Úprava vody. Katalog výrobků ProMinent ProMaqua- část 2. Zařízení pro: dezinfekci oxidaci membránové technologie gravitační filtraci

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Úprava vody. Katalog výrobků ProMinent ProMaqua- část 2. Zařízení pro: dezinfekci oxidaci membránové technologie gravitační filtraci"

Transkript

1 Katalog výrobků ProMinent ProMaqua- část 2 Úprava vody Zařízení pro: dezinfekci oxidaci membránové technologie gravitační filtraci vydává: ProMinent Dosiertechnik CS, s.r.o. sídlo společnosti: obchodní kancelář: výrobní závod: ProMinent Dosiertechnik CS, s.r.o. ProMinent Dosiertechnik CS, s.r.o. ProMinent Systems spol. s.r.o. Sobieského 1 Křížová 47 Fügnerova Olomouc Praha Blovice tel tel fax fax info@prominent.cz info@prominent.cz info@prominent.cz Vydavatel si vyhrazuje právo technických změn Tento katalog nahrazuje všechna předchozí vydání. Olomouc, leden 2007

2 Obsah č ásti 2 Část 2 - Úprava vody 1 UV zařízení Dulcodes 1.1 Základní informace o UV dezinfekci 1.2 Oblasti použití UV dezinfekčních zařízení 1.3 UV dezinfekční systémy Dulcodes 1.4 Dulcodes P - UV dezinfekční zařízení 1.5 Dulcodes D - UV dezinfekční zařízení pro vody s vyšším zákalem 1.6 Dulcodes K - UV dezinfekční zařízení s radiační komorou z PE-HD 1.7 Dulcodes Z - UV dezinfekční zařízení s certifikací DVGW 1.8 Dulcodes R - UV dezinfekční zařízení s manuálním stíráním 1.9 Dulcodes W - UV dezinfekční zařízení 1.10 Dulcodes M - UV dezinfekční zařízení se středotlakými lampami 1.11 Doplňky a příslušenství pro UV zařízení Dulcodes 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory 2.1 Ozon v úpravě vody 2.2 Výkonová oblast ozonizátorů ProMaqua 2.3 Ozonizátory OZONFILT OZVA 2.4 Ozonizátory BonoZon BONa 2.5 Příslušenství ozonizátorů 3 BelloZon - generátory chlordioxidu 3.1 Chlordioxid v úpravě vody 3.2 Generátory chlordioxidu BelloZon 3.3 Výkonová oblast generátorů chlordioxidu 3.4 Generátory chlordioxidu BelloZon CDL a LegioZon 3.5 Generátory chlordioxidu BelloZon CDV 3.6 Generátory chlordioxidu BelloZon CDK 3.7 Příslušenství obtokových větví generátorů chlordioxidu 3.8 Zdrojové chemikálie, příslušenství 3.9 Bezpečnostní zařízení, analytika 4 Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru 4.1 Membránové elektrolyzéry chloru Dulco Zon MCEa 4.2 Elektrolyzéry chloru vyšších výkonů 4.3 Monitorovací zařízení koncentrace chloru ve vzduchu 5 Membránové technologie 5.1 Výkonová oblast ultrafiltrace ProMaqua 5.2 Výkonová oblast nanofiltrace ProMaqua 5.3 Výkonová oblast reverzních osmóz ProMaqua 5.4 Reverzní osmózy řady Dulcosmose ecopro 5.5 Reverzní osmózy řady Dulcosmose TW 5.6 Reverzní osmózy řady Dulcosmose BW 5.7 Reverzní osmózy řady Dulcosmose SW 6 Gravitační filtry INTERFILT SK Poznámka: další zařízení pro skladování, dopravu a dávkování chemikálií, pro měření a regulaci lze nalézt v Části 1 katalogu výrobků ProMinent / P.2

3 P ř ehled výrobků ProMaqua Dezinfekční UV zařízení DULCODES UV zařízení DULCODES k dezinfekci vody o průtoku: m 3 /hod Ultrafialové záření (UV záření) představuje spolehlivou a bezpečnou dezinfekci vody bez použití chemikálií. I nejodolnější parazité jako je Cryptosporidia nebo Gardia jsou tímto zářením zneškodněni. Přesvědčivé argumenty pro použití zařízení DUL- CODES jsou: rovnoměrná radiace optimalizovaný hydraulický profil lampy s vysokým UV výkonem a s dlouhou životností řídící jednotka systému, která má mnoho sledovacích a ovládacích funkcí pk_7_051_v2 Na požádání jsou dodávány i jednotky s výkonem nad výše uvedený provozní rozsah. Generátory ozonu Generátory ozonu OZONFILT : 5-90 g ozonu/hod Generátory ozonu BonoZon : g ozonu/hod Ozon coby nejúčinnější oxidační prostředek, který lze prakticky používat a je povolen při úpravě vod. Ozon je vyráběn buď ze stlačeného vzduchu nebo z kyslíku a po jeho aplikace se zpět samovolně rozkládá na ekologicky neškodný kyslík. Koncentraci ozonu lze měřit kontinuálně a v reálném čase. Ozon představuje ideální řešení pro úpravu vody plaveckých bazénů, pro pitnou vodu, pro nápojový průmysl jakož i mnohá jiné průmyslová odvětví. Na požádání jsou dodávány i jednotky s výkonem nad výše uvedený provozní rozsah. pk_7_043_v2 Kompaktní úpravny vody Dulcoclean Kompaktní úpravny vody Dulcoclean na jednom rámu: 0,25-2 m 3 /hod Tato kompaktní úpravárenská jednotka zahrnuje několik stupňů úpravy vody. Chemicky a bakteriologicky znečištěná vody z distribuční sítě nebo brakická vody z vrtů je během procesu úpravy přeměněna na vysoce kvalitní pitnou vodu. Na požádání jsou dodávány i jednotky s výkonem nad výše uvedený provozní rozsah. pk_7_026 Generátory chlordioxidu BelloZon Generátory chlordioxidu BelloZon : g ClO 2 /hod Chlordioxid se čím dál více prosazuje jako univerzální dezinfekční prostředek při úpravě pitné a průmyslových vod, při úpravě vody v potravinářství nebo chladících vod a odpadních vod. Kromě vysokého dezinfekčního účinku prakticky nezávisejícího na ph hodnotě vody, likviduje chlordioxid i biofilmy v potrubních systémech. vysoký dezinfekční účinek při maximální ekologické šetrnosti bezpečná a spolehlivá dezinfekce odpovídající předpisům DVGW celosvětová dostupnost odborně poradenských a servisních služeb Na požádání jsou dodávány i jednotky s výkonem nad výše uvedený provozní rozsah. pk_7_ / P.2 1

4 P ř ehled výrobků ProMaqua Elektrolýzní generátory chloru Dulco Zon Elektrolýzní generátory chloru Dulco Zon : g Cl 2 /hod Alternativa k dávkování chlornanu sodného. Chlor je vyráběn přímo v místě spotřeby elektrolýzou roztoku soli. Tato metoda je velmi hospodárnou alternativou k použití jiných chloračních přípravků, navíc nenese nebezpečí plynoucí ze skladování nebezpečných chemikálií. Na požádání jsou dodávány i jednotky s výkonem nad výše uvedený provozní rozsah. pk_7_048_1_v2 Membránové technologie Dulcosmose Ultrafiltrační jednotky Dulcosmose : 7-80 m 3 /hod Nanofiltrační jednotky Dulcosmose : 1-50 m 3 /hod Reverzně osmotické jednotky Dulcosmose : 0,1-50 m 3 /hod Membránové filtrace jsou technologiemi, které mají v oblasti úpravy vody nejnižší provozní náklady na odstraňování nerozpuštěných látek a rozpuštěných solí z vody. V této oblasti nabízí ProMinent řadu vysoce kvalitních zařízení. Na požádání jsou dodávány i jednotky s výkonem nad výše uvedený provozní rozsah. pk_7_074 Gravitační filtry INTERFILT SK Gravitační filtry INTERFILT SK: 6,5-62 m 3 /hod Hospodárná úprava vody při použití gravitačních filtrů: otevřené pískové filtry s praním řízeným nárůstem odporu filtrační vrstvy a s integrálním zásobníkem prací vody pracují zcela automaticky bez jakékoliv údržby, bez zásahu obsluhy, bez nutnosti výměny opotřebených částí. Na požádání jsou dodávány i jednotky s výkonem nad výše uvedený provozní rozsah. pk_7_ / P.2 2

5 Kapitola 1 UV zařízení Dulcodes Kapitola 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory Kapitola 3 BelloZon - generátory chlordioxidu Kapitola 4 Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 5 Membránové technologie Kapitola 6 Gravitační filtry INTERFILT SK

6 1 UV zař ízení Dulcodes Obsah strana 1.1 Základní informace o UV dezinfekci Oblasti použití UV dezinfekčních zařízení UV dezinfekční systémy Dulcodes Typy UV lamp v zařízeních Dulcodes Řídící jednotky UV zařízení Dulcodes Výkonová oblast UV zařízení Dulcodes Doporučení pro výběr a návrh UV zařízení Dulcodes P - UV dezinfekční zařízení Dulcodes D - UV dezinfekční zařízení pro vody s vyšším zákalem Dulcodes K - UV dezinfekční zařízení s radiační komorou z PE-HD Dulcodes Z - UV dezinfekční zařízení s certifikací DVGW Dulcodes R - UV dezinfekční zařízení s manuálním stíráním Dulcodes W - UV dezinfekční zařízení Dulcodes M - UV dezinfekční zařízení se středotlakými lampami Doplňky a příslušenství pro UV zařízení Dulcodes / P.2 kap.1

7 1 UV zař ízení Dulcodes 1.1 Základní informace o UV dezinfekci Dezinfekce je důležitým stupněm moderní úpravy vody. UV dezinfekce se používá ve stále větším rozsahu protože je to bezpečný a spolehlivý proces, který nepotřebuje žádné chemikálie. Četné výzkumné projekty a množství bezproblémově provozujících zařízení potvrzují spolehlivost a bezpečnost UV dezinfekce. Při použití UV dezinfekce je upravovaná voda vystavena účinkům ultrafialového záření. Celý proces dezinfekce je z tohoto principu čistě fyzikálním procesem bez použití dezinfekčních chemikálií. Krátkovlnné takzvané UV-C záření s vlnovou délkou nm napadá životně důležitou DNA bakterií přítomných ve vodě. Toto záření iniciuje fotochemickou reakci v DNA a tím ničí dědičné informace v ní obsažené. Bakterie ztrácí svoji schopnost se rozmnožovat a jsou takto likvidovány. Dokonce i paraziti jako Cryptosporidia nebo Giardia známí svojí mimořádnou odolností vůči chemickým desinfekčním látkám, jsou účinně likvidováni. Spuštění fotochemické reakce se využívá i v jiných aplikacích. UV zářením lze likvidovat nežádoucí vázaný chlor ve vodě plaveckých bazénů a dosáhnout tak velkých úspor ve spotřebě přídavné vody. Lze spolehlivě likvidovat nezužitkovaný ozon, chlor nebo chlordioxid ve vodě v potravinářských procesech a ušetřit tím prostředky na pořízení drahých filtrů s aktivním uhlím pro stejný účel. Speciální provedení UV zařízení se speciálními lampami a speciálně konstruovanou radiační komorou je možno využít k redukci TOC (total organic carbon)při procesu výroby ultračisté vody. Výhody UV dezinfekce jsou mnohé, zejména: okamžitá a spolehlivá likvidace bakteriálních kultur bez přidání chemikálií fotochemická redukce nežádoucích látek žádná tvorba THM ani AOX, žádné nežádoucí vedlejší produkty žádný negativní chuťový ani pachový účinek na upravovanou vodu žádné skladování ani dávkování dezinfekčních chemikálií UV dezinfekce nemění ph hodnotu upravované vody netřeba zvláštní reakční nádoby ani odpovídající doby zdržení minimální prostorové požadavky UV technologie nízké investiční a provozní náklady při vysoké provozní spolehlivosti a výkonu 1.2 Oblasti použití UV dezinfekčních zařízení Velké množství našich UV jednotek bylo dodáno prakticky do celého světa na nejrůznější aplikace jako například: Úprava vody na komunálních úpravnách a úprava vody z vlastních zdrojů pro účely dezinfekce pitné vody Potravinářství a výroba nápojů pro likvidaci bakterií ve vodě potřebné v procesu zpracování potravin pro dezinfekci procesních vod k redukci nezužitkovaného chlordioxidu ve vodě určené do výrobků Farmaceutický a kosmetický průmysl pro účely udržení vysoké mikrobiologické čistoty procesní vody likvidace nespotřebovaného ozonu bez použití filtrů s aktivním uhlím Reverzní osmóza pro dezinfekci permeátu Komunální čistírenské systémy pro zlepšení kvality vyčištěné vody na odtoku z čistírny pro zlepšení kvality vyčištěné vody na odtoku z čistírny určené k dalšímu využití Zelinářství pro dezinfekci závlahových vod Vířivé vany a plavecké bazény pro dezinfekci vody ve vířivkách a bazénech pro odbourávání chloraminů z bazénových vod Výroba polovodičů pro redukci TOC a pro udržení vysoké mikrobiologické čistoty procesní vody / P.2 kap.1 1

