&203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "&203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5"

Transkript

1 STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS MD/AUX STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS MD/AUX SET SET TREBLE CANCEL TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO FM/AM MODE DIMMER SLEEP AHB PRO CLOCK OPEN/ /TIMER CLOSE VOLUME RM-SVSDT6R REMOTE CONTROL TREBLE CANCEL TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO FM/AM MODE DIMMER SLEEP AHB PRO CLOCK OPEN/ COLOR /TIMER CLOSE VOLUME RM-SVSDT9R REMOTE CONTROL COMPACT COMPONENT SYSTEM COMPACT COMPONENT SYSTEM &203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5 ôøöù ô ñ ôø ò ö 96'7596'75 6HVWDYDNRPSRQHQW CA-VSDT6R a SP-VSDT6/6HVWDYDNRPSRQHQW CA-VSDT9R a SP-VSDT9 =HVWDZSU]\U]lGyZCA-VSDT6R a SP-VSDT6/=HVWDZSU]\U]lGyZCA-VSDT9R a SP-VSDT9 $NpV] OpN&$96'75pV6396'7HJ\VpJHNE OiOO$NpV] OpN&$96'75pV6396'7HJ\VpJHNE OiOO Ü ÒÛÕ Ø Ú Õ Ü Ò&$96'75Ø6396'7 Ü ÒÛÕ Ø Ú Õ Ü Ò&$96'75Ø6396'7 6396'7 &$96' '7 6396'7 &$96' '7,16758&7,216 3 Ë58ý.$.2%6/8=(,16758.&-$2%6/8*, +$6=1È/$7,87$6Ë7È6$ ò ôúòòùø ô ùõ úòò )RU&XVWRPHU8VH (QWHUEHORZWKH0RGHO1RDQG6HULDO1R ZKLFKDUHORFDWHGHLWKHURQWKHUHDUERW WRP RU VLGH RI WKH FDELQHW 5HWDLQ WKLV LQIRUPDWLRQIRUIXWXUHUHIHUHQFH 0RGHO1R 6HULDO1R /97$ >(9@

2 COMPACT COMPONENT SYSTEM C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M Upozornění Upozornění vypínač %! Aby byl proud zcela vypnutý, odpojte hlavní přívod (indikátor % zhasne). Vypínač % neodpojuje hlavní vedení v žádné poloze. Je-li přístroj v pohotovostním provozu, indikátor % se rozsvítí červeně. Je-li přístroj zapnutý, rozsvítí se červeně indikátor provozu. Přívod proudu může být ovládán dálkově. UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko elektrických šoků, požáru apod.: 1 Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň. 2 Přístroj chraňte před deštěm nebo vlhkostí. DŮLEŽITÉ POKYNY PRO ZAŘÍZENÍ S LASEREM KOPÍROVÁNÍ ŠTÍTKŮ 1 ŠTÍTEK S OZNAČENÍM, UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍ STRANĚ CLASS 1 LASER PRODUCT 2 ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM, UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE 1 VÝROBEK S LASEREM TŘÍDA 1 2 UPOZORNĚNÍ: Neviditelné laserové záření, je-li přístroj otevřený a zabezpečení selže nebo je poškozeno. Chraňte se před přímým působením paprsků. 3 UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte horní kryt. V přístroji nejsou žádné součásti, do kterých by uživatel mohl sám zasahovat. V případě potřeby se vždy obraťte na kvalifikovaný personál servisu. Pohled zepředu 15 cm 1 cm 1 cm UPOZORNĚNÍ 1 Nezakrývejte větrací otvory. (Zakryjete-li větrací otvory novinami nebo látkou, dojde k přehřátí.) 2 Nevystavujte přístroj působení otevřeného ohně, neumísťujte na něj např. hořící svíčky. 3 Při vyřazení baterií je nutno přihlížet k ochraně životního prostředí a dodržovat místní ustanovení nebo zákony o zacházení s bateriemi. 4 Chraňte přístroj před deštěm, vhkostí, pokapáním nebo postříkáním. Nedávejte na něj žádné předměty s kapalinami, např. vázy. UPOZORNĚNÍ: Prostor pro odvětrávání Abyste přístroj ochránili před elektrickým šokem, požárem, poškozením, dodržujte při jeho instalaci tyto pokyny: 1 Nahoře: Žádné překážky, volný prostor. 2 Boční stěny/přední a zadní stěna: V prostoru podle obrázku dole by neměly být umístěny žádné předměty. 3 Spodní část: Umístěte na rovný povrch na podstavci o výšce nejméně 10 cm, aby byl zachován dostatečný prostor pro odvětrávání. UPOZORNĚNÍ Vnitřní chladicí ventilátor Přístroj obsahuje vnitřní chladicí ventilátor umožňující vysokou výkonnost na malém prostoru. Tento ventilátor se zapíná, je-li nastavena vysoká úroveň zvuku. Může se zapnout i při nízké úrovni v případě, že se vnitřní teplota zvýší. Aby ventilátor mohl správně fungovat, ponechejte prosím na každé straně přístroje minimálně 1 cm volného prostoru. 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm G-1 (Vertikální poloha) 10 cm (Horizontální poloha) 10 cm

3 Úvod Děkujeme vám za zakoupení systému kompaktních komponentů JVC. Doufáme, že přístroj vám bude dobře sloužit a bude mnoho let zdrojem zábavy. Než začnete nový hudební systém používat, pečlivě si tuto příručku přečtěte. Najdete v ní veškeré informace o jeho instalaci a používání. Máte-li dotaz, na který v příručce nenajdete odpověď, obraťte se na prodejce. Funkce Několik rad, které vám usnadní používání přístroje: Díky štěrbinovému mechanismu pro vkládání CD si můžete vybrat, zda systém umístíte vertikálně nebo horizontálně. Ovládací prvky a zacházení s přístrojem byly zjednodušeny tak, aby manipulace s nimi byla co nejsnadnější a uživatel se mohl plně věnovat poslechu hudby. Pomocí JVC COMPU PLAY můžete systém zapínat a zároveň spouštět rádio nebo CD přehrávač jediným dotykem. Systém zahrnuje soustavu Active Hyper Bass PRO, aby byly věrně reprodukovány zvuky o nízké frekvenci. Kapacita 45 předvolených stanic (30 FM a 15 AM (MW/LW)) kromě automatického vyhledávání a ručního ladění. Možnosti CD zahrnující opakování, náhodné a programované přehrávání. Funkce časovačů: denní časovač a časovač vypnutí přehrávání Systém je kompatibilní s vysíláním RDS (Radio Data Systém). Údaje systému Síť pokročilého příjmu umožňují přepínání na požadované informace. Funkce vyhledávání pomocí kódů vyhledává programy v požadované kategorii. Kromě toho se může přehrávat Radio Text s použitím údajů zaslaných stanicí. Můžete propojit různé externí jednotky, jako např. MD rekordér. Systém může přehrávat CD-R a CD-RW po finalizaci. Můžete přehrávat originální CD-R nebo CD-RW zaznamenané ve formátu Music CD. (Ovšem možnost jejich přehrávání závisí na jejich charakteristikách nebo podmínkách nahrávání.) Uspořádání této příručky Základní informace, které jsou stejné pro mnoho různých funkcí např. nastavení hlasitosti, jsou uvedeny v části Základní funkce a neopakují se v žádné funkci. Názvy tlačítek/ovládacích prvků a zprávy na displeji jsou všechny napsány velkými písmeny, např. FM/AM, CD NO DISC. Funkce systému jsou napsány pouze s velkým počátečním písmenem: např. Normální přehrávání. Potřebné informace vyhledejte podle obsahu. Tuto příručku jsme pro vás s potěšením vypracovali a doufáme, že vám poslouží při obsluze mnoha funkcí zabudovaných do systému. UPOZORNĚNÍ 1 NA PANEL NEPOKLÁDEJTE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY. JE-LI SYSTÉM V PROVOZU S PŘEDMĚTEM NA NĚM POLOŽENÝM, PŘI OTEVŘENÍ PANELU SE TENTO PŘEDMĚT POŠKODÍ. DODÁVANÉ REPRODUKTORY JSOU URČENY VÝHRADNĚ PRO TENTO SYSTÉM. POUŽITÍ JINÝCH ZAŘÍZENÍ REPRODUKTORY POŠKODÍ. DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ 1 Instalace systému Přístroj umístěne na rovném, suchém, nepříliš chladném ani horkém místě (s teplotami v rozmezí od 5 o C do 35 o C). Mezi systémem a televizorem ponechte dostatečnou vzdálenost. Přehrávač neumísťujte na plochu vystavenou otřesům. 2 Napájecí šňůra Neberte šňůru do mokrých rukou! K určité spotřebě proudu dojde, jakmile je napájecí šňůra zapojena do zásuvky. Při odpojování přístroje ze zásuvky netahejte nikdy za šňůru, vždy táhněte za zástrčku. 3 Poruchy atd. V přístroji nejsou žádné součásti, do kterých by uživatel mohl sám zasahovat. V případě vady systému napájecí šňůru odpojte a obraťte se na prodejce. Do systému nevkládejte žádné kovové předměty. Když panel zavíráte, nikdy nedávejte ruku mezi panel a hlavní těleso.

