540mm 500mm POPIS PŘÍSTROJE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "540mm 500mm POPIS PŘÍSTROJE"

Transkript

1 DERMOSONIC

2 POPIS PŘÍSTROJE DERMOSONIC je přístroj navrţený k provedení různých kosmetických ošetření těla, jako je obezita, remodelační ošetření, drenáţ atd. Je kombinací ultrazvuku (US-6000) a neinvazivní subdermální terapie (DERMOSONIC). Jednotka ultrazvuku vyuţívá hlavice s různými volitelnými frekvencemi (3 MHz a 1 MHz). Jednotka subdermální neinvazivní terapie (N.I.S.T.) pouţívá k ošetření nasávací otvory či hlavice o různé velikosti k ošetření různých částí těla. Kaţdá z těchto dvou jednotek, které jsou součástí přístroje (Ultrazvuk a N.I.S.T.) funguje nezávisle a má zároveň svůj vlastní provozní monitor, coţ usnadňuje manipulaci s přístrojem ze strany uţivatele, jasně podává informace, které přístroj přenáší prostřednictvím dvou oddělených obrazovek LCD. U jednotky ultrazvuku US-6000 je moţné měnit následující parametry: výstupní rezonanční kapacita, způsob fungování a doba ošetření. U jednotky DERMOSONIC patří mezi měnitelné parametry: způsob fungování, doba nasátí vzduchu-aspirace, doba uvolnění, maximální sníţení tlaku a doba ošetření. ČÁSTI PŘÍSTROJE Na dalších stránkách jsou vyobrazeny jednotlivé části přístroje: všeobecný pohled, desky a hlavice ultrazvuku a jejich nejdůleţitější části. Všechna čísla označená v závorkách v této příručce se týkají obrázků 1, 2, 3 a mm 500mm

3 OBR. 1 3

4 OBR. 1 CELKOVÝ POHLED 1. Síťová báze s pojistkami 2. Fixační páka vakuové hadice 3. Vstupní otvor vakuové hadice 4. Kovový úchyt/drţadlo k přemisťování přístroje. 5. Deska jednotky ultrazvuku US Deska jednotky vakuové terapie Dermosonic 7, 8, 9. Prostor pro uloţení hlavic vakuové terapie 10. Prostor na uloţení GELU na ultrazvuk 11. Prostor na uloţení aplikačních hlavic ultrazvuku 12. Náhradní otvor vzduchového filtru. 13. Hlavní spínač sítě 14. Obrazovka LCD 15. Klávesa na výměnu programu (na stop) a fázová (na start) 16. Klávesa na výměnu programu (na stop) a fázová (na start) 17. Klávesa na výměnu způsobu fungování: souvislé nebo přerušované 18. Klávesa na výměnu způsobu fungování: souvislé nebo přerušované 19. Klávesa na prodlouţení doby uvolnění (přerušovaným způsobem) 20. Klávesa na zkrácení doby uvolnění (přerušovaným způsobem). 21. Klávesa na prodlouţení doby nasátí/aspirace (přerušovaným způsobem). 22. Klávesa na zkrácení doby nasátí/aspirace (přerušovaným způsobem) 23. Klávesa na maximální zvýšení tlaku. 24. Klávesa na maximální sníţení tlaku. 25. Klávesa na prodlouţení doby ošetření. 26. Klávesa na zkrácení doby ošetření. 27. Klávesa na zahájení nebo zastavení ošetření START/STOP 28. Světelný ukazatel stavu (START nebo STOP) 29. Řada světelných ukazatelů na zvýšení nebo sníţení tlaku

5 Hlavní spínač. 31. Klávesa vzestupné výměny ošetřujícího programu 32. Klávesa sestupné výměny ošetřujícího programu 33. Klávesa zvýšení cyklu práce (u přerušovaného vysílání) 34. Klávesa sníţení cyklu práce (u přerušovaného vysílání) 35. Klávesa zvýšení stupně výkonu/kapacity 36. Klávesa sníţení stupně výkonu/kapacity 37. Klávesa prodlouţení doby ošetření. 38. Klávesa zkrácení doby ošetření 39., 41. Obrazovka k zobrazení parametrů 40. Klávesa START/STOP. 42. Ukazatel START/STOP 43. Vodič, kabel k zapojení hlavice 44. Ukazatel kapacitní emise. 45. (*) Kabel k připojení zpětné elektrody (pouze ke stimulaci s vnějším přístrojem) 46. Ukazatel o zapojení/zasazení hlavice 47. (*) Konektor vnější stimulaci. (*) Tento kabel se pouţívá pouze v případě realizace elektrozvukového ošetření s vnějším stimulátorem. 5

6 48. Nasávací/aspirační rukojeť. 49. Aspirační hlavice s velkým nasávacím povrchem. 50. Aspirační hlavice se středním nasávacím povrchem. 51. Aspirační hlavice s malým nasávacím povrchem. 52. Kontrolka emise umístěná na hlavici. 53. Kontrolka zapojení umístěná na hlavici. 54. Povrch vysílající ultrazvuk. 6

7 PARAMETRY FUNKČNOSTI Parametry kontrolované přístrojem u jednotky DERMOSONIC se mohou lišit v rámci pouţívaného programu. Pokud pouţíváme jakýkoliv jiný program neţ program 0, veškeré parametry, kromě maximálního sníţení tlaku, jsou zaznamenány. Parametr maximálního sníţení tlaku lze měnit pouze v průběhu ošetření. Parametry, které se mohou měnit jsou: - Způsob (MODE): můţe být souvislý nebo přerušovaný - Doba uvolnění (TREL): 0,36, 0,72, 1,08 nebo 1,44 sekund. - Doba nasávání (TPULS): 0,36, 0,72, 1,08, 1,44, 1,80, 2,16, 2,52, 2,88 nebo 3,24 sekund - Maximální tlak (PMAX): 55, 80, 105, 125, 145, 160, 185, 210, 240, 260, 280, 310, 330, 365, 440, 510, 615, 715 nebo 820 mbar. - Doba ošetření (TIME): 1 aţ 99 minut. Dále jsou vyjmenovány různé funkční parametry jednotky ultrazvuku US-6000, které byly výrobcem zadány do paměti přístroje podle různých typových programů. Jakýkoliv typový program je moţné pozměnit přeměnou poţadovaných parametrů prostřednictvím kláves. Při kaţdém stisknutí tlačítka odpovídajícího novému programu, přechází přístroj automaticky na parametry vybraného programu. Parametry, které lze měnit jsou: - Cyklus práce: moţnosti jsou: ZPŮSOB 0,5 10, ZPŮSOB 1 10, ZPŮSOB 2 10, ZPŮSOB SOUVISLÝ. - Výstupní výkon/kapacita: k dispozici jsou dvě maximální hustoty výstupní kapacity: 3W/cm3. - Doba ošetření: můţe se pohybovat od 1 do 30 minut. POZNÁMKA: Doba ošetření se automaticky sama sniţuje pouze, pokud je hlavice zapojená a kontrolky (16) a (21) jsou rozsvíceny. INSTRUKCE PRO SPUŠTĚNÍ PŘÍSTROJE VELMI DŮLĚŢITÉ! Před začátkem jakéhokoliv typu operace s tímto přístrojem je třeba vytáhnout šroub, který se nachází pod přístrojem. Pro jeho vytaţení stačí přístroj poloţit horní částí nahoru ale nikdy ne přímo na podlahu, nebo jakýkoliv jiný povrch, který by mohl přístroj poškodit. Tento proces bychom měli provést s maximální opatrností, abychom zabránili nechtěným nárazům, které by mohly poškodit funkčnost přístroje. 7

8 tornillo a extraer šroub na vytáhnutí Na horním nákresu je zmíněny šroubek zakreslen. Veškeré zbývající viditelné šroubky mohou být vytaţeny pouze v případě výměny některé vnitřní části přístroje a to pouze odpovědnou osobou. Dále jsou podrobně popsány kroky, kterých bychom se měli drţet při spouštění jakékoliv ze dvou jednotek tvořících přístroj, jejichţ fungování a pouţití je na sobě nezávislé. DERMOSONIC K zahájení ošetření s vakuovou jednotkou DERMOSONIC je třeba se drţet následujících instrukcí: 1) Ověřit, zda je hlavní spínač přístroje (13) v nulové pozici. 2) Zapojit síťový kabel do přístrojové báze (1) a zastrčit do zástrčky standardní báze s uzemněním. PŘED ZASTRČENÍM OVĚŘIT, ŢE NAPĚTÍ SÍTĚ SE SHODUJE S NAPĚTÍM UVEDENÝM NA VÝROBNÍ ETIKETĚ PŘÍSTROJE!!! 8

9 3) Nastavit hlavní spínač (13) do pozice I, v této pozici se rozsvítí. Zazní zvukové znamení a na sekundu se rozsvítí všechny spínače/indikátory. Na tři sekundy se na obrazovce LCD objeví následující zpráva: DERMOSONIC SORMEDIC Následně přístroj zobrazí na obrazovce výběr jazyka: ESPAŇA ENGL. DEUTSH ITAL. FRANC. PORT. 4) Jazyk zvolíme stisknutím klávesy umístěné pod šipkou odpovídající poţadovanému jazyku. Zprávy se pak budou zobrazovat v jazyce, který si sami zvolíte (ovšem kromě zpráv týkajících se jednotlivých výběrových parametrů, ty zůstanou v angličtině). Po nastavení jazyka se na obrazovce objeví následující výběr parametrů: PROG MODE TREL TPULS PMAX TIME 0 CONT ) Měnit parametry ošetření je moţné stisknutím tlačítka nacházejícího se pod příslušným údajem, který chceme změnit. Program 0 je jediný program odpovídající volnému ošetření, coţ znamená, ţe uţivatel můţe u tohoto programu měnit parametry ošetření dle libosti. Programy 1 aţ 7 jsou předem stanovené, coţ znamená, ţe uţivatel nemůţe volně měnit ţádný parametr ošetření, kromě nasávací kapacity před a během ošetření. Po správném výběru konkrétního programu se v horní části obrazovky ukáţe na pět sekund navrţený cíl pro zmíněný program. Takto se, například, pokud zvolíme program 1, objeví na obrazovce v horní části následující zpráva: Potom: OŠETŘENÍ MÍRNÉ CELULITIDY (TRATAMIENTO DE CELULITIS BLANDA) 1 F0 CONT PROG MODE TREL TPULS PMAX TIME 1F0 CONT ) Do nasávací hadice vloţíme aplikační rukojeť (48) a hlavici (49, 50 nebo 51) odpovídající ošetření, které budeme provádět. 7) V této chvíli můţeme zahájit ošetření stisknutím tlačítka START/STOP (27). Pokud tak učiníme rozsvítí se světelná kontrolka START/STOP (28) a spustí se nasávací pumpa. V horní části obrazovky se objeví zpráva o zahájení testu citlivosti. Tento test, který tvoří nulovou fázi kaţdého pouţívaného programu (u programu 0 se neobjevuje ţádná zpráva tohoto typu), slouţí k naměření co nejvhodnějšího nasávacího tlaku tak, aby co nejvíce vyhovoval klientovi. Uţivatel 9

10 naprogramuje tlak a vyzkouší na pacientovi nejvhodnější stupeň nasávání. Po ukončení testu stiskne tlačítko navýšení programu/fáze. TEST CITLIVOST (TEST DE SENSIBILIDAD) 1F0 CONT V této chvíli přístroj zapsal do své paměti navolený stupeň tlaku, od něhoţ se budou následně odvíjet další fáze ošetření. Po stisknutí tohoto tlačítka začne první fáze programu. V horním řádku se objeví zpráva, týkající se typu manipulace, kterou bychom měli provést na pacientovi. Zároveň se objeví pod parametrem TIME doporučená doba pro právě probíhající fázi ošetření (programy 1 aţ 7) označená blikajícím kursorem před šipkou + předem naprogramovaná doba, jak je níţe uvedeno. U programu 0 čas, který se objeví před šipkou, je zbývající doba k dokončení ošetření. VELKÉ OSMIČKY (8 GRANDE) 1 F1 CONT Pokud se přístroj při běţném pouţití zablokuje nebo začne pískat, jde o známku určité vnitřní poruchy, kterou odhalil kontrolní mikrosystém. V tomto případě je třeba přístroj odnést na technickou revizi do servisu. DERMOSONIC disponuje 7 předem danými programy tvořenými různými fázemi, u nichţ se parametry postupně mění: souvislý nebo přerušovaný způsob, doba aspirace a uvolnění, atd. Jde o následujících 7 programů: - Ošetření lehké celulitidy - Ošetření otokové celulitidy - Ošetření kompaktní celulitidy - Ošetření lokální obezity - Ošetření jizev a strií. - Drenáţ - Remodelační ošetření těla. US-6000 Pro zahájení práce s jednotkou ultrazvuku US-6000 je třeba provést následující kroky: 1) Zapojit přístroj do sítě. Zapojit aplikační hlavici ultrazvuku (*) odpovídající ošetření. (*) Viz. Proces měření parametrů u neměřené hlavice 2) Nastavit síťový spínač do pozice I stisknutím tlačítka (30), spínač se rozsvítí. 2) Stisknutím (31) a (32) zvolit funkční program. 10

11 Předem dané programy jsou: PROGRAM ZPŮSOB () HUSTOTA DOBA OŠETŘENÍ PŘÍKONU 1 SOUVISLÝ 1,5 W/cm2 8 minut 2 SOUVISLÝ 1 W/cm2 5 minut 3 SOUVISLÝ 0,5 W/cm2 5 minut ,5 W/cm2 5 minut ,2 W/cm2 7 minut ,5 W/cm2 8 minut ,5 W/cm2 6 minut ,2 W/cm2 6 minut ,5 W/cm2 6 minut (*) Průměrnou zvukovou kapacitu přístroje je moţné zjistit pomocí následujícího vzoru: P acustica media = D. S. T [1] D: hustota naprogramované kapacity S: emisní/vysílací povrch hlavice T: vztah mezi naprogramovanou dobou emise a odpočinku (0,5/10, 1/10, 2/10, 10/10). Pokud program neodpovídá potřebám klienta, je moţné zpětně upravit některý parametr. Parametry ošetření, které lze měnit jsou: Program ošetření: Přístroj disponuje 6 předem danými programy. Cyklus práce: 0,5-10, 1-10, 2-10, souvislý. Hustota výstupní rezonanční kapacity: Od 0,1 W/cm2 u souvislého způsobu a od 0,1 W/cm2 do 3 W/cm2 u přerušovaného způsobu. 4) Stisknout tlačítko START/STOP (40), ukazatel START/STOP (42) a emisní ukazatele (44) a (52) nacházející se na hlavici se rozsvítí. 5) Aplikovat hlavici na ošetřovanou část ukazatel zapojení hlavice do desky přístroje (46) a ukazatel umístěný na hlavici (53) se rozsvítí. Pokud se při aplikaci hlavice indikátor jejího správného zapojení nerozsvítí, znamená to, ţe se hlavice nenachází ve správném spojení s ošetřovaným povrchem. Ke zlepšení mechanického spojení je vhodné přidat mezi ošetřovaný povrch a aplikační hlavici GEL, který je součástí vybavení přístroje. 11

