Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCY11

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCY11"

Transkript

1 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCY11

2 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů Kontrolky Připojení zdroje napájení Používání akumulátoru Bezpečné vypnutí počítače Používání režimů snížené spotřeby Aktualizace počítače Práce s počítačem VAIO Používání klávesnice Používání dotykové podložky Používání tlačítek se speciálními funkcemi Používání integrované kamery Používání médií Memory Stick Používání ostatních modulů / pamět ových karet Používání sítě Internet Používání sítí (LA) Používání bezdrátových sítí LA Používání bezdrátových sítí WA...58 Používání funkce Bluetooth...62 Práce s periferními zařízeními...68 Připojení optické jednotky...69 Připojení externích reproduktorů nebo sluchátek...71 Připojení externího zobrazovacího zařízení...72 Výběr režimu zobrazení...77 Používání funkce více monitorů...78 Připojení externího mikrofonu...80 Připojení zařízení USB...81 Připojení zařízení s rozhraním i.lik...83 Přizpůsobení počítače VAIO...85 astavení hesla...86 Použití nástroje Intel(R) VT...93 Práce s nástrojem VAIO Control Center...94 Práce s nástrojem VAIO Power Management...95 Aktualizace počítače VAIO...96 Přidávání a odebírání paměti...97 Bezpečnostní zásady Bezpečnostní informace Informace o péči a údržbě...107

3 n 3 Manipulace s počítačem Manipulace s displejem LCD Používání zdroje napájení Manipulace s integrovanou kamerou Manipulace s disky Používání akumulátoru Práce s médii Memory Stick Manipulace s integrovaným pamět ovým zařízením Řešení potíží Provoz počítače Aktualizace / zabezpečení systému Obnovení Akumulátor Integrovaná kamera Sít (LA / bezdrátová sít LA) Bezdrátová sít WA Technologie Bluetooth Optické disky Displej Tisk Mikrofon Reproduktory Dotyková podložka Klávesnice Diskety Zvuk a video Média Memory Stick Periferní zařízení Ochranné známky Upozornění...159

4 Před zahájením práce > n 4 Před zahájením práce Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. Společnost Sony využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní techniky a komunikací, aby vám poskytla nejmodernější počítač.! Pohledy zvenku uvedené v této příručce se mohou mírně lišit od exteriéru počítače. Hledání specifikací ěkteré funkce, volitelné prvky a dodávané položky nemusejí být ve vašem počítači k dispozici. Chcete-li zjistit konfiguraci svého počítače, navštivte webový server VAIO Link na adrese

5 Před zahájením práce > Informace o počítači VAIO n 5 Informace o počítači VAIO Tato část nabízí informace o podpoře počítače VAIO. 1. Tištěná dokumentace Stručná příručka přehled připojení součástí, informace o nastavení atd. Příručka k zotavení a řešení potíží Předpisy, záruka a servisní podpora 2. Dokumentace na obrazovce Uživatelská příručka (tato příručka) vysvětluje funkce počítače a řešení běžných potíží. Zobrazení této příručky na obrazovce: 1 Klikněte na nabídku Start, Všechny programy a VAIO Documentation. 2 Otevřete složku svého jazyka. 3 Vyberte příručku, kterou si chcete přečíst. Ručně se můžete k příručkám dostat procházením položek Počítač > VAIO (C:) (jednotka C) > Documentation > Documentation a otevřením složky svého jazyka. ápověda a podpora pro systém Windows vyčerpávající zdroj praktických rad, kurzů a prezentací výuky práce s počítačem. Chcete-li otevřít okno ápověda a podpora pro systém Windows, klikněte na nabídku Start a ápověda a podpora. Můžete také podržet stisknuté tlačítko Microsoft Windows a stisknout tlačítko F1.

6 Před zahájením práce > Informace o počítači VAIO n 6 3. Webové stránky podpory Pokyny pro řešení případných potíží s počítačem naleznete na serveru VAIO-Link na adrese K dispozici jsou také další zdroje informací: Komunita Club VAIO na stránkách umožňuje uživatelům počítačů VAIO klást své dotazy ostatním. Informace o produktu naleznete na webových stránkách na adrese nebo v našem obchodu online na adrese Potřebujete-li se obrátit na službu VAIO-Link, připravte si sériové číslo svého počítače VAIO. Výrobní číslo naleznete na spodní straně, na zadním panelu nebo v prostoru pro akumulátor počítače VAIO. Máte-li problémy s nalezením svého sériového čísla, přečtěte si pokyny na webových stránkách VAIO-Link.

7 Před zahájením práce > Ergonomická pravidla n 7 Ergonomická pravidla Tento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v terénu v co největší míře dodržujte následující ergonomická pravidla: Poloha počítače postavte počítač přímo před sebe. Při používání klávesnice nebo polohovacího zařízení udržujte předloktí vodorovně a mějte zápěstí v neutrální, uvolněné poloze. Paže nechejte volně splývat podél těla. Při práci s počítačem si často dělejte přestávky. adměrně dlouhé používání počítače může způsobit nadměrné zatížení očí, svalů nebo šlach. Kancelářské vybavení a poloha používejte židli s dobrou opěrou zad. astavte výšku židle tak, aby celá plocha chodidel spočívala na podlaze. Pro zvýšení pohodlí lze použít opěrku chodidel. Seďte volně a vzpřímeně. eohýbejte se dopředu ani se nezaklánějte příliš dozadu.

8 Před zahájením práce > Ergonomická pravidla n 8 Úhel pohledu na displej počítače pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy displeje lze snížit namáhání zraku a svalovou únavu. astavte také jas zobrazení displeje. Osvětlení umístěte počítač tak, aby se na displeji neodráželo světlo nebo záblesky z oken nebo osvětlení. Používejte nepřímé osvětlení, světlo, které nevytváří na displeji jasná místa. Správné osvětlení zvyšuje pohodlí a efektivitu práce. Umístění externího monitoru při používání externího monitoru jej umístěte do vzdálenosti umožňující pohodlné sledování. Sedíte-li před monitorem, musí se obrazovka nacházet v rovině očí nebo o něco níže.

9 Začínáme > n 9 Začínáme Tato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO. Umístění ovládacích prvků a konektorů (strana 10) Kontrolky (strana 17) Připojení zdroje napájení (strana 18) Používání akumulátoru (strana 20) Bezpečné vypnutí počítače (strana 27) Používání režimů snížené spotřeby (strana 28) Aktualizace počítače (strana 31)

10 Začínáme > Umístění ovládacích prvků a konektorů n 10 Umístění ovládacích prvků a konektorů Podle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.! Vzhled vašeho počítače se může od vyobrazení v této příručce kvůli odchylkám ve specifikacích lišit. Může se lišit i v některých zemích nebo místech.

11 Začínáme > Umístění ovládacích prvků a konektorů n 11 Pohled zepředu A Integrovaná kamera MOTIO EYE (strana 38) B Kontrolka integrované kamery MOTIO EYE (strana 17) C Displej LCD (strana 110) D Integrované reproduktory (stereo) E Integrovaný mikrofon (mono) F Klávesnice (strana 33) G Dotyková podložka (strana 35) H Pravé tlačítko (strana 35) I Levé tlačítko (strana 35) J Patice Memory Stick Duo (strana 39) K Kontrolka přístupu k médiím (strana 17) L Patice pro pamět ovou kartu SD (strana 47) * Tento počítač podporuje pouze média Memory Stick o velikosti Duo.

