Návod k obsluze Automatické servisní zařízení pro klimatizace Coolius-1000-REV4

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Automatické servisní zařízení pro klimatizace Coolius-1000-REV4"

Transkript

1 Návod k obsluze Automatické servisní zařízení pro klimatizace Coolius-1000-REV4 2108_CZ / verze: rev4

2 Identifikace: Výrobce: WIGAM Loc.Spedale 10/b Castel San Niccolò (Arezzo) Italy Tel.: Fax Odbyt: Výrobek: Würth Online World GmbH Schliffenstr./Falkhof Künzelsau Tel.: Automatické servisní zařízení pro klimatizace Typ: WOW! Coolius 1000-REV4 Č. dílu: Upozornění k označení CE a přizpůsobení Evropské unii WOW! Würth Online World GmbH tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje podstatné požadavky a ostatní platné předpisy a směrnice Evropské unie. Upozornění: Změny informací v této příručce jsou vyhrazeny. Pro nejaktuálnější verzi tohoto návodu navštivte naši webovou stránku 1

3 Obsah Upozornění k označení CE a přizpůsobení Evropské unii... 1 Obsah... 2 Schéma hydraulického zapojení... 5 Schéma zapojení... 6 Vysvětlivky... 7 Bezpečnostní pokyny Představení servisního zařízení pro klimatizace COOLIUS Technické údaje Součásti zařízení Řídicí modul Příprava COOLIUS-1000 pro použití Kontrola stavu oleje vakuového čerpadla První zapnutí COOLIUS Zapnutí COOLIUS Kontrola zobrazení nula Naplnění vnitřní láhve chladivem Použití COOLIUS Odsávání chladiva Vakuování + vakuový test Plnění oleje / UV barviva / chladiva Automatický cyklus Proplachování Kontrola provozních tlaků klimatizace Odpojení zařízení od klimatizace Menu pro nastavení Příslušenství a náhradní díly Rozměry a hmotnost Servis

4 Výkres celkového uspořádání 3

5 4

6 Schéma hydraulického zapojení 5

7 Schéma zapojení 6

8 Vysvětlivky 1 Magnetický ventil vedení vypouštění oleje 42 Spojovací hadice destilátor/filtr 2 Magnetický ventil odsávací vedení 43 Destilátor 3 Tiskárna 45 Odlučovač oleje 4 Magnetický ventil nízkotlaké vedení 47 Madlo 6 Vakuové čerpadlo 48 Láhev pro vypouštění oleje 7 Kompresor 50 Láhev pro plnění oleje 8 Motor ventilátoru 51 Plastový kryt 9 Rozběhový kondenzátor kompresoru 52 Pružná vysokotlaká hadice 10 Plnicí hrdlo oleje vakuového čerpadla 53 Pružná nízkotlaká hadice 11 Průzor vakuového čerpadla 54 Elektrický kabel 12 Výpustný šroub oleje vakuového čerpadla 55 Vysokotlaká rychlospojka 13 Magnetický ventil plnění chladiva 56 Nízkotlaká rychlospojka 15 Snímač tlaku 57 Manuální výpustný ventil na destilátoru 17 Bezpečnostní hlídač tlaku 60 Ovládací panel 19 Magnetický ventil plnění oleje 64 Rám skříně 20 Magnetický ventil zpětný tok oleje vedení kompresoru 65 Servisní přípojka láhve 21 Ventil kapaliny na láhvi 66 Servisní přípojka odvzdušnění kompresoru 22 Kapilární trubka pro plnění chladiva 67 Hlavní vypínač se zásuvkou 23 Ventil pro nezkapalněné plyny 68 Manometr nízkého tlaku 24 Servisní ventil na láhvi chladiva 69 Manometr vysokého tlaku 25 Ruční ventil nízký tlak (LOW) 71 Tlumicí nohy 26 Ruční ventil vysoký tlak (HIGH) 73 Vážicí článek 5 kg (plnění olejem) 27 Kapilární hadice spojuje ventil vysokého tlaku (HIGH) s manometrem vysokého tlaku 28 Kapilární hadice spojuje ventil nízkého tlaku (LOW) s manometrem nízkého tlaku 74 Topné těleso s termostatem na láhvi 75 Vážicí článek 5 kg (vypouštění oleje) 29 Kapilární trubka pro vypouštění oleje 78 Pružina pro topný prvek 31 Láhev na chladivo 79 Bezpečnostní ventil 32 Přední kolo s brzdou 80 Vážicí článek 100 kg (chladivo) 33 Zadní kolo Ø Zpětný ventil vedení plnění olejem 34 Přípojka kapilární hadice na destilátor/láhev 82 Zpětný ventil odsávací vedení 35 Kapilární trubka pro plnění olejem 83 Zpětný ventil plnění chladiva 36 Kapilární trubka pro bezpečnostní ventil 84 Zpětný ventil (druhé) vypouštěcí vedení na kompresoru 37 Rozdělovací ventily spojovací hadice 86 Zpětný ventil vedení vypouštění oleje 38 Ventily / spojovací hadice pro destilátor 88 Zpětný ventil vypouštěcí vedení na kompresoru 39 Přívodní hadice kompresoru 89 Kapilární trubka pro vypouštění oleje magnetický ventil láhev 40 Hadice vakuového čerpadla 90 Hadice zpětného vedení oleje ke kompresoru 41 Nasávací hadice kompresoru 95 Vysoušeč filtru 96 Topný prvek na odlučovači oleje kompresoru 7

