Servisní kufr s testovací jednotkou pro ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou Typ VT-VETSY-1
|
|
- Luboš Rohla
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 R-CZ /05.02 Nahrazuje: Servisní kufr s testovací jednotkou pro ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou Typ VT-VETSY-1 Série 1X H/A/D 5967/98 Typ VT-VETSY-1 Přehled obsahu Obsah Strana Charakteristické znaky 1 Údaje pro objednávku 2 Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Popis funkce a pokyny pro obsluhu 3 Blokové schéma / osazení pinů 5 Technické údaje 6 Čelní pohled na testovací jednotku 7 Označení výstupů, signalizační a nastavovací prvky 8 Přehled ventilů vhodných pro testování 9 Příslušenství: Napěťový zdroj typ VT-VETNT-3-1X/G24 10 Napěťový zdroj typ VT-VETNT-2-1X/G15 10 Propojovací kabel typ VETK-1-1X 11 Kabel adaptéru typ VETAK-1-1X 11 Charakteristické znaky servisní kufr obsahuje testovací jednotku a také jako variantu napěťové zdroje, připojovací kabely a kabel adaptéru (viz údaje pro objednávku) testovací jednotka je vhodná pro řízení a testování funkcí ventilů s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou; provozní napětí je nebo použití testovací jednotky usnadňuje uvádění do provozu a indikaci poruch v hydraulických obvodech, kde jsou použity ventily s kontinuálním průtokem kapaliny servisní kufr: rozměry (B x H x T) 450 x 100 x 350 mm hmotnost prázdný 2 kg kompletní 4,3 kg Pozor: S testovací jednotkou smí manipulovat pouze osoby, které jsou způsobilé zacházet s obdobnými zařízeními a hydraulickými zařízeními. Testovací jednotka ignoruje, při patřičném stupni nastavení, řídicí signály přicházející od zařízení. V případě, že pro podmínky řízení byly předepsány určité požadavky na bezpečnost, jsou tyto pak mimo funkci. Na škody vzniklé neodborným zacházením neposkytujeme žádnou záruku! 2002 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D Lohr am Main Všechna práva vyhrazena. Žádná část výrobků firmy Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics nesmí být bez předchozího písemného souhlasu výrobce reprodukována nebo elektronické systémy ukládány, přepracovávány nebo rozšiřovány. Jednáním proti tomuto ustanovení se zavazujete náhradou škody. Tento produkt byl pečlivě vyroben a funkčně odzkoušen. Z důvodu nepřetržitého dalšího vývoje výrobků je nutno počítat s nadcházejícími změnami. Za případné chybné nebo neúplné údaje nepřebíráme žádnou záruku. VT-VETSY-1 1/12 R-CZ /05.02
2 Údaje pro objednávku VT-VETSY-1 1X / 1 / * servisní kufr s testovací jednotkou pro ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou série 10 až 19 (10 až 19: nezměněné technické údaje a připojovací rozměry) = 1X testovací jednotka typ VT-VET-1-1X = 1 další údaje uveďte v doplňujícím textu Napěťový zdroj 220 V/; 0,25 A: 0 = bez napěťového zdroje 1 =s napěťovým zdrojem VT-VETNT-2-1X/G15 Napěťový zdroj 220 V/; 2,2 A: 0 = bez napěťového zdroje 1 =s napěťovým zdrojem; typ VT-VETNT-3-1X/G24 Připojovací kabel k ventilu: bez připojovacího kabelu = 0 s 1 připojovacím kabelem; 6-pólový; typ VT-VETK-1-1X = 1 se 2 připojovacíma kabelama; 6-pólové; typ VT-VETK-1-1X = 2 Kabel adaptéru pro ventil typu 4WSE2EM6-1X: bez kabelu adaptéru = 0 s kabelem adaptéru; typ VT-VETAK-1-1X = 1 Údaje pro objednávku jednotlivých komponentů název typ / údaj pro objednávku objednací číslo testovací zařízení pro ventily s integrovanou elektronikou VT-VET-1-1X pólový připojovací kabel k ventilu (délka 3 m) VT-VETK-1-1X kabel adaptéru pro ventil typu WSE2EM6-1X VT-VETAK-1-1X napěťový zdroj V/ 24 V; 2,2 A VT-VETNT-3-1X/G napěťový zdroj 115 V/ 230 V/ ±15 V; 0,25 A VT-VETNT-2-1X/G servisní kufr (prázdný) kufr s hliníku R-CZ / /12 VT-VETSY-1
