Systémy SOL-AERO SOL-AQUA. INSTALAČNÍ a OVLÁDACÍ manuál ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY. Solar Solution, s.r.o Smetanova 870, Chotěboř IČ:
|
|
- Rudolf Švec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 INSTALAČNÍ a OVLÁDACÍ manuál ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY Systémy SOL-AERO SOL-AQUA Solar Solution, s.r.o Smetanova 870, Chotěboř IČ: info@solarsolution.cz telefon: mobil:
2 Obsah 1 SHRNUTÍ Hlavní technické parametry Hlavní funkce kontrolní jednotky Instalační panel ŘÍDÍCÍ PANEL Provoz Nastavení teploty vodní nádrže Nastavení časových intervalů Nastavení hodin Vynucené rozmrazování Mód chlazení Nastavení funkčních požadavků a provozní informace Zobrazení chybových kódu a poplach POPIS FUNKCÍ Topení Provoz rozmrazování Mód chlazení Ostatní provozní funkce Ilustrace ochrany JednokompresorovéTČ ilustrace hlavního panelu
3 1 SHRNUTÍ Kontrolní jednotka je vhodná jak pro jedno, tak i dvou kompresorové čerpadlo vzduch/voda a voda/voda. Kontrolní neboli řídící jednotka se skládá z hlavního displeje, ovládacího panelu a termostatu (přídavného). 1.1 Hlavní technické parametry Podmínky použití: Provozní napětí: AC220 ~ 240V/380~410V±10%, 50Hz~60Hz ±1Hz Provozní okolní teplota: -20~+75 C Teplota skladování: -30 ~ +80 C Relativní vlhkost: 0~ 95% Přesnost regulace teploty: 1 C 1.2 Hlavní funkce kontrolní jednotky 1. Funkce ohřevu/ chlazení vody. 2. Zobrazovat teplotu vodní nádrže, aktuální teplotu, provozní stav, stav výstupu, hodiny Lze nastavit, aby informoval o teplotě výparníku potrubí, okolní teplotě, teplotě výparné (výfukové), teplotě výfukových plynů, teplotě vody na výstupu, teplotě vratné vody, proud kompresoru, otevírání elektrického expanzního ventilu, chybové kódy 4. Automaticky si zapamatuje veškeré parametry, pokud dojde k vypnutí a pokračuje v chodu automaticky po svém opětovném zapnutí. 5. Hodiny jsou v provozu i po vypnutí přístroje, není nutné je pokaždé znovu nastavovat. 6. Lze nastavit sepnutí/vypnutí přístroje na dvě nastavená období v průběhu 24 hodin. 7. Dodává teplou vodu ve dvou nastavených obdobích času během 24 hodin. 8. Lze mění provozní parametry na ty nejlepší pro všechny druhy provozních (pracovních) podmínek 9. Elektrický expanzní ventil je automaticky kontrolován (podle stupně přehřátí, aby byl včas přizpůsoben) 10. Funkce automatického rozmrazování. 11. Funkce vynuceného rozmrazování. 12. Automatické zamykání kláves. 13. Funkce časovače omezené heslem. 14. Obří LCD s modrým pozadím zobrazujícím bílá slova. 15. Ochranná funkce (ochrana před špatnou fází, ochrana před vysokým tlakem, ochrana před nízkým tlakem, ochrana před nedostatkem vody, atd.) 16. Test čidel tlaku vody. 17. Funkce proti zamrznutí. 18. Tepelné čerpadlo umí automaticky rozeznat a nastartovat ohřev vody za situace, kdy řídící jednotka není v provozu nebo je rozbitá. 1.3 Instalační panel Vstup řídícího panelu Vypínač nízké úrovně vody (vedení nebo sonda) 3
4 Vypínač střední úrovně vody (vedení nebo sonda) Vypínač vysoké úrovně vody (vedení nebo sonda Vypínač nízkého tlaku Vypínač vysokého tlaku Vypínač vodního toku Vypínač vodního tlaku Tři fáze A-B-C-N Výstup řídícího panelu Oběhové čerpadlo (kontaktní proud 20A) Pomocný elektrický ohřev (kontaktní proud 8A) Motor větrák (kontaktní proud 8A) Ventil pro dodávku vody (kontaktní proud 8A) Kompresor (kontaktní proud 8A) Čtyřcestný ventil (kontaktní proud 8A) Vyhřívání olejové vany (kontaktní proud 8A) Čerpadlo pro zpětnou vodu (kontaktní proud 8A) Čerpadlo pro dodávku horké vody (kontaktní proud 8A) Simulace řídícího panelu pro vstup signálu Teplota vodní nádrže (rozsah měření C) Teplota cívky výparníku (rozsah měření C) Teplota zpětného (vratného) plynu (rozsah měření C) Teplota výparů (výfuků) (rozsah měření C) Teplota okolní (rozsah měření C) Teplota vody na výstupu (rozsah měření C) Teplota zpětné vody (rozsah měření C) Proud kompresoru (rozsah měření 0-30A) 2 ŘÍDÍCÍ PANEL Obrázek řídícího panelu 2.1 Provoz Spuštění 4