12 6) Po ukončení aplikace hlavice na ošetřované části by indikátory spojení (46) a (53) měly zhasnout. Pokud nezhasnou, je třeba odstranit zbytek gelu, který zůstal na hlavici. Hlavice by se po ukončení aplikace neměla nechávat zapojená, jelikoţ se postupně neustále zvyšuje její teplota. V případě zvýšení její teploty můţe dojít k nechtěnému předčasnému opotřebování elektrické keramiky nebo k její celkové depolarizaci. 7) Po ukončení naprogramované doby ošetření zvukové znamení oznámí ukončení emise ultrazvuku. Aby se předem nastavená doba ošetření automaticky odečítala, je třeba, aby hlavice byla správně zapojena a světelné kontrolky (46) a (53) byly neustále rozsvícené. ZAPOJENÍ HLAVIC DO ASPIRAČNÍ RUKOJETI Hlavice DERMOSONIC lze zasadit do aspirační rukojeti velice snadno a rychle. Křidélka drţadla musí zapadnout do horní části hlavic. Jedna z pozičních značek nacházející se na sondě se shoduje s pozičním číslem 0 OFF na rukojeti. Pootočením hlavice by se tato značka měla dostat na úroveň pozičního čísla I ON. Mělo by být slyšet jemné kliknutí. Po správném zapojení sondy, můţeme zahájit ošetření. Více informací viz. (obrázek 2). I O 1 ON I O 2 I O OFF 3 12

13 CHARAKTERISTIKA HLAVIC Z konstrukčních důvodů má kaţdá z hlavic různé funkční vlastnosti. Ultrazvuk US je opatřen programem na kalibraci/měření hlavic, při němţ jsou tyto vlastnosti měřeny a ukládány do vnitřní paměti EEPROM. Pokud k přístroji připojíme hlavici s danou frekvencí a povrchem, přístroj přečte vlastnosti odpovídající této hlavici, které má uloţené ve své vnitřní paměti. Tyto údaje pak pouţije pro úpravu některých vnitřních funkčních parametrů, které mu umoţní vysílat naprogramovanou kapacitu. Do vnitřní paměti přístroje jsou ukládány vlastnosti hlavic jiţ během procesu jeho výroby, proto není nutné od začátku hlavice měřit. V případě, ţe pouţijeme hlavici z jiného přístroje, nikdy bychom neměli opomenout následující upozornění: NEDOPORUČUJE SE ZAPOJIT HLAVICI Z JINÉHO PŘÍSTROJE BEZ PŘEDCHOZÍHO OVĚŘENÍ JEJICH VLASTNOSTÍ NA ZÁKLADĚ PROCESU MĚŘENÍ U TOHOTO PŘÍSTROJE, jelikoţ úroveň výstupní kapacity nemusí být správná. Měření funkčních parametrů je rovněţ uţitečné provádět k tzv. periodické kontrole hlavic. Z důvodu postupného opotřebování keramického povrchu hlavic se rezonanční kapacita hlavice během její ţivotnosti postupně sniţuje. Právě ke zmírnění tohoto procesu je vyuţíván zmíněný systém měření vlastností hlavic, který by se měl provádět minimálně jednou za rok. Kaţdé měření hlavice by mělo být provedeno se stejným přístrojem, k němuţ bude hlavice připojena, jelikoţ si naměřené vlastnosti hlavice přístroj automaticky ukládá do své vnitřní paměti. Do systému kalibrace/měření hlavic je moţné vstoupit dvěma způsoby: nezávisle na základě níţe popsaného postupu, nebo automaticky, kdy je k přístroji připojen určitý typ hlavice, jejíţ vlastnosti nebyly tímto přístrojem ověřeny. Přístroj pak tuto skutečnost oznámí zprávou: V PAMĚTI SE NENACHÁZEJÍ PARAMETRY TÉTO HLAVICE, PŘEČTĚTE SI PŘÍRUČKU PRO UŢIVATELE. Po zobrazení této zprávy se automaticky přepojí na níţe popsaný systém měření: Pro měření hlavice je třeba mít k dispozici: - Přístroj US-6000, k němuţ bude hlavice připojena - Hlavici k měření - Misku hlubokou zhruba 15 cm a 10 cm plnou neperlivé vody. Proces kalibrace se provádí následujícím způsobem: 1) Odpojíme jakoukoliv hlavici připojenou k přístroji. Zapojíme přístroj k síti. 2) Nastavíme spínač sítě do pozice I se spínačem (30), současně stiskneme tlačítko (32), necháme stisknuté aţ do zvukového znamení, které oznámí, ţe skončil počáteční test. Po nastavení jazyka přístroj automaticky přepojí program na proces měření. 13

14 3) Stisknutím odpovídajícího tlačítka zvolíme jazyk, v němţ se budou objevovat zprávy. 4) Na obrazovce se objeví zpráva: ZAPOJIT HLAVICI KE STANOVENÍ JEJÍCH PARAMETRŮ, VIZ PŘÍRUČKA PRO UŢIVATELE. Po zapojení hlavice se objeví další zpráva: PONOŘIT HLAVICI DO VODY A STISKNOUT TLAČÍTKO START. Jedním prstem, nebo namočeným hadříkem třeme emisní povrch (54) hlavice, poté ponoříme hlavici do vody v misce, jak je ukázáno na obrázku na konci tohoto odstavce. Je velice důleţité udrţovat hlavici v kontaktu s vodou po celou dobu měření, coţ je zhruba 20 sekund. 5) Po zapojení hlavice přístroj zobrazí na obrazovce (39) funkční frekvence a povrch hlavice. Stiskneme START/STOP (40) a přístroj začne měřit. Indikátory emise (41), (44) a (52) se rozsvítí. 6) Pokud se hlavice nachází v dobrém stavu, přístroj automaticky přejde ke STARTU s parametry programu 1 souvislý způsob a 1,5W/cm2. Pokud je k dispozici měřící zařízení na kapacitu, lze upravit výstupní úroveň stisknutím tlačítka úroveň kapacity, dokud se její hodnota nebude shodovat s naprogramovanou. Po provedení této úpravy stiskneme START/STOP k ukončení. 7) Pokud přístroj ukončil měření vlastností hlavice, uloţí si údaje do své vnitřní paměti, poté zobrazí na obrazovce (39) parametry programu 1. Od této chvíle se přístroj nachází ve funkčních podmínkách s hlavicí. 14

15 ZPRÁVA O ŠPATNÉM FUNGOVÁNÍ NEBO PORUŠE Po zapojení přístroj provede řadu měření k vlastnímu ověření správné funkčnosti. Pokud přístroj zaznamená jakoukoliv funkční anomálii, přeruší ošetření a na obrazovce se objeví, co je důvodem přerušení. JEDNOTKA DERMOSONIC Zprávy o poruše spojené s vnitřním napětím napájení: TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN INCORRECTA NESPRÁVNÉ NAPÁJECÍ NAPĚTÍ: -5V. Přístroj zaznamenal, ţe toto napětí nemá svou běţnou úroveň. MEDIDA DE ALIMENTACIÓN INCORRECTA NESPRÁVNÉ NAPÁJECÍ NAPĚTÍ: + 24 V. Přístroj zaznamenal, ţe toto napětí nemá svou běţnou úroveň. Zprávy o poruše spojené s měřením tlaku MEDIDA DEL OFFSET DE PRESIÓN INCORRECTA MĚŘENÍ OFFSETU NESPRÁVNÉHO TLAKU. Počáteční měření tlaku je nesprávné, můţe být způsobeno poruchou měřícího nebo pneumatického obvodu. MEDIDA DE PRESIÓN FUERA DE RANGO MĚŘENÍ TLAKU MIMO STUPEŇ. Míry, hodnoty ověření přístroje nejsou správné. Jiné zprávy o poruše CONVERSORES A/D NO FUNCIONAN NEFUKČNÍ KONVERSORY A/D. Mikro je poškozené. V jakémkoliv z předchozích příkladu by se přístroj měl odvést na technickou kontrolu k opravě. JEDNOTKA US-6000 Zpráva o poruše hlavice EL CABEZAL ESTÁ DESCONECTADO. CONECTARLO HLAVICE JE ODPOJENA. ZAPOJIT. Ověřit, zda je hlavice dobře zapojena. CABEZAL INCORRECTO CONECTAR OTRO CABEZAL NESPRÁVNÁ HLAVICE, ZAPOJIT JINOU. Z některého důvodu nemá hlavice normální funkční vlastnosti. NO HAY LOS PARÁMETROS DE ESTE CABEZAL EN MEMORIA PARAMETRY TÉTO HLAVICE NEJSOU ULOŢENY V PAMĚTI. Zapojená hlavice neprošla procesem měření u tohoto přístroje, provést proces měření. Pokud se objeví některá z výše uvedených zpráv, zapojíme hlavici znovu nebo zapojíme jinou hlavici, pokud to je moţné. Jestliţe i po výměně zpráva nezmizí, odneseme přístroj na technickou revizi do servisu. 15

16 Zprávy o poruše týkající se vnitřního tlaku napájení: LA TENSIÓN DE 5V NO TIENE SU NIVEL ADECUADO TLAK 5V NEMÁ SVOU VHODNOU ÚROVEŇ. Přístroj zaznamenal, ţe toto napětí nemá svou normální úroveň. LA TENSIÓN DE 12V NO TIENE SU NIVEL ADECUADO NAPĚTÍ + 12 V NEMÁ SVOU VHODNOU ÚROVEŇ. LA TENSIÓN DE 25V NO TIENE SU NIVEL ADECUADO NAPĚTÍ + 25 V NEMÁ SVOU VHODNOU ÚROVEŇ. NO HAY TENSIÓN DE SALIDA FUNCIONAMENTO INCORRECTO NENÍ SPRÁVNÉ VÝSTUPNÍ FUNKČNÍ NAPĚTÍ. Přístroj oznámí, ţe na výstupu není napětí, proto nemůţe dojít k vysílání ultrazvuku. Pokud se objeví některé ze zmíněných zpráv o vnitřním napětí, nikdy bychom ošetření neměli začínat. Můţe totiţ jít o poruchu, která by mohla mít negativní následky. Okamţitě odneseme přístroj na jeho technickou revizi. Další zprávy o poruše: ERROR DEL EQUIPO AL LEER UNA TECLA PORUCHA PŘÍSTOJE PŘI ČETBĚ ÚKONU. Přečtená funkce přístrojem neodpovídá ţádnému parametru, který má přístroj k dispozici. Pokud se někdy objeví tato zpráva, můţe jít o chvilkový nedostatek (nějakou interferenci) přístroj vypneme a opět zapojíme, ověříme, zda je jeho fungování správné. Jestliţe se stejná zpráva objeví podruhé odneseme přístroj na technickou revizi. 16

17 VÝZNAM ZNAČEK A SYMBOLŮ Symbol upozornění!!!pozor, přečíst přiloţené dokumenty!!! Symbol týkající se přístroje typu BF Symbol tlačítka START/STOP Symbol tlačítek zvýšení parametrů Symbol tlačítek sníţení parametrů Symbol týkající se nasávací kapacity Symbol připojení hlavice Symbol připojení zpětné elektrody Symbol připojení s jiným přístrojem pro zvukovou iontoforézu 17

18 POŢADAVKY PRO ZARUČENÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE Podnik SOR INTERNACIONAL S.A., jakoţto výrobce tohoto přístroje, je odpovědný za jeho záruku a správné fungování, pokud: - elektrická instalace pouţívaného obvodu bude splňovat odpovídající normy CEI (UNE) - se tento přístroj pouţije pouze podle instrukcí uvedených v instrukčním manuálu. - Přípravky pouţívané při ošetření jako: hlavice, elektrody nebo gely, budou dodávány výhradně podnikem SOR INTERNACIONAL S.A. Tato podmínka zaručí účinnost ošetření, biokompatibilitu materiálů a splnění norem. - Údrţba, opravy a měření tohoto přístroje budou prováděny výhradně personálem zmocněným SOR INTERNACIONAL S.A. Uţivatel bude mít na starosti kontrolu pravidelnosti údrţby a měření přístroje, přičemţ doba mezi dvěma technickými revizemi nesmí překročit 1 rok. - Očekávaná ţivotnost aspirační/nasávací pumpy je přibliţně 3000 hodin fungování, po jejich vyčerpání by měla být pumpa zkontrolována odpovědným personálem. UPOZORNĚNÍ: Elektro-statický výboj na přední části jednotky DERMOSONIC můţe způsobit zpětné zahájení programu, přičemţ uţivatel by měl znovu naprogramovat parametry nebo ošetření, které byly pouţívány před výbojem. UPOZORNĚNÍ: Jednotka vakuové terapie DERMOSONIC můţe vytvořit negativní tlak s velkou mechanickou kapacitou, který by mohl poškodit tkáně. Tlak by měl být proto pouţíván s velkou opatrností s tím, ţe uţivatel přístroje vţdy ověří práh citlivosti klienta pomocí tzv. TESTU CITLIVOSTI. V případě náhlého zvýšení tlaku nebo stíţnosti klienta na bolest pouţijeme POJISTNÝ VENTIL umístěný na rukojeti. POZNÁMKA: Podnik SOR INTERNATIONAL S.A., jakoţto výrobce tohoto přístroje, je připraven poskytnout na základě písemného poţadavku schémata obvodů, seznamy součástek, technické popisy a zároveň veškeré informace potřebné k opravě přístroje technickým personálem uţivatele, dostatečně instruovaný a specializovaný manuál ke správné opravě těch částí přístroje, které jsou klasifikovány výrobcem jako opravitelné. UPOZORNĚNÍ: Nasávání tekutin můţe zkrátit ţivotnost aspirační/nasávací pumpy. ÚDRŢBA ZE STRANY UŢIVATELE Přístroj má k dispozici dva vzduchové filtry, které chrání aspirační pumpu a všeobecný pneumatický obvod. Jeden filtr se zasouvá do aspirační rukojeti podle přiloţených instrukcí. Aby splňoval svou filtrační funkci, měl by se měnit při kaţdém znečištění. Kaţdý z těchto filtrů má omezenou ţivotnost, která závisí na frekvenci pouţívání přístroje, na podmínkách umístění přístroje při jeho pouţití, na typu 18

