CNG + kontroly LPG nebo CNG kontroly LPG nebo CNG + výměna filtru elektroventilu LPG nebo CNG + kontroly LPG nebo CNG + kontroly LPG nebo CNG + výměna filtru elektroventilu LPG nebo CNG + kontroly LPG nebo CNG + kontroly LPG nebo CNG + výměna filtru elektroventilu LPG nebo CNG Kontroly LPG nebo CNG: - kontrola těsnosti přípojek, - kontrola pamětí autodiagnostiky LPG nebo CNG, - seřízení tlaku redukčního ventilu. U těchto kontrol za paušální ceny se používají oleje na syntetické bázi. Může být rovněž použit syntetický olej nebo energeticky úsporný olej. Ztížené provozní podmínky (viz příslušná kapitola) * Při dosažení prvního z těchto dvou limitů. Mezikontrola s doplněním náplní je zahrnutá v paušálních cenách Programů údržby. + Kontroly LPG nebo CNG.

19 24 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT CYKLUS ÚDRŽBY PEUGEOTU BOXER TURBODIESEL HDI 2,0/2,2 LITRU Kontrola každé 2 roky nebo max km UJETÉ KM Záruční prohlídka po ujetí km nebo po 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky U těchto kontrol za paušální ceny se používá syntetický olej. Ztížené provozní podmínky (viz příslušná kapitola) * Při dosažení prvního z obou limitů. Mezikontrola s doplněním náplní je zahrnutá v paušálních cenách Programů údržby.

20 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT 25 CYKLUS ÚDRŽBY PEUGEOTU BOXER TURBODIESEL HDI/TED 2,8 LITRU Kontrola každé 2 roky nebo max km UJETÉ KM Záruční prohlídka po ujetí km nebo 6 měsících*. Podmiňuje platnost záruky + výměna vzduchového filtru motoru HDI + výměna vzduchového filtru motoru HDI + výměna vzduchového filtru motoru HDI kontrola a seřízení vůlí ventilů + výměna vzduchového filtru motoru HDI + výměna vzduchového filtru motoru HDI + výměna vzduchového filtru motoru HDI + kontrola a seřízení vůlí ventilů U těchto kontrol za paušální ceny se používá olej na syntetické bázi nebo syntetický olej. Ztížené provozní podmínky (viz příslušná kapitola) * Při dosažení prvního z obou limitů. Mezikontrola s doplněním náplní je zahrnutá v paušálních cenách Programů údržby.

21 26 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT ZTÍŽENÉ PROVOZNÍ PODMÍNKY Využívání vozidla pro rozvážkovou službu. Používání výhradně ve městě (typ taxi). Malé opakované trasy se studeným motorem a za nízkých teplot. Dlouhodobý pobyt za těchto podmínek: země, kde teploty často stoupají nad +30 C, země, kde teploty často klesají pod -15 C, země s prašnou atmosférou, země, kde se používají oleje nebo pohonné hmoty neodpovídající našim doporučením. Je nutno se řídit plánem intenzivní údržby pro "Ztížené provozní podmínky", který zahrnuje specifické operace a má zkrácený interval mezi kontrolami: Každých km nebo každý rok pro vozidla s benzinovým motorem. Každých km nebo každý rok pro vozidla s dvoupalivovým motorem benzin/lpg nebo CNG. Pozor, kontroly LPG či CNG každých km nebo každých 6 měsíců. Každých km nebo každý rok pro vozidla s naftovým motorem s přímým vstřikováním HDI / TED.

22 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT 27 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT ÚROVNĚ A, B, C a MEZIKONTROLA Operace Název operace Záruční Úroveň prohlídka A B C Mezikontrola - Výměna motorového oleje. VYPUŠTĚNÍ - Vyčištění palivového filtru (diesel). - Olejový filtr. - Palivový filtr* (benzin). VÝMĚNA - Vložka palivového filtru (diesel). - Vložka vzduchového filtru. - Zapalovací svíčky (benzin). - Motorový olej (kontrola + doplnění). - Olej mechanické převodovky (kontrola + doplnění). - Baterie (kontrola + doplnění), má-li demontovatelné zátky. HLADINA - Ostřikovač skel (kontrola + doplnění). - Chladicí kapalina (kontrola + doplnění). - Brzdová kapalina (kontrola + doplnění). - Kapalina posilovače řízení (kontrola + doplnění, podle vybavení). - Funkce světel, osvětlení, signalizace. - Stav skel, optiky světlometů, průhledných krytů světel a zpětných zrcátek. - Zvukové výstražné zařízení. - Trysky ostřikovače skel. - Stav stíracích lišt. - Stav a napnutí řemenů pohonu příslušenství. - Účinnost ruční brzdy a spojky. - Těsnost a stav hydraulických okruhů (hadice a skříně). KONTROLA - Stav pryžových chráničů. - Brzdové destičky. - Vůle v ložiskách kol, řízení, kulových čepech a stav pružných lůžek. - Těsnost tlumičů. - Opotřebení zadního brzdového obložení. - Stav a nahuštění pneumatik (včetně náhradního kola). - Kontrola emisí škodlivin podle platných předpisů (benzin). - Opacita výfukových plynů (diesel). - Pylový filtr (podle vybavení). - Vizuální kontrola celého vozidla technikem značkového servisu. JÍZDNÍ ZKOUŠKA : Všechny provozní podmínky. : V případě ztížených provozních podmínek. * Podle země určení.

23 28 OBCHODNÍ NÁZVY V EVROPĚ HOMOLOGOVANÝCH A DOPORUČENÝCH MOTOROVÝCH OLEJŮ (1) B E N Z I N D I E S E L D I E S E L B E N Z I N (1) Minimální kvalita: Benzinové motory: ACEAA3 a API SH/SJ; Naftové motory: ACEAB3 a API CF/CD. - ACEA = Společnost evropských automobilových výrobců. - API = American Petroleum Institute. Při používání oleje neodpovídajícího normě ACEAA3-B3 je nutno se řídit plánem intenzivní údržby pro "ztížené provozní podmínky", který má zkrácené intervaly mezi kontrolami. * Tento energeticky úsporný olej může být používán jen u k tomu určených motorů.

24 PROGRAMY ÚDRŽBY PEUGEOT 29 DOPORUČENÉ HOMOLOGOVANÉ OLEJE Oleje uvedené v tabulce na protější straně vyhovují většině způsobů používání vozidla. Schéma na této straně udává optimální stupeň viskozity oleje v závislosti na teplotách při provozu. Je rovněž možné používat syntetické oleje "vysoké kvality". Pokud nejsou k dispozici polosyntetické nebo syntetické oleje, je možné použít oleje kvality API SH/SJ (pro benzinový motor) nebo CD/CF (pro naftový motor). V takovém případě je nutno se řídit plánem údržby pro ztížené provozní podmínky, který má zkrácené intervaly mezi kontrolami. Neváhejte požádat o radu pracovníky servisu PEUGEOT pro zachování jízdního pohodlí a optimalizování nákladů na údržbu vozidla. V zemích mimo Evropu se prosíme obraťte na místního zástupce automobilky PEUGEOT. VÝHRADNĚ VÝHRADNĚ Mechanická ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSION BV převodovka 75W-80 ND W-80 VÝHRADNĚ AutomatickáATF 4HP20 převodovka ND Další homologované náplně Posilovač řízení FLUIDE DA ND 9730.A1 Brzdová kapalina PEUGEOT DOT4 Chladicí kapalina PROCOR TM108/GLYSANTIN G33 nebo REVKOGEL 2000 VÝHRADNĚ Ochrana do 35 C

25 30 KONTROLA FUNKCE PŘÍSTROJOVÁ DESKA: BENZINOVÝ-NAFTOVÝ MOTOR S MECHANICKOU ČI AUTOMATICKOU PŘEVODOVKOU 1 - Ukazatel teploty chladicí 9 - Otáčkoměr. kapaliny. 10 -Kontrolka minimální zásoby 2 - Kontrolka teploty chladicí paliva. kapaliny Palivoměr. 3 - Kontrolka otevřených dveří. 12 -Kontrolka hladiny brzdové 4 - Rychloměr. kapaliny. 5 - Kontrolka levých směrových 13 - Kontrolka systému proti světel. prokluzu kol (ASR). 6 - Kontrolka obrysových a 14 -Kontrolka neutralizace potkávacích světel. nafukovacího vaku "airbagu" spolujezdce. 7 - Kontrolka dálkových světel Ovládací tlačítko zobrazování a 8 - Kontrolka pravých směrových nulování denního počitadla světel. ujetých km Kontrolka čelních nafukovacích vaků "airbagů" Kontrolka systému proti blokování kol ABS Kontrolka teploty nebo závady automatické převodovky. 19 -Kontrolka minimální hladiny chladicí kapaliny. 20 -Ukazatel údržby, ukazatel hladiny oleje, ukazatel automatické převodovky, hodiny a ukazatel ujetých km Kontrolka žhavení naftového motoru. 22 -Kontrolka tlaku motorového oleje Kontrolka dobíjení baterie Tlačítko pro seřizování hodin. 25 -Kontrolka autodiagnostiky motoru. 26 -Kontrolka opotřebení předních brzdových destiček Kontrolka parkovací (ruční) brzdy Kontrolka přítomnosti vody ve filtru nafty. 29 -Kontrolka elektronického blokování startování (imobilizéru).

26 KONTROLA FUNKCE 31 KONTROLA FUNKCE Výstražná kontrolka, která za chodu motoru nepřetržitě svítí nebo bliká, je znamením funkční závady. Rozsvícení některých kontrolek může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na vícefunkční obrazovce. Dbejte na toto upozornění: co nejrychleji se obraťte na servis PEUGEOT. Kontrolka tlaku motorového oleje Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení kontrolky při motoru v chodu signalizuje, že jsou tlak nebo hladina motorového oleje nedostatečné. Je nutno zastavit. V případě nedostatku oleje v mazacím okruhu proveďte doplnění. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Kontrolka minimální hladiny chladicí kapaliny Rozsvícení této kontrolky signalizuje nedostatečnou hladinu chladicí kapaliny. Je nutno zastavit. Pozor: před doléváním kapaliny počkejte na vychladnutí motoru. Chladicí okruh je pod tlakem. Pro zabránění nebezpečí popálení vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě otáčky, aby mohl klesnout tlak. Po klesnutí tlaku sundejte uzávěr a doplňte kapalinu. Obraťte se na servis PEUGEOT. Kontrolka teploty chladicí kapaliny Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení této kontrolky signalizuje abnormální zvýšení teploty chladicí kapaliny motoru. Je nutno zastavit. Obraťte se na servis PEUGEOT. Kontrolka parkovací (ruční) brzdy Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení této kontrolky signalizuje, že je ruční brzda zatažená nebo nedostatečně povolená.

27 32 KONTROLA FUNKCE Kontrolka minimální hladiny brzdové kapaliny Rozsvícení této kontrolky při motoru v chodu signalizuje, že je ruční brzda zatažená či nedostatečně povolená nebo že je nedostatečná hladina brzdové kapaliny. Současné rozsvícení kontrolek ABS a hladiny brzdové kapaliny ohlašuje závadu systému rozdělení brzdného účinku. Je nutno zastavit. Obraťte se na servis PEUGEOT. Kontrolka systému proti blokování kol (ABS) Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se rozsvítí při rychlosti vyšší než 12 km/h, signalizuje poruchu funkce systému ABS. Vozidlo v takovém případě využívá klasický brzdový systém s posilovačem. Obraťte se na servis PEUGEOT. Kontrolka protiprokluzového systému (ASR) Jestliže kontrolka zůstane svítit nebo se rozsvítí při motoru v chodu a za jízdy vozidla, obraťte se na servis PEUGEOT. Kontrolka bliká při uvedení systému do činnosti a svítí při jeho neutralizaci. Kontrolka nabíjení baterie Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování. Rozsvícení při motoru v chodu může znamenat: - závadu funkce nabíjecího obvodu, - povolené svorky baterie nebo startéru, - povolený nebo přetržený řemen alternátoru, - závadu alternátoru. Obraťte se na servis PEUGEOT. Kontrolka autodiagnostiky motoru Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování. Rozsvícení při motoru v chodu signalizuje: - závadu systému omezování emisí nebo - poruchu funkce filtru pevných částic. Blikání kontrolky za chodu motoru signalizuje poruchu funkce systému vstřikování nebo zapalování. Hrozí nebezpečí zničení katalyzátoru (pouze u benzinového motoru). Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Kontrolka žhavení naftového motoru Rozsvítí se při každém zapnutí zapalování. Před zapnutím startéru počkejte na zhasnutí kontrolky.

28 KONTROLA FUNKCE 33 Kontrolka přítomnosti vody ve filtru nafty Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení této kontrolky signalizuje přítomnost vody ve filtru nafty. Hrozí nebezpečí poškození systému vstřikování. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Kontrolka neutralizace nafukovacího vaku "airbagu" spolujezdce Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Když je nafukovací vak spolujezdce neutralizovaný, kontrolka se při zapnutí zapalování rozsvítí a zůstane svítit. Jestliže kontrolka bliká, obraťte se v každém případě na servis PEUGEOT. Kontrolka opotřebení předních brzdových destiček Rozsvícení této kontrolky za chodu motoru, při jízdě vozidla a při stlačení brzdového pedálu signalizuje značné opotřebení předních brzdových destiček. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Kontrolka nafukovacích vaků "airbagů" Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení kontrolky za chodu motoru signalizuje: - závadu čelních nafukovacích vaků nebo - závadu bočních nafukovacích vaků. Obraťte se na servis PEUGEOT. Kontrolka minimální zásoby paliva Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení kontrolky za chodu motoru signalizuje malou zásobu paliva. V okamžiku rozsvícení kontrolky zbývá v nádrži nejméně 8 litrů paliva. Kontrolka elektronického blokování startování (imobilizér) Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Blikání kontrolky po zapnutí zapalování signalizuje funkční anomálii. Jestliže se po zapnutí zapalování kontrolka rozsvítí (bez blikání), ujistěte se, že jste použili správný klíč. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT.

29 34 KONTROLA FUNKCE Kontrolka otevřených dveří Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení kontrolky znamená, že zůstaly otevřené nebo nedovřené jedny dveře nebo několik dveří. Kontrolka zhasne, když jsou všechny dveře dobře zavřené. Kontrolka teploty nebo závady automatické převodovky Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení nebo blikání této kontrolky za chodu motoru, za jízdy vozidla signalizuje závadu nebo nadměrnou teplotu automatické převodovky. Je nutno zastavit. Nechte motor běžet na volnoběžné otáčky (páka v poloze N nebo P) až do zhasnutí kontrolky. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Ukazatel teploty chladicí kapaliny Když je ručička v zóně A, je teplota správná. Když je ručička v zóně B, je teplota příliš vysoká. Je nutno zastavit. Pozor: než začnete dolévat kapalinu, počkejte na vychladnutí motoru. Chladicí okruh je pod tlakem. Pro zabránění nebezpečí popálení vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě otáčky, aby mohl klesnout tlak. Po klesnutí tlaku sundejte uzávěr a doplňte kapalinu. Obraťte se na servis PEUGEOT.

30 34 KONTROLA FUNKCE Kontrolka otevřených dveří Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení kontrolky znamená, že zůstaly otevřené nebo nedovřené jedny dveře nebo několik dveří. Kontrolka zhasne, když jsou všechny dveře dobře zavřené. Kontrolka teploty nebo závady automatické převodovky Kontrolka se při každém zapnutí zapalování rozsvítí na několik sekund. Rozsvícení nebo blikání této kontrolky za chodu motoru, za jízdy vozidla signalizuje závadu nebo nadměrnou teplotu automatické převodovky. Je nutno zastavit. Nechte motor běžet na volnoběžné otáčky (páka v poloze N nebo P) až do zhasnutí kontrolky. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Ukazatel teploty chladicí kapaliny Když je ručička v zóně A, je teplota správná. Když je ručička v zóně B, je teplota příliš vysoká. Je nutno zastavit. Pozor: než začnete dolévat kapalinu, počkejte na vychladnutí motoru. Chladicí okruh je pod tlakem. Pro zabránění nebezpečí popálení vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě otáčky, aby mohl klesnout tlak. Po klesnutí tlaku sundejte uzávěr a doplňte kapalinu. Obraťte se na servis PEUGEOT.

31 KONTROLA FUNKCE 35 Ukazatel na přístrojové desce Po zapnutí zapalování ukazuje postupně funkce tří zařízení: - ukazatel údržby (viz příslušná kapitola), - ukazatel hladiny motorového oleje, - ukazatel ujetých kilometrů (celkový a denní počet ujetých km). Ukazatel hladiny motorového oleje Při zapnutí zapalování se nejprve zobrazí informace ukazatele údržby, poté se na několik sekund zobrazí hladina motorového oleje. Maximum Jestliže je toto hlášení potvrzeno kontrolou pomocí ruční měrky, nadbytek oleje může způsobit poškození motoru. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Minimum Ověřte hladinu ruční měrkou a dolijte olej. Zobrazený stav je platný, pouze když je vozidlo ve vodorovné poloze a motor je zastaven déle než 10 minut. Závada: měřič minimální hladiny oleje Blikání segmentů signalizuje poruchu funkce ukazatele nebo nedostatek oleje. Nebezpečí poškození motoru. Obraťte se na servis PEUGEOT. Závada: měřič maximální hladiny oleje Blikání čtverečků signalizuje poruchu funkce ukazatele nebo hladinu oleje přesahující maximum. Nebezpečí poškození motoru. Obraťte se na servis PEUGEOT. Nadměrná hladina oleje Jestliže je toto hlášení potvrzeno kontrolou pomocí ruční měrky, přebytek oleje může způsobit poškození motoru. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Tlačítko nulování denního počitadla ujetých kilometrů Při zapnutém zapalování stiskněte tlačítko.

32 36 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ VÍCEFUNKČNÍ OBRAZOVKY Představení Monochrómní obrazovka Obrazovka umožňuje zobrazit následující informace: - informace o zdrojích zvuku (rádio, přehrávač CD nebo měnič CD), - informace telematických systémů (telefon, služby...), - informace navigačního systému (viz příslušná kapitola), - informace palubního počítače (viz příslušná kapitola), - výstražná hlášení (např. : "Pozor, překročení maximální rychlosti" - "Warning, maximum speed exceeded") nebo informace (např. : "Karta SIM není přítomna" - "SIM card absent") zobrazované dočasně. Překrývající okno Když některá z funkcí (rádio, telefon, palubní počítač...) změní stav v době, kdy je na obrazovce zobrazená jiná funkce, otevře se v některých případech na obrazovce okno oznamující změnu, potom z obrazovky zmizí. Barevná obrazovka Vícefunkční obrazovka je nedílnou součástí rádia s telefonem/gps. Ovládání se tedy provádí prostřednictvím jeho klávesnice a jeho ovladače na volantu.

33 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 37 Rozvinovací menu To je menu přidružené k právě používané aplikaci (na pozadí obrazovky). - Po volbě funkce v menu se objeví podmenu v pravé části obrazovky. - Hodnoty odpovídající každé z funkcí podmenu se zobrazí naproti v levé části obrazovky. Hlavní okno Když má menu několik stran, přechod na další stranu se provádí zvolením "Other menus" ("Další menu"). Stiskněte tlačítko "MAIN/DARK" pro zobrazení hlavního okna, zobrazení informací souvisejících s aktivním zdrojem (rádio, přehrávač CD, měnič CD, telefon nebo navigace) a přístup k následujícím funkcím: - Item memorisation (Uložení položky do paměti), - Setup. Funkce "Item. Memo" umožňuje organizovat zaregistrované hlasové zprávy. Můžete si je znovu poslechnout nebo je vymazat. Poslech je prováděn sekvenčním způsobem, od nejstarší po nejnovější zprávu. Vymazání zruší všechny zprávy. Funkce "Setup" umožňuje modifikovat základní parametry systému (viz odstavec "Konfigurace parametrů").

34 38 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Konfigurace parametrů Configuration-Connect Fleet Management Menu konfigurace Menu "Configuration" poskytuje přístup k následujícím základním parametrům : - "Configuration-Connect" : volba světelné intenzity den/noc, barev zobrazování, jazyka hlasových/psaných zpráv a jednotek vzdálenosti, - "Fleet Management" : konfigurace automaticky zasílaných zpráv SMS pro lokalizaci vozidla, - "Speed Alarm" : seřízení, aktivace a zobrazení překročení povolené meze rychlosti, - "Modem" : aktivace/neutralizace komunikace mezi modemem systému a přenosným počítačem. Funkce "Day brightness" a "Night brightness" umožňují seřídit samostatně hodnoty denní a noční světelné intenzity. Funkce "Colours" řídí zobrazování při seřízení den nebo noc nebo mění automaticky seřízení podle světelné intenzity v kabině nebo rozsvícení světel. Funkce "Voice mess. language" a "Text mess. language" umožňuje zvolit jazyk, používaný pro rozpoznání hlasu a SMS (italština, němčina, angličtina, španělština, francouzština, portugalština, holandština). Funkce "Distance unit" umožňuje zvolit jednotku vzdálenosti pro výpočty palubního počítače (km nebo míle). Poznámka: pro výběr jazyka a jednotky vzdálenosti vložte konfigurační CD-Rom. Funkce "Fleet Management" umožňuje lokalizovat vozidlo pomocí automatického zasílání zpráv SMS řídicí centrále. Aby byly zprávy SMS zasílány, musíte: - aktivovat funkci "Send position", - zvolit typ intervalu ve funkci "Cycle type", - seřídit délku intervalu ve funkci "Transmission interval", - zadat SPZ ve funkci "Vehicle ident.", - zadat telefonní číslo řídicí centrály ve funkci "Telephone number", - vložit kartu SIM.

35 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 39 Speed alarm Modem Funkce "Speed alarm" umožňuje sledovat rychlost vozidla. Aby mohl systém zaznamenat překročení meze a informovat Vás, musíte : - aktivovat funkci "Alarm", - seřídit povolenou mez rychlosti ve funkci "Speed", - aktivovat funkci "Buzzer". Funkce "Modem" umožňuje přenos dat mezi systémem a přenosným počítačem. Aby byl tento přenos možný, musíte: - připojit počítač k systému pomocí kabelu, který je umístěný uprostřed palubní desky, pod odkládacím prostorem, - nakonfigurovat sériový port počítače: sériová rychlost 9600 bit/s ; 8 datových bitů; žádná parita ; 1 stop bit ; softwarové řízení toku (Xon/Xoff), - instalovat modem do počítače, - aktivovat funkci "Modem", - vložit kartu SIM. Z důvodu bezpečnosti musí být konfigurace vícefunkční obrazovky prováděna řidičem ve stojícím vozidle.

36 40 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Ovládací klávesnice Kolečko "SEL" : Otáčení: Volba funkcí v menu nebo v okně. Volba seřízení audiosystému - Změna hodnoty seřízení. Zvětšení nebo zmenšení faktoru zoom mapy. Seřízení světelné intenzity obrazovky pro kameru. Stisknutí: Zobrazení souvisejícího menu "MAIN" nebo "NAV" v závislosti na aktivním zdroji. Potvrzení zvolených funkcí nebo změněných hodnot. Tlačítko "ESC": Zrušení probíhající operace. Výstup ze zvolené strany a návrat na předcházející stranu. Vymazání jednoho znaku. Stisknutí na více než 2 s: vymazání celé řádky. Tlačítko "MAIN/DARK": Zobrazení hlavního menu. Aktivace obrazovky. Stisknutí na více než 2 s : uspání obrazovky. Tlačítko "AUDIO/OFF": Zobrazení menu zdrojů zvuku. Zapnutí rozhlasového příjmu, přehrávače CD a měniče CD. Stisknutí na více než 2 s: vypnutí rozhlasového příjmu, přehrávače CD a měniče CD. Tlačítko "TEL/OFF": Zobrazení menu telefonu. Zapnutí telefonu. Stisknutí na více než 2 s : vypnutí telefonu. Tlačítko "NAV/MUTE": Tlačítko "TRIP": Zobrazení menu navigace. Stisknutí na více než 2 s : vypnutí/opětné zapnutí hlasových informací. Zobrazení menu palubního počítače.

37 42 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ AUTORÁDIO S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM Akce Provedený povel 1-Stisknutí Zvýšení hlasitosti. 2 - Stisknutí Snížení hlasitosti. 3 - Stisknutí Vypnutí zvuku (MUTE), obnovení zvuku (nebo stisknutím tlačítka 1 nebo 2). 4 - Stisknutí Změna zdroje zvuku (rádio/kazeta). 5 - Stisknutí Automatické sestupné ladění frekvencí (rádio) - Rychlý posun vzad (kazeta). 6 - Stisknutí Automatické vzestupné ladění frekvencí (rádio) - Rychlý posun vpřed (kazeta). Tlačítko Funkce A VOL - Snížení hlasitosti. B ON Vypnutí/opětné zapnutí zvuku (MUTE). Stisknutí na více než 2 sekundy: zapínání/vypínání autorádia. C VOL + Zvýšení hlasitosti.

38 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 43 Tlačítko Funkce D AF - TA Zapínání/vypínání funkce RDS. Stisknutí na více než 2 sekundy: zapínání/vypínání přednostního vysílání dopravních informací TA. E PTY Zapínání/vypínání funkce PTY. Stisknutí na více než 2 sekundy: zapínání/vypínání systému EON. F j k Změna směru přehrávání kazety (autoreverz). G Vysunutí kazety. H SRC Volba zdroje zvuku: rádio nebo kazeta. SC Stisknutí na více než 2 sekundy: Poslech ukázek stanic (rádio) nebo skladeb (kazeta). I BN Volba vlnového rozsahu FM1, FM2, FMT, MW, LW. AS Stisknutí na více než 2 sekundy: automatická předvolba stanic (autostore). J Automatické ladění vyšší frekvence (rádio) - Zvyšování hodnoty seřízení audiosystému. Přechod na následující skladbu (kazeta) - Volba funkce v menu. K kk Ruční ladění vyšší frekvence - Volba PTY (rádio). Rychlé převíjení dopředu (kazeta) - Seřízení funkcí v menu. L Automatické ladění nižší frekvence (rádio) - Snižování hodnoty seřízení audiosystému. Návrat na předcházející skladbu (kazeta) - Volba funkcí v menu. M jj Ruční ladění nižší frekvence - Volba PTY (rádio). Rychlé převíjení dozadu (kazeta) - Seřízení funkcí v menu. N MENU-PS Vstup do menu. Stisknutí na více než 2 sekundy: poslech ukázek předvolených stanic (rádio). O II Pauza/obnovení přehrávání kazety. P Zapínání/vypínání zvuku "Dolby B". Q AUD Volba seřizování audiosystému (hloubky, výšky, fader, balance). Stisknutí na více než 2 sekundy: aktivace/neutralizace funkce Loudness. 1 až Zapnutí poslechu předvolené stanice. Stisknutí delší než 2 sekundy: uložení stanice do paměti (předvolení).