12 Začínáme > Umístění ovládacích prvků a konektorů n 12 A Tlačítko VAIO (strana 37) B Tlačítko ASSIST (strana 37) C Kontrolka um lock (strana 17) D Kontrolka Caps lock (strana 17) E Kontrolka Scroll lock (strana 17) F Kontrolka WIRELESS (strana 17) G Kontrolka nabíjení (strana 17) H Kontrolka diskové jednotky (strana 17) I Přepínač WIRELESS (strana 53), (strana 58), (strana 62)

13 Začínáme > Umístění ovládacích prvků a konektorů n 13 Pohled zezadu A Konektor akumulátoru (strana 20) B Patice pro kartu SIM * (strana 58) * Pouze u vybraných modelů.

14 Začínáme > Umístění ovládacích prvků a konektorů n 14 Pohled zprava A Patice ExpressCard/34 (strana 45) B Porty USB * (strana 81) C Sít ový konektor (LA) (strana 52) D Vypínač / kontrolka napájení (strana 17) * Kompatibilní se standardem USB 2.0 a podporuje vysoké, plné a nízké rychlosti.

15 Začínáme > Umístění ovládacích prvků a konektorů n 15 Pohled zleva A Konektor DC I (strana 18) B Bezpečnostní otvor C Větrací otvor D Konektor monitoru (strana 73) E Výstupní konektor HDMI (strana 75) F Port USB * (strana 81) G Konektor i.lik (4 kolíky, S400) (strana 83) H Konektor mikrofonu (strana 80) I Konektor pro sluchátka (strana 71) * Kompatibilní se standardem USB 2.0 a podporuje vysoké, plné a nízké rychlosti.

16 Začínáme > Umístění ovládacích prvků a konektorů n 16 Pohled zespodu A Větrací otvory B Kryt prostoru pamět ového modulu (strana 97)

17 Začínáme > Kontrolky n 17 Kontrolky Počítač je vybaven těmito kontrolkami: Kontrolka apájení 1 Funkce Svítí zeleně, když je počítač zapnut, pomalu oranžově bliká, když je počítač v režimu spánku, a nesvítí, když je počítač vypnut nebo v režimu hibernace. abíjení Svítí, když probíhá nabíjení akumulátoru. Další informace naleznete v části abíjení akumulátoru (strana 23). Přístup k médiím Integrovaná kamera MOTIO EYE Disková jednotka um lock Caps lock Scroll lock WIRELESS Svítí, když systém zapisuje data na pamět ovou kartu (například Memory Stick nebo SD) nebo je z ní čte. (Když tato kontrolka svítí, nepřecházejte do režimu spánku ani počítač nevypínejte.) Když kontrolka nesvítí, počítač pamět ovou kartu nepoužívá. Svítí při práci s integrovanou kamerou. Svítí, když systém přistupuje k datům na integrovaném pamět ovém zařízení. Když tato kontrolka svítí, nepřecházejte do režimu spánku ani počítač nevypínejte. Stisknutím klávesy um Lk aktivujete numerickou klávesnici. Dalším stisknutím této klávesy numerickou klávesnici deaktivujete. Když kontrolka nesvítí, není numerická klávesnice aktivní. Po stisknutí klávesy Caps Lock budete psát velká písmena. Pokud svítí tato kontrolka a stisknete klávesu Shift, budete psát malá písmena. Dalším stisknutím klávesy Caps lock kontrolku zhasnete. Když kontrolka Caps lock nesvítí, můžete pokračovat v normálním psaní. Stisknutím kláves Fn+Scr Lk měníte způsob rolování displeje. Když kontrolka Scroll lock nesvítí, můžete pokračovat v normálním posouvání. Funkce klávesy Scr Lk se liší podle programu, který právě používáte, přičemž klávesa nepracuje ve všech programech. Svítí, když je zapnuta jedna nebo více možností bezdrátové sítě.

18 Začínáme > Připojení zdroje napájení n 18 Připojení zdroje napájení Jako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor. Používání adaptéru střídavého napětí (AC) Když je počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napájení ze sítě. Používejte pouze adaptér střídavého napětí dodaný s počítačem. Používání adaptéru střídavého napětí 1 Připojte jeden konec napájecího kabelu (1) k adaptéru střídavého napětí (3). 2 Připojte druhý konec napájecího kabelu k sít ové zásuvce (2). 3 Připojte kabel adaptéru střídavého napětí (3) ke konektoru DC I (4) v počítači.! Tvar konektoru DC In pro přívod stejnosměrného napájení se liší podle adaptéru střídavého napětí.

19 Začínáme > Připojení zdroje napájení n 19 Chcete-li počítač zcela odpojit od zdroje střídavého napětí, odpojte adaptér střídavého napětí ze sít ové zásuvky. Sít ová zásuvka musí být snadno přístupná. Pokud počítač nebudete delší dobu používat, uveďte jej do režimu hibernace. Informace naleznete v části Používání režimu hibernace (strana 30).

20 Začínáme > Používání akumulátoru n 20 Používání akumulátoru Akumulátor dodaný s počítačem není při dodání zcela nabitý. Vložení a vyjmutí akumulátoru Vložení akumulátoru 1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD. 2 Posuňte zámek akumulátoru LOCK (1) ke středu.

21 Začínáme > Používání akumulátoru n 21 3 Zasuňte akumulátor šikmo do prostoru pro akumulátor, až výstupky (2) na obou stranách prostoru pro akumulátor zapadnou do výřezů ve tvaru písmene U (3) na obou stranách akumulátoru. 4 Zatlačte akumulátor do prostoru pro akumulátor, až uslyšíte zacvaknutí. 5 Abyste akumulátor v počítači zabezpečili, posuňte zámek akumulátoru LOCK směrem ven.

22 Začínáme > Používání akumulátoru n 22 Vyjmutí akumulátoru! Při vyjímání akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjímání akumulátoru z počítače, který se nachází v režimu spánku, může dojít ke ztrátě dat. 1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD. 2 Posuňte zámek akumulátoru LOCK (1) ke středu. 3 Posuňte západku akumulátoru RELEASE (2) ke středu a podržte ji, vsuňte konec prstu pod výčnělek (3) akumulátoru, zvedněte akumulátor ve směru šipky a poté ho vytáhněte z počítače.! ěkteré akumulátory nesplňují kvalitativní a bezpečnostní požadavky společnosti Sony. Tento počítač může z bezpečnostních důvodů pracovat pouze s pravým akumulátorem Sony určeným pro tento model. Při instalaci neschváleného akumulátoru nebude akumulátor nabíjen a počítač nebude pracovat.

23 Začínáme > Používání akumulátoru n 23 abíjení akumulátoru Akumulátor dodaný s počítačem není při dodání zcela nabitý. abíjení akumulátoru 1 Vložte akumulátor. 2 Pomocí adaptéru střídavého napájení připojte počítač ke zdroji. Když probíhá nabíjení akumulátoru, kontrolka nabíjení svítí. Jakmile se nabití akumulátoru přiblíží vybrané maximální kapacitě, kontrolka nabíjení zhasne. Stav kontrolky nabíjení Svítí oranžově. Bliká společně se zelenou kontrolkou napájení. Bliká společně s oranžovou kontrolkou napájení. Rychle oranžově bliká. Význam Probíhá nabíjení akumulátoru. apětí akumulátoru je nedostatečné. (normální režim) apětí akumulátoru je nedostatečné. (režim spánku) Došlo k chybě akumulátoru je vadný nebo neuzamčený.! Akumulátor můžete již od prvního nabíjení nabíjet způsobem popsaným v této příručce.