5 1. Řídící panel zapneme tlačítkem power. Bzučák dlouze zazvoní, LCD display se rozsvítí, světlo na pozadí tlumeně svítí, na displeji je zobrazena ikona klíče - tlačítka jsou uzamčena Odemčení 1. Tlačte na oblast power prstem déle než 3 vteřiny, dokud neuslyšíte zatroubení. Pozadí sytě svítí a ikona klíče zmizí - a tlačítka jsou odemčena. POZOR - pokud se během 60 vteřin nedotknete žádného tlačítka, klávesnice se může znovu automaticky zamknout a zobrazí se signál klíče Vypnutí/zapnutí 1. Zmáčknutím tlačítka power. Pokud je řídící panel zapnutý, pak se displej vypne. Opětovně se zapne, pokud je řídící panel vypnutý. 2.2 Nastavení teploty vodní nádrže 1. Stiskněte tlačítko Při prvním zmáčknutí se objeví set temperature a aktuální teplota nádrže, po opakovaném stisknutí jižzvyšujete teplotu. Nastavitelný rozsah vodní nádrže je C. 2. Stiskněte pro zvýšení teploty, kterou chcete nastavit. 3. Pro snížení teploty mačkejte. 2.3 Nastavení časových intervalů 1. Zmáčkněte tlačítko timer. 2. Vložte hodinu zapnutí a zmáčkněte timer. 3. Vložte minutu zapnutí a zmáčkněte timer. 4. Vložte hodinu vypnutí a zmáčkněte timer. 5. Vložte minutu vypnutí a zmáčkněte timer. 6. Stejně opakujte pro vložení provozu druhé periody. Po dokončení nastavení ukončete nastavení. Na displeji vidíte ikonku ON a OFF Zrušení nastavených časových intervalů spínání: 1. Držte timer 3 vteřiny, dokud neuslyšíte signalizační zvuk. 2. Prst uvolněte a časy spínání jsou zrušeny. 2.4 Nastavení hodin 1. Držte timer 3 vteřiny, dokud neuslyšíte signalizační zvuk. 2. Pokračujte v držení dalších 8 vteřin, dokud znovu neuslyšítesignalizační zvuk. 3. Prst uvolněte. 4. Vložte hodinu a zmáčkněte timer. 5. Vložte minuty a znovu zmáčkněte timer, dokončete nastavení. Nastavení hodin lze nastavovat před nastavením časových intervalů spínání a vypínání přístroje. 2.5 Vynucené rozmrazování Poté co tepelné čerpadlo bylo zapnuto/spuštěno a kompresor začal pracovat. 1. Stiskněte po dobu 8 vteřin, dokud neuslyšíte signalizační zvuk. 1. Poté uvolněte prst a vložte parametry rozmrazování. 5
6 Pokud teplota výměníku (výparníku), nebo rozmrazovacíčas dosáhne nastavené hodnoty, rozmrazování se ukončí. 2.6 Mód chlazení Rozsah teploty vody 7-30 C. 2.7 Nastavení funkčních požadavků a provozní informace (Info) v tabulce Provozní informace 1. Stiskněte tlačítko setting (nastavení). Kódy požadavkůjsou označeny od A1 do A9, pokud se jedná o zapojení jednohokompresoru tepelného čerpadla. Pokud se jedná o dva kompresory tepelného čerpadla, je k dispozici dalších 9 kódů požadavků, které mohou být nastaveny (B1-B9). 2. Stiskněte opětovně tlačítko setting, čímž ukončíte nastavení požadavků. Nastudujte následující tabulku: Kód Význam (jeden kompresor) Význam (dvojí systém) kód Význam (dvojí systém) A1 Teplota cívky (výparníku) Teplota cívky (výparníku) 1 B1 Teplota cívky (výparníku) 2 A2 Teplota vratného plynu Teplota vratného plynu 1 B2 Teplota vratného plynu 2 A3 Teplota výparů/výfuků Teplota výparů/výfuků 1 B3 Teplota výparů/výfuků 2 A4 Teplota okolí Teplota okolí B4 Teplota okolí A5 Teplota vody na výstupu Teplota vody na výstupu B5 Teplota vody na výstupu A6 Teplota vratné vody Teplota vratné vody B6 Teplota vratné vody A B7 00 A8 Proud kompresoru Proud kompresoru 1 B8 Proud kompresoru 2 A9 Úhel otevření expanzního ventilu Úhel otevření expanzního ventilu 1 B9 Úhel otevření expanzního ventilu 1 Er Zobrazí kód chyby Zobrazí kód chyby Er Zobrazí kód chyby Uživatelské požadavky 1. Stiskněte tlačítko setting (nastavení) po dobu 3 vteřin, dokud neuslyšíte signalizační zvuk a uvolněte. 2. Vložte parametr nastavení a stiskněte setting. 3. Opakujte krok 3, až do zadání posledního parametru. Poté ukončete nastavování parametrů. Kód Název parametru rozsah výchozí /// Teplota nádrže na vodu C 75 C L1 Teplotní rozdíl mezi skutečnou teplotou vodní nádrže a zobrazovanou teplotou 0-15 C 0 C L2 Teplotní rozdíl mezi počáteční teplotou kompresoru a aktuální teplotou vodní nádrže 3-18 C 5 C L3 Nastavená teplota dodávky horké vody C 75 C L4 Nastaveníteplotního horního limitu vodní nádrže C 85 C (TČ pro bazény je 45 C) L5 Okolní teplota, při které se spouští elektrické vytápění 0-35 C 0 (=neelektrické teplo) L6 Teplota vratné vody C 45 C L7 Teplota, při které je povolena dodávka studené vody C 20 C (=nelze dodat studenou vodu) L8 Proud kompresoru 0-48 A 0 (=nedetekováno) H1 Cyklus odtávání min 35 min H2 Teplota pro spuštění rozmrazování C -1 C H3 Provozní doba rozmrazování 5-20 min 10 min H4 Teplota pro ukončení rozmrazování 1-40 C 20 C P1 Cyklus regulace elektrického expanzního ventilu s 30s P2 Stupeň přehřátí C 0 C P3 Povolená výfuková teplota, když přizpůsobuji expanzní ventil C 90 C P4 Otevírací úhel elektrického expanzního ventilu při rozmrazování 6-55 C 50 stupňů P5 Minimální otevírací úhel elektrického expanzního ventilu 6-30 C 15 stupňů P6 Vyrovnání stupně přehřátí 0-12 C 4 C 6