39 46 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ ZÁKLADNÍ FUNKCE Zapínání / vypínání Otočte klíč ve spínací skřínce do polohy STOP nebo do polohy zapnutého zapalování a zapněte nebo vypněte rádio stisknutím tlačítka B na více než dvě sekundy. Bez zapnutí zapalování může přístroj fungovat až 20 minut. Systém ochrany proti krádeži Autorádio je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve Vašem vozidle. Při namontování do jiného vozidla nebude použitelné. Systém ochrany proti krádeži je zcela automatický a nevyžaduje žádnou obsluhu z Vaší strany. VYPNUTÍ A OPĚTNÉ ZAPNUTÍ ZVUKU Jedním stisknutím tlačítka B aktivujte nebo neutralizujte funkci "MUTE". Zvuk můžete znovu zapnout také stisknutím tlačítka A nebo C. SEŘÍZENÍ HLASITOSTI Opakovaně tiskněte tlačítko A pro snížení nebo tlačítko C pro zvýšení hlasitosti autorádia. Přidržení tlačítek A a C umožní plynulé seřizování hlasitosti. SEŘÍZENÍ AUDIOSYSTÉMU Opakovanými stisky tlačítka Q postupně přepnete na funkce seřízení hloubek (BASS), výšek (TREBLE), vyvážení zvuku vpředu/vzadu (FADER) a vyvážení zvuku vpravo/vlevo (BALANCE). K výstupu z režimu seřizování audiosystému dojde automaticky po několika sekundách bez jakékoli manipulace nebo stisknutím tlačítka Q po konfiguraci posledního seřizovatelného parametru audiosystému. Stiskněte tlačítko Q na více než dvě sekundy pro aktivování nebo neutralizování funkce Loudness (LOUD). Poznámka: seřízení hloubek a výšek je oddělené pro každý zdroj zvuku. Je možno samostatně seřídit rádio, kazetový přehrávač a přehrávač CD.

40 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 47 Seřízení hloubek (Bass) Když na obrazovce svítí "BASS", upravte seřízení pomocí tlačítek J nebo L. - "-6" znamená minimální nastavení hloubek, - "0" znamená normální polohu, - "+6" znamená maximální nastavení hloubek. Seřízení výšek (Treble) Když na displeji svítí "TREBLE", upravte seřízení pomocí tlačítek J nebo L. - "-6" znamená minimální nastavení výšek, - "0" znamená normální polohu, - "+6"znamená maximální nastavení výšek. Seřízení vyvážení zvuku vpředu/vzadu (Fader) Když na displeji svítí "FADER", stiskněte tlačítko J nebo L. Tlačítko J slouží ke zvýšení hlasitosti předních reproduktorů. Tlačítko L slouží ke zvýšení hlasitosti zadních reproduktorů. Seřízení vyvážení zvuku vpravo/vlevo (Balance) Když na displeji svítí "BALANCE", stiskněte tlačítko J nebo L. Tlačítko J slouží ke zvýšení hlasitosti pravých reproduktorů. Tlačítko L slouží ke zvýšení hlasitosti levých reproduktorů. Aktivace / neutralizace funkce Loudness (Loud) Tato funkce slouží k automatickému zesílení hloubek a výšek. Stiskněte tlačítko Q na více než dvě sekundy pro aktivování nebo neutralizování funkce. Zazní potvrzující zvukový signál, doprovázený hlášením "LOUD ON" nebo "LOUD OFF".

41 48 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ ROZHLASOVÝ PŘÍJEM Poznámky k rozhlasovému příjmu Na Vaše mobilní zařízení pro rozhlasový příjem působí jevy, se kterými se nesetkáváme v případě instalace v místnosti. Amplitudově modulovaný příjem AM (LW/MW), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhají různému rušení, které není zaviněno kvalitou Vašeho zařízení, ale je způsobeno povahou signálů a jejich šířením. Při amplitudové modulaci bude možno zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty nebo v tunelech. U frekvenční modulace může způsobit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce, budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači). Zapnutí rozhlasového příjmu Opakovaně tiskněte tlačítko "SRC-SC". Volba vlnového rozsahu Krátkými stisky tlačítka "BN-AS" se volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FMT, MW a LW. Poslech ukázek stanic Stiskněte na více než dvě sekundy tlačítko "SRC-SC". Uslyšíte desetisekundové ukázky všech stanic na zvoleném vlnovém rozsahu. Jestliže Vás některá stanice zaujala, stiskněte tlačítko "SRC-SC" pro zastavení poslechu ukázek na této stanici. Automatické ladění stanic Stiskněte krátce tlačítko J nebo L pro poslech následující nebo předcházející stanice. Při přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat. Ladění se zastaví na první nalezené stanici, jakmile uvolníte tlačítko. Pokud je zapnutý program dopravních informací TA, budou laděny pouze stanice vysílající tento typ programu.

42 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 49 Automatické ladění je prováděno nejprve v citlivosti "SENS LO" (volba nejsilnějších vysílačů) a po přechodu celého vlnového rozsahu v citlivosti "SENS DX" (volba slabších a vzdálenějších vysílačů). Pro ladění přímo v citlivosti "SENS DX" stiskněte tlačítko "MENU PS" pro vstup do menu. Poté stiskněte tlačítko J nebo L pro zobrazení "SENS LO" a následně tlačítko K nebo M pro změnu citlivosti. Ruční ladění stanic Jestliže jsou funkce PTY a RDS aktivované, neutralizujte je stisknutím příslušného tlačítka D a E. Krátkým stisknutím tlačítka K nebo M zvýšíte nebo snížíte zobrazenou frekvenci. Při přidržení tlačítka ve zvoleném směru budou frekvence plynule defilovat. Ladění se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Ruční uložení stanic do paměti (předvolba) Nalaďte požadovanou stanici. Držte jedno z tlačítek "1" až "6" stisknuté déle než dvě sekundy. Zvuk se přeruší a poté znovu zapne, čímž potvrzuje správné uložení stanice do paměti. Automatické uložení stanic FM do paměti (autostore) Přidržte stisknuté více než dvě sekundy tlačítko "BN-AS". Přístroj automaticky uloží šest vysílačů FM s nejlepší kvalitou příjmu. Tyto stanice budou uloženy v rozsahu pamětí FMT. Jestliže přístroj nenalezne šest vysílačů, zůstanou zbývající paměti beze změny. Zapnutí poslechu předvolených stanic Předvolenou stanici vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka "1" až "6" v příslušném vlnovém rozsahu.

43 50 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Poslech ukázek předvolených stanic Stiskněte na více než dvě sekundy tlačítko "MENU-PS". Uslyšíte desetisekundové ukázky všech předvolených stanic na zvoleném vlnovém rozsahu. Jestliže Vás některá z předvolených stanic zaujala, stiskněte tlačítko "MENU-PS" pro zastavení poslechu ukázek na této stanici. SYSTÉM RDS Používání funkce RDS na pásmu FM Systém RDS (Radio Data System) umožňuje poslouchat stejnou stanici nezávisle na změně její vysílací frekvence v oblastech, kterými projíždíte. Krátkým stisknutím tlačítka "AF-TA" zapněte nebo vypněte tuto funkci. Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí: - "RDS", když je funkce zapnutá, - "RDS šedě", když je funkce zapnutá, ale není k dispozici. Sledování stanic RDS Na displeji svítí název zvolené stanice. Když je zapnutá funkce RDS, autorádio neustále vyhledává vysílač, který vysílá Vámi zvolený program a přitom má nejlepší úroveň příjmu. Program dopravních informací Stisknutím tlačítka "AF-TA" na více než dvě sekundy zapněte nebo vypněte tuto funkci. Na vícefunkční obrazovce se rozsvítí: - "TA", když je funkce zapnutá, - "TA šedě", když je funkce zapnutá, ale není k dispozici. Jestliže je stanice schopna vysílat dopravní informace, zobrazí se po aktivaci funkce TA symbol "TP". Nezávisle na právě poslouchaném zdroji zvuku (rádio, kazetový přehrávač nebo přehrávač CD) bude přístroj vysílat přednostně každé hlášení dopravních informací. Pokud chcete přerušit hlášení, stiskněte tlačítko "AF-TA", funkce je vypnutá. Poznámka: hlasitost hlášení dopravních informací je nezávislá na hlasitosti normálního poslechu autorádia. Můžete ji seřídit ovladačem hlasitosti. Nastavená hlasitost bude uložena do paměti a při příštích dopravních informacích bude mít hlášení Vámi předvolenou hlasitost.

44 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 51 Sledování regionálního programu (REG) Některé sítě stanic jsou organizovány takovým způsobem, že určité stanice vysílají regionální verzi programu v příslušném regionu. Režim sledování regionálního programu umožňuje poslouchat stejný program. Stiskněte tlačítko "MENU-PS" pro vstup do menu. Stiskněte tlačítko J nebo L pro zobrazení "REG OFF", potom tlačítko K nebo M pro aktivování či neutralizování funkce. Funkce PTY Tato funkce umožňuje poslech stanic vysílajících určitý typ programu (informace, kultura, sport, rock ). Když je přístroj naladěný na FM, stiskněte tlačítko "PTY" pro zapnutí nebo neutralizování této funkce. Způsob vyhledání programu PTY: - zapněte funkci PTY, - stiskněte krátce tlačítko K nebo M pro zobrazení seznamu nabízených typů programů, - když na obrazovce svítí požadovaný program, přidržte tlačítko K nebo M stisknuté více než dvě sekundy pro jeho automatické naladění (po automatickém naladění se funkce PTY dezaktivuje). Zvolené typy programů funkce PTY mohou být uloženy do paměti přístroje. Přidržte tlačítko předvolby "1" až "6" stisknuté více než dvě sekundy. Vyvolání předvoleného typu programu provedete stisknutím tlačítka "PTY" na více než dvě sekundy. Systém EON Tento systém spojuje stanice patřící do stejné sítě. Umožňuje přijímat hlášení dopravních informací nebo program PTY vysílané jinou, než právě poslouchanou stanicí (musí patřit do stejné sítě). Tuto službu můžete využívat, když zvolíte program dopravních informací TA nebo funkci PTY. Stiskněte tlačítko "PTY" na více než dvě sekundy pro aktivování nebo neutralizování funkce.

45 52 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ FUNKCE V MENU AUTORÁDIA Stiskněte tlačítko N pro vstup do menu. Na obrazovce se zobrazí hlášení "MENU", poté je nahrazeno hlášením "MENU REG-ON". Stisknutím tlačítek J a L můžete posunovat funkce v menu: - REG (přístup k regionálním programům), - EQ SET * (personalizované naprogramování ekvalizéru), - PRESET / USER / CLASSIC / ROCK / JAZZ * (aktivace / neutralizace ekvalizéru, volba naprogramovaných seřízení ekvalizéru), - HICUT (snížení výšek), - PHONE (seřízení hlasitosti telefonu), - RM ** (poslech rádia během převíjení pásku kazety), - CD NAME * (pojmenování vloženého CD), - SVC * (automatické přizpůsobení hlasitosti podle rychlosti vozidla), - SENS DX/LO (citlivost automatického ladění stanic), - CD * (naprogramování údajů zobrazovaných pro CD). Potom stiskněte tlačítka K a M pro aktivování, neutralizování nebo změnu seřízení zvolené funkce. * Pouze autorádio s přehrávačem CD. ** Pouze autorádio s kazetovým přehrávačem.

46 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 53 KAZETOVÝ PŘEHRÁVAČ: AUTORÁDIO S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM Přepnutí na kazetový přehrávač Po vsunutí kazety se automaticky zapne přehrávání. Pokud již byla kazeta vložená v přehrávači, zobrazí se hlášení "CC-IN". Přepněte na kazetový přehrávač opakovanými stisky tlačítka "SRC-SC". Poznámka: než kazetu zasunete do přehrávače, přesvědčete se o dobrém napnutí magnetického pásku. Vysunutí kazety Stiskněte tlačítko G pro vysunutí kazety z přehrávače. Směr přehrávání Přístroj přehrává střídavě stranu A a B kazety, přitom na konci pásku automaticky změní směr přehrávání. Pokud chcete změnit směr přehrávání kazety ručně, stiskněte tlačítko F. Rychlé převíjení vpřed a vzad Pro rychlé převinutí vpřed nebo vzad stiskněte tlačítko K nebo M. Na konci převíjení přístroj začne přehrávat tu stranu, která je na začátku. Volba skladby na kazetě Stiskněte tlačítko J pro poslech následující skladby. Stiskněte tlačítko L pro návrat na začátek právě poslouchané skladby. Znovu stiskněte tlačítko L pro poslech předcházející skladby.

47 54 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Pauza / obnovení přehrávání Stiskněte tlačítko O pro dočasné zastavení přehrávání kazety. Znovu stiskněte tlačítko O pro obnovení přehrávání dané skladby. Poslech ukázek skladeb na kazetě Stiskněte na více než dvě sekundy tlačítko "SRC-SC". Uslyšíte desetisekundové ukázky všech skladeb na kazetě. Jestliže Vás některá skladba zaujala, stiskněte znovu tlačítko "SRC-SC" pro zastavení poslechu ukázek. Funkce snížení šumu "Dolby B" Stiskněte tlačítko P pro aktivování nebo neutralizování funkce "Dolby B" snížení šumu kazetového pásku. Zásady platné pro používání kazet - Používejte kvalitní kazety. - Pokud možno nepoužívejte kazety, jejichž délka přesahuje 90 minut. - Nevystavujte kazety teplu ani přímým slunečním paprskům. - V případě potřeby napněte pásek před vložením kazety do přehrávače. - Pravidelně čistěte čtecí hlavu prostřednictvím čisticí kazety s vlhkým páskem.

48 44 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ AUTORÁDIO CD Akce Provedený povel 1 - Stisknutí Zvýšení hlasitosti. 2 - Stisknutí Snížení hlasitosti. 3 - Stisknutí Vypnutí zvuku (MUTE), obnovení zvuku (nebo stisknutím tlačítka 1 nebo 2). 4 - Stisknutí Změna zdroje zvuku (rádio/cd). 5 - Stisknutí Automatické sestupné ladění frekvence (rádio) - Návrat na předcházející skladbu (CD). 6 - Stisknutí Automatické vzestupné ladění frekvence (rádio) - Přechod na následující skladbu (CD). Tlačítko Touche Fonction Funkce A VOL - Snížení Diminution hlasitosti. du volume. B ON Vypnutí/opětné Coupure / Restauration zapnutí du zvuku son (MUTE). Stisknutí Pression de na plus více de než 2 secondes 2 sekundy: : marche/arrêt zapínání/vypínání de l'autoradio. autorádia. C VOL + Zvýšení Augmentation hlasitosti. du volume.

49 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 45 Tlačítko Touche Fonction Funkce D AF - TA Marche/arrêt Zapínání/vypínání de la funkce fonction RDS. Pression Stisknutí na de více plus než de 2 secondes sekundy: zapínání/vypínání : marche/arrêt de přednostního la priorité aux hlášení informations dopravních routières informací TA. TA. E PTY Marche/arrêt Zapínání/vypínání de la funkce fonction PTY. Pression Stisknutí na de více plus než de 22 secondes sekundy: : zapínání/vypínání marche/arrêt du système systému EON. G i Éjection Vysunutí du CD. CD. H SRC Sélection Volba zdroje de la zvuku: source rádio : radio nebo ou CD. SC Pression Stisknutí na de více plus než de 22 secondes sekundy: : Poslech balayage ukázek des stations stanic (rádio) (radio) nebo ou des skladeb morceaux (CD). (CD). I BN Sélection Volba vlnového des gammes rozsahu d'ondes FM1, FM2, FM1, FMT, FM2, MW, FMT, LW. MW, LW. AS Pression Stisknutí na de více plus než de 22 secondes sekundy: : automatická mémorisation předvolba automatique stanic des (autostore). stations (autostore). J Recherche Automatické automatique ladění vyšší fréquence frekvence supérieure (rádio) - Zvyšování (radio) - Réglages hodnoty seřízení audio supérieur. audiosystému. Sélection Přechod na morceau následující suivant skladbu (CD) (CD) - Sélection - Volba fonctions funkcí v du menu. menu. K kk Recherche Ruční ladění manuelle vyšší frekvence fréquence - Volba supérieure PTY (rádio). - Sélection du PTY (radio). Avance Rychlý posun rapide dopředu (CD) - Réglages (CD) - Seřizování fonctions funkcí du menu. v menu. L Recherche Automatické automatique ladění nižší fréquence frekvence inférieure (rádio) - Snižování (radio) - Réglages hodnoty seřízení audio inférieur. audiosystému. Sélection Návrat na morceau předcházející précédent skladbu (CD) (CD) - Sélection - Volba funkcí fonctions v menu. du menu. M jj Recherche Ruční ladění manuelle nižší frekvence fréquence - Volba inférieure PTY (rádio). - Sélection du PTY (radio). Retour Rychlý posun rapide dozadu (CD) - Réglages (CD) - Seřizování fonctions funkcí du menu. v menu. N MENU-PS Entrée Vstup do dans menu. le menu. Pression Stisknutí na de více plus než de 22 secondes sekundy: : poslech balayage ukázek des stations předvolených mémorisées. stanic. O II Pause Pauza/obnovení / Reprise de přehrávání la lecture CD. du CD. Q AUD-LD Sélection Volba seřizování des réglages audiosystému (graves, (hloubky, aigus, výšky, fader, fader, balance). Pression Stisknutí na de více plus než de 22 secondes sekundy: : aktivace/neutralizace activation / neutralisation funkce du Loudness. loudness. R MIX Lecture Přehrávání aléatoire skladeb du na CD. CD v náhodném pořadí. S RPT Répétition Opakování d un skladby morceau na CD. du CD. T CLR Effacement Vymazání naprogramovaného de la programmation pořadí de lecture přehrávání du CD. skladeb na CD. U TPM Programmation Programování pořadí de la lecture přehrávání du CD. skladeb na CD. 1 až à Sélection Zapnutí poslechu de la station předvolené mémorisée. stancice. Pression Stisknutí de na plus více de než 22 secondes sekundy: : předvolba mémorisation stanice. d'une station.

50 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 55 PŘEHRÁVAČ KOMPAKTNÍHO DISKU: AUTORÁDIO S PŘEHRÁVAČEM CD Přepnutí na přehrávač CD Vysunutí disku Po zasunutí disku, potištěnou stranou směrem nahoru, začne automaticky přehrávání. Jestliže byl v přehrávači již disk zasunutý, zobrazí se hlášení "CD". Stiskněte tlačítko "SRC-SC" pro přepnutí na přehrávač CD. Pro vysunutí disku z přehrávače stiskněte tlačítko G. Volba skladby na disku Pro přechod na následující skladbu stiskněte tlačítko J. Při stisknutí tlačítka L se vrátíte na začátek právě poslouchané skladby. Znovu stiskněte tlačítko L pro poslech předcházející skladby. Zrychlený poslech Přidržte tlačítko K nebo M stisknuté pro zrychlený poslech následujících nebo předcházejících skladeb. Zrychlený poslech se zastaví, jakmile uvolníte tlačítko. Přehrávání skladeb v náhodném pořadí (MIX) Po přepnutí na přehrávač CD stiskněte tlačítko R. Skladby na disku budou přehrávány v náhodném pořadí. Novým stisknutím tlačítka R se vrátíte na poslech v normálním pořadí skladeb.

51 56 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Pauza / obnovení přehrávání Stiskněte tlačítko O pro dočasné zastavení přehrávání CD. Znovu stiskněte tlačítko O pro pokračování v přehrávání dané skladby. Poslech ukázek skladeb na CD Stiskněte na více než dvě sekundy tlačítko "SRC-SC". Uslyšíte desetisekundové ukázky všech skladeb na CD. Jestliže Vás některá skladba zaujala, stiskněte znovu tlačítko "SRC-SC" pro zastavení poslechu ukázek. Opakování skladby (RPT) Stiskněte tlačítko S pro opětný poslech naposledy přehrané skladby. Znovu stiskněte tlačítko S pro neutralizování opakování skladby. Programování pořadí přehrávání skladeb (TPM) Stiskněte tlačítko U pro aktivování funkce. Zvolte požadovanou skladbu pomocí tlačítek J nebo L. Potvrďte stisknutím tlačítka U na dobu přibližně jedné sekundy. Zazní potvrzující zvukový signál a zobrazí se hlášení "STORED". Zopakujte tento postup u všech programovaných skladeb. Vymazání naprogramovaného pořadí přehrávání skladeb (CLR) Vymazání jedné skladby: zvolte ji pomocí tlačítek J nebo L, potom stiskněte tlačítko T na dobu přibližně dvou sekund. Zazní potvrzující zvukový signál a zobrazí se hlášení "TR CLR". Zopakujte tento postup u všech skladeb, které chcete vymazat. Pro vymazání celého seznamu pořadí skladeb stiskněte tlačítko U, potom stiskněte tlačítko T na přibližně čtyři sekundy. Zazní dvojitý potvrzující zvukový signál a zobrazí se hlášení "CD CLR". Používání vypálených kompaktních disků může způsobit poruchy funkce. Vkládejte pouze kompaktní disky s kruhovým tvarem.

52 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 57 RÁDIO S TELEFONEM/GPS Akce Provedený povel 1 - Stisknutí Zvýšení hlasitosti. 2 - Stisknutí Snížení hlasitosti. 3 - Stisknutí Aktivace / neutralizace hlasových povelů. Stisknutí na více než 1 s: zaregistrování hlasového hesla. 4 - Stisknutí Vypnutí zvuku (MUTE) - Opětné zapnutí zvuku. 5 - Stisknutí Naladění následující předvolené stanice (rádio). Přechod na následující skladbu (CD). 6 - Stisknutí Naladění předcházející předvolené stanice (rádio). Návrat na předcházející skladbu (CD). 7 - Stisknutí Vyvěsit (příchozí hovor / mimo kom.) - Zavěsit (při kom.) - Bis. Stisknutí na více než 1 s : zavěsit (příchozí hovor). 8 - Stisknutí Změna zdroje zvuku (FM1 / FM2 / FM3 / LW / MW / CD / měnič CD).

53 58 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Tlačítko Funkce A SRC Volba zdroje zvuku: FM1, FM2, FM3, LW, MW, CD, měnič CD. B ON / OFF VOL Stlačení: zapnutí/vypnutí systému - Otočení: seřizování hlasitosti. C MAIN DARK Zobrazení hlavního okna - Zapnutí rozhlasového příjmu, přehrávače CD nebo měniče CD. Stisknutí na více než 1 s: uspání obrazovky. D AUDIO OFF Zobrazení zdroje zvuku - Aktivace obrazovky. Stisknutí na více než 1 s: vypnutí rozhlasového příjmu, přehrávače CD nebo měniče CD. E TEL OFF Zobrazení menu telefonu - Zapnutí telefonu. Stisknutí na více než 1 s: vypnutí telefonu. F NAV MUTE Zobrazení menu navigace. Stisknutí na více než 1 s: vypnutí/opětné zapnutí hlasových informací. G TRIP Zobrazení menu palubního počítače. H SEL Otočení: volba požadované funkce - Seřízení intenzity osvětlení displeje (kamera). Zoom +/- mapa. Stisknutí: potvrzení zvolené funkce - Zobrazení rozvinovacího menu "MAIN" a "NAV". I ESC Zrušení probíhající operace - Výstup ze stávajícího okna a návrat do předcházejícího okna. Vymazání jednoho znaku. Stisknutí na více než 1 s: vymazání všech znaků. J Uložení karty SIM. K RPT Zopakování posledního hlasového navigačního hlášení (aktualizovaného). L Zobrazení informačních a asistenčních služeb. M Vysunutí CD-Rom nebo CD audio. N Aktivace / neutralizace hlasových povelů. Stisknutí na více než 1 s: zaregistrování hlasového hesla.

54 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 59 Tlačítko Funkce O Vyvěsit (příchozí hovor / mimo komunikaci) - Zavěsit (při kom.) Stisknutí na více než 1 s: zavěsit (příchozí hovor). P Volba předcházejícího CD (měnič CD). Q Volba následujícího CD (měnič CD). R Automatické naladění nižší frekvence (rádio) - Návrat na předcházející skladbu (CD). S Přehrávání / Stop (CD). Stisknutí na více než 1 s: pauza přehrávání (CD) - Zadání mezinárodní volací značky (tel.). T Automatické naladění vyšší frekvence (rádio) - Přechod na následující skladbu (CD). 1 až Naladění předvolené stanice. Stisknutí na více než 1 s: předvolení stanice. 1 až Volba telefonního čísla uloženého v paměti Stisknutí na více než 1 s : uložení telefonního čísla do paměti. 0 až 9 * # Číslicová klávesnice pro zadávání kódu PIN a telefonních čísel * #

55 60 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ ZÁKLADNÍ FUNKCE Zapínání a vypínání Otočte klíč ve spínací skřínce do polohy "Jízda", rádio s telefonem/gps se automaticky zapne. Rovněž vypnutí je automatické při otočení klíče do polohy "STOP". Přístroj můžete také zapnout a vypnout ručně zatlačením na kolečko B. V tomto případě může být rádio s telefonem/gps v činnosti po dobu 20 minut bez zapnutí zapalování vozidla. Poznámky: - karta SIM musí být vkládána a vyndavána pouze po vypnutí rádia s telefonem/gps, - po vypnutí rádia s telefonem/gps po uplynutí 20 minut je možno telefonovat stisknutím tlačítka O, - po vypnutí zapalování je možno znovu zapnout rádio s telefonem/gps stisknutím tlačítek L, O nebo vložením CD do přehrávače. Systém ochrany proti krádeži Rádio s telefonem/gps je kódované tak, aby mohlo fungovat pouze ve Vašem vozidle. Jestliže si jej přejete namontovat do jiného vozidla, obraťte se na servis PEUGEOT pro nakonfigurování systému. Systém ochrany proti krádeži je automatický a nevyžaduje žádnou obsluhu z Vaší strany. SEŘIZOVÁNÍ HLASITOSTI Otočte kolečko B ve směru hodinových ručiček pro zvýšení hlasitosti přístroje a v opačném směru pro její snížení. Poznámka: seřízení hlasitosti je oddělené pro každý zdroj zvuku. Můžete samostatně seřídit rádio, přehrávač CD, měnič CD, telefon a hlasové informace. VYPNUTÍ / OPĚTNÉ ZAPNUTÍ ZVUKU Pro progresivní aktivaci nebo neutralizaci zvuku daného zdroje stiskněte tlačítko "AUDIO OFF". Pro progresivní aktivaci nebo neutralizaci zvuku hlasových informací navigace stiskněte na více než dvě sekundy tlačítko "NAV MUTE". Poznámka: při telefonních hovorech je zvuk ostatních zdrojů automaticky vypnut.