19 ošetřovaného klienta, na pouţití kosmetických přípravků, atd. Druhý filtr nacházející se v zadní části přístroje má delší ţivotnost neţ první filtr. Měl by se měnit vţdy při nadměrném sníţení nasávací kapacity a to i v případě, ţe by byl první filtr zcela nový. Poruchy, které můţe uţivatel odstranit sám: výměna všeobecných pojistek a náhrada síťového kabelu. Jestliţe je přístroj uveden do chodu zapojením síťového spínače a nerozsvítí se pilot umístěný uvnitř, je velmi pravděpodobné, ţe některá z pojistek nacházejících se v zadní části přístroje je vypálená. Výměnu provádíme na základě následujícího postupu: 1/ Odpojíme síťový kabel. 2/ Odšroubujeme horní desku uzavírající pojistky. 3/ Ověříme, zda některá z pojistek není spálená (drátek uvnitř je přetrţený, uvolněný). 4/ Nahradíme spálené pojistky novými, ovšem se stejnými vlastnostmi, jako měly pojistky původní. - pro 230V pojistky od 2,5 A typ T. - pro 120V pojistky od 5 A typ T. 5/ Přišroubujeme desku uzavírající pojistky. 6/ Znovu připojíme síťový kabel a spustíme spínač. Ověříme správnou funkci přístroje. POZNÁMKA: Vyhození/spálení pojistek můţe mít různé důvody: jedním můţe být porucha přístroje. Pokud i po výměně pojistek nebude funkce přístroje správná, odneseme přístroj na technickou revizi do servisu. V případě poškození síťového kabelu jej uţivatel můţe vyměnit za jiný. Ovšem nový kabel musí mít stejné vlastnosti jako kabel původní a musí se shodovat s normami přístroje. NÁHRADA VZDUCHOVÝCH FILTRŮ PŘÍSTROJE DERMOSONIC Ke správné údrţbě funkčnosti přístroje je bezpodmínečně nutné pravidelně měnit vzduchové filtry. Přístroj je vybaven dvěma filtračními systémy: první je umístěn v aspirační/nasávací rukojeti a měl by se měnit po kaţdém sezení trvajícím déle jak jednu hodinu (viz. obrázek 1). 19

20 1. Aspirační rukojeť 2. Filtr 3. Podpůrné zařízení filtru. 4. Vývod hadice. 5. Závitový spoj. Druhý filtr je umístěn v zadní části přístroje. Při výměně odšroubujeme horní průhlednou desku, nahradíme filtr novým tak, ţe jeho otvor směřuje dovnitř přístroje. Ochrannou desku opět přišroubujeme na zpět (viz. obrázek 2). Tento filtr měníme vţdy, pokud dojde ke sníţení aspirační/nasávací kapacity přístroje a to i přesto, ţe jsme nahradili filtr umístěný v aspirační rukojeti. 20

21 NÁHRADA VZDUCHOVÉHO FILTRU U OBLIČEJOVÉ SONDY 1. Odšroubujeme špičku hlavice. 2. Pomocí vhodného nástroje vytáhneme zanesený vzduchový filtr. 3. Vloţíme nový filtr. 4. Zašroubujeme nazpět špičku hlavice. 21

22 PŘÍSLUŠENSTVÍ Jakékoliv příslušenství k přístroji je moţné vyţádat na odpovědném zástupci od výrobce a to na základě objednávky obsahující odpovídající kód a číslo poţadované součástky. Některé součástky z následujícího seznamu nejsou dodávány spolu s přístrojem: je tedy třeba je vyţádat zvlášť. Objednané součástky jsou pak zákazníkovi zaslány dodatečně. Do příslušenství přístroje patří: KÓD NÁZEV MNOŢSTVÍ Hlavice 3Mhz 5cm Gel proti celulitidě Síťový kabel Vakuová rukojeť/hadice Vakuová rukojeť na obličej Vakuová hlavice velká Vakuová hlavice malá Vakuová hlavice střední filtry sada O-krouţky sada 3ks Vzduchový filtr 3 TECHNICKÉ VLASTNOSTI PŘÍSTROJE Všeobecné Výrobce: SOR INTERNACIONAL S.A. Model: DERMOSONIC Klasifikace: Třída I, typ BF (podle normy UNE ) Mechanické Rozměry: Váha: délka 500 mm, šířka 540 mm, výška 1000 mm 39 kg bez příslušenství Vstupní elektrické údaje Tlak napájení: 230 V 50/60 Hz nebo 120 V 50/60 Hz Maximální spotřeba: 550 VA Napájecí pojistky: 2,5 A T (230 V ), 5 A T (120 V ). 22

23 Výstupní vlastnosti DERMOSONIC Výstupní tlak: Zásoba: 0 aţ 820 mbar 3500 l/hodinu US-6000 Maximální provozní napětí: 50 Vp Výstupní frekvence (podle zapojené hlavice): 1000 khz + 3% a 3000 khz + 3% Maximální výstupní kapacita: 10 W zvukové + 30% Podmínky prostředí Provozní teplota: Skladovací teplota: 10 C aţ 40 C -20 C aţ 60 C ÚVOD METODA DERMOSONIC je metoda určená k ošetření takových poruch, které zásadně narušují dermis a subdermis. Je zaloţena na kombinaci dvou konkrétních metod: ultrazvuku (U.S.) a neinvazivní subdermální terapie (N.I.S.T.). Jde o metodu, která působí do hloubky na oběhové, funkční a mechanické problémy, jeţ jsou odpovědné za hlavní kosmetické poruchy: - celulitida - obezita - remodelace těla - strie a jizvy - poruchy periferního oběhu. Ultrazvuk US se jiţ více neţ 40 let pouţívá na poli medicíny a fyzioterapie a více neţ 5 let v kosmetice, kde byly s touto metodou prokázány výrazné pokroky při ošetření celulitidy a fibrózních procesů. Pouţití N.I.S.T. je zaloţeno na vakuové terapii za pomoci kontrolovaného tlaku. První zmínky se o této terapii objevují v dávné historii orientu. Na západě je tato metoda spíše nedávnou záleţitostí. Byla vyuţívána zvláště v lidovém lékařství a do širšího povědomí, konkrétně do lékařství a kosmetiky začíná pronikat aţ v období eklektismu, kdy se právě tyto vědy otevírají ortodoxnějším technikám. Obě techniky s prokázanými výsledky jsou nejúčinnější, pokud se při jednom ošetření kombinují. Navzájem se tak doplňují a posilují svůj účinek. 23

24 ULTRAZVUK US-6000 Ultrazvuk (US) je zaloţen na mechanické vibraci, která má stejné vlastnosti jako vibrace zvuková, má ovšem mnohem vyšší frekvenci. Zvuk vzniká mechanickými vibracemi elastického prostředí (pravidelné stlačeníkomprese a uvolnění-dekomprese), v němţ se šíří v podobě vln. Jestliţe má vibrace frekvenci 18 aţ Herců (1Hz = 1 vibrace za sekundu, Hz = vibr./sek.) lidský sluch ji vnímá jako zvuk (tento interval je samozřejmě u kaţdého člověka odlišný, záleţí také na věku atd.). Pokud je frekvence vibrací za sekundu nebo v Hercích vyšší a není lidským sluchem vnímatelná, nazývá se ultrazvuk. Ne všechny vibrace mají terapeutické účinky. Aby tomu tak bylo, musí být frekvence vyšší neţ Hz. V praxi se terapeutická aplikace ultrazvuku provádí s frekvencemi pohybujícími se od Hz do 3 MHz (1 MHz = Hz). Šíření vln ultrazvuku Kaţdá z částic tvořících prostředí, přes které je vysílán ultrazvuk, provádí oscilační pohyb ve stejném rytmu jako vlny ultrazvuku. V některých typech prostředí se vlny přemisťují snadněji neţ v jiných podle moţnosti a rychlosti deformace materiálu, z něhoţ je prostředí tvořeno (zvuková vlnová impedance). Vlny procházejí snadněji prostředím se zvýšenou zvukovou vlnovou impedancí, jako je například ocel, přes kterou se šíří mnohem snadněji neţ přes vodu či vzduch, jelikoţ speciálně u vzduchu je zvuková vlnová impedance velmi nízká. Pokud se určitá vlna setká při svém přenosu s odlišným prostředím, neţ které pouţívala ke svému přenosu, můţe nastat některý z následujících jevů:reflexe/odraz, divergence/odchýlení, vstřebání nebo přenesení. Odraz Vlna se vrací na zpět přes povrch nového prostředí, přičemţ úhel odrazu je stejný jako úhel dopadu. Prostředí, která mají sklon odráţet paprsky, mají většinou nízkou impedanci. Čím větší je rozdíl impedance, tím více paprsků je odraţeno. Měkké tkáně nebo spojovací gely, které se při ošetření pouţívají, mají stejné zvukové impedance, proto je odraz minimální (menší neţ 1%). Ve velmi jemných oblastech mohou vzniknout bublinky, které následně způsobují odchýlení a odraz vln. Kost má zvukovou impedanci mnohem větší neţ měkké tkáně, z čehoţ vyplývá, ţe odraz na této úrovni je velmi důleţitý, především pokud se aplikační hlavice 24

25 nepohybuje souvisle. Tento jev můţe změnit zvukové pole a způsobit výrazné zvýšení lokální teploty, coţ má za následek tzv. periostickou bolest. Odchýlení: Od aplikačního bodu sledují vlny různé směry a rozevírají se do jakéhosi vějířku. Působí tak na mnohem větší oblast, ovšem s menší intenzitou. Se zvyšováním frekvence se odchýlení vln sniţuje a vlny s frekvencí 1 MHz sledují prakticky tentýţ směr. Vstřebání: Při přenosu je část energie z ultrazvuku US vstřebána prostředím, čímţ se sniţuje intenzita impulsu, který se dále přesouvá do hlubších vrstev. Koeficient vstřebání kaţdého materiálu určuje stupeň přeměny energie a závisí hlavně na proteinovém a kolagenovém obsahu materiálu. Proto je koeficient vstřebání u svalů třikrát vyšší neţ u tukové vrstvy a u kostí, u plic je aţ 40 krát vyšší neţ u měkkých tkání. Přenesení: Nevstřebaná vlna můţe dále pokračovat na své cestě do nového prostředí. Během přenosu impuls ztrácí energii (divergencí, odrazem a vstřebáním). Sníţení energie závisí jak na frekvenci ultrazvuku US, tak na typu tkání, kterými prochází. Impuls během svého přenosu sníţí svou intenzitu na rozdíl od počáteční aţ na polovinu a to po přechodu určité vzdálenosti nazývané průnik nebo průměrná hloubka či vrstva poloredukce. U lidského těla pronikají vlny průměrně do hloubky 1,5 cm. Hloubkou průniku je nazývána vzdálenost, při které se intenzita ultrazvukového impulsu sníţí o 10% od počáteční intenzity. Tato hloubka je rovněţ povaţována za terapeutickou hranici, za níţ uţ nejsou očekávány ţádné významné účinky (u frekvence 3 MHz to je zhruba 4-5 cm). Fyziologické účinky S ultrazvukem US lze dosáhnout tří základních účinků: mechanického, tepelného a chemického. Mechanické účinky: Ultrazvuk působí komprese a dekomprese na způsob mikromasáţe, při nichţ dochází k oscilačnímu pohybu částic uvnitř a vně buňky. Částice jsou tak donuceny k prudkému zrychlení, zastavení a dalšímu zrychlení v opačném směru a ačkoliv je přemístění minimální, dochází ke značným výkyvům tlaku. 25

26 S vysokou kapacitou je moţné dosáhnout tzv. kavitace: tvorba prohlubní, otvorů u tekutin a ţivých tkání podrobených intenzivním silám trakce-tahání. Při ukončení trakce tyto prohlubně mizí. Ovšem pokud mají delší trvání, mohou se v jejich blízkosti objevit velmi vysoké koncentrace energie, které se mohou vzájemně přitahovat a způsobit tak poškození podbuněčných struktur. Ke kavitaci dochází s dávkami vyššími jak 1 W/cm2. Tento mechanický faktor způsobuje zvýšení prostupnosti buněčných membrán s následným urychlením výměny tekutin. Celkově je podpořen buněčný metabolismus. Mechanický faktor je schopný rozptýlit shluky buněk a makromolekuly oddělením kolagenových vláken a změkčením mezibuněčného tmelu. Tepelné účinky: Vstřebanou mechanickou energii tkáně přeměňují v energii tepelnou a to na základě odolnosti organismu vůči mechanickému pohybu. Výsledkem této rezistence je tvorba tepla. Tento faktor přispívá ke stimulaci buněčného metabolismu a krevního oběhu, podporuje prokrvení oblasti. Na základě odrazu a tvorby stacionárních vln na úrovni tkáňových interfází, ultrazvuk US zahřívá tyto oblasti. Tento jev ovšem představuje potenciální nebezpečí vytvoření teplých bodů se zvýšenou intenzitou., čemuţ lze zabránit souvislým pohybem aplikační hlavice po ošetřovaném povrchu během celého ošetření. U přerušovaného přenosu ultrazvuku se vlny rozptýlí v údobí mezi jednotlivými pulsy, tepelný účinek, který vlny přenášejí je minimální. Tímto způsobem lze dosáhnout mechanických účinků, které nejsou nijak přerušovaným způsobem přenosu narušeny, a minimalizovat tak nepříjemný pocit klienta. Chemické účinky: Na základě mechanického a tepelného faktoru dojde k chemickým reakcím, jako je uvolnění substancí rozšiřujících cévy, rozptýlení komplexních molekul nebo koloidochemický a tixotropní účinek (US mohou přeměnit gelové substance v tekuté). Terapeutické účinky - Prokrvení. Tepelným účinkem a uvolněním substancí rozšiřujících cévy dojde v ošetřované části ke zvýšení krevního oběhu, coţ zároveň podporuje lokální metabolismus. - Zvýšení prostupnosti buněčných membrán. Spolu se stimulací krevní cirkulace podporuje tento účinek mezibuněčné výměny a zpětné vstřebání tekutin a zplodin metabolismu, coţ celkově posiluje protizánětlivý účinek a zpětné vstřebání otoků. - Změna koloidních struktur. Dojde k depolymerizaci nebo roztříštění velkých molekul, čímţ se sniţuje viskozita prostředí. 26