4 Obsah Úvod... 1 Funkce... 1 Uspořádání této příručky...1 UPOZORNĚNÍ... 1 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ... 1 Začínáme... 3 Příslušenství... 3 Jak vložit baterie do dálkového ovladače... 3 Zapojení FM antény... 4 Zapojení AM (MW/LW) antény... 5 Zapojení reproduktorů... 6 Zapojení basového reproduktoru... 7 Zapojení externího zařízení... 7 Zapojení MD rekordéru atd. (digitální výstup)... 8 Připojení napájecí šňůry... 8 Instalace přístroje na podstavci... 8 Instalace přístroje na stěně... 9 Změna nastavení displeje a ovládacích tlačítek Použití dálkového ovladače COMPU Play Základní funkce Zapnutí a vypnutí napájení Úprava jasu (DIMMER) Změna barvy (COLOR) (pouze u VS-DT9R) Nastavení hlasitosti Zesílení basového zvuku (AHB PRO) Tónová clona (BASY/VÝŠKY) Zobrazení času () Použití tuneru Ladění stanice Předvolba stanic Změna režimu příjmu FM Příjem rozhlasových stanic s RDS v pásmu FM Použití přehrávače CD Vkládání disku CD Vyjímání CD Důležitá základní fakta o přehrávači CD běžné přehrávání Programování pořadí přehrávání skladeb Náhodné přehrávání...22 Opakování skladeb Dětský zámek Použití externích přístrojů Poslech externích přístrojů Nahrávání zdroje systému na externí přístroj Používání časovačů Nastavení hodin Nastavení denního časovače Nastavení časovače vypnutí přehrávání Péče a údržba Odstraňování problémů Technické údaje

5 Začínáme Příslušenství Ujistěte se, že máte všechny následující položky, které jsou součástí balení. Napájecí šňůra (1) Smyčková anténa AM (1) Dálkový ovladač (1) Baterie (2) Drátová anténa FM (1) Kabely reproduktorů (2) Podstavec (1) (pro centrální jednotku) Nohy (2) (pro podstavec) Šroub (1) (pro podstavec) Papírová šablona (1) Jestliže některé z těchto položek chybějí, obraťte se ihned na svého prodejce. Jak vložit baterie do dálkového ovladače Baterie vložte tak, aby jejich polarita (+ a ) odpovídala značkám + a v prostoru baterií. R6P(SUM-3)/AA(15F) UPOZORNĚNĺ: Dbejte na správnou manipulaci s bateriemi. Aby nedošlo k úniku tekutiny z baterie nebo výbuchu: Baterie vyjměte, nebudete-li dálkový ovladač dlouho používat. Pokud je třeba měnit baterie, vyměňte obě baterie současně. Nepoužívejte starou baterii společně s novou. Nepoužívejte odlišné typy baterií společně. 3

6 Začínáme UPOZORNĚNĺ: Před připojením systému do zásuvky proveďte všechna zapojení. (Jen když budete instalovat centrální přístroj ve svislé poloze) Pro instalaci centrálního přístroje ve svislé poloze musíte připevnit podstavec a nohy. (Viz strana 8.) Abyste zařízení zapojili, musejí kabely před připojením podstavce a nohou procházet otvory podstavce, jak je znázorněno na obrázku. Zapojení FM antény Zadní panel na centrálním přístroji SPEAKERS ANTENNA FM (75 ) H V DISP.SET R SPEAKER IMPEDANCE 4 16 L CD DIGITAL OUT AM LOOP COAXIAL SUB WOOFER MD/AUX OUT IN AC IN AM EXT Používání drátové antény dodávané spřístrojem Je-li příjem špatný, zapojte venkovní anténu. Drátová FM anténa (součást balení) Koaxiální kabel Vekovní FM anténa (Není součástí balení) Použití konektoru koaxiálního typu (není součástí balení) A 75 Ω anténa s konektorem koaxiálního typu (IEC nebo DIN45 325) by měla být připojena ke koaxiálnímu konektoru FM 75 Ω. Před připojením koaxiálního vedení 75 Ω (s drátem kruhového průřezu vedoucím k venkovní anténě) odpojte dodávanou drátovou FM anténu. 4

7 Začínáme Zapojení AM (MW/LW) antény Zadní panel na centrálním přístroji SPEAKERS ANTENNA FM (75 ) H V DISP.SET R L SPEAKER IMPEDANCE 4 16 CD DIGITAL OUT AM LOOP COAXIAL SUB WOOFER MD/AUX OUT IN AC IN AM EXT Smyčková anténa AM (součást balení) ANTENNA FM (75 ) COAXIAL AM LOOP Připojte smyčku AM k podstavci zasunutím zoubků na smyčce do jeho otvoru. AM EXT Jednoduchý venkovní drát s vinylovou izolací (Není součástí balení.) Otáčejte smyčkou, dokud nebudete mít nejlepší příjem. Smyčková AM anténa může být připevněna ke zdi. Šroub (Není součástí balení.) Je-li drát smyčkové AM antény pokryt vinylem, vinyl odstraňte otáčením podle obrázku. Přesvědčte se, že se vodiče antény nedotýkají žádných jiných konektorů, propojovacích kabelů a napájecí šňůry. Mohlo by to způsobovat slabý příjem. Je-li příjem slabý, připojte venkovní drát s vinylovou izolací ke konektoru AM EXT. (Smyčkovou AM anténu nechte zapojenou.) 5

8 Začínáme UPOZORNĚNĺ: Před připojením systému do zásuvky proveďte všechna zapojení. Manipulace s reproduktory Jedná se o jemný přístroj, zacházejte s ním pečlivě, abyste ho ochránili před otřesy. Zapojení reproduktorů Reproduktory jsou určeny výhradně pro tento systém. Používáním s jinými zařízeními se poškodí. 1. Každý konektor otevřete, abyste mohli připojit vedení reproduktoru. 2. Zapojte kabely reproduktoru mezi konektory reproduktoru přístroje a konektory reproduktorů. Zapojte kabely s černou čárkou ke konektorům ( ) a kabely bez černé čárky ke konektorům (+). 3. Uzavřete všechny konektory, abyste kabely bezpečně zapojili. Pravá strana (pohled zezadu) Označeno černou čárkou Levá strana (pohled zezadu) SPEAKERS R L SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Protože oba reproduktory jsou stejné, je jedno, zda je umístíte vpravo nebo vlevo. Další reproduktory k přístroji nepřipojujte. Rozdíl zatěžovací impedance způsobí poruchy. Nepoužívejte dodané reproduktory současně s jinými. UPOZORNĚNĺ: Ačkoliv reproduktor SP-VSDT9 má vnitřní magnetické stínění, na televizoru se mohou zobrazit nepravidelné barvy, je-li umístěn blízko reproduktorů. Dojde-li k tomu, vzdalte reproduktory od televizoru. Odstranění mřížek reproduktorů Mřížky reproduktoru mohou být odstraněny. Při odstranění: 1. Prsty táhněte spodní část směrem k sobě. 2. Směrem k sobě táhněte rovněž horní část. (SP-VSDT6) (SP-VSDT9) Při připevňování mřížek reproduktoru: Připevněte mřížky reproduktoru tak, jak je znázorněno na obrázku. (SP-VSDT6) (SP-VSDT9) mřížka reproduktoru mřížka reproduktoru 6

9 Začínáme Zapojení basového reproduktoru Zapojte signální kabel (není součástí balení) mezi konektor basového reproduktoru systému a vstupní terminál externího basového reproduktoru. Basový reproduktor (Není součástí balení.) Signální kabel (Není součástí balení.) ANTENNA FM (75 ) COAXIAL CD DIGITAL OUT AM LOOP SUB WOOFER MD/AUX OUT IN AM EXT Zapojení externího zařízení Zapojte signální kabely (nejsou součástí balení) mezi konektory systému MD/AUX-OUT/IN a výstupní/vstupní konektory externího MD rekordéru, kazetového magnetofonu atd. Pak můžete pomocí systému poslouchat externí zdroj, nahrávat z přehrávače CD systému či tuneru na externí zařízení. Signální kabel (Není součástí balení.) Rekordér MD nebo kazetový magnetofon (Není součástí balení.) Zástrčka s kolíky x 2 Signální kabel (Není součástí balení.) Minizástrčka stereo CD DIGITAL OUT MD/AUX OUT IN AM LOOP ANTENNA FM (75 ) COAXIAL Zástrčka s kolíky x 2 Minizástrčka stereo AM EXT 7