56 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 61 SEŘIZOVÁNÍ AUDIOSYSTÉMU Zvolte zdroj zvuku (rádio, přehrávač CD nebo měnič CD), u kterého si přejete změnit seřízení, postupnými stisky tlačítka "SRC". Zvolte funkci "Audio Setup" v menu zdroje zvuku otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Nyní máte přístup k seřizování výšek (Treble), hloubek (Bass), funkce Loudness, automatického ekvalizéru (Equalizer), ručního ekvalizéru (Equal. Man.), automatické korekce hlasitosti (SDV) a vyvážení zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu (Bal/Fader). Seřizování výšek (Treble) Zvolte funkci "Treble" v menu "Audio Setup" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Otočte kolečko H doprava pro nastavení maximální hodnoty výšek. Nechte kurzor ve střední poloze pro normální seřízení. Otočte kolečko H doleva pro nastavení minimální hodnoty výšek. Po provedení seřízení zatlačte na kolečko H pro potvrzení změny. Seřizování hloubek (Bass) Zvolte funkci "Bass" v menu "Audio Setup" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Otočte kolečko H doprava pro nastavení maximální hodnoty hloubek. Nechte kurzor ve střední poloze pro normální seřízení. Otočte kolečko H doleva pro nastavení minimální hodnoty hloubek. Po provedení seřízení zatlačte na kolečko H pro potvrzení změny. Aktivace / neutralizace funkce Loudness Tato funkce umožňuje zesílit automaticky hloubky a výšky, když je slabá hlasitost zvuku. Zvolte funkci "Loudness" v menu "Audio Setup" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Otáčením kolečka H zvolte "ANO" nebo "NE". Po provedení volby zatlačte na kolečko H pro potvrzení změny.

57 62 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Aktivace / neutralizace automatického ekvalizéru (Equalizer) Tato funkce umožňuje zvolit jedno z naprogramovaných seřízení ekvalizéru v závislosti na typu hudby, kterou posloucháte. Zvolte funkci "Equalizer" v menu "Audio Setup" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Otočte kolečko H pro zvolení požadovaného seřízení "PRESET", "ROCK", "JAZZ", "CLASSIC" nebo "USER". Po provedení volby zatlačte na kolečko H pro potvrzení změny. Poznámka: ve výrobě je nastaveno standardní seřízení "PRESET", seřízení můžete také personalizovat zvolením "USER". Ruční seřízení ekvalizéru (Equal. Man.) Tato funkce umožňuje seřídit pět frekvenčních pásem ekvalizéru a neutralizovat seřízení hloubek a výšek. Zvolte funkci "Equal. Man." v menu "Audio Setup" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Zvolte frekvenční pásmo otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Nechte kurzor ve střední poloze pro normální hodnotu seřízení. Otáčejte kolečkem H pro provedení seřízení. Po provedení seřízení zatlačte na kolečko H pro potvrzení změny. Zopakujte tyto úkony u každého frekvenčního pásma, potom zvolte "OK" pro zaregistrování provedeného seřízení. Aktivace / neutralizace automatického přizpůsobování hlasitosti (SDV) Tato funkce slouží k automatickému přizpůsobení hlasitosti podle rychlosti vozidla. Zvolte funkci "SDV" v menu "Audio Setup" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Otáčejte kolečko H pro aktivování funkce zvolením seřízení polohy mezi "Velmi slabé" a "Velmi silné" nebo zvolte "OFF" pro neutralizaci funkce. Po provedení volby zatlačte na kolečko H pro potvrzení změny. Seřízení vyvážení zvuku vpravo/vlevo a vpředu/vzadu (Bal/Fader) Zvolte funkci "Bal/Fader" v menu "Audio Setup" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Zvolte funkci "Balance" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Otáčením kolečka H proveďte vyvážení zvuku mezi pravými a levými reproduktory. Po provedení seřízení zatlačte na kolečko H pro potvrzení změny. Stejným způsobem postupujte u funkce "Fader". Zvolte "OK" pro zaregistrování obou seřízení.

58 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 63 ROZHLASOVÝ PŘÍJEM Zapnutí rozhlasového příjmu a volba vlnového rozsahu Opakovanými stisky tlačítka "SRC" se volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FM3, LW a MW. Na obrazovce se rozsvítí odpovídající symbol. Ruční ladění stanic Zvolte funkci "Frekvence" v menu zdroje zvuku "Rádio" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Otáčejte kolečko H doprava pro ladění vyšších frekvencí nebo doleva pro ladění nižších frekvencí. Automatické ladění stanic Zvolte funkci "Frekvence" v menu zdroje zvuku "Rádio" otáčením kolečka H, potom na kolečko zatlačte pro potvrzení. Stiskněte tlačítko R pro naladění nižší frekvence nebo tlačítko T pro naladění vyšší frekvence. V průběhu ladění svítí hlášení "SEEK", poté se ladění zastaví na první nalezené stanici. Jestliže je aktivovaný program dopravních informací TA nebo funkce PTY, budou laděny pouze stanice vysílající tento typ programu. Ladění stanice je prováděno nejprve v citlivosti "LOC" (volba nejsilnějších vysílačů) a po průchodu celým vlnovým rozsahem v citlivosti "DX" (volba slabších a vzdálenějších vysílačů). Pro ladění přímo v citlivosti "DX" zvolte funkci "LOC/DX" v menu zdroje zvuku "Rádio" otáčením kolečka H, potom opakovanými stisky kolečka proveďte změnu citlivosti. Na obrazovce se rozsvítí odpovídající symbol.

59 64 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Ruční předvolba stanic Nalaďte požadovanou stanici. Přidržte stisknuté jedno z tlačítek "1" až "6" déle než jednu sekundu. Zazní zvukový signál pro potvrzení uložení stanice do paměti. Automatická předvolba stanic (autostore) Zvolte funkci "Autostore" v menu zdroje zvuku "Rádio" otáčením kolečka H, potom zatlačením na kolečko zahajte ukládání do paměti. Přístroj uloží automaticky do své paměti 6 vysílačů s nejlepší kvalitou příjmu na zvoleném vlnovém rozsahu. Jestliže přístroj nenalezne 6 vysílačů, zbývající paměti zůstanou beze změny. Naladění předvolených stanic Krátké stisknutí jednoho z tlačítek "1" až "6" v příslušném vlnovém rozsahu vyvolá stanici uloženou pod daným číslem. Stereofonní/monofonní příjem Zvolte funkci "St/Mono" v menu zdroje zvuku "Rádio" otáčením kolečka H, poté každé zatlačení na kolečko provede změnu typu příjmu. Na obrazovce se rozsvítí odpovídající symbol.

60 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 65 SYSTÉM RDS Používání funkce RDS na pásmu FM Systém RDS (Radio Data System) umožňuje poslouchat stejnou stanici nezávisle na změně její vysílací frekvence v oblastech, kterými projíždíte. Zvolte funkci "TA/AF" v menu zdroje zvuku "Rádio" otáčením kolečka H, potom několikerým zatlačením na kolečko aktivujte funkci AF. Na obrazovce se rozsvítí odpovídající symbol. Sledování stanic RDS Na obrazovce svítí název zvolené stanice. Rádio s telefonem/gps neustále vyhledává vysílač, který vysílá Vámi zvolený program a přitom má nejlepší úroveň příjmu. Program dopravních informací Zvolte funkci "TA/AF" v menu zdroje zvuku "Rádio" otáčením kolečka H, potom několikerým zatlačením na kolečko aktivujte funkci TA. Na obrazovce se rozsvítí odpovídající symbol. Jestliže je stanice schopna vysílat dopravní informace, zobrazí se po aktivaci funkce TA symbol "TP". Nezávisle na právě poslouchaném zdroji zvuku (rádio, přehrávač CD nebo měnič CD) bude přístroj přednostně vysílat každé hlášení dopravních informací. Pokud chcete přerušit hlášení, zvolte funkci "TA/AF" otáčením kolečka H, potom několikerým zatlačením na kolečko neutralizujte funkci TA. Na obrazovce se rozsvítí odpovídající symbol. Poznámka: hlasitost hlášení dopravních informací je nezávislá na hlasitosti normálního poslechu rádia s telefonem/gps. Můžete ji seřídit pomocí kolečka B v průběhu hlášení.

61 66 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Funkce PTY Tato funkce umožňuje poslech stanic vysílajících určitý typ programu (informace, kultura, sport, rock...). Když je přístroj naladěný na FM, zvolte funkci "TA/AF" otáčením kolečka H, potom několikerým zatlačením na kolečko aktivujte funkci PTY. Na obrazovce se zobrazí seznam typů programu. Způsob vyhledání programu PTY : - aktivujte funkci PTY, - otáčením kolečka H se pohybujte v seznamu nabízených typů programu, - když je zobrazen Vámi požadovaný program, zatlačte na kolečko, - stiskněte tlačítko R nebo T pro automatické naladění zvoleného typu programu. V režimu PTY je možno zvolené typy programu uložit do paměti přístroje. Přidržte tlačítko předvolby "1" až "6" stisknuté více než jednu sekundu. Naladění předvoleného typu programu provedete krátkým stisknutím tlačítka odpovídající předvolby. Systém EON Tento systém spojuje stanice patřící do stejné sítě. Umožňuje přijímat hlášení dopravních informací nebo program PTY vysílané jinou, než právě poslouchanou stanicí (musí patřit do stejné sítě). Na obrazovce se rozsvítí symbol "EON". Tuto službu můžete využívat, když zvolíte program dopravních informací TA nebo funkci PTY.

62 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 67 PŘEHRÁVAČ KOMPAKTNÍHO DISKU Přepnutí na přehrávač CD Po zasunutí disku, potištěnou stranou směrem nahoru, začne automaticky přehrávání. Jestliže byl v přehrávači již disk vložený, opakovaně tiskněte tlačítko "SRC" pro přepnutí na poslech CD. Vysunutí disku Stiskněte tlačítko M pro vysunutí disku z přehrávače. Volba skladby na disku Stiskněte tlačítko T pro poslech následující skladby. Stiskněte tlačítko R pro návrat na začátek právě poslouchané skladby. Stiskněte znovu tlačítko R pro poslech předcházející skladby. Přehrávání skladeb v náhodném pořadí (Shuffle) Zvolte funkci "Shuffle" v menu zdroje zvuku "CD" otáčením kolečka H, potom několikerým zatlačením na kolečko aktivujte funkci Shuffle. Na obrazovce se rozsvítí odpovídající symbol. Skladby na disku budou přehrávány v náhodném pořadí. Pauza / opětné zapnutí přehrávání Stiskněte na více než jednu sekundu tlačítko S pro dočasné zastavení přehrávání CD. Znovu stiskněte na více než jednu sekundu tlačítko S pro pokračování v přehrávání dané skladby.

63 68 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Poslech ukázek skladeb na disku (Scan) Zvolte funkci "Scan" v menu zdroje zvuku "CD" otáčením kolečka H, potom několikerým zatlačením na kolečko aktivujte funkci Scan. Na obrazovce se rozsvítí odpovídající symbol. Uslyšíte desetisekundové ukázky všech skladeb na CD. Opakování skladby nebo disku Zvolte funkci "CD Setup" v menu zdroje zvuku "CD" otáčením kolečka H, potom zatlačte na kolečko pro potvrzení. Zvolte funkci "Repeat" v menu "CD Setup" otáčením kolečka H, potom zatlačte na kolečko pro potvrzení. Zvolte "Simple" pro opakování právě poslouchané skladby. Zvolte "Complete" pro opakování celého disku. Zvolte "OK" pro zaregistrování seřízení. Zobrazení informací o CD Zvolte funkci "CD Setup" v menu zdroje zvuku "CD" otáčením kolečka H, potom zatlačte na kolečko pro potvrzení. Zvolte funkci "Zobrazení času" v menu "CD Setup" otáčením kolečka H, potom zatlačte na kolečko pro potvrzení. Zvolte "Odehraný čas skladby" pro zobrazení odehraného času od začátku skladby. Zvolte "Celkový odehraný čas" pro zobrazení odehraného času od začátku disku. Zvolte "Celkový zbývající čas" pro zobrazení doby zbývající do konce disku. Zvolte "OK" pro zaregistrování seřízení. Používání vypálených kompaktních disků může způsobit poruchy funkce. Do přístroje vkládejte pouze kompaktní disky kruhového tvaru.

64 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 69 TELEFON Tato funkce je zajišťována dvoupásmovým telefonem GSM (900 a MHz), který je součástí rádia s telefonem/gps. Jedná se o telefon "hands free". Tato funkce je zajišťována mikrofonem umístěným vedle předního stropního světla, reproduktory a ovladačem na volantu, který umožňuje přístup k většině funkcí (ovladače na čelním panelu rádia s telefonem/gps dávají přístup ke všem funkcím). Zobrazování hlavních funkcí typu "mobilního telefonu", stejně jako konzultování adresářů je zajišťováno vícefunkční obrazovkou. Tato funkce je aktivní nezávisle na poloze klíče ve spínací skřínce. Poznámka: když je klíč v poloze zapnutého příslušenství (1. poloha) nebo zapnutého zapalování (2. poloha klíče), je funkce telefonu přerušena po uplynutí třiceti minut (aktivní ekonomický režim). Jestliže v tom okamžiku právě probíhá hovor, bude ho možné normálně dokončit. Používání jednotlivých menu Stiskněte tlačítko E pro zobrazení hlavního menu a přístup k hlavním "Funkcím telefonu" a následně k jednotlivým podmenu. Toto menu umožňuje přístup k následujícím funkcím : - Other menus: přístup k druhé straně menu. - Frequently used nos: seznam 9 nejvíce používaných telefonních čísel. - Diary: seznam jmen a telefonních čísel, zaznamenaných ve Vašem seznamu. - Latest incoming calls: seznam telefonních čísel 10 posledních přijmutých hovorů. - Latest outgoing calls: seznam telefonních čísel 10 posledních odchozích hovorů. - Messages: přístup k menu krátkých textových zpráv (SMS).

65 70 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Jestliže zvolíte funkci "Other menus", otevře se druhá strana s následujícími funkcemi: - Other menus: přístup k první straně menu. - Network operator: umožňuje zvolit poskytovatele přístupu k telefonní síti. - PIN: umožňuje zadávat a modifikovat kód PIN. - Definitions: umožňuje zadávat a modifikovat funkce. - Information: přístup k informacím o operátorovi sítě a o kartě SIM. Uvnitř každé funkce: Pohybujte se a volte funkce otáčením kolečka H, potom zatlačte na kolečko pro potvrzení. Operaci můžete zrušit tlačítkem I. Používání číslicové klávesnice U každého tlačítka se číslice zadává stisky. Tlačítka Přiřazená číslice nebo znak [1] až [9] 1 až 9 nebo telefonní číslo uložené v příslušné poloze funkce "Frequently used nos" - "Často používaná čísla" (dlouhé stisknutí) [0] 0 nebo volací značka pro mezinárodní hovory (dlouhé stisknutí) [#] # [*] * nebo vymazání posledního zadaného znaku (dlouhé stisknutí) Pro opravu zadané číslice čísla stiskněte krátce tlačítko I. Stiskněte toto tlačítko na více než jednu sekundu pro úplné vymazání zadaného čísla. Vložení karty SIM Zasuňte kartu SIM do uložení J. Poznámka: vkládání a vyjímání karty SIM musí být prováděno po vypnutí rádia s telefonem/gps.

66 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 71 Zadání kódu PIN Zadejte svůj kód PIN s pomocí číslicové klávesnice a potvrďte zatlačením na kolečko H nebo stisknutím tlačítka # pro přístup k síti. Připojení k síti je potvrzeno zobrazením názvu sítě na obrazovce. Dezaktivace požadování kódu PIN Pozor: jestliže uděláte třikrát za sebou chybu při zadávání kódu PIN, karta SIM se zablokuje. Pro její odblokování musíte zadat kód PUK a znovu kód PIN. Kód PUK Vám sdělí prodejce karty SIM (při zadávání kódu PUK je tolerováno 10 po sobě jdoucích chyb ; při následující se stane karta SIM definitivně nepoužitelnou). Poznámka: kód PIN je přístrojem požadován při každém zapnutí zapalování, jestliže není kód PIN uložen v paměti nebo jestliže ochrana kódem PIN není u karty SIM aktivní. V hlavním menu zvolte "PIN" a zadejte Váš kód PIN, potom zvolte "Enable PIN search" a zatlačte na kolečko H. Pozor: v tomto případě neztraťte kartu SIM, protože její nálezce by mohl telefonovat bez jakéhokoli omezení. Okna funkce telefonu Mimo hovor V horní části okna je uváděna měřená intenzita pole, název sítě, hlášení o nezprovozněném telefonu (karta SIM není vložena), přesměrování hovoru aktivováno/dezaktivováno, přítomnost dosud nekonzultovaných hlasových zpráv nebo krátkých textových zpráv (SMS), hlášení o probíhajícím tísňovém volání a disponibilní kredit v případě předplacené karty SIM*. Při hovoru Ve spodní části tohoto okna je uváděn uplynulý čas od začátku hovoru, číslo* nebo jméno osoby na druhém konci linky (je-li zaznamenáno v seznamu) a stav telefonu. * Je-li služba k dispozici.

67 72 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Odchozí hovor Zadání čísla Zadejte číslo volaného pomocí číslicové klávesnice. Stiskněte tlačítko O pro zavolání. Zavolání na číslo uložené v seznamu Zvolte funkci "Diary" pro přístup ke všem souborům s telefonním číslem nebo "Latest incoming calls" pro přístup k seznamu deseti naposledy přijmutých hovorů (je-li aktivní volba zobrazení čísla) nebo "Latest outgoing calls" pro přístup k seznamu deseti posledních odchozích hovorů. Poznámka: existují dva seznamy. Seznam rádia s telefonem/gps a seznam karty SIM. Pro konzultování seznamu karty SIM vložte kartu SIM a zadejte kód PIN. Příchozí hovor Při příchozím hovoru, signalizovaném zvoněním, se můžete rozhodnout přijmout hovor krátkým stisknutím tlačítka O nebo stisknutím ovladače na volantu 7 nebo odmítnout hovor stisknutím tlačítka O na více než jednu sekundu. V případě příjmu hovoru: pro ukončení komunikace stiskněte tlačítko O. Příjem druhého hovoru** V průběhu telefonické konverzace je možno přijmout další hovor. Tento druhý hovor je signalizován zobrazením jména volajícího (pokud je uložené v seznamu) a/nebo čísla volajícího (je-li aktivní volba zobrazení čísla) a zobrazením voleb "Accept" ("Přijmout") nebo "Refuse" ("Odmítnout"). Zvolte "Accept" nebo "Refuse" otáčením kolečka H, potom zatlačte na kolečko pro potvrzení. Poznámka: Jestliže přijmete druhý hovor, první hovor bude čekat až do ukončení nového hovoru. Jestliže druhý hovor odmítnete, konverzace s první osobou bude pokračovat. ** Jsou-li volba a služba k dispozici.

68 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 73 Funkce "Frequently used nos" Všeobecně Aplikace "Frequently used nos" poskytuje přístup k seznamu 9 nejvíce používaných telefonních čísel. Zvolte funkci "Frequently used nos" v hlavním menu a získáte přístup k následujícím funkcím: - "Select" ("Zvolit") umožňuje přístup k seznamu čísel, uložených v paměti, s volbami "Call" ("Zavolat") a "Delete" ("Vymazat"), Poznámka: jestliže je aktivována volba "Delete", systém požádá o potvrzení této volby před vymazáním zvoleného čísla. - "New item" ("Nová položka") umožňuje zařadit do seznamu nebo aktualizovat seznam často používaných čísel, - "File" ("Zařadit") umožňuje změnit pořadí čísel v seznamu. Funkce "Diary" Všeobecně Aplikace "Diary" poskytuje přístup k příslušným zaregistrovaným souborům. Umožňuje organizovat tyto soubory, telefonovat a zasílat zprávy SMS s kartou SIM. Zvolte funkci "Diary" v hlavním menu a poté vyberte jednu z následujících funkcí : - "Select" pro zavolání na číslo uložené v souboru a pro zrušení nebo změnu souborů v seznamu s použitím voleb "Call", "Modify" ("Změnit") a "Delete", Poznámka: jestliže je aktivována jedna z voleb "Modify" nebo "Delete", požádá systém o potvrzení volby před provedením požadované akce. - "Enter" ("Vložit") pro přidání souboru do seznamu, Poznámka: při ukládání nového souboru do paměti je k dispozici funkce "Voice Recognition" ("Rozpoznání hlasových povelů") (na obrazovce se objeví "Authorise"). Postup je popsán v odstavci "Rozpoznání hlasových povelů". - "Listen to Voice Diary" umožňuje poslechnout si všechna hlasová hesla zaregistrovaná v hlasovém seznamu, - "Delete Voice Diary" umožňuje vymazat všechny hlasové texty zaregistrované v hlasovém seznamu.

69 74 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Funkce "Messages" (SMS) Všeobecně Aplikace "Messages" poskytuje přístup k seznamu krátkých textových zpráv SMS - zprávy zaslané, napsané a neodeslané, obdržené a nepřečtené a obrdžené a již přečtené. Zvolte funkci "Messages" v hlavním menu pro přístup k následujícím funkcím : - "Compile" umožňuje přístup k následujícím podmenu: "Text" pro napsání zprávy s maximálně 160 znaky, "Tel No." pro zadání telefonního čísla adresáta zprávy, "Diary" pro zvolení čísla adresáta se seznamu, "Store" pro zaregistrování zprávy a její pozdější zaslání, "Send" pro odeslání zaregistrované nebo nově napsané zprávy. - "Select" pro zobrazení přítomných zpráv SMS, které mohou být 4 typů: "Messages sent" ("Zaslané zprávy"), "Messages written and not sent" ("Napsané a neodeslané zprávy"), "Messages received and not read" ("Obdržené a nepřečtené zprávy") a "Messages received and already read" ("Obdržené a již přečtené zprávy"). Po zvolení zprávy zaslané nebo k zaslání se objeví nové okno s volbami "Delete" a "Send". Po zvolení obdržené a přečtené nebo nepřečtené zprávy se objeví nové okno s volbami "Delete", "Call" a "Reply". - "Service centre no." umožňuje zadat číslo centra zpráv SMS. Poznámka: Před zadáním první krátké textové zprávy nejprve ověřte, že je číslo Vašeho centra krátkých textových zpráv (SMS) správně zaregistrované v podmenu "Service centre no.". V opačném případě bude každá zpráva napsaná před zadáním tohoto čísla zrušena a nebude odeslána. Funkce "Network operator" Všeobecně Aplikace "Network operator" dává přístup k volbě poskytovatele přístupu k telefonní síti. Zvolte funkci "Network operator" v hlavním menu (druhá strana) pro přístup k následujícím podmenu : - "Selection" ("Volba") pro určení kritéria výběru operátora (kritérium "automatický", "ruční" nebo "přednostní"), - "Operator" pro volbu určitého operátora, je-li to možné (k dispozici pouze s kritériem volby "ruční" nebo "přednostní"), - "OK" pro potvrzení provedených voleb (volba kritéria a název operátora).

70 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 75 Funkce "PIN" Všeobecně Aplikace "PIN" dává přístup k řízení funkcí souvisejících s kódem PIN. Zvolte funkci "PIN" v hlavním menu pro přístup k následujícím podmenu : - "Change PIN" pro změnění kódu PIN karty SIM s volbami "Old PIN", "New PIN 1", "New PIN 2" a "OK", - "Enable PIN search" pro aktivování nebo dezaktivování žádosti o zadání kódu PIN při každém vložení karty SIM, - "Recall last PIN" pro uložení do paměti či nikoli prvního kódu PIN zadaného uživatelem, - "OK" pro potvrzení provedených voleb. Funkce "Definitions" Všeobecně Aplikace "Definitions" umožňuje zadávat a měnit funkce. Zvolte funkci "Definitions" v hlavním menu pro přístup k následujícím podmenu : - "Ring volume" pro seřízení hlasitosti zvonění při příchozím hovoru, - "Selection repetition" pro aktivování nebo dezaktivování automatického opětného vytočení čísla v případě obsazovacího tónu, - "Incognito" pro aktivování nebo dezaktivování zobrazení Vašeho čísla volanému při odchozím hovoru, - "Call diversion" pro aktivování nebo dezaktivování přesměrování příchozího hovoru, - "Call diversion no." pro zadání čísla, na které má být příchozí hovor přesměrován, - "Enable call signal" pro aktivování nebo dezaktivování signálu na příchodu, - "OK" pro potvrzení provedených voleb.