8 1 UV zař ízení Dulcodes 1.3 UV dezinfekční systémy Dulcodes UV dezinfekční systém Dulcodes v zásadě zahrnuje následující zařízení: radiační komoru vyrobenou z nerezi třídy DIN / ANSI 316 Ti nebo z UV odolného plastu snadno vyjímatelnou ochrannou trubici radiační lampy. Trubice je vyrobena z vysoce kvalitního křemenného skla. radiační lampy s vysokým radiačním UV výkonem v oblasti v pásmu okolo 254 nm, která je zárukou vynikajících dezinfekčních účinků vysoce selektivní a dlouhou životností se vyznačující teplotně stabilní UV senzor řídící jednotku UV systému s elektronickým balastem, vše v ovládací skříni Speciální rysy UV systému Dulcodes jsou: rovnoměrné rozložení radiačního výkonu v celém průtočném profilu proudící vody následkem optimalizovaného tvaru radiační komory a tím i zajištění vynikajících dezinfekčních účinků optimalizované proudění turbulentní proudění podél radiačních lamp použití nízkotlakých lamp s dlouhou životností a vysokým výkonem UV-C záření automatický čistící systém ochranné trubice lampy středotlakých jednotek řídící jednotka s množstvím kontrolních a indikačních funkcí zobrazení všech důležitých provozních parametrů a chybových hlášení textovou formou grafické zobrazení intenzity záření (trend) v závislosti na provozní době jak je registrována UV senzorem analogový signál z UV-C senzoru a poruchová signalizace moderní elektronický balast se sběrnicovou technologií k zabezpečení měkkého zážehu lamp a jejich provozu jako záruka vysoké životnosti lamp individuální provozní sledování stavu lamp přímé ovládání uzavíracího ventilu odtoku dezinfikované vody z řídící jednotky a možnost automatizovaného ovládání proplachového ventilu Typy UV lamp v zařízeních Dulcodes Nízkotlaké lampy Standard Nízkotlaké robustní rtuťové lampy s životností zhruba až provozních hodin. Provozní teplota lamp je C což limituje možnost jejich použití pouze na aplikace pro vodu o teplotě od 5 do 40 C. Výkon lamp je zhruba 100 W na metr délky oblouku výboje. Nízkotlaké lampy High-Flux Nízkotlaké amalgamové lampy s životností zhruba provozních hodin. Provozní teplota lamp je C což znamená že je možno je použít na vodu do teploty 70 C. Výkon lamp je zhruba 200 W na metr délky oblouku výboje a není ovlivněn teplotou protékající vody. Nízkotlaké lampy Opti-Flux Vysoce výkonné nízkotlaké amalgamové lampy s životností zhruba provozních hodin. Provozní teplota lamp je C což znamená že je možno je použít na vodu do teploty 70 C. Výkon lamp je zhruba 300 W na metr délky oblouku výboje a není ovlivněn teplotou protékající vody. Středotlaké lampy Powerline Středotlaké rtuťové lampy s životností zhruba až provozních hodin. Vysoký výkon lamp (až W na metr délky oblouku výboje) umožňuje upravovat velké protékající množství vody. Jejich široké radiační pásmo je předurčuje zejména pro fotochemické procesy. Provozní teplota lamp je C. Středotlaké lampy jsou standardně vybaveny i stíracím mechanickým čistícím zařízením povrchu. Jsou použitelné při úpravě vody s teplotou do 40 C / P.2 kap.1 2

9 1 UV zař ízení Dulcodes Řídící jednotky UV zařízení Dulcodes kalibrace pk_7_046 kontakty vyp/zap UV senzor - záření mez upozornění mez bezpečnosti Řídící jednotka Compact Řídící jednotka Compact slouží k regulaci všech základních funkcí UV systému. Velký grafický displej zobrazuje okamžitý výkon UV-C záření, počet provozních hodin a počet zážehů lamp. Na displeji jsou znázorněny i nastavené meze upozornění a bezpečnosti. Pokud výkon záření poklesne pod nastavené meze, je spuštěn alarm a současně je reléovým výstupem (230 V / 0,2 A) uveden v činnost uzavírací ventil upravované vody. Alternativně je možno tento reléový výstup využít jako běžný alarm (230 V / 2,5 V). Řídící jednotka De luxe Řídící jednotka De luxe je vybavena velkým grafickým displejem zobrazujícím signál z UV-C senzoru. Displej zobrazuje časový trend intenzity záření umožňující tak sledovat stárnutí lampy, nárůst usazených nečistot na ochranné trubici lampy případně změny v kvalitě upravované ozařované vody. Zobrazeny jsou i volně programovatelné meze upozornění a bezpečnosti, počet provozních hodin a počet zážehů lamp. Na displeji jsou zobrazovány i textové zprávy o případných poruchových stavech. Nastavování provozních parametrů je velmi snadné a přehledné. Řídící jednotka je propojena s elektronickým balastem sběrnicí BUS což umožňuje sledovat individuálně stav každé lampy. Je tím umožněno i situování řídící jednotky v dostatečné vzdálenosti od lamp, radiační komory a elektronického balastu. Mnohé další funkce, jako například automatický programovatelný proplach radiační komory, ovládání uzavíracího ventilu protékající vody a oběhového čerpadla jsou již e standardním provedení řídící jednotky. Dva napěťové výstupy 230 V / 0,2 A a spínací výstup 230 V / 2,5 A slouží k podpoře výše popisovaných funkcí. Radiační výkon snímaný UV-C senzorem může být trvale sledován přes analogový výstup 0/4-20 ma. Podkročení meze upozornění a meze bezpečnosti je signalizováno přes dva reléové výstupy (230 V / 0,2 A). Všechny ostatní poruchy jsou signalizovány přes reléový výstup 230 V / 2,5 A) Celkem 3 beznapěťové vstupy umožňují připojení řídící jednotky UV systému na externí zdroje informací: například vstup poruchy může být napojen na vnější teplotní monitor, provoz je možno přerušovat přes vstup funkce Pauza, vstup od monitoru průtoku vody může pomáhat spouštění proplachu radiační komory. Řídící jednotka Powerline de luxe Tato řídící jednotka De luxe nabízí možnost řízení výkonu systému pomocí analogového signálu 0/4-20 ma (ne u velikosti Dulcodes M 2 kw). Tak je možno výkon systému přizpůsobit hodnotě průtoku vody nebo upravit okamžitý radiační výkon lamp na definovanou hodnotu měřenou senzorem UV-C. Výsledkem je úspora energie a prodloužení životnosti lamp. Řídící jednotka sleduje a zobrazuje teplotu v radiační komoře a umožňuje programovat ovládání mechanického stíracího zařízení automatického čištění ochranné trubice lampy / P.2 kap.1 3

10 1 UV zař ízení Dulcodes Výkonová oblast UV zařízení Dulcodes ProMinent Dosiertechnik nabízí široký rozsah UV systémů pro nejrůznější aplikace. Následující tabulka zobrazuje oblasti použití našich standardně dodávaných typů UV systémů: Typ P compact Typ D thin film Typ K plast Typ Z certifikát Typ R manuální stírání Typ W standard Typ M středotlak Průtok vody (m 3 /hod) (400 J/m 2, 98 %/cm UV prostupnost, u typu D 80%/cm) pitná voda užitková voda bazénová voda odpadní voda mořská voda Nabízíme veškerou podporu vedoucí k bezpečné instalaci UV dezinfekčních systémů Dulcodes formou: posouzení místa budoucí instalace vlastním odborným a zkušeným personálem stanovení parametrů pro optimální návrh UV systému návrh systému a projekční podpora výroba, dodávka a zprovoznění nainstalovaného UV systému, pravidelnou servisní údržbu vyškolenými vlastními techniky / P.2 kap.1 4

11 1 UV zař ízení Dulcodes Doporučení pro výběr a návrh UV systému Systém musí být vždy navržen na největší průtok vody. Systém musí být vždy navržen na nejhorší očekávanou hodnotu prostupnosti vody pro UV záření (UV transmisi) Odběrový vzorkovací kohout musí být naprojektován z důvodů provádění mikrobiologických testů před a za UV systém. Před UV systém je třeba z důvodů provádění údržby instalovat manuálně ovládaný uzavírací ventil. Pro systémy dezinfekce pitné a potravinářské vody musí být na odtoku z UV zařízení instalována automaticky ovládaná uzavírací armatura, která automaticky uzavírá i v případě výpadku napájení UV systému. Pro systémy dezinfekce užitkových vod je zpravidla postačující instalace manuálně ovládaného ventilu na výtlaku za účelem možnosti provádění oprav a údržby. Pro systémy dezinfekce pitné a potravinářské vody musí být na odtoku z UV zařízení instalován automaticky ovládaný odpadový ventil. Při situování UV systému v místě instalace je třeba dbát na dostatečný prostor pro výměnu (vysunutí) UV lamp. Moderní elektronické balasty dovolují pouze omezenou délku kabelů mezi balastní jednotkou a lampami, proto musí být balastní elektronika instalována poblíž radiační komory. Naopak řídící jednotka může být instalována i v místnosti obsluhy. Vždy je však třeba dodržovat maximální délku kabeláže udanou výrobcem UV zařízení. uzavírací ventil řídící jednotka balastní elektronika uzavírací ventil radiační komora kohouty pro odběr vzorkové vody proplachovací ventil pk_7_059 Schéma typické instalace UV dezinfekčního systému Pro návrh UV systému je třeba těchto základních údajů: Účel použití UV systému Maximální hodnota průtoku upravované vody Minimální hodnota UV prostupnosti vody Hodnota UV prostupnosti vody (UV transmise) musí být stanovena laboratorním měřením absorpce záření o vlnové délce 254 nm. Pouze kompletní rozbor vody je podkladem pro závěry o provozních podmínkách UV systému. Poptávkový dotazník na následující straně nám poskytne základní podklady pro návrh UV zařízení pro vaši aplikaci / P.2 kap.1 5