27 - Mechanický účinek mikromasáţe je uţitečný pro: fibrózu, sklerodermózu, zatvrdnutí tkáně. - Zklidňují a relaxační účinek na svaly. částečně ovlivňovaný tepelným účinkem, částečně přímým účinkem ultrazvuku US na mechanické kontrakce a nervová vlákna. - U povrchových tkání dochází ke zvýšení prostupnosti a pruţnosti, coţ podporuje průnik aktivních sloţek. - Výţivný stimul urychlující regeneraci a zahojení vřídků, poranění atd. - Nervový systém.- Na základě selektivního vstřebání ultrazvuku US ovlivňuje rychlost vedení ozářeného nervu: u vysokých terapeutických dávek (více neţ 2 W/cm2) se rychlost vedení zvyšuje, u nízkých dávek se sniţuje. - Zvyšuje se práh bolesti na úrovni volných nervových zakončení. - V oblastech ohraničených strukturami s odlišnou zvukovou hustotou jako je periost ohraničující kost a měkké tkáně se přímá a odraţená energie spojují, následkem čehoţ je přehřátí, které můţe způsobit bolest. Bolest je nejlepší klinickou indikací předávkování. Indikace ultrazvuku US Ultrazvuk má široké vyuţití jak na poli fyzioterapie, tak i v oblasti rehabilitace, ačkoliv zde je spíše vyuţíván ultrazvuk o 1 MHz, jelikoţ cílem je vyvolat účinek hlavně na úrovni kostně-kloubní, šlachovité a v hlubších strukturách. US-6000 je zkonstruován tak, aby k němu bylo moţné kdykoliv připojit hlavici o 1 MHz. U kosmetických poruch se spíše vyuţívají aplikace s frekvencí 3 MHz, které jsou vstřebávány spíše povrchovými tkáněmi. Je třeba zdůraznit obrovský zájem o ultrazvuk US v oblasti ošetření celulitidy, zvláště pak v případě pokročilého stádia kompaktní celulitidy, zároveň u řady dalších kosmetických poruch, kde se fibróza projevuje jako histologická porucha: přilnavost, zataţitelné jizvy, prsní implantáty, post-chirugické jizvy, atd. Kontraindikace - Ultrazvuk US by neměl být pouţíván na určité specifické tkáně, jako jsou oči, sluch, vaječníky, či střeva. - Neměly bychom ultrazvukem ošetřovat břicho v těhotenství. - Pokud ultrazvuk pouţijeme k ošetření poruchy krevní cirkulace, měli bychom zvolit nízkou intenzitu a přerušovaný způsob aplikace. - Nepouţívat na nádory, ani na oblasti s aktivní infekcí. 27

28 - Neošetřovat v případě poruch citlivosti, pouze pod lékařským dohledem. - Osoby se srdečním stimulátorem by rovněţ tuto terapii měly vypustit. - U čistých kovových implantátů je vhodné vyuţívat spíše nízké dávky, vysoké dávky mohou způsobit přetíţení při odraze vln v jejich blízkosti. Vhodné je pouţít přerušovaný způsob aplikace. - U vysoké sráţlivosti krve nebo naopak u silného krvácení se doporučuje vyhnout souvislému způsobu aplikace. Parametry emise ultrazvuku Terapeutická kvantifikace a aplikace ultrazvuku US se zakládá na: frekvenci, způsobu emise, dávce (intenzitě nebo hustotě kapacity) a době aplikace. Frekvence: Frekvence, které se vyuţívají při ultrazvukové terapii se pohybují mezi 800 KHz aţ 3 MHz. US-6000 má k dispozici emisní hlavici o 3 MHz, speciálně určenou na kosmetické aplikace, ačkoliv je rovněţ moţné připojit hlavici o 1 MHz k ošetření hlubších struktur. Způsob emise: Vlny ultrazvuku mohou být šířeny buď souvisle nebo periodicky ve formě impulsů s omezenou délkou trvání. U přerušované emise se délka nebo doba impulsu pohybuje mezi 0,5 ms, 1 ms nebo 2 ms. Z toho důvodu existují 4 moţné způsoby emise: 1. CONT emise souvislá 2. 0,5/10 0,5 ms impulsu: 9,5 ms pauzy 3. 1/10 1 ms impulsu: 9 ms pauzy 4. 2/10 2 ms: 8 ms pauzy. Znázornění US souvislé Znázornění US přerušované: 0,5/10 1/10 2/10 Souvislá/kontinuální emise se vyuţívá k vyvolání chemických, mechanických a tepelných účinků. Přerušovaná emise je určena k vyvolání protizánětlivého, proti-otokového a zklidňujícího účinku s tím, ţe se snaţí vyhnout tepelnému efektu. Protoţe nedochází k produkci tepla, je tento způsob zvláště vhodný na zánětlivé a váţné traumatické procesy. 28

29 Dávka (intenzita nebo hustota kapacity) Účinná aplikační dávka závisí na kapacitě emise a na účinném povrchu záření. Proto je dávka vyjádřena ve Watech/cm2. Riziko předávkování je pouze výjimečné, jelikoţ klienta vţdy upozorní bolest, která předchází poranění tkáně. Všeobecně se doporučuje začít ošetření s malými dávkami (0,5 W/cm2) a postupně je zvyšovat podle reakce klienta a ošetřované části. Při ošetření většího povrchu je dávka vyšší, zatímco u citlivější pokoţky nebo závaţnější poruchy se dávka sniţuje. US-6000 má omezenou kapacitu aplikace na 2 W/cm2, pokud pracujeme se souvislým způsobem aplikace, u přerušovaného způsobu aplikace je kapacita 3 W/cm2. Takto je omezeno riziko negativních příhod, jelikoţ vyšší hustoty jsou při terapeutických aplikacích nebezpečné. Doba ošetření: Průměrná délka sezení při ošetření ultrazvukem je 5 aţ 10 minut, maximálně je moţné provádět ošetření 20 minut, a to jen v případě, ţe jsou ošetřovány rozsáhlejší nebo odlišné oblasti při stejném sezení. Techniky aplikace Při aplikaci nesmí být mezi aplikační hlavicí a ošetřovaným povrchem ţádný vzduch, jelikoţ vzduch by mohl způsobit odraz ultrazvuku a tím i sníţení účinnosti ošetření. Proto je bezpodmínečně nutné vyplnit tento prostor spojovací substancí s dobrou zvukovou vodivostí, jejíţ impedance je shodná s impedancí měkkých tkání organismu. K dosaţení tohoto dokonalého spojení je moţné vyuţít různých metod: - spojení pod vodou (nepřímé) - spojení přímé - spojení smíšené. Spojení pod vodou: ošetřovanou část a aplikační hlavici ponoříme do vody. Hlavicí pohybujeme po ošetřovaném povrchu tak, ţe udrţujeme vzdálenost 2 aţ 3 cm. Tato metoda je povaţována za nejlepší, zvláště při ošetření malých částí těla či kloubních spojení jako jsou prsty atd. Ovšem u větších částí těla je tento způsob spojení nepraktický. Přímé spojení: Mezi aplikační hlavici a pokoţku rozetřeme spojovací substanci, vrstvu gelu, jehoţ impedance a zvukový přenos je stejný jako u pokoţky a u měkkých tkání organismu. Hlavicí pohybujeme souvisle, nepřerušovaně po ošetřovaném povrchu natřeném gelem. Ultrazvuk US můţe podpořit průnik aktivních látek přes pokoţku: SONOFORÉZA, při pouţití léčivého (aktivního) gelu na místo gelu obvyklého, inertního. V tomto případě 29

30 se k účinkům ultrazvuku přidávají účinky nanesené aktivní substance, která by měla mít nejlépe gelovou konzistenci přenositelnou ultrazvukem US. Pomády a olejové krémy nejsou vhodné, jelikoţ tlumí vlny ultrazvuku. Ke kaţdému přístroji US-6000 je přiloţena lahvička spojovacího gelu s aktivními sloţkami proti celulitidě, protoţe jedním z nejvýznamnějších pouţití metody DERMOSONIC je právě ošetření celulitidy a obezity. Smíšené spojení: pouţívá se v komplikovaných oblastech, kde se hlavice velmi těţko přizpůsobuje povrchu, jako je podpaţí. V tomto případě se pouţívá koule naplněná vodou a natřená gelem. Předem dané programy US-6000 Kromě celulitidy se ultrazvuk velmi vyuţívá u fibrózních procesů, u chronické bolesti, u fyzioterapie a při regeneraci nebo zmírnění kosmetických poruch, jako jsou jizvy rectátiles, prsní implantáty, keloidy a u fibrózních procesů všeobecně. V této části jsou uvedeny předem dané programy ošetření modulu US spolu s poruchami, pro které jsou určeny. PROG 1: Souvislá emise 1,5 W/cm2 8 min. Indikace: Pokročilá ošetření celulitidy, otoky velkých kloubů, strnulost šíje, svalová atrofie, jizvy rectactiles a claudicaciones intermitentes v pokročilém stádiu. PROG 2: souvislá emise 1 W/cm2 5 min. Indikace: První ošetření celulitidy, otoky u malých kloubů, bolest v kříţi, ischias, pokročilá ošetření keloidů, křeče a claudicaciones intermitentes. PROG 3: souvislá emise 0,5 W/cm2 5 min. Indikace: Počáteční ošetření keloidů, počáteční stadium křečí, claudicación intermitente, neuralgie a ischias. PROG 4: přerušovaná emise (2-10) 2,5 W/cm2 5 min. Indikace: otoková celulitida, pokročilé stádium dupitren, pokročilejší ošetření celulitidy s křečovými ţilami nebo jinými kontraindikacemi vůči tepelné terapii. PROG 5: Přerušovaná emise (2-10) 1,2 W/cm2 7 min. Indikace: počáteční ošetření celulitidy s křečovými ţilami nebo oběhovými problémy lehkými, Dupuytren, torticolis PROG 6: Přerušovaná emise (2-10) 0,5 W/cm2 8 min Indikace: Reflexní algosdistrofie Sudeck PROG 7: Přerušovaná emise (1-10) 2,5 W/cm2 6 min. Indikace: Ošetření přímé celulitidy s lehkými problémy oběhovými a s vyskytující se blízko protézy. PROG 8: Přerušovaná emise (1-10) 1,2 W/cm2 6 min. Indikace: Vředy, počáteční fáze Dupuytren, neurom z důvodu amputace. 30

31 PROG 9: Přerušovaná emise (1-10) 0,5 W/cm2 6 min. Indikace: Traumatická poranění měkkých částí, neurom z důvodu amputace (počáteční fáze), neuropatie z důvodu přiskřípnutí nervu. Popsané kroky nejsou striktně dané, kaţdý terapeut by měl ošetření vţdy individualizovat. NEINVAZIVNÍ SUBDERMÁLNÍ TERAPIE (N.I.S.T.) DERMOSONIC Vakuová terapie zaloţená na kontrolovaném tlaku je technika, která působí na základě nasátí pokoţky na hypodermální úrovni. Způsobuje tzv. atraumatickou masáţ za pouţití negativního tlaku. Tradiční masáţe zatlačují tkáně dovnitř těla, zatímco vakuum provádí masáţ zevnitř ven. Fyziologické a terapeutické účinky Jestliţe jsou manipulace prováděny ve směru lymfatických cest, dochází k dokonalé lymfatické drenáţi, coţ je základ pro správný vývoj jakéhokoliv ošetření proti celulitidě. Je zcela normální, pokud při jednom sezení DERMOSONIC bude mít klient potřebu jít na toaletu více neţ jedenkrát. Na povrchové úrovni tato terapie udrţuje stav pokoţky, zlepšuje její pruţnost, obnovuje její jemnost a svěţest. Způsobuje exfoliační účinek, otvírá mazové váčky a póry, takţe pokoţka je jemnější, pruţnější, zářivější a napnutější. Tato metoda je proto velmi vhodná pro zpevňující ošetření pokoţky, především po jakémkoliv zeštíhlujícím ošetření. Usnadňuje rozpohybování pokoţky, přitom uvolňuje ztvrdlé a hypersenzitivní oblasti, coţ jsou jevy typické u fibrózní, kompaktní celulitidy bolestivé na dotek, které znesnadňují aplikaci jakéhokoliv ošetření. Rozšířením pórů dochází ke zvýšené sekreci potu, je udrţována stála teplota těla a správná tepelná regulace. Na cévní úrovni stimuluje cévy procesem podobným stahování a roztahování cév (vasokonstrikce vasodilatace), posiluje cévy a zmírňuje jejich stárnutí (skleróza). Toto vaskulární cvičení přispívá k odblokování krevního oběhu - krev a kyslík masivně protékají k špatně prokrveným buněčným tkáním a tukovým buňkám adipocytům. Zlepšuje se tím výţiva buněk, je podpořena a urychlena drenáţ toxinů nahromaděných v problematických oblastech. Tato metoda nepůsobí pouze na úrovni velkých cév, nýbrţ také na úrovni mikrocirkulace. Na svalové úrovni podporuje elongaci a aponeurózu, má uvolňující účinek. Rozpohybování a zklidnění tkání působí příznivě na proces stárnutí tkání, který zmírňuje. U strií, které jsou normálně špatně prokrveny, vakuová terapie zlepšuje jejich vzhled. Rozpohybováním tkání předchází tvorbě jizvovité fibrózy. Přispívá k okysličení a regeneraci popálenin, zlepšuje kvalitu pokoţky. lepšímu 31

32 Pouţití N.I.S.T. na obličej má stejnou indikaci jako u ošetření těla: odstranění odumřelých buněk z rohové vrstvy, působí na mikrocirkulaci, čímţ zlepšuje výţivu buněk. Lymfatická drenáţ, která je velice důleţitá jak při ošetření váčků pod očima, tak po chirurgickém zákroku, zlepšuje pruţnost pokoţky, napomáhá vyhlazování vrásek na obličeji, a to jak vějířkovitých vrásek u očí (kohoutích stop), tak vrásek kolem úst a nosoretní rýhu. Co se týká jeho perichirurgického pouţití: - Napomáhá zpětnému vstřebání hematomů (důsledek liposukce). - Sjednocuje, srovnává tkáně po provedeni operačních technik typu: liposkultura, liposukce a lipolýza. - Před chirurgickým zákrokem napomáhá změkčit fibrózní vrstvu hypodermis a usnadňuje tak průnik rourky při technikách jako je liposkultura nebo liposukce. - Po chirurgickém zákroku a za pouţití ultrazvuku US napomáhá rozbití přetrvávající fibrózy. U akupunktury ultrazvuk i N.I.S.T. pozitivně stimulují akupunkturní body. Masáţ z této metody můţe být zařazena do ošetření proti stresu, a to pro své uvolňující vlastnosti, které se neomezují pouze na oblast fyzickou, nýbrţ také působí na úrovni psychologické. Jde o ošetření, které poskytuje příjemný pocit pohodlí a uvolnění. Indikace Metoda N.I.S.T. je určena především na ošetření proti celulitidě. Podporuje rozbití fibrózy, odblokuje tkáně, stimuluje krevní oběh, mobilizuje tuk a aktivuje metabolismus tukových buněk - adipocitů. U všeobecné obezity se vyuţívá k modelaci postavy. Stejně jako u celulitidy, tak i u obezity tonizuje a obnovuje pruţnost pokoţky, obnovuje její původní vzhled. U lokální obezity se vyuţívá jako alternativa místo liposukce, liposkultury a lipolýza, pokud klient nechce přistoupit na chirurgický zákrok. Rovněţ na poruchy pojivové tkáně, jako jsou jizvy, strie, atd. Jako doplněk k liposukci, liposkultuře a lipolýze, buď před chirurgickým zákrokem (připravuje pokoţku na operaci), nebo po něm, kdy zlepšuje do značné míry výsledky těchto technik. Po operaci se vyuţívá ke zmírnění otoků, zlepšuje vzhled jizev a odstraňuje nepravidelnosti. U remodelačního ošetření těla se tato metoda pouţívá buď jako hlavní prvek nebo jako doplněk pasivní gymnastiky, izometrických kontrakcí, termoterapie, mezoterapie, termolipolýzy, lipoclasie, mikroproudů, kapacitní diatermie atd. 32