3 Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X Testovací jednotka je vhodná pro řízení a testování funkcí ventilů s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou; provozní napětí je nebo. Druhy provozu: externí provoz prosmyčkování pracovního napětí a žádaných hodnot od rozváděčové skříně elektro k ventilu interní/externí provoz zadání žádané hodnoty prostřednictvím testovací jednotky; přívod provozního napětíz rozváděčové skříně interní provoz zdrojem provozního napětí je separátní napěťový zdroj; zadání žádané hodnoty prostřednictvím testovací jednotky zadávání žádané hodnoty přes zdířku BNC provozní napětí lze použít jako variantu H/A 5315/95 Typ VT-VET-1 Popis funkce a pokyny pro obsluhu Zdroj napětí Testovací jednotku lze provozovat napětím nebo. Toto napětí je závislé na provozním napětí ventilu. Zde je nutno před uvedením do provozu přepínač power selector nastavit na příslušné hodnoty. Interní převodník DC/DC generuje pomocná napětí, která jsou potřebná pro interní zadávání žádaných hodnot. Prostřednictvím přepínacího knoflíku "power selector" lze, mimo jiné, interní vztažný potenciál L0 přepnout současně na externí potenciál skříně (kostry). sepnutá poloha "" vstup přes pin B = vztažný potenciál sepnutá poloha "" vstup přes pin C = vztažný potenciál Připojení Konektor na vstupu ES (Poz. 1) a 4mm vstupní zdířka: Vlevo umístěný konektor ES na vstupu slouží pro napojení připojovacího kabelu pro řídicí obvod nebo pro přívod z rozváděčové skříně elektro. Vlevo umístěná 4-milimetrová zdířka je pro nastavení hodnot na ovládacích potenciometrech (viz Prvky pro ovládání a zobrazení ) přímo s piny konektoru ES na vstupu. Na všech zdířkách lze proto měřit všechny signály z řídicího obvodu. Pro provoz testovací jednotky a ventilu je nutno mít k dispozici veškerá potřebná provozní napětí nebo (dle typu ventilu). V případě, že v rozváděči elektro není k dispozici žádné provozní napětí, lze na konektoru ES na vstupu napojit příslušný napěťový zdroj. Výstupní zdířka AB (Poz. 16) a 4mm výstupní zdířka: Vpravo umístěná výstupní zdířka AB slouží pro napojení ventilu. Vpravo umístěné 4-milimetrové zdířky jsou spojeny přímo s piny výstupní zdířky AB. Na zdířkách lze proto měřit všechny signály směřující k ventilu nebo od ventilu. Prostřednictvím zkratovacích konektorů lze oddělit každou samostatnou žílu v připojovacím kabelu, např. z důvodu možnosti měření proudu. Zdířka BNC: Tuto zdířku lze napájet přes normovaný 50Ω kabel signálu žádané hodnoty, který je generován externě. Přepínač žádané hodnoty "setpoint selector" je přitom nutno přestavit do polohy "BNC". Zdířka PE: Tato zdířka je spojena přímo s pinem PE u konektoru ES na vstupu. Výstupní zdířka AB není opatřena výstupem PE. Potenciometr / Trimmr označení označení předpokládané stavy setpoint intern zadání žádané hodnoty pro ventil (AB - pin D) provozní napětí na vstupním spínači ES výstup přepne automaticky, dle zátěžového odporu poloha přepínače "power selector" na vstupu žádané hodnoty ventilu, v závislosti na druhu provozního napětí mezi hodnotami U Soll (žádaná) = ± 10 V nebo přepínač "setpoint selector" v poloze "intern" I Soll (žádaná) = ± 20 ma. tlačítko"stepfunction key" není stlačeno stepfunction level nastavení skokové amplitudy provozní napětí na vstupním spínači ES aktivace skokové funkce se provádí prostřednictvím poloha přepínače "power selector" tlačítka "stepfunction key". v závislosti na druhu provozního napětí přepínač "setpoint selector" v poloze "intern" Stlačením tlačítka "stepfunction key" generujeme skokovou funkci. VT-VETSY-1 3/12 R-CZ /05.02
4 Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: popis funkce a pokyny pro obsluhu (pokračování) LED kontrolky označení funkce předpokládané stavy power signalizace interního napájecího napětí provozní napětí na vstupním spínači ES enable indication signalizace řídicího signálu pro uvolnění, provozní napětí control který příchází z rozváděčové skříně elektro přepínač"power selector" v poloze 24 V (vstupní zdířka ES - pin C) svítí LED kontrolka "power" enable indication signalizace signálu pro uvolnění, který směřuje k ventilu provozní napětí valve (výstupní zdířka AB - pin C a měřicí zdířky C) přepínač"power selector" v poloze 24 V Kontrolka LED se rozsvítí, jakmile se signál pro uvolnění svítí LED kontrolka "power" objeví na 4mm zdířce C. je aktivován signál uvolnění V případě, že není funkční zkratovací konektor, nedostane se tento signál na výstupní zdířku AB a tím také na ventil Spínače Veškeré popisované funkce jsou aktivní pouze za předpokladu, že jsou v činnosti zkratovací můstky! označení spínaná poloha funkce power selector interní vztažný potenciál je spojen s ES - pin B (0 V při U B = 24 V) signál pro uvolnění lze přepínačem "enable generovat ( on ) nebo zrušit ( off ) interní vztažný potenciál je spojen s ES - pin C (0 V při U B = ) generování signálu pro uvolnění