12 1 UV zař ízení Dulcodes Použití UV zařízení: pro dezinfekci pitné vody Poptávková specifikace parametrů pro návrh UV systému vody pro výrobu potravin a nápojů, kosmetiky, léků užitkové vody odpadní vody vody mořské nebo brakické pro fotochemickou redukci ppm ozonu ppm chlordioxidu ppm chloru ppm chloraminů Upravovaná voda: Maximální průtok vody m 3 /hod Minimální UV prostupnost při 254 nm %/1cm %/10cm SAC 254 nm Zákal FTU NTU Obsah nerozpuštěných látek mg/l Kvalita vody je: konstantní proměnlivá Celková tvrdost mmol/l dh Karbonátová tvrdost mmol/l dh Chloridy Mangan Železo mg/l mg/l mg/l Teplota vody C Další požadavky a upřesnění: / P.2 kap.1 6

13 1 UV zař ízení Dulcodes 1.4 Dulcodes P - UV dezinfekční zařízení Zařízení typu Dulcodes P se používá k dezinfekci pitné a procesní vody a je možno jej použít, dle zvolené expoziční dávky a prostupnosti vody, na průtoky do 4 m 3 /hod. Charakteristika průtok do 4 m 3 /hod (dle kvality vody) řídící jednotka se spínacím výstupem pro připojení ovládání uzavíracího ventilu nebo poruchové signalizace kalibrovatelný vysoce kvalitní UV-C senzor grafický displej se zobrazení průběhu UV signálu, celkového počtu pracovních hodin a počtu zážehu lamp standardní nízkotlaké lampy se životností provozních hodin radiační komora vyrobena z nerezi třídy řídící i balastní jednotka v kompaktní plastové skříňce pk_7_045 Použití: pitná voda užitková voda bazénová voda odpadní voda mořská a slaná voda Technická data: max. průtok výkon příkon délka požadovaný průměr hmotnost jmenovitý (98%/cm transm., lampy zařízení radiační prostor pro radiační dopravní / rozměr typ 400 J/m 2 ) komory výměnu lampy komory provozní přípojky Dulcodes P (m 3 /hod) (W) (W) (mm) (mm) (mm) (přibl. kg) 16P 1, / 10 G ¾ 45P 3, / 20 G 1¼ Typ lampy: nízkotlaké lampy Standard (viz kapitola 1.3.1) Řídící jednotka: provedení Compact (viz kapitola 1.3.2) Povolený pracovní tlak: 10 bar Povolená pracovní teplota: okolí: 5-45 C voda: 5-40 C / P.2 kap.1 7

14 1 UV zař ízení Dulcodes Náhradní díly pro UV dezinfekční zařízení Dulcodes P UV lampa High-Flux 16 W UV lampa High-Flux 45 W O-kroužek pro uchycení lampy v ochranné trubici ochranná trubice lampy pro 16 P ochranná trubice lampy pro 45 P O-kroužek pro uchycení ochranné trubice do víka závitová zátka G¼ O-kroužek závitové zátky G¼ / P.2 kap.1 8

15 1 UV zař ízení Dulcodes 1.5 Dulcodes D - UV zařízení pro vody s vyšším zákalem UV systémy řady Dulcodes D osazené lampami typu High-Flux se používají pro dezinfekci vod obsahujících velké množství nerozpuštěných látek, vod zbarvených či vody odpadní. Zařízení jsou určena pro průtoky do 33 m 3 /hod. pk_7_050 Charakteristika průtok do 33 m 3 /hod (dle kvality vody, její prostupnosti pro UV záření) systém je tvořen jednou nebo více radiačními komorami řazenými za sebou, každá se svojí vlastní lampou vysoce účinné nízkotlaké lampy typu High-Flux vyrobené speciální amalgamovou technologií, se zvýšeným výkonem UV, neovlivněné teplotou kapaliny životnost lamp provozních hodin balastní elektronika se sběrnicí BUS pro individuální sledování každé lampy nastavitelný proud lamp a tím šetrný startovací proces při nájezdu, přesné nastavení optimálního proudu lampy dlouhodobě stabilní UV-C senzor pro sledování úrovně dezinfekce a prostupnosti vody (Faktor prostupnosti vody pro UV záření) grafický displej se zobrazení průběhu UV signálu sledování celkového počtu pracovních hodin, zanášení ochranných trubic lamp a změny kvality vody programovatelná řídící jednotka, např. režim proplachu, poruchové signalizace případně uzavření průtoku radiační komora vyrobena z nerezi třídy skříňka řídící jednotky vyrobena z ocelového plechu, lakovaná jako příslušenství na objednávku se dodává čistící systém obsahující zásobník kyseliny, oběhové čerpadlo, ventily a potrubní propojení pro rychlé chemické vyčištění radiační komory a povrchu ochranných trubic lamp / P.2 kap.1 9

16 1 UV zař ízení Dulcodes Dulcodes D - UV zařízení pro vody s vyšším zákalem Použití: pitná voda užitková voda bazénová voda odpadní voda mořská a slaná voda Technická data: max. průtok výkon příkon délka požadovaný průměr hmotnost jmenovitý (80%/cm transm., lamp zařízení radiační prostor pro radiační dopravní / rozměr typ 400 J/m 2 ) komory výměnu lampy komory provozní přípojky Dulcodes D (m 3 /hod) (W) (W) (mm) (mm) (mm) (přibl. kg) 1 x 45D 2, / 15 G 1 1 x 130D 4, / 15 G 1 1 x 230D 8,2 1* / 25 DN 65 2 x 230D 16 2* / 50 DN 65 3 x 230D 25 3* / 75 DN 65 4 x 230D 33 4* / 100 DN 65 Typ lampy: nízkotlaké lampy Standard pro jednotku 1x45D (viz kapitola 1.3.1) nízkotlaké lampy High-Flux pro jednotky 1x130D - 4x230D (viz kapitola 1.3.1) Řídící jednotka: provedení Compact pro jednotku 1x45D (viz kapitola 1.3.2) provedení De luxe pro jednotky 1x130D - 4x230D (viz kapitola 1.3.2) Povolený pracovní tlak: 10 bar Povolená pracovní teplota: okolí: 5-40 C voda: 5-70 C Náhradní díly pro UV dezinfekční zařízení Dulcodes D UV lampa 45 W UV lampa High-Flux 130 W UV lampa High-Flux 230 W ochranná trubice lampy pro typ 45 D a 130 D ochranná trubice lampy pro 1-6x230D O-kroužek pro uchycení ochranné trubice do víka UV-CP senzor pro Dulcodes 45 D UV-CM senzor pro Dulcodes 130 D a 230 D O-kroužek pro uchycení UV-C senzoru kabel senzoru, délka 5 m závitová zátka G ¼ O-kroužek závitové zátky G ¼ náhradní vložka filtru ventilátoru řídící jednotky (objednejte 2 kusy, pro vstup a výstup) montážní klíč pro výměnu lamp / P.2 kap.1 10

17 1 UV zař ízení Dulcodes 1.6 Dulcodes K - UV dezinfekční zařízení s radiační komorou z PE-HD Zařízení typu Dulcodes K se používá pro dezinfekci slaných vod (mořská, termální). Radiační komora těchto zařízení je vyrobena z vysoce odolného plastu a speciální metoda svařování při její výrobě je zárukou tlakové odolnosti komory do tlaku až 4 bary. Tato zařízení jsou konstruována pro výkony do 170 m 3 /hod pk_7_051 Charakteristika průtok do 170 m 3 /hod (dle kvality vody, její prostupnosti pro UV záření) vysoce účinné nízkotlaké lampy typu High-Flux vyrobené speciální amalgamovou technologií, se zvýšeným výkonem UV, neovlivněné teplotou kapaliny životnost lamp provozních hodin balastní elektronika se sběrnicí BUS pro individuální sledování každé lampy nastavitelný proud lamp a tím šetrný startovací proces při nájezdu, přesné nastavení optimálního proudu lampy dlouhodobě stabilní UV-C senzor pro sledování úrovně dezinfekce a prostupnosti vody (Faktor prostupnosti vody pro UV záření), provedení odolné působení mořské vody grafický displej se zobrazení průběhu UV signálu sledování celkového počtu pracovních hodin, zanášení ochranných trubic lamp a změny kvality vody programovatelná řídící jednotka, např. režim proplachu, poruchové signalizace případně uzavření průtoku radiační komora vyrobena z UV-stabilizovaného PE-HD skříňka řídící jednotky vyrobena z ocelového plechu, lakovaná Použití: pitná voda užitková voda bazénová voda odpadní voda mořská a slaná voda - - Technická data: max. průtok výkon příkon délka požadovaný průměr hmotnost jmenovitý (98%/cm transm., lamp zařízení radiační prostor pro radiační dopravní / rozměr typ 400 J/m 2 ) komory výměnu lampy komory provozní přípojky Dulcodes K (m 3 /hod) (W) (W) (mm) (mm) (mm) (přibl. kg) 1x130K 8,7 1* / 18 DN 50 2x130K 37 2* / 78 DN 100 3x130K 54 3* / 78 DN 100 4x130K 99 4* / 160 DN 150 5x130K 122 5* / 160 DN 150 6x130K 148 6* / 160 DN 150 Typ lampy: nízkotlaké lampy High-Flux (viz kapitola 1.3.1) Řídící jednotka: provedení De luxe (viz kapitola 1.3.2) Povolený pracovní tlak: 4 bary Povolená pracovní teplota: okolí: 5-40 C voda: 5-30 C / P.2 kap.1 11

18 1 UV zař ízení Dulcodes Náhradní díly pro UV dezinfekční zařízení Dulcodes K UV lampa High-Flux 130 W ochranná trubice lampy pro Dulcodes K O-kroužek pro uchycení ochranné trubice do víka UVC-MK senzor O-kroužek pro uchycení UVC-MK senzoru kabel senzoru, délka 5 m náhradní vložka filtru ventilátoru řídící jednotky (objednejte 2 kusy, pro vstup a výstup) Dulcodes Z - UV dezinfekční zařízení s certifikací DVGW Zařízení typu Dulcodes Z se používají pro dezinfekci pitné a užitkové vody a jsou konstruována pro výkony od 2 m 3 /hod do 230 m 3 /hod (roli hraje kvalita vody). Všechny systémy Dulcodes Z jsou certifikovány institucí DVGW a splňují požadavky směrnice pro zkoušky W 294 vydané institucí DVGW. Tato směrnice vyžaduje rozsáhlá bio-dozimetrická měření k prokázání spolehlivého účinku UV dezinfekce. pk_7_025 Charakteristika průtok do 230 m 3 /hod (dle kvality vody, její prostupnosti pro UV záření) vysoce účinné nízkotlaké lampy typu Opti-Flux vyrobené speciální amalgamovou technologií, se zvýšeným výkonem UV, neovlivněné teplotou kapaliny životnost lamp provozních hodin nízké náklady na údržbu a delší životnost lamp jako důsledek vyššího výkonu lamp balastní elektronika se sběrnicí BUS pro individuální sledování každé lampy nastavitelný proud lamp a tím šetrný startovací proces při nájezdu, přesné nastavení optimálního proudu lampy certifikovaný UV-C senzor (dle DVGW) pro sledování úrovně dezinfekce a prostupnosti vody grafický displej se zobrazením průběhu UV signálu senzoru a pro provozní textové zprávy sledování celkového počtu pracovních hodin, zanášení ochranných trubic lamp a změny kvality vody programovatelná řídící jednotka, např. režim proplachu, poruchové signalizace případně uzavření průtoku radiační komora s vysoce leštěným povrchem vyrobena z nerezi třídy radiační komora hydraulicky optimalizována počítačovou simulací proudění skříňka řídící jednotky vyrobena z ocelového plechu, lakovaná / P.2 kap.1 12