10 Začínáme Zapojení MD rekordéru atd. (digitální výstup) Odstraňte víčko a zapojte optický digiální kabel (není součástí balení) mezi výstupní konektor CD DIGITAL OUT a vstupní konektor MD rekordéru atd. Můžete nahrávat digitální signál výstupu z přehrávače systému CD do MD rekordéru atd. Víčko MD rekordér atd. (Není součástí balení.) CD DIGITAL OUT Optický digitální kabel (Není součástí balení.) Připojení napájecí šňůry Pevně zasuňte dodávanou napájecí šňůru do vstupu na zadní stěně přístroje. UPOZORNĚNĺ: POUŽÍVEJTE JEN NAPÁJECÍ ŠŇŮRU DODÁVANOU S TÍMTO SYSTÉMEM, ABYSTE ZABRÁNILI SELHÁNÍ NEBO POŠKOZENÍ SYSTÉMU. NEBUDETE-LI PŘÍSTROJ DELŠÍ DOBU POUŽÍVAT, UJISTĚTE SE, ŽE JSTE PŘI ODCHODU ODPOJILI NAPÁJECÍ ŠŇŮRU ZE ZÁSUVKY. AC IN Napájecí šňůra Instalace přístroje na podstavci Přístroj můžete umístit ve svislé poloze připevněním dodaného podstavce. Podstavec připevněte k přístroji a utáhněte šroub. Připevněte k podstavci nohy. Šroub (součást balení) Podstavec (součást balení) Zadní část nohy Nohy (součást balení) Jestliže přístroj umístíte ve svislé poloze, nedávejte ho na nestabilní místo. Zvolte místo s rovným povrchem. 8

11 COMPACT COMPONENT SYSTEM Začínáme Instalace přístroje na stěně Centrální přístroj a reproduktory mohou být připevněny ke stěně. UPOZORNĚNĺ: Připevnění ke stěně Centrální přístroj váží přibližně 4,3 kg. Jsou-li jeho tlačítka používána, bude ještě více zatížen ve svislém směru. Proto musí být pečlivě připevněn ke stěně, abyste zabránili jeho poškození pádem. Před připevněním zkontrolujte stěnu a další vlivy, ověřte, zda stěna bude dostatečně pevná nejen pro centrální přístroj samotný. Stěna musí být odolná i vůči dalšímu působení svislé síly během provozu. (Přístroj nepřipevňujte k překližkové nebo sádrokartonové stěně. Mohl by spadnout a poškodit se.) Jestliže neznáte pevnost stěny nebo jiné vlivy, obraťte se na kvalifikovaného odborníka. Šrouby potřebné pro upevnění nejsou součástí balení. Použijte šrouby, které jsou vhodné pro pevnost a materiál stěny nebo sloupu. Při připojování centrálního přístroje musejí být šrouby ve všech třech místech těsně utaženy. Připevnění centrálního přístroje ke stěně vyvrtáním jen jednoho nebo dvou otvorů pro šrouby je nebezpečné, protože přístroj může spadnout. Místo připevnění na stěnu Pečlivě vyberte místo na stěně pro upevnění centrálního přístroje. Ke zranění personálu nebo poškození přístroje může dojít, je-li přístroj připevněn v místě rušeném každodenními činnostmi nebo v místě, do kterého mohou uživatelé vrážet. Přístroj neumísťujte nad postelí, pohovkou, nádrží na vodu, dřezem atd. nebo v chodbě. Příklad připevnění (centrální přístroj) Níže uvedený postup uvádíme pouze jako příklad, jak může být centrální přístroj připevněn. Nezaručuje bezpečnost při používání přístroje připevněného na stěně. Přihlédněte k takovým faktorům, jako je materiál a síla stěny, stav výztužného materiálu a možné změny, k nimž dojde během doby. Před připevněním ke stěně musíte k centrálnímu přístroji připojit kabely. (Viz strana 4.) 1. Vyberte místo pro upevnění centrálního přístroje. 2. Ke stěně přimontujte tři šrouby (nejsou součástí balení). (Velikosti uvedeny na obrázku dole.) Dodávaná papírová šablona vám pomůže stanovit polohy šroubů. 4-5 mm Stěna Šroub (Není součástí balení.) mm v rozsahu 3 mm mm 3 mm Posuňte přístroj doleva, pak dolů Na připevněné šrouby zavěste centrální přístroj. 4. Posuňte ho ke stěně a zajistěte. Není-li centrální přístroj pevně umístěn, šrouby dotáhněte. 9

12 SOURCE PRESET VOL COMPACT COMPONENT SYSTEM C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M SOURCE PRESET VOL H V DISP.SET R SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE 4 16 AC IN L SUB WOOFER CD DIGITAL OUT MD/AUX OUT IN AM LOOP ANTENNA FM (75 ) COAXIAL AM EXT Začínáme Příklad upevnění (reproduktory) (jen SP-VSDT6) Reproduktory mohou být připevněny ke stěně. Na stěnu připevněte šroub (není součástí balení) a na něj zavěste reproduktor. Stěna Neumísťujte žádné předměty na horní část centrálního přístroje. Přístroj by mohl spadnout a poškodit se nebo způsobit zranění. Nestoupejte nahoru na centrální přistroj a nic na něj nevěšte. Přístroj by se mohl poškodit nebo způsobit zranění. Zvláště ho chraňte před dětmi. Nevkládejte kabely mezi centrální přístroj a stěnu. Mohlo by to porušit jeho rovnováhu a způsobit pád. Přesvědčte se, že kabely nebudou překážet běžné činnosti a že uživatelé přes ně nebudou klopýtat. Nikdy nevytahujte zapojené kabely velkou silou. Pravidelně kontrolujte, zda není některý šroub povolen. V případě, že centrální přístroj spadl, vypněte proud a odpojte zástrčku ze zásuvky. Obraťte se na prodejce, aby přístroj zkontroloval a opravil. Nepřetržité používání centrálního přístroje může způsobit požár nebo elektrické šoky. Neumísťujte cenné (křehké) předměty pod místo, kde je centrální přístroj připevněn. Případným pádem by došlo k jejich poškození. Výrobce nepřejímá naprosto žádnou zodpovědnost za jakékoli nehody či poškození vyplývající z nevhodné montáže, nedostatečného připevnění, zneužití nebo špatného zacházení či přírodních katastrof. Nyní můžete zastrčit šňůru do zásuvky a systém vám začne sloužit. Před zapnutím ověřte, zda jsou na displeji zobrazeny hodiny. Dojde-li k chybě, vypojte a znovu zapojte napájecí šňůru. Změna nastavení displeje a ovládacích tlačítek Můžete změnit směr písmen a symbolů na displeji i přiřazení funkcí ke každému ovládacímu tlačítku na přístroji. Změňte nastavení podle toho, zda je přístroj umístěn svisle či vodorovně. Výchozí nastavení je V (vertikálně). Přístroj umístěn ve svislé poloze Nastavte přepínač DISP.SET na V. Přepínač DISP.SET Přístroj umístěn ve vodorovné poloze Nastavte přepínač DISP.SET na H. H V DISP.SET SOURCE PRESET VOL H V DISP.SET SOURCE PRESET VOL UPOZORNĚNĺ: Zkontrolujte, zda jste systém před změnou nastavení vypnuli. 10

13 COMPACT COMPONENT SYSTEM C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M Začínáme Použití dálkového ovladače Dálkový ovladač usnadňuje používání mnoha funkcí systému ze vzdálenosti až 7 m. Snímač dálkového ovladače, na který je nutno ovladač nasměrovat, se liší podle toho, zda je přístroj umístěn ve svislé či vodorovné poloze. Snímač dálkového ovladače (přístroj ve vodorovné poloze) Maximální ovládací vzdálenost bude kratší, jestliže je panel otevřen. Snímač dálkového ovladače (přístroj ve svislé poloze) Přesvědčte se, zda vypínač DISP. SET na zadní straně přístroje je nastaven správně. COMPU Play Funkce JVC COMPU PLAY umožňuje ovládání nejčastěji používaných funkcí systému jediným dotekem. Pomocí ovládání One Touch (jediný dotek) můžete přehrávat CD, zapínat rádio či poslouchat externí zařízení jediným stisknutím tlačítka přehrávání pro tuto funkci. Ovládání One Touch za vás zapne napájení a pak spustí funkci, kterou jste specifikovali. Není-li systém připraven (není vložen žádný disk CD), systém se přesto zapne, takže můžete vložit disk. Detaily používání funkce One Touch pro jednotlivé režimy jsou vysvětleny v příslušných částech. Tlačítka COMPU PLAY: Na dálkovém ovladači Tlačítko 3/8 Tlačítko FM/AM Tlačítko MD/AUX Na přístroji Tlačítko 3/8 Tlačítko ZDROJ Indikátory tlačítek jsou v pohotovostním režimu neviditelné. Je-li systém zapnutý, zkontrolujte polohu tlačítek. 11