71 76 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Funkce "Information" Všeobecně Aplikace "Information" poskytuje přístup k informacím o operátorovi sítě a o kartě SIM. Zvolte funkci "Information" v hlavním menu pro zobrazení: - názvu a/nebo zkratky operátora sítě, - telefonního čísla vložené karty SIM (číslo osobního telefonu), - sériové elektronické číslo telefonního modulu systému. Poznámka: ne všechny karty SIM umožňují zobrazit vlastní telefonní číslo, můžete jej zaregistrovat v aplikaci "Directory". Asistenční služba Stiskněte tlačítko L pro zobrazení menu "Information and assistance services" a pro výběr následujících služeb: - "Emergency 112" umožňuje spojení se službou tísňového volání. - "Customer Contact Centre" umožňuje přímé kontaktování Centra pro styk se zákazníky PEUGEOT. Jestliže během zasílání žádosti o pomoc přijde hovor, je funkční pouze zvonění a Vy můžete hovor přijmout nebo odmítnout. Jestliže přijmete příchozí hovor, bude asistenční lékařská nebo silniční služba VŽDY kontaktována, ale operátor asistenčního centra se Vám z důvodu obsazené telefonní linky nebude moci dovolat.

72 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 77 Emergency 112 V případě tísně zvolte a potvrďte tuto funkci stisknutím tlačítka L pro kontaktování služby tísňového volání. Před uskutečněním tohoto typu spojení musí rádio s telefonem/gps nalézt celulární síť. Není vyžadován žádný bezpečnostní režim a (v závislosti na síti) nemusíte vkládat kartu SIM ani zadávat kód PIN. PEUGEOT customer contact centre Zvolte a potvrďte tuto funkci stisknutím tlačítka L pro kontaktování Centra styku se zákazníky PEUGEOT a přístup k nabízeným službám (tento typ spojení je přerušen, jestliže je zahájeno tísňové volání).

73 78 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Hlasové povely Hlasové povely umožňují ovládat předem nahranými slovy nebo výrazy některé funkce rádia s telefonem/gps. Hlasové povely, které můžete dávat systému, se dělí do dvou kategorií : - hlasové povely bez identifikace hlasu, které umožňují zvolit režim systému (TEL., RÁDIO, CD...), - hlasové povely s identifikací hlasu, které příslušejí zadávání / vyvolání jmen z telefonního seznamu a/nebo adres navigace. Aktivace / neutralizace hlasových povelů Stiskněte tlačítko N na čelním panelu rádia s telefonem/gps nebo ovladač 4 na volantu pro aktivování nebo neutralizování funkce. Poznámky: - při nevyslovení hlasových povelů je tato funkce neutralizována po uplynutí přibližně deseti sekund, - v případě špatné srozumitelnosti zazní dva zvukové signály, - operace prováděné hlasovými povely jsou při příchozím hovoru okamžitě přerušeny ; po ukončení hovoru je v tomto případě nutno zopakovat celou operaci. Příklad: pro naladění rozhlasové stanice uložené pod tlačítkem 3 jsou klíčovými slovy : "Radio" "Memory" nebo "Station" "3". Pro použití těchto klíčových slov musíte vyslovit "Radio" ("Rádio"), počkat na potvrzující zvukový signál, potom vyslovit "Memory" (" Paměť") nebo "Station" ("Stanice"), vyčkat na požádání systému o "number please?" ("číslo, prosím?"), poté vyslovit "3" a vyčkat na potvrzující zvukový signál, při kterém je provedena požadovaná akce. Seznam rozpoznatelných povelů, které jsou k dispozici Hlasové povely (klíčová slova), rozpoznatelné systémem jsou zatříděny do tří úrovní (úroveň 1, 2 a 3). Po vyslovení povelu úrovně 1 systém zpřístupní povely úrovně 2 ; po vyslovení povelu úrovně 2 systém zpřístupní povely úrovně 3. - povely úrovně 1 jsou následující : "MEMO" / "RADIO" / "CD PLAYER" / "NAVIGATION" / "CALL" / "DIAL" / REDIAL" / "PIN" / "DIRECTORY" / "INTERRUPT" ("PAMĚŤ" / "RÁDIO" / "PŘEHRÁVAČ CD" / "NAVIGACE" / "ZAVOLAT" / "VYTOČIT" / "ZAVOLAT ZNOVU" / "KÓD PIN" / "SEZNAM" / "PŘERUŠIT")

74 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 79 Funkce "MEMO" ("PAMĚŤ") "READ" / "DELETE" - "STORE" ("PŘEČÍST" / "VYMAZAT" - "ZAZNAMENAT") Funkce "RADIO" "NEXT" / "PREVIOUS" / "FM" potom ("1... 3") / "MW" nebo "MEDIUM WAVE" / "LW" nebo "LONG WAVE" / "STATION", potom ("1... 6") nebo "MEMORY", potom ("1... 6") / "AUTOSTORE" / "FREQUENCY", potom ("1... 6" - "POINT" - "CANCEL" - "DELE- TE" - "INTERRUPT" - "REPEAT" - "SEND") ("NÁSLEDUJÍCÍ" / "PŘEDCHÁZEJÍCÍ" / "FM" potom ("1... 3") / "MW" nebo "STŘEDNÍ VLNY" / "LW" nebo "DLOUHÉ VLNY" / "STANICE", potom ("1... 6") nebo "PAMĚŤ", potom ("1... 6") / "AUTOSTORE" / "FREKVENCE", potom ("1... 6" - "BOD" - "ZRUŠIT" - "VYMAZAT" - "PŘERUŠIT" - "OPAKOVAT" - "ZASLAT")) Funkce "CD PLAYER" ("PŘEHRÁVAČ CD") "STOP" / "PLAY" / "PAUSE" / "PREVIUS" / "NEXT" / "TRACK", potom (" ") nebo "TITLE", potom (" ") nebo "NUMBER", potom (" ") / SHUFFLE" ("ZASTAVIT" / "PŘEHRÁVÁNÍ" / "PAUZA" / "PŘEDCHÁZEJÍCÍ" / "NÁSLEDUJÍCÍ" / "SKLADBA", potom (" ") nebo "TITUL", potom (" ") nebo "ČÍSLO", potom (" ") / "NÁHODNÉ POŘADÍ") Funkce "NAVIGATION" "("NAVIGACE") "DISPLAY", potom ("MAP" - "ROUTE" - "HOTELS" - RESTAURANTS" - "CAR PARKS" - "SERVICE STATIONS" - "NOTHING") / "ENLARGE" nebo "ZOOM PLUS" / "REDUCE" ("ZOBRAZIT", potom ("MAPA" - "TRASY" - "HOTELY" - "RESTAURACE" - "PARKOVIŠTĚ" - "ČERPACÍ STANICE" - "NIC") / "ZVĚTŠIT" nebo "ZOOM PLUS" / "ZMENŠIT") Funkce "CALL" ("ZAVOLAT") "NAME" ("JMÉNO") Funkce "DIAL" ("VYTOČIT") "0... 9" / "PLUS" / "CANCEL" / "DELETE" / "INTERRUPT" / "REPEAT" / "SEND" ("0... 9" / "PLUS" / "ZRUŠIT" / "VYMY- ZAT" / "PŘERUŠIT" / "OPAKOVAT" / "ZASLAT") Funkce "REDIAL" ("ZNOVU ZAVOLAT") Funkce "PIN" "0... 9" / "CANCEL" / "DELETE" / "INTERRUPT" / "REPEAT" / "SEND" ("0... 9" / "ZRUŠIT" / "VYMAZAT" / "PŘERUŠIT" / "OPAKOVAT" / "ZASLAT") Funkce "DIRECTORY" ("SEZNAM") "READ" / "DELETE" ("NAME" - "ALL") ("PŘEČÍST" / "VYMAZAT", potom ("JMÉNO" - "VŠE"))

75 80 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Funkce "INTERUPT" ("PŘERUŠIT") "INTERRUPT" ("PŘERUŠIT") Poznámka: je nutno vyslovit hlasový povel "Interrupt" pro ukončení komunikace a vymazání dříve použitých hlasových povelů. Řízení komunikace V kterémkoli okamžiku "konverzace" se systémem rozpoznání hlasu můžete změnit komunikaci s použitím následujících klíčových slov : Klíčová slova Požadovaná funkce INTERRUPT Probíhající operace je přerušena DELETE Systém anuluje poslední hlasový povel CANCEL Systém anuluje všechny hlasové povely REPEAT Systém zopakuje hlasové povely SEND Systém provede požadovanou funkci NO YES Directory description (Hesla v seznamu) Když je k souboru v seznamu přiřazeno heslo, můžete zaznamenat nahrávku vysloveného hesla a následně ji používat pro přímý přístup pomocí hlasových povelů (např: "Call" "[Name of voice description]"). Zvolte "Enter" v menu "Diary" pro přístup k oknu zadávání a nahrávání hesla. Stiskněte tlačítko pro zaregistrování a sledujte pokyny.

76 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 83 PALUBNÍ NAVIGAČNÍ SYSTÉM Představení Pomocí zvukových a obrazových (grafických) zpráv Vás navigační systém navede k Vámi zvolenému místu. Srdce systému je v kartografické databázi a systému GPS, který umožňuje zjistit polohu Vašeho vozidla prostřednictvím sítě satelitů. Systém používá tyto prvky: - mechanika CD-ROM, - konfigurační CD-ROM, - navigační CD-ROM, - ovladač pro zopakování poslední zvukové zprávy, - ovládací klávesnice, - monochrómní obrazovka nebo barevná obrazovka. Mechanika CD-ROM Mechanika je součástí rádia s telefonem/gps. 1. Tlačítko vysunutí CD-ROM. 2. Uložení CD-ROM. Navigační CD-ROM Na CD jsou zaznamenány všechny kartografické údaje. Musí být vloženo v mechanice, potištěnou stranou směrem nahoru. Používejte výhradně CD-ROM schválená PEUGEOTEM. Některé zde popsané funkce nebo služby se mohou lišit v závislosti na verzi CD-ROM nebo zemi prodeje. Z důvodu bezpečnosti musí být informace pro navigaci zadávány řidičem ve stojícím vozidle. Ovladač zopakování posledního zvukového hlášení Pro zopakování poslední hlasové informace (aktualizované) stiskněte tlačítko RPT na panelu. Hlasitost informací můžete seřídit otáčením kolečka ON/OFF VOL.

77 84 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Ovládací tlačítka Slouží k výběru a potvrzování zobrazených funkcí, povelů a parametrů. Ovládací tlačítka jsou nedílnou součástí rádia s telefonem/gps. Kolečko SEL funguje dvěma způsoby: - Otáčení kolečka: Umožňuje pohybovat se v obrazovce pro zvolení některé z funkcí. Umožňuje rovněž: po zvolení parametru typu "seřízení" zvýšit nebo snížit hodnotu, u parametru typu "seznam" (po otevření seznamu) nechat probíhat hodnoty, při navádění podle mapy zvětšit nebo zmenšit zoom. - Zatlačení na kolečko: Umožňuje: vstoupit do seznamu povelů (související menu) zobrazené trvalé aplikace, jestliže se neobjeví žadné překrývající okno, potvrdit zvolenou funkci nebo změněnou hodnotu, zvolit parametr typu "seřízení" nebo "seznam", aby jej bylo možné změnit. Tlačítko "MAIN DARK" : - Krátké stisknutí: zobrazení hlavního okna. - Stisknutí na více než jednu sekundu: uspání obrazovky (stand-by). Tlačítko "AUDIO OFF" : - Krátké stisknutí: Zobrazení zdroje zvuku - Aktivace obrazovky. - Stisknutí na více než jednu sekundu: vypnutí zdroje zvuku - rádio, přehrávač CD nebo měnič CD. Tlačítko "TEL OFF" : - Krátké stisknutí: Zobrazení funkce telefonu - Zapnutí telefonu. - Stisknutí na více než jednu sekundu: vypnutí telefonu. Tlačítko "NAV MUTE" : - Krátké stisknutí: zapnutí funkce navigace. - Stisknutí na více než jednu sekundu: vypnutí/opětné zapnutí hlasových informací. Tlačítko "ESC" : - Krátké stisknutí: zrušení probíhající operace nebo vymazání posledního překrývajícího okna. - Stisknutí na více než jednu sekundu: vymazání všech překrývajících oken a návrat do trvalé aplikace. Tlačítko "TRIP" : - Krátké stisknutí: zobrazení funkce palubního počítače.

78 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 85 Všeobecně o zobrazovaných údajích Hlavní menu Monochrómní obrazovka Barevná obrazovka Zapněte rádio s telefonem/gps a vložte navigační CD-Rom. Stiskněte tlačítko "NAV" pro vstup do okna s "Warnings" ("Upozorněními"). Když je vloženo navigační CD-Rom, zobrazuje obrazovka v průběhu navádění různé informace v závislosti na manévrech, které mají být provedeny. Probíhající manévr nebo buzola. Příští manévr k provedení. Příští silnice (ulice), kterou má vozidlo jet. Silnice (ulice), kterou vozidlo právě projíždí. Očekávaný čas příjezdu do cílového místa. Vzdálenost do cílového místa. Vzdálenost do příštího manévru. Poznámka: okno "Warnings" se objeví při každém spuštění motoru a při zvolení funkce "Navigace". Poznámka: v závislosti na situaci vozidla a na příjmu informací GPS se může stát, že výše jmenované informace dočasně zmizí z obrazovky.

79 86 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Navigace - navádění Potvrďte zatlačením na kolečko SEL pro vstup do hlavního menu. Hlavní menu má tři strany a nabízí různé možnosti pro aktivování a řízení navádění: na první straně menu : Other menus (Další menu) (pro přechod na následující stranu) Address (Adresa) Centres of interest (Střediska zájmu) Latest destinations (Poslední cílová místa) Diary (Adresář) RDS TMC na druhé straně menu: Other menus (pro přechod na následující stranu) Atlas Change page (Změnit stranu) Alternative route (Alternativní trasa) Delete destination (Vymazat cílové místo) na třetí straně menu: Other menus (pro návrat na první stranu) Enable route calculation (Oprávnění pro výpočet trasy) Map preferences (Preference mapy) Route preferences (Preference trasy)

80 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 87 Adresa Zadání názvu města Zadání názvu ulice Zadejte název ulice stejným způsobem jako v případě města. Potvrďte zatlačením na kolečko. Zadání čísla domu v ulici Jestliže chcete zadat adresu pro navádění, zvolte "Address" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. Je zobrazena naposledy použitá adresa navádění. Zvolte a potvrďte postupně zóny zadávání "Town" ("Město"), "Street" ("Ulice"), "Number" ("Číslo"), potom "2end street" ("2. ulice") pro jejich vyplnění. Funkce "Map" ("Mapa") umožňuje označit zadané cílové místo na zeměpisné mapě pomocí kurzoru ve tvaru bílého kříže. Při zadání prvního písmena názvu požadovaného města se vymaže zobrazený název dříve zadaného města. Pro zadání názvu nového města zvolte jednotlivá písmena otáčením kolečka, potom každé písmeno potvrďte zatlačením na kolečko. V případě chyby při zadávání umožňuje funkce "Delete character" vymazat naposledy zadané písmeno. Funkce "List" ("Seznam") udává v průběhu zadávání počet měst, která začínají na stejná písmena. Aktivace této funkce umožňuje vybrat město v seznamu. Když je zobrazen úplný název města, potvrďte ho zatlačením na kolečko. Zadejte číslo domu v předtím zadané ulici. Potvrďte zatlačením na kolečko. Zadání názvu 2. ulice Zadejte název 2. ulice stejným způsobem jako v případě města. Potvrďte zatlačením na kolečko. Zobrazí se kompletní cílové místo. Zvolte funkci "OK", potom potvrďte zatlačením na kolečko pro přístup k funkci aktivace navádění. Sledujte pokyny systému.

81 88 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Střediska zájmu Jestliže si přejete být naváděni k místu nějaké služby (hotely, restaurace, muzea, nádraží...), zvolte "Centres of interest" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. Funkce "Close to vehicle" Funkce "Close to destination" Zobrazí se seznam kritérií výběru hledané služby: - "Close to vehicle" ("Blízko vozidla") - "Close to destination" ("Blízko cílového místa") - "Close to address" ("Blízko adresy") - "Name" ("Název") Zvolte kritérium, potom potvrďte zatlačením na kolečko pro přístup k funkci. Zadejte údaje o zvolené službě stejným způsobem jako při zadávání města. Potvrďte zatlačením na kolečko. Sledujte pokyny systému. Umožňuje nalézt hledané služby, které se nacházejí nejblíže stávající poloze vozidla. K dispozici jsou volby "Category" ("Kategorie") a "List of services" ("Seznam služeb"). Po zadání zvolené služby je o ní možno získat informace a lokalizovat ji s pomocí voleb "Info" a "Map". Pro potvrzení volby zadejte "OK". Umožňuje nalézt hledané služby, které se nacházejí nejblíže zvolenému cílovému místu. K dispozici jsou volby "Destination" ("Cílové místo"), "Category" a "List of services". Po zadání zvoleného cílového místa a vybrané služby je o ní možno získat informace a lokalizovat ji s pomocí voleb "Info" a "Map". Pro potvrzení volby zadejte "OK".

82 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 89 Funkce "Close to address" Funkce "Name" Poslední cílová místa Umožňuje nalézt hledané služby, které jsou nejblíže určené adresy. K dispozici jsou volby "Category", "Town" ("Město"), "Street", "Number" a "List of services". Po zadání zvolené služby je o ní možno získat informace a lokalizovat ji s pomocí voleb "Info" a "Map". Pro potvrzení volby zadejte "OK". Umožňuje zadat známý název provozovny služby. K dispozici jsou volby "Category", "Town" a "Service name" ("Název služby"). Po zadání zvolené služby je o ní možno získat informace a lokalizovat ji s pomocí voleb "Info" a "Map". Pro potvrzení volby zadejte "OK". Jestliže si přejete vstoupit do seznamu 10 naposledy zaregistrovaných cílových míst, zvolte "Latest destination" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. Po zadání a potvrzení cílového místa se otevře mapa, na které je cílové místo označeno kurzorem ve tvaru bílého kříže. Popis voleb, které jsou k dispozici u této nové strany, naleznete v odstavci "Map". Zvolte "OK", potom zatlačte na kolečko pro přístup k funkci aktivace navádění. Sledujte pokyny systému.

83 90 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Adresář RDS TMC Funkce "List of events" umožňuje přístup k seznamu událostí, o kterých si přejete získat informace. Zadejte indikace zvolené události stejným způsobem jako při zadávání města. Potvrďte zvolením "OK". Sledujte pokyny systému. Funkce "Close to vehicle" Jestliže si přejete zadat název cílového místa, zvolte "Diary" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. Zobrazí se poslední název cílového místa. Zadejte název zvoleného cílového místa stejným způsobem jako při zadávání názvu města ve funkci "Address". Zvolení "List" umožňuje vstoupit přímo do seznamu zaregistrovaných cílových míst. Když je zobrazeno úplné cílové místo, potvrďte zatlačením na kolečko. K dispozici jsou volby "Destination", "Change", "Delete" a "Map". Informace o využívání voleb, které jsou na této nové straně k dispozici, naleznete v odstavci "Adresa". Sledujte pokyny systému. Pokud chcete určit zeměpisné místo, o kterém si přejete získat důležité informace (nehody, zácpy, mlha...), zvolte "RDS TMC" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. K dispozici jsou volby "Close to vehicle" ("U vozidla") a "Close to address" ("U adresy"). Informace jsou reprezentovány symboly na mapě nebo mají formu seznamu událostí, zatříděných podle kategorií. Funkce "Category" umožňuje zadat kategorii události, o které chcete získat informace: - "Traffic" ("Provoz") - "Weather" ("Počasí") - "Info" - "All" ("Všechny") Umožňuje nalézt hledané události, které jsou nejblíže stávající poloze vozidla. K dispozici jsou volby "Category" a "List of events". Po potvrzení zvolených událostí je možno o nich získat informace a lokalizovat je s pomocí voleb "Info" a "Map". Pro potvrzení volby zadejte "OK".

84 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 91 Funkce "Close to address" Atlas Volba se provádí otáčením kolečka. Pro potvrzení volby zadejte "OK". Po potvrzení na mapě se objeví nová strana s funkcem "Destination", "Diary", "Service info", "RDS TMC" a "Locate" ("Lokalizovat"). Funkce "Locate" umožňuje zobrazit polohu vozidla na mapě. Umožňuje nalézt hledané události, které jsou nejblíže určené adresy. K dispozici jsou volby "Category", "Town", "Street", "Number" a "List of events". Po potvrzení zvolených událostí je možno o nich získat informace a lokalizovat je s pomocí voleb "Info" a "Map". Pro potvrzení volby zadejte "OK". Jestliže si přejete zadat cílové místo přímo na mapě, zvolte "Atlas" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. K dispozici jsou volby " ", " ", "Scale" a "OK". Funkce " " a " " umožňují pohybovat se do stran na mapě s použitím čtyř šipek, představujících hlavní světové strany (sever, východ, jih, západ). Funkce "Scale" umožňuje zvětšit zvolený bod na mapě do jedné z jedenácti předem nastavených úrovní, vzhledem k následujícím měřítkům: m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm, km/cm, 200 km/cm.

85 92 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Změnit stranu Funkce "Map" Umožňuje zobrazit zeměpisnou mapu, přitom v levé části se objeví dvě následující zatáčky. Funkce "Full route" Umožňuje zobrazit celou trasu mezi stávající polohou vozidla a zvoleným cílovým místem. Funkce "Motorway info" Umožňuje zobrazit indikace o dvou následujících výjezdech (název a vzdálenost od současné polohy) a o odpočinkových plochách s motorestem (vzdálenost od současné polohy). Poznámka: tato funkce je aktivovaná, pouze když jedete po dálnici. Jestliže chcete zobrazit růné informace o navádění, zvolte "Change page" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. Objeví se disponibilní volby : - "Map" - "Full route" ("Celá trasa") - "GPS info" - "Route info" ("Info o trasách") - "Motorway info" ("Info o dálnici") Poznámka: Volby "Full route" a "Route info" jsou aktivované, jakmile je trasa vypočítána systémem. Funkce "GPS info" Umožňuje zobrazit aktuální polohu vozidla (zeměpisná délka, šířka a nadmořská výška) a číslo přijímaných satelitů GPS. Vozidlo je znázorněno grafickým symbolem uvnitř hlavních světových stran. Funkce "Route info" Umožňuje zobrazit seznam se současnými cílovými místy (maximálně 8 cílových míst).

86 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 93 Alternativní trasa Poznámka: jestliže potvrdíte sledování nové trasy, systém nahradí předcházející trasu. Oprávnění pro výpočet trasy Vymazat cílové místo Jestliže si přejete, aby systém určil novou trasu vzhledem k dříve vypočítané trase, zvolte "Alternative route" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. Nová trasa bude vypočítána podle aktuální polohy vozidla a předtím zvoleného cílového místa. Po vypočítání nové trasy se na obrazovce objeví následující informace: - rozdíl vzdálenosti trasy, - rozdíl doby pro dojetí do cílového místa, - žádost o potvrzení "YES/NO", týkající se Vašeho rozhodnutí sledovat novou trasu. Jestliže chcete vymazat zvolené cílové místo z paměti systému, zvolte "Delete destination" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko. Jestliže chcete povolit či nikoli navádění řízení, zvolte "Enable route calculation" v hlavním menu, potom potvrďte zatlačením na kolečko.

87 94 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Preference mapy Když zvolíte "Map preferences" v hlavním menu, zatlačením na kolečko se dostanete na novou stranu s následujícími podmenu: Map drawing (Zobrazení mapy) Intersection zoom (Zoom křižovatky) Icons drawing (Znázorňování ikonami) Captions drawing (Znázorňování názvů) RDS TMC drawing (Znázorňování RDS TMC) Zones drawing (Znázorňování zón) OK Funkce "Map drawing" Umožňuje zvolit nasměrování mapy na obrazovce. K dispozici jsou volby "Directed north" ("Nasměrování k severu") a "Directed automatically" ("Automatické nasměrování"). Pro potvrzení volby zvolte "OK". Funkce "Intersection zoom" Umožňuje aktivovat nebo dezaktivovat funkci zvětšení mapy, když se vozidlo blíží ke křižovatce. Pro potvrzení volby zvolte "OK". Funkce "Icons drawing" Umožňuje aktivovat nebo dezaktivovat znázorňování zvolených středisek zájmu (hotely, čerpací stanice, restaurace) pomocí ikon na mapě. Pro potvrzení volby zvolte "OK". Funkce "Captions drawing" Umožňuje aktivovat nebo dezaktivovat reprezentaci názvů měst na mapě. Pro potvrzení volby zvolte "OK". Funkce "RDS TMC drawing" Umožňuje aktivovat nebo dezaktivovat znázorňování kategorií událostí RDS TMC ("NE", "Provoz", "Počasí", "Info") pomocí ikon. Pro potvrzení volby zvolte "OK". Funkce "Zones drawing" Umožňuje přístup k volbám znázorňování mapy. K dispozici jsou tyto volby : NO (znázorňování se segmenty silnice, řekami...) 2D (znázorňování s barevnými segmenty a polygony) 3D (třírozměrné znázorňování) Pro potvrzení volby zvolte "OK".

88 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 95 Preference trasy Funkce "Type of route" Umožňuje zvolit jedno z hlavních kritérií pro výpočet trasy. K dispozici jsou volby "Quickest" ("Nejkratší čas") pro upřednostnění dálnic a rychlostních silnic a "Shortest" ("Nejkratší vzdálenost") pro volbu nejkratší trasy. Pro potvrzení volby zvolte "OK". Když zvolíte "Route preferences" v hlavním menu a zatlačíte na kolečko, otevře se nová strana, ve které budete moci určit Vaše preference ohledně výpočtu trasy. Strana má následující podmenu: Type of route (Typ trasy) Motorway (Dálnice) OK Funkce "Motorway" Umožňuje aktivovat nebo dezaktivovat volbu zahrnutí dálnic při výpočtu trasy systémem. Pro potvrzení volby zvolte "OK".