33 U ošetření bolesti, povrchových symptomů kolagenózy (revmatická artritida, sklerodermie, atd.), u mialgie (svalová bolest) a u kontrakce svalů. Jako doplněk při ischiasu a radikulárních kompresí (bolesti v kříţi, atd.). U kaţdého stavu estáze (otoku) jak cévního tak lymfatického, na unavené nohy, oteklé nebo těţké, nebo k provedení všeobecné masáţe. Jako doplněk při ošetření proti stresu. Kontraindikace - křehkost cév - nádory - neaplikovat na oči ani uši - zvýšený nekontrolovaný srdeční tlak (při drenáţi lymfatického systému můţe dojít k přechodnému zvýšení krevního tlaku). - při těhotenství neošetřovat břicho ani přilehlé oblasti. - ošetření s antikoagulanty - flebitida a trombóza - poruchy pokoţky (erupce, infekce, záněty, hematomy, nespecifická změna barvy, poranění), vyhnout se problémové oblasti - U kýly a křečových ţil se vyhnout problémové oblasti - Pseudodistrofie - případ kotizónní infekce, důleţitá je předběţná diagnóza, aby si klient nemyslel, ţe jde o výsledek ošetření metodou DERMOSONIC - Opatrně s diabetiky - V oblasti třísel a pupeční oblasti (poţít nízké tlaky). Relativní kontraindikace - u osob, které někdy trpěly trombózou, je třeba pouţít niţší tlak - vyhnout se oblasti štítné ţlázy u osob, které s ní mají problémy - vyhnout se oblasti břicha během menstruace Mechanika aspirace/nasátí Tlak u přístroje DERMOSONIC je kontrolovaný a je důvěryhodný. Posun a stupeň aspirace tkání závisí na třech faktorech: a) Výkon motoru DERMOSONIC má maximální výkon aspirace 820 mbar. b) Moţné ztráty vzduchu mezi motorem a ošetřovaným povrchem pokoţky. Aspirační hadice a hlavice z vakuové terapie DERMOSONIC byly speciálně vymyšleny, aby nedocházelo k prakticky ţádnému úniku vzduchu, proto se pracuje s celou naprogramovanou aspirační kapacitou, takţe naprogramovatelné parametry jsou maximálně přesné. 33

34 c) Průměr nebo úsek kontaktu aspirační hlavice. Měli bychom mít na paměti, ţe čím větší bude průměr aplikační hlavice, tím větší bude posun tkání při stejném nasávacím tlaku. Během ošetření bychom měli tlak vţdy přizpůsobit tak, aby nasávací kapacita při výměně hlavice za jinou s větším průměrem byla stále stejná. Proto je vhodné provést při začátku ošetření a po kaţdé výměně hlavice nebo přechodu na jinou ošetřovanou část TEST CITLIVOSTI. Nasávací kapacita DERMOSONIC je velmi silná a pokud nevezmeme v úvahu popsaná upozornění, můţe způsobit petechie (skvrny na kůţi), hematomy, atd., které ačkoliv jsou přechodné mohou být povaţovány za sekundární neţádoucí účinek. A právě tomuto neţádoucímu účinku je moţné se vyhnout právě provedením TESTU CITLIVOSTI. Způsoby aspirace DERMOSONIC má k dispozici dva způsoby aspirace, souvislý a přerušovaný. Při souvislém způsobu dochází k nepřerušovanému nasávání, zatímco u přerušovaného způsobů je nasávání přerušováno dobou uvolnění. Přerušovaný způsob aplikace navíc umoţňuje regulaci času nasávání a odpočinku v rámci prováděného ošetření. Pouţití jednoho nebo druhého způsobu souvisí s manipulací, kterou provádíme, a s účelem aplikace. Hlavice DERMOSONIC je opatřen jednou rukojetí ergonomického tvaru, velmi lehkou, s minimální hmotností, coţ usnadňuje manipulaci a zabraňuje případné únavě kosmetičky, zvláště pokud pracujeme s hlavicí během dlouhého časového úseku. Do této rukojeti se zasouvají různé nasávací vyměnitelné hlavice. Hlavice byly navrţeny tak, aby jejich pouţití bylo co nejpohodlnější a co nejuniverzálnější a aby distorze tkání, kterou způsobuje subdermální neinvazivní terapie byla co nejvíc fyziologická (zabráníme podráţdění tkání). Povrch hlavice obsahuje prohlubeň ve tvaru zvonu, do níţ se tkáň nasává. Zabrání se tak prudkým změnám pohybu, které by mohly způsobit popraskání vláken. Jejich kulatý tvar a řada loţisek jsou základními prvky k provedení správné manipulace v jakémkoliv směru. Umoţňují lepší a kompletnější pohyb po tkáni. Při nasátí dojde k ohybu pokoţky tvořenému různými strukturami, které se pod ním nacházejí. Největší hlavice má uvnitř výčnělek, který tlačí na tento koţní záhyb a vytváří v něm dvojí distorzi a elongaci vláken a tkání. Koţní záhyb se liší v distorzi a v prvcích, které jej tvoří v rámci různých faktorů: oblast, věk, stav pokoţky a tkání (ochablost, napětí, tonus, atd.), typ celulitidy, tloušťka kaţdé vrstvy tkáně, přilnavost k hlubokým tkáním, přítomnost fibrózy nebo jizev, atd. 34

35 Čím více tuku se nachází v oblasti, tím méně bude svalových vláken v koţním záhybu. Důleţitý je v tomto případě stupeň aspirace, hlavně v oblastech s menší tukovou vrstvou, kde při vyšším stupni by mohly být poraněny miofibrily a svalová vlákna. Jak na úrovni buněčné vrstvy, tak na úrovni tukové tkáně dojde ke zpětné vaskularizaci (nasáté oblasti pokoţky se prokrví). Ve smíšených oblastech celulitidy a tuku jsou svalová vlákna méně ovlivněna aspirací, jelikoţ se nedostanou do koţního záhybu nasátého do zvonu. Výsledek nasátí dle různých struktur v kožním záhybu během fungování přístroje 35

36 Pokud je naprogramován příliš silný nasávací tlak, který zabrání uvolnění hlavice z koţního povrchu, můţe dojít k poranění klienta. Proto je rukojeť opatřena bezpečnostní únikovou záklopkou, při jejíţ aktivaci dojde k okamţitému přerušení nasávání. DERMOSONIC má rovněţ k dispozici hlavici k ošetření obličeje, která se zapojuje přímo do nasávací hadice, samozřejmě po odstranění rukojeti, do níţ se zapojují hlavice k ošetření těla. Jako hygienický a ochranný prostředek přístroje, je nasávací technika opatřena dvojitým systémem filtrů. Jeden se nachází ve vlastní rukojeti, je moţné jej snadno vyměnit po kaţdém ošetření (viz. technická část tohoto manuálu). Druhý je umístěn uvnitř přístroje, je vyměňován sporadicky, podle pouţití přístroje. K čištění hlavic pouţijeme hadřík namočený v mýdelném antiseptickém roztoku. Manipulace Správné provedení různých manipulací je základním prvkem pro získání optimálních výsledků. Naprogramovaná ošetření mají pro kaţdou fázi předem stanovenou manipulaci, z nichţ kaţdá je speciálně navrţená k působení na různých úrovních hloubky a na různých strukturách těla s odlišným účinkem. Jedná se o následující manipulace: Lineární posouvání: Hlavicí posouváme v lineárním směru po ošetřované části. Pouţívá se ve fázi testu, přípravy, drenáţe, aplikační tlak navolíme podle účelu fáze. 36

37 Velká osmička: Manipulace provádíme ve tvaru osmičky, pracujeme souvislým způsobem. Navolíme tlak získaný z testu citlivosti. Výsledkem je prokrvení a remodelace. Dojde k mobilizaci tkání a jejich obnově. Tato technika se pouţívá ve fázích lokálního ošetření. Malá osmička: Manipulace je stejná jako u předchozího tahu, ale menší a rychlejší. Je určena speciálně k ošetření kritických oblastí, kde je problém s vysokým prokrvováním. Cik-cak: U přerušovaného způsobu posouváme hlavici střídavě nahoru a dolů, cikcak, směr hlavice změníme ve chvíli odpočinku mezi dalším nasátím. Jde rovněţ o prokrvující a remodelační techniku. 37

38 Poklepy a nasátí: Pracujeme souvislým způsobem s vysokým tlakem, manipulace s hlavicí jsou rychlé ve formě poklepů na pokoţce, kdy v momentě nasátí je hlavice opřená o pokoţku a ve chvíli odpočinku hlavici oddálíme od koţního povrchu (hlavice je ve vzduchu). Tato manipulace má hlavně tonizační účinek, výţivný a obnovující účinek na tkáně. Přesouvání s vibrací: Uchopíme hlavici a lineárně ji přesouváme a zároveň provádíme v pravoúhlém směru k pokoţce mírnou vibraci. Jde o vysoce prokrvující a tonizační techniku aplikace, která zároveň podporuje obnovu tkání. 38

39 Krouţivé přemístění hlavice: krouţky provádíme při souvislém způsobu aplikace, hlavici lineárně posouváme po koţním povrchu a současně s ní provádíme krouţky. Upozornění při aplikaci N.I.S.T. U jednotky vakuové terapie je nutná relativní opatrnost u citlivosti klienta, zvláště pak u světlejší a jemnější pokoţky, ve středních oblastech kolen a stehen. Proto je nezbytné provést TEST CITLIVOSTI. U předem stanovených programů se tlaky naprogramované TESTEM mohou měnit v závislosti na citlivosti klienta. Během fází lymfatické drenáţe se doporučuje pracovat s nízkými tlaky, aby drenáţ byla co nejúčinnější, jelikoţ při vysokých tlacích dochází k narušení malých lymfatických pohárků. Pracovat na pokoţce dokonale očištěné od veškerých kosmetických přípravků. Předem daná ošetření N.I.S.T. DERMOSONIC, na základě filozofie podniku SORISA, usnadňuje denní práci kosmetičky, jelikoţ zahrnuje předem daná ošetření a to jak u jednotky ultrazvuku (jak bylo uvedeno u odpovídajícího přístroje), tak u jednotky Subdermální neinvazivní terapie. Tato ošetření se vyuţívají na řešení konkrétních poruch, takţe postačí jednoduchá diagnóza problému, abychom byli schopni zvolit co nejadekvátnější typ ošetření. U předem daných programů jsou vyznačeny kroky jednotlivých operací, které provede kosmetička, a zároveň se postupně odečítá doba ošetření a různé parametry se přizpůsobují kaţdé fázi a typu manipulace: nasávací tlak, způsoby aplikace (souvislý, přerušovaný) a intervaly nasávání, které se u přerušovaného způsobu automaticky upravují podle toho, zda provádíme drenáţ, nebo vyprazdňujeme uzliny, rozbíjíme fibrózu nebo tonizujeme různé tkáně. 39

40 Předem dané programy jsou určeny k ošetření předem daných oblastí, to znamená: při ošetření obou bočních částí těla s kompaktní celulitidou, začneme ošetřovat jeden bok programem 1 a po jeho ukončení, přejdeme na druhý bok, kde zopakujeme program 1. Program 0: volný program Volný program slouţí nejen k individualizaci ošetření, pouţívá se rovněţ k provedení ošetření obličeje. U ošetření obličeje, stejně jako u ošetření těla, by se mělo začít vţdy testem citlivosti. Lze pracovat buď rychlým přerušovaným způsobem ke stimulaci tkání, nebo pomalejším způsobem k vypnutí vrásek a k vyprázdnění lymfatických uzlin. Při drenáţi se pouţívá souvislý způsob aplikace a velice nízké tlaky, přičemţ sledujeme linie lymfatické drenáţe. Program 1: mírná celulitida TEST VELKÉ OSMIČKY MALÉ OSMIČKY CIK-CAK PŘEMÍSTĚNÍ S VIBRACÍ POKLEPY A NASÁTÍ KROUŢIVÉ PŘEMÍSTĚNÍ PUMPOVÁNÍ LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ-DRENÁŢ Program 2: otoková celulitida TEST VELKÉ OSMIČKY CIK-CAK PUMPOVÁNÍ LINEÁRNÁ PŘEÍSTĚNÍ DRENÁŢ VELKÉ OSMIČKY POKLEPY A NASÁTÍ PUMPOVÁNÍ LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ DRENÁŢ Program 3: kompaktní celulitida TEST VELKÉ OSMIČKY MALÉ OSMIČKY CIK-CAK PŘEMÍSTĚNÍ S VIBRACÍ POKLEPY A NASÁTÍ KROUŢIVÉ PŘEMÍSTĚNÍ PUMPOVÁNÍ LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ 40

41 Program 4: lokální obezita TEST VELKÉ OSMIČKY MALÉ OSMIČKY KROUŢIVÉ PŘEMÍSTĚNÍ PŘEMÍSTĚNÍ S VIBRACÍ VELKÉ OSMIČKY POKLEPY A NASÁTÍ PUMPOVÁNÍ LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ-DRENÁŢ Program 5: jizvy a strie TEST PUMPOVÁNÍ LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ MALÉ OSMIČKY KROUŢIVÉ PŘEMÍSTĚNÍ MALÉ OSMIČKY PUMPOVÁNÍ Program 6: drenáţ TEST PUMPOVÁNÍ LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ-DRENÁŢ LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ DRENÁŢ (Tento program se postupně opakuje, aby bylo moţné ošetřit různé tělesné části). Program 7: remodelace těla TEST LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ KROUŢIVÉ PŘEMÍSTĚNÍ MALÉ OSMIČKY CIK-CAK PŘEMÍSTĚNÍ S VIBRACÍ POKLEPY A NASÁTÍ LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ KROUŢIVÉ PŘEMÍSTĚNÍ (Toto schéma se opakuje jednou k ošetření přední a zadní části těla.) 41

42 ZPŮSOB APLIKACE METODY PROTI CELULITIDĚ DERMOSONIC METODA DERMOSONIC byla speciálně navrţena k ošetření celulitidy. Z toho vyplývá i vhodná kombinace ultrazvuku (depolarizační, koloidochemický účinek a účinek rozbití fibrózy) se Subdermální neinvazivní terapií (stimulace oběhu, pohyb tekutin, drenáţ, obnova a aktivace tkání). Touto kombinací je moţné působit na všechny histologické poruchy vyskytující se u celulitidy. Před jakýmkoliv ošetřením je vhodné provést správnou vizuální diagnózu ošetřovaného problému tak, abychom mohli zvolit co nejvhodnější program ošetření v rámci umístění a typu celulitidy. V jakémkoliv případě ošetření se začíná vţdy aplikací ultrazvuku a následně se pouţije N.I.S.T. 1. Aplikace ultrazvuku. 1. Klienta si poloţíme pohodlně na lehátko a dobře očistíme ošetřovanou část. 2. Naneseme stejnoměrně na pokoţku gel proti celulitidě, rozetřeme po celém ošetřovaném povrchu, po němţ budeme pohybovat hlavicí. Gelu bychom měli nanést dostatečné mnoţství tak, aby bylo během celého ošetření zaručeno dokonalé spojení hlavice. Pokud bude potřeba přidáme více gelu na kaţdou ošetřovanou část. Ke kaţdému přístroji DERMOSONIC je balena lahvička s přípravkem speciálně navrţeným k aplikaci ultrazvuku US při ošetření proti celulitidě. Jedná se o vysoce viskózní gel, který nemá sklon se emulgovat na vzduchu ani tvořit bublinky. Obsahuje aktivní sloţky proti celulitidě, které pronikají přes pokoţku prostřednictvím ultrazvuku US, takţe se k vlastním účinkům ultrazvuku přidávají účinky aktivních sloţek z gelu. 3. Spustíme hlavní spínač přístroje. 42