14 Základní funkce Indikátory funkcí Panel STANDBY/ON PLAY MODE BASS 7 10 BASS 8 REPEAT 9 FM MODE + 10 TREBLE TREBLE Indikátor % SOURCE PRESET VOL SET MD/AUX CANCEL VOL +/ SEARCH FM/AM MODE SELECT DIMMER TA/NEWS /INFO SLEEP DIMMER AHB PRO COLOR (pouze u VS-DT9R) AHB PRO COLOR CLOCK /TIMER OPEN/ CLOSE VOLUME VOLUME +/ COMPACT COMPONENT SYSTEM Osvětlení Zapnutí a vypnutí napájení Zapnutí systému Stiskněte tlačítko %. Displej se aktivuje a ihned se zobrazí HELLO. Na panelu se rozsvítí indikátory funkcí. (Panel se automaticky otevře, jestliže je přístroj umístěn ve svislé poloze a vypínač DISP.SET na jeho zadní straně je nastaven na V.) Systém automaticky pokračuje v režimu, který byl nastaven v době, kdy byl proud vypnut. Jestliže poslední operace byl poslech CD, můžete nyní znovu poslouchat. Chcete-li, můžete si vybrat jiný zdroj. Jestliže jste naposledy poslouchali tuner, tuner pokračuje v přehrávání stanice, která byla nastavena naposledy. Vypnutí systému Znovu stiskněte tlačítko %. Byl-li panel otevřen, zavře se. Na displeji se zobrazí GOOD BYE a displej zhasne, s výjimkou zobrazení hodin. Indikátor (červený) % zůstane rozsvícený, ostatní indikátory zhasnou. I když je proud vypnutý (pohotovostní režim), má přístroj vždy malou spotřebu. Abyste systém úplně vypnuli, odpojte šňůru ze zásuvky. Po odpojení šňůry se hodiny asi po 20 minutách znovu nastaví na 0:00. Úsporný režim Spotřebu proudu v pohotovostním režimu můžete omezit. Je-li systém vypnutý, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Displej s hodinami zhasne. Indikátor vloženého CD Je-li v přístroji vložen disk, na displeji se zobrazí indikátor CD-in. Používáte-li tuner nebo externí zařízení, rozsvítí se indikátor CD-in, při provozu v režimu CD tento indikátor nesvítí. Úprava jasu (DIMMER) (Použití dálkového ovladače) Můžete upravit jas podsvícení displeje a osvětlení na krytu. U zapnutého systému Po stisknutí tlačítka DIMMER na dálkovém ovladači se jas podsvícení a osvětlení na krytu změní takto: Displej STEREO DIMMER OFF (vyp.) Podsvícení displeje Jasný Osvětlení Jasný DIMMER 1 Mírně tmavý Mírně tmavý DIMMER 2 Tmavý Vypnuto Pokud se systém vypne a pak znovu zapne, nastavení jasu bude obnoveno na předchozí, protože je uloženo v paměti. 12

15 PHONES Základní funkce Změna barvy (COLOR) (pouze uvs-dt9r) (Použití dálkového ovladače) Můžete změnit barvu osvětlení na přístroji. 1 Tlačítkem % zapněte systém. 2 Stiskněte tlačítko COLOR na dálkovém ovladači. Zobrazí se indikátor RANDOM COLOR. 3 Barvu nastavte tlačítkem nebo. Barva se změní takto: RANDOM COLOR: B R: (modrá)(červená) GRADATION: (modrá) (červená) Barva se náhodně mění. Lze zvolit 16 odstínů barvy mezi modrou a červenou. Použijte tlačítko > nebo <. Barva se mění z modré na červenou plynule. Nastavení hlasitosti Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko VOLUME + na dálkovém ovladači (nebo tlačítko VOL + na přístroji). Pro ztlumení hlasitosti stiskněte tlačítko VOLUME na dálkovém ovladači (nebo tlačítko VOL na přístroji). Hlasitost můžete nastavovat v rozmezí 0 až 50. UPOZORNĚNĺ: Nevypínejte přístroj s nastaveným příliš vysokým stupněm hlasitosti; jinak by při příštím zapnutí či přehrávání z některého režimu mohla náhlá zvuková vlna poškodit váš sluch nebo reproduktory a sluchátka. UPOZORNĚNÍ: je-li systém v pohotovostním režimu, nelze upravovat úroveň hlasitosti. Individuální poslech Zapojte sluchátka ke konektoru PHONES. Z reproduktorů nevychází žádný zvuk. Před zapojením nebo nasazením sluchátek nezapomeňte snížit hlasitost. PHONES 13

16 Základní funkce Zesílení basového zvuku (AHB PRO) (Použití dálkového ovladače) Abyste udrželi bohatý, plný bas při nízké hlasitosti, můžete zesílit basový zvuk. Pro dosažení tohoto efektu stiskněte tlačítko AHB AHB (Active Hyper Bass) PRO. Na displeji se rozsvítí indikátor AHB PRO. Efekt zrušte stejným tlačítkem. Indikátor AHB PRO zhasne. Zobrazení času () (Použití dálkového ovladače) Na displeji se zobrazí aktuální čas. Aby se hodiny zobrazily, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Do předchozího režimu se vrátíte stiskem stejného tlačítka. Tónová clona (BASY/VÝŠKY) (Použití dálkového ovladače) Tón lze upravit změnou basů a výšek. Nastavení basů Úroveň basů (rozsah nízkých frekvencí) můžete nastavit mezi 5 a +5. (0: bez úpravy) 1 Stiskněte tlačítko BASS na dálkovém ovladači. 2 Pro úpravu úrovně basů stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači. Nastavení výšek Úroveň výšek (rozsah vysokých frekvencí) můžete nastavit mezi 5 a +5. (0: bez úpravy) 1 Stiskněte tlačítko TREBLE na dálkovém ovladači. 2 Pro úpravu úrovně výšek stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači. BASS SET SET TREBLE Aby hodiny mohly být v činnosti, musíte je nejprve nastavit. (Viz Nastavení hodin na straně 24.) Chcete-li měnit úroveň nastavení, po stisknutí tlačítka BASS nebo TREBLE je třeba stisknout tlačítka nebo během 5 sekund. 14

17 Použití tuneru STANDBY/ON PRESET+ Číselná tlačítka PLAY MODE 6 REPEAT 9 FM MODE 10 BASS TREBLE FM MODE SET SOURCE PRESET VOL SET MD/AUX CANCEL SEARCH FM/AM MODE SEARCH FM/AM AHB PRO COLOR MODE CLOCK /TIMER SELECT DIMMER OPEN/ CLOSE TA/NEWS /INFO SLEEP VOLUME TA/NEWS/INFO SELECT SOURCE Pásmový displej, Frekvenční displej, Předvolený kanál STEREO MONO RDS [TA NEWS INFO] Můžete poslouchat stanice FM a AM (MW/LW). Stanice můžete naladit ručně, automaticky nebo z předvoleb uložených do paměti. Před poslechem rádia: Přesvědčte se, že je správně zapojena jak anténa FM, tak i AM (MW/LW). (Viz strana 4 a 5.) Rádio One Touch (dotekové) Pouhým stisknutím tlačítka FM/AM na dálkovém ovladači lze systém zapnout a spustit přehrávání stanice, která byla nastavena naposledy. Pomocí tlačítka FM/AM na dálkovém ovladači (nebo tlačítka SOURCE na přístroji) můžete z kteréhokoli zdroje přepínat na poslech rádia. Ladění stanice 1 Stiskněte tlačítko FM/AM. Na displeji se objeví pásmo a frekvence, které byly naladěny naposledy. (Jestliže jste poslední stanici zvolili s použitím předvoleného čísla, předvolené číslo se objeví jako první.) Každým stisknutím tlačítka se přepíná mezi volbou pásma FM nebo AM (MW/LW). AM Používání tlačítka SOURCE na přístroji Po stisknutí tlačítka se mění zdroj zvuku. Indikátory režimu FM Indikátor RDS * Je-li systém používán, displej ukazuje rovněž jiné položky. Pro zjednodušení zde znázorňujeme jen položky popsané v této části. FM/AM (na dálkovém ovladači) FM 2 Stanici můžete zvolit pomocí jedné z následujících metod. Ruční ladění Opakovaným stisknutím tlačítka 4, ( nebo ) lze přecházet od frekvence k frekvenci, dokud nebude nalezena stanice, kterou chcete poslouchat. NEBO Automatické ladění Podržíte-li tlačítko 4, ( nebo ) déle než 1 s, frekvence automaticky klesá a stoupá, dokud není nalezena hledaná stanice. NEBO Použití předvoleb pomocí dálkového ovladače (možné pouze po předchozím předvolení) Pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovladači zvolte požadované číslo předvolby. (U čísel předvolby vyšších než 10 stiskněte tlačítko +10, pak číselné tlačítko.) Po 1 sekundě se na displeji zobrazí pásmo a frekvence pro dané číslo předvolby. Příklad: Stiskněte tlačítko +10 a pak tlačítko 2. Objeví se P12 - číslo předvolby (po 1 sekundě) Použití předvoleb na přístroji Požadované číslo předvolby vyberte stisknutím tlačítka PRESET+. Zobrazí se její pásmo a frekvence. SOURCE (na přístroji) FM AM MD/AUX Při vysílání v pásmu AM se citlivost příjmu změní otočením smyčkové antény amplitudové modulace. Nastavte anténu tak, aby příjem byl co nejlepší. 15