89 96 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ

90 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 97 VĚTRÁNÍ 1. Trysky odmrazování nebo odmlžování čelního okna. 2. Boční větrací otvory. 3. Střední větrací otvory. 4. Výstupy směřující vzduch k nohám cestujících vpředu. Doporučení pro uživatele Ovladač intenzity větrání nastavte na vhodnou úroveň, aby byla zajištěna dostatečná výměna vzduchu v kabině. Abyste dosáhli dokonale rovnoměrného rozdělení proudu vzduchu, dbejte na průchodnost vstupních mřížek venkovního vzduchu, průchodnost větracích otvorů a rozvodu vzduchu pod předními sedadly a rovněž vývodu vzduchu umístěného v zavazadlovém prostoru. Dbejte na dobrý stav pylového filtru.

91 98 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ TOPENÍ / KLIMATIZACE 1. Ovládání klimatizace Klimatizační zařízení je určeno pro provoz po celý rok. V létě umožňuje snížit teplotu v kabině a v zimě, při teplotě nad 0 C, zvyšuje účinnost odmlžování. Stiskněte tlačítko, rozsvítí se kontrolka. Klimatizace nefunguje, pokud nastavíte ovladač intenzity větrání do mimimální polohy. Poznámka: při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním systému ke srážení vlhkosti a nashromážděná voda vyteče po zastavení vozidla. Je to normální jev. 2. Vstup vzduchu Poloha "Obíhání vnitřního vzduchu". Tato poloha umožňuje, aby v kabině obíhal vnitřní vzduch. Slouží k izolování kabiny od nepříjemných vnějších pachů či kouře. Při použití se zapnutým klimatizačním zařízením zvýší jeho účinnost, jestliže je zapnuté chlazení. Při použití za vlhkého počasí riskujete zamlžení oken.

92 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 99 Poloha "Přívod vnějšího vzduchu". Jakmile je to možné, vraťte ovladač 2 do této polohy, aby nedošlo k zamlžení oken a ke zhoršení kvality vzduchu v interiéru. nastavte ovladače teploty a rychlosti ventilátoru do polohy "maximum", zavřete střední větrací otvory, přepněte ovladač vstupu venkovního vzduchu 2 do polohy Přívod vnějšího vzduchu", zapněte klimatizaci stisknutím tlačítka Nastavení rychlosti ventilátoru Otáčením ovladače od polohy Vypnuto k poloze Max nastavte požadovanou rychlost ventilátoru pro zajištění pohodlí v kabině. 4. Seřízení teploty Nastavte podle svého přání. 5. Rozdělení proudu vzduchu Čelní okno a boční okna (odmlžování - odmrazování). Pro rychlé odmrazení nebo odmlžení čelního okna a bočních oken: Čelní okno, boční okna a nohy cestujících. Pouze nohy cestujících. Nohy cestujících a střední větrací otvory. Střední a boční větrací otvory. 6. Ovladač ventilátoru vzduchu vzadu systému přídavného topení Ovladač je spojený se seřizováním rychlosti ventilátoru 3. Odmrazování oken křídel zadních dveří a zpětných zrcátek Za chodu motoru můžete stisknutím ovládacího tlačítka zapnout odmrazování oken křídel zadních dveří a zpětných zrcátek. Vypne se automaticky po několika minutách. Odmrazování můžete vypnout stisknutím ovladače. Novým stisknutím jej uvedete znovu do činnosti. Důležité zásady Abyste systém uchovali v bezvadném stavu, zapínejte klimatizaci jednou nebo dvakrát za měsíc na dobu pět až deset minut. Jestliže zařízení nechladí, nezapínejte ho a obraťte se na servis PEUGEOT. Poznámka: pro optimalizování funkce klimatizace nechte větrací otvory otevřené.

93 100 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ PROGRAMOVATELNÉ TOPENÍ (WEBASTO)* Programovatelné topení je určeno pro činnost při zastaveném motoru. Zajišťuje ohřev kabiny, odmrazení oken a předehřev okruhu chladicí kapaliny motoru pro dosažení optimální provozní teploty motoru ihned při jeho spuštění. Ovládací panel / digitální programátor Ovládací panel systému programovatelného topení se nachází na levé straně palubní desky. 1. Kontrolka cyklu topení. 2. Osvětlení displeje. 3. Zobrazení čísla zvoleného programu. 4. Tlačítko pro zobrazení času. 5. Tlačítka pro seřízení času. 6. Zapnutí předvoleného programu. 7. Tlačítko pro okamžité zapnutí topení. 8. Kontrolka seřizování a zobrazování času. * Podle země určení.

94 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 101 ZOBRAZENÍ ČASU Stiskněte tlačítko 4. Rozsvítí se kontrolka 8 a na přibližně deset sekund se zobrazí čas. SEŘÍZENÍ ČASU Stiskněte tlačítko 4. Rozsvítí se displej a kontrolka seřizování 8. Do deseti sekund stiskněte jedno z tlačítek 5 až do zobrazení přesného času: - stiskněte tlačítko ">" pro posun hodin dopředu, - stiskněte tlačítko "<" pro posun hodin dozadu. Poznámka: když podržíte tlačítko ">" nebo "<" stisknuté, budou se číslice rychleji posunovat.

95 102 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ OKAMŽITÉ ZAPNUTÍ Před zapnutím programovatelného topení ověřte u skupiny větrání/topení vozidla: - že je ovladač seřizování teploty v poloze "Teplý vzduch", - že je ovladač seřizování rychlosti ventilátoru v poloze 2. Stiskněte tlačítko 7. Displej a kontrolka cyklu topení 1 se rozsvítí a zůstanou svítit po celou dobu činnosti. Topení vypnete stisknutím tlačítka 7. Displej a kontrolka cyklu topení 1 zhasnou.

96 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 103 NAPROGRAMOVANÉ ZAPNUTÍ Poznámka: před zahájením seřizování programovatelného topení se ujistěte, že jsou správně seřízené hodiny. Naprogramovaný čas je uložen do paměti, když: - čas zapnutí a číslo předvolby "B" zmizí, - zhasne osvětlení displeje. Zapnutí topení může být naprogramováno jednu minutu až dvacet čtyři hodin předem. Poznámka: do paměti můžete uložit až tři různé časy zapnutí topení, ale naprogramovat jen jedno zpožděné zapnutí. Poznámka: jestliže chcete, aby se topení zapnulo každý den ve stejnou hodinu, musíte každý den znovu naprogramovat hodinu uloženou v paměti. Stiskněte tlačítko 6. Displej se rozsvítí. Čárky "A" nebo předtím zadaný čas a číslo předvolby "B" se zobrazí na deset sekund. Poznámka: pro zobrazení ostatních předvolených časů stiskněte do deseti sekund několikrát tlačítko 6 až do zobrazení požadovaného čísla předvolby "B". Do deseti sekund stiskněte jedno z tlačítek 5 pro seřízení času zapnutí topení.

97 104 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Zrušení naprogramovaného času Pro vymazání naprogramovaného času zapnutí stiskněte krátce tlačítko 6. Osvětlení displeje zhasne a číslo předvolby "B" zmizí. Vyvolání naprogramovaného času Stiskněte několikrát tlačítko 6 až do zobrazení požadovaného čísla předvolby "B". Poznámka: po deseti sekundách čas zmizí, ale zůstane naprogramovaný. Osvětlení displeje a číslo předvolby "B" zůstanou svítit. ÚDRŽBA Nejméně jedenkrát ročně nechte na začátku zimního období překontrolovat systém programovatelného topení v servisu PEUGEOT. Údržba a opravy musí být prováděny pouze v síti PEUGEOT. Používejte pouze originální náhradní díly. Systém programovatelného topení je opatřen tepelnou pojistkou, která vypne hoření v případě přehřátí z důvodu nedostatku chladicí kapaliny. V takovém případě dolijte chladicí kapalinu a před zapnutím topení stiskněte tlačítko volby programu. Jestliže dochází k unikání chladicí kapaliny, obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Aby nemohlo dojít k nebezpečí otravy a udušení, nesmí být programovatelné topení ani krátce používáno v uzavřeném prostoru (prostor nevybavený zařízením na odsávání výfukových plynů). Během čerpání paliva musí být vždy programovatelné topení vypnuté, aby nemohlo dojít k požáru nebo výbuchu. Programovatelné topení využívá palivo z nádrže vozidla. Před zapnutím topení se ujistěte, že je v nádrži dostatečná zásoba paliva.

98 106 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ PŘEDNÍ SEDADLA Sedadlo řidiče a spolujezdce (jednomístné) Poznámka: dvoumístné lavice spolujezdců nelze seřizovat. 1. Seřízení výšky opěrky hlavy Pro vysunutí nebo zasunutí opěrky zatlačte na jazýček a současně opěrku posuňte. Nastavení je správné, jestliže horní kraj opěrky je v úrovni temene hlavy. Při vyndavání posuňte opěrku do horní polohy, zatlačte na jazýček a vytáhněte opěrku nahoru. Při nasazování zasuňte tyčky opěrky hlavy do příslušných otvorů v sedadle, přitom pohyb veďte v ose opěradla. 2. Seřízení zádové opěry sedadla řidiče Otáčejte kolečkem pro nastavení žádané polohy.

99 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Seřízení sklonu opěradla Otáčejte kolečkem pro nastavení žádaného sklonu opěradla. Vyhřívaná sedadla Teplota je automaticky regulována podle teploty v kabině. 4. Seřízení výšky sedadla řidiče Je možno seřídit výšku přední a zadní části sedadla: - Seřízení výšky vpředu: nadzvedněte páčku na přední straně sedadla. - Seřízení výšky vzadu: nadzvedněte páčku na zadní straně sedadla. 5. Seřízení vzdálenosti Nadzvedněte ovladač a posuňte sedadlo směrem dopředu nebo dozadu. 6. Loketní opěrka sedadla řidiče Opěrku je možno sklopit a seřídit. Seřizování se provádí otáčením kolečka pod okrajem opěrky.

100 108 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ ZADNÍ SEDADLA (Minibus) Boční sedadla Seřizování sklonu opěradla Otáčením kolečka A nastavte požadovaný sklon. Sklopení bočního sedadla na straně bočních posuvných dveří přístup ke 3. řadě: Dejte opěrku hlavy do spodní polohy. Použijte ovladač B. Skloňte opěradlo směrem dopředu. Prostřední sedadla (2. a 3. řada) Seřízení sklonu opěradla Přitáhněte ovladač C a nastavte požadovaný sklon. Sklopení opěradla Dejte opěrku hlavy do spodní polohy. Přitáhněte ovladač C a sklopte opěradlo směrem dopředu. Nyní máte k dispozici stoleček se čtyřmi výlisky na plechovku s nápojem.

101 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 109 DĚTSKÉ SEDAČKY Při konstrukci všech vozů věnuje automobilka PEUGEOT problematice ochrany dětí velikou péči. Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás. Pro zajištění optimální bezpečnosti dbejte na následující doporučení: - používání homologovaného zádržného systému*, uzpůsobeného váze dítěte, je povinné při transportu dětí mladších 10 let* na místech vybavených bezpečnostními pásy, - na místě spolujezdce vpředu* nesmí být děti mladší 10 let převáženy v poloze čelem ke směru jízdy**. Je povolena poloha zády ke směru jízdy. V této poloze je povinné neutralizovat nafukovací vak "airbag" spolujezdce. Automobilka PEUGEOT doporučuje následující zařízení, která prošla jejími početnými testy: Od narození do 1 roku (do 13 kg) 1 Sedačka se upevňuje zády ke směru jízdy na přední i zadní sedadla pomocí tříbodového bezpečnostního pásu. Od 9 měsíců do 3 let (9 až 18 kg) 2 Sedačka se upevňuje čelem ke směru jízdy na zadní sedadla pomocí tříbodového bezpečnostního pásu. Od 3 do 6 let (15 až 25 kg) 3 Sedačka se upevňuje čelem ke směru jízdy na zadní sedadla pomocí tříbodového bezpečnostního pásu. Výška a šířka opěradla musí být seřízeny podle věku a tělesných rozměrů dítěte.

102 110 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Od 6 do 10 let (22 až 36 kg) 4 Sedačka se upevňuje čelem ke směru jízdy na zadní sedadla pomocí tříbodového bezpečnostního pásu. Výška, šířka a délka sedáku musí být seřízeny podle věku a tělesných rozměrů dítěte. Od 22 kg je možno používat pouze podložku. Nenechte nikdy dítě nebo zvíře ve vozidle s uzavřenými okny na přímém slunci. Nikdy nenechávejte klíčky v dosahu dětí uvnitř vozidla. Dbejte na to, aby byly tříbodové bezpečnostní pásy nebo zvláštní popruhy sedačky správně zapnuty a napnuty co nejblíže k tělu dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost. Aby nedošlo k náhodnému otevření dveří: používejte dětskou pojistku. Dbejte na to, aby zadní okna nebyla otevřena víc než o jednu třetinu. * Podle předpisů platných v příslušné zemi. ** Vyjma případu, kdy jsou zadní místa již obsazena dalšími dětmi nebo nelze zadní sedadla použít (jsou vymontovaná, sklopená). V takovém případě ponechte aktivní nafukovací vak "airbag". Neutralizujte nafukovací vak "airbag" spolujezdce, když je na sedadle spolujezdce vpředu umístěna dětská sedačka zády ke směru jízdy. Jinak by mohlo při nafouknutí vaku dojít k usmrcení nebo vážnému poranění dítěte. Přesně dodržujte pokyny pro montáž sedačky, které jsou uvedené v návodu k použití dětských sedaček.

103 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 111 V souladu s předpisy EU (Směrnice 2000/3) uvádíme v následující tabulce možnost montáže zádržného prostředku pro děti na jednotlivá místa ve vozidle: Místo Váhová kategorie < 13 kg 9-18 kg kg kg Spolujezdec vpředu U U U U Cestující vzadu U U U U Na straně (vpravo nebo vlevo) Cestující vzadu U U U U Uprostřed U : univerzální kategorie.

104 112 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY Výškové seřízení předních bezpečnostních pásů pro snížení horního ukotvení pásu zatlačte na horní ovladač a posuňte ho směrem dolů, pro zvýšení horního ukotvení pásu posuňte ovladač směrem nahoru. Zapnutí bezpečnostních pásů Přitáhněte pás a zapněte sponu do zámku. Přední bezpečnostní pásy s pyrotechnickými předpínači Bezpečnost cestujících při čelním nárazu je zvýšena použitím bezpečnostních pásů s pyrotechnickými předpínači na předních sedadlech. Od určité síly nárazu napne okamžitě pyrotechnický systém bezpečnostní pás tak, aby se pevně přitiskl k tělu cestujícího. Pyrotechnické předpínače bezpečnostních pásů jsou aktivní pouze při zapnutém zapalování. Zadní bezpečnostní pásy Minibus: zadní místa jsou vybavena tříbodovými samonavíjecími bezpečnostními pásy. Combi: zadní boční místa jsou vybavena tříbodovými samonavíjecími bezpečnostními pásy. Místa uprostřed jsou vybavena břišními pásy. Aby byly pásy účinné, musí být napnuty co nejblíže k tělu. Ke spuštění pyrotechnických předpínačů pasů může dojít nezávisle na nafukovacích vacích, a to v závislosti na druhu a síle nárazu. Při každém odpálení se rozsvítí kontrolka nafukovacího vaku "airbag" na přístrojové desce. Po nárazu nechte toto zařízení zkontrolovat v servisu PEUGEOT. Systém je navržen tak, aby byl plně funkční po dobu deseti let. Pro větší bezpečnost je nechte po uplynutí deseti let od nákupu vozidla zkontrolovat v servisu PEUGEOT.

105 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 113 KLÍČE Klíčem lze jednotlivě zamknout a odemknout přední dveře, uzávěr palivové nádrže a odkládací skřínku. Slouží k přepínání ovladače neutralizace nafukovacího vaku spolujezdce a k zapínání zapalování. Vysunutí klíče Tlačítko 1 umožňuje vysunout klíč z pouzdra dálkového ovladače. Pro zasunutí klíče stiskněte tlačítko 1 a zasuňte klíč do pouzdra dálkového ovladače. Centrální zamykání Prostřednictvím zámku dveří řidiče lze klíčem zamknout a odemknout přední dveře, boční dveře (Minibus) a zadní dveře. Jestliže jsou jedny z předních dveří otevřené, nedojde k centrálnímu uzamknutí. Dálkový ovladač zajišťuje stejné funkce, ale nadálku. Dálkový ovladač Zamykání Jedním stisknutím tlačítka A lze vozidlo dálkově uzamknout. Uzamknutí je signalizováno rozsvícením směrových světel na přibližně dvě sekundy. Odemykání Jedním stisknutím tlačítka B odemknete vozidlo. Odemknutí je potvrzené rychlým zablikáním směrových světel. Nalezení zaparkovaného vozidla Pro nalezení zamknutého vozidla na parkovišti: stiskněte tlačítko A, stropní světla se rozsvítí a směrová světla blikají po dobu několika sekund.

106 114 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ STARTOVÁNÍ (IMOBILIZÉR) Zablokováním řídicího systému motoru při vypnutí zapalování znemožňuje nastartování vozidla neoprávněnou osobou. Klíč má elektronický čip, který obsahuje zvláštní kód. Při zapnutí zapalování musí být kód klíče rozpoznán systémem, aby bylo možné nastartovat. V případě poruchy systému: při zapnutí zapalování (2. poloha klíče) bliká rychle kontrolka elektronického blokování startování, umístěná na přístrojové desce. V tomto případě nebude možné nastartovat motor Vašeho vozidla. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Jestliže kontrolka elektronického blokování startování nepřerušovaně svítí po zapnutí zapalování (2. poloha klíče), ujistěte se, že jste použili správný klíč. Může se také jednat o funkční anomálii. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Důvěrná karta Karta je nezbytná pro provedení jakéhokoli zásahu do tohoto systému v servisu PEUGEOT. Na kartě je uveden: - pětimístný identifikační kód 1, nezbytný pro postup nouzového nastartování, - kód 2 pro možnost zhotovení duplikátu klíčů v servisu PEUGEOT. Tyto kódy jsou zakryté fólií, kterou sundejte jen v případě potřeby. Uložte svou kartu na bezpečné místo, nikdy ji nenechávejte uvnitř vozidla. Zapomenutý klíč Řidič je upozorněn na zapomenutí klíče ve spínací skřínce zvukovým signálem při otevření dveří řidiče. Výměna elektrického článku dálkového ovladače Jestliže se již kontrolka klíče při stisknutí dálkového ovladače rozsvítí pouze jednou nebo vůbec ne, vyměňte článek. Otevřete ovladač v blízkosti ouška pomocí mince (článek CR 2032/3 V). Pokud po výměně článku není dálkový ovladač funkční, proveďte postup opětné aktivace. Opětná aktivace dálkového ovladače Vypněte zapalování. Znovu zapněte zapalování. Ihned stiskněte tlačítko A. Vypněte zapalování a vysuňte klíč s dálkovým ovladačem ze spínací skřínky. Dálkový ovladač je znovu funkční.

107 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 115 Pečlivě si zaznamenejte číslo všech klíčů. Toto číslo je uvedené ve formě kódu na štítku přiloženém ke klíči. V případě ztráty Vám servis PEUGEOT bude moci s pomocí tohoto čísla rychle dodat nové klíče. Vysokofrekvenční dálkové ovládání je velmi ciltivý systém. Nemanipulujte s ovladačem v kapse, jinak by mohlo dojít k nechtěnému odemknutí vozidla. Dálkový ovladač nemůže fungovat, dokud je klíč zasunutý ve spínací skřínce, i když je vypnuté zapalování, s výjimkou postupu opětné aktivace. Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s dětmi) vyndejte klíč ze spínací skřínky před vystoupením z vozidla, i když odcházíte jen na malou chvíli. Netiskněte tlačítka dálkového ovladače mimo jeho dosah (příliš daleko od vozidla), protože by mohl v takovém případě přestat fungovat a bylo by nutné provést postup opětné aktivace. Při nákupu ojetého vozidla: - přesvědčte se, že Vám byla předána důvěrná karta; - nechte provést postup uložení kódů klíčů do paměti systému vozidla v servisu PEUGEOT. To zaručí, že bude možné nastartovat motor Vašeho vozidla jen s klíči, které vlastníte. Neprovádějte žádné změny systému elektronického blokování startování (imobilizér).

108 114 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ STARTOVÁNÍ (IMOBILIZÉR) Zablokováním řídicího systému motoru při vypnutí zapalování znemožňuje nastartování vozidla neoprávněnou osobou. Klíč má elektronický čip, který obsahuje zvláštní kód. Při zapnutí zapalování musí být kód klíče rozpoznán systémem, aby bylo možné nastartovat. V případě poruchy systému: při zapnutí zapalování (2. poloha klíče) bliká rychle kontrolka elektronického blokování startování, umístěná na přístrojové desce. V tomto případě nebude možné nastartovat motor Vašeho vozidla. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Jestliže kontrolka elektronického blokování startování nepřerušovaně svítí po zapnutí zapalování (2. poloha klíče), ujistěte se, že jste použili správný klíč. Může se také jednat o funkční anomálii. Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. Důvěrná karta Karta je nezbytná pro provedení jakéhokoli zásahu do tohoto systému v servisu PEUGEOT. Na kartě je uveden: - pětimístný identifikační kód 1, nezbytný pro postup nouzového nastartování, - kód 2 pro možnost zhotovení duplikátu klíčů v servisu PEUGEOT. Tyto kódy jsou zakryté fólií, kterou sundejte jen v případě potřeby. Uložte svou kartu na bezpečné místo, nikdy ji nenechávejte uvnitř vozidla. Zapomenutý klíč Řidič je upozorněn na zapomenutí klíče ve spínací skřínce zvukovým signálem při otevření dveří řidiče. Výměna elektrického článku dálkového ovladače Jestliže se již kontrolka klíče při stisknutí dálkového ovladače rozsvítí pouze jednou nebo vůbec ne, vyměňte článek. Otevřete ovladač v blízkosti ouška pomocí mince (článek CR 2032/3 V). Pokud po výměně článku není dálkový ovladač funkční, proveďte postup opětné aktivace. Opětná aktivace dálkového ovladače Vypněte zapalování. Znovu zapněte zapalování. Ihned stiskněte tlačítko A. Vypněte zapalování a vysuňte klíč s dálkovým ovladačem ze spínací skřínky. Dálkový ovladač je znovu funkční.

109 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 115 Pečlivě si zaznamenejte číslo všech klíčů. Toto číslo je uvedené ve formě kódu na štítku přiloženém ke klíči. V případě ztráty Vám servis PEUGEOT bude moci s pomocí tohoto čísla rychle dodat nové klíče. Vysokofrekvenční dálkové ovládání je velmi ciltivý systém. Nemanipulujte s ovladačem v kapse, jinak by mohlo dojít k nechtěnému odemknutí vozidla. Dálkový ovladač nemůže fungovat, dokud je klíč zasunutý ve spínací skřínce, i když je vypnuté zapalování, s výjimkou postupu opětné aktivace. Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s dětmi) vyndejte klíč ze spínací skřínky před vystoupením z vozidla, i když odcházíte jen na malou chvíli. Netiskněte tlačítka dálkového ovladače mimo jeho dosah (příliš daleko od vozidla), protože by mohl v takovém případě přestat fungovat a bylo by nutné provést postup opětné aktivace. Při nákupu ojetého vozidla: - přesvědčte se, že Vám byla předána důvěrná karta; - nechte provést postup uložení kódů klíčů do paměti systému vozidla v servisu PEUGEOT. To zaručí, že bude možné nastartovat motor Vašeho vozidla jen s klíči, které vlastníte. Neprovádějte žádné změny systému elektronického blokování startování (imobilizér).

110 116 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ ALARM Alarm zajišťuje dva typy ochrany: - obvodovou ochranu, u níž se siréna rozezní v případě otevření dveří, zadních výklopných dveří, kapoty motoru nebo otvírací střechy, - prostorovou ochranu, u níž se siréna rozezní v případě změny vnitřního prostoru v kabině (úlomky skla nebo pohyb uvnitř kabiny). Uvedení do pohotovosti Vypněte zapalování a vystupte z vozidla. Uveďte alarm do pohotovosti během pěti minut, které následují po Vašem vystoupení z vozidla, a sice zamknutím vozidla dálkovým ovladačem (červená kontrolka, umístěná na palubní desce a viditelná zvenku blikne každou sekundu). Poznámka: jestliže si přejete zamknout vozidlo bez uvedení alarmu do pohotovosti, zamkněte jej prostřednictvím zámku dveří. Při spuštění alarmu houká siréna a směrová světla blikají po dobu třiceti sekund. Po spuštění se alarm znovu uvede do pohotovostního stavu. Pozor: jestliže je alarm spuštěn desetkrát za sebou, při jedenáctém spuštění přestane být aktivní. Poznámka: jestliže červená kontrolka umístěná na palubní desce rychle bliká, došlo během Vaší nepřítomnosti ke spuštění alarmu. Pro vypnutí alarmu zasuňte klíč s dálkovým ovladačem do spínací skřínky a zapněte zapalování. Vypnutí alarmu Odemkněte vozidlo pomocí dálkového ovladače (červená kontrolka na palubní desce zhasne). Zapnutí pouze obvodové ochrany alarmu Jestliže během své nepřítomnosti chcete ponechat pootevřené okno nebo domácí zvíře uvnitř vozidla, musíte zapnout pouze obvodovou ochranu. Vypněte zapalování otočením klíče do polohy STOP. Otočte klíč do polohy MAR. Vypněte zapalování otočením klíče do polohy STOP. Vytáhněte klíč. Prostorová ochrana je dezaktivována, když se červená kontrolka na palubní desce rozsvítí na dvě sekundy. Vystupte z vozidla. Do pěti minut uveďte alarm do pohotovosti zamknutím vozidla pomocí dálkového ovladače (červená kontrolka na palubní desce blikne každou sekundu). Poznámka: když je alarm v pohotovostním stavu, ale dálkový ovladač přestal fungovat: odemkněte dveře klíčem a otevřete dveře. Alarm se spustí. do deseti sekund zapněte zapalování. Alarm se vypne. Porucha funkce Rozsvícení červené kontrolky, umístěné uprostřed palubní desky, po zapnutí zapalování na deset sekund znamená, že došlo k závadě připojení sirény. Obraťte se na servis PEUGEOT pro zkontrolování systému. Neprovádějte žádné úpravy na systému alarmu, protože by mohlo dojít k poruchám funkce.