24 Začínáme > Používání akumulátoru n 24 Při napájení prostřednictvím zdroje střídavého proudu nechávejte akumulátor vložený v počítači. Během používání počítače se bude akumulátor nabíjet. Pokud se snižuje nabití akumulátoru a blikají kontrolky nabíjení i napájení, připojte adaptér střídavého napětí a nechejte akumulátor nabít nebo vypněte počítač a vložte plně nabitý akumulátor. Akumulátor dodaný s počítačem je lithium-iontový akumulátor, který lze nabíjet kdykoli. abíjení částečně vybitého akumulátoru nemá vliv na jeho životnost. Při používání některých aplikací nebo periferních zařízení počítač pravděpodobně nepřejde do režimu hibernace ani v případě, kdy se akumulátor téměř vybije. Chcete-li při napájení počítače z akumulátoru zabránit ztrátě dat, je třeba data často ukládat a ručně aktivovat režim řízení spotřeby, jako například režim spánku nebo režim hibernace. Pokud se akumulátor vybije, když je počítač v spánku režimu, ztratíte všechna neuložená data. ávrat do předchozího pracovního stavu je nemožný. Ztrátě dat předejdete častým ukládáním.

25 Začínáme > Používání akumulátoru n 25 Kontrola úrovně nabití akumulátoru Úroveň nabití akumulátoru se s narůstajícím počtem jeho nabíjení a delší dobou používání postupně snižuje. Chcete-li akumulátor využít co nejvíce, zkontrolujte kapacitu jeho nabití a změňte nastavení nabíjení. Kontrola úrovně nabití akumulátoru 1 Klikněte na nabídku Start, na položku Všechny programy a na položku VAIO Control Center. 2 Klikněte na možnosti Power Management a Battery. Dále můžete povolit funkci péče o akumulátor, která prodlužuje jeho životnost.

26 Začínáme > Používání akumulátoru n 26 Prodloužení životnosti akumulátoru Když je počítač napájen z akumulátoru, můžete jeho výdrž prodloužit následujícími způsoby. Snižte jas displeje počítače. Používejte režim snížené spotřeby. Další informace naleznete v části Používání režimů snížené spotřeby (strana 28). Změňte nastavení úspory energie v okně Možnosti napájení. Další informace naleznete v části Práce s nástrojem VAIO Power Management (strana 95). V programu VAIO Control Center nastavte tapetu pro pozadí v nastavení Long Battery Life Wallpaper Setting.

27 Začínáme > Bezpečné vypnutí počítače n 27 Bezpečné vypnutí počítače Chcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže. Vypínání počítače 1 Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači. 2 Klikněte na nabídku Start a na tlačítko Vypnout. 3 Reagujte na všechna upozornění o nutnosti uložit dokumenty nebo o tom, že jsou přihlášeni další uživatelé, a počkejte, dokud se počítač automaticky nevypne. Kontrolka napájení zhasne.

28 Začínáme > Používání režimů snížené spotřeby n 28 Používání režimů snížené spotřeby Díky nastavení úsporného režimu můžete prodloužit výdrž akumulátoru. Kromě normálního provozního režimu počítač nabízí dva zvláštní režimy snížené spotřeby, které můžete používat podle svých potřeb: režim spánku a režim hibernace.! Pokud počítač nebudete delší dobu používat a bude odpojen od napájení, uveďte jej do režimu hibernace nebo jej vypněte. Pokud se akumulátor vybije, když je počítač v režimu spánku, ztratíte všechna neuložená data. ávrat do předchozího pracovního stavu je nemožný. Ztrátě dat předejdete častým ukládáním. Režim ormální režim Režim spánku Režim hibernace Popis V tomto režimu se počítač nachází při běžném používání. Když je počítač v tomto režimu, svítí zelená kontrolka napájení. V režimu spánku počítač vypne displej a nastaví integrovaná pamět ová zařízení a procesor do režimu nízké spotřeby. Když je počítač v tomto režimu, pomalu bliká oranžová kontrolka napájení. Z režimu spánku se počítač zapíná rychleji než z režimu hibernace. V režimu spánku je však spotřeba energie větší než v režimu hibernace. Když je počítač v režimu hibernace, je stav systému uložen na integrovaná pamět ová zařízení a napájení je vypnuto. I když se akumulátor vybije, data nebudou ztracena. Když je počítač v tomto režimu, kontrolka napájení nesvítí.

29 Začínáme > Používání režimů snížené spotřeby n 29 Používání režimu spánku Zapnutí režimu spánku Klikněte na nabídku Start, na šipku ávrat do normálního režimu Stiskněte libovolnou klávesu. Stiskněte vypínač počítače. u tlačítka Vypnout a na možnost Režim spánku.! Pokud stisknete a podržíte tlačítko napájení na déle než čtyři sekundy, počítač se automaticky vypne. Ztratíte všechna neuložená data.

30 Začínáme > Používání režimů snížené spotřeby n 30 Používání režimu hibernace Zapnutí režimu hibernace Stiskněte klávesy Fn+F12. Můžete také kliknout na tlačítko Start, na šipku u tlačítka Vypnout a na možnost Režim hibernace.! Dokud nezhasne kontrolka napájení, počítač nepřemíst ujte. ávrat do normálního režimu Stiskněte vypínač.! Pokud stisknete a podržíte tlačítko napájení na déle než čtyři sekundy, počítač se automaticky vypne.

31 Začínáme > Aktualizace počítače n 31 Aktualizace počítače Prostřednictvím následujících aplikací si nezapomeňte do počítače VAIO nainstalovat aktualizace, které umožňují mnohem efektivnější a bezpečnější provoz. Funkce VAIO Update automaticky oznamuje dostupnost nových aktualizací na Internetu, stahuje je a instaluje. Zlepšuje tak výkon počítače. Windows Update Klikněte na nabídku Start, Všechny programy a Windows Update a postupujte podle pokynů na obrazovce. VAIO Update 5 Klikněte na nabídku Start, Všechny programy a VAIO Update 5 a postupujte podle pokynů na obrazovce.! Abyste mohli stahovat aktualizace, musí být počítač připojen k Internetu.

32 Práce s počítačem VAIO > n 32 Práce s počítačem VAIO Tato část popisuje, jak využívat všech možností tohoto počítače VAIO. Používání klávesnice (strana 33) Používání dotykové podložky (strana 35) Používání tlačítek se speciálními funkcemi (strana 37) Používání integrované kamery (strana 38) Používání médií Memory Stick (strana 39) Používání ostatních modulů / pamět ových karet (strana 45) Používání sítě Internet (strana 51) Používání sítí (LA) (strana 52) Používání bezdrátových sítí LA (strana 53) Používání bezdrátových sítí WA (strana 58) Používání funkce Bluetooth (strana 62)