je deaktivováno ES - pin C je přímo spojen s AB - pin C (zkratovací můstek) enable on přepínač "setpoint-selector" v poloze control (pouze pro provoz s 24V) je propojen signál pro uvolnění (ES - pin C), který byl vytvořen řídicím obvodem přepínač "setpoint-selector" v poloze intern nebo BNC signál pro uvolnění je již uložen na ventilu off výstup pro signál uvolnění (AB - pin C) je nízkoohmově spojen se vztažným potenciálem (0 V) setpoint selector control vodiče žádané hodnoty jsou propojeny přes piny D a E přímo od řídicího obvodu na ventil v případě, že je přepínač "power selector" v poloze 24 V a přepínač "enable" v poloze on je signál pro uvolnění z řídicího obvodu propojen s ventilem (pin C) intern nebo BNC přepínač "power selector" v poloze 24 V signál pro uvolnění k ventilu odpovídá poloze přepínače "enable" vztažný potenciál pro žádanou hodnotu (AB - pin E) odpovídá internímu vztažnému potenciálu (0 V) intern v případě, že tlačítko "stepfunction key" není stlačeno odpovídá signál žádané hodnoty pro ventil (AB - pin D) hodnotě zadané potenciometrem žádané hodnoty "setpoint intern" v případě, že tlačítko "stepfunction key" je stlačeno odpovídá signál žádané hodnoty pro ventil (AB - pin D) hodnotě zadané prostřednictvím Trimmru "stepfunction level" BNC signál na zdířce BNC je propojen jako signál žádané hodnoty pro ventil (AB - pin D) Tlačítko označení funkce předpokládané stavy stepfunction key přepojení mezi zadanými žádanými hodnotami provozní napětí na vstupním spínači ES "setpoint intern" a "stepfunction level" poloha přepínače "power selector" je závislá (tlačítko je stlačeno) na druhu provozního napětí přepínač "setpoint selector" je v poloze "intern" R-CZ / /12 VT-VETSY-1
5 VT-VETSY-1 5/12 R-CZ /05.02 osazení pinů verze ventilu s verze ventilu s provozním napětím provozním napětím Pin A + 15 V B 0 V 15 V uvolnění nebo vztažný potenciál C pro skutečnou 0 V hodnotu ventilu, např. u 4WRSE PE uzemnění uzemnění D žádaná hodnota + žádaná hodnota + E žádaná hodnota žádaná hodnota F skutečná hodnota skutečná hodnota 1 A B C PE D E F žluto/zelený power V L0 = 0 V 15 V 13 6 control intern BNC T1 DC DC u u/i off on červený modrý černý bílý šedý žlutý X1 X2 X3 X4 X5 X6 červený modrý černý bílý šedý žlutý A B C D E F Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Blokové schéma / osazení pinů
6 Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat s výrobcem!) provozní napětí přepínač "power selector": spínací poloha "24 V" U B 24 V; 20 % + 40 % spínací poloha "" U B ; ± 10 % odběr proudu testovací jednotky I 0,1 A max. proudové zatížení pinů A a B na vstupním konektoru ES a výstupní zdířky AB při testu 24 voltových proporcionálních nebo regulačních ventilů I max 6 A vstupy: vstupní konektor ES žádané hodnoty na pinech E a D U e ; I e dle parametrů ventilu signál pro uvolnění na pinu C (provoz 24V) neaktivní U F 0 až 10 V aktivní U F 16 až U B výstupní zdířka AB skutečná hodnota na pinu F U e ; I e dle skutečné hodnoty na výstupu ventilu zdířka BNC U e 0 až ± 10 V výstupy (veškeré zkratovací můstky jsou zastrčeny): vstupní konektor ES skutečná hodnota na pinu F U a ; I a dle skutečné hodnoty na výstupu ventilu výstupní zdířka AB signál pro uvolnění na pinu C (provoz 24V) přepínač "setpoint selector" spínací poloha "intern" nebo "BNC" uvolňovací přepínač "enable" v poloze "off" U F 0 V uvolňovací přepínač "enable" v poloze "on" U F U B spínací poloha "control" uvolňovací přepínač "enable" v poloze "off" U F 0 V uvolňovací přepínač "enable" v poloze "on" U F entsprechend Pin C des Eingangssteckers ES žádané hodnoty na pinech D a E přepínač "setpoint selector" spínací poloha "intern" nebo "BNC" pin E vztažný potenciál pin D U Soll 0 až ± 10 V, v případě, že R e Ventil > 500 Ω I Soll 0 až ± 20 ma, v případě, že R e Ventil < 500 Ω spínací poloha "control" pin E a D U Soll v závislosti na vstupním konektoru ES (pin E a D) rozměry (Š x V x H) hmotnost m 0,36 kg 94 x 54 x 160 mm R-CZ / /12 VT-VETSY-1
7 Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Čelní pohled na testovací jednotku V ±15V power selector VET power A A 14 B B enable indication 4 control C +/0 C valve 13 D + setpoint/differential input D 12 5 feedback signal PE control E F intern off BNC actual value enable on 0 E F level + step function key setpoint selector 100% setpoint +100% intern 7 Vysvětlivky k jednotlivým pozicím viz strana 8. VT-VETSY-1 7/12 R-CZ /05.02