19 1 UV zař ízení Dulcodes Dulcodes Z - UV dezinfekční zařízení s certifikací DVGW Použití: pitná voda užitková voda bazénová voda odpadní voda mořská a slaná voda Technická data: max. průtok výkon příkon délka požadovaný průměr hmotnost jmenovitý (98%/cm transm., lamp zařízení radiační prostor pro radiační dopravní / rozměr typ 400 J/m 2 ) komory výměnu lampy komory provozní přípojky Dulcodes Z (m 3 /hod) (W) (W) (mm) (mm) (mm) (přibl. kg) 75Z 4, / 27 G 1¼ 200Z / 30 DN Z / 47 DN 80 2x300Z 60 2x / 97 DN 100 3x300Z 110 3x / 97 DN 150 4x300Z 165 4x / 143 DN 150 5x300Z 230 5x / 144 DN 200 7x300Z 230* 7x / 191 DN 200 * maximální hodnota průtoku při transmisi 94%/cm Typ lampy: nízkotlaké lampy Standard pro jednotku 75Z (viz kapitola 1.3.1) nízkotlaké lampy Opti-Flux pro jednotky 200Z - 5x300Z (viz kapitola 1.3.1) Řídící jednotka: provedení De luxe se signálem UV-C senzoru kalibrovatelným pomocí radiometru (viz kapitola 1.10) Povolený pracovní tlak: 10 bar Povolená pracovní teplota: okolí: 5-40 C voda: 5-70 C Náhradní díly pro UV dezinfekční zařízení Dulcodes Z UV lampa 75 W UV lampa Opti-Flux 200 W UV lampa Opti-Flux 230 W ochranná trubice lampy pro typ 75Z ochranná trubice lampy pro typ 200Z ochranná trubice lampy pro typ 1-5x300Z O-kroužek pro uchycení ochranné trubice do víka UV-C senzor dle DVGW okénko UV-C senzoru O-kroužek pro okénko UV-C senzoru kabel lampy, délka 3,5 m kabel lampy, délka 7,5 m kabel senzoru, délka 5 m prodlužovací kabel senzoru, délka 5 m závitová zátka G ¼ O-kroužek závitové zátky G ¼ náhradní vložka filtru ventilátoru řídící jednotky (objednejte 2 kusy, pro vstup a výstup) / P.2 kap.1 13

20 1 UV zař ízení Dulcodes 1.8 Dulcodes R - UV dezinfekční zařízení s manuálním stíráním Zařízení typu Dulcodes R jsou určena pro dezinfekci pitné vody, servisních vod jakož i k fotochemické likvidaci chloraminů ve vodě v plaveckých bazénech, zejména tam, kde je předpoklad, že na ochranné trubici lampy se budou za provozu vytvářet úsady. Tyto úsady lze snadno odstraňovat pomocí manuálně ovládaného stíracího mechanizmu, za plného provozního tlaku a za plného provozu zařízení. S použitím minimálního počtu vysoce výkonných UV lamp Opti-Flux o výkonu 300 W je možno dosáhnou vysokých průtoků upravované vody. Tyto lampy vynikají svojí mimořádně dlouho životností provozních hodin a proto, v porovnání s běžnými UV zařízeními, přináší i nemalé úspory provozních nákladů. V závislosti na hodnotě UV prostupnosti upravované vody a potřebné radiační dávce jsou tato zařízení vhodné pro aplikace do průtoků 438 m 3 /hod. Charakteristika průtoky do 438 m 3 /hod (dle kvality vody, její prostupnosti pro UV záření) samostavitelné elementy stíracího zařízení vyrobené z PTFE vhodného pro použití v potravinářství čištění povrchu trubic je možno provádět bez přerušení provozu: ruční stěrač je snadno ovladatelný i za podmínek plného provozního tlaku vody. Díky samoostřící schopnosti stíracích elementů je i jejich životnost velmi vysoká. vysoce účinné nízkotlaké lampy typu Opti-Flux vyrobené speciální amalgamovou technologií, se zvýšeným výkonem UV, neovlivněné teplotou kapaliny životnost lamp až provozních hodin vyšší výkony s nižším počtem lamp: jednotkový výkon lampy 300 W umožňuje vyšší průtok vody na jednu lampu, delší meziservisní periody, nižší provozní náklady balastní elektronika se sběrnicí BUS pro individuální sledování každé lampy kalibrovaný UV-C senzor pro sledování úrovně dezinfekce a prostupnosti vody (faktor prostupnosti vody pro UV záření) grafický displej se zobrazení průběhu UV signálu senzoru programovatelná řídící jednotka, např. režim proplachu, poruchové signalizace případně uzavření průtoku radiační komora vyrobena z nerezi třídy , optimalizovaný hydraulický návrh skříňka řídící jednotky vyrobena z ocelového plechu, lakovaná / P.2 kap.1 14

21 1 UV zař ízení Dulcodes Dulcodes R - UV dezinfekční zařízení s manuálním stíráním Použití: pitná voda užitková voda bazénová voda odpadní voda mořská a slaná voda - - Technická data: max. průtok výkon příkon délka požadovaný průměr hmotnost jmenovitý (98%/cm transm., lamp zařízení radiační prostor pro radiační dopravní / rozměr typ 400 J/m 2 ) komory výměnu lampy komory provozní přípojky Dulcodes Z (m 3 /hod) (W) (W) (mm) (mm) (mm) (přibl. kg) 1x300R / 67 DN 80 2x300R 95 2x / 134 DN 150 3x300R 179 3x / 182 DN 200 4x300R 274 4x / 253 DN 250 * maximální hodnota průtoku při transmisi 94%/cm Typ lampy: nízkotlaké lampy Opti-Flux (viz kapitola 1.3.1) Řídící jednotka: provedení Comfort (viz kapitola 1.3.2) Povolený pracovní tlak: 10 bar Povolená pracovní teplota: okolí: 5-40 C voda: 5-70 C Náhradní díly pro UV dezinfekční zařízení Dulcodes R UV lampa Opti-Flux 230 W ochranná trubice lampy pro typ Dulcodes R O-kroužek pro uchycení ochranné trubice do víka stírací element (jsou potřeba 2 ks pro jednu lampu) UV-C senzor P/D/W/R kabel lampy, délka 3,5 m kabel lampy, délka 7,5 m kabel senzoru, délka 5 m prodlužovací kabel senzoru, délka 5 m O-kroužek závitové zátky G ¼ náhradní vložka filtru ventilátoru řídící jednotky pro 3x/4x300R (objednejte 2 kusy, pro vstup a výstup) / P.2 kap.1 15

22 1 UV zař ízení Dulcodes 1.9 Dulcodes W - UV dezinfekční zařízení Zařízení typu Dulcodes W pracující s lampami typu High-Flux se používá k dezinfekci různých typů vod a je možno jej použít, dle zvolené expoziční dávky, na průtoky do 600 m 3 /hod vody. pk_7_025 Charakteristika průtok do 600 m 3 /hod (dle kvality vody, její prostupnosti pro UV záření) vysoce účinné nízkotlaké lampy typu High-Flux vyrobené speciální amalgamovou technologií, se zvýšeným výkonem UV, neovlivněné teplotou kapaliny životnost lamp provozních hodin balastní elektronika se sběrnicí BUS pro individuální sledování každé lampy nastavitelný proud lamp a tím šetrný startovací proces při nájezdu, přesné nastavení optimálního proudu lampy dlouhodobě stabilní UV-C senzor pro sledování úrovně dezinfekce a prostupnosti vody (faktor prostupnosti vody pro UV záření) grafický displej se zobrazení průběhu UV signálu senzoru sledování celkového počtu pracovních hodin, zanášení ochranných trubic lamp a změny kvality vody programovatelná řídící jednotka, např. režim proplachu, poruchové signalizace případně uzavření průtoku radiační komora vyrobena z nerezi třídy skříňka řídící jednotky vyrobena z ocelového plechu, lakovaná Použití: pitná voda užitková voda bazénová voda odpadní voda mořská a slaná voda - - Technická data: max.průtok výkon příkon délka požadovaný průměr hmotnost jmenovitý (98%/cm transm., lamp zařízení radiační prostor pro radiační dopravní / rozměr typ 400 J/m 2 ) komory výměnu lampy komory provozní přípojky Dulcodes W (m 3 /hod) (W) (W) (mm) (mm) (mm) (přibl. kg) 1 x 80W 5, / 14 G 1¼ 1 x 130W 8, / 20 G 2 1 x 230W / 46 DN 65 2 x 230W 64 2* / 96 DN x 230W 117 3* / 138 DN x 230W 184 4* / 150 DN x 230W 228 5* / 190 DN x 230W 273 6* / 200 DN x 230W 369 7* / 310 DN x 230W 418 8* / 310 DN x 230W 467 9* / 320 DN x 230W * / 320 DN x 230W * / 320 DN x 230W * / 320 DN / P.2 kap.1 16

23 1 UV zař ízení Dulcodes Dulcodes W - UV dezinfekční zařízení Typy lamp: nízkotlaké lampy High-Flux (viz kapitola 1.3.1) Řídící jednotka: provedení De luxe (viz kapitola 1.3.2) Povolený pracovní tlak: 10 bar Povolená pracovní teplota: okolí: 5-40 C voda: 5-70 C Náhradní díly pro UV dezinfekční zařízení Dulcodes W UV lampa High-Flux 80 W UV lampa High-Flux 130 W UV lampa High-Flux 230 W ochranná trubice lampy pro typ 80W ochranná trubice lampy pro typ 130W ochranná trubice lampy pro typ 230W ochranná trubice lampy pro typ 2-5x230W ochranná trubice lampy pro typ 6-12x230W O-kroužek pro uchycení ochranné trubice do víka UV-CM senzor O-kroužek pro UV-CM senzor kabel senzoru, délka 5 m závitová zátka G ¼ O-kroužek závitové zátky G ¼ náhradní vložka filtru ventilátoru řídící jednotky (objednejte 2 kusy, pro vstup a výstup) montážní klíč pro výměnu lamp / P.2 kap.1 17