33 Práce s počítačem VAIO > Používání klávesnice n 33 Používání klávesnice Klávesnice tohoto počítače obsahuje dodatečné klávesy, které zpřístupňují speciální funkce tohoto modelu. Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn ěkteré funkce klávesnice lze využívat teprve po úplném spuštění operačního systému. Kombinace a funkce Fn + % (F2): vypnutí zvuku Fn + 2 (F3/F4): ovládání hlasitosti Fn + 8 (F5/F6): ovládání jasu Funkce Zapíná a vypíná integrované reproduktory nebo sluchátka. astavuje hlasitost. Chcete-li zvýšit hlasitost, stiskněte klávesy Fn+F4 a poté klávesu M nebo, nebo opakovaně stiskněte klávesy Fn+F4. Chcete-li snížit hlasitost, stiskněte klávesy Fn+F3 a poté klávesu m nebo < nebo opakovaně stiskněte klávesy Fn+F3. Slouží k nastavení jasu displeje počítače. Chcete-li zvýšit intenzitu jasu, opakovaně stiskněte klávesy Fn+F6 nebo stiskněte klávesy Fn+F6 a poté klávesu M nebo,. Chcete-li snížit intenzitu jasu, opakovaně stiskněte klávesy Fn+F5 nebo stiskněte klávesy Fn+F5 a poté klávesu m nebo <. Fn + /T (F7): výstup zobrazení Přepíná zobrazení mezi obrazovkou počítače, externím displejem, současným výstupem na obě zařízení a více displeji pracujícími jako jedna pracovní plocha. Stisknutím klávesy Enter vyberte výstup zobrazení.! Pokud v době, kdy je vybrán výstup na externí displej, odpojíte od počítače kabel displeje, obrazovka počítače zčerná. V takovém případě podržte stisknutou klávesu Fn a dvakrát stiskněte klávesu F7. Poté stiskněte klávesu Enter a výstup zobrazení bude přepnut na obrazovku počítače. V závislosti na operačním systému počítače nemusí být podporována funkce používání dvou displejů.

34 Práce s počítačem VAIO > Používání klávesnice n 34 Kombinace a funkce Fn + / (F9/F10): přiblížení Funkce Změní velikost obrázku nebo dokumentu zobrazeného v některých softwarech. Chcete-li obraz oddálit (menší a vzdálenější), stiskněte kombinaci kláves Fn+F9. Chcete-li obraz přiblížit (větší a bližší), stiskněte kombinaci kláves Fn+F10. Další informace naleznete v souboru nápovědy k aplikaci VAIO Control Center. Fn + (F12): režim hibernace V tomto režimu má počítač nejnižší spotřebu energie. Po použití tohoto příkazu bude stav systému a připojených periferních zařízení uložen na integrované pamět ové zařízení a napájení systému bude vypnuto. Chcete-li obnovit původní stav, stiskněte vypínač. Podrobnosti o systému řízení spotřeby naleznete v části Používání režimů snížené spotřeby (strana 28).

35 Práce s počítačem VAIO > Používání dotykové podložky n 35 Používání dotykové podložky Pomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na obrazovce, vybírat je, přetahovat a posouvat. Akce Ukázání Popis Posunutím prstu po dotykové podložce (1) umístěte kurzor (2) na položku nebo objekt. Kliknutí Jednou stiskněte levé tlačítko (3). Dvojí kliknutí Kliknutí pravým tlačítkem myši Přetáhnutí Posouvání Přejetí Změna přiblížení dvěma prsty Dvakrát stiskněte levé tlačítko. Jednou stiskněte pravé tlačítko (4). V mnoha aplikacích se při této operaci zobrazí místní kontextová nabídka (pokud existuje). Posouvejte prst po podložce a současně držte stisknuté levé tlačítko. Posouváním prstu podél pravého okraje dotykové podložky posunete zobrazení svisle. Posouváním prstu podél spodního okraje dotykové podložky posunete zobrazení vodorovně. Pokud je zapnuto svislé i vodorovné posouvání, můžete prstem pohybovat po dotykové podložce v kruzích a posouvání bude pokračovat, aniž byste prst zvednuli z dotykové podložky (funkce posouvání je k dispozici pouze u aplikací, které podporují používání této funkce prostřednictvím dotykové podložky). Rychlým rovným pohybem posuňte dva prsty po dotykové položce. V prohlížeči webu nebo programu pro zobrazování obrázků se můžete přejetím vlevo posunout vzad a přejetím vpravo posunout vpřed. V některých aplikacích můžete změnou polohy dvou prstů na dotykové podložce změnit přiblížení. Roztažením prstů zobrazení přiblížíte, spojením prstů oddálíte.

36 Práce s počítačem VAIO > Používání dotykové podložky n 36 Když je k počítači připojena myš, můžete dotykovou podložku vypínat a zapínat. astavení dotykové podložky můžete změnit v aplikaci VAIO Control Center.! Před vypnutím dotykové podložky připojte myš. Pokud dotykovou podložku vypnete, aniž byste předtím připojili myš, budete moci ukazatel ovládat pouze klávesnicí.

37 Práce s počítačem VAIO > Používání tlačítek se speciálními funkcemi n 37 Používání tlačítek se speciálními funkcemi Počítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funkcí počítače. Tlačítko speciální funkce Tlačítko ASSIST Tlačítko VAIO Funkce Je-li počítač v normálním nebo režimu spánku, spustí nástroj VAIO Care. Pokud je počítač vypnut nebo je v režimu hibernace, stisknutím tlačítka ASSIST se spustí nástroj VAIO Recovery Center. V závislosti na modelu spustí nástroj Media Gallery nebo zapne či vypne zvuk.

38 Práce s počítačem VAIO > Používání integrované kamery n 38 Používání integrované kamery Počítač je vybaven integrovanou kamerou MOTIO EYE. Předinstalovaný nástroj pro snímání obrazu nabízí tyto operace: fotografování a filmování. zjišt ování a snímání pohyblivých objektů při sledování. úpravy pořízených dat. Zapnutí počítače aktivuje integrovanou kameru. S příslušným softwarem můžete pořádat videokonference.! Spuštění nebo ukončení softwaru pro interaktivní komunikaci nebo pro úpravy videa integrovanou kameru neaktivuje ani nedeaktivuje. Během práce s integrovanou kamerou nepřepínejte počítač do režimu spánku nebo režimu hibernace. Práce s předinstalovaným nástrojem pro snímání obrazu 1 Klikněte na nabídku Start, na možnost Všechny programy, ArcSoft WebCam Companion 3 a WebCam Companion 3. 2 Klikněte na požadovanou ikonu v hlavním okně. Podrobné pokyny k práci s programem naleznete v souboru nápovědy dodaném se softwarem. Při snímání na tmavých místech klikněte na ikonu Capture v hlavním okně, poté klikněte na ikonu WebCam Settings a vyberte možnost pro nedostatečné osvětlení nebo kompenzaci nedostatečného osvětlení.

39 Práce s počítačem VAIO > Používání médií Memory Stick n 39 Používání médií Memory Stick Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelové záznamové médium, které bylo navrženo zejména pro výměnu a sdílení dat mezi kompatibilními produkty, jako jsou digitální fotoaparáty, mobilní telefony a další zařízení. Protože se jedná o vyměnitelné zařízení, lze jej použít pro externí ukládání dat. ež začnete používat média Memory Stick Do patice Memory Stick Duo v počítači můžete vkládat následující typy a velikosti médií: Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo.! Tento počítač podporuje pouze média Memory Stick o velikosti Duo; média Memory Stick standardní velikosti nepodporuje. ejnovější informace o médiích Memory Stick naleznete na serveru [memorystick.com] na adrese

40 Práce s počítačem VAIO > Používání médií Memory Stick n 40 Vkládání a vyjímání médií Memory Stick Vložení média Memory Stick 1 ajděte patici pro média Memory Stick Duo. 2 Médium Memory Stick nasměrujte šipkou nahoru a směrem do patice. 3 Médium Memory Stick opatrně zasuňte do patice tak, aby zaklaplo na místo. Média do patice nezatlačujte silou. Pokud médium Memory Stick nelze do patice snadno vsunout, jemně ho vyjměte a zkontrolujte, zda ho vkládáte ve správném směru. Systém médium Memory Stick automaticky rozpozná a zobrazí jeho obsah. Pokud obsah nezobrazí, klikněte na nabídku Start, na možnost Počítač a dvakrát klikněte na ikonu média Memory Stick. Po vložení média Memory Stick do patice bude v okně Počítač zobrazena ikona Memory Stick.