8 Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Označení výstupů, signalizační a nastavovací prvky funkční prvek popis funkce pozice 1) vstupní konektor ES: napojení na řídicí obvod přes zásuvku ventilu K31, CM02E14S-61P 1 přepínač pro volbu požadovaného provozního napětí na ventilu power selector 2 signalizace LED kontrolky: připraveno k provozu power 3 signál pro uvolnění vstupního konektoru ES a externího řízení na pinu C enable indication control 4 signál pro uvolnění na měřicích zdířkách, výstupní zdířce AB a pinu C enable indication valve 13 vstupní měřicí zdířky A až F a PE 5 přepínač volby zdroje signálu žádané hodnoty setpoint selector 6 zdířka BNC pro napojení externího nezávislého čidla žádného hodnoty 7 potenciometr pro nastavení interního signálu žádané hodnoty setpoint intern 8 přepínací tlačítko mezi interními signály žádané hodnoty pro generování skokového signálu stepfunction key 9 uvolňovací přepínač pro generování signálu pro uvolnění, nezávislého na externím řídicím obvodu release intern 10 Trimmr pro nastavení amplitudy interního generátoru skokové funkce stepfunction level 11 proudový / napěťový výstup žádané hodnoty ventilu s automatickým přepínáním mezi U A = 0 V až ± 10 V nebo I A = 0 ma až ± 20 ma 17 zkratovací můstky pro oddělení jednotlivých žil kabelu u napojení mezi řídicím obvodem a ventilem 14 výstupní měřicí zdířky pro kontrolu signálů v připojovacím kabelu ventilu A až F 12 výstupní zdířka AB: napojení na ventil přes přírubovou objímku MS3108A-14S-6S 16 spínaný zdroj DC/DC pro interní napájecí napětí 18 1) čísla pozic se vztahují k čelními pohledu na testovací jednotku a blokovému schématu Upozornění: Způsob provozu bez uvolnění na vstupu U ventilů s integrovanou elektronikou a s provozním napětím bez vstupu s uvolněním je využívána pracovní větev C jako vztažný potenciál pro skutečnou hodnotu ventilu. V tomto případě je nutno nastavit přepínač pro uvolnění "enable" do polohy "off". Způsob provozu s uvolněním na vstupu U ventilů s integrovanou elektronikou a s provozním napětím s uvolněným vstupem je využívána pracovní větev B jako vztažný potenciál pro skutečnou hodnotu ventilu. V tomto případě je nutno nastavit přepínač pro uvolnění "enable" do polohy "on". R-CZ / /12 VT-VETSY-1
9 Testovací jednotka typ VT-VET-1-1X: Přehled ventilů vhodných pro testování V době, kdy byl zveřejněn tento katalogový list, bylo možno testovat prostřednictvím testovací jednotky VT-VET-1 následující ventily firmy Bosch Rexroth: typ ventilu provozní napětí U B servoventily s integrovanou elektronikou 4WSE2EM6 (bez elektrické zpětné vazby) 4WSE2EM10(A)-4X (bez elektrické zpětné vazby) 4WSE2EE10(A)-4X 4WSE2EM10-5X (bez elektrické zpětné vazby) 4WSE2ED10-5X 4WSE2EM16(A) (bez elektrické zpětné vazby) 4WSE2ED16(A) 4WSE3EE16 4WSE3EE25 4WSE3EE32 4DSE1EO2 (bez elektrické zpětné vazby) 3DSE2EH10 (bez elektrické zpětné vazby) Proporcionální a regulační ventily s integrovanou elektronikou 4WRAE (bez elektrické zpětné vazby) 4WREE 4WRSE(H) 4WRKE 4WRTE 4WRGE 4WRDE.WRCE FESE (od série 2X) 3FERE.WRZE (bez elektrické zpětné vazby) DBEE (bez elektrické zpětné vazby) DBEME (bez elektrické zpětné vazby) DBEMTE (bez elektrické zpětné vazby) DBETE (bez elektrické zpětné vazby) DBETRE (bez elektrické zpětné vazby) ZDBEE (bez elektrické zpětné vazby) STW-dodávka ventilů dle zvláštního požadavku nebo nebo nebo nebo VT-VETSY-1 9/12 R-CZ /05.02
10 Příslušenství: napěťové zdroje Napěťový zdroj typ VETNT-3-1X/G24 stolní napájecí zdroj VAC 24 VDC; 2,2 A H 6847 Typ VT-VETNT-3-1X/G24 Technické údaje Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat!) provozní napětí U VAC; 47-63Hz spotřeba proudu I max. 1,5 A pojistka elektronická ochrana proti přetížení výstupní napětí U 24 VDC±1 V; 2,2 A délka přívodního kabelu ze sítě l cca 1,5m délka přívodního kabelu k testovací jednotce l cca 1,5m rozměry (Š x V x H) 135 x 65 x 41 mm hmotnost m 0,4 kg Napěťový zdroj typ VETNT-2-1X/G15 zásuvný síťový adaptér 115 VAC/ 230 VAC DC; 0,25 A H 6846 Typ VT-VETNT-2-1X/G15 Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat!) provozní napětí U 115 V / 230 V ±5% 50/60 Hz přepínatelné spotřeba proudu I <29 ma pojistka teplotní ochrana na výstupech 130 C výstupní napětí U + 15 VDC ±0,2 V; 0,25 A 15 VDC ±0,2 V; 0,25 A délka přívodního kabelu k testovací jednotce l 2 m rozměry (Š x V x H) 86 x 56 x 86 mm hmotnost m 0,63 kg R-CZ / /12 VT-VETSY-1