7 2.8 Zobrazení chybových kódu a poplach Kód Popis chyby systému s jedním kompresorem kód Popis chyby systému se dvěma kompresory 01E Špatná fáze 01E Špatná fáze 02E Nedostatek fáze 02E Nedostatek fáze 03E Obrácený průtok 03E Obrácený průtok 05E Vysoký tlak 05E Vysoký tlak 1 06E Nízký tlak 06E Nízký tlak 1 07E 07E Vysoký tlak 2 08E 08E Nízký tlak 2 09E Komunikace 09E Komunikace 11E Omezený čas 11E Omezený čas 12E Příliš vysoká výfuková teplota 12E Příliš vysoká výfuková teplota 1 13E 13E Příliš vysoká výfuková teplota 2 15E Poškozené čidlo teploty vodní nádrže 15E Poškozené čidlo teploty vodní nádrže 16E Poškozené čidlo výměníku (výparníku) 16E Poškozené čidlo 1 cívky potrubí (výparníku) 17E 17E Poškozené čidlo 2 cívky potrubí (výparníku) 18E Poškozené čidlo výfuku 18E Poškozené čidlo 1 výfuku 19E 19E Poškozené čidlo 2 výfuku 21E Poškozené čidlo pro sledování okolí 21E Poškozené čidlo pro sledování okolí 22E Poškozené čidlo zpětné vody 22E Poškozené čidlo zpětné vody 23E 23E 25E Poškozený přepínač vodní úrovně 25E Poškozený přepínač vodní úrovně 26E 26E 27E Poškozené čidlo vody na výstupu 27E Poškozené čidlo 1 vody na výstupu 28E 28E Poškozené čidlo 2 vody na výstupu 29E Poškozené čidlo vratného plynu 29E Poškozené čidlo vratného plynu 1 30E 30E Poškozené čidlo vratného plynu 2 31E Poškozený přepínač vodního tlaku 31E Poškozený přepínač vodního tlaku 32E Příliš nízká teplota chladící vody 32E Příliš nízká teplota chladící vody 33E 33E 34E 34E 35E Kompresor přes proud 35E Kompresor 1 přes proud 36E 36E Kompresor 2 přes proud 3 POPIS FUNKCÍ 3.1 Topení Hydraulické vytápění (otopné) Schéma hydraulického vytápění spuštění testhladiny média test tlaku média spuštění oběhového čerpadla(16 vteřin) test proudění vody spuštění ventilátor(16 vteřin) kompresor se spustí (pokud se nízká úroveň vody odpojí, dodávka studené vody se spustí, kompresor, ventilátor, oběhovéa vodní čerpadlo pracuje) Řízení dodávky studené vody 1 pokud se vypne přepínač nízké hladiny vody, sepne se dodávka studené vody, oběhové vodní čerpadlo se sepne, větrák a kompresor se vypnou 2 pokud se zapne přepínač nízké úrovně hladiny vody, zapne se i oběhové vodní čerpadlo, větrák a kompresor, začne hydraulické vytápění, zatím vodu dodávající ventil začne dodávat vodu dle aktuální teploty vodní dodávky L7.: pokud teplota v nádrži je větší nebo rovna L7, otevře se vodu dodávající ventil, dodávka vody se spustí, pokud je teplota v nádrži menší nebo rovna L7-5 C, ventil dodávající vodu se uzavře a přestane dodávat vodu 3 poté co se uzavře vysoká hladina vody, voda se přestane dodávat. Pokud se vysoká úroveň vody uzavře před tím, než je znovu odpojena, nedodá vodu ihned, ale až poté co je odpojena střední úroveň vody. Poznámka: pokud L7=20 C, dodávka vody není kontrolována teplotou vody 7
8 Kontrola teploty vody Rozsah kontroly teploty vody: C Kontrola chodu (provozu) ON OFF L2 aktuální teplota vody teplota vody Topení Spuštění test tlaku média otevření ventilu dodávky vody zapnutí ventilátoru otevře se ventil pro dodávku média sepne se kompresor a po sepnutí přepínače vysoké hladiny média se zastaví dodávka média Dokud teplota v nádrži nedosáhne nastavené teploty, je spuštěné oběhové čerpadlo a voda se zahřívá. Po dosažení teploty se čerpadlo vypne. Kontrola dodávky vody 1. Když jsou všechny spínače vysoké, střední, a nízké úrovně vody odpojeny, ventil dodávající vodu dodává vodu, pak zkontroluje přepínač vodního tlaku, pokud je přepínač vodního tlaku uzavřen, tak se sepne větrák, kompresor, termostat a začnou dodávat vodu, dokud se spínač vysoké úrovně vody neuzavře, termostat a ventil (klapka) dodávající vodu se uzavře, čímž přestane dodávat vodu 2. Pokud byl uzavřen přepínač vysoké úrovně vody, pokud je odpojen přepínač vysoké úrovně vody, nebude dodávat vodu. Najednou, dokud není odpojena střední úroveň vody. Ventil dodávající vodu se zapne, větrák, kompresor, termostat taky. Kontrola teploty vody Rozsah teploty vody, která je kontrolována: C Pokud dosáhne aktuální teplota 80 C a budete chtít