41 Práce s počítačem VAIO > Používání médií Memory Stick n 41! Před vložením média Memory Stick Micro ( M2 ) do patice vložte médium do adaptéru M2 Duo. Pokud byste médium vložili bez adaptéru přímo do patice Memory Stick Duo, mohlo by být obtížné ho vyjmout. Vyjmutí média Memory Stick! Když svítí kontrolka přístupu k médiím, médium Memory Stick nevyjímejte. Pokud to uděláte, může dojít ke ztrátě dat. Velké objemy dat se mohou zaznamenávat dlouho, proto před vyjímáním média Memory Stick zkontrolujte, zda je kontrolka zhasnuta. 1 ajděte patici pro média Memory Stick Duo. 2 Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka přístupu k médiím. 3 Zatlačte médium Memory Stick směrem do počítače a uvolněte ho. Médium Memory Stick se vysune. 4 Vytáhněte médium Memory Stick z patice.! Při vyjímání média Memory Stick postupujte opatrně, aby nečekaně nevyskočilo.

42 Práce s počítačem VAIO > Používání médií Memory Stick n 42 Formátování médií Memory Stick Formátování média Memory Stick Médium Memory Stick je ve výchozím nastavení naformátováno a je připraveno k použití. Pokud média chcete přeformátovat v počítači, použijte tento postup.! Použijte zařízení, které je určeno k formátování médií a při formátování podporuje média Memory Stick. Formátování média Memory Stick vymaže veškerá na něm uložená data. Před formátováním zkontrolujte, zda médium neobsahuje cenná data. Během formátování nevyjímejte médium Memory Stick z patice. Hrozí jeho selhání. 1 ajděte patici pro média Memory Stick Duo. 2 Médium Memory Stick opatrně zasuňte do patice tak, aby zaklaplo na místo. 3 Klikněte na nabídku Start a na možnost Počítač. 4 Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu média Memory Stick a zvolte možnost Formátovat. 5 Klikněte na tlačítko Obnovit výchozí nastavení zařízení.! Velikost alokační jednotky a systém souborů se mohou měnit. V rozevíracím seznamu Systém souborů nevybírejte možnost TFS. Mohlo by dojít k poruše. Proces formátování proběhne rychleji, když v seznamu Možnosti formátování vyberete možnost Rychlé formátování.

43 Práce s počítačem VAIO > Používání médií Memory Stick n 43 6 Klikněte na tlačítko Spustit. 7 Postupujte podle pokynů na obrazovce.! V závislosti na typu média může formátování média Memory Stick určitou dobu trvat.

44 Práce s počítačem VAIO > Používání médií Memory Stick n 44 Poznámky k používání médií Memory Stick Váš počítač byl vyzkoušen s médii Memory Stick značky Sony s kapacitou až 32 GB, které jsou dostupné od září 2009, a je s nimi kompatibilní. Kompatibilita však není zaručena pro všechna média Memory Stick. Při instalaci do patice uchopte médium Memory Stick tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počítače nebo média Memory Stick. Pokud médium nelze do patice zasunout lehce, nepoužívejte nadměrnou sílu. Při vkládání a vyjímání média Memory Stick z patice postupujte opatrně. esnažte se ho vkládat nebo vyjímat silou. Při vložení média Memory Stick s více adaptéry není zaručena kompatibilita. MagicGate je obecný název technologie pro ochranu autorských práv vyvinuté společností Sony. Chcete-li tuto funkci využívat, používejte média Memory Stick s logem MagicGate. S výjimkou osobního užívání je jakékoli používání nahraných zvukových nebo obrazových dat bez svolení vlastníka autorských práv protizákonné. Média Memory Stick s daty chráněnými autorským právem tedy lze používat pouze v souladu se zákonem. Do patice nevkládejte více než jedno médium Memory Stick. esprávné vložení média může poškodit počítač i médium.

45 Práce s počítačem VAIO > Používání ostatních modulů / pamět ových karet n 45 Používání ostatních modulů / pamět ových karet Používání modulu ExpressCard Tento počítač je vybaven paticí ExpressCard/34 * pro přenos dat mezi digitálními fotoaparáty, videokamerami, přehrávači a jinými audio/video zařízeními. Tato patice slouží pouze k práci s moduly ExpressCard/34 (šířka 34 mm) *. * Dále v této příručce jsou uváděny jako patice ExpressCard a modul ExpressCard. Vložení modulu ExpressCard 1 ajděte patici pro média ExpressCard. 2 Opatrně zasuňte modul ExpressCard do patice tak, aby zaklapl na místo. ezatlačujte ho do patice silou. Pokud modul nelze do patice snadno vsunout, jemně ho vyjměte a zkontrolujte, zda ho vkládáte ve správném směru. Používejte nejaktuálnější softwarový ovladač od výrobce modulu ExpressCard.

46 Práce s počítačem VAIO > Používání ostatních modulů / pamět ových karet n 46 Vyjmutí modulu ExpressCard Kroky 1 až 4 můžete vynechat v následujících případech: - Počítač je vypnutý. - a hlavním panelu není zobrazena ikona Bezpečně odebrat hardware. - Hardware, který chcete odpojit, není zobrazen v okně Bezpečně odebrat hardware. 1 ajděte patici pro média ExpressCard. 2 a hlavním panelu klikněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium. 3 Vyberte hardware, který chcete odebrat. 4 Podle pokynů na obrazovce vyjměte modul ExpressCard. 5 Zatlačte na modul ExpressCard směrem do počítače, až modul vyskočí. 6 Modul ExpressCard opatrně uchopte a vyjměte z patice.

47 Práce s počítačem VAIO > Používání ostatních modulů / pamět ových karet n 47 Používání pamět ových karet SD Tento počítač je vybaven paticí pro pamět ovou kartu SD. Tato patice slouží pro přenos dat mezi digitálními fotoaparáty, videokamerami, přehrávači a jinými audio/video zařízeními. ež začnete používat pamět ové karty SD Patice pro pamět ovou kartu SD podporuje následující pamět ové karty: pamět ovou kartu SD, pamět ovou kartu SDHC. ejnovější informace o kompatibilních pamět ových kartách naleznete na příslušném webovém serveru (přečtěte si část Informace o počítači VAIO (strana 5)).

48 Práce s počítačem VAIO > Používání ostatních modulů / pamět ových karet n 48 Vložení pamět ové karty SD 1 ajděte patici pro pamět ovou kartu SD. 2 asměrujte pamět ovou kartu SD šipkou nahoru a směrem do patice. 3 Opatrně zasuňte pamět ovou kartu SD do patice tak, aby zaklapla na místo. ezatlačujte kartu do patice silou. Po vložení pamět ové karty SD do patice bude v okně Počítač zobrazena ikona karty.

49 Práce s počítačem VAIO > Používání ostatních modulů / pamět ových karet n 49 Vyjmutí pamět ové karty SD 1 ajděte patici pro pamět ovou kartu SD. 2 Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka přístupu k médiím. 3 Zatlačte pamět ovou kartu SD směrem do počítače a uvolněte ji. Pamět ová karta SD se vysune. 4 Vytáhněte pamět ovou kartu SD z patice.