18 Použití tuneru Předvolba stanic (Použití dálkového ovladače) Můžete provést předvolbu až 30 stanic v pásmu FM a až 15 stanic v pásmu AM (MW/LW). Předvolby mohly být před expedicí nastaveny ve výrobě na zkušební frekvence. Nejedná se o poruchu. Předvolbu požadovaných stanic do paměti můžete provádět s použitím některé z uvedených metod. UPOZORNĚNĺ: Dokonce i v případě, že je systém odpojený nebo dojde k výpadku proudu, budou předvolené stanice uloženy asi na 24 hodin. Jestliže se však předvolené stanice vymažou, musejí být znovu nastaveny. Ruční předvolba FM/AM Při změně pásma SET SET nebo FM = 30, AM = 15 STORED SET 1 Stisknutím tlačítka FM/AM zvolte pásmo. 2 Abyste stanici naladili, stiskněte tlačítko 4, ( nebo ). 3 Stiskněte tlačítko SET. Na dobu 5 sekund začne blikat SET. Během těchto 5 sekund proveďte další krok. Pokud se po 5 sekundách displej vrátí zpět do zobrazení v kroku 2, stiskněte znovu tlačítko SET. 4 Do 5 sekund stiskněte tlačítko > nebo <, abyste zvolili číslo předvolby. Stisknutím tlačítka > nebo <: se číslo předvolby zvýší nebo sníží o 1. Podržením tlačítka se číslo předvolby bude rychle zvyšovat nebo snižovat. 5 Do 5 sekund stiskněte tlačítko SET. Objeví se indikátor STORED a po 2 s se displej vrátí k zobrazení vysílané frekvence. 6 Uvedené kroky 1 až 5 zopakujte pro každou stanici, kterou chcete uložit do paměti s číslem předvolby. Abyste předvolené stanice změnili, výše uvedené kroky zopakujte. 16

19 Použití tuneru Změna režimu příjmu FM (Použití dálkového ovladače) Je-li naladěno na stereo vysílání v pásmu FM, rozsvítí se indikátor STEREO a vy uslyšíte stereofonní efekty. Pokud je stereo vysílání v pásmu FM těžko dosažitelné nebo je rušeno šumem, můžete zvolit monofonní režim. Příjem se zlepší, ale stereo efekt zmizí. Stiskněte tlačítko FM MODE na dálkovém ovladači, dokud se na displeji nerozsvítí indikátor MONO. FM MODE MONO Aby se stereo efekt obnovil, stiskněte tlačítko FM MODE na dálkovém ovladači. Indikátor MONO zhasne. Příjem rozhlasových stanic s RDS v pásmu FM (Použití dálkového ovladače) Systém RDS (Radio Data System) můžete používat s pomocí dálkového ovladače. Systém RDS umožňuje vysílat vedle běžných programových signálů ještě další signály. Stanice vysílají své názvy a informace o typu vysílaného programu, např. sport nebo hudba atd. Pomocí tohoto přístroje můžete přijímat následující typy signálů RDS: PS (Program Service): Zobrazuje názvy běžně známých stanic. (Program Type): Zobrazuje typy vysílaných programů. RT (Radio Text): Zobrazuje textové zprávy vysílané stanicemi. Informace poskytované systémem RDS: Na displeji se zobrazí informace o signálu RDS, který stanice vysílá. Zobrazení signálů RDS na displeji Při poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko MODE. Každým stisknutím tlačítka se zobrazované informace změní takto: MODE PS RT Frekvence PS (Program Service): Při vyhledávání se objeví indikátor WAIT PS, pak se zobrazí jména stanic. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO PS. (Program Type): Při vyhledávání se objeví indikátor WAIT PS, pak se zobrazí typ vysílaného programu. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO. RT (Radio Text): Při vyhledávání se objeví indikátor WAIT RT, pak se zobrazí textová zpráva zaslaná stanicí. Pokud stanice nevysílá žádný signál, na displeji se zobrazí NO RT. Frekvence rozhlasové stanice: Frekvence stanice (bez služby RDS) Jestliže vyhledávání náhle ukončíte, indikátory WAIT PS, WAIT a WAIT RT se na displeji neobjeví. Stisknete-li tlačítko MODE během poslechu stanice v pásmu AM (MW/LW), na displeji se zobrazí jen frekvence stanice. RDS není k dispozici pro vysílání AM (MW/LW). 17

20 Použití tuneru Vyhledávání programů pomocí kódů Jednou z výhod služby RDS je, že zadáním kódů (Program Type) je možno najít určitý druh programu. Vyhledávání programu s použitím kódů nebo TA: SEARCH SELECT SEARCH 1 Při poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko SEARCH. Na displeji se objeví indikátor SELECT. 2 Stisknutím tlačítka SELECT na dálkovém ovladači 9 nebo ( zvolte kód. Každým stisknutím tlačítka se na displeji zobrazí kategorie v následujícím pořadí: None News Affairs Info Sport Educate Drama Culture Science Varied Pop M Rock M Easy M Light M Classics Other M Weather Finance Children Social Religion Phone In Travel Leisure Jazz Country Nation M Oldies Folk M Document TEST Alarm! None 3 Do 10 s znovu stiskněte tlačítko SEARCH. Při vyhledávání se na displeji střídavě zobrazuje indikátor SEARCH a zvolený kód. Přístroj vyhledává z 30 předvolených stanic. Najde-li stanici ve zvolené kategorii, naladí ji. Chcete-li pokračovat ve vyhledávání po prvním přerušení, znovu stiskněte tlačítko SEARCH; indikátory na displeji blikají. Jestliže není žádný program nalezen, na displeji se zobrazí NOT FOUND. Chcete-li vyhledávání přerušit, stiskněte tlačítko SEARCH, abyste ho zastavili. Popis kódů News: Zprávy Affairs: Publicistický program s doplňujícími informacemi k aktuálním zprávám nebo událostem Info: Programy o zdravotnických službách, předpovědi počasí atd. Sport: Sportovní události Educate: Vzdělávací programy Drama: Rozhlasové hry Culture: Programy zaměřené na všechny aspekty národní nebo regionální kultury Science: Programy věnované přírodním vědám a technice Varied: Ostatní programy, jako např. komedie nebo slavnosti Pop M: Populární hudba Rock M: Rocková hudba Easy M: Hudba tzv. středního proudu Light M: Zábavná hudba Classics: Klasická hudba Other M: Hudba, která se nehodí do žádné z ostatních kategorií Weather: Informace o počasí Finance: Obchodní zprávy, zprávy z burzy apod. Children: Zábavné programy pro děti Social: Programy o společenském dění Religion: Programy zaměřené na všechny aspekty víry, náboženství nebo otázky života aetiky Phone In: Programy, v nichž je možno vyjádřovat své názory telefonicky nebo ve veřejné diskusi Travel: Programy o cílech cest, organizovaných zájezdech, náměty a příležitosti pro cestování Leisure: Programy o rekreačních činnostech, jako např. zahrádkářství, vaření, rybaření atd. Jazz: Džezová hudba Country: Hudba ve stylu country Nation M: Současná populární hudba z jiných jazykových oblastí v originále Oldies: Klasická populární hudba Folk M: Folková hudba Document: Programy o skutečných událostech, investigativní styl TEST: Zkušební vysílání Alarm!: Nouzové vysílání None: Žádné programy 18