nastavit teplotu vody nad 80 C, stiskněte po dobu 6 vteřin, pokud uslyšíte zahoukání, uvolněte prst, znovu stiskněte a nyní lze nastavit maximální teplotu vody na 85 C Kontrola (chodu /provozu) on (zapnuto) off (vypnuto) nízká úroveň vody vysoká úroveň vody Pomocný regulátor elektrického vytápění Podmínky spuštění pomocného elektrického vytápění A. Ve stavu vytápění horké vody B. Teplota vodní nádrže musí být o 5 C aktuální teplota C. Teplota vodní nádrže < 45 C D. Teplota okolí L5 Všechny výše uvedené podmínky musí být splněny současně, aby se mohlo spustit pomocné elektrické vytápění. Podmínky zastavení pomocného elektrického vytápění A. Ve stavu vynuceného odmrazování B. Teplota vodní nádrže aktuální teplota C. Teplota vodní nádrže 50 C D. Teplota okolí > L5 8
9 Pokud jsou splněny veškeré výše uvedené podmínky, pomocné elektrické vytápění se zastaví. 3.2 Provoz rozmrazování Za podmínek neměnných parametrů je výchozí rozmrazovací proces systému následující. Pokud je nutná změna, pak bude rozmrazování fungovat dle návodu na změnu. Podmínky pro vstup do režimu rozmrazení A. Kumulativní čas chodu kompresoru dosáhne 35 minuttopení a pokračující čas chodu je přes 6 minut. B. Teplota výparníku měděných trubek je pod hodnotou h2 (původní hodnoty -1 C, nastavitelná) Pokud jsou obě podmínky (A i B) splněny, pak se sepne rozmrazování, od začátku do konce rozmrazování ukazuje LCD displej signál pro rozmrazování (pokud se rozmrazuje, oběhové vodní čerpadlo se spustí, čtyřcestný ventil také, kompresor také, větrák se vypne, termostat se vypne) C. Stav běhu, když se rozmrazuje: Kompresor vypnut, větrák vypnut, odložení 50 vteřin, otvírá se čtyřcestná ventil, stále prodleva 40 vteřin, kompresor se zapne, oběhové vodní čerpadlo se zapne. podmínky pro ukončení rozmrazování Kompresor Čtyřcestný ventil Venkovní ventilátor A. Teplota výparníku z měděných trubek h4 (původní hodnota je 12 C, nastavitelná) B. Rozmrazovací čas h3 (původní hodnota je 10 minut, nastavitelná). jakákoliv z výše uvedených podmínek je splněna, systém ukončí rozmrazování, konkrétní akce a časová posloupnost vidíme na grafu. C. Stavu chodu: kompresor vypnut, ventilátor zapnut, prodleva 60 vteřin, čtyřcestný ventil vypnut, prodleva 30 vteřin dále trvá, kompresor se zapne, oběhové čerpadlo se zapne vynucené rozmrazování Za podmínek zapnutí a spuštění kompresoru, aby začal ohřívat vodu stiskněte tlačítko po dobu 8 vteřin, dokud neuslyšíte pípnutí. Uvolněte prst, vstupte do stavu vynuceného rozmrazování. Pokud vynucené rozmrazování naplní aktuálníčas nebo aktuální teplotu, systém vypne stav vynuceného rozmrazování automaticky, vstoupí do stavu normálního vytápění teplé vody. 3.3 Mód chlazení Poté co zapnete tepelné čerpadlo, stiskněte po dobu 8 vteřin, až do zaznění pípnutí uvolněte prst. Vstoupíte do režimu ochlazování vody.stiskněte znovu po dobu 8 vteřin až do zaznění pípnutí uvolněte prst a poté vstupte do režimu vytápění teplé vody. 3.4 Ostatní provozní funkce Oběhové vodní čerpadlo 9
10 Zapněte oběhové čerpadlo, když je tepelné čerpadlo v provozu, pokud se teplené čerpadlo zastaví, následuje prodleva 30 vteřin, pak se vodní čerpadlo zastaví (pokud vyberete režim vytápění ihned, když se sepne ventil dodávající vodu a termostat, pak se oběhové vodní čerpadlo vypne, sepne se v momentě, když voda v nádrži potřebuje znovu ohřát Čtyřcestný ventil Čtyřcestný ventil se vypne v normálním vytápěcím stavu, sepne se při rozmrazování. Pokud se chladí voda, sepne se Ventil dodávající vodu Vztahuje se ke kontrole dodávky vody (pokud se rozmrazuje, nedodává vodu) Vytápění olejové vany Pokud je okolní teplota < 8 C, vytápění olejové vany se sepne, pokud se kompresor spustí, vytápění olejové vany se zastaví. Pokud kompresor neběží cca hodinu, vytápění olejové vany se zapne. Pokud je okolní teplota 8 C, vytápění olejové vany se vypíná Ventil vratné vody Podmínky pro otevření ventilu vratné vody A. Nízká úroveň vody se sepne B. Teplota zásobníku vody L6+5 C C. Teplota vratné vody L6 D. Dosažení aktuálního časového intervalu vratné vody V případě, že jsou splněny výše uvedené podmínky současně, otevře se ventil vratné vody. Podmínky pro uzavření ventilu vratné vody: Ventil vratné vody se uzavře v momentě, kdy teplota vratné vody L Automatický chod (provoz) Pokud nemáte řídící jednotku, nebo