50 Práce s počítačem VAIO > Používání ostatních modulů / pamět ových karet n 50 Poznámky k používání pamět ových karet Obecné poznámky k používání pamět ových karet Používejte pamět ové karty kompatibilní se standardy podporovanými počítačem. Při vkládání do patice uchopte pamět ovou kartu tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počítače nebo média pokud pamět ovou kartu nelze do patice zasunout lehce, nepoužívejte nadměrnou sílu. Při vkládání a vyjímání pamět ové karty z patice postupujte opatrně. esnažte se ho vkládat nebo vyjímat silou. Když svítí kontrolka přístupu k médiím, pamět ovou kartu nevyjímejte. Pokud to uděláte, může dojít ke ztrátě dat. Do patice pro pamět ovou kartu se nepokoušejte vložit pamět ovou kartu nebo adaptér karty jiného typu. ekompatibilní pamět ovou kartu nebo adaptér pamět ových karet může být obtížné z patice vyjmout a může dojít k poškození počítače. Poznámky k používání pamět ových karet SD Váš počítač byl vyzkoušen a je kompatibilní pouze s nejrozšířenějšími pamět ovými kartami, které jsou dostupné od září Všechny pamět ové karty ale nemají zaručenou kompatibilitu. Váš počítač byl vyzkoušen s pamět ovými kartami SD o kapacitě až 2 GB a s pamět ovými kartami SDHC o kapacitě až 32 GB a je s nimi kompatibilní. Patice pro pamět ové karty SD v počítači nepodporuje funkci vysokorychlostního přenosu dat pamět ových karet SD a SDHC.

51 Práce s počítačem VAIO > Používání sítě Internet n 51 Používání sítě Internet Před zahájením práce v síti Internet musíte mít účet u poskytovatele služeb Internetu (ISP) a nastavit zařízení nutná pro připojení počítače k Internetu. Poskytovatel služeb (ISP) může nabízet následující služby připojení k Internetu: FTTH (Fiber to the Home), DSL (Digital Subscriber Line), kabelový modem, družicový příjem, vytáčené připojení. Podrobnější informace o potřebných zařízeních a způsobech připojení k Internetu zjistíte u poskytovatele služeb. Chcete-li počítač připojit k Internetu pomocí funkce bezdrátové sítě LA, musíte nastavit bezdrátovou sít LA. Další informace naleznete v části Používání bezdrátových sítí LA (strana 53).! Při připojování počítače k Internetu podnikněte vhodná bezpečnostní opatření chránící počítač proti hrozbám z Internetu. Podle smlouvy s poskytovatelem připojení k Internetu může být pro připojení počítače k Internetu nutné připojit k počítači externí modem, například telefonní modem USB, modem DSL nebo kabelový modem. Podrobnosti týkající se připojení a konfigurace modemu naleznete v příručce dodané s modemem.

52 Práce s počítačem VAIO > Používání sítí (LA) n 52 Používání sítí (LA) Tento počítač lze sít ovým kabelem LA připojit k sítím typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T. Připojte jeden konec sít ového kabelu (není součástí dodávky) k sít ovému konektoru (LA) v počítači a druhý konec k síti. Podrobné informace o nastavení a zařízeních potřebných pro připojení k síti LA získáte od správce sítě. Počítač lze připojit k libovolné síti bez nutnosti změny výchozího nastavení.! K sít ovému konektoru (LA) počítače nepřipojujte telefonní kabel. Je-li sít ový konektor (LA) připojen k telefonním linkám zmíněným dále, může vysoký elektrický proud do konektoru způsobit poškození, přehřátí nebo vznícen: - domácí telefony (interkom) nebo pracovní telefonní linky (pobočkové ústředny), - veřejné telefonní linky, - pobočkové telefonní ústředny (PBX).

53 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí LA n 53 Používání bezdrátových sítí LA Bezdrátová sít LA (WLA) umožňuje připojení počítače k síti prostřednictvím bezdrátového připojení. Sít WLA využívá standard IEEE a/b/g/n, který popisuje typ použité technologie. Informace o konfiguraci počítače naleznete v příručce Specifikace. Standard pro sítě WLA Kmitočtové pásmo Poznámky IEEE a 5 GHz - IEEE b/g 2,4 GHz Standard IEEE g popisuje vysokorychlostní komunikaci, rychlejší než standard IEEE b. IEEE n 5 GHz / 2,4 GHz U modelů kompatibilních se standardem IEEE b/g/n lze použít pouze pásmo 2,4 GHz.

54 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí LA n 54 Poznámky k práci s bezdrátovou sítí LA Obecné poznámky k práci s bezdrátovou sítí LA V některých zemích nebo oblastech může být používání produktů se sítí WLA omezeno místními zákony (například omezený počet kanálů). Před aktivací funkce WLA si pečlivě pročtěte Průvodce předpisy bezdrátové sítě LA. Standardy IEEE a a IEEE n nejsou dostupné u sítí ad-hoc. Pásmo 2,4 GHz používané zařízeními kompatibilními s bezdrátovými sítěmi LA je využíváno i různými dalšími zařízeními. Ačkoli zařízení kompatibilní s bezdrátovými sítěmi LA využívají technologií pro minimalizaci rušení z jiných zařízení, která používají stejné pásmo, může rušení snižovat rychlost nebo dosah komunikace nebo bezdrátové spojení přerušovat. Rychlost a dosah komunikace se liší v závislosti na následujících podmínkách: vzdálenost mezi komunikačními zařízeními, přítomnost překážek mezi zařízeními, konfigurace zařízení, podmínky pro rádiový přenos dat, okolní prostředí včetně zdí a podobných stínících materiálů, používaný software. Komunikace může být v závislosti na podmínkách pro rádiovou komunikaci přerušena. Skutečná rychlost komunikace nemusí být tak vysoká, jak ukazuje počítač. Použití produktů pro sít WLA kompatibilních s různými standardy používajícími stejné pásmo ve stejné bezdrátové síti může snížit rychlost komunikace kvůli rádiovému rušení. Proto jsou zařízení pro sít WLA navržena s funkcí snižování rychlosti komunikace, aby zajistila komunikaci s ostatními zařízeními pro sít WLA, jsou-li kompatibilní s jinými standardy využívajícími stejné pásmo. Pokud rychlost komunikace není tak vysoká, jak jste očekávali, může pomoci změna bezdrátového kanálu na přístupovém bodu.

55 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí LA n 55 Poznámka k šifrování dat Standard WLA zahrnuje metody šifrování: Wired Equivalent Privacy (WEP protokol zabezpečení), Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) a Wi-Fi Protected Access (WPA). Protokoly WPA2 a WPA, které byly společně navrženy sdruženími IEEE a Wi-Fi Alliance, představují specifikaci standardních, spolupracujících bezpečnostních prvků zvyšujících úroveň ochrany dat a řízení přístupu pro stávající sítě Wi-Fi. Specifikace WPA je navržena tak, aby zajišt ovala dopřednou kompatibilitu se specifikací normy IEEE i. Využívá protokol zdokonaleného šifrování dat TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) a ověřování uživatele protokoly 802.1X a EAP (Extensible Authentication Protocol). Šifrování dat chrání zranitelná bezdrátová spojení mezi klientskými počítači a přístupovými body. Kromě toho existují další používané mechanismy zabezpečení místních sítí LA pro zajištění soukromí, ke kterým patří: zabezpečení heslem, šifrování mezi koncovými body, virtuální privátní sítě a ověřování. WPA2, druhá generace specifikace WPA, poskytuje silnější ochranu dat a řízení přístupu k síti a je navržena i s ohledem na zabezpečení všech verzí zařízení včetně verzí b, a, g a n, vícepásmových a vícerežimových. Specifikace WPA2 kromě toho vychází z ratifikovaného standardu IEEE i, a proto zajišt uje zabezpečení na úrovni vládních požadavků (implementuje šifrovací algoritmus AES kompatibilní s dokumentem ational Institute of Standards and Technology (IST) FIPS a ověřování 802.1X). Specifikace WPA2 je zpětně kompatibilní se specifikací WPA.