11 Příslušenství: připojovací kabel a kabel adaptéru Připojovací kabel typ VETK-1-1X Připojovací kabel mezi testovací jednotkou VT-VET-1 a ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou (ventily s údajem pro objednávku K9 a přípojem elektro K31) Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat!) napojení ventilu napojení testovací jednotky délka připojovacího kabelu l 3 m hmotnost m 0,3 kg Upozornění: Jako prodloužení lze spojit několik kabelů k sobě. V případě provozu ventilů, které mají přípoj elektro K31, dojde k přerušení vodičů pro uzemnění. konektor dle normy E DIN BF6-3/Pg11 zásuvka na přístroji MS3101A 14S 6P Kabel adaptéru typ VETAK-1-1X Kabel adaptéru mezi testovací jednotkou VT-VET-1 a ventily s kontinuálním průtokem kapaliny a integrovanou elektronikou (ventily s údajem pro objednávku K17 pro přípoj elektro) Technické údaje (Použití prvku mimo rozsah uvedených parametrů nutno konzultovat!) napojení ventilu konektor VG napojení testovací jednotky zásuvka na přístroji MS3101A 14S 6P délka připojovacího kabelu l 3 m hmotnost m 0,3 kg VT-VETSY-1 11/12 R-CZ /05.02
12 Poznámky Bosch Rexroth AG Industrial Hydraulics D Lohr am Main Zum Eisengießer 1 D Lohr am Main Telefon / 18-0 Telefax / Telex documentation@boschrexroth.de Internet Bosch Rexroth, spol. s r.o. P. O. Box 51 Hviezdoslavova 5 CZ BRNO Telefon Telefax bosch@rexroth.cz Internet Uvedené údaje slouží pouze k popisu výrobku a nerozumí se jimi zaručené vlastnosti v právním slova smyslu. Je nutné zohlednit skutečnost, že naše výrobky podléhají přirozenému opotřebení a stáří. R-CZ / /12 VT-VETSY-1
Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporcionální ventily a jejich řídicí elektroniku Typ VT-PPV-1
R-CZ 29 687/05.02 Nahrazuje: 09.01 Servisní kufr se zkušebním zařízením pro proporciální ventily a jejich řídicí elektriku Typ VT-PPV-1 Série 1X H/A/D 6732/00 Typ VT-PPV-1 Přehled obsahu Obsah Strana Charakteristické
VíceElektronický generátor signálů Typ VT 10 406
R-CZ 29 754/07.02 Nahrazuje: 11.94 Elektronický generátor signálů Typ VT 10 406 Série 3X Dvouosé provedení F 87014 Typ VT 10 406 Přehled obsahu Obsah Strana Charakteristické znaky 1 Údaje pro objednávku
VíceElektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
VíceElektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
VíceEL4. Použití. Vlastnosti HC 9140 4/2004. Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy. Nahrazuje HC 9140 4/2000
Digitální zesilovače pro proporcionální ventily a uzavřené regulační systémy EL4 HC 9140 4/2004 Nahrazuje HC 9140 4/2000 Použití Karta zesilovače EL4 slouží k: Řízení spojitých ventilů s elektrickou vazbou
VíceNapájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace
BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3
VíceSMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
VíceSnímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení
Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který
VíceATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
VícePRM2-06. Popis konstrukce a funkce HC 5104 6/2008. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC 5104 11/2006. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1
Proporcionální rozváděče D n 06 p max 0 bar Q max 40 dm min -1 PRM-06 HC 5104 6/008 Nahrazuje HC 5104 11/006 Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou Vysoká spolehlivost Jednoduchá výměna elektromagnetu
VíceUpevňujicí prvky hydraulických válců
R-CZ 17 042/04.03 Nahrazuje: 08.96 Upevňujicí prvky hydraulických válců H/A 3121/92 Přehled obsahu Obsah Strana Přehled upevňujicích prvků 2, 3 Kloubové oko CGK 4 Vidlice CCKA 5 Blok uložení - provedení
VícePRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC 5106 4/99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou
PROPORCIONÁLNÍ ROZVÁDĚČE PRM-0 HC 506 4/99 Dn 0 pmax 3 MPa Qmax 60 dm 3 min - PŘEDBĚŽNÁ TECHNICKÁ INFORMACE Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou Vysoká spolehlivost Jednoduchá výměna elektromagnetu
VíceR-CZ 30 143/08.02. Série1X Přehled obsahu. Charakteristické znaky. Typ VT-HACD-..