je poškozena, systém cca 1 minutu provádí kontrolu. Po potvrzení, že nenalezl žádný řídící panel, vstupuje automaticky do chodu kontroly. Pokud je v chodu automaticky, pak: Aktuální teplota zásobníku na vodu = 75 C Přednastavení teploty výstupní vody přímé výstupní vody = 75 C hodnota odchylky (odchylka hodnoty) teploty zásobníku na vodu = 0 Rozdíl teplot, při nichž se kompresor může restartovat poté, co kompresor přestane pracovat = 5 C. Doba rozmrazování = 35 minut. Teplota, při které systém vstupuje stav rozmrazování = -5 C Doba chodu rozmrazování = 8 minut. Teplota, při které systém ukončí stav rozmrazování = 20 C Teplota, při které se spouští elektrické vytápění = 10 C Teplota vratné vody = 65 C Teplota dodávek vody = 40 C Stupeň přehřátí = 0 C Žádná kontrola proudu v kompresoru 3.5 Ilustrace ochrany 1. Ochrana kompresoru se odkládá 3 minuty, oba kompresory se sepnou a vypnout během 3 minut. Pokaždé potřebuje kompresor 3 minuty na restart potom, co se zastaví. 2. Ochrana přepínače vodního proudu (toku) (systém hydraulického vytápění tuto funkci používá). Poté co stisknete tlačítko power a rozběhne se oběhové vodní čerpadlo, pokud je vodní tok vypnut, kompresor a větrák se vypnou 3. Ochrana před vysokou teplotou výfukových plynů: pokud teplota výfukových plynů 115 C a trvá 30 vteřin, systém uzná, že je teplota příliš vysoká, uzavře výstup, zobrazí chybový kód, o 3 minuty později lze systém restartovat 10
11 4. Ochrana před vysokým tlakem: když se přepínač vysokého tlaku odpojí třikrát během hodiny, zobrazovací panel zobrazí chybový kód a začne zvonit alarm. Poté se vypne kompresor, větrák, oběhové čerpadlo na vodu. Poté co se obnoví přepínač vysokého tlaku, posečká 3 minuty, kompresor se restartuje. Pokud se přepínač vysokého tlaku odpojí více než 3x během hodiny, řídící jednotka zamkne chybu, vypne veškeré výstupy a nerestartuje se dokud se spínač tlaku neobnoví (ani když se neobnoví) 5. Ochrana před nízkým tlakem. Pokud se odpojí spínač nízkého tlaku 3x během hodiny, zobrazovací panel zobrazí chybový kód a začne zvonit alarm. Poté se kompresor vypne, větrák vypne, oběhové čerpadlo vypne. Poté co se obnoví spínač nízkého tlaku, posečká 3 minuty, kompresor se restartuje. Pokud se odpojí spínač nízkého tlaku více než 3x během hodiny, řídící jednotka uzamkne chybu, uzavře veškeré výstupy a nerestartuje se, dokud se spínač tlaku neobnoví. (poznámka: pří rozmrazování nebo během 5ti minut po spuštění kompresoru, systém netestuje spínač nízkého tlaku 6. Chyba na senzoru: pokud nastane chyba na senzoru (přerušený senzor nebo zkrat), veškeré výstupy se zastaví a senzor zobrazí chybový kód. Senzor lze restartovat potom, co chyby zmizí. 7. Třífázová ochrana: když přepínač sepne (číselník) 1, vybere stranu čísel, má třífázovou testovací funkci, bude testovat třífázovou dodávku, pokud je zapnut. Pokud je nedostatek fáze, nebo špatná fáze, systém spustí třífázovou ochranu, vypne veškeré výstupy a zobrazí chybový kód, obnoví se pouze v případě odstranění problémů a až poté co se znovu zapne. 8. Ochrana před mrazem: pokud okolní teplota 5 C, pokud je kompresor pozastaven v chodu déle než 30 minut, pak se sepne oběhové vodní čerpadlo a běží 30 vteřin (oběhové čerpadlo pracuje 30 vteřin každých 30 minut) 9. Ochrana spínače vodního tlaku: magnetický ventil dodávající studenou vodu se otevře poté, co řídící jednotka zaregistruje spínač vodního tlaku vypnutý po dobu 6 vteřin v kuse, vypne veškeré výstupy, zobrazí chybový kód, dokud se spínač vodního tlaku znovu nesepne. Systém se restartuje o 3 minuty později. 10. Ochrana kompresoru mimo proud: poté co se kompresor sepne a běží po dobu 6 vteřin, spustí se test proudu kompresoru, pokud je proud kompresoru L8 a trvá 6 vteřin, vypne veškeré vstupy. Pokud je mimo proud (overcurrent) způsoben nedostatkem fáze, pak se kontrolní panel zobrazí chybový kód pro nedostatek fáze a začne zvonit alarm, systém se restartuje poté co odstraní chybu. 11