24 1 UV zař ízení Dulcodes 1.10 Dulcodes M - UV dezinfekční zařízení se středotlakými lampami Powerline 600 Zařízení typu Dulcodes M se středotlakými lampami Powerline se používá k dezinfekci velkého množství protékající vody až do 800 m 3 /hod. Speciální lampy činí tyto systémy mimořádně vhodné pro fotochemickou redukci chloraminů v bazénové vodě, pro redukci nezužitkovaného chlordioxidu v nápojovém a potravinářském průmyslu, k redukci chloru nebo ozonu ve výrobě pitné vody pk_7_051 Charakteristika průtok do 800 m 3 /hod (dle kvality vody, její prostupnosti pro UV záření) středotlaké lampy typu Powerline s tlakem rtuťových par nad 1 bar, s jednotkovým výkonem do 10 kw na metr délky oblouku výboje vysoký pracovní tlak par a tím i vysoká pracovní teplota C, tudíž široké emisní spektrum záření mimořádně vhodné pro fotochemickou redukci chloraminů v bazénové vodě, pro redukci nezužitkovaného chlordioxidu v nápojovém a potravinářském průmyslu, k redukci chloru nebo ozonu ve výrobě pitné vody díky právě širokému emisnímu spektru životnost lamp provozních hodin balastní elektronika se sběrnicí BUS pro individuální sledování každé lampy nastavitelný proud lamp a tím šetrný startovací proces při nájezdu, přesné nastavení optimálního proudu lampy dlouhodobě stabilní UV-C senzor pro sledování úrovně dezinfekce a prostupnosti vody (faktor prostupnosti vody pro UV záření) grafický displej se zobrazení průběhu UV signálu senzoru sledování celkového počtu pracovních hodin, zanášení ochranných trubic lamp a změny kvality vody možnost ovládání výkonu UV systému externím analogovým signálem 0/4-20 ma v odpovědi na měnící se provozní podmínky jako např. změna průtoku vody automatické nastavení výkonu lampy dle zvolené hodnoty signálu z UV-C senzoru šetří energii a prodlužuje životnost lamp automatické čištění povrchu ochranné trubice lampy mechanickým stěračem programovatelná řídící jednotka, např. režim proplachu, poruchové signalizace případně uzavření průtoku radiační komora vyrobena z nerezi třídy skříňka řídící jednotky vyrobena z ocelového plechu, lakovaná Použití: pitná voda užitková voda bazénová voda odpadní voda mořská a slaná voda - - Technická data: max. průtok výkon příkon délka požadovaný průměr jmenovitý (98 %/cm transm., lampy zařízení radiační prostor pro radiační hmotnost rozměr typ 600 J/m 2 ) komory výměnu lampy komory přípojky Dulcodes M (m 3 /hod) (kw) (kw) (mm) (mm) (mm) (přibl. kg) 1 x 2ML , DN x 3ML , DN x 4ML , DN x 6ML , DN x 8ML , DN x 10ML/DN , DN x 10ML/DN , DN / P.2 kap.1 18

25 1 UV zař ízení Dulcodes Dulcodes M - UV dezinfekční zařízení se středotlakými lampami Powerline Typy lamp: středotlaké lampy Powerline (viz kapitola 1.3.1) Řídící jednotka: provedení Powerline de luxe (viz kapitola 1.3.2) Povolený pracovní tlak: 10 bar Povolená pracovní teplota: okolí: 5-40 C voda: 5-40 C Náhradní díly pro UV dezinfekční zařízení Dulcodes M UV lampa Powerline 2 kw / 3 kw UV lampa Powerline 4 kw UV lampa Powerline 6 kw UV lampa Powerline 8/10 kw ochranná trubice lampy pro Dulcodes 2/3ML ochranná trubice lampy pro Dulcodes 4/6ML ochranná trubice lampy pro Dulcodes 8/10ML O-kroužek pro uchycení ochranné trubice lampy do víka UV-C senzor M O-kroužek pro UV-C senzor kabel senzoru, délka 10 m náhradní vložka filtru ventilátoru řídící jednotky (objednejte 2 kusy, pro vstup a výstup) / P.2 kap.1 19

26 1 UV zař ízení Dulcodes 1.11 Doplňky a příslušenství pro UV zařízení Dulcodes Fotometr TMX 02 Fotometr pro měření UV prostupnosti při vlnové délce 254 nm dle DIN Dodáván v pevném aluminiovém kufříku včetně kyvety z křemenného skla 20 mm, se 4 dobíjecími bateriemi NiMH a dobíjecím zařízením baterií. Technická data rozměry: 370 x 330 x 150 mm hmotnost: 3 kg napájení: 4 x 1500 mah, NiMH baterie UV-C lampa: rtuťové středotlaká lampa rozlišení: prostupnost v 0,1 % přesnost měření: prostupnost ± 0,5 % typ fotometr TMX Referenční radiometr RRM Referenční radiometr pro kontrolu a rekalibraci certifikovaných (DVGW) UV systémů Dulcodes Z. Přenosné zařízení odpovídá svými parametry technickému standardu DVGW, W 294/Part 3/2003. Zařízení má senzor, který se vkládá přímo do radiační komory systému Dulcodes Z na místo kde je umístěn senzor, který má být kalibrován, takže měření radiační intenzity může být prováděno bez přerušení provozu UV systému. Při kalibraci je nutno používat ochranné brýle neboť při této proceduře uniká UV záření z radiační komory. Technická data rozsahy (přepínatelné): 20 / 200 / 2000 / W/m 2 displej: 3 1/2 - číslice napájení: baterie, 9 V, typ 6F22 nebo ekvivalent UV-C lampy: rtuťové středotlaké lampy rozsah vlnových délek: nm, speciální nastavení dle W 294 úhel snímání: 40 dle W 294, pol. 7.2 typ radiometr RRM Ochranné UV brýle Ochranné brýle pro práci s očím škodlivým UV zářením při otevřené radiační komoře UV systému. typ ochranné brýle Ochranné rukavice Ochranné pracovní rukavice z bílé bavlny k zabránění otisku prstů na UV lampě a na ochranné trubici UV lampy. Jeden pár univerzální velikosti. typ pracovní bílé rukavice Kohout pro odběr vzorkové vody Ohnivzdorný vzorkovací kohout z nerezi. typ vzorkovací kohout na vyžádání / P.2 kap.1 20

27 1 UV zař ízení Dulcodes Doplňky a příslušenství pro UV zařízení Dulcodes Čistící zařízení Čistící systém pro rychlé chemické vyčištění interiéru radiační komory a povrchu ochranných trubic lamp propláchnutím čistícím prostředkem. Obsahuje zásobník kyseliny, oběhové čerpadlo, dávkovací čerpadlo, ventily, potrubní propojení a systém manuálního nebo automatického režimu řízení. Konstrukce a parametry odpovídají danému typu UV systému a jeho aplikaci. typ čistící zařízení na vyžádání / P.2 kap.1 21

28 Kapitola 1 UV zařízení Dulcodes Kapitola 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory Kapitola 3 BelloZon - generátory chlordioxidu Kapitola 4 Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 5 Membránové technologie Kapitola 6 Gravitační filtry INTERFILT SK

29 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory Obsah strana 2.1 Ozon v úpravě vody Výkonová oblast ozonizátorů ProMinent Ozonizátory OZONFILT OZVa OZONFILT OZVa 1-4 (výroba ozonu ze vzduchu) OZONFILT OZVa 5-7 (výroba ozonu z kyslíku) Identifikační kód označování ozonizátorů OZONFILT OZVa Kompresory pro ozonizátory OZONFILT OZVa Generátory kyslíku pro ozonizátory OZONFILT OZVa Statické mísiče z PVC nebo nerezi OZONFILT Compact OMVa Kompaktní úpravny vody Dulcoclean Ozonizátory BonoZon BONa Ozonizační jednotky BonoZon s generátory ozonu z nerezi Příslušenství ozonizátorů BonoZon Příslušenství ozonizátorů Zařízení pro likvidaci nezužitkovaného ozonu Monitorovací zařízení koncentrace ozonu ve vzduchu Osobní ochranné pomůcky / P.2 kap.2

30 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory 2.1 Ozon v úpravě vody Ozon coby nejúčinnější oxidační prostředek, který lze prakticky používat při úpravě vod nabízí velmi široké spektrum předností k jeho využití: Vynikající dezinfekční účinek proti bakteriím a virům plísním a parazitům Oxidace nežádoucích anorganických látek ve vodě železo a mangan arsen dusitany a siřičitany Oxidace nežádoucích organických látek ve vodě chuťově a pachově nežádoucí látky huminové látky a jiné sloučeniny ovlivňujících negativně barvu vody cyklické uhlovodíky trihalometany, chloraminy a jiné chlorové sloučeniny Mikroflokulace působením ozonu přechází látky ve vodě rozpuštěné do nerozpustné formy a jsou následně odfiltrovatelné Při použití ozonu vzniká podstatně méně nežádoucích vedlejších produktů v porovnání a s použitím jiných známých oxidantů a dezinfektantů. Jako vysoce reaktivní plyn je ozon vyráběn v místě spotřeby a přímo dávkován do vody. Díky své velké reaktivitě se ozon ve vodě rozkládá zpět na kyslík s poločasem rozpadu několik minut. Všechny součásti a zařízení ozonizační stanice musí být navzájem dokonale přizpůsobeny parametricky a musí odpovídat i potřebě procesu, neboť pouze tak je možno docílit optimálního využití účinků ozonu. Zkušenosti našich inženýrů shromažďované trvale od roku 1971 jsou vám k dispozici pro každý váš nový projekt, ať je v kterékoliv z následujících oblastí: Úprava vody na komunálních úpravnách vod oxidace železa, manganu a arsenu zlepšení chuťových a pachových vlastností vody dezinfekce vody Potravinářství a výroba nápojů dezinfekce minerálních vod dezinfekci procesních vod pro oplachy dezinfekce vody pro výrobu nápojů a potravin Plavecké bazény redukce chloraminů a trihalometanů k eliminaci typického bazénového zápachu krystalicky čistá voda díky mikroflokulačnímu efektu spolehlivá mikrobiologická bariéra v léčebných bazénech snížení investičních a provozních nákladů díky redukci cirkulačního množství vody a množství doplňující vody Průmysl úprava vody chladících systémů eliminace legionel v chladících systémech dezinfekce procesních vod odbourávání pachových látek v pračkách vzduchu / P.2 kap.2 1

31 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory 2.2 Výkonová oblast ozonizátorů ProMinent Zařízení na výrobu a dávkování ozonu ProMinent pracuje na ověřeném principu tichého elektrického výboje. Ozon je vyráběn z kyslíku působením napětí několika tisíce voltů mezi dvěma elektrodami oddělenými dielektrikem. Jako zdroj kyslíku je podle typu zařízení používán buďto vysušený okolní vzduch nebo koncentrovaný kyslík. Ozonizátory ProMinent jsou optimalizovány jak z hlediska provozních nákladů tak i z hlediska provozní spolehlivosti. Jejich provedení zcela odpovídá německým předpisům DIN pro generátory ozonu a jsou mimořádné svojí nízkou náročností pokud jde o spotřebu energie a chladící vody. Přetlakové středofrekvenční ozonizátory U ozonizátorů OZONFILT OZVa je vzduch nebo kyslík přiváděn do ozonizátoru pod tlakem. Ozon je vyráběn působením vysokého napětí o střední frekvenci. Použití integrované dvoukolonové sušičky vzduchu a dielektrika o optimální tepelné vodivosti je zárukou mimořádné kompaktnosti ozonizátoru. Provoz pod tlakem znamená, že vyráběný ozon je možno dávkovat do upravované vody přímo pokud je tlak vody v systému v rozmezí do 2 bar. Lze použít i další posilovací čerpadla a injektory pro uzpůsobení ozonizační jednotky k dané aplikaci. Podtlakové ozonizátory V případě ozonizátorů řady BonoZon BONa je pracovní plyn - vzduch - nasáván přes sušičku vzduchu a generátory ozonu pomocí ejekčního systému. Výroba ozonu probíhá aplikací vysokého napětí při běžné frekvenci sítě. Výroba ozonu podtlakovým systémem je mimořádně bezpečným způsobem výroby. ProMinent nabízí široké spektrum ozonizátorů pro nejrůznější aplikace. Následující tabulka uvádí přehled výkonů ozonizátorů. OZVa 1-4 OZVa 5-7 BONa Výkon ozonizátoru (g ozonu / hod) zdrojový plyn vzduch kyslík vzduch koncentrace ozonu 20 g/nm g/nm 3 20 g/nm 3 ProMinent Dosiertechnik nabízí veškerou podporu vedoucí k bezpečné instalaci ozonizátorů formou: posouzení místa budoucí instalace vlastním odborným a zkušeným personálem stanovení parametrů pro optimální návrh systému výroby a dávkování ozonu návrh systému a projekční podpora výroba, dodávka a zprovoznění nainstalovaného generátoru chlordioxidu a pravidelná servisní údržba vlastními vyškolenými techniky / P.2 kap.2 2