111 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 117 PŘEDNÍ A BOČNÍ POSUVNÉ DVEŘE Zamykání / odemykání zevnitř Přední dveře Pro zamknutí zatlačte ovladač A. Při zamknutí jedněch předních dveří se současně zamkne celé vozidlo. Pro odemknutí a otevření nadzvedněte ovladač A a přitáhněte kličku směrem k sobě. Při odemknutí jedněch předních dveří nebo bočních dveří se současně odemkne celé vozidlo. Otevírání dveří zvenku (přední a boční dveře) Boční posuvné dveře Ovladač otevírán / zavírání bočních dveří působí pouze na tyto dveře. Dětská pojistka na bočních dveřích Pojistka znemožňuje otevření bočních dveří zevnitř vozidla. Otočte ovladač o čtvrt otáčky pomocí klíče zapalování. Otevírání dveří zevnitř (přední dveře) Ovladač otevírání na předních dveřích umožňuje odemknout současně všechny vstupy vozidla. Poznámka: boční posuvné dveře je možno zablokovat ve zcela otevřené poloze. Pro jejich odblokování přitáhněte směrem k sobě kličku a posuňte dveře.

112 118 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ ZADNÍ DVEŘE Otevírání dveří zvenku Otevření: přitáhněte směrem k sobě kličku pravého křídla a otevřete levé křídlo přitažením páčky umístěné uvnitř. Otevírání dveří zevnitř Ovladač otevírání zadních dveří otevře pouze příslušné dveře. Zamykání / odemykání zevnitř Pro zamknutí zatlačte ovladač A. Při zamknutí zadních dveří se zamknou pouze tyto dveře. Pro odemknutí a otevření nadzvedněte ovladač A a přitáhněte kličku směrem k sobě. Pro otevření druhého křídla zatlačte na páčku B. Poznámka: při zavírání zevnitř zavřete nejprve pravé křídlo, přitom se ujistěte, že je páčka B ve svislé poloze, potom zavřete levé křídlo.

113 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 119 Otevření zadních dveří o 180 / 270 Pro otevření zadních dveří o 180 dveře nejprve částečně otevřete a poté přitáhněte vzpěru C směrem k sobě. Při zavření dveří se vzpěra automaticky zahákne. Poznámka: při otevření o 270 jsou dveře v otevřené poloze zajištěny magnetem.

114 120 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ OTEVÍRÁNÍ KAPOTY MOTORU Zevnitř: přitáhněte ovladač umístěný vlevo pod palubní deskou. Vzpěra kapoty Upevněte vzpěru pro zajištění kapoty v otevřené poloze. Před zavřením kapoty dejte vzpěru zpět na její místo. Zavření Sklopte kapotu a z malé výšky ji pusťte, aby se sama zaklapla. Ověřte správné zajištění. Otevřete klapku uzávěru palivové nádrže zatlačením na její přední část. Zasuňte klíč do zámku a otočte doleva. Vyjměte uzávěr a zavěste jej na háček umístěný na vnitřní straně klapky. Na uzávěru je uveden druh paliva, který je třeba načerpat. Když čerpáte plnou nádrž, nepokračujte po třetím vypnutí pistole. Mohlo by dojít k poruchám funkce. Objem palivové nádrže je přibližně 70 litrů. Po naplnění nádrže zamkněte uzávěr a zavřete klapku. Dokud není uzávěr nádrže zašroubovaný zpět, není možno vyndat klíč z jeho zámku. Zvenku: nadzdvihněte ovladač A a otevřete kapotu. ČERPÁNÍ PALIVA DO NÁDRŽE Minimální zásoba paliva Když je dosažena minimální hladina paliva v nádrži, rozsvítí se tato kontrolka. V nádrži zbývá přibližně 8 litrů paliva. Při čerpání musí být motor zastaven.

115 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 121 Zadní světla do mlhy Stiskněte tlačítko uprostřed palubní desky. Kontrolka na tlačítku se rozsvítí. Zadní světla do mlhy fungují pouze při zapnutých potkávacích či dálkových světlech. OVLADAČ SVĚTEL Přední a zadní světla Volba se provádí otáčením prstence. Světla zhasnutá Obrysová světla Potkávací světla Dálková světla Přepínání potkávací / dálková světla Zatlačte ovladač směrem dopředu pro rozsvícení dálkových světel. Přitáhněte ovladač směrem k sobě pro jejich zhasnutí. Poznámka: při vypnutém zapalování se po otevření dveří řidiče rozezní zvukový signál, jestliže jste opomenuli zhasnout světla. Přední světlomety do mlhy Stiskněte tlačítko uprostřed palubní desky. Kontrolka na tlačítku se rozsvítí. Přední světlomety do mlhy fungují pouze při zapnutých potkávacích či dálkových světlech. Za jasného počasí nebo při dešti, ve dne stejně jako v noci, rozsvícená zadní světla do mlhy oslňují a jejich použití je zakázáno. Nezapomeňte je vypnout, jakmile jich již není zapotřebí. Směrová světla Vlevo: směrem dolů. Vpravo: směrem nahoru.

116 122 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Parkovací světla Tato funkce umožňuje ponechat rozsvícená obrysová světla zaparkovaného vozidla po vypnutí zapalování a vytažení klíče ze spínací skřínky. Stiskněte pojistku A a současně otočte klíč o jeden zoubek proti směru startování. OVLÁDÁNÍ STĚRAČŮ Stěrače 4 Jedno setření. 0 Vypnuto. 1 Přerušované stírání. 2 Normální stírání. 3 Rychlé stírání. Ostřikovač skla a světlometů Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Spustí se ostřikování a následně stírání skla na stanovenou dobu. Ostřikování světlometů funguje současně s ostřikováním skla po dobu dvou sekund, pouze jsou-li rozsvícená potkávací nebo dálková světla.

117 122 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Parkovací světla Tato funkce umožňuje ponechat rozsvícená obrysová světla zaparkovaného vozidla po vypnutí zapalování a vytažení klíče ze spínací skřínky. Stiskněte pojistku A a současně otočte klíč o jeden zoubek proti směru startování. OVLÁDÁNÍ STĚRAČŮ Stěrače 4 Jedno setření. 0 Vypnuto. 1 Přerušované stírání. 2 Normální stírání. 3 Rychlé stírání. Ostřikovač skla a světlometů Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Spustí se ostřikování a následně stírání skla na stanovenou dobu. Ostřikování světlometů funguje současně s ostřikováním skla po dobu dvou sekund, pouze jsou-li rozsvícená potkávací nebo dálková světla.

118 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 123 PALUBNÍ POČÍTAČ Průměrná rychlost Průměrná rychlost vypočítaná od posledního vynulování počítače (zapnuté zapalování). Ujetá vzdálenost Ujetá vzdálenost od posledního vynulování počítače. Každé stisknutí tlačítka TRIP na čelním panelu rádia s telefonem umožňuje postupně zobrazit: - průměrná rychlost, - ujetá vzdálednost, - doba trvání cesty, - zbývající vzdálenost, - čas příjezdu. Doba trvání cesty Udává uplynulý čas od začátku cesty a posledního vynulování počítače. Čas je udáván v "hodinách a minutách". Zbývající vzdálenost Vzdálenost do cílového místa, vypočítaná buď navigačním systémem, jestliže je aktivní navádění, nebo zadaná uživatelem, mínus kilometry ujeté od zadání. Čas příjezdu Přibližný čas příjezdu do cílového místa. Udaný čas příjezdu je získaný navýšením o 30% zbývající doby cesty, vypočítané podle průměrné rychlosti a přičtené k aktuálnímu času.

119 124 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Poznámky: - když se kvůli námraze okno nedá zavřít, tiskněte vypínač až do úplného otevření, potom jej znovu přitáhněte až do úplného zavření okna, - jestliže po opětném připojení baterie není možno okno zavřít, uvolněte vypínač a znovu ho přitáhněte až do úplného zavření okna. Po zavření držte vypínač ještě přibližně jednu sekundu. ELEKTRICKÉ OVLÁDÁNÍ OKEN 1 - Elektrické ovládání okna řidiče. 2 - Elektrické ovládání okna spolujezdce. BOČNÍ POSUVNÉ OKNO Pro otevření bočního posuvného okna zatlačte na ovladač A a posuňte okno směrem dopředu. Máte dvě možnosti: Posunování po částech: stiskněte nebo přesuňte vypínač, aniž byste překročili zvýšený odpor. Posun okna se zastaví, jakmile uvolníte vypínač. Úplné automatické otevření nebo zavření (na straně řidiče): stiskněte vypínač nebo jej přesuňte až za bod odporu. Jedno stisknutí dá povel k úplnému otevření nebo zavření okna.

120 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 125 VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Vnější zpětná zrcátka jsou rozdělená na dvě části: - Horní zrcátko: zóna A. - Spodní zrcátko: zóna B. Vnější zpětná zrcátka s ručním ovládáním Každé ze zrcátek je možno seřídit do čtyřech směrů. Pro seřízení zatlačte na kraje zrcátka. Vnější zpětná zrcátka s elektrickým ovládáním Zpětné zrcátko řidiče: - Horní zrcátko: zóna A. - Spodní zrcátko: zóna B. Zpětné zrcátko spolujezdce: - Horní zrcátko: zóna C. - Spodní zrcátko: zóna D. Otočením ovladače vpravo nebo vlevo zvolte příslušné zrcátko. Posunem ovladače do čtyřech směrů proveďte seřízení. Vraťte ovladač do polohy 0. VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO Vnitřní zpětné zrcátko má dvě polohy: - pro den (normální), - pro noc (proti oslňování). Přepínání z jedné polohy do druhé se provádí zatlačením nebo přitažením páčky umístěné na spodním okraji zrcátka.

121 126 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ SEŘÍZENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ Je doporučeno regulovat výšku světelného kuželu v závislosti na zatížení vozidla. 0 Prázdné vozidlo. 1 Částečné zatížení. 2 Střední zatížení. 3 Maximální povolené zatížení. Ovladač je ve výrobě nastaven do polohy 0. Výstražná světla Stiskněte tlačítko, směrová světla začnou blikat. Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování. NASTAVENÍ VÝŠKY VOLANTU Ve stojícím vozidle odjistěte volant přitažením ovladače A směrem k sobě. Upravte výšku volantu a zajistěte jeho polohu zatlačením ovladače A až na doraz. ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ (KLAKSON) Zatlačte na jedno z ramen volantu nebo v jeho středu.

122 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 127 STROPNÍ SVĚTLA 1 - Přední stropní světlo Můžete zvolit jednu ze tří poloh: - OFF : vypnuto. - AUTO (poloha uprostřed): rozsvícení při otevření jedněch dveří. - TRVALE : světlo neustále svítí, když je klíč v poloze zapnutého příslušenství nebo zapalování. 2 - Světla na čtení Když je klíč v poloze zapnutého příslušenství nebo zapalování, stiskněte příslušný vypínač. 3 - Zadní stropní světla Světlo rozsvítíte nebo zhasnete zatlačením na kraj jeho průhledného krytu.

123 128 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ

124 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 129 VNITŘNÍ USPOŘÁDÁNÍ 1. ODKLÁDACÍ PROSTORY NA DVEŘÍCH A. Loketní opěrka. B. Držák láhve. C. Odkládací kapsa. 2. DRŽADLO Držadlo je určeno pro spolujezdce vpředu uprostřed. 3. SLUNEČNÍ CLONA Sluneční clony mají kapsy pro uložení dokumentů. 4. PSACÍ DESKA (sklopná) Deska je umístěná uprostřed palubní desky. Nadzvedněte desku D v místě spony F a odklopte ji. Spona F slouží k přichycení dokumentů. Pro sklopení desky D zatlačte na prostřední část tyčky E a sklopte desku. Poznámka: ve vozidle s nafukovacím vakem "airbagem" spolujezdce je psací deska pevná. 5. ODKLÁDACÍ SKŘÍNKA Skřínka je opatřená zámkem. Pro otevření odkládací skřínky nadzvedněte madlo. 6. ZAPALOVAČ CIGARET 7. POPELNÍK Pro otevření přitáhněte víko popelníku. Pro vyprázdnění otevřete popelník a vytáhněte jej směrem nahoru. 8. ZÁSUVKA 12 VOLTŮ PRO DOPLŇKY Zásuvka je umístěná ve spodní části středové konzoly. 9. ZÁSUVKA POD SEDADLEM ŘIDIČE A SPOLUJEZDCE 10. DESKA (dvoumístná lavice) Deska je umístěná na opěradle dvoumístné lavice. Přitáhněte madlo v horní části opěradla a sklopte desku. Na desce jsou: - příchytka na dokumenty, - držák pera, - výlisky na 2 plechovky s nápojem.

125 130 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" Automatická čtyřstupňová převodovka nabízí pohodlí zcela automatického chodu, obohaceného o program sníh, nebo požitek z ručního řazení rychlostí. Kulisa volby funkcí Přesunováním páky v kulise se volí jednotlivé funkce. Po provedení volby se rozsvítí kontrolka funkce na obrazovce přístrojové desky. W : program sníh. Park (parkování): pro znehybnění vozidla a pro nastartování motoru, parkovací brzda zatažená nebo povolená. Reverse (jízda vzad): pro couvání (tuto funkci volit, když vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky). Neutral (neutrál): pro nastartování motoru a pro parkování, parkovací brzda zatažená. Poznámka: jestliže za jízdy nechtěně zvolíte polohu N, nechte zpomalit vozidlo, teprve poté zvolte polohu D pro zrychlení. Drive (jízda): pro jízdu v automatickém režimu. Manual (ruční řazení): pro jízdu v ručním režimu. Rozjezd vozidla Pro rozjezd vozidla s nastartovaným motorem a pákou v poloze P: musíte stlačit brzdový pedál, aby bylo možné přesunout páku z polohy P, zvolte polohu R, D nebo M, potom postupně uvolňujte brzdový pedál; vozidlo se ihned rozjede. Můžete se rovněž rozjet z polohy N: povolte parkovací brzdu, držte stlačený brzdový pedál, zvolte polohu R, D nebo M, potom postupně uvolňujte brzdový pedál; vozidlo se ihned rozjede. POZOR Když se motor točí na volnoběžné otáčky a brzdy nejsou zatažené, vozidlo se rozjede při zvolení R, D nebo M i bez stlačení pedálu akcelerace. Z tohoto důvodu nenechávejte děti bez dozoru uvnitř vozidla s nastartovaným motorem. Jestliže je nutné provést některé údržbové práce s motorem v chodu, zatáhněte parkovací brzdu a zvolte polohu P.

126 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 131 Automatická funkce Automatické řazení čtyř převodových stupňů: zvolte polohu D kulisy. Převodovka neustále volí převodový stupeň nejlépe uzpůsobený následujícím parametrům: - styl řízení, - profil vozovky, - zatížení vozidla. Převodovka tedy pracuje v samopřizpůsobovacím režimu bez zásahu z Vaší strany. POZOR Za jízdy vozidla nikdy nevolte polohu N. Nevolte polohy P nebo R, dokud vozidlo úplně nestojí. Nesnažte se optimalizovat brzdění na kluzkém povrchu vozovky přeřazováním z jedné polohy do druhé. Poznámky Pro maximální zrychlení bez nutnosti přesunování volicí páky sešlápněte rychle až na doraz pedál akcelerace (kick down). Převodovka automaticky zařadí nižší převodový stupeň nebo ponechá stávající stupeň až do maximálních otáček motoru. Při brzdění převodovka automaticky přeřadí na nižší stupeň pro zajištění účinného brzdění motorem. Jestliže prudce uvolníte pedál akcelerace, převodovka nezařadí vyšší stupeň z důvodu zlepšení bezpečnosti. Programy Sníh Navíc k režimu samopřizpůsobení máte k dispozici zvláštní program. Program se zobrazí na displeji přístrojové desky. Tento program usnadňuje rozjezd a přenos hnací síly zejména na povrchu se slabou přilnavostí. Po nastartování a zvolení polohy D stiskněte tlačítko W. Převodovka se přizpůsobí jízdě na kluzkém povrchu vozovky. Poznámka: kdykoli se můžete vrátit do samopřizpůsobovacího programu. Stiskněte znovu tlačítko W pro vypnutí příslušného programu. Ruční funkce Ruční řazení čtyř převodových stupňů: přesuňte páku v kulise do polohy M, zatlačte páku směrem ke značce + pro zařazení vyšší rychlosti, přitáhněte páku směrem ke značce pro zařazení nižší rychlosti. Přeřazení z polohy D (jízda v automatickém režimu) do polohy M (jízda v ručním režimu) může být provedeno kdykoli. Poznámky Přeřazení z jedné rychlosti na druhou je provedeno, jen když to umožní rychlost vozidla a otáčky motoru, jinak jsou dočasně využívány charakteristiky automatické funkce. Při zastavení nebo při velmi nízké rychlosti zvolí převodovka automaticky stupeň M1. Program W (sníh) není při ručním režimu funkční.

127 132 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Funkční anomálie Jakákoli závada funkce je signalizována blikáním kontrolky Sníh na přístrojové desce. V takovém případě převodovka pracuje v nouzovém režimu (trvale zařazený 3. převodový stupeň). Při volení z P na R a z N na R ucítíte silný ráz (nepředstavuje nebezpečí pro převodovku). Nepřekročte rychlost 100 km/h (v rámci limitu daného místními předpisy). Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. V případě závady baterie: jestliže je páka v poloze P, nebude možné přeřadit do jiné polohy. MECHANICKÁ PŘEVODOVKA Zpětný chod Pro zařazení zpátečky nadzvedněte kroužek pod hlavicí páky a zatlačte páku směrem doleva a poté směrem dopředu. Zpětný chod může být zařazen, jen když vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky. TACHOGRAF Viz dokumentace přiložená v obálce. PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDA Zatažení Po zaparkování znehybněte vozidlo zatažením páky parkovací brzdy. Pozor: při parkování ve svahu vytočte kola k chodníku a zatáhněte parkovací brzdu. Povolení Stlačte tlačítko a přitáhněte páku kousek nahoru, potom ji sklopte dolů. Rozsvícení této kontrolky signalizuje, že parkovací brzda zůstala zatažená nebo není dostatečně povolená. ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM ABS Systém ABS s elektronickým rozdělením brzdného účinku (REF) zlepšuje stabilitu a ovladatelnost vozidla zvláště na špatném nebo kluzkém povrchu vozovky. Poznámka: v případě výměny kol (pneumatik a disků) ověřte, že jsou nová kola homologovaná. Antiblokovací zařízení se uvede do chodu automaticky při nebezpečí zablokování kol.

128 132 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Funkční anomálie Jakákoli závada funkce je signalizována blikáním kontrolky Sníh na přístrojové desce. V takovém případě převodovka pracuje v nouzovém režimu (trvale zařazený 3. převodový stupeň). Při volení z P na R a z N na R ucítíte silný ráz (nepředstavuje nebezpečí pro převodovku). Nepřekročte rychlost 100 km/h (v rámci limitu daného místními předpisy). Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. V případě závady baterie: jestliže je páka v poloze P, nebude možné přeřadit do jiné polohy. MECHANICKÁ PŘEVODOVKA Zpětný chod Pro zařazení zpátečky nadzvedněte kroužek pod hlavicí páky a zatlačte páku směrem doleva a poté směrem dopředu. Zpětný chod může být zařazen, jen když vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky. TACHOGRAF Viz dokumentace přiložená v obálce. PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDA Zatažení Po zaparkování znehybněte vozidlo zatažením páky parkovací brzdy. Pozor: při parkování ve svahu vytočte kola k chodníku a zatáhněte parkovací brzdu. Povolení Stlačte tlačítko a přitáhněte páku kousek nahoru, potom ji sklopte dolů. Rozsvícení této kontrolky signalizuje, že parkovací brzda zůstala zatažená nebo není dostatečně povolená. ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM ABS Systém ABS s elektronickým rozdělením brzdného účinku (REF) zlepšuje stabilitu a ovladatelnost vozidla zvláště na špatném nebo kluzkém povrchu vozovky. Poznámka: v případě výměny kol (pneumatik a disků) ověřte, že jsou nová kola homologovaná. Antiblokovací zařízení se uvede do chodu automaticky při nebezpečí zablokování kol.

129 132 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Funkční anomálie Jakákoli závada funkce je signalizována blikáním kontrolky Sníh na přístrojové desce. V takovém případě převodovka pracuje v nouzovém režimu (trvale zařazený 3. převodový stupeň). Při volení z P na R a z N na R ucítíte silný ráz (nepředstavuje nebezpečí pro převodovku). Nepřekročte rychlost 100 km/h (v rámci limitu daného místními předpisy). Urychleně se obraťte na servis PEUGEOT. V případě závady baterie: jestliže je páka v poloze P, nebude možné přeřadit do jiné polohy. MECHANICKÁ PŘEVODOVKA Zpětný chod Pro zařazení zpátečky nadzvedněte kroužek pod hlavicí páky a zatlačte páku směrem doleva a poté směrem dopředu. Zpětný chod může být zařazen, jen když vozidlo stojí a motor běží na volnoběžné otáčky. TACHOGRAF Viz dokumentace přiložená v obálce. PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDA Zatažení Po zaparkování znehybněte vozidlo zatažením páky parkovací brzdy. Pozor: při parkování ve svahu vytočte kola k chodníku a zatáhněte parkovací brzdu. Povolení Stlačte tlačítko a přitáhněte páku kousek nahoru, potom ji sklopte dolů. Rozsvícení této kontrolky signalizuje, že parkovací brzda zůstala zatažená nebo není dostatečně povolená. ANTIBLOKOVACÍ SYSTÉM ABS Systém ABS s elektronickým rozdělením brzdného účinku (REF) zlepšuje stabilitu a ovladatelnost vozidla zvláště na špatném nebo kluzkém povrchu vozovky. Poznámka: v případě výměny kol (pneumatik a disků) ověřte, že jsou nová kola homologovaná. Antiblokovací zařízení se uvede do chodu automaticky při nebezpečí zablokování kol.

130 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 133 Rozsvícení této kontrolky signalizuje poruchu funkce elektronického rozdělení brzdného účinku, která by mohla vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění. Je nutné zastavit. Obraťte se na servis PEUGEOT. Normální funkce antiblokovacího systému se může za určitých podmínek projevovat slabými vibracemi brzdového pedálu. V případě nouzového brzdění stlačte pedál velmi silně a nepřerušujte tlak na pedál. SYSTÉM PROTI PROKLUZU KOL (ASR) Tento systém je spojený se systémem ABS, který doplňuje. Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly, aby nedocházelo k prokluzování kol. Působí na brzdy hnacích kol a motor. Umožňuje rovněž zlepšit směrovou stabilitu vozidla při akceleraci. Funkce systému ASR Když je systém v činnosti, bliká tato kontrolka na přístrojové desce. Neutralizace systému ASR Ve výjimečných případech (rozjezd vozidla uvázlého v blátě, sněhu, sypkém povrchu ) může být vhodné neutralizovat systém ASR, aby mohla kola prokluzovat pro obnovení přilnavosti. Stiskněte vypínač A umístěný na střední části palubní desky. Kontrolka na vypínači a kontrolka na přístrojové desce se rozsvítí: systém ASR již nepůsobí na činnost motoru a brzd. Opětné zapnutí systému: automaticky při překročení 30 km/h, ručně novým stisknutím vypínače. Kontrola funkce Jestliže dojde k poruše funkce tohoto systému, rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce. Obraťte se na servis PEUGEOT pro provedení kontroly systému. Funkce tohoto systému je zajištěna za podmínky, že jsou dodržovány pokyny výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky), součástí brzdového systému, elektronických součástí a rovněž předepsané postupy pro montáž a opravy sítě PEUGEOT. Po nárazu nechte ověřit systém v servisu PEUGEOT.

131 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 133 Rozsvícení této kontrolky signalizuje poruchu funkce elektronického rozdělení brzdného účinku, která by mohla vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění. Je nutné zastavit. Obraťte se na servis PEUGEOT. Normální funkce antiblokovacího systému se může za určitých podmínek projevovat slabými vibracemi brzdového pedálu. V případě nouzového brzdění stlačte pedál velmi silně a nepřerušujte tlak na pedál. SYSTÉM PROTI PROKLUZU KOL (ASR) Tento systém je spojený se systémem ABS, který doplňuje. Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly, aby nedocházelo k prokluzování kol. Působí na brzdy hnacích kol a motor. Umožňuje rovněž zlepšit směrovou stabilitu vozidla při akceleraci. Funkce systému ASR Když je systém v činnosti, bliká tato kontrolka na přístrojové desce. Neutralizace systému ASR Ve výjimečných případech (rozjezd vozidla uvázlého v blátě, sněhu, sypkém povrchu ) může být vhodné neutralizovat systém ASR, aby mohla kola prokluzovat pro obnovení přilnavosti. Stiskněte vypínač A umístěný na střední části palubní desky. Kontrolka na vypínači a kontrolka na přístrojové desce se rozsvítí: systém ASR již nepůsobí na činnost motoru a brzd. Opětné zapnutí systému: automaticky při překročení 30 km/h, ručně novým stisknutím vypínače. Kontrola funkce Jestliže dojde k poruše funkce tohoto systému, rozsvítí se kontrolka na přístrojové desce. Obraťte se na servis PEUGEOT pro provedení kontroly systému. Funkce tohoto systému je zajištěna za podmínky, že jsou dodržovány pokyny výrobce, týkající se kol (pneumatiky a disky), součástí brzdového systému, elektronických součástí a rovněž předepsané postupy pro montáž a opravy sítě PEUGEOT. Po nárazu nechte ověřit systém v servisu PEUGEOT.