21 Použití tuneru Dočasné přepínání na vysílání zvoleného programu Síť pokročilého příjmu je další výhodná služba RDS, která umožňuje, aby přístroj dočasně přepínal do vysílaného programu podle vašeho výběru (NEWS, TA nebo INFO) z aktuálně zvolené stanice, kromě případu, že posloucháte stanici nepodporující systém RDS (všechny stanice v pásmu AM (MW/LW) nebo některé stanice v pásmu FM). Jestliže stanice vysílaná v pásmu FM nepodporuje informace Síť pokročilého příjmu, nelze tuto funkci aktivovat. Volba typu programu 1 Při poslechu stanice v pásmu FM stiskněte tlačítko TA/NEWS/INFO. Každým stisknutím tlačítka se na displeji zobrazí typy programu v následujícím pořadí: Případ 1: Není žádná stanice vysílající typ programu, který jste zvolili. Bude pokračovat poslech rozhlasové stanice, kterou právě posloucháte. «Začne-li některá stanice vysílat program, který jste zvolili, přístroj na ni automaticky přepíná. Indikátor typu programu (TA, NEWS nebo INFO) začne blikat. «Po ukončení programu se přístroj vrací k aktuálně zvolené stanici, ale stále zůstává v pohotovostním režimu Síť pokročilého příjmu. Případ 2: Je dostupná stanice vysílající typ programu, který jste zvolili. Přístroj naladí stanici, která program vysílá. Indikátor typu programu (TA, NEWS nebo INFO) začne blikat. «Po ukončení programu se přístroj vrací k aktuálně zvolené stanici, ale stále zůstává v pohotovostním režimu Síť pokročilého příjmu. TA NEWS INFO TA NEWS OFF TA NEWS INFO TA INFO NEWS INFO TA Informace o dopravě NEWS: Zprávy INFO: Programy o zdravotnických službách, předpovědi počasí atd. TA NEWS: Informace o dopravě nebo zprávy NEWS INFO: ZPRÁVY nebo INFORMACE TA INFO: Informace o dopravě nebo zprávy TA NEWS INFO: INFORMACE O DOPRAVĚ, ZPRÁVY nebo INFORMACE OFF: Vypnuto Na displeji se rozsvítí indikátor zvoleného typu programu a přístroj pracuje v pohotovostním režimu Síť pokročilého příjmu. Je-li Síť pokročilého příjmu v pohotovostním režimu a přepínač zdroje (CD, MD/AUX) je změněn nebo je proud vypnutý, pak se režim Síť pokročilého příjmu vypne. Pokud je pásmo nastaveno na AM (MW/LW), režim Síť pokročilého příjmu není aktivován. Síť pokročilého příjmu se nastaví do pohotovostního režimu, je-li pásmo znovu nastaveno na FM. Je-li Síť pokročilého příjmu v provozu (tj. zvolený typ programu je přijímán z rozhlasové stanice) a zapne se tlačítko MODE nebo SELECT 9 nebo (, stanice nepřepíná zpět k aktuálně zvolené stanici, a to ani po ukončení programu. Indikátor typu programu zůstává na displeji a oznamuje, že režim Síť pokročilého příjmu je v pohotovostním režimu. Zachytí-li režim Síť pokročilého příjmu poplašný signál, přístroj přijme nejprve stanici, která signál vysílá. Alarm! se nezobrazí. Jestliže bliká indikátor typu programu (TA, NEWS or INFO), není možno stanice měnit. UPOZORNĚNĺ: Přepíná-li zvuk přerušovaně mezi stanicí naladěnou v režimu Síť pokročilého příjmu a aktuálně zvolenou stanicí, režim Síť pokročilého příjmu zrušte. Neznamená to poruchu přístroje. 19

22 SOURCE PRESET VOL COMPACT COMPONENT SYSTEM COMPACT COMPONENT SYSTEM SOURCE PRESET VOL Použití přehrávače CD STANDBY/ON Panel Číselná tlačítka PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE PLAY MODE REPEAT +10 SOURCE PRESET VOL SET MD/AUX CANCEL SET SEARCH SELECT TA/NEWS /INFO FM/AM AHB PRO COLOR MODE CLOCK /TIMER DIMMER OPEN/ CLOSE SLEEP VOLUME OPEN/CLOSE Číslo skladby, Doba přehrávání, Číslo předvolby PROGRAM RANDOM ALL Indikátory režimu přehrávání * Je-li systém používán, displej ukazuje rovněž jiné položky. Pro zjednodušení zde znázorňujeme jen položky popsané v této části. Můžete používat běžné, náhodné, programové nebo opakované přehrávání. Opakované přehrávání může opakovat všechny skladby nebo jen jednu z nich na CD. Uvádíme základní informace nezbytné pro přehrávání CD a vyhledávání různých skladeb na něm. Tento přístroj je určen pro přehrávání následujících CD: CD CD-R CD-RW Přehrávání CD-R nebo CD-RW Lze přehrávat finalizované CD-R nebo CD-RW zaznamenané ve formátu Music CD. Můžete přehrávat CD-R nebo CD-RW jako CD. Některé z CD-R nebo CD-RW nemohou být přehrávány na tomto přístroji, protože jejich charakteristiky nejsou vhodné, jsou poškozené, jsou na nich skvrny nebo přehrávač má špinavou čočku. Odrazivost CD-RW je nižší než u jiných CD, což je možnou příčinou pomalejšího čtení CD-RW. Nejrychlejší cesta k zapnutí CD je pomocí jednodotykového ovládání One Touch Stiskněte tlačítko 3 8 na dálkovém ovladači. Automaticky se zapne napájení. Je-li již vložen disk CD, bude hrát od první skladby. Není-li vložen žádný disk CD, na displeji se objeví indikátor CD NO DISC a CD přehrávač zůstává v režimu Stop. Vkládání disku CD 1 Stiskněte tlačítko %. (Přístroj ve svislé poloze) Panel se automaticky otevře. (Přístroj ve vodorovné poloze) Panel otevřete tlačítkem 0 na přístroji nebo tlačítkem OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači. 2 Vložte disk CD do otvoru potištěnou stranou vzhůru, jak je znázorněno dole. Potištěná strana (přístroj ve svislé poloze) Lze vkládat rovněž disky o průměru 8 cm (3"). Nemůže-li být CD přečteno správně (protože je poškrábáno nebo vloženo např. horní částí dolů), na displeji se objeví indikátor CANNOT PLAY. CD můžete vložit při poslechu jiného zdroje. UPOZORNĚNĺ: Potištěná strana (přístroj ve vodorovné poloze) Nezkoušejte otevírat nebo uzavírat panel rukama, poškodil by se. Stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE na dálkovém ovladači, aby se panel otevřel či uzavřel. Nezkoušejte vložit jiné CD, jestliže CD bylo již do přístroje vloženo. Poškodilo by to CD a přístroj. 20

23 SOURCE PRESET VOL COMPACT COMPONENT SYSTEM COMPACT COMPONENT SYSTEM SOURCE PRESET VOL Použití přehrávače CD Vyjímání CD Pro vyjmutí CD stiskněte tlačítko 0 na přístroji. CD se automaticky vysune, pak je možno ho vyjmout. (přístroj ve svislé poloze) Důležitá základní fakta o přehrávači CD běžné přehrávání Přehrávání CD (přístroj ve vodorovné poloze) Volba skladby nebo její části Stiskněte číselné tlačítko na dálkovém ovladači v režimu stop nebo během přehrávání, abyste zvolili skladbu, kterou chcete přehrát. Zvolená skladba se začne přehrávat. U čísla skladby vyššího než 10, stiskněte tlačítko +10 a pak číselné tlačítko. NEBO Během přehrávání stiskněte tlačítko 4 nebo abyste zvolili skladbu, kterou chcete přehrávat. Přehrávání zvolené skladby začne. Stisknutím tlačítka lze přeskočit na začátek příští skladby. Stisknutím tlačítka 4 lze přeskočit na začátek přehrávané skladby. Stiskněte tlačítko dvakrát, abyste přeskočili na začátek předchozí skladby. Přehrávání s vyhledáváním Stisknutím tlačítka 4 nebo během přehrávání lze zrychlit nebo zpomalit přehrávání CD, takže je možno rychle najít zvláštní část ve skladbě, kterou posloucháte. 1 Vložte CD. 2 Stiskněte tlačítko 3 8. Začne se přehrávat první skladba CD. Číslo skladby CD přehrávač se automaticky zastaví, jestliže skončí přehrávání poslední skladby CD. Abyste přehrávání CD zastavili, stiskněte tlačítko 7. Zobrazí se následující informace o CD. Celkový počet skladeb Doba přehrávání Celková doba přehrávání Chcete-li přehrávání ukončit a vyjmout CD, stiskněte 0 tlačítko na přístroji. Pauza se provádí tlačítkem 3 8. Doba přehrávání pak na displeji bliká. Pauzu zrušte stejným tlačítkem. Přehrávání pokračuje z místa pauzy. Tlačítka < nebo >, nebo na dálkovém ovladači fungují stejným způsobem jako tlačítko 4 či. Programování pořadí přehrávání skladeb (Použití dálkového ovladače) Lze naprogramovat jakékoli pořadí přehrávání. Lze naprogramovat až 32 skladeb včetně opakování skladeb stejných. Programovat lze jen tehdy, je-li zastaven CD přehrávač. 1 Vložte disk CD. 2 Stiskněte tlačítko 3/8. 3 Tlačítkem 7 disk zastavíte. 4 Stiskněte tlačítko PLAY MODE na dálkovém ovladači, dokud se nerozsvítí indikátor PROGRAM. PLAY MODE PROGRAM (Pokračování) 21