43 4. Zvolíme komunikační jazyk. 5. Zvolíme program ošetření podle typu ošetřované celulitidy. Nezapomeňme, ţe v zásadě se u celulitidy pracuje s vysokými dávkami ultrazvuku, ovšem vţdy přizpůsobenými typu ošetřované celulitidy, takţe: - u kompaktní celulitidy se vyuţívá program 1 US pro mírnou celulitidu je vhodný program 2 US-6000 a - pro otokovou celulitidu se pouţívá program 4 US Přiloţíme aplikační hlavici na ošetřovanou oblast a stiskneme tlačítko I/O START/STOP, čímţ zahájíme přenos. 43

44 7. Po aktivaci přenosu ultrazvuku začne aplikace. Hlavicí klouţeme po ošetřované části a neustále ji udrţujeme v kontaktu s pokoţkou. Hlavici bychom měli udrţovat v neustálém pohybu, v případě potřeby přidáme gel. Hlavicí nepohybujeme příliš rychle, ale také by NIKDY hlavice neměla zůstat stát, nepřipouští se ani axiální rotace na jednom místě. Klient by neměl cítit píchání ani nadměrné teplo, pouze by měl mít příjemný pocit mírného tepla. Během celé doby ošetření by světelné kontrolky umístěné na hlavici (oranţová a zelená) měly zůstat stále rozsvícené. Svítící kontrolky dokazují, ţe hlavice přijímá energii z přístroje a ţe její spojení je správné, takţe přenos na ošetřovanou oblast je dostatečný. 8. Po uplynutí předem stanovené doby ošetření, přenos skončí a je tak ukončena první fáze ošetření. 2. Aplikace subdermální neinvazivní terapie (N.I.S.T.) 1. Očistíme ošetřovanou část, odstraníme zbytky gelu proti celulitidě z předchozí terapie ultrazvukem. Povrch pokoţky musí být dokonale čistý a suchý. 2. Spustíme hlavní spínač přístroje DERMOSONIC 44

45 3. Vybereme jazyk ke komunikaci stisknutím tlačítka (6 vzestupné tlačítko) odpovídající poţadovanému jazyku. 4. Zvolíme program ošetření a stiskneme tlačítko I/O START/STOP, čímţ aktivujeme vakuovou terapii a s ní aplikaci N.I.S.T. Tento program by měl vţdy začít provedením TESTU CITLIVOSTI, i přesto ţe budeme pracovat s volným programem. 45

46 TEST CITLIVOSTI: Je prvním krokem jakéhokoliv ošetření a jeho cílem je určit základní pracovní tlak v rámci vaskulární a algické odpovědi osoby a ošetřované části. Tento test by se měl provést vţdy na začátku kaţdého ošetření a při kaţdé výměně aplikační hlavice nebo ošetřované části. S klientem leţícím na lehátku provedeme za tímto účelem některé ruční manipulace jako poštipy a jejich rotace, abychom zjistili kritické oblasti problému. Právě na těchto kritických oblastech provedeme test. Na ně také budeme během ošetření nejvíce působit. Podle oblasti zvolíme hlavici (nejobvyklejší je malá nebo střední hlavice) a připojíme ji k rukojeti (viz. obrázek zapojení sond k rukojeti, který je přiloţený k přístroji). Souvislým nasátím se naprogramuje průměrný výstupní tlak (mezi mbar pro malou a střední hlavici a mezi pro velkou hlavici). Tyto hodnoty jsou ovšem relativní a vţdy je vhodné začít test s niţšími hodnotami, které postupně v případě potřeby zvyšujeme. Přiloţíme hlavici a lineárně ji přemístíme jedním směrem po kritických oblastech. Dojde k lokálnímu prokrvení, zčervenání pokoţky, které by po uplynutí asi 10 sekund mělo zmizet. Pokud se tak nestane, pak je tlak příliš vysoký pro danou osobu, hlavici nebo oblast. Test provedeme ještě jednou, ovšem s niţším tlakem. Naprogramovaný tlak by nikdy neměl být bolestivý pro klienta, i kdyţ by doba zmizení lokálního prokrvení byla velmi krátká. VHODNÝ TLAK ošetření je tlak, při kterém dojde k mírnému lokálnímu prokrvení, které po uplynutí 10 sekund zmizí. Tato hodnota je pak přijata jako parametr ošetření. Kromě některých konkrétních manipulací (jako jsou poklepy a nasátí) by hodnota tohoto parametru neměla být nikdy překročena, a to ani v případě, ţe si to vyţádá sám klient. Mohlo by dojít k neţádoucímu poranění cév. Tento test má dvojí účel: prozkoumat moţné riziko křehkosti cév a citlivost na bolest u hypersenzitivních oblastí (jako například u kompaktního typu celulitidy). Tento test by se měl vţdy zopakovat při kaţdé výměně hlavice nebo ošetřované části. Hodnota vhodného tlaku by měla být uloţena jako parametr při realizaci programovaných ošetření. Přístroj DERMOSONIC pak automaticky mění tento parametr podle typu manipulace uloţené v pouţívaném programu. Pokud pracujeme volným způsobem, vhodný tlak je ten, s nímţ se pracuje při většině manipulací (velké osmičky, malé osmičky, přemístění s vibrací, krouţivé přemístění ). Tato hodnota můţe být prakticky dvakrát zvýšena při realizaci poklepů a nasátí. Naopak, při pouţití techniky drenáţe (pumpování, lineární přemístění ) by tlak měl být niţší neţ hodnota tlaku získaná z testu (prakticky polovina hodnoty). 5. K výběru programu podle typu ošetřované celulitidy (kompaktní, mírné nebo otokové) postačí stisknout vzestupné tlačítko (15), dokud se na několik sekund neobjeví na obrazovce název ošetření. 46

47 6. Po výběru programu stiskneme tlačítko STOP/START, čímţ aktivujeme nasávání a začne ošetření. 7. Uloţíme vhodnou hodnotu tlaku získanou provedením TESTU CITLIVOSTI. 47

48 8. Sledujeme instrukce objevující se na obrazovce. V horním řádku se objeví název fáze nebo manipulace k provedení, v dolním řádku se objeví číslo zvoleného programu následovaného písmenkem F označujícím fázi a číslo fáze. Napravo se objeví délka trvání fáze následovaná celkovou dobou trvání zvoleného programu. Po ukončení kaţdé fáze zazní zvuková kontrolka. Do nové fáze přejdeme stisknutím odpovídajícího tlačítka k navýšení fáze. 9. Jak je vidět, tlačítko ke změně fáze je stejné jako tlačítko, které se pouţívá k výběru programu. Jestliţe DERMOSONIC právě nepracuje, slouţí toto tlačítko k výběru programu, ovšem po stisknutí tlačítka START/STOP a po aktivaci nasávání, toto tlačítko slouţí ke změně fáze. 10. Pokud typ ošetření nebo pokoţky vyţaduje výměnu hlavice, je vţdy nutné stisknout klávesu I/O, vyměnit hlavici a znovu stejnou klávesu aktivovat, takţe nasávací tlak se vrátí na svou minimální hodnotu a ZNOVU ZOPAKUJEME TEST CITLIVOSTI. Tento proces opakujeme, i kdyţ měníme ošetřovanou část. 11. Po ukončení ošetření přejdeme na další oblast, přičemţ se drţíme stejného postupu od bodu Pokud pracujeme s přerušovaným způsobem aplikace, DERMOSONIC umoţňuje stupňovat dobu nasávání a odpočinku mezi jednotlivými aspiracemi a to pomocí dvou tlačítek: TREL naprogramujeme dobu mezi nasátím a tlačítkem TPULS, dobu nasávání. 13. Při práci s programem 0 (volný program) k přechodu ze souvislého způsobu aplikace na přerušovaný stačí stisknout tlačítka 17 a U programu 0 se doba ošetření naprogramuje pomocí tlačítek 25 a Předepsanou normou je, ţe celé ošetření proti celulitidě by mělo být ukončeno drenáţí. V případě metody DERMOSONIC je moţné provést drenáţ drenáţním programem 6, nebo nahradit tento program jinými technikami, jako je tlaková 48

49 terapie (PRESOR), sekvenční aktivace svalové pumpy (DINAMIC, CORPO ) nebo jednoduše ruční drenáţní masáţí. Sezení Běţně jsou doporučována dvě sezení týdně, nebo maximálně tři, přičemţ vţdy by měl být mezi nimi alespoň jeden den odpočinku. Stejně jako u kaţdého jiného ošetření proti celulitidě, i metoda DERMOSONIC by měla být doprovázena řadou pravidel: správné ţivotní návyky, upravený stravovací reţim, atd. Při ošetření proti celulitidě se jednotlivé stupně celulitidy budou postupně měnit, zmírňovat, takţe bychom i podle stádia celulitidy měli měnit funkční program. Po zmírnění nebo úplném vyléčení problému celulitidy jsou doporučována pravidelná udrţovací ošetření. Kombinace ošetření METODU DERMOSONIC je moţné zařadit do širokého programu kombinovaných ošetření, kde jednotlivá sezení lze kombinovat s jiným typem přístroje, čímţ dosáhneme lepšího a rychlejšího řešení problému. Pokud je celulitida doprovázena problémem nadváhy, je moţné tuto metodu zkombinovat se sezením termoterapie (TERMOSLIM) se všemi jejími uvolňujícími, detoxikačními vlastnostmi, urychlujícími metabolismus rozbíjení tuků. Neměli bychom zapomenout na pouţití vzruchově motorických proudů, hlavně těch, které jsou schopné vyvolat izometrické kontrakce (DINAMIC-02) mající velkou sílu spalovat tuky a zeštíhlovat,. Tyto kontrakce navíc tonizují a posilují svalovou hmotu, zároveň napomáhají uvolněným tkáním vrátit se do jejich počáteční pozice. Výhodná je rovněţ kombinace se zpevňujícím ošetřením proti celulitidě CORPO-02. Všechna ošetření by měla být ukončena aplikací tlakové terapie a to jiným přístrojem neţ je DERMOSONIC, jelikoţ je vhodné odstranit veškeré toxiny, jeţ jsou výsledkem urychlení buněčného metabolismu, který způsobuje většina výše uvedených přístrojů. DALŠÍ APLIKACE DERMOSONIC Kromě METODY PROTI CELULITIDĚ DERMOSONIC (US + N.I.S.T.) je moţné tento přístroj v kosmetickém salónu vyuţít na ošetření dalších častých poruch. Ultrazvuk US je vhodný k ošetřené fibrózních procesů, zakapslené protézy, tak jak jiţ bylo naznačeno u odpovídajícího přístroje. Subdermální neinvazivní terapie můţe být pouţita (bez kombinace s ultrazvukem) u mnoha dalších poruch, jak je uvedeno u předem daných programů DERMOSONIC: 49

50 strie a jizvy, drenáţ, remodelace těla, lokální obezita. V tomto případě je sekvence pouţití stejná jako sekvence popsaná u metody DERMOSONIC. MANIPULACE N.I.S.T. LINEÁRNÍ PŘEMÍSTĚNÍ VELKÉ OSMIČKY 50

51 MALÉ OSMIČKY CIK CAK 51

52 KROUŢIVÉ PŘEMÍSTĚNÍ 52

53 BŘICHO PŘERUŠOVANÁ TONIZACE 53

54 PROPRACOVÁNÍ SAFENA VNITŘNÍ 54

55 LINIE DRENÁŢE 55

56 LINIE SMĚRU DRENÁŢE 56

57 REVITALIZAČNÍ MANIPULACE DRENÁŢNÍ MANIPULACE 57

Na Kuthence 18, 160 00 Praha 6 - Hanspaulka tel.: +420 737 076 617, info@ ibtechnology.eu, www.ibtechnology.eu

Na Kuthence 18, 160 00 Praha 6 - Hanspaulka tel.: +420 737 076 617, info@ ibtechnology.eu, www.ibtechnology.eu Na Kuthence 18, 160 00 Praha 6 - Hanspaulka tel.: +420 737 076 617, info@ ibtechnology.eu, www.ibtechnology.eu Tato technologie byla koncipována Skinexians ve Francii před 20 lety na uvolnění pojivové

Více

ZAPRACOVÁNÍ VÝŽIVNÝCH LÁTEK

ZAPRACOVÁNÍ VÝŽIVNÝCH LÁTEK ZAPRACOVÁNÍ VÝŽIVNÝCH LÁTEK Zvyšte co nejvíce účinky Vašich produktů péče o pleť MULTIFUNKČNÍ KOSMETICKÉ PŘÍSTROJE ULTRAZVUKOVÁ TERAPIE vhodná pro všechny druhy pleti. Péče vede k regeneraci buněk a lymfatické

Více

VŠEOBECNÝ POPIS METODY TLAKOVÉ TERAPIE

VŠEOBECNÝ POPIS METODY TLAKOVÉ TERAPIE VŠEOBECNÝ POPIS METODY TLAKOVÉ TERAPIE Tlaková terapie představuje metodu široce používanou v oblasti angiologie (nauka o cévním systému), kosmetickém lékařství, na poli fyzioterapie a kosmetiky. Její

Více

K o s m e t i c k é p ř í s t r o j e

K o s m e t i c k é p ř í s t r o j e K o s m e t i c k é p ř í s t r o j e D A R S O N V A L G A L V A N B R U S H E R V A C U U M - S P R A Y S P O T C L E A N E R U L T R A S O N I C U L T R A S O U N D C A R O O N Y X M A X X P E E L I

Více

Jmenuji se Eva Plechatá v oboru kosmetických služeb působím již více jak 15 let, zabývám se hlavně celkovým ošetřením obličejem, krku a dekoltu.