12 4 PŘÍLOHY JednokompresorovéTČ ilustrace hlavního panelu Poznámky: Vytočte přepínač 1, vyberte ON stranu (zapnuto) jedná se o jednofázovou dodávku, vybraná strana čísla (selectnumberside) je třífázová dodávka Vytočte přepínač 2, vyberte ON stranu (zapnuto) jedná se o běžné tepelné čerpadlo, selectnumberside je tepelné čerpadlo na bazén Vytočte přepínač 3 do polohy ON jedná se o non-online, opačná strana je online Pokud vyberete linkage (vazba) pokud je vazba zapnutá, následuje prodleva 16 vteřin, oběhové vodní čerpadlo se spíná, pak o 16 vteřin později se sepne ventilátor, o 16 vteřin později se sepne kompresor Vytočte přepínač 4, zvolte polohu ON jedná se o kruhový režim, opačná poloha je přímý výstup + kruhový režim 12
13 4.1.1 Dvoj kompresorové TČ- hlavní panel Poznámky: 1: Vyberte přepínač 1, strana ON (zapnuto) jedná se o jednofázovou dodávku, opak je třífázová dodávka Vyberte přepínač 2, strana ON (zapnuto) jedná se o běžné tepelné čerpadlo se zdrojem vzduch, opak je tepelné čerpadlo na bazén Vyberte přepínač 3, strana ON (zapnuto) je režim hydraulického vytápění, opak je přímý výstup + režim hydraulického vytápění 13
14 380V jednokompresorové TČ DIAGRAM ZAPOJENÍ 14
15 220V jednokompresorové TČ DIAGRAM ZAPOJENÍ 15
16 380V dvoj kompresorové TČ DIAGRAM ZAPOJENÍ 16
17 5 Instalační instrukce Instalace jednotlivých částí a) Výběr instalační pozice b) Hlavní rám A. Měl by bát instalován na místě s velkým prostorem a dobrou ventilací, instalační místo by mělo zaručovat hladký průběh vypouštění odpadních plynů (pro vzduchové inhalace, vztahující se k následujícímu nákresu B. Místo pro instalaci by mělo být blízko odvodňovacího kanálu nebo obecně otvoru pro usnadnění vypouštění vody C. Ubezpečte se, že součásti jsou po instalaci v rovné poloze (rovně nahoru) bez jakéhokoliv náklonu. D. Neinstalujte hlavní rám na místo kde je znečištění, korozivní plyn, nahromaděná špína a nečistoty, nebo spadané listí E. Instalační pozice by neměla být blízko hořlavých nebo výbušných míst se zřejmým nebezpečím ohně. F. Ubezpečte se, že jste zachovali vzdálenost od překážky tam, jak je znázorněno na následujícím obrázku G. Podklad pro instalaci jednotlivých částí může být betonová konstrukce nebo ocelová konzole s protivibrační gumovou podložkou a hladkým povrchem H. Podklad může být navržen na základě provozní kvality jednotlivých částí (odkazujeme zde na technický výkon v seznamu parametrů) I. Dno podkladu by mělo být upevněno šrouby J. Měl by zde být odvodňovací kanál nebo ventil otvor v zemi K. Tam, kde je nainstalován zásobník na vodu, měl by být také betonovy podklad. Při výběru místa instalace ohřívače vody tepelného čerpadla zkontrolujte, zda-li odpovídající dodávka proudu souhlasí se specifikací pro proud pro jednotku ohřívače vody tepelného čerpadla. Pro podrobnosti sledujte štítek na jednotce nebo instalační a provozní instrukce. 17
18 1) Tepelné čerpadlo 2) Elektrický ohřívač 3) Čerpadlo na vodu 4) regulátor vody 5) radiátor (zářivý) 6) tepelný výměník voda-voda 7) čerpadlo na vodu 8) zásobník na vodu 9) mimo použití 10) sprcha 11) filtr ve tvaru Y Instalační instrukce 18
19 19
20 20
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceNávod k použití řídícího systému KL8500
Návod k použití řídícího systému KL8500 I. Kontrolní panel Obr. 1 Standardní panel II. Shrnutí funkcí 1. Tři pracovní režimy: standard, ekonomický a sleep režim 2. Display hodin a funkcí pro nastavení
VíceTEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM
TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM Model: LWRb-8kW Provozní manuál (7.4.2014) Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
VíceManuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceH+H. Energiesysteme. Leonardo. Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením. Návod k použití
H+H Energiesysteme Leonardo Tepelné čerpadlo vzduch voda s chlazením Návod k použití Otevření dálkového ovládání Obsah 1. Přehled ovládacích prvků... 1 2. Display...2-3.. 3. Návod k použití.... 4 3.1 Zapnutí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VícePřekročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
VíceTEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM
TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM Model: LWRa-8kW (záruka 7 let) Provozní manuál (7.4.2014) Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít
VíceOhřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ Děkujeme, že využíváte produkty značky Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském i instalačním manuálu. Uvedené obrázky
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceNew Energy EVI. Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: tlačítko nahoru