24 Použití přehrávače CD 5 Číselným tlačítkem zvolte skladbu, kterou chcete programovat. Zvolená skladba je přidána do programu pokaždé, když stisknete její číslo. U čísel skladeb vyšších než 10 stiskněte tlačítko +10, pak číselné tlačítko. PROGRAM PROGRAM Pořadové číslo v programu (po 2 sekundách) Celková doba přehrávání naprogramovaných skladeb 6 Opakováním kroku 5 zvolte ostatní skladby programu. Na displeji uvidíte celkovou dobu přehrávání naprogramovaných skladeb. 7 Stiskněte tlačítko 3/8. Systém přehrává skladby v pořadí, které jste naprogramovali. Můžete přeskočit na zvláštní skladbu programu stisknutím tlačítka 4 nebo během přehrávání programu. Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka 7. Chcete-li zkontrolovat naprogramované skladby při zastaveném CD přehrávači, při každém stisknutí tlačítka 4 nebo se skladby, které tvoří program, postupně zobrazí v naprogramovaném pořadí. Chcete-li opustit režim programu, při zastaveném CD přehrávači stiskněte tlačítko PLAY MODE. Indikátor PROGRAM zhasne. Překročí-li celková doba přehrávání naprogramovaných skladeb 99 minut 59 sekund, na displeji se zobrazí :. Úprava programu Obsah programu lze měnit pouze při zastaveném CD přehrávači. S každým stisknutím tlačítka CANCEL se vymaže poslední skladba v programu. Chcete-li na konec programu přidat nové skladby, opakujte výše uvedený krok 5. Chcete-li všechny skladby v programu vymazat, stiskněte tlačítko CANCEL na více než 2 s. Náhodné přehrávání (Použití dálkového ovladače) Při použití tohoto režimu se skladby nebudou přehrávat v žádném určitém pořadí. Abyste mohli vstoupit do režimu náhodného přehrávání, přehrávání nejprve zastavte. 1 Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE na dálkovém ovladači, dokud se nerozsvítí indikátor RANDOM. 2 Stiskněte tlačítko 3/8. Skladby se přehrávají v náhodném pořadí. Chcete-li skladbu během přehrávání přeskočit, stiskněte tlačítko abyste přeskočili na další skladbu v náhodném pořadí. Stisknutím tlačítka 4 lze přeskočit na začátek přehrávané skladby. Chcete-li opustit režim náhodného přehrávání, při zastaveném CD přehrávači stiskněte tlačítko PLAY MODE. Zhasne indikátor RANDOM a začne normální přehrávání. Opakování skladeb (Použití dálkového ovladače) Můžete zopakovat všechny skladby nebo jen jednu tolikrát, kolikrát budete chtít. Stiskněte tlačítko REPEAT na dálkovém ovladači. Indikátor Repeat se mění každým stisknutím tlačítka, jak je znázorněno dole. = ALL = prázdný displej = (zpět na začátek) : Opakuje jednu skladbu. VŠECHNO : V režimu normálního přehrávání opakuje všechny skladby. V režimu programového přehrávání opakuje všechny skladby v programu. V režimu náhodného přehrávání opakuje všechny skladby v náhodném pořadí. Chcete-li opustit režim Repeat, stiskněte tlačítko REPEAT, dokud indikátor Repeat nezhasne. Režim opakování zůstává účinný, i když režim přehrávání změníte. Dětský zámek Nežádoucímu vyjmutí disku CD lze zabránit zamčením. Před provedením zkontrolujte polohu tlačítka na přístroji, pak systém vypněte. Zamčení disku CD Podržte tlačítko a stiskněte tlačítko % na přístroji. Na displeji se zobrazí indikátor LOCKED. Odemčení zámku Postupujte stejně jako při zamykání. Na displeji se zobrazí indikátor UNLOCKED. 22

25 Použití externích přístrojů STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT 10 BASS FM MODE + 10 TREBLE SET MD/AUX SOURCE PRESET VOL MD/AUX CANCEL SEARCH SELECT TA/NEWS /INFO FM/AM MODE DIMMER SLEEP AHB PRO SOURCE COLOR CLOCK /TIMER OPEN/ CLOSE VOLUME Poslech externích přístrojů Můžete poslouchat externí přístroje, jako např. MD rekordér, kazetový magnetofon nebo jiná přídavná zařízení. Nejprve se ujistěte, že externí přístroj je řádně připojen k systému. (Viz strana 7.) 1 Stiskněte tlačítko MD/AUX. Na displeji se objeví indikátor MD/AUX. Stiskněte tlačítko SOURCE na přístroji, dokud se na displeji neobjeví indikátor MD/AUX. 2 Spusťte přehrávání na externím přístroji. Informace o ovládání externího přístroje naleznete v příručce k jeho použití. Nahrávání zdroje systému na externí přístroj Ze zdroje systému lze nahrávat na externí zařízení zapojené ke konektorům systému MD/AUX-IN/OUT nebo CD DIGITAL OUT, např. na kazetový magnetofon, MD rekordér atd. Nejprve se ujistěte, že externí přístroj je řádně připojen k systému. (Viz strana 7.) 1 Spusťte CD přehrávač systému nebo nalaďte stanici. Úroveň nahrávání není ovlivněna hlasitostí nastavenou na systému. Není ovlivněna ani zvukovými efekty. Informace o ovládání externího přístroje naleznete v příručce k jeho použití. Při používání tuneru nevycházejí z konektoru CD DIGITAL OUT žádné signály. 23

26 Používání časovačů STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE BASS TREBLE SET SET Čas zapnutí, Čas vypnutí, zdroj, Hlasitost MD/AUX CANCEL SLEEP Indikátor časovače TA/NEWS SEARCH SELECT /INFO FM/AM MODE DIMMER SLEEP AHB PRO SLEEP Indikátor vypnutí CLOCK /TIMER COLOR CLOCK /TIMER OPEN/ CLOSE VOLUME * Je-li systém používán, displej ukazuje rovněž jiné položky. Pro zjednodušení zde znázorňujeme jen položky popsané v této části. Časovače umožňují ovládání automatického poslechu. Nastavení hodin (Použití dálkového ovladače) Zapojíte-li napájecí šňůru do zásuvky, na displeji se rozsvítí časový ukazatel 0:00. Aby časovače mohly pracovat, hodiny musejí být správně nastaveny. 1 Stiskněte tlačítko %. CLOCK /TIMER CLOCK /TIMER 4 Stiskněte tlačítko SET. Na displeji rychle blikají číslice minut časového indikátoru. 5 Stiskněte tlačítko nebo 4 pro nastavení minuty. 6 Stiskněte tlačítko SET. Je nastaven zvolený čas a sekundy se začínají počítat od 0. UPOZORNĚNĺ: Došlo-li k výpadku proudu, hodiny ztrácejí své nastavení asi po 20 minutách. Na displeji bliká 0:00 a hodiny se musejí znovu nastavit. 2 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER na dálkovém ovladači. Na displeji rychle bliká číslice hodin časového indikátoru. 3 Pro nastavení hodin stiskněte tlačítko nebo 4 na dálkovém ovladači. Stisknutím tlačítka se čas posunuje vpřed a stisknutím tlačítka 4 vzad. Při podržení tlačítka se čas mění rychle. Hodiny se mohou předcházet či zpožďovat o jednu nebo dvě minuty za měsíc. Tlačítko nebo funguje stejným způsobem jako či 4. 24