56 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí LA n 56 Spuštění komunikace v bezdrátových sítích LA ejdříve je třeba zahájit bezdrátovou komunikaci mezi počítačem a přístupovým bodem bezdrátové sítě LA (není součástí dodávky). Více informací naleznete v ápovědě a podpoře systému Windows.! Podrobnosti o volbě kanálu používaného přístupovým bodem naleznete v příručce k přístupovému bodu. Spuštění komunikace v bezdrátové síti LA 1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod. Další informace naleznete v příručce dodané s přístupovým bodem. 2 Zapněte přepínač bezdrátové komunikace WIRELESS. 3 a hlavním panelu systému Windows klikněte na ikonu VAIO Smart etwork. 4 V okně VAIO Smart etwork klikněte na přepínač u požadovaných možností bezdrátového spojení a zapněte ho na hodnotu On. Zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolka WIRELESS. 5 Klikněte na ikonu nebo na hlavním panelu. 6 Vyberte požadovaný přístupový bod a klikněte na tlačítko Připojit. Při ověřování WPA-PSK nebo WPA2-PSK musíte zadat heslo. V hesle se rozlišují malá a velká písmena a musí mít 8 až 63 textových znaků nebo 64 hexadecimálních znaků.

57 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí LA n 57 Ukončení komunikace s bezdrátovou sítí WLA Ukončení komunikace s bezdrátovou sítí LA V okně VAIO Smart etwork klikněte na přepínač u možnosti Wireless LA a vypněte ho na hodnotu Off.! Vypnutí funkce bezdrátové sítě LA během přístupu ke vzdáleným dokumentům, souborům nebo prostředkům může způsobit ztrátu dat.

58 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí WA n 58 Používání bezdrátových sítí WA Bezdrátové sítě WA (WWA) slouží k připojení počítače k Internetu přes bezdrátovou sít v místech s pokrytím mobilní sítě. Sítě WWA nemusejí být v některých zemích nebo oblastech k dispozici. Země a oblasti, kde jsou k dispozici sítě WWA, naleznete v části Průvodce předpisy pro bezdrátové sítě WWA v příručce Předpisy, záruka a servisní podpora. ěkteré funkce a volitelné prvky uvedené v této části nemusejí být ve vašem počítači k dispozici. Informace o konfiguraci počítače naleznete v příručce Specifikace.

59 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí WA n 59 Vkládání karty SIM Chcete-li používat funkci bezdrátové sítě WA, musíte do patice pro kartu SIM v počítači vložit kartu SIM. Karta SIM je dodávána v kartě o velikosti kreditní karty. V některých zemích a u některých modelů můžete obdržet nabídku od operátora doporučeného dodavatelem počítačů VAIO. V takovém případě je karta SIM v balení operátora vložena do balení počítače nebo je karta již vložena do patice pro kartu SIM. Pokud kartu SIM s počítačem neobdržíte, můžete si ji zakoupit u svého operátora. Vložení karty SIM 1 Vypněte počítač. 2 Vyjměte z počítače akumulátor. Podrobný návod naleznete v části Vyjmutí akumulátoru (strana 22). 3 Vytlačením z prodejní karty vyjměte kartu SIM (1).

60 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí WA n 60 4 Vložte kartu SIM do patice pro kartu SIM stranou s tištěným obvodem nahoru.! edotýkejte se tištěných obvodů na kartě SIM. Při vyjímání a vkládání karty držte počítač pevně. Kartu SIM žádným způsobem nepoškozujte, neohýbejte ani na ni netlačte. 5 Akumulátor vrat te na místo.! Zkontrolujte, zda je akumulátor vložen správně.

61 Práce s počítačem VAIO > Používání bezdrátových sítí WA n 61 Zahájení bezdrátové komunikace WA Zahájení bezdrátové komunikace WA 1 Zapněte přepínač bezdrátové komunikace WIRELESS. 2 a hlavním panelu systému Windows klikněte na ikonu VAIO Smart etwork. 3 V okně VAIO Smart etwork klikněte na přepínač u možnosti Wireless WA a zapněte ho na hodnotu On. 4 a výzvu zadejte kód PI. 5 V případě potřeby zadejte název přístupového bodu svého telefonního operátora. Další informace o práci s funkcí bezdrátové sítě WA naleznete v souboru nápovědy k softwaru VAIO Smart etwork nebo v dokumentaci telekomunikačního operátora.

62 Práce s počítačem VAIO > Používání funkce Bluetooth n 62 Používání funkce Bluetooth Pomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítačem a jinými zařízeními Bluetooth, například jiným počítačem nebo mobilním telefonem. Data mezi těmito zařízeními můžete v otevřeném prostoru přenášet bez kabelů až do vzdálenosti 10 metrů. Zabezpečení technologie Bluetooth Bezdrátová technologie Bluetooth obsahuje funkci ověřování, která dovoluje ověření partnera, se kterým komunikujete. Funkce ověřování zabraňuje anonymním zařízením Bluetooth v přístupu k počítači. Při první komunikaci mezi dvěma zařízeními Bluetooth je třeba stanovit a zaregistrovat společný klíč (passkey). Jakmile je zařízení zaregistrováno, nemusíte již klíč (passkey) znovu zadávat. Klíč se může pokaždé lišit, ale musí být vždy shodný na obou koncích komunikace. Pro určitá zařízení, jako například myš, klíč zadat nelze.

63 Práce s počítačem VAIO > Používání funkce Bluetooth n 63 Komunikace s jiným zařízením Bluetooth Počítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počítačem, mobilním telefonem, organizátorem PDA, náhlavní soupravou, myší nebo digitálním fotoaparátem.

64 Práce s počítačem VAIO > Používání funkce Bluetooth n 64 Komunikace s jiným zařízením Bluetooth Pro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth nejprve musíte nastavit funkci Bluetooth. Informace o nastavení a používání funkce Bluetooth naleznete v nástroji ápověda a podpora pro systém Windows. 1 Zapněte přepínač bezdrátové komunikace WIRELESS. 2 a hlavním panelu systému Windows klikněte na ikonu VAIO Smart etwork. 3 V okně VAIO Smart etwork klikněte na přepínač u možnosti Bluetooth a zapněte ho na hodnotu On. Zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolka WIRELESS.

65 Práce s počítačem VAIO > Používání funkce Bluetooth n 65 Ukončení spojení Bluetooth Ukončení komunikace Bluetooth 1 Vypněte zařízení Bluetooth komunikující s počítačem. 2 V okně VAIO Smart etwork klikněte na přepínač u možnosti Bluetooth a vypněte ho na hodnotu Off.