R-CZ 30 143/08.02 Karta digitální žádané hodnoty a digitálního regulátoru s 1 regulačním obvodem typ VT-HACD-1. Karta digitálního regulátoru se 2 regulačními obvody typ VT-HACD-2. Série1X Přehled obsahu
VíceObsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228
Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230
VícePRL2. Popis konstrukce a funkce HC 5103 12/98 S LINEÁRNÍM MOTOREM. Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC 5103 6/98.
PROPORCIONÁLNÍ ROZVÁDĚČE S LINEÁRNÍM MOTOREM PRL2 HC 5103 12/98 Dn 06 pmax 25 MPa Qmax 32 dm 3. min -1 Nahrazuje HC 5103 6/98 Proporcionální rozváděč pro řízení hydromotorů Jednostupňové ovládání šoupátka
VíceKatalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
VíceŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
VíceSAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
VíceBezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VícePRM2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2005. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2003. D n 04 p max 32 MPa Q max 20 dm 3 min -1
Proporcionální rozváděče D n 0 p max MPa Q max 0 dm min -1 PRM-0 1/00 Nahrazuje 9/00 Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou Vysoká spolehlivost Jednoduchá výměna elektromagnetu včetně elektroniky
VíceHlídače izolačního stavu
Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis
VíceTlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka
Katalogová brožurka 2 Qn= 1300 l/min Elektr. přípoj: Přes připojení signálu Přípoj signálu: Vstup a výstup, Zástrčka, M12, - pólový 4 Qn= 1300 l/min 9 Příslušenství Samostatná základová deska, Norma: ISO
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
VíceKONEKTOROVÝ BLOK PRO BASLER ACE
KONEKTOROVÝ BLOK PRO BASLER ACE Katalogový list 02/2018 ATEsystem s.r.o. Studentská 6202/17 708 00 Ostrava-Poruba Česká republika M +420 595 172 720 E atesystem@atesystem.cz W www.atesystem.cz INFORMACE
VíceInformace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
VíceUNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE
UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí
VíceSAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm
s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y
VíceSocomec Motorizované přepínače ATyS - přehled
Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy Přepínače Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled 1 / 17 Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou
VíceMotorizované přepínače ATyS - přehled
Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Přepínače SOCOMEC Motorizované přepínače ATyS - přehled Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou
VíceNSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
VíceÚprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty
Série PR Tlakový snímač, Série PE5 Spínací tlak: - bar Elektronický Výstupní signál Digitální: výstup - výstupy IO-Link Elektr. přípoj: Zástrčka, Mx, -pólový Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení Nastavitelná
VíceSSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...
4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový
VíceElektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
VíceTlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka
Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:
VíceSchéma zapojení ventilačního přístroje WR 600 s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS)
Schéma zapojení ventilačního přístroje s regulací ovzduší RLS D1 WR (funkce PLUS) L N PE LD2 B1 LD1 W1 W2 GY L1 GNYE A2 GNYE k1 S1 S2 OT OT Betriebsanzeige Temp CO2 WH GND 0-10V WH W3'/+24V GN YE MP2 MODE
VíceDOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:
ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
VíceSAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Více1000 l/min. Vstup požadované hodnoty
1 Druh konstrukce Sedlový ventil Řízení Analogový Certifikáty CE Prohlášení o shodě Teplota okolí min./max. +0 C / +70 C Teplota média min./max. +0 C / +70 C Médium Stlačený vzduch Max. velikost částic
VíceMATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceKontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr
A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné
VíceSelec4. Čtyřnásobný přepínač RS232. Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy. 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v.
Čtyřnásobný přepínač RS232 Přepínání řídicími signály RS232 nebo externími vstupy 25. listopadu 2011 w w w. p a p o u c h. c o m v. 10044 Selec4 Katalogový list Vytvořen: 31.10.2007 Poslední aktualizace:
VíceProporcionální průtokové ventily MPYE
vysoká dynamika regulační člen pro regulační obvod 5/3 funkce 5/3 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní údaje Všeobecné údaje Přímo ovládaný proporcionální ventil obsahuje polohovací šoupátko.
VíceGFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.
Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až
Více40 l/min (11 GPM) p max. Technické parametry
Proporcionální rozváděč s analogovou řídicí elektronikou PRM2-06 Popis funkce Dn 06 (D03) Q max 40 l/min (11 GPM) p max 350 bar (5100 PSI) Technické parametry Přímo řízený rozváděč s integrovanou analogovou
VíceCube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný
Cube20 Orientovaný na aplikaci Uživatelsky příjemný Hospodárný 02 Cube20 Univerzální a exibilní ve spojení s Cube67 03 CUBE20 SBĚRNICOVÉ I/O MODULY PRO ROZVÁDĚČ Oblast použití: rozváděč Stavba zařízení
VíceC 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
VíceNávod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW
Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
VíceQuidoDuplex RS. Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS června 2011 w w w. p a p o u c h.