1 UV zařízení Dulcodes

1 UV zařízení Dulcodes 1 Obsah strana 1.1 Základní informace o UV dezinfekci 1 1.1.1 Použití UV lamp Dulcodes 1 1.1.2 Popis UV lamp Dulcodes 2 1.2 Výkonový oblastní diagram UV lamp Dulcodes 4 1.2.1 Doporučení pro výběr a návrh

Více

Úprava vody bez chemikálií - tam, kde je ProMinent UV zařízení pro širokou oblast použití

Úprava vody bez chemikálií - tam, kde je ProMinent UV zařízení pro širokou oblast použití Úprava vody bez chemikálií - tam, kde je ProMinent UV zařízení pro širokou oblast použití Printed in Germany, PT PM 032 01/08 CS MT05 01 08/05 CS UV zařízení UV zařízení Dulcodes D a K Speciální provedení

Více

Úprava vody a její dezinfekce

Úprava vody a její dezinfekce Úprava vody a její dezinfekce 2014 vydal: ProMinent Dosiertechnik CS, s.r.o. Sobieského 1 770 10 Olomouc telefon : 585 757 011 info@prominent.cz www.prominent.cz Vydavatel si vyhrazuje právo provádět změny

Více

Ozon pro dezinfekci a oxidaci tam, kde je ProMinent Výroba a dávkování ozonu šetrného k životnímu prostředí

Ozon pro dezinfekci a oxidaci tam, kde je ProMinent Výroba a dávkování ozonu šetrného k životnímu prostředí Ozon pro dezinfekci a oxidaci tam, kde je ProMinent Výroba a dávkování ozonu šetrného k životnímu prostředí Printed in Germany, PT PM 022 12/06 CS MT18 01 12/06 CS Výroba ozonu a jeho aplikace Ozonizátory

Více

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 1 UV zařízení Dulcodes Kapitola 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory Kapitola 3 BelloZon - generátory chlordioxidu Kapitola 4 Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 5 Membránové technologie

Více

Spolehlivá dezinfekce chlordioxidem tam, kde je ProMinent Výroba a účinné dávkování chlordioxidu

Spolehlivá dezinfekce chlordioxidem tam, kde je ProMinent Výroba a účinné dávkování chlordioxidu Spolehlivá dezinfekce chlordioxidem tam, kde je ProMinent Výroba a účinné dávkování chlordioxidu Printed in Germany, PT PM 018 03/06 CS MT17 01 03/06 CS Zařízení pro výrobu a dávkování chlordioxidu Generátory

Více

Membránová filtrace Více než jen čistá voda

Membránová filtrace Více než jen čistá voda Membránová filtrace Více než jen čistá voda Printed in Germany, PT PM 035 06/09 CS Účinná úprava vody Membránovou filtrací lze účinně, a přitom i šetrně s ohledem na životní prostředí, upravovat vodu s

Více

3 Bello Zon - generátory chlordioxidu

3 Bello Zon - generátory chlordioxidu Obsah strana 3.1 Chlordioxid v úpravě vody 1 3.1.1 Možnosti aplikace chlordioxidu 1 3.1.2 BelloZon 2 3.2 Výkonový oblastní diagram generátorů chlordioxidu 3 3.3 Poptávkový dotazník pro nabídku generátoru

Více

4 Elektrolýzní zařízení CHLORINSITU

4 Elektrolýzní zařízení CHLORINSITU Obsah strana 4.1 CHLORINSITU - zařízení na elektrolytickou výrobu chloru 1 4.2 Výkonový oblastní diagram elektrolyzérů 2 4.3 Poptávkový dotazník pro nabídku elektrolýzní jednotky 3 4.4 Tubulární elektrolyzéry

Více

Desinfekce chlordioxidem pomocí zařízení EASYZON od firmy Jesco

Desinfekce chlordioxidem pomocí zařízení EASYZON od firmy Jesco Desinfekce chlordioxidem pomocí zařízení EASYZON od firmy Jesco Mgr. Miroslav Štrobich - GHC Invest 2009 GHC Invest 1 EASYZON kompaktní řešení Při úpravě vody je chlordioxid známý jako účinné oxidační

Více

Maximální výtěžnost okruhu chladící vody - tam, kde je ProMinent Kompletní řešení úpravy chladící vody

Maximální výtěžnost okruhu chladící vody - tam, kde je ProMinent Kompletní řešení úpravy chladící vody Maximální výtěžnost okruhu chladící vody - tam, kde je ProMinent Kompletní řešení úpravy chladící vody Printed in Germany, PT PM 023 0/07 CS MT23 0 0/07 CS B Úprava vody v uzavřeném okruhu (v cirkulačních

Více

2 Ozonizátory OZONFILT a Bono Zon

2 Ozonizátory OZONFILT a Bono Zon Obsah strana 2.1 Ozon v úpravě vody 1 2.2 Výkonový oblastní diagram ozonizátorů ProMinent 2 2.3 Poptávkový dotazník pro nabídku ozonizace 3 2.4 OZONFILT OZVa 5 2.4.1 OZONFILT OZVa 1-4 (výroba ozonu ze

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru

UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 1 UV zařízení Dulcodes Kapitola 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory Kapitola 3 BelloZon - generátory chlordioxidu Kapitola 4 Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 5 Membránové technologie

Více

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h

Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h GRUNDFOS alldos INFORMACE O VÝROBKU Příprava chlórdioxidu ze zředěných pracovních roztoků Rozměry Rozměry Standardní systém Systém s čelní instalací 164-xxxDFI A B C2 C1 C A B M H G M D E F E F C C1 K

Více

Eliminace Legionel v rozvodech teplé vody

Eliminace Legionel v rozvodech teplé vody ProMinent Dosiertechnik CS, s.r.o. Eliminace Legionel v rozvodech teplé vody pomocí chlordioxidu (ClO 2 ) Ing. Vladimír Bubeníček Olomouc, 28. listopad 2008 Eliminace Legionel Obsah prezentace: 1. Charakteristika

Více

Bezpečná a účinná dezinfekce pomocí kuchyňské soli Elektrolyzéry CHLORINSITU

Bezpečná a účinná dezinfekce pomocí kuchyňské soli Elektrolyzéry CHLORINSITU Bezpečná a účinná dezinfekce pomocí kuchyňské soli Elektrolyzéry CHLORINSITU Printed in Germany, PT PM 039 01/10 CS Šetrná a ekologická dezinfekce vody Elektrolýza představuje hospodárnou a technicky přijatelnou

Více

DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE MIKROSÍTA/UV

DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE MIKROSÍTA/UV DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE MIKROSÍTA/UV SOUHRN K VÝSTUPU B1D1 PROJEKTU LIFE2WATER EXECUTIVE SUMMARY OF A DELIVERABLE B1D1 OF LIFE2WATER PROJECT BŘEZEN 2015 www.life2water.cz 1. ÚVOD Aplikace UV záření

Více

Maximální flexibilita

Maximální flexibilita LMI čerpadla Maximální flexibilita Elektromagnetická dávkovací čerpadla Kompaktní, inovační přesná, universální čerpadla LMI Již více než 25 let jsou dávkovací čerpadla LMI používány k přesnému dávkování

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

Jedinečná bezpečnost bez koroze

Jedinečná bezpečnost bez koroze Jedinečná bezpečnost bez koroze Ekonomická dezinfekce s využitím ECA vody. Kontinuální výstřik lahví využitím ECA vody Dezinfekční systém ohleduplný k životnímu prostředí ECA voda Dezinfekce s přidanou

Více

Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDE. www.jdk.cz. CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDE www.jdk.cz CT120_CZ WDE (Rev.04-11) Technický popis WDE-S1K je řada kompaktních chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výparníkem a se zabudovanou akumulační nádobou

Více

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada písto-membránových čerpadel Mnohostranné použití PÍSTO MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA Zdvihový pohyb mechanicky spojeného pístu je hydraulicky přenášen na vícenásobnou membránu.

Více

Kontrola Měření Regulace Dávkování

Kontrola Měření Regulace Dávkování Tschechischer Katalog V6_Layout 1 23.02.11 12:49 Seite 1 2011 Kompletní sestavy pro měření, regulaci a dávkování bazénových chemikálií Tschechischer Katalog V6_Layout 1 23.02.11 12:49 Seite 2 Systém kontroly

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z

Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z Popis konstrukční řady: Wilo-Stratos PICO-Z Podobné vyobrazení Typ konstrukce Vybavení/funkce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit, EC motorem odolným proti zablokování a integrovanou elektronickou

Více

NOVÉ TECHNOLOGIE V UŽÍVÁNÍ DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ V ČESKÉ REPUBLICE

NOVÉ TECHNOLOGIE V UŽÍVÁNÍ DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ V ČESKÉ REPUBLICE NOVÉ TECHNOLOGIE V UŽÍVÁNÍ DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ V ČESKÉ REPUBLICE Ing. Jana Hubáčková, CSc. Ing. Marcel Gómez Stefano Beriša V poslední třetině 20.stol. - v Evropě jiné a účinnější způsoby dezinfekce

Více

5 Membránové technologie

5 Membránové technologie Obsah strana 5.1 Možnosti membránových technologií 1 5.2 Ultrafiltrace a možnosti jejího využití 2 5.3 Nanofiltrace a možnosti jejího využití 4 5.4 Reverzní osmóza a možnosti jejího využití 6 5.5 Poptávkové

Více

BWT best. BWT AQA therm. BWT Infinity. BWT AQA Perla. BWT Aquadial Softlife. Best Water Technology. Ceník BWT bestcare BWT E1

BWT best. BWT AQA therm. BWT Infinity. BWT AQA Perla. BWT Aquadial Softlife. Best Water Technology. Ceník BWT bestcare BWT E1 Best Water Technology BWT Rondomat BWT best BWT AQA Perla BWT E1 BWT Infinity BWT Aquadial Softlife BWT Protector BWT bestcare BWT AQA therm * Doporučené prodejní ceny bez DPH s platností od 1.4.2018 Ceník

Více

Voda a její čištění s využitím reaktorů nové generace

Voda a její čištění s využitím reaktorů nové generace Voda a její čištění s využitím reaktorů nové generace Řada labyrintních reaktorů nové generace Jedná se o řadu reaktorů nové generace pro čištění vody a nanotechnologii na čištění vody s využitím nanočástic

Více

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou

Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou Vysoká bezpečnost ČERPADLA S VÍCENÁSOBNOU MEMBRÁNOU NEJVYŠŠÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOST Čerpadla sera s vícenásobnou membránou pracují na stejném

Více

Osmosis PRO - průmyslové systémy reverzní osmózy

Osmosis PRO - průmyslové systémy reverzní osmózy Osmosis PRO - průmyslové systémy reverzní osmózy Robustní membránové systémy pro komerční a průmyslové provozy. Základní informace: Ocelový rám, práškové lakování Nerezový rám Na přání Stabilizované odstranění

Více

9 Domovní dávkovací zařízení

9 Domovní dávkovací zařízení 9 Obsah strana 9.0 Dávkovací zařízení pro domovní instalace 1 9.0.1 Zařízení pro proporcionální dávkování tekutých chemikálií podle průtoku vody 1 9.1 ProMatiK - proporcionální dávkovací zařízení 2 9.1.1

Více

Technický list BUBLA 25V. Horizontální provzdušňovač. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy Rev. 0

Technický list BUBLA 25V. Horizontální provzdušňovač. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy Rev. 0 VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy 25219 Rev. 0 Horizontální provzdušňovač BUBLA 25V Obsah 1. Použití aerátorů... 3 Pitné vody:... 3 Asanace vody:... 3 Kde použít BUBLU?:... 3 2.