9 Bezpečnostní pokyny Toto zařízení smí provozovat pouze proškolené osoby, které jsou obeznámeny se základy chladicí techniky, chladicích zařízení a chladiva a znají nebezpečí, která pochází ze zařízení pod tlakem. Pečlivě si pročtěte tento návod k obsluze. Přesné dodržování postupů, které jsou v něm popsány, je základním předpokladem pro zajištění bezpečnosti provozovatele zařízení, bezvadného stavu a neustálé provozuschopnosti zařízení. Zařízení se smí provozovat pouze za stálého dohledu obsluhy. Zařízení se smí provozovat pouze s chladivem, pro které je konstruované. Před začátkem každé práce se musíte přesvědčit, že jsou spojovací hadice vyprázdněné a nejsou v nich nezkapalněné plyny. Zabraňte kontaktu s pokožkou; nízká teplota varu chladiva (při asi -30 C) může způsobit omrzliny. Zabraňte vdechnutí plynného chladiva. Doporučuje se nosit ochranný oděv jako ochranné brýle a rukavice; kontakt s chladivem může způsobit oslepnutí a jiná zranění. Nepracujte vedle otevřeného ohně a horkých povrchů; vysoké teploty mohou rozložit chladivo a uvolnit jedovaté a žíravé látky, které škodí zdraví a životnímu prostředí. Vždy se ujistěte, že napájení proudem, ke kterému je zařízení připojené, je dostatečně jištěné a bezvadně uzemněné. Zařízení před prováděním údržby, nebo když bude delší dobu mimo provoz, vždy vypněte tím, že hlavní vypínač nastavíte na 0 a potom vytáhnete síťovou zástrčku; vždy bezpodmínečně postupujte v tomto pořadí. Zařízení se smí provozovat pouze v prostorech s dostatečným větráním a s velkým počtem výměn vzduchu. Před odpojením zařízení se ujistěte, že je ukončen pracovní cyklus a všechny ventily jsou uzavřené, aby se zabránilo uvolnění chladiva do okolí. Nádrž se nesmí nikdy naplnit tekutým chladivem přes 75 % kapacity. Musí se bezpodmínečně zabránit úniku chladiva během provozu; toto bezpečnostní opatření je součástí mezinárodní ekologické normy a musí se nutně respektovat, aby se předešlo zdlouhavému hledání úniku v prostředí znečistěném chladivem. Zařízení se musí během provozu stále kontrolovat. Ujistěte se, že ze zařízení nekape voda. Kalibrace bezpečnostních ventilů a kontrolních systémů zařízení se nesmí měnit. Pokud se odsává chladivo z chladicího systému, který je vybaven výparníkem vody a/nebo kondenzátorem vody, musí se buď voda z výparníku a/nebo kondenzátoru odstranit, nebo musí během celého procesu vyprazdňování chladiva zůstat v provozu oběhové čerpadlo, aby se zabránilo namrzání. 8