Sada pro přenos 4 nebo 8mi dvoustavových signálů obousměrně přes RS485 nebo RS232 3. června 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Q uidoduplex RS Katalogový list Vytvořen: 25.1.2008 Poslední aktualizace: 3.6
VíceProvedení pro montáž na lištu podle DIN Technické parametry
Externí analogová řídicí elektronika EL3E Provedení pro montáž na lištu podle D 50022 EL3E24A Technické parametry EL3E24AB Externí analogová elektronika v modulovém provedení pro řízení proporcionálních
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj.č.: 510703 EA-PS 3016-10B 510704 EA-PS 3016-40B 510705 EA-PS 3032-10B 510706 EA-PS 3065-03B 510707 EA-PS 3065-10B 510715 EA-PS 3016-20B 510716 EA-PS 3032-05B 510717 EA-PS
Více20 l/min (5 GPM) p max. Technické parametry
Proporcionální rozváděč s analogovou řídicí elektronikou PRM2-04 Popis funkce Dn 04 (D02) Q max 20 l/min (5 GPM) p max 320 bar (4600 PSI) Technické parametry Přímo řízený rozváděč s integrovanou analogovou
Více80 l/min (21 GPM) p max. Technické parametry
Proporcionální rozváděč s analogovou řídicí elektronikou PRM6-10 Popis funkce Dn 10 (D05) Q max 80 l/min (21 GPM) p max 350 bar (5100 PSI) Technické parametry Přímo řízený proporcionální rozváděč s integrovanou
VíceBezpečnostní systém MGB-...-AR...
Kompletní sady ze systémové rodiny MGB-R s ovládacím modulem MGB-C Blokování nebo jištění s modulem vnější kliky S tlačítky a funkcí nouzového zastavení S konektory MGB-R Blokovací sady MGB-L0C-R... (bez
Vícetel.:
220780 ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PRO KOTLE NA PRINCIPU OHŘEVU VODOY Elektronický regulátor kontroly provozní teploty vody je zařízení, které řídí spínání čerpadla topného systému a ovládá třícestný ventil
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
VíceMax. obsah oleje stlačeného vzduchu Pevnost v rázu max. (směr XYZ) Mez únavy při kmitavém napětí (směr XYZ) Odběr klidového proudu
Sensorika Tlaková čidla Spínací tlak: - - 2 bar Elektronický Výstupní signál Digitální: 2 výstupy - výstup IO - Link Elektr. přípoj: Zástrčka, M2x, 4 - pólový 233 Certifikáty Naměřená hodnota Zobrazení
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceProporcionální ventil pro regulaci tlaku
Proporcionální ventil pro regulaci tlaku VP G /... G / Digitální řídicí elektronika Měnitelná regulace tlaku, Externí regulace tlaku na přání Možnost volby: sériové propojení s programem VP-Tool Volitelná
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
VíceESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
Více30 l/min (8 GPM) p max. Technické parametry
Proporcionální rozváděč s digitální elektronikou a interní zpětnou vazbou PRM9-6 Popis funkce Dn 6 (D) Q max l/min (8 GPM) p max bar ( PSI) Technické parametry Přímo řízený proporcionální rozváděč s integrovanou
VíceElektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAS.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5,5 mm a ovládací silou 400 N SAS31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
Vícekovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S
Charakteristické znaky Sedlové y řady D4S jsou navrženy pro funkci směrového řízení. Celé spektrum sedlových ů, pružin a vík včetně přepínacích ů, omezovačů zdvihu, solenoidových ů (VV01) a snímání polohy
Více60 l/min (16 GPM) p max. Technické parametry
Proporcionální rozváděč s digitální elektronikou a interní zpětnou vazbou PRM9- Popis funkce Dn (D) Q max 6 l/min (6 GPM) p max bar ( PSI) Technické parametry Proporcionální rozváděč PRM9 sestává z litinového
VíceNAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN1 4.7.1
NAPÁJECÍ MODUL Popis Modul slouží k posílení napájecí soustavy systému Dominus Millennium. Zajišťuje vysokou účinnost a nízké oteplení díky moderní konstrukci dobře odrušeného spínaného zdroje. Umožňuje
VíceProporcionální ventil pro regulaci tlaku
roporcionální ventil pro regulaci tlaku Uzavřená smyčka, pneumaticky ovládaný proporcionální ventil pro regulaci tlaku Velký průtok Vynikající provozní vlastnosti Krátká doba odezvy Nastavitelná míra zesílení
VíceRotační pohony pro kulové ventily
4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál
VíceProporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES
Proporcionální redukční ventily MPPE/VPPE/MPPES různé rozsahy tlaku zvláštní nastavení pro individuální rozsah tlaku ovládací signál napěťový nebo proudový podle volby modul požadované hodnoty připojovací
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceNávod k obsluze [CZ] VMS 08 Heineken. Řídící jednotka pro přesné měření spotřeby nápojů. Verze: 1.1 Datum: 28.2.2011 Vypracoval: Vilímek