66 Práce s počítačem VAIO > Používání funkce Bluetooth n 66 Poznámky k práci s funkcí Bluetooth Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmínkách: překážky, např. zdi, které se nacházejí mezi zařízeními, vzdálenost mezi zařízeními, materiál použitý na stavbu zdí, blízká přítomnost mikrovlnných trub a bezdrátových telefonů, vysokofrekvenční rušení a další překážky dané prostředím, konfigurace zařízení, typ softwaru, typ operačního systému, současné použití technologií bezdrátových sítí LA a Bluetooth v počítači, velikost přenášeného souboru. Vzhledem k omezením standardu Bluetooth může při nepřetržitém přenosu velkých souborů čas od času dojít k jejich poškození vlivem elektromagnetického rušení okolního prostředí. Všechna zařízení Bluetooth musí být certifikována, aby bylo zajištěno dodržení požadavků platného standardu. I když jsou podmínky standardu splněny, může se výkon jednotlivých zařízení, jejich technické údaje a provozní postupy lišit. Přenos dat nemusí být možný za všech situací. Při přehrávání videa v počítači s výstupem zvuku na připojené zařízení Bluetooth může dojít k rozsynchronizování obrazu a zvuku. V technologii Bluetooth k tomu dochází často a nejedná se o poruchu.

67 Práce s počítačem VAIO > Používání funkce Bluetooth n 67 Pásmo 2,4 GHz, ve kterém pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě LA, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth využívají technologii, která minimalizuje vzájemné rušení s jinými zařízeními používajícími stejnou vlnovou délku. Současné používání funkcí Bluetooth a jiných zařízení s bezdrátovou komunikací však může způsobovat rušení rádiových frekvencí a znamenat nižší komunikační rychlosti a dosah než udávají standardní hodnoty. ež začnete využívat funkci Bluetooth, seznamte se s průvodcem předpisy pro Bluetooth. Funkce Bluetooth nemusí pracovat, pokud si nevyhovují zařízení nebo verze softwaru jiných výrobců. Připojení více zařízení Bluetooth k počítači může způsobit zahlcení kanálu a snížení výkonu zařízení. V technologii Bluetooth je to běžné a nejedná se o poruchu.

68 Práce s periferními zařízeními > n 68 Práce s periferními zařízeními Funkčnost počítače VAIO lze rozšířit pomocí různých konektorů, kterými je vybaven. Připojení optické jednotky (strana 69) Připojení externích reproduktorů nebo sluchátek (strana 71) Připojení externího zobrazovacího zařízení (strana 72) Výběr režimu zobrazení (strana 77) Používání funkce více monitorů (strana 78) Připojení externího mikrofonu (strana 80) Připojení zařízení USB (strana 81) Připojení zařízení s rozhraním i.lik (strana 83)

69 Práce s periferními zařízeními > Připojení optické jednotky n 69 Připojení optické jednotky Chcete-li v tomto počítači používat optické disky, musíte k němu připojit externí optickou jednotku (není součástí dodávky). Připojení optické jednotky! Externí optickou jednotku připojte k počítači dříve, než spustíte jakýkoli předinstalovaný program pracující s disky. Před použitím externí optické jednotky se ujistěte, že je napájena pomocí zdroje střídavého napětí. Počítač podporuje pouze optické jednotky napájené přímo pomocí zdroje střídavého napětí.

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCM1

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCM1 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCM1 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCYB

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCYB Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCYB n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCCW1

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCCW1 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCCW1 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCW21

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCW21 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCW21 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCW12

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCW12 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCW12 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-BX n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 Dokumentace...7 Ergonomická pravidla...11 Začínáme...13 Umístění ovládacích prvků a konektorů...14 Kontrolky...21

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-BX n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 EERGY STAR...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...9 Začínáme...11 Umístění ovládacích prvků a portů...12

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCY21

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCY21 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCY21 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCYA

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCYA Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCYA n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 11 Kontrolky...

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FJ

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FJ Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-FJ n 2 Obsah Před zahájením práce...5 Upozornění...5 EERGY STAR...6 Dokumentace...7 Ergonomická pravidla...10 Začínáme...12 Umístění ovládacích prvků a portů...13

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-TX

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-TX Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-TX n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 EERGY STAR...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...12 Začínáme...14 Umístění ovládacích prvků a konektorů...15

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-C

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-C Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-C n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 EERGY STAR...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...12 Začínáme...14 Umístění ovládacích prvků a konektorů...15

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCF2

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCF2 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCF2 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 11 Kontrolky...

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FW

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FW Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-FW n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCCW2

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCCW2 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCCW2 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCE

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCE Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCE n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-NS

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-NS Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-S n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...11 Začínáme...13 Umístění ovládacích prvků a konektorů...14 Indikátory...20

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-Z

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-Z Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-Z n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-Z

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-Z Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-Z n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-BX Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-BX n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...6 EERGY STAR...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...10 Začínáme...12 Umístění ovládacích prvků a konektorů...13

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Aspire One. Stručné pokyny

Aspire One. Stručné pokyny Aspire One Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby našich

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCF11

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCF11 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCF11 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-AW

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-AW Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-AW n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCF12

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCF12 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCF12 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 11 Kontrolky...

Více

IdeaTab A3000. Příručka se stručným návodem

IdeaTab A3000. Příručka se stručným návodem IdeaTab A3000 Příručka se stručným návodem Vítejte Kamera Front vpředu Ovládání hlasitosti Předtím než začnete používat své zařízení IdeaTab, důkladně si přečtětě tuto příručku. Příručka Vám pomůže naučit

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCZ11

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCZ11 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCZ11 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-NW

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-NW Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-W n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-SR

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-SR Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-SR n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů...

Více

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCS12

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCS12 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCS12 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 11 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-CS

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-CS Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-CS n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCF13

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCF13 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCF13 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 11 Kontrolky...

Více

Řada notebooků TravelMate

Řada notebooků TravelMate Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-AW

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-AW Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-AW n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...12 Začínáme...14 Umístění ovládacích prvků a konektorů...15 Kontrolky...22

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCS11

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCS11 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCS11 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-CS

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-CS Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-CS n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...7 EERGY STAR...8 Dokumentace...9 Ergonomická pravidla...12 Začínáme...14 Umístění ovládacích prvků a konektorů...15

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-CS

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-CS Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-CS n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...11 Začínáme...13 Umístění ovládacích prvků a konektorů...14 Kontrolky...20

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FW

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FW Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-FW n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...11 Začínáme...13 Umístění ovládacích prvků a konektorů...14 Kontrolky...20

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-AW

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-AW Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-AW n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCC

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCC Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCC n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 11 Kontrolky...

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FW

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FW Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-FW n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Informace o počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 7 Začínáme... 9 Umístění ovládacích prvků a konektorů... 10 Kontrolky...

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-NS

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-NS Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-S n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...11 Začínáme...13 Umístění ovládacích prvků a konektorů...14 Indikátory...20

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCS13

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCS13 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCS13 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 430244-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD logo je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCZ13

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCZ13 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCZ13 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FW

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-FW Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-FW n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...12 Začínáme...14 Umístění ovládacích prvků a konektorů...15 Kontrolky...21

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 404158-221 B ezen 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media (pouze u vybraných model ) Vložení digitální paměťové

Více

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-NR

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VGN-NR Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VG-R n 2 Obsah Před zahájením práce...6 Upozornění...7 Dokumentace...8 Ergonomická pravidla...11 Začínáme...13 Umístění ovládacích prvků a konektorů...14 Indikátory...19

Více

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCZ12

Uživatelská příručka. Osobní počítač Řada VPCZ12 Uživatelská příručka Osobní počítač Řada VPCZ12 n 2 Obsah Před zahájením práce... 4 Vyhledání podrobností o vašem počítači VAIO... 5 Ergonomická pravidla... 8 Začínáme... 10 Umístění ovládacích prvků a

Více