132 134 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ REGULÁTOR RYCHLOSTI Regulátor rychlosti umožňuje udržovat stálou rychlost vozidla naprogramovanou řidičem nezávisle na profilu vozovky a bez působení na plynový nebo brzdový pedál. Aby mohla být požadovaná rychlost uložena do paměti zařízení, musí být vyšší než přibližně 40 km/h. Ovladače regulátoru rychlosti jsou umístěné na volantu. Zapnutí regulátoru Stiskněte ovladač A (poloha ON). Můžete naprogramovat rychlost. Stiskněte ovladač D (do polohy OFF) pro vypnutí systému. Programování rychlosti Jakmile dosáhnete požadovanou rychlost, stiskněte ovladač B nebo C. Rychlost je uložena do paměti regulátoru a bude automaticky udržována. Poznámka: je možné dočasně zrychlit bez neutralizování regulátoru rychlosti. Neutralizace naprogramované rychlosti Jestliže si přejete dočasně neutralizovat naprogramovanou rychlost: stiskněte tlačítko D nebo stlačte brzdový či spojkový pedál. Zapnutí udržování naprogramované rychlosti Po neutralizaci stiskněte tlačítko E. Vaše vozidlo pojede rychlostí, která byla naposledy naprogramována. Změna naprogramované rychlosti Pro zvýšení naprogramované rychlosti: stiskněte tlačítko B; uvolněte jej, jakmile dosáhnete požadovanou rychlost. Pro snížení naprogramované rychlosti: stiskněte tlačítko C; uvolněte jej, jakmile dosáhnete požadovanou rychlost. Zrušení naprogramované rychlosti Stiskněte ovladač D (poloha OFF) nebo vypněte zapalování. Nepoužívejte regulátor rychlosti na kluzké vozovce nebo v hustém silničním provozu.

133 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ 135 SYSTÉM POMOCI PŘI PARKOVÁNÍ Systém se skládá ze snímačů přiblížení, umístěných v zadním nárazníku, a speciálního reproduktoru, namontovaného v palubní desce. Zaznamená každou překážku (osoba, vozidlo, strom, závora, chodník ), která se nachází za vozidlem. Poznámka: tato funkce bude neutralizována automaticky v případě tažení přívěsu za vozidlem. V zimě se přesvědčte, že snímače nejsou pokryté námrazou nebo sněhem. Detekční zóna Uvedení do činnosti Systém se uvede do činnosti, jakmile řidič zařadí zpátečku; zvukový signál potvrzuje jeho aktivní stav. Řidič je informován o vzdálenosti překážky pomocí zvukového signálu. Čím více se vozidlo přibližuje k překážce, tím častěji se ozývá zvukový signál. Když je vzdálenost mezi zadní částí vozidla a překážkou menší než přibližně dvacet centimetrů, signál zní nepřetržitě. Vypnutí Po zařazení neutrálu přestane být systém aktivní. V případě závady funkce se při zařazení zpátečky ozve zvukový signál, který se bude skládat z jednoho krátkého signálu, po němž bude následovat jeden dlouhý signál.

134 136 VÁŠ PEUGEOT BOXER PODROBNĚ Poznámka: když je rychlost nižší než 80 km/h, je analýza detekční zóny přímo úměrná rychlosti vozidla. Nad 80 km/h je analýza detekční zóny na maximu. Při jízdě v noci: rozsvícení obrysových světel umožňuje optimalizovat automatické nasměrování miniaturní kamery. SNÍMAČ PŘEDJÍŽDĚJÍCÍHO VOZIDLA Systém detekce předjíždějícího vozidla je určen pro jízdu ve dne i v noci. Systém se aktivuje, když rychlost vozidla překročí přibližně 30 km/h. Systém detekce je tvořen: - miniaturní kamerou A umístěnou na zpětném zrcátku, - světelnou kontrolkou B a zvukovým signalizačním zařízením, které se nacházejí na sloupku dveří řidiče, v úrovni zpětného zrcátka. Když miniaturní kamera A zaznamená vozidlo v detekční zóně: - rozsvítí se kontrolka B, - a jestliže řidič zapne směrová světla, zazní zvukový signál. Systém detekce se může aktivovat při projíždění zatáček nebo při jízdě ve třetím levém pruhu na dálnici.

135 140 PRAKTICKÉ INFORMACE BENZINOVÝ MOTOR 2 LITRY VSTŘIKOVÁNÍ 1 - Nádržka posilovače řízení. 4 - Nádržka brzdové kapaliny. 7 - Pojistková skřínka. 2 - Baterie. 3 - Nádržka chladicí kapaliny. 5 - Vzduchový filtr. 6 - Nádržka ostřikovače skel a světlometů. 8 - Dolévání motorového oleje. 9 - Měrka motorového oleje.

136 PRAKTICKÉ INFORMACE 141 MOTOR TURBODIESEL 2,0 / 2,2 LITRU HDI 1 - Nádržka posilovače řízení. 4 - Nádržka brzdové kapaliny. 7 - Pojistková skřínka. 2 - Baterie. 3 - Nádržka chladicí kapaliny. 5 - Vzduchový filtr. 6 - Nádržka ostřikovače skel a světlometů. 8 - Měrka motorového oleje. 9 - Dolévání motorového oleje.

137 142 PRAKTICKÉ INFORMACE MOTOR TURBODIESEL 2,8 LITRU HDI/TED 1 - Nádržka posilovače řízení. 4 - Nádržka brzdové kapaliny. 7 - Pojistková skřínka. 2 - Baterie. 3 - Nádržka chladicí kapaliny. 5 - Vzduchový filtr. 6 - Nádržka ostřikovače skel a světlometů. 8 - Měrka motorového oleje. 9 - Dolévání motorového oleje.

138 PRAKTICKÉ INFORMACE 143 KONTROLA HLADINY KAPALIN Hladina motorového oleje Tuto kontrolu provádějte pravidelně a mezi dvěma výměnami olej dolévejte (maximální spotřeba je 0,5 l na km). Kontrola se provádí s vozidlem ve vodorovné poloze, motor studený, pomocí ruční měrky. Ruční měrka Výměna oleje Na měrce jsou 2 značky: A = maximum. Nikdy nepřelijte nad tuto značku. B = minimum. Pro zachování spolehlivosti motoru a zařízení omezujícího emise škodlivin je zakázáno používat přísady do motorového oleje. Podle pokynů uvedených v "PRO- GRAMECH ÚDRŽBY PEUGEOT". POZNÁMKA: zabraňte dlouhodobějšímu styku upotřebeného oleje s pokožkou. Volba stupně viskozity Olej musí v každém případě odpovídat požadavkům výrobce vozidla. Hladina brzdové kapaliny: - hladina musí být vždy mezi značkami MINI a MAXI na nádržce, - v případě velkého ubývání kapaliny se okamžitě obraťte na servis PEUGEOT. Výměna: - výměna musí být prováděna v intervalech uvedených v plánu údržby výrobce vozidla, - používejte kapaliny schválené výrobcem vozidla, které odpovídají normám DOT4. POZNÁMKA: brzdová kapalina je škodlivá a velmi korozivní. Zabraňte styku kapaliny s pokožkou. Hladina chladicí kapaliny Používejte kapalinu schválenou výrobcem vozidla. Když je motor zahřátý, je teplota chladicí kapaliny regulována elektrickým ventilátorem. Protože ventilátor může být v činnosti i po vypnutí zapalování a navíc je chladicí okruh pod tlakem, vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po zastavení motoru. Pro zabránění nebezpečí popálení: vyšroubujte nejprve uzávěr o dvě otáčky, aby mohl klesnout tlak v okruhu. Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr a dolijte kapalinu. Poznámka: chladicí kapalinu není třeba měnit. Upotřebené kapaliny Nevylévejte upotřebený olej, brzdovou kapalinu nebo chladicí kapalinu do kanalizačního potrubí nebo na zem. Hladina kapaliny posilovače řízení Otevřete nádržku, když je motor studený (má teplotu prostředí). Hladina musí být vždy nad značkou MINI, v blízkosti značky MAXI. Hladina kapaliny v nádržce ostřikovače skel a světlometů Pro optimální čisticí schopnost a z důvodu Vaší bezpečnosti Vám doporučujeme používat přípravky schválené automobilkou PEUGEOT (7,5 litru s ostřikovačem světlometů).

139 144 PRAKTICKÉ INFORMACE KONTROLY Baterie Před zimním obdobím nechte ověřit baterii v servisu PEUGEOT. Vzduchový filtr a pylový filtr Nechte pravidelně měnit filtrovací vložky. Jestliže to vyžadují podmínky životního prostředí, měňte je dvakrát tak častěji. Brzdové destičky Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy, zejména pak u vozidel používaných ve městě a na krátké trasy. Může být nutné nechat zkontrolovat stav brzd i v období mezi kontrolami vozidla v rámci programů údržby. Ruční neboli parkovací brzda Příliš dlouhý zdvih ruční brzdy nebo zjištění ztráty účinnosti tohoto systému vyžaduje provedení jeho seřízení i v období mezi dvěma kontrolami. Nechte zkontrolovat systém v servisu PEUGEOT. Mechanická převodovka Výměna oleje se neprovádí. Kontrolujte hladinu podle plánu údržby výrobce vozidla. Automatická převodovka Výměna oleje se neprovádí: nechte kontrolovat hladinu v servisu PEUGEOT podle plánu údržby výrobce vozidla. Olejový filtr Vložku měňte pravidelně podle plánu údržby. Používejte pouze přípravky schválené automobilkou PEUGEOT. Z důvodu optimalizace funkce tak důležitých orgánů, jako je posilovač řízení a brzdový okruh, vybrala automobilka PEUGEOT speciální přípravky, jež Vám doporučuje používat. Vypnutí přívodu paliva V případě silného nárazu přeruší speciální zařízení přívod paliva do motoru. Pro obnovení přívodu: stiskněte tlačítko umístěné na rohu uložení pružicí jednotky vpředu vlevo pod kapotou motoru.

140 PRAKTICKÉ INFORMACE 145 VÝMĚNA KOLA Umístění vozidla Znehybněte vozidlo pokud možno na vodorovném, pevném a nekluzkém povrchu. Zatáhněte ruční brzdu, vypněte zapalování a zařaďte první převodový stupeň nebo zpátečku (polohu P u automatické převodovky). Přístup k náhradnímu kolu Náhradní kolo je umístěné v držáku vzadu pod vozidlem. V blízkosti vnějšího okraje zadní podlahy se nacházejí dva šrouby upevnění držáku. Odklopte krytky nad šrouby. Povolte tyto dva šrouby pomocí klíče s ráčnou 2 a nástrčkového klíče 3. Nadzvedněte držák pro uvolnění upevňovacího háčku s pomocí klíče na demontáž kola 4. Nářadí, které máte k dispozici V brašně pod předním sedadlem spolujezdce se nachází toto nářadí: 1 - Zvedák. 2 - Klíč s ráčnou. 3 - Nástrčkový klíč pro přístup k držáku náhradního kola. 4 - Klíč na demontáž kola. 5 - Šroubovák (slouží k demontáži masky chladiče při výměně žárovek).

141 146 PRAKTICKÉ INFORMACE Demontáž kola Umístěte podložku pod kolo, které je úhlopříčně protilehlé vyměňovanému kolu. Sundejte ozdobný kryt pomocí klíče na demontáž kola 4 přitažením v místě průchodu ventilku. Povolte šrouby kola pomocí klíče na demontáž kola 4. Umístěte zvedák 1 tak, aby se dotýkal jednoho ze čtyř připravených míst E na spodku karoserie, které je nejblíže vyměňovanému kolu. Vytočte zvedák 1 pomocí klíče s ráčnou 2 tak, aby se jeho spodní plocha opřela o zem. Ujistěte se, že osa spodní plochy zvedáku je přesně pod zvoleným místem E. Zvedněte vozidlo. Vyšroubujte šrouby a sundejte kolo. Montáž kola Nasaďte kolo. Zašroubujte rukou šrouby. Utáhněte předběžně šrouby pomocí klíče na demontáž kola 4. Stočte zvedák 1 a odkliďte jej. Dotáhněte šrouby pomocí klíče na demontáž kola 4. Dejte zpět ozdobný kryt. Nejprve nastavte jeho výřez proti ventilku, potom přitlačte dlaní kryt ke kolu. Uložte nářadí a kolo do zavazadlového prostoru. Pro svou vlastní bezpečnost provádějte výměnu kola vždy: - na vodorovném, pevném a nekluzkém povrchu, - se zataženou ruční brzdou a s vypnutým zapalováním, - se zařazenou první rychlostí nebo zpátečkou (polohou P u automatické převodovky), - s podloženým vozidlem. Nikdy neprovádějte žádné zásahy pod vozidlem, které je podepřeno pouze zvedákem (použijte stojánek). Po výměně kola: - nechte co nejdříve překontrolovat utažení šroubů a nahuštění náhradního kola v servisu PEUGEOT, - nechte opravit vadné kolo a ihned ho namontujte zpět na vozidlo.

142 PRAKTICKÉ INFORMACE 147 VÝMĚNA ŽÁROVKY Přední světla Demontáž bloku světlometů: - Otevřete kapotu motoru. - Vyšroubujte šrouby A masky chladiče pro zpřístupnění bloku 1. - Vyšroubujte matice B pomocí klíče a vytáhněte blok 1 směrem ven. - Uvolněte obě spony C. - Uvolněte pryžový chránič D. - Odpojte konektor. Poznámka: žárovek se dotýkejte přes suchý hadřík. 1 - Potkávací světla (H7-60W). Zatlačte na pružinu G a uvolněte ji. Vyjměte držák žárovky H a tu vyměňte. 2 - Dálková světla (H1-60W). Zatlačte na pružinu E a uvolněte ji. Vyjměte držák žárovky F a tu vyměňte. 3 - Přední světlomety do mlhy (H1-60W). obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Při zpětné montáži dbejte na správnou polohu orientačních výstupků a na řádné zajištění upevňovací spony. Postupujte v opačném pořadí úkonů než při demontáži. Bloky světlometů mají skla z polykarbonátu s ochranným lakem. Neprovádějte čištění suchým ani hrubým hadříkem, nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla. Pro čištění použijte houbu a mýdlovou vodu.

143 148 PRAKTICKÉ INFORMACE 4 - Směrová světla (P 21 W) a obrysová světla (R 5 W). Vyndejte ochranné pouzdro B při zatlačení na obě pružiny A. Otočte držák žárovky D o čtvrt otáčky a vyndejte jej. Vyměňte žárovku (P 21 W). Přitáhněte držák žárovky C, vyndejte žárovku (R 5 W) a vyměňte ji. Při montáži postupujte v obráceném pořadí úkonů. Boční směrová světla (W 5 W). Zatlačte směrovku směrem dozadu a celek vyjměte. Vytáhněte držák žárovky pro zpřístupnění žárovky. Vyměňte žárovku. Poznámka: za určitých klimatických podmínek (nízká teplota, velká vlhkost) se může na vnitřní straně skla světlometů srážet vlhkost, což je normální jev. Vysrážená vlhkost zmizí několik minut po rozsvícení světel.

144 PRAKTICKÉ INFORMACE 149 Vyšroubujte dva šrouby A a vyjměte blok. Odpojte konektor B. Vyšroubujte dva šrouby C na zadní straně bloku. Vyměňte vadnou žárovku. Zadní skupinové svítilny 1 - Brzdová světla (P 21 W). 2 - Zpětná světla (P 21 W). 3 - Směrová světla (PY 21 W). 4 - Světla do mlhy / obrysová světla (P 21/4 W). Osvětlení státní poznávací značky (C 5 W) Zasuňte tenký šroubovák do jednoho z vnějších otvorů průhledného krytu. Zatlačením směrem ven kryt uvolněte. Sundejte průhledný kryt. Vyšroubujte šroub a posuňte celek doprava pro vytažení držáku žárovky. Vyměňte vadnou žárovku. Třetí brzdové světlo (W 5 W) Vyšroubujte 2 upevňovací šrouby. Zatlačte blok světel směrem ven a vyndejte jej. Odpojte konektor. Stiskněte dva jazýčky pro uvolnění držáku žárovek. Vyměňte vadnou žárovku. Při zpětné montáži dbejte na dobré nasazení těsnění bloku světel. Světla verze kabina s podvozkem (W 5 W) Vyšroubujte čtyři šrouby pro zpřístupnění žárovek.

145 150 PRAKTICKÉ INFORMACE Vyjmutí a nasazení pojistky Před výměnou pojistky je nezbytné znát příčinu poruchy a odstranit ji. Čísla pojistek jsou zapsána na pojistkových skřínkách. Použijte pinzetu A. Vadnou pojistku nahraďte vždy pojistkou o stejné proudové hodnotě. Pojistky v palubní desce Vyšroubujte šrouby a odklopte víko pro zpřístupnění pojistek. Dobrá VÝMĚNA POJISTKY Pojistkové skřínky jsou umístěné ve spodní části palubní desky (na levé a pravé straně) a v motorovém prostoru. Náhradní pojistky a pinzety A jsou upevněné na vnitřní straně vík pojistkových skřínek v palubní desce. Špatná Pinzeta A

146 PRAKTICKÉ INFORMACE 153 Pojistková skřínka v motorovém prostoru Pojistková skřínka Přístup k pojistkám v motorovém prostoru: odklopte víko. Č. pojistky Proud Funkce Po zásahu víko velmi pečlivě uzavřete. 1* 60 A Skřínka s 27 pojistkami v kabině. 2* 50 A Jednotka žhavení - Vyhřívací rezistor (motor 2,8 litru). 3* 30 A Spínací skřínka. 4* 50 A Systém proti blokování kol (ABS). 5* 40 A Klimatizační systém. 6* 40 A Ventilátor chlazení motoru (malá rychlost). 7* 40/60 A Ventilátor chlazení motoru (velká rychlost) - Relé ventilátoru chlazení motoru (velká rychlost s klimatizací). Elektrický obvod vozu je proveden tak, aby fungoval se sériovým nebo dodatečně montovaným elektrickým příslušenstvím. Před instalováním dalšího elektrického vybavení nebo příslušenství do svého vozidla se poraďte s pracovníky servisu PEUGEOT. Automobilka PEUGEOT odmítá odpovědnost za náklady na opravu vozidla nebo za poškození jeho funkce způsobené nainstalováním dodatečného příslušenství, které není dodáváno a doporučeno automobilkou PEUGEOT a nebylo namontováno dle jejích předpisů, zvláště pak přístrojů se spotřebou vyšší než 10 miliampér. * Maxi pojistky jsou dodatečnou ochranou elektrických systémů. Jakýkoli zásah musí být proveden v servisu PEUGEOT.

147 154 PRAKTICKÉ INFORMACE Č. pojistky Proud Funkce 8 30 A Čerpadlo ostřikovače skel A Světlomety a světla do mlhy A Zvukové výstražné zařízení (klakson) - Ovládací páčka u volantu A Počítač řízení motoru (sekundární) A Pravé potkávací světlo A Levé potkávací světlo. 16 7,5 A Napájení počítače řízení motoru - Přenašeč blokování startování A Počítač řízení motoru (primární). 18 7,5 A Počítač řízení motoru - Přenašeč. 19 7,5 A Kompresor klimatizace A PTC A Palivové čerpadlo A Počítač řízení motoru (primární) A Automatická převodovka A Automatická převodovka A Dálková světla vlevo a vpravo.

148 150 PRAKTICKÉ INFORMACE Vyjmutí a nasazení pojistky Před výměnou pojistky je nezbytné znát příčinu poruchy a odstranit ji. Čísla pojistek jsou zapsána na pojistkových skřínkách. Použijte pinzetu A. Vadnou pojistku nahraďte vždy pojistkou o stejné proudové hodnotě. Pojistky v palubní desce Vyšroubujte šrouby a odklopte víko pro zpřístupnění pojistek. Dobrá VÝMĚNA POJISTKY Pojistkové skřínky jsou umístěné ve spodní části palubní desky (na levé a pravé straně) a v motorovém prostoru. Náhradní pojistky a pinzety A jsou upevněné na vnitřní straně vík pojistkových skřínek v palubní desce. Špatná Pinzeta A

149 PRAKTICKÉ INFORMACE 151 Pojistková skřínka na levé straně Č. pojistky Proud Funkce 12 5 A Obrysová světla vpředu vpravo a vzadu vpravo A Obrysová světla vpředu vlevo a vzadu vlevo A Osvětlení SPZ a přívěsu - Kontrolka obrysových světel - Ovládání světel. 25 7,5 A Autorádio. 26 7,5 A Brzdová světla. 27 7,5 A Elektrická zpětná zrcátka - Regulátor rychlosti - Telefon - Tachograf - Dálkový ovladač - Alarm A Zpětná světla - Relé předních světel do mlhy - Relé klimatizace - Relé vyhřívání zpětných zrcátek - Relé vyhřívání zadního skla - Zásuvka 12 V A Autorádio. 33 7,5 A Zadní světlo do mlhy. 35 7,5 A ABI - Elektrické ovladače oken Nepoužitá A Přístrojová deska A Osvětlení interiéru - Zásuvka diagnostiky EOBD. 42 7,5 A Systém ABS A Čerpadlo ostřikovače skel A Zapalovač cigaret Nepoužitá A Čerpadlo ostřikovače světlometů. 50 7,5 A Nafukovací vaky "airbagy" A PCA (Minibus) A Elektrická zásuvka vpředu A Směrová světla - Výstražná světla - Přístrojová deska A Elektrický ventilátor kabiny - Centrála Webasto - Větrání/topení/klimatizace - Větrání/topení Webasto - Napájení Webasto Nepoužitá.

150 152 PRAKTICKÉ INFORMACE Pojistková skřínka na pravé straně Č. pojistky Proud Funkce A Tachograf - Telefon - Alarm - Dálkové ovládání - Ovládání klimatizace A Nepoužitá A Pravé vyhřívané zadní sklo A Vyhřívaná vnější zpětná zrcátka A Vyhřívané sedadlo řidiče A Ovládání okna v předních levých dveřích (ABI) A Ovládání okna v předních pravých dveřích (ABI) A Levé vyhřívané zadní sklo A Doplňková klimatizace A Doplňkové větrání-topení A Programátor Webasto A Napájení klimatizace A Alarm A Skupina Webasto A Nepoužitá A Elektrická zásuvka vzadu - Větrání - odsávání (verze Minibus) A Zásuvka pro speciální vybavení.

151 PRAKTICKÉ INFORMACE 155 BATERIE Dobití baterie nabíječkou: - odpojte baterii, - dodržujte návod k použití stanovený výrobcem nabíječky, - baterii připojte počínaje svorkou záporného pólu ( ), - ověřte čistotu pólů a svorek. Jsou-li pokryty síranem (bělavé nebo nazelenalé usazeniny), demontujte je a očistěte. Nastartování s pomocí jiné baterie: - připojte červený kabel ke svorkám kladného pólu (+) obou baterií, - jeden konec zeleného nebo černého kabelu připojte ke svorce záporného pólu ( ) pomocné baterie, - připojte druhý konec zeleného nebo černého kabelu ke kostřicímu bodu startovaného vozidla, co nejdále od baterie. Zapněte startér, nechte točit motor. - Neodpojujte svorky za chodu motoru. - Nenabíjejte baterii bez odpojení svorek. - Po opětném připojení baterie zapněte zapalování a vyčkejte před zapnutím startéru 1 minutu, aby se mohly aktivovat elektronické systémy vozidla. Nicméně, pokud se po této manipulaci vyskytnou malé poruchy, obraťte se na servis PEUGEOT. Počkejte na návrat na volnoběžné otáčky a poté odpojte kabely. Doporučujeme odpojit baterii, je-li vozidlo odstaveno na dobu delší než jeden měsíc.

152 156 PRAKTICKÉ INFORMACE A1 : A2 : A3 : A4 : (+) příslušenství A5 : A6 : (+) obrysová světla A7 : (+) trvale zapojen A8 : ukostření MONTÁŽ AUTORÁDIA Váš vůz je z výroby připraven pro montáž rádia, výbava je umístěná pod odkládací schránkou: střešní anténa, koaxiální kabel antény, základní odrušení, napájení předních reproduktorů (palubní deska), napájení reproduktorů ve dveřích, napájení zadních reproduktorů (Minibus), dva osmicestné konektory. MONTÁŽ REPRODUKTORŮ Připravené vybavení umožňuje umístit: Vpředu: reproduktory o průměru 165 mm na přední dveře, reproduktory o průměru 100 mm na palubní desku. Vzadu (Minibus): reproduktory průměru 165 mm na zadní boky (2. řada sedadel), reproduktory průměru 100 mm na zadní sloupky. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT. B1 : B2 : B3 : (+) přední pravý reproduktor B4 : ( ) přední pravý reproduktor B5 : (+) přední levý reproduktor B6 : ( ) přední levý reproduktor B7 : B8 :

153 PRAKTICKÉ INFORMACE 157 Zvláštní opatření u vozidla s automatickou převodovkou Při vlečení vozidla se všemi koly na zemi je nutno respektovat následující pravidla: - volicí páka v poloze N, - vléci vozidlo rychlostí nižší než 50 km/h a na vzdálenost nejvíce 50 km, - nepřidávat olej do převodovky. ODTAŽENÍ VOZIDLA Bez zvednutí vozidla (všechna čtyři kola na zemi) Musíte vždy použít vlečnou tyč. Oka pro vlečení jsou připravená pod předním a zadním nárazníkem vozidla. Se zvednutím (pouze 2 kola jsou na zemi) Je vhodnější zvednout vozidlo pomocí profesionálního zvedacího nářadí. Při vlečení vozidla s vypnutým motorem nefunguje brzdový posilovač ani posilovač řízení.