Návod k obsluze [CZ] VMS 08 Heineken Řídící jednotka pro přesné měření spotřeby nápojů Verze: 1.1 Datum: 28.2.2011 Vypracoval: Vilímek Charakteristika systému VMS08 je mikroprocesorem řízená jednotka určená
VíceTrojcestné kohouty PN10, vnitřní závit
4 232 SÉRIE 02 Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit VBI31... Trojcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20 40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit, Rp
VíceInstalační / kontrolní technika
Instalační / kontrolní technika Systém signalizace poruchy, připojení na sběrnici INFOMSTER Relé pro signalizaci poruchy RP 5990, RP 599 055004 RP 5990 EH 5990 Relé pro signalizaci poruchy RP 5990, RP
VíceTechnické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
VíceBezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
VícePŘEPÍNAČE ATyS
PŘEPÍNAČE 08 2009 Přepínače PŘEHLED PRODUKTŮ PŘEPÍNAČE APLIKACE Přepínání hlavního/záložního zdroje pomocí vzdáleného ovládání M s 6 až 160 A M 6s 6 až 160 A M 6e 6 až 160 A Přepínání hlavního/záložního
VíceTENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZD13526 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena
Více4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED
.0 Ovládač klávesnice Ovládání 3 přepínačů/kláves a 3 LED 3 Obr..0-: Ovládač klávesnice 5 Obsah Účel použití...0- Zobrazení a komponenty na desce tištěných spojů...0- Elektrické zapojení...0- Přiřazení
VíceNÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
VíceOblast použití. Rozsah 999999,9 kwh Rozlišení hrubé 0,1 kwh Rozlišení jemné 0,01 kwh
EME-103 Elektroměr třífázový polopřímý/nepřímý pro měření odběru činné energie ve třídě přesnosti 2 s velkým dynamickým rozsahem a odděleným rychlým impulsním výstupem Oblast použití Elektroměr EME-103
Více3/2-cestný ventil, elektricky ovládaný, Série AS3-SOV-...-POS S integrovaným snímačem ST6 G 3/8 - G 1/2 Hadicové připojení
Úprava stlačeného vzduchu Jednotky úpravy stlačeného vzduchu a komponenty 1 Druh konstrukce Jmenovitý průtok Jmenovitý průtok, 1 2 Jmenovitý průtok, 2 3 Provozní tlak min/max Sedlový ventil, spojitelné
VíceAktivace pracovních světel. Popis. Všeobecně. Dodatečná montáž tlačítka. Možnosti zapojení PGRT
Popis Popis Všeobecně Funkce aktivace pracovních světel se používá pro vypnutí a zapnutí pracovních světel. Ty můžou být umístěny na zadní stěně kabiny, na rámu, na různých částech nástavby nebo ve skříňové
VíceSíťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace
VíceUC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
VícePOKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
VíceDS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku
Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku nebo 2 spínací výstupy spínací výstupy volně konfigurovatelné přes adaptér nebo programovací zařízení jmenovitý tlak od 0... bar do 0... 0 bar rovněž...
Vícerevi 100 Typ: R0041/R
Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041/R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Sadová 1465 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 605 502 222 E-mail: evas@evas.cz 1 Regulátor revi 100 je určen k regulaci
VícePE Ochranný vodič 11 Sign. kontakt přítomnosti napětí B L1 Fázový vodič zdroje "A" 14 Sign. kontakt přítomnosti napětí B N1 Nulový vodič zdroje "A" L
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REDUNDANTNÍ PŘEPÍNAČ RSA-16A 1) Základní specifikace Redundantní přepínač RSA-16A je určen k zajištění stálého zálohovaného síťového napětí ze dvou nezávislých zdrojů nebo sítí. Redundantní
VíceTERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová
VícePTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M
8 7 PTM2250T PTM2250T-M DESIGO I/O moduly Ovládací moduly Tříbodový výstup AC 24250 V, s vnitřním modelem zdvihu PTM2250T PTM2250T-M Signálový převodník pro připojení na P-bus, s tříbodovým řídícím výstupem
VíceTechnická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6
echnický list LMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 0,8 m 2 krouticí moment Nm napájecí napětí AC/DC
VíceD/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)
D/A převodník D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma) Komunikace linkami RS232 nebo RS485 28. ledna 2016 w w w. p a p o u c h.
VíceServopohony vzduchotechnických
4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm
VíceVA/200 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE. Popis jednotlivých svorek, obr.1 VA/200 NAPÁJEČ. Provozní vlastnosti
1 VA/200 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE VA/200 NAPÁJEČ VA/200 obsahuje stejnosměrný napáječ a kartu pro řízení funkcí systému. Jednotka stejnosměrně napájí: Videotelefon, vstupní panel a příslušenství (17,5 VDC stab.),
Více