27 Používání časovačů Nastavení denního časovače (Použití dálkového ovladače) Jestliže jste jednou nastavili denní časovač, časovač bude aktivován ve stejnou dobu každý den. Časový indikátor ( ) na displeji ukazuje, že denní časovač, který jste nastavili, je v činnosti. Je-li zobrazen indikátor časovače ( ), časovač je aktivní. Jestliže se indikátor časovače ( ) nezobrazí, časovač je neaktivní. 2 Nastavení času vypnutí (Příklad: 13:30). 1. Stiskněte tlačítko SET. Na displeji bliká číslice hodiny vypnutí. (Automaticky se nastavuje stejný čas jako čas zapnutí.) Nastavte hodinu vypnutí přístroje s použitím tlačítka nebo 4. 1 Nastavení času zapnutí (Příklad: 10:15). 1. Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER na dálkovém ovladači. Na displeji se zobrazí indikátor TIMER. 2. Stiskněte tlačítko SET. Na displeji blikají minutové číslice pro vypnutí. Nejsou-li hodiny nastaveny, na displeji se zobrazí 0:00. Nejprve nastavte hodiny. 2. Znovu stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER. Na displeji bliká číslice hodiny. Nastavte hodinu vypnutí přístroje s použitím tlačítek nebo 4. Pro nastavení hodiny spuštění přístroje stiskněte tlačítko nebo 4 na dálkovém ovladači. Stisknutím tlačítka se čas posunuje vpřed a stisknutím tlačítka 4 vzad. Při podržení tlačítka se čas mění rychle. 3. Stiskněte tlačítko SET. Na displeji blikají minutové číslice. Nastavte minutu zapnutí přístroje s použitím tlačítka nebo 4. 3 Zvolte zdroj hudby. 1. Stiskněte tlačítko SET. Na displeji bliká indikátor TUNER nebo CD. 2. Stiskněte tlačítko nebo 4 pro volbu zdroje hudby, který chcete poslouchat. Displej se mění tak, jak je znázorněno dole. TUNERÔCDÔ(zpět na začátek) 4 Nastavení úrovně hlasitosti. 1. Stiskněte tlačítko SET. Na displeji bliká nastavení aktuální hlasitosti. 2. Stiskněte tlačítko nebo 4, abyste zvolili úroveň hlasitosti. -- : Bude použita úroveň aktuální hlasitosti. 0 až 50 : Když se časovač zapne, bude hlasitost automaticky nastavena na zvolenou úroveň. 5 Stiskněte tlačítko SET. Nastavení časovače je dokončeno a na displeji se zobrazí indikátor časovače ( ). Displej znázorňuje každé nastavení časovače a vrací se k displeji před nastavením časovače. 25 (Pokračování)

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

VS-DT2000R &203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5 ,16758&7,216

VS-DT2000R &203$&7&20321(176<67(0.203$.71Ë=98.29È62835$9$ 6<67(008=<&=1<.20%,1È/7.203$.75(1'6=(5 ,16758&7,216 BASS MD/AUX PTY SEARCH FM/AM COLOR DISPLAY MODE CLOCK /TIMER SET PTY SELECT DIMMER DISPLAY OPEN/ CLOSE STANDBY/ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE CANCEL TA/NEWS /INFO SLEEP VOLUME RM-SVSDT2000R REMOTE

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru.

Úvod. O tomto návodu. Bezpečnostní opatření. Česky. Síťový zdroj Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru. Úvod Rádi bychom vám poděkovali, že jste zakoupili jeden z našich výrobků JVC. Než začnete tento systém používat, pečlivě a důkladně si laskavě přečtěte tento návod k obsluze, abyste dosáhli nejlepšího

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku

Více

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio , Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

UX-P55 Consists of CA-UXP55 and SP-UXP55

UX-P55 Consists of CA-UXP55 and SP-UXP55 STANDBY/ON STANDBY / ON STANDBY/ON COMPACT DIGITAL AUDIO Česky MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČÁSTKOVÝ SYSTÉM SYSTEM MUZYCZNY MIKRO MIKROKOMPONENS RENDSZER CИCTEMA MИKPOKOMПOHEHTOB UX-P55 Consists of CA-UXP55

Více

Vertical 90 stereo systém

Vertical 90 stereo systém 10026865 10026866 Vertical 90 stereo systém Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

Umístění ovladačů (vpředu)

Umístění ovladačů (vpředu) Umístění ovladačů (vpředu) POHLED ZPŘEDU 1 4 2 5 3 6 1 ANTÉNA 2 DISPLEJ (pozitivní LCD) 3 REPRODUKTOR (vlevo) 4 DVÍŘKA CD 5 OTEVÍRÁNÍ 6 REPRODUKTOR (vpravo) OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 5 6 7 4 1 KONTROLKA NAPÁJENÍ

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Blu-ray/DVD systém domácího kina. Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Blu-ray/DVD systém domácího kina. Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina CZ BDV-L600 Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním 1 2 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů Připojení TV Toto je so dodávky Hlavní j 3 Připojení

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BLAUPUNKT PP10BK/WH Návod k použití Přenosné rádio DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Konstrukce tohoto zařízení zajišťuje osobní bezpečnost, pokud zařízení je používáno v souladu s pokyny. Nesprávné použití

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením Vícekanálový AV receiver STR-DN1020 Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením 1 Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace

Více

Výrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami:

Výrobce: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlín, Německo. Tento produkt je v souladu s následujícími evropskými normami: Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv selhání způsobené ignorováním

Více

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka.

BALENÍ OBSAHUJE hlavní jednotku dětského hudebního centra přenosný přehrávač dětského hudebního centra osobní manuál sluchátka. ÚVOD Děkujeme za zakoupení Vtech dětské hudební centrum. Jedná se o jedinečné klávesy navržené speciálně pro mladší děti. Můžete nahrávat vlastní písničky a melodie. Jestli se chcete podělit o své vlastní

Více

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce 1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM

Více

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

HiFi-zesilnovač AUX / BT. HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

Gramofón.

Gramofón. Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230

Více

RCD220. CD Boombox

RCD220. CD Boombox RCD220 CD Boombox 10029927 10029928 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

T-60X Návod na obsluhu

T-60X Návod na obsluhu OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

YACHT BOY 10 GB ČESKY

YACHT BOY 10 GB ČESKY YACHT BOY 10 GB ČESKY Yacht Boy 10 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65 11.80 11.85 11.95 12.05 25m

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Budík s projekcí a rádiem TC20

Budík s projekcí a rádiem TC20 Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.

Více

N Á V O D K O B S L U Z E

N Á V O D K O B S L U Z E DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ

Více

Instalační příručka a návod k obsluze

Instalační příručka a návod k obsluze Poznámka: Napájecí napětí tohoto zařízení je 12 V / 24 V. Příliš vysoké nebo příliš nízké napájecí napětí by mohlo způsobit poškození nebo poruchu tohoto zařízení. Vkládejte prosím toto zařízení s USB

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD NÁVOD K OBSLUZE

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÉ RÁDIO S CD CDR 677 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Uživatelský manuál Digital MicroCD-Radio Hi-Fi Systém

Uživatelský manuál Digital MicroCD-Radio Hi-Fi Systém Blesk a šipka v trojúhelníku je varovným znamením před nebezpečím napětí uvnitř produktu. VAROVÁNÍ: Vyvarujte se nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nesnímejte kryt (nebo zadní část). Vykřičník s tečkou

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko

Více

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní

Více

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor A180X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem)

NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem) NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem) Popis výrobku TV modulátor MT41 je určen pro vytvoření televizních kanálů G / K / I / L / M / N / Austrálie norem v UHF pásem.

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...

Více

Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q RADIOBUDÍK Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Graceland. Jukebox + FM + USB + SD + AUX + BT

Graceland. Jukebox + FM + USB + SD + AUX + BT Graceland Jukebox + FM + USB + SD + AUX + BT 110028536 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující

Více

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem Návod k obsluze Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem MRR 605 Popis přístroje 2 Všeobecné bezpečnostní instrukce Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5100 SPCD CZ-GDR1000 CDP 5100 SPCD Displej STRUČNÝ PŘEHLED Bylo vložené hudební CD (CD - DA). Bylo vložené MP3 CD. Zobrazuje celkový počet stop nebo aktuální stopu (CD-DA). Zobrazuje

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD SYMBOLY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

TECHNICKÁ DATA. Vážený zákazníku,

TECHNICKÁ DATA. Vážený zákazníku, Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené ignorováním uvedených

Více

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 10 24

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 10 24 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 10 24 Tento budík je vybaven 2 vlnovými rozsahy VKV (FM = velmi krátké vlny, stereo) a SV (MW = střední vlny), přehrávačem kompaktních disků, zeleným přehledným displejem (LED)

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více