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UV lampa - UVC INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití UV-SP Nebezpečné záření Řada UVC UVC-09; UVC-11; UVC-18; UVC-36; UVC-72 Úvod Před prvním použitím si přečtěte tento návod

Více

VYUŽITÍ MEMBRÁNOVÉ MIKROFILTRACE PRO PŘÍPRAVU PITNÉ VODY

VYUŽITÍ MEMBRÁNOVÉ MIKROFILTRACE PRO PŘÍPRAVU PITNÉ VODY Citace Špinar B.: Využití membránové mikrofiltrace pro přípravu pitné vody Sborník konference Pitná voda 2010, s.113-118. W&ET Team, Č. Budějovice 2010. ISBN 978-80-254-6854-8 VYUŽITÍ MEMBRÁNOVÉ MIKROFILTRACE

Více

VWS Memsep je výhradním zástupcem firmy Aquafine /Trojan. výrobce UV lamp

VWS Memsep je výhradním zástupcem firmy Aquafine /Trojan. výrobce UV lamp UV Lampy VWS Memsep je výhradním zástupcem firmy Aquafine /Trojan výrobce UV lamp Zastoupení VWS MEMSEP Česká republika Slovenská republika Počet instalací: 150 000 v 80 ti zemích světa Certifikáty: ISO

Více

DESINFEKCE A VYUŽITÍ CHLORDIOXIDU PŘI ÚPRAVĚ BAZÉNOVÉ VODY

DESINFEKCE A VYUŽITÍ CHLORDIOXIDU PŘI ÚPRAVĚ BAZÉNOVÉ VODY DESINFEKCE A VYUŽITÍ CHLORDIOXIDU PŘI ÚPRAVĚ BAZÉNOVÉ VODY.1Úvod Autor: Ing. František Svoboda Csc. Zvážení rizik tvorby vedlejších produktů desinfekce (DBP) pro úpravu konkrétní vody je podmíněno návrhem

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z Podobné vyobrazení konstrukce Vybavení/funkce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit Provozní režimy Použití Řazení jednotlivých otáčkových stupňů (jen Star-Z...-3)

Více

Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín ZMĚKČOVACÍ FILTRY

Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín ZMĚKČOVACÍ FILTRY Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY ZMĚKČOVACÍ FILTRY katalog ************************************************** Praha,

Více

THINK GREEN SITA UV PR UNIT

THINK GREEN SITA UV PR UNIT SOCIETÀ ITALIANA TRATTAMENTO ACQUE, váš partner již od roku 1982 S.I.T.A. Srl (Societa Italiana Trattamento Acque), je společnost s 35-ti letou zkušeností s výrobou jednotek UV dezinfekce z nerezové oceli.

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

Odkalovací filtr FSMad

Odkalovací filtr FSMad Leden 2014 objednací kód FSMadxx.200 (typ F76S) Odkalovací filtr FSMad JEMNÝ FILTR SE ZPĚTNÝM PROPLACHEM Použití KATALOGOVÝ LIST Filtry se zpětným proplachem zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody.

Více

UVE 10 Dezinfekční zařízení

UVE 10 Dezinfekční zařízení Použití Přednosti Zařízení UVE slouží k dezinfekci průmyslových vod. Ekologický proces dezinfekce bez použití chemických přípravků. UVE-monitor! Elektronický předřadný přístroj k šetrnému startu a zvýšení

Více

Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace

Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace Printed in Germany, PT PM 036 07/09 CZ Hadicová čerpadla DULCO flex Kompaktní a robustní konstrukce typ použití

Více

REALIZACE. aquina.cz. www. váš dodavatel a servisní partner

REALIZACE. aquina.cz. www. váš dodavatel a servisní partner REALIZACE váš dodavatel a servisní partner www. aquina.cz Průmyslové změkčení pro výrobu technologické vody Linka CHUV se stupněm reverzní osmózy výkon 3,0 m3/hod permeatu strana 01 Aplikace linky CHUV

Více

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11)

Chlazení kapalin. řada WDC. www.jdk.cz. CT125_CZ WDC (Rev.04-11) Chlazení kapalin řada WDC www.jdk.cz CT_CZ WDC (Rev.0-) Technický popis WDC-S1K je řada kompaktních průtokových chladičů kapalin (chillerů) s nerezovým deskovým výměníkem. Jednotka je vhodná pro umístění

Více

UVE-P Dezinfekční zařízení

UVE-P Dezinfekční zařízení Použití Přednosti Funkce Zařízení UVE slouží k dezinfekci chladící vody, pitné vody a vody ve zvlhčovačích.! Ekologický proces dezinfekce bez použití chemických přípravků.! Zařízení se dodává připravené

Více

On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY

On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku

Více

Gravitaèní pískové filtry Interfilt SK Filtrace pitné vody, odpadních vod, prùmyslových vod

Gravitaèní pískové filtry Interfilt SK Filtrace pitné vody, odpadních vod, prùmyslových vod Gravitaèní pískové filtry Interfilt SK Filtrace pitné vody, odpadních vod, prùmyslových vod Printed by PROPERUS PT IF 001 04/10 CS Kvalita vody se dotýká všeho, všech Filtrace vody je dùležitým stupnìm

Více

Chemikálie pro úpravu bazénové vody, privátní a veřejná správa. GHC Invest, s.r.o. Korunovační 6 170 00 Praha 7

Chemikálie pro úpravu bazénové vody, privátní a veřejná správa. GHC Invest, s.r.o. Korunovační 6 170 00 Praha 7 Chemikálie pro úpravu bazénové vody, privátní a veřejná správa GHC Invest, s.r.o. Korunovační 6 170 00 Praha 7 I tak může vypadat voda v bazénu bez použití správných chemických přípravků. Stejný bazén

Více

MOBIL Í ÚPRAV A PIT É VODY UMUV 01

MOBIL Í ÚPRAV A PIT É VODY UMUV 01 MOBIL Í ÚPRAV A PIT É VODY UMUV 01 TECH ICKÁ SPECIFIKACE leden 10 Základní popis zařízení UMUV 01 je univerzální mobilní úpravna vody, která umožňuje úpravu z různých zdrojů podzemní i povrchové vody.

Více

1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO

1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO 2) Typ: IVAR.DECLO 3) Použití: Zařízení určené pro odstraňování chloru z pitné i užitkové vody, součástí je programovatelná plně elektronická

Více

RMB & RMB IVR kw

RMB & RMB IVR kw RMB & RMB IVR 22-37 kw Přímý pohon / Převodovka Olejem mazané šroubové kompresory s pevnou nebo proměnnou rychlostí Robustní, spolehlivé, efektivní RMB 22-37 Pohon pomocí převodovky RMB 22-37 IVR Přímý

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem

FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem Ve srovnání s předchozími běžnými senzory s analogovými výstupy 4...20 ma je nová generace senzorů rosného bodu vybavená

Více

Odsávací jednotka určená především k extrakci kouře generovaného při pájení a v elektronickém průmyslu.

Odsávací jednotka určená především k extrakci kouře generovaného při pájení a v elektronickém průmyslu. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Odsávací zařízení V1000 iq PC, barva Obj. číslo: 102003121 Výrobce: Bofa international LTD Popis Odsávací zařízení Bofa V1000 iq v sobě spojuje mimořádně

Více

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.

www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics. www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

Navrženo pro profesionální vodohospodáře

Navrženo pro profesionální vodohospodáře Navrženo pro profesionální vodohospodáře Vysoce čistá voda používaná v energetice, výrobě polovodičů, farmacii a dalších odvětvích může být obtížně měřitelná kvůli schopnosti oxidu uhličitého (CO₂) difundovat

Více

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: , www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti

Více

BA295S. Honeywell POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ KOMPAKTNÍ KONSTRUKCE S PŘIPOJENÍM NA ŠROUBENÍ. Použití. Hlavní rysy. Konstrukce. Rozsah aplikací.

BA295S. Honeywell POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ KOMPAKTNÍ KONSTRUKCE S PŘIPOJENÍM NA ŠROUBENÍ. Použití. Hlavní rysy. Konstrukce. Rozsah aplikací. Honeywell BA295S POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ KOMPAKTNÍ KONSTRUKCE S PŘIPOJENÍM NA ŠROUBENÍ Použití KATALOGOVÝ LIST Potrubní oddělovač BA295S je vhodný pro ochranu rozvodů pitné vody proti kontaminaci způsobenou

Více

Ozonizace vody - výhody současných technických řešení

Ozonizace vody - výhody současných technických řešení Ozonizace vody - výhody současných technických řešení Ing. Petr Hořava, Ing. Jiří Beneš DISA v.o.s. Brno Úvod Ozonizace vody je jedna z nejstarších dezinfekčních metod a počátkem 20 stol. byla před nástupem

Více

Odpovědnost za životní prostředí, člověka a stroj Firma Kärcher důsledně zabraňuje používání zbytečných rozpouštědel, těžkých kovů

Odpovědnost za životní prostředí, člověka a stroj Firma Kärcher důsledně zabraňuje používání zbytečných rozpouštědel, těžkých kovů Vysoce efektivní a ekonomické složení produktů Pro čisticí prostředky Kärcher jsou používány vysoce kvalitní suroviny. Díky tomu je možné používat produkty ve velmi malém dávkování, při kterém se šetří

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI IPS ProtectX Zařízení určené na ochranu proti vodnímu kameni Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax:

Více

UV jednotky pro pitnou vodu

UV jednotky pro pitnou vodu UV jednotky pro pitnou vodu 4 Obsah UV a nezávadnost pitné vody Nejlepší v UV již více než 40 let 6 Systém Berson InLine : Vlastnosti a hlavní výhody Hlavní komponenty Berson: průkopníci a inovátoři v

Více

PRÉCISE 6000 VÝHODY. Servis a údržba TECHNICKÉ ÚDAJE. Strana 1 (celkem 1)

PRÉCISE 6000 VÝHODY. Servis a údržba TECHNICKÉ ÚDAJE. Strana 1 (celkem 1) PRÉCISE 6000 VÝHODY První přístroj se zobrazením alfanumerického prostého textu Přirozeně nízký hluk Plně vyvinutý bezpečnostní systém Maximální koncentrace kyslíku je dosažena velmi rychle ihned po zapnutí

Více

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2" IVAR /4" IVAR " IVAR /4" IVAR /4"

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR /2 IVAR /4 IVAR  IVAR /4 IVAR /4 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - se šroubením a manometrem 2) Typ: IVAR.5360 3) Charakteristika použití: Tlakové redukční ventily IVAR.5360 jsou zařízení, která jsou instalována do sanitárních rozvodů

Více

Technický list. CirCon/TemCon -automatické termostatické ventily pro vyvážení cirkulace teplé vody. Použití. Výhody. Funkce

Technický list. CirCon/TemCon -automatické termostatické ventily pro vyvážení cirkulace teplé vody. Použití. Výhody. Funkce Strana 1 z 8 CirCon/TemCon Použití CirCon a TemCon jsou automatické vyvažovací ventily pro vyvažování cirkulačních průtoků rozvodů teplé vody. Ventily automaticky regulují teplotu cirkulující vody. Tím

Více

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy. srpen 2007 D06F Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D06F chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před

Více

Úprava vzduchu filtrace

Úprava vzduchu filtrace Úprava vzduchu filtrace Vše potřebné pro profesionální filtraci stlačeného vzduchu Komponenty i celé sestavy. Naše filtrační zařízení spolehlivě odstraní z vašeho stlačeného vzduchu pevné částice, vodu,

Více

Technický list FUKA 5V. Vertikální provzdušňovač / Stripovací věž. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. K vodojemu 140 Rudná u Prahy Rev.