Jmenuji se Eva Plechatá v oboru kosmetických služeb působím již více jak 15 let, zabývám se hlavně celkovým ošetřením obličejem, krku a dekoltu. Jmenuji se Eva Plechatá v oboru kosmetických služeb působím již více jak 15 let, zabývám se hlavně celkovým ošetřením obličejem, krku a dekoltu. OŠETŘENÍ VŠECH TYPŮ PLETI TERAPIE LASEREM MIKROMASÁŽ OČNÍHO

Více

Lipotech Laser. Uživatelský manuál

Lipotech Laser. Uživatelský manuál Lipotech Laser Uživatelský manuál 1 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE.3 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.3 2.1. Bezpečnostní opatření.4 3 ČÁSTI A ROZMĚRY PŘÍSTROJE..4 4 INSTALACE A FUNGOVÁNÍ PŘÍSTROJE.5 5 INDIKACE A

Více

MAIG 03 MOM 110 REV.(2)FECHA DE ENTRADA: 5/03/00 1 Úvod: MAIG-03 je přenosný přístroj určený pro ošetření, které provádí obličejová elektroestetika. Rozličné části, ze kterých se skládá, umožňují kosmetičce

Více

Obsah. Fylosofie obezity Jak pracuje Magic Station Ošetření

Obsah. Fylosofie obezity Jak pracuje Magic Station Ošetření Magic Station Obsah Fylosofie obezity Jak pracuje Magic Station Ošetření Tuková vrstva v podkoží Obezita Tukové buňky se ukládají v různých částech těla pod kůží Přibližně od 14 let a výše, kdy člověk

Více

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha Technologie krásy KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha - Děkujeme, že jste si zakoupili kavitační přístroj PH-1 na fotonové omlazení pleti. - Postupujte podle návodu v této příručce a respektujte

Více

CORPO-02 C E L E N S

CORPO-02 C E L E N S CORPO-02 E X C E L L E N S CORPO-02 1 CORPO 02 POPIS PŘÍSTROJE CORPO-02 je přístroj vyrobený tak, aby mohl být vyuţíván odborníky při ošetření elektrostimulací jak na klinikách a v nemocnicích, tak i v

Více

Akustická radiální vlna

Akustická radiální vlna CZ Akustická radiální vlna Bylo prokázáno,že nefokusovaná nízkoenergetická radiální vlna má velký vliv na kolagenní struktury a kožní pojivové tkáně,zlepšuje krevní cirkulaci a lipidový metabolismus. Mechanická

Více

NATUR EPIL POPIS PŘÍSTROJE

NATUR EPIL POPIS PŘÍSTROJE NATUR EPIL POPIS PŘÍSTROJE NATUR-EPIL je přístroj, který byl navrţen a sestaven jako hlavní prvek při depilačním ošetření na základě tepelného účinku. Ošetření se provádí pomoci tepelně kontrolovaných

Více

ULTRAZVUKOVÁ NEINVAZIVNÍ LIPOSUKCE NOVÉ SPOJENÍ TECHNOLOGIÍ

ULTRAZVUKOVÁ NEINVAZIVNÍ LIPOSUKCE NOVÉ SPOJENÍ TECHNOLOGIÍ ULTRAZVUKOVÁ NEINVAZIVNÍ LIPOSUKCE NOVÉ SPOJENÍ TECHNOLOGIÍ Protože víme, jak důležité je dosáhnout optimálních tělesných tvarů a vyvarovat se kloubních a kardiovaskulárních potíží způsobených obezitou,

Více

Obsah. Fylosofie obezity Jak pracuje Magic Cryo Ošetření

Obsah. Fylosofie obezity Jak pracuje Magic Cryo Ošetření Magic Cryo Obsah Fylosofie obezity Jak pracuje Magic Cryo Ošetření Tuková vrstva v podkoží Obezita Tukové buňky se ukládají v různých částech těla pod kůží Přibližně od 14 let a výše, kdy člověk dospěje,

Více

X-Wave. Estetická rázová vlna

X-Wave. Estetická rázová vlna X-Wave Estetická rázová vlna BTL zdravotnická technika, a. s. Šantrochova 16, 162 00 Praha 6 tel.: +420 270 002 411 fax: +420 235 361 392 mobil: +420 777 759 204 Ing. Ondřej Sojka +420 773 920 299 Pavel

Více

Vynikající výsledky pro moderní kosmetické instituce. H.-Henning Buscher

Vynikající výsledky pro moderní kosmetické instituce. H.-Henning Buscher Vynikající výsledky pro moderní kosmetické instituce H.-Henning Buscher 1 Energie znamená Krása 2 beautytek beautytek je revoluční a inovativní technologie pro zkrášlovací instituce: beautytek je schopen

Více

KLASICKÁ MASÁŽ. regenerační, relaxační, sportovní. cca 30 min. - záda, šíje 250,-

KLASICKÁ MASÁŽ. regenerační, relaxační, sportovní. cca 30 min. - záda, šíje 250,- KLASICKÁ MASÁŽ regenerační, relaxační, sportovní cca 30 min. - záda, šíje 250,- cca 60 min. - záda, šíje + nohy, ruce nebo hlava (dle přání) 500,- cca 90 min. - záda, šíje, nohy + ruce nebo hlava (dle

Více

Mikrodermabraze. Jedná se o zákrok, během nějž se pomocí abrazivních diamantových koncovek a sací síly olupují svrchní vrstvy pokožky.

Mikrodermabraze. Jedná se o zákrok, během nějž se pomocí abrazivních diamantových koncovek a sací síly olupují svrchní vrstvy pokožky. Mikrodermabraze Jedná se o zákrok, během nějž se pomocí abrazivních diamantových koncovek a sací síly olupují svrchní vrstvy pokožky. Mikrodermabraze je účinný zákrok v oblasti zmírnění drobných vrásek,

Více

IR přístroje ZenBeam. Vynikající řešení. zdravotnictví masérská a kosmetická studia wellness fittnes fyzioterapii. pro

IR přístroje ZenBeam. Vynikající řešení. zdravotnictví masérská a kosmetická studia wellness fittnes fyzioterapii. pro IR přístroje ZenBeam Vynikající řešení pro zdravotnictví masérská a kosmetická studia wellness fittnes fyzioterapii Sadová 541, Černý Vůl tel. 420 73707661, info@ibtechnology.eu OŠETŘENÍ IR PŘÍSTROJI ZenBeam

Více

ČÁST TŘETÍ KONTROLNÍ OTÁZKY

ČÁST TŘETÍ KONTROLNÍ OTÁZKY ČÁST TŘETÍ KONTROLNÍ OTÁZKY ULTRAZVUK 1) Co to je ultrazvuk? 2) Jak se šíříultrazvukové vlnění? 3) Jakou rychlostí se šíří ultrazvuk ve vakuu? 4) Jaké znáte zdroje ultrazvukového vlnění? 5) Jaké se používají

Více

- Postupujte podle vodítek v tomto manuálu a respektujte bezpečnostní informace uvedené v něm. Manuál uschovejte pro příští použití.

- Postupujte podle vodítek v tomto manuálu a respektujte bezpečnostní informace uvedené v něm. Manuál uschovejte pro příští použití. KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-7 pro prevenci a odstranění akné - Děkujeme, že jste si koupili kavitační přístroj CM-7 k odstranění akné. - Postupujte podle vodítek v tomto manuálu a respektujte bezpečnostní informace

Více

Obsah prezentace. Fylozofie obezity a celulitidy Principy práce Cryo Maxu Ošetření

Obsah prezentace. Fylozofie obezity a celulitidy Principy práce Cryo Maxu Ošetření Cryo Max Obsah prezentace Fylozofie obezity a celulitidy Principy práce Cryo Maxu Ošetření Tuková vrstva v podkoží Tuková vrstva Tukové buňky se ukládají v různých částech těla pod kůží Přibližně od 14

Více

Systém KITCHEN MINDER 2 Referenční příručka

Systém KITCHEN MINDER 2 Referenční příručka Systém KITCHEN MINDER 2 Referenční příručka Černobílé a barevné jednotky Kitchen Minder 1 se změnily na Kitchen Minder 2 s barevným dotykovým displejem, novým vzhledem a několika změnami interních součástí,

Více

RF technologie. Redukce celulitidy a strií. Vypnutí pleti. Tvarování těla

RF technologie. Redukce celulitidy a strií. Vypnutí pleti. Tvarování těla RF technologie Redukce celulitidy a strií Vypnutí pleti Tvarování těla Unikátní patentovaná technologie Přístroj Spa RF TM je moderní radiofrekvenční přístroj, který poskytuje speciální řízenou tepelnou

Více

IR přístroje MS. Vynikající řešení. zdravotnictví masérská a kosmetická studia wellness fittnes fyzioterapii. pro

IR přístroje MS. Vynikající řešení. zdravotnictví masérská a kosmetická studia wellness fittnes fyzioterapii. pro IR přístroje MS Vynikající řešení pro zdravotnictví masérská a kosmetická studia wellness fittnes fyzioterapii Sadová 541, Černý Vůl tel. 420 73707661, info@ibtechnology.eu OŠETŘENÍ IR PŘÍSTROJI MS Nová

Více

VAROVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

VAROVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NÁVOD K OBSLUZE VAROVÁNÍ PŘED VSTUPEM DO MÍSTNOSTI, KDE BYL POUŢIT PUREOZONE, VŢDY TUTO MÍSTNOST DŮKLADNĚ VYVĚTREJTE. NEPOUŢÍVEJTE PŘÍSTROJ V PŘÍTOMNOSTI ŢIVÝCH ORGANISMŮ. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Doporučujeme

Více

Kavitační přístroj GB- 818 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Kavitační přístroj GB- 818 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Kavitační přístroj GB- 818 UŽIVATELSKÝ MANUÁL GB818 ultrazvukový masážní přístroj, který na základě ultrazvukového vlnění generovaného vysokou frekvencí 1MH efektivně penetruje ložiska tkáně pod kůží,

Více

K PRODEJI SETY NA DOMÁCÍ OŠETŘENÍ.

K PRODEJI SETY NA DOMÁCÍ OŠETŘENÍ. K PRODEJI SETY NA DOMÁCÍ OŠETŘENÍ. SET PRO PÉČI A OCHRANU PLETI SPF 15 obsahuje: 1170,-kč sprchový micerální olej, 100 ml pro všechny typy pleti, odstraňuje nečistoty vč. make upu, obsahuje pečující oleje,

Více

Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C

Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C 8 úrovní vibrační rychlosti a intenzity Termoterapie pro hlubší a uvolňující masáž Dopředné / zpětné nastavování funkcí Silný dvojitý vibrační pohon 9 úrovní

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Luxusní výtažky z Mrtvého moře pro KAŽDÉHO!

Luxusní výtažky z Mrtvého moře pro KAŽDÉHO! Luxusní výtažky z Mrtvého moře pro KAŽDÉHO! Uvolnění i výživa pokožky Hloubkové čištění pokožky při současném zvyšování hladiny hydratace a prodyšnosti Zklidnění unavených svalů Oživení metabolismu pokožky

Více

DERMO V4. Nejlepší vakuový přístroj na trhu Francouzská technologie Suchá masáž Rotující kuličky

DERMO V4. Nejlepší vakuový přístroj na trhu Francouzská technologie Suchá masáž Rotující kuličky DERMO V4 Nejlepší vakuový přístroj na trhu Francouzská technologie Suchá masáž Rotující kuličky SPOLEČNOST SKINEXIANS Společnost Skinexians je specialista na trhu mezi vakuovými masážními technologiemi

Více

Dopravné - 50,- Kč cesta na penzion POD LESEM. Masáže každý pátek od 16.00 hod. V jiné dny dle dohody,mimo čtvrtek. OBJEDNÁVKY NA PENZIONU!!!!!

Dopravné - 50,- Kč cesta na penzion POD LESEM. Masáže každý pátek od 16.00 hod. V jiné dny dle dohody,mimo čtvrtek. OBJEDNÁVKY NA PENZIONU!!!!! Masáž Cena Doba trvání Masáž šíje 100 Kč 20 min Masáž zad 200 Kč 40 min Masáž zad a šíje 250 Kč 60 min Masáž horních končetin 200 Kč 20 min Masáž dolních končetin 250 Kč 40 min Masáž hrudníku a břicha

Více

Kosmetické ošetření. s pomocí přístroje NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY

Kosmetické ošetření. s pomocí přístroje NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY 1 Kosmetické ošetření s pomocí přístroje NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY 2 PROVEDENÍ OŠETŘENÍ s přístrojem NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY Po zapojení rukojetí ke kontrolnímu panelu podle instrukcí,

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

ELEKTRICKÉ POLE V BUŇKÁCH A V ORGANISMU. Helena Uhrová

ELEKTRICKÉ POLE V BUŇKÁCH A V ORGANISMU. Helena Uhrová ELEKTRICKÉ POLE V BUŇKÁCH A V ORGANISMU Helena Uhrová Hierarichické uspořádání struktury z fyzikálního hlediska organismus člověk elektrodynamika Maxwellovy rovnice buňka akční potenciál fenomenologická

Více

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze

STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3. Návod k obsluze STEJNOSMĚRNÝ NAPÁJECÍ ZDROJ AX-3003L-3 AX-3005L-3 Návod k obsluze Tato řada zahrnuje dvoukanálové a tříkanálové stejnosměrné nastavitelné napájecí zdroje. Tříkanálový zdroj má výstupy s velkou přesností,

Více

MESO INFUSION DCS (Delivery Carrier System)

MESO INFUSION DCS (Delivery Carrier System) MESO INFUSION DCS (Delivery Carrier System) kód SK89102900 INOVOVANÝ NEJNOVĚJŠÍ GENERACE PŘÍSTROJE S VIRTUÁLNÍ MEZOTERAPIÍ NEINVAZIVNÍ A MAXIMÁLNĚ ÚČINNÉ OŠETŘENÍ PRO OBLIČEJ I TĚLO 4 techniky: Aktivační

Více

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Daniel Tokar tokardan@fel.cvut.cz

Daniel Tokar tokardan@fel.cvut.cz České vysoké učení technické v Praze Fakulta elektrotechnická Katedra fyziky A6M02FPT Fyzika pro terapii Fyzikální principy, využití v medicíně a terapii Daniel Tokar tokardan@fel.cvut.cz Obsah O čem bude

Více

NOVÉ POMŮCKY V DOMOVĚ SENIORŮ V JINDŘICHOVĚ HRADCI

NOVÉ POMŮCKY V DOMOVĚ SENIORŮ V JINDŘICHOVĚ HRADCI NOVÉ POMŮCKY V DOMOVĚ SENIORŮ V JINDŘICHOVĚ HRADCI Pomáhají klientům zlepšit motorické i kognitivní funkce, navozují rozvoj smyslů ale i relaxaci. AROMADIFUZÉR A AROMA LAMPY Aromadifuzér nepracuje na základě

Více

Belleza Salone www.bellezasalone.cz

Belleza Salone www.bellezasalone.cz Belleza Salone www.bellezasalone.cz PŘÍSTROJOVÁ OŠETŘENÍ Veškeré ceny jsou uvedeny s DPH a určeny dle spotřeby materiálu a náročnosti provedení. Cenu Vám rádi spočítáme na přání ještě před provedením úkonu.