New Energy EVI Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: return key up key down key Error query & parameter password enter key confirm key no function mode key ON/OFF key signal light, if flash it
VíceOpláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.
Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické
VíceDometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
VíceKLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
VíceTEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA
TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA Model: LWR-8kW Provozní manuál 28.1.2014 Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho zařízení Firma REVEL neodpovídá za
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceKompaktní vzduch-voda
Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu
VíceNÁVOD K OBSLUZE ON/OFF
NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...
VícePROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE
OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled
VíceChytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S
Zátěž Baterie Sol. panel 1. Vlastnosti produktu 1. Automatické rozpoznání systémového napětí 12V/24V. 2. Vylepšený 3-stupňový PWM algoritmus. Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP 3. Při použití teplotní
VíceUživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W
Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky
VíceS2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
VíceEUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
VíceOBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VíceÚčel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
VíceRegulace Connect 2 Uživatelská příručka NA 09.13 CZ
Tepelná čerpadla - Chlazení - Vzduchotechnika - Tepelné výměníky Regulace Connect 2 Uživatelská příručka NA 09.13 CZ 1 ÚVOD 3 SLOŽENÍ Řídící modul CONNECT 2 se skládá z: Jednoho ovládacího a zobrazovacího
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceN Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
VíceKALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě
KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k
VíceDálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceUživatelský manuál. pro. Fan Coil FDLD 06-40
Uživatelský manuál pro Fan Coil FDLD 06-40 Nastavení a ovládání jednotky Popis displeje dálkového ovládání Popis a funkce dálkového ovladače Pokyny k provozu a) ZOBRAZENÍ A NASTAVENÍ ČASU Systém obsahuje
Více1. Porty na desce plošných spojů
1. Porty na desce plošných spojů Porty na desce plošných spojů Č. Obsah Napětí portu 1 CN41 Napájecí port hlavního ventilu panelu 220 V 2 CN21 Port výstupního zatížení, ohřívač klikové skříně HEAT 1 a
VíceOvládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3
Ovládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3 Tato ovládací jednotka slouží k automatizi domácích ventilátorů.jednotka ovládá tyto funkce: časovač, snímač vlhkosti, fotosenzor, snímač pohybu. Kryt
Více1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)...
1. Ovládací jednotka... 3 1.1. Technické informace... 3 2. C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití... 3 2.1. Hlavní vypínač (1)... 4 2.2. Týdenní časovač (2)... 5 2.2.1. Ovládání týdenního časovače...
VíceNávod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
VíceDálkový kabelový ovladač UTB-GUB
+ Návod k obsluze BIG MULTI SYSTÉM Dálkový kabelový ovladač UTB-GUB Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující bezpečnostní
VíceŘídící jednotka DigiReg
Řídící jednotka DigiReg Obsah dokumentu: Strana: Funkce rekuperace 1 Volba typu jednotky 2 Vybrané parametry - vysvětlení 3 Možnosti ovládacího panelu: Vypnutí/zapnutí jednotky 5 Hlavní obrazovka 6 Menu
VíceTPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor. tpms-k6
TPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor tpms-k6 Zobrazení na displeji monitoru 1. 2. 3. 4. Hodnota tlaku Jednotka tlaku Bar Hodnota teploty Jednotka tlaku Psi Funkce Nastavení systému je
VícePřívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h
Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný
VíceÚčel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmě být používána k jinému účelu.
Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného za instalaci
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceKomfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
VíceNávod na obsluhu okenních klimatizací. Chladivo : R 407C
Návod na obsluhu okenních klimatizací Chladivo : R 407C Model Chladicí výkon Topicí výkon Napájecí napětí Chlaze ní Chladi vo KC-34 R 407C KC-50 Btu 12 000 18 000 Btu - - 220V - 50Hz Příkon W 1 400 1980
VíceTechnické údaje LA 60TUR+
Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceTEPELNÉ ČERPADLO PRO BAZÉNY (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170)
TEPELNÉ ČERPADLO PRO BAZÉNY (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Výkon a vlastnosti... 3 II. Schéma systému... 3 III. Výkonové parametry...
VíceDálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceREDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
VíceProstorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé
VíceDeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
VíceSérie NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
VíceVESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
VíceNÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ t Děkujeme vám, že jste si vybrali tepelné čerpadlo Rapid s invertorovou technologií Plus od společnosti Fairland. Tento návod vám poskytne nutné informace pro optimální používání
VíceVERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda
VERSATI Tepelné čerpadlo vzduch - voda Návod ovladače 66172808 Návod k modelům: GRS-CQ6.0Pd/Na-K GRS-CQ8.0Pd/Na-K GRS-CQ10Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-K GRS-CQ14Pd/Na-K GRS-CQ16Pd/Na-K GRS-CQ12Pd/Na-M GRS-CQ14P
VícePožadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceNávod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
VíceKabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B
Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW
VíceMini-STER. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda. Verze bydlení. Panel Verze ELEKTRO-MIZ UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN?
Mini-STER DIGITÁLNÍ REGULÁTOR Teploty kotle C.O. a teplá voda Verze bydlení CO: 23 BO: 24 N: 50 STOP N:50 TERM 1 Panel Verze CO:23 N: 50 STOP BO:24 N:50 TERM 1 UŢIVATELSK? MANU?L Z?RU ČN? LIST ELEKTRO-MIZ
VíceMSK regulátor krbů Návod k obsluze
MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího
VíceNÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ TECHNICKÉ INFORMACE:
NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ PRESFLO je zařízení, které spouští a vypíná čerpadlo, na kterém je namontováno. Nahrazuje tak tradiční tlakový spínač a tlakovou nádobu. Otevřením odběrného místa je čerpadlo
VíceTechnický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B
Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
VíceVeria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
VíceEOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2
kruhové elektrické ohřívače CHARAKTERISTIKA Elektrický ohřívač vzduchu Rozměrová řada 1, 125, 16,, 25, 315, 355,, 5, 5, 56, 63 mm Topný výkon, až 18 kw Provedení bez regulace (typ B) a s integrovanou regulací
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceManuál k pracovní stanici SP228 Obsah
Manuál k pracovní stanici SP228 Obsah Manuál k pracovní stanici SP228... 1 1 Část 1: Provozní pokyny... 3 1.1 Obecné informace... 3 1.1.1 O tomto manuálu... 3 1.1.2 Bezpečnostní předpisy... 3 1.1.3 Odpovědnost
VíceKontrolní seznam uvedení do provozu
Kontrolní seznam uvedení do provozu V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Provedená opatření zaškrtněte! Česky Provedená opatření zaškrtněte! Inicializace: Vnitřní a vnější
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
VíceUživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
VíceNÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105
Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
VíceTP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceElektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM
Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM Elektronickým systémem SMART PUMP můžete: ovládat systém pomocí chytrého telefonu ovládat systém pomocí tabletu spustit / vypnout čerpadlo
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VíceINOVAČNÍ ŘEŠENÍ VYTÁPĚNÍ DOMÁCNOSTÍ. Vzduch-voda
INOVAČNÍ ŘEŠENÍ VYTÁPĚNÍ DOMÁCNOSTÍ Vzduch-voda je ekonomický a čistý systém ohřevu vody pomocí tepelného čerpadla TOPENÍ TEPLÁ VODA xxxxxxxxxxxxxxxxx je efektivní systém ohřevu vody založený na technologii
VíceCaltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220
Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220 1 Obsah Bezpečnostní opatření Obecně Rozměry Elektrické zapojení Obecně Regulátor Obecně Základní
VíceDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH
VíceNávod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
VíceLogafix WPL pro venkovní instalaci
Tepelná čerpadla Logafix WPL vzduch/voda pro venkovní instalaci a funkce Teplota na výstupu do soustavy max. 55 Čidlo venkovní teploty a čidlo zpátečky v rozsahu dodávky Opláštění optimálně řešené z hlediska
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
VíceTechnické údaje VFBMC148
anfoss HP-H Zajištění vytápění a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními náklady. Velká vestavěná nádrž na 180 litrů teplé vody. Popis hlavních součástí..........................................................
VíceSPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
VíceDigitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení
Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Obsah: Shrnutí 1 Úvod 2 Instalace Demontáž starého termostatu 4 Propojení vodičů 5 Volba umístění 6 Připojení k termostatu
VíceTechnické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH.
anfoss HP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody WH. Popis hlavních součástí.......................................................... 2 Obsah dodávky.................................................................
VíceMotocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Více