Technický list FUKA 5V. Vertikální provzdušňovač / Stripovací věž. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. K vodojemu 140 Rudná u Prahy Rev. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. K vodojemu 140 Rudná u Prahy 25219 Rev. 0 Vertikální provzdušňovač / Stripovací věž FUKA 5V Obsah 1. Použití aerátorů... 3 Pitné vody:... 3 Asanace vody:... 3 Kde použít FUKU?:...

Více

CleanAIR. bezolejové kompresory CNR 5,5-7,5

CleanAIR. bezolejové kompresory CNR 5,5-7,5 CleanAIR bezolejové kompresory CNR 5,5-7,5 Bezolejové kompresory Průmyslové obory, jako jsou potravinářství, nápojový průmysl, elektronická a textilní výroba, nemohou riskovat jakoukoliv přítomnost oleje

Více

OBSAH: CANFIL...3.1.2 OPTIFIL...3.1.6. číslo 3.1.0. Tento katalog podléhá změnové službě 04/2012

OBSAH: CANFIL...3.1.2 OPTIFIL...3.1.6. číslo 3.1.0. Tento katalog podléhá změnové službě 04/2012 FILTRACE A FILTRAÈNÍ TECHNIKA AUTOMATICKÉ SAMOÈISTÍCÍ FILTRY EFEKTIVNÍ FILTRACE NÍZKÉ POØIZOVACÍ NÁKLADY TÉMÌØ ŽÁDNÉ PROVOZNÍ NÁKLADY KONTINUÁLNÍ FILTRACE KAPALIN VYSOKÉ PRÙTOKY JEDNÍM FILTREM MOŽNÉ PRO

Více

Kompaktní chladící zařízení pro vnitřní instalaci s volným chlazením, adiabatickým chlazením odpařením a kompresorovým chladícím zařízením

Kompaktní chladící zařízení pro vnitřní instalaci s volným chlazením, adiabatickým chlazením odpařením a kompresorovým chladícím zařízením ompaktní chladící zařízení pro vnitřní instalaci s volným chlazením, adiabatickým chlazením odpařením a kompresorovým chladícím zařízením Automaticky vybere nejefektivnější provozní režim! : Na první pohled:

Více

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem je kompletní filtrační řešení pro celou dílnu. Díky integrovanému předseparátoru je filtr ideální pro použití s kouřem a hrubými

Více

Bezolejové rotační spirálové kompresory Ecolife 1,5-15 kw

Bezolejové rotační spirálové kompresory Ecolife 1,5-15 kw Bezolejové rotační spirálové kompresory Ecolife 1,5-15 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE CZ Proč? Nepřetržité inovace v oblasti nářadí pro stlačený vzduch a ve strojírenství a rovněž vývoj specifických výrobních

Více

SCK. Vzduchové kompresory SCK 41-100

SCK. Vzduchové kompresory SCK 41-100 SCK Vzduchové kompresory SCK 41-100 ALUP Poháněn technologiemi. Navržen na základě zkušeností. Firma ALUP Kompressoren má více než 85 let zkušeností s průmyslovou výrobou. Naší ambicí je nabízet taková

Více

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ - VZDUCH POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení. Systém

Více

ZÁKLADNÍ INFORMACE SIGRIST OILGUARD. Provozní fotometr SIGRIST OilGuard

ZÁKLADNÍ INFORMACE SIGRIST OILGUARD. Provozní fotometr SIGRIST OilGuard ZÁKLADNÍ INFORMACE SIGRIST OILGUARD Švýcarská firma SIGRIST PHOTOMETER je již více než 60 let vůdčí firmou v oblasti provozní fotometrie. Její přístroje se vyznačují nenáročnou instalací, vynikající stabilitou,

Více

DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE SONOLÝZY OZONU

DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE SONOLÝZY OZONU DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE SONOLÝZY OZONU SOUHRN VÝSTUPU B2D1 PROJEKTU LIFE2WATER EXECUTIVE SUMMARY OF DELIVERABLE B2D1 OF LIFE2WATER PROJECT BŘEZEN 2015 www.life2water.cz ÚVOD Sonolýzou ozonu se rozumí

Více

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:

Více

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Rio-Eco Therm N. Typový list Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu Rio-Eco Therm N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco Therm N Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,

Více

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z NOVA Podobné vyobrazení konstrukce Mokroběžné oběhové čerpadlo s připojením na závit a synchronním motorem odolným vůči zablokování. Použití Cirkulační systémy pitné

Více

DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM OBSAHEM CHEMIKÁLIÍ, SNADNÁ INSTALACE, INTUITIVNÍ OVLÁDÁNÍ. ASIN Aqua

DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM OBSAHEM CHEMIKÁLIÍ, SNADNÁ INSTALACE, INTUITIVNÍ OVLÁDÁNÍ. ASIN Aqua DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM OBSAHEM CHEMIKÁLIÍ, SNADNÁ INSTALACE, INTUITIVNÍ OVLÁDÁNÍ ASIN Aqua Precizní elektronika Jedinečná konstrukce sond na měření chloru Výkonná a odolná dávkovací

Více

BA295I Potrubní oddělovač z nerez oceli se třemi zónami kontrolovatelným redukovaným tlakovým pásmem

BA295I Potrubní oddělovač z nerez oceli se třemi zónami kontrolovatelným redukovaným tlakovým pásmem srpen 2007 BA295I Potrubní oddělovač z nerez oceli se třemi zónami kontrolovatelným redukovaným tlakovým pásmem Použítí KATALOGOVÝ LIST Potrubní oddělovač BA295l je vhodný pro ochranu rozvodů pitné vody

Více

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA Řešení s tepelnými čerpadly pro jednoduchou nástěnnou montáž Série RVT-ARCTIC 1-2014 Kvalita se systémem REMKO DODAVATEL SYSTÉMŮ ORIENTOVANÝ NA ZÁKAZNÍKY PO

Více

Nádrže na sběr dešťové vody

Nádrže na sběr dešťové vody Nádrže na sběr dešťové vody Výhody používaní dešťové vody Dlouhá životnost, spolehlivost, cenová dostupnost + + Výhody používaní dešťové vody ZÁSOBA VODY Je velmi důležité mít vytvořenou zásobu vody na

Více

www.aquina.cz Úprava vody pro byty, rodinné domy, bytové domy, penziony, hotely stav 01.2011 strana 16.01 1. Byty

www.aquina.cz Úprava vody pro byty, rodinné domy, bytové domy, penziony, hotely stav 01.2011 strana 16.01 1. Byty Úvod: Proč jsme zařadili tuto kapitolu? Přestože v našich podmínkách zatím není veřejností problém s kvalitou vody vnímán v odpovídajícím kontextu, výrazně roste poptávka z privátního sektoru na úpravu

Více

Technický list. Bubla 15V. Horizontální provzdušňovač. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy Rev. 0

Technický list. Bubla 15V. Horizontální provzdušňovač. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy Rev. 0 VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy 252 19 Rev. 0 Horizontální provzdušňovač Bubla 15V Obsah 1. Použití aerátorů... 3 Pitné vody:... 3 Asanace vody:... 3 2. Technické řešení... 3

Více

Paralelní filtry. FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min. 80.

Paralelní filtry. FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min. 80. Paralelní filtry FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min 80.20-2c Popis Použití Ve vysokotlakém okruhu hydraulických a mazacích zařízení.

Více

Základní fyzikálně-chemické procesy úpravy podzemních a povrchových vod pro hromadné zásobování pitnou vodou

Základní fyzikálně-chemické procesy úpravy podzemních a povrchových vod pro hromadné zásobování pitnou vodou Základní fyzikálně-chemické procesy úpravy podzemních a povrchových vod pro hromadné zásobování pitnou vodou Ing.Jan Haering Problematika vodních filtrů a úpravy pitné vody v místě spotřeby. 15.11.2005,

Více

Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw

Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem

Více

PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY PLOCHÉ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY Ploché klimatizační jednotky proč právě aeromaster fp? Klimatizační jednotky Aeromaster FP jsou ideální pro větrání a klimatizaci administrativních, obchodních, restauračních

Více

SATA Čistící zařízení. Lakovací pistole I Systémy kelímků I Ochrana dýchacího ústrojí I Filtrační technika I Příslušenství. Optimální čištění pistolí

SATA Čistící zařízení. Lakovací pistole I Systémy kelímků I Ochrana dýchacího ústrojí I Filtrační technika I Příslušenství. Optimální čištění pistolí SATA Čistící zařízení Lakovací pistole I Systémy kelímků I Ochrana dýchacího ústrojí I Filtrační technika I Příslušenství Optimální čištění pistolí Rychlé a důkladné mezi čištění Pomocí pneumatických rychlých

Více

Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1

Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1 Kompaktní a spolehlivé řešení Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART MaR Jesco 1 Popis desky EASYPOOL SMART MaR Jesco 2 Hydraulika desky EASYPOOL SMART MaR Jesco 3 Měřené a regulované veličiny desky EASYPOOL

Více

BOLLFILTER Automatik TYP Bayer AG. Vysoká kvalita s nízkými náklady

BOLLFILTER Automatik TYP Bayer AG. Vysoká kvalita s nízkými náklady BOLLFILTER Automatik TYP 6.04 Bayer AG Bayer AG Vysoká kvalita s nízkými náklady Úkol Plně automatická ochranná filtrace pro průtokové množství až 18 m 3 /h Plně automatizovaná ochranná filtrace s relativně

Více

pra'delenska' technika

pra'delenska' technika pra'delenska' technika Systém mokrého čištění www.primuslaundry.cz CHRAŇTE SVÉ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ www.primuslaundry.cz PRIMUS SOFTWASH : ŘEŠENÍ PRO MOKRÉ ČIŠTĚNÍ JEMNÝCH TKANIN Standardy ochrany životního

Více

Čistírny odpadních vod ČOV-AF. s dávkováním flokulantu

Čistírny odpadních vod ČOV-AF. s dávkováním flokulantu ČOV-AF s dávkováním flokulantu ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD ČOV-AF 3 ČOV-AF 50 S DÁVKOVÁNÍM FLOKULANTU POUŽITÍ Domovní čistírny odpadních vod ČOV-AF s dávkováním flokulantu slouží pro čištění komunálních vod

Více

Měřící přístroje pro analýzu vody v terénu. květen 2008 GHC Invest 1

Měřící přístroje pro analýzu vody v terénu. květen 2008 GHC Invest 1 Měřící přístroje pro analýzu vody v terénu Ing. Tomáš Eršil - GHC Invest květen 2008 GHC Invest 1 Analýza pitné vody GHC Invest zastupuje v České a Slovenské republice dlouholetého výrobce měřících přístrojů

Více

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF - - kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem a konstrukcí

Více

BEKOSPLIT EKONOMICKÁ ÚPRAVA EMULZÍ, OHLEDUPLNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ

BEKOSPLIT EKONOMICKÁ ÚPRAVA EMULZÍ, OHLEDUPLNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ BEKOSPLIT EKONOMICKÁ ÚPRAVA EMULZÍ, OHLEDUPLNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ JEDEN LITR OLEJE MŮŽE ZNEČISTIT 1 000 000 LITRŮ SPODNÍ VODY Existuje dost důvodů, proč legislativa vyžaduje profesionální, zodpovědné

Více