Více

Wellness lehátko. Heatwave - infračervená lampa

Wellness lehátko. Heatwave - infračervená lampa hair Pojem WELLNESS se před lety plně vžil v kosmetické branži. Tělové zábaly a tělová ošetření byla dříve poskytována výhradně v exkluzivních lázeňských domech. Dnes však taková ošetření nabízejí kosmetické

Více

Naděžda Neherová VY_32_INOVACE_160. Masérská a lázeňská péče AUTOR:

Naděžda Neherová VY_32_INOVACE_160. Masérská a lázeňská péče AUTOR: Masérská a lázeňská péče VY_32_INOVACE_160 AUTOR: Naděžda Neherová ANOTACE: Prezentace slouží k seznámení s historií lázeňství a wellness Klíčová slova: Speciální terapie Inhalace aerosolová Využívá se

Více

Kromě toho se k elektrickým zdrojům s olověnými akumulátory a suchými bateriemi mohou také připojit speciálně upravené solární panely LACME 2 W.

Kromě toho se k elektrickým zdrojům s olověnými akumulátory a suchými bateriemi mohou také připojit speciálně upravené solární panely LACME 2 W. LACME Les Pelouses Route du Lude 72200 LA FLECHE Tel.: +33 (0)2 43 48 20 81 Fax: +33 (0)2 43 45 24 25 www.lacme.com P-25 NÁVOD K POUŢITÍ P- 25 je napájecí zdroj pro elektrické ohradníky s kombinovaným

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Luxusní výtažky z Mrtvého moře pro KAŽDÉHO!

Luxusní výtažky z Mrtvého moře pro KAŽDÉHO! Luxusní výtažky z Mrtvého moře pro KAŽDÉHO! Uvolnění i výživa pokožky Hloubkové čištění pokožky při současném zvyšování hladiny hydratace a prodyšnosti Zklidnění unavených svalů Oživení metabolismu pokožky

Více

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA Uživatelská příručka 31889 Než tento produkt začnete používat, přečtěte si tuto příručku. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému úrazu. Děkujeme,

Více

Kromě toho se k elektrickým zdrojům s olověnými akumulátory a suchými bateriemi mohou také připojit speciálně upravené solární panely LACME 2 W.

Kromě toho se k elektrickým zdrojům s olověnými akumulátory a suchými bateriemi mohou také připojit speciálně upravené solární panely LACME 2 W. LACME Les Pelouses Route du Lude 72200 LA FLECHE Tel.: +33 (0)2 43 48 20 81 Fax: +33 (0)2 43 45 24 25 www.lacme.com AP-60 NÁVOD K POUŢITÍ AP-60 je napájecí zdroj pro elektrické ohradníky s kombinovaným

Více

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda

Více

Optimální metoda pro lifting obličeje a efektivní řešení problémů ostatních partií těla. Co je to terapie Bio-Meyisun?

Optimální metoda pro lifting obličeje a efektivní řešení problémů ostatních partií těla. Co je to terapie Bio-Meyisun? Co je to terapie Bio-Meyisun? Miniinvazivní liftingová metoda aplikace vstřebatelných nití (PDO) pomocí akupunkturní jehly do dermis, kde se tímto aktivují fibroblasty a dochází k tvorbě kolagenové mřížky

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

CELLULITIS účinně proti celulitidě konečně!!! gel

CELLULITIS účinně proti celulitidě konečně!!! gel Herbamedicus, s.r.o. CELLULITIS účinně proti celulitidě konečně!!! gel unikátní masážní přípravek pro účinné odbourávání podkožního tuku, zvýšení pevnosti a pružnosti pokožky a proti klinickým projevům

Více

Použití lymfodrenáže - lymfatické masáže :

Použití lymfodrenáže - lymfatické masáže : Hlavní přednosti lymfodrenáže: V čem vyniká lymfodrenáž: - lymfodrenáž podpora krev. oběhu a lymf. systému v oslabených, namáhaných částech rukou a nohou - aktivní vzduchová lymfodrenáž čtyřkomorovým systémem

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

PhySys. Vysoce účinná terapie bez vedlejších účinků

PhySys. Vysoce účinná terapie bez vedlejších účinků CZ PhySys Vysoce účinná terapie bez vedlejších účinků PhySys PhySys Nový 2-kanálový kombinovaný přístroj pro elektroléčbu a ultrazvuk s možností rozšíření o vakuovou jednotku a vozík s úložnými prostory.

Více

Remodelace těla s efektem TriActif prováděná samostatně bez nutnosti obsluhy přístroje v průběhu ošetření

Remodelace těla s efektem TriActif prováděná samostatně bez nutnosti obsluhy přístroje v průběhu ošetření Remodelace těla s efektem TriActif prováděná samostatně bez nutnosti obsluhy přístroje v průběhu ošetření BODYTER Premium Objevte efekt TriActif pro remodelaci těla BODYTER Premium značky SORISA přináší

Více

DRUHY SPORTOVNÍ MASÁŽE

DRUHY SPORTOVNÍ MASÁŽE DRUHY SPORTOVNÍ MASÁŽE SPORTOVNÍ MASÁŽ Cíl sportovní masáže : příprava na sportovní výkon pomoc při rozcvičování specifická pomoc při strečinku podpora zotavovacích procesů po zátěži navození pocitu pohody

Více

TEST PRO VÝUKU č. UT 1/1 Všeobecná část QC

TEST PRO VÝUKU č. UT 1/1 Všeobecná část QC TEST PRO VÝUKU č. UT 1/1 Všeobecná část QC Otázky - fyzikální základy 1. 25 milionů kmitů za sekundu se dá také vyjádřit jako 25 khz. 2500 khz. 25 MHz. 25000 Hz. 2. Zvukové vlny, jejichž frekvence je nad

Více

PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL

PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další pouţití. 2. Nikdy neponořujte přístroj

Více

Aktivujte regeneraci tkání působením na srdce dermy

Aktivujte regeneraci tkání působením na srdce dermy Aktivujte regeneraci tkání působením na srdce dermy A k t i v u j t e r e g e n e r a c i t k á n Hlavní funkcí kůže je vytvoření bariéry mezi vnitřním Mezoterapie, vynalezená v roce 1952 doktorem Michelem

Více

Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon

Multifunkční transferový lis pro potisk hrnků - uživatelská příručka Název modelu: White Horizon UNIVOX spol. s r.o. Kolonie 392/2, 737 01 Český Těšín tel.: 558 737 604-5 e-mail: grawerton@univox.cz WHITE HORIZON Zahájení práce s lisem pouze po dřívějším proškolení v oblasti fungování lisu Obsah A

Více

HIFU (Zaostřený ultrazvuk o vysoké intenzitě) Neinvazivní systém pro vytažení kůže a tvarování kontur

HIFU (Zaostřený ultrazvuk o vysoké intenzitě) Neinvazivní systém pro vytažení kůže a tvarování kontur HIFU (Zaostřený ultrazvuk o vysoké intenzitě) Neinvazivní systém pro vytažení kůže a tvarování kontur Problém 4 činitele způsobující ochabování kůže a tvorbu vrásek Degenerace kolagenu a elastických vláken

Více

REHABILITAČNÍ CENTRUM CENÍK

REHABILITAČNÍ CENTRUM CENÍK REHABILITAČNÍ CENTRUM CENÍK Ceník Rehabilitačního centra TeamPrevent-Santé MASÁŽE KLASICKÉ MASÁŽE (lze masírovat šíji, záda, horní a dolní končetiny, plosky nohou či celé tělo) Klasická masáž (30 min.)

Více

NÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.7.2009

NÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.7.2009 NÁVOD ASTRA / ASTRA PLUS 1.7.2009 PLNIČKA CTR ASTRA TECHNICKÉ PARAMETRY PRO ASTRA / ASTRA PLUS CHLADIVO: R134a jednotky ASTRA ASTRA Plus Příkon W 900 900 Váha bez chladiva Kg 68 74 Rozměry výška/hloubka/šířka

Více

tel RADIOFREKVENCE

tel RADIOFREKVENCE tel. +420 737 076 617 www.ibtechnology.eu RADIOFREKVENCE Stárnutí je nevyhnutelný proces způsobený produkcí nadměrných radikálů a procesu oxidace, jehož nejvýraznějším důsledkem je povolování kůže, vznik

Více

Pravidelné používání vířivek umožní lidem cítit se a žít lépe

Pravidelné používání vířivek umožní lidem cítit se a žít lépe Benefity a terapeutický efekt léčebného bazénu Bolesti hlavy Stres Nespavost Zažívací potíže Bolesti zad Celulitida Těžké nohy Reflexní zóny Pravidelné používání vířivek umožní lidem cítit se a žít lépe

Více

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS Návod k obsluze R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS Váţení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důleţité

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Návod k obsluze trenažéru

Návod k obsluze trenažéru Návod k obsluze trenažéru K ovládání trenažéru slouží kompaktní řídící systém, který je vybaven dvouřádkovým displejem a membránovou klávesnicí. Na klávesnici jsou klávesy : ENT + - - STOP nebo návrat

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Obnovená pokožka s pocitem větší pevnosti

Obnovená pokožka s pocitem větší pevnosti Předprodejní letáček pro země: Česká republika () Řešení pro omlazení pokožky Svěží a zdravá pokožka Pevnější pokožka Použití na mokré i suché pokožce S každodenním i běžným nástavcem SC6250/01 Obnovená

Více

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485

AD4RS. měřící převodník. 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485 měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485. Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007 Poslední aktualizace: 15.6 2009 09:58 Počet stran:

Více

Je snadné dělat pět věcí v jednu chvíli. Vysoká technologie, která zúročí krásu každé ženy.

Je snadné dělat pět věcí v jednu chvíli. Vysoká technologie, která zúročí krásu každé ženy. Je snadné dělat pět věcí v jednu chvíli. Vysoká technologie, která zúročí krásu každé ženy. Panestetic Úspěšná společnost s rozsáhlými znalostmi estetického trhu po celém světě a to od roku 1984. Získané

Více

Amethyst BioMat Infračervený Regenerační Systém

Amethyst BioMat Infračervený Regenerační Systém Amethyst BioMat Infračervený Regenerační Systém Prevence Regenerace Relaxace www.richwayeu.com Feel Better - Heal Faster Amethyst BioMat systém ² Amethyst BioMat je infračervený systém určený pro každodenní

Více

Nejžádanější fotodepilace

Nejžádanější fotodepilace Nejžádanější fotodepilace NORA: Popis NORA je díky nové technologii Plug & Pulse, nejinovativnější přístroj pulsního světla na trhu, který vám umožní vyměnit lampy pomocí jediného kliknutí, bez potřeby

Více

NeuroBloc. botulinový toxin typu B injekční roztok, U/ml

NeuroBloc. botulinový toxin typu B injekční roztok, U/ml NeuroBloc botulinový toxin typu B injekční roztok, 5 000 U/ml Důležité bezpečnostní informace určené lékařům Účelem této příručky je poskytnout lékařům, kteří jsou oprávněni předepisovat a aplikovat přípravek

Více

REHABILITAČNÍ CENTRUM AKČNÍ CENÍK ZIMA 2019

REHABILITAČNÍ CENTRUM AKČNÍ CENÍK ZIMA 2019 REHABILITAČNÍ CENTRUM AKČNÍ CENÍK ZIMA 2019 Ceník Rehabilitačního centra TeamPrevent-Santé MASÁŽE KLASICKÉ MASÁŽE (lze masírovat šíji, záda, horní a dolní končetiny, plosky nohou či celé tělo) Klasická

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Golden Skin:luxusní řada se zlatem a kaviárem

Golden Skin:luxusní řada se zlatem a kaviárem Golden Skin:luxusní řada se zlatem a em Firma Etre Belle přináší po několikaletém výzkumu jedinečnou a novou kosmetickou řadu výrobků GOLDEN SKIN CAVIAR, kterou bychom Vám rádi představili. Nová GOLDEN

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Základní principy ultrazvuku a ovládání UZ přístroje MILAN JELÍNEK ARK, FN U SVATÉ ANNY IVO KŘIKAVA KARIM, FN BRNO 2013

Základní principy ultrazvuku a ovládání UZ přístroje MILAN JELÍNEK ARK, FN U SVATÉ ANNY IVO KŘIKAVA KARIM, FN BRNO 2013 Základní principy ultrazvuku a ovládání UZ přístroje MILAN JELÍNEK ARK, FN U SVATÉ ANNY IVO KŘIKAVA KARIM, FN BRNO 2013 Zdroje www.usra.ca www.neuraxiom.com ÚVOD DO ULTRASONOGRAFIE V OTÁZKÁCH A ODPOVĚDÍCH-Prof.

Více

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost

Více

Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2

Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2 Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tuto příručku, abyste se ujistili, že přístroj budete používat správně, a

Více

Kódový zámek k rodinnému domu

Kódový zámek k rodinnému domu Středoškolská technika 2012 Setkání a prezentace prací středoškolských studentů na ČVUT Kódový zámek k rodinnému domu Zdeněk Kolář SPŠST Panská Panská 3, Praha1 Cílem tohoto projektu je moţnost otevírání

Více

Ultrazvuková chirurgie

Ultrazvuková chirurgie Ultrazvuková chirurgie Standardně dodáváno s vozíkem. Přístroj Nástroje Macro 25 khz chirur gický Micro 35 khz chirur - gický 55 khz nůžky & háčky Lipo sukce (UAL) Konvenční liposukce (FLS) Ošetřo - vání

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

EXILIS. Dejte svým křivkám tvar

EXILIS. Dejte svým křivkám tvar EXILIS Dejte svým křivkám tvar www.btl.cz sojka@btl.cz janata@btl.cz Všechna práva vyhrazena. Ačkoli bylo vyvinuto veškeré úsilí aby informace zde uvedené byly aktuální, nepřebíráme zodpovědnost za jakékoli

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

TRHACÍ PŘÍSTROJ LABTEST 2.05

TRHACÍ PŘÍSTROJ LABTEST 2.05 TRHACÍ PŘÍSTROJ LABTEST 2.05 Přístroj: 1 8 7 6 2 3 4 1 horní příčník 2 pohyblivý příčník 3 siloměrný snímač 4 bezpečnostní STOP tlačítko 5 kontrolka napájení 6 modul řízení 7 spodní zarážka 8 horní zarážka

Více

S T S. DMR-OT-0468 RV(c) 02/07/2007 1-31

S T S. DMR-OT-0468 RV(c) 02/07/2007 1-31 S T S DMR-OT-0468 RV(c) 02/07/2007 1-31 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.1 Přehled symbolů... 3 2.2 Okolní prostředí a omezení při využití přístroje. Záruční podmínky...

Více

Naděžda Neherová VY_32_INOVACE_158. Masérská a lázeňská péče AUTOR:

Naděžda Neherová VY_32_INOVACE_158. Masérská a lázeňská péče AUTOR: Masérská a lázeňská péče VY_32_INOVACE_158 AUTOR: Naděžda Neherová ANOTACE: Prezentace slouží k seznámení s historií lázeňství a wellness Klíčová slova: Masáže Masáž ruční částečná Jedná se o masáže, které

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH

NÁVOD K POUŽITÍ. Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH 1. Základní pravidla... 2 2. Funkce CRT... 2 3. Vlastnosti... 3 4. Standardní výbava... 3 5. Funkce a příklady zapojení... 3 6. Nákres...

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Měřič Solární Energie Provozní Manuál Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.

Více