154 158 PRAKTICKÉ INFORMACE TAŽENÍ PŘÍVĚSU, KARAVANU, LODI... Používejte výhradně originální závěsná zařízení PEUGEOT, která byla testována a schválena již při konstrukci vozidla. Montáž tohoto zařízení musí být provedena v servisu sítě PEUGEOT. Vaše vozidlo je zkonstruováno především pro přepravu osob a zavazadel, nicméně může být také použito pro tažení přívěsu. Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi namáháno a řízení vyžaduje zvýšenou pozornost. Hustota vzduchu se snižuje zároveň se zvyšující se nadmořskou výškou, což má za následek snížení výkonu motoru. Při jízdě v oblastech s nadmořskou výškou nad 1000 m je třeba snížit maximální hmotnost přívěsu o 10% na každých dalších 1000 metrů nadmořské výšky. Doporučení pro jízdu Rozložení nákladu: umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě a svislé zatížení koule závěsu bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho však překročit). Chlazení: při tažení přívěsu do svahu dochází ke zvýšení teploty chladicí kapaliny. Protože ventilátor chlazení je spouštěn elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách motoru. Zařazujte co možná nejvyšší převodové stupně pro snížení otáček motoru a jeďte nízkou rychlostí. Maximální hmotnost přívěsu při stoupání na dlouhém svahu závisí na jeho sklonu a na venkovní teplotě. V každém případě věnujte zvýšenou pozornost teplotě chladicí kapaliny. Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka, co nejdříve zastavte vozidlo a vypněte motor. Pneumatiky: zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty. Brzdy: tažení přívěsu prodlužuje brzdnou vzdálenost. Osvětlení: ověřte správnou funkci elektrického signalizačního zařízení přívěsu. Boční vítr: počítejte s větší citlivostí vozidla na nárazy bočního větru.

155 PRAKTICKÉ INFORMACE 159 DOPLŇKY PRO PEUGEOT BOXER Používejte pro svůj vůz pouze originální díly a doplňky schválené automobilkou PEUGEOT. Všechny tyto díly a doplňky jsou uzpůsobeny pro Váš vůz, jejich spolehlivost a bezpečnost byla testována a schválena, což automobilka PEUGEOT nemůže zaručit u jiných výrobků. Síť PEUGEOT nabízí velký výběr originálních homologovaných doplňků pro různé účely. Na všechny se vztahuje záruka automobilky PEUGEOT: Bezpečnost : Světlomety do mlhy, oddělovací mříže řidič/zadní dveře, alarm, pískování skel, zařízení proti odcizení kol, ochranná fólie na okna, lékárnička, výstražný trojúhelník... Komfort : Potahy určené pro sedadla s bočními nafukovacími vaky "airbagy" i bez nich, koberečky, upevňovací síť, spoilery na okna dveří, schránka na CD, boční okna, zatepla tvarované chrániče, výbava pro vnitřní uspořádání ze dřeva nebo kovu, zástěrky Komunikace : Autorádia, rádio s telefonem, sada "hands free", reproduktory, měnič CD, navigační systémy Převážení nákladů : Závěsná zařízení pro připojení přívěsu, sněhové řetězy, střešní nosič s nášlapnou deskou, žebřík, nakládací válec Přípravky pro údržbu vozu : Kapalina do ostřikovače, přípravky pro čištění a údržbu interiéru a exteriéru... Před montáží elektrického doplňku do svého vozidla se poraďte s pracovníky servisní sítě PEUGEOT.

156 160 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY BENZINOVÉ MOTORY MODELY: Typ, varianta, verze MOTORY 2 litry vstřikování Zdvihový objem (cm 3 ) 1998 Vrtání x zdvih (mm) Největší výkon podle 80 normy EHK (kw) Otáčky největšího výkonu (ot/min) Největší točivý moment podle 168 normy EHK (N.m) Otáčky největšího točivého momentu (ot/min) Palivo Bezolovnaté PŘEVODOVKA Mechanická (pětistupňová) OBJEM OLEJOVÉ NÁPLNĚ (v litrech) Motor (s výměnou filtru) 4,75 Převodovka-rozvodovka

157 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 161 NAFTOVÉ MOTORY MODELY: Typ, varianta, verze MOTORY 2 litry Turbo HDI 2,2 litru Turbo HDI Zdvihový objem (cm 3 ) Vrtání x zdvih (mm) Největší výkon podle normy EHK (kw) Otáčky největšího výkonu (ot/min) Největší točivý moment podle normy EHK (N.m) Otáčky největšího točivého momentu (ot/min) Palivo Motorová nafta Motorová nafta PŘEVODOVKA Mechanická (pětistupňová) Mechanická (pětistupňová) OBJEM OLEJOVÉ NÁPLNĚ (v litrech) Motor (s výměnou filtru) 5,3 5,3 Převodovka-rozvodovka

158 162 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY NAFTOVÉ MOTORY MODELY: Typ, varianta, verze MOTORY 2,8 litru Turbo HDI 2,8 litru Turbo TED Zdvihový objem (cm 3 ) Vrtání x zdvih (mm) Největší výkon podle normy EHK (kw) 93,5 90 Otáčky největšího výkonu (ot/min) Největší točivý moment podle normy EHK (N.m) Otáčky největšího točivého momentu (ot/min) Palivo Motorová nafta Motorová nafta PŘEVODOVKA Mechanická Automatická Mechanická (pětistupňová) (čtyřstupňová) (pětistupňová) OBJEM OLEJOVÉ NÁPLNĚ (v litrech) Motor (s výměnou filtru) 7 7 Převodovka-rozvodovka

159 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 163 Spotřeba COMBI Podle směrnice 99/100 (litry/100 km) Motor Převodovka Typ Městský Silniční Kombinovaný Měrné varianta okruh okruh okruh emise verze CO 2 (g/km) 2 litry vstřikování Mechanická 2 litry Turbo HDI Mechanická 2,2 litru Turbo HDI Mechanická 2,8 litru Turbo HDI* Mechanická 2,8 litru Turbo HDI* Automatická 290C/330M 15,9 11,0 12, MH 16,1 11,2 13, C/330M 10,2 7,8 8, MH 10,6 8,1 9, C/330M 11,4 8,5 9, MH 11,5 8,6 9, C/330M 10,6 8,5 9, MH 10,9 8,8 9, M 13,4 9,8 11, MH 13,7 10,0 11, ,8 litru Turbo TED Mechanická * Hodnoty uvedené u motoru 2,8 litru Turbo HDI byly naměřeny s cyklem rozjezdu na druhý stupeň. Údaje o spotřebě paliva odpovídají hodnotám předaným v době výtisku.

160 164 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Spotřeba MINIBUS Podle směrnice 99/100 (litry/100 km) Motor Převodovka Typ Městský Silniční Kombinovaný Měrné varianta okruh okruh okruh emise verze CO 2 (g/km) 2 litry vstřikování Mechanická 290C 16,1 11,2 13, MH 16,3 11,4 13, litry Turbo HDI Mechanická 290C 10,6 8,1 9, ,2 litru Turbo HDI Mechanická 2,8 litru Turbo HDI* Mechanická 2,8 litru Turbo HDI* Automatická 290C 11,5 8,6 9, MH 11,7 8,8 9, C 10,9 8,8 9, MH 11,1 9,0 9, C 13,7 10,0 11, MH 13,9 10,2 11,5 307 * Hodnoty uvedené u motoru 2,8 litru Turbo HDI byly naměřeny s cyklem rozjezdu na druhý stupeň. Údaje o spotřebě paliva odpovídají hodnotám předaným v době výtisku.

161 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 165 Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2 LITRY VSTŘIKOVÁNÍ FURGON Typ, varianta, verze: 290C 290CS 290M 290MH 290MHS 330C 330CS 330M 330MH 330MHS Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) LITRY VSTŘIKOVÁNÍ FURGON Typ, varianta, verze : 330LH 330LHS 350C 350CS 350M 350MH 350MHS 350LH 350LHS Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

162 166 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2 LITRY VSTŘIKOVÁNÍ PODVOZEK S PODVOZEK S PLOŠINA S PLOŠINA S KABINOU DVOJITOU KABINOU KABINOU DVOJITOU KABINOU Typ, varianta, verze: 330L 350L 350L 330L 350L 350L Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) LITRY VSTŘIKOVÁNÍ PODLAHA S COMBI MINIBUS KABINOU Typ, varianta, verze: 330L 350L 290C 330M 330MH 290C 330MH Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

163 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 167 Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2 LITRY TURBO HDI FURGON Typ, varianta, verze: 290C 290CS 290M 290MH 290MHS 330C 330CS 330M 330MH 330MHS Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) LITRY TURBO HDI PODVOZEK S KABINOU Typ, varianta, verze: 290C 290M 330C 330M 330L Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

164 168 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2 LITRY TURBO HDI PLOŠINA S KABINOU PODLAHA S KABINOU Typ, varianta, verze: 290C 290M 330C 330M 330L 290C 290M 330C 330M 330L Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) LITRY TURBO HDI SAMOTNÝ PODVOZEK COMBI MINIBUS Typ, varianta, verze: 290C 330C 330M 330L 290C 330M 290C Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

165 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 169 Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2,2 LITRU TURBO HDI FURGON Typ, varianta, verze: 290C 290CS 290M 290MH 290MHS 330C 330CS 330M 330MH 330MHS Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) ,2 LITRU TURBO HDI FURGON Typ, varianta, verze: 330LH 330LHS 350C 350CS 350M 350MH 350MHS 350LH 350LHS Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

166 170 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2,2 LITRU TURBO HDI PODVOZEK S KABINOU Typ, varianta, verze: 330C 330M 330L 330XL 350C 350M 350L 350XL Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) ,2 LITRU TURBO HDI PODVOZEK S DVOJITOU KABINOU Typ, varianta, verze: 330M 330L 350M 350L Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

167 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 171 Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2,2 LITRU TURBO HDI PLOŠINA S KABINOU PLOŠINA S DVOJITOU KABINOU Typ, varianta, verze: 330C 330M 330L 350C 350M 350L 330M 330L 350C 350L Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) ,2 LITRU TURBO HDI PODLAHA S KABINOU Typ, varianta, verze: 330C 330M 330L 350C 350M 350L Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

168 172 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2,2 LITRU TURBO HDI SAMOTNÝ PODVOZEK Typ, varianta, verze: 330C 330M 330L 330XL 350C 350M 350L 350XL Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) ,2 LITRU TURBO HDI COMBI MINIBUS Typ, varianta, verze: 290C 330M 330MH 290C 330MH Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

169 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 173 Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2,8 LITRU TURBO HDI / TED FURGON Typ, varianta, verze: 290C 290CS 290M 290MH 290MHS 330C 330CS 330M 330MH 330MHS Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) ,8 LITRU TURBO HDI / TED FURGON Typ, varianta, verze: 330LH 330LHS 350C 350CS 350M 350MH 350MHS 350LH 350LHS Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

170 174 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2,8 LITRU TURBO HDI / TED PODVOZEK S KABINOU PODVOZEK S DVOJITOU KABINOU Typ, varianta, verze: 330C 330M 330L 330XL 350C 350M 350L 350XL 330M 330L 350M 350L Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) ,8 LITRU TURBO HDI / TED PLOŠINA S KABINOU PLOŠINA S DVOJITOU KABINOU Typ, varianta, verze: 330C 330M 330L 350C 350M 350L 330M 330L 350C 350L Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

171 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 175 Hmotnost vozidla a přívěsu (kg) 2,8 LITRU TURBO HDI / TED PODLAHA S KABINOU SAMOTNÝ PODVOZEK Typ, varianta, verze: 330M 330L 350M 350L 330C 330M 330L 330XL 350C 350M 350L 350XL Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) ,8 LITRU TURBO HDI / TED COMBI MINIBUS Typ, varianta, verze: 290C 330M 330MH 290C 330MH Pohotovostní hmotnost Celková hmotnost při zatížení Užitečné zatížení Celková hmotnost jízdní soupravy* Nebrzděný přívěs Brzděný přívěs (v limitu celk. hmotnosti jízdní soupravy) * Rychlost vozidla táhnoucího přívěs je omezena na 100 km/h.

172 176 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY VNĚJŠÍ ROZMĚRY (mm)

173 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 177 PLOŠINA PODVOZEK FURGON KABINA DVOJITÁ KABINA DVOJITÁ PODLAHA S KABINA KABINA KABINOU C CS M MH MHS LH LHS C M L M L C M L XL M L C M L A B C D E F G H od 2100 do 2125 Podle přestavby

174 178 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY VNITŘNÍ ROZMĚRY (mm)

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 SW VE ZKRATCE 1

VÁŠ PEUGEOT 307 SW VE ZKRATCE 1 VÁŠ PEUGEOT 307 SW VE ZKRATCE 1 Strany Sedadla 88-102 Ovladače u volantu 110-116 Ukazatele a kontrolky 28-29 Větrání, klimatizace 82-87 Zpětná zrcátka 118-119 Strany Ověřování, kontroly 136-140 Otevírání

Více

VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 1

VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 1 VÁŠ PEUGEOT BOXER VE ZKRATCE 1 Strany Topení, klimatizace 91-97 Ovladače u volantu 113-114 Ukazatele a kontrolky 28 Zpětná zrcátka 117 Kontroly 134-135 Strany Otevírání 110-112 Klapka uzávěru palivové

Více

VÁŠ PEUGEOT 406 VE ZKRATCE

VÁŠ PEUGEOT 406 VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 406 VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT 406 VE ZKRATCE 3 1 - Ovladače elektrických zpětných zrcátek. Ovladače otevírání oken. Ovladač blokování posunu zadních oken. 2 - Ovladač vnějšího osvětlení a směrových

Více

2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE

2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE 3 1 Nafukovací vak "airbag" řidiče Zvukové výstražné zařízení (klakson) 2 Ovladač vnějšího osvětlení a směrových světel 3 Ovladač pro neutralizaci

Více

2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE

2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT 206 VE ZKRATCE 3 1 Nafukovací vak "airbag" řidiče Zvukové výstražné zařízení (klakson) 2 Ovladač vnějšího osvětlení a směrových světel 3 Ovladač pro neutralizaci

Více

VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE

VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 25 24 23 22 20 19 18 14 15 21 17 16 VÁŠ PEUGEOT 306 VE ZKRATCE 3 1 - Boční směrovatelný větrací otvor 2 - Trysky pro odmrazování bočních oken

Více

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO IDIČE

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO IDIČE SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM MÍSTO ŘIDIČE 1. Ovladač regulátoru rychlosti / omezovače rychlosti. 2. Ovladač seřizování volantu.. Ovladače osvětlení a směrových světel. 4. Přístrojová deska. 5. Nafukovací vak "airbag"

Více

VÁŠ PEUGEOT 206 CC VE ZKRATCE

VÁŠ PEUGEOT 206 CC VE ZKRATCE 2 VÁŠ PEUGEOT 206 CC VE ZKRATCE VÁŠ PEUGEOT 206 CC VE ZKRATCE 3 1 Nafukovací vak "airbag" řidiče Zvukové výstražné zařízení (klakson) 2 Ovladače vnějšího osvětlení a směrových světel 3 Ovladač neutralizace

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

Technická specifika zboží

Technická specifika zboží Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

4 - Seznámení s vozidlem

4 - Seznámení s vozidlem 4 - Seznámení s vozidlem MÍSTO ŘIDIČE 1. Ovladač regulátoru rychlosti / omezovače rychlosti. 2. Ovladač seřizování volantu. 3. Ovladače osvětlení a směrových světel. 4. Přístrojová deska. 5. Nafukovací

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Demontáž a výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1

CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE. C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1 C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40 Page 1 CITROËN C3 Pluriel NÁVOD K OBSLUZE C3 Pluriel - 2005-1 C:\Documentum\Checkout\C3_P_05_2_TCV-TCH.win 6/10/2005 14:16 - page 1 C3_P_05_2_GCV-FRA.qxd 28/09/05 16:40

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLDČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

Základní technický popis...10. Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13

Základní technický popis...10. Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13 Obsah Úvodem...9 Základní technický popis...10 Škoda Felicia se představuje...10 Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13 Údržba a kontrola technického stavu...14 Pravidelná

Více

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Obsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů

Obsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů Prelims Obsah 5 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování vozidla...

Více

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče... 10. Elektrická instalace... 31. Akumulátor... 10. Alternátor... 15. Dynamo...

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče... 10. Elektrická instalace... 31. Akumulátor... 10. Alternátor... 15. Dynamo... Obsah Úvod.................................................................. 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče................. 10 Akumulátor...........................................................

Více

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia

Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia Kodování a přizpůsobení jednotek Fábia 1. centrální řídící jednotka BSG (adresa 9) kódování (funkce 7) výbava aktivace funkce EKP (od 7/1) předčerpání paliva po otevření dveří hodnota 16384 zadní stěrač

Více

Odemykání a otevírání

Odemykání a otevírání ŠKODA Superb Tato brožura slouží k rychlému seznámení s některými funkcemi vozidla. Nenahrazuje Návod k obsluze vozidla a Návod k obsluze infotainmentu, protože neobsahuje všechny informace o obsluze,

Více

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE S pomocí diagnostického přístroje je možno číst následující závady : Čtení závad Závady inteligentní jednotky (BSI) Závada činnosti stropního světla (vpředu/vzadu) Závada činnosti směrového světla vzadu

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí

Více

Návody k obsluze on-line

Návody k obsluze on-line Návody k obsluze on-line Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete upravit přesně

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele Internetový návod na použití On-line prohlížení přířučky pro uživatele umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné podle označení stránek

Více

OBSAH. Úvod... 9 Popis a ovládání vozidla... 10. Technický popis... 10

OBSAH. Úvod... 9 Popis a ovládání vozidla... 10. Technický popis... 10 OBSAH Úvod................................................................ 9 Popis a ovládání vozidla.......................................... 10 Technický popis.....................................................

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Caddy

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Caddy Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Užitkové vozy Caddy Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými např.

Více

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...)

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) Základní informace tovární značka:... typ/model:... druh (osobní/nákladní...):... rok výroby:... registrační značka (SPZ):...

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE Osobní automobil, obchodní třída Terénní, kompaktní SUV 4x4 (pohon všech kol), pravostranný provoz Motor o výkonu min. 80 kw, max. objem motoru 2000

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO! DÁLKOVÝ OVLADAČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí...

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... 13 Opravy na silnici... 15 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Transporter

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Transporter Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Užitkové vozy Transporter Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými

Více

Benzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale

Benzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale Autodílna Jiří Blecha Ulice: Na Klínku 305 PSC Mesto: 530 06 Pardubice Telefon: 46 630 44 77 Fax: E-mail: autodilna@jb-elektronikcz Web: www.jb-elektronik.cz 1 Technik: Datum: 22.6.2015 Poznávací značka

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč946,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Škoda Octavia Scout. Hodnocení 88% Základní informace. Protokol kontroly technického stavu vozu. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu.

Škoda Octavia Scout. Hodnocení 88% Základní informace. Protokol kontroly technického stavu vozu. Kompletní servis při prodeji a nákupu ojetého vozu. Protokol kontroly technického stavu vozu Škoda Octavia Scout Datum kontroly 27.09.2016 Kód technika UZ0004 Základní informace Rok výroby 2008 Hodnocení 88% Dokumenty 95 % Počet km 101 535 km Karoserie

Více

ŠkodaYeti NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER

ŠkodaYeti NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER ŠkodaYeti NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo Škoda, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. S novým vozidlem Škoda získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením,

Více

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159

POUŽITÍ A ÚDRŽBA ALFA 159 POUŽITÍ A ALFA 159 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral vůz Alfa Romeo. Váš vůz Alfa 159 byl zkonstruován tak, aby Vám poskytl maximální úroveň bezpečnosti, komfortu a potěšení z jízdy, které

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Servisní knížka. Verze 1.0. Rover 75 Rover 75 Tourer

Servisní knížka. Verze 1.0. Rover 75 Rover 75 Tourer Servisní knížka Verze 1.0 Rover 75 Rover 75 Tourer Vaše motorizace Výkon (PS) Točivý moment (N/m) 0-100 km (s) Maximální rychlost (km/h) Spotřeba (l/100 km) Výroba v letech Benzín 1.8 120 160 10.9 195

Více

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6 Protokol kontroly motorového vozidla Audi A6 Datum kontroly 11.11.201 Kód technika UZ0001 Základní informace Rok výroby 2007 Počet 349 12 Motor 2.7 TDI Výkon 128 kw Převodovka Manuální VIN WAUZZZ4F98N02619

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda6 Kč827,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Návody k obsluze on-line

Návody k obsluze on-line Návody k obsluze on-line Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Citroën, v části MyCitroën. Tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a upřednostňovaný kontakt

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

Příloha číslo 2 A Technická specifikace

Příloha číslo 2 A Technická specifikace Příloha číslo 2 A Technická specifikace Zadavatel: MARFIL TRADE CORPORATION CZ, spol. s r.o. Název části zakázky: Mrazírenská přeprava: Mrazírenský vůz do 3,5 t: 2 ks Mrazírenský vůz 3,5 t 12 t: 1 ks 1.

Více

Technické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno :

Technické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno : Toyota kód 1AMDHDz Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active Model Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active 447 900 Kč Barva exteriéru Bílá - čistá (040) Čalounění Černá látka (FB20) Cena celkem: 447 900 Kč Změna

Více

Použité náhradní díly na Volvo V40 1.8 16V, rok 96

Použité náhradní díly na Volvo V40 1.8 16V, rok 96 Pravý světlomet včetně ovládacího motůrku pro naklápění světel. Světlomet je bez skla a bez naklápěcích prvků.. V případě zájmu zašlu větší fotografie. V případě jakýchkoliv dotazů prosím pište na email

Více

Camaro Hot Wheels splněný sen

Camaro Hot Wheels splněný sen Camaro Hot Wheels splněný sen S e n m i l i ó n ů f a n o u š k ů H o t W h e e l s v š e c h v ě k o v ý c h k a t e g o r i í s e s t a l s k u t e č n o s t í. V ý r a z n ý, o d v á ž n ý a a t r a

Více

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM 1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.

Více

Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem

Celkové zhodnocení stavu vozidla technikem DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM....... Klientské číslo 20171010 VIN VF30E9HZH9S133800 Jméno a příjmení Fair Play Auto Telefon Email Informace o vozidle Tovární značka Peugeot Model vozu 5008 RZ

Více

DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT TOTO JE POUZE VZOR VZOR

DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT TOTO JE POUZE VZOR VZOR DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT VZOR Klient: Klientské číslo: 14017734 Jméno a přímení: Telefon: Email: Blanka Uličná 604 000 XXX b.ulicna@neeistuje.aa Za AUTOTÝM zpracoval: Jméno a přímení: Telefon: Email:

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12. Otevření/ zavření 1.dveří

Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12. Otevření/ zavření 1.dveří Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12 Otevření/ zavření 1.dveří Motor Typ IVECO F2 BE0642F*B Příslušenství motoru Počet válců 6 alternátor 28V / 90 A (2x ) Objem válců 7800 cm3 spouštěč 24V / 4,5 kw Vrtání

Více

EASY CAR. Zabezpečovací systém

EASY CAR. Zabezpečovací systém EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto

Více

Nový up! Maraton Ed. 1,0 CNG 5G

Nový up! Maraton Ed. 1,0 CNG 5G Nový up! Maraton Ed. 1,0 CNG 5G Model Nový up! Maraton Ed. 1,0 CNG 5G Celková cena 315 500,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 50 kw / 68 koní Spotřeba paliva: 4.5 m3/100km Emise CO2: 82

Více

SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.cz NEŽ VYJEDETE. Než vyjedete Superb česky 11.2015 S75.5611.0A.15 3V0012701BD. ŠKODA Superb

SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.cz NEŽ VYJEDETE. Než vyjedete Superb česky 11.2015 S75.5611.0A.15 3V0012701BD. ŠKODA Superb SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.cz NEŽ VYJEDETE Než vyjedete Superb česky 11.2015 S75.5611.0A.15 3V0012701BD ŠKODA Superb Tato brožura slouží k rychlému seznámení s některými funkcemi vozidla. Nenahrazuje

Více

ŠKODA Yeti NÁVOD K OBSLUZE

ŠKODA Yeti NÁVOD K OBSLUZE ŠKODA Yeti NÁVOD K OBSLUZE Úvod Rozhodli jste se pro vozidlo Škoda, srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru. S novým vozidlem Škoda získáváte vozidlo s moderní technikou a rozsáhlým vybavením, které budete

Více

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování

Více

SE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání

SE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 529 Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení 3 12 Deaktivace zabezpečení (odbezpečení vozidla)

Více

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí.

bezpečnost osob; ochrana vozidla; ochrana životního prostředí. F I A T L I N E A P O U Î I T Í A Ú D R Î B A Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral značku Fiat a blahopřejeme Vám, že jste si zvolil model Fiat Linea. Sestavili jsme tento návod k použití

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Barevný nákres lokomotivy

Barevný nákres lokomotivy Lokomotiva řady 799 Barevný nákres lokomotivy Technický nákres Popis lokomotivy Mechanická část Lokomotiva je koncipována jako kapotová, se dvěma sníženými a zúženými představky a centrální věžovou kabinou

Více

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 Ceník M{zd{ MX-5 Výkon kw (k) Převodovka Emotion Challenge Revolution 1.8 Roadster 93 (126) man. 5st. 574 900 631 900-1.8 Roadster Coupé 93 (126) man. 5st. - 681

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

VÝBAVY A CENY AVEO 5DVEŘOVÉ

VÝBAVY A CENY AVEO 5DVEŘOVÉ VÝBAVY A CENY AVEO 5DVEŘOVÉ CENÍK PLATNÝ OD 1.4.2012 CENA 1.2 Edice 100 CENÍKOVÁ CENA AKČNÍ CENA 273 900 Kč Interiér Kapsa na zadní straně sedadla řidiče Kapsa na zadní straně sedadla spolujezdce Sluneční

Více

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700. Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix. MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR 47500 CR 47700 Antala Staška 33, 142 00 Praha 4 Tel.: 241 441 441 www.micronix.cz TFT LCD Barevný Monitor ELC-700 (7 TFT LCD MONITOR) slouží jako systém

Více

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Magic. Fotografie jsou pouze ilustrativní. Akční nabídka. Fabia Fabia Combi Roomster

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Magic. Fotografie jsou pouze ilustrativní. Akční nabídka. Fabia Fabia Combi Roomster SIMPLY CLEVER ŠKODA Magic Fotografie jsou pouze ilustrativní. Akční nabídka Fabia Fabia Combi Roomster Akční ceník Magic (ceny jsou uvedeny včetně zákaznické výhody) Motorizace Akční cena Magic Ušetříte

Více

Zabezpečovací systém pro motocykly

Zabezpečovací systém pro motocykly Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Tichá aktivace (spuštění) zabezpečovacího systému...2 Deaktivace

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více