10 1 Představení servisního zařízení pro klimatizace COOLIUS-1000 Servisní zařízení pro klimatizace COOLIUS-1000 umožňuje rychlé a efektivní vyprázdnění chladiva z klimatizací, přípravu chladiva, kontrolu s ohledem na těsnost, plnění aditiv a mazacích prostředků, nové naplnění chladivem a měření provozních tlaků. 1.2 Technické údaje Model... COOLIUS-1000 Chladivo... R134a Maximální kapacita zásobníku kg Maximální odsávací výkon... 0,3 kg/min Napájení proudem /1/50 Příkon W Teplota skladování C Provozní teplota C Stupeň ochrany... IP24 Hladina hluku... < 70 db(a) Maximální plnicí množství chladiva... 9 kg 1.3 Součásti zařízení Součást Kompresor Vakuové čerpadlo Vysoušeč filtru Vlastnosti 6 cc. Odsávací výkon 0,3 kg/min Čerpadlo s rotačním šoupátkem a jednostupňové, 100 l/min Sušicí kapacita 74 PPM vody Pružné hadice L=3 metry s rychlospojkami Ventilátor Axiální ventilátor s vysokým čerpacím výkonem Láhev na chladivo Destilátor / odlučovač oleje Láhev pro odsátý olej Plnicí kapacita u kapalných a plynných směsí Vysoká výměna teploty v komoře destilátoru s automatickou regulací toku Plnicí kapacita oleje 200 gramů, na vážicím článku Láhev pro plnění oleje Plnicí kapacita oleje 200 gramů, na vážicím článku Řídicí modul Tlačítka rychlého přístupu pro různé funkce 9

11 1.4 Řídicí modul Odsávání chladiva Plnění oleje/chladiva Vakuování UP tlačítko se šipkou (nahoru) Funkce menu Exit DOWN tlačítko se šipkou (dolů) Automatická funkce Tlačítko Start/Stop 1 Recovery Přístup k funkci odsávání chladiva 2 Vacuum Přístup k funkci vakuování 3 Charge Přístup k funkci plnění oleje/chladiva 4 Menu/Exit Standby: Přístup k menu pro změnu parametrů nastavení zařízení Během nastavení funkce: Zpět k obrazovce Standby 5 Auto Start/Stop Standby: Během funkce: Přístup k automatické funkci Spuštění a ukončení funkce 6/7 Up/Down Stisknuto jednotlivě: umožňuje střídání různých nastavení a změnu hodnot čísel Stisknuto současně: spuštění funkce proplachování 10

12 2 Příprava COOLIUS-1000 pro použití 2.1 Kontrola stavu oleje vakuového čerpadla Než je možné kontrolovat stav oleje, musí se zařízení postavit na rovný povrch a odpojit napájení proudem. Obsluha musí zajistit, aby byla hladina oleje vakuového čerpadla v polovině výšky průzoru (viz nákres dole). 2.2 První zapnutí COOLIUS Zařízení připojte k napájení proudem 2. Hlavní vypínač (viz 67) nastavte do polohy 1. Když je zařízení zapnuté, zobrazí se jeho verze softwaru a hardwaru. 3. Obsluha vybere jazyk pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN a potvrdí START. 4. Potom se automaticky spustí proces pro nulování všech vah, stejně jako i resetování snímače tlaku a proces zahřívání zařízení. 2.3 Zapnutí COOLIUS Zařízení připojte k napájení proudem 2. Hlavní vypínač (viz 67) nastavte do polohy 1. Když je zařízení zapnuté, zobrazí se jeho verze softwaru a hardwaru. Před každým zapnutím zařízení dbejte na to, aby byly připojené rychlospojky na servisních hadicích. 3. Několik sekund počkejte, než je vidět obrazovka Standby. Pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN je možné přejít ke druhé obrazovce Standby R a k g O i l i n 0 g. Obrazovka Standby 1 O i l o u t 0 g. 1 0 : / 1 0 / 1 4 Obrazovka Standby 2 11

13 2.4 Kontrola zobrazení nula 1. Ujistěte se, že je láhev na chladivo prázdná 2. Než budete pokračovat, minimálně 5 minut počkejte, aby se láhve / zařízení na vážení mohly stabilizovat; pokud hodnoty na váze nejsou na 0, proveďte kalibraci tak, že budete postupovat podle níže popsaných kroků, jinak přejděte k sekci Před prvním použitím zařízení proveďte reset 4. Stiskněte tlačítko MENU 5. Vyberte požadovaný servis stisknutím tlačítek se šipkou UP/DOWN 6. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka START 7. Stiskněte následující tlačítka v uvedeném pořadí: Vacuum, Charge, Down, Up 8. Při přechodu na obrazovku Standby budou všechny váhy resetovány na hodnotu Naplnění vnitřní láhve chladivem 1. Láhev s chladivem umístěte tak, aby tekuté chladivo mohlo vytékat (láhev s trubkou vzpřímeně, láhev bez trubky otočenou) 2. Hadici (53) připojte na láhev na chladivo 3. Otevřete páku ventilu nízkého tlaku (LOW, 25) a zavřete páku ventilu vysokého tlaku (HIGH, 26) 4. Stiskněte tlačítko Vacuum na řídicím modulu 5. Nastavte dobu vakuování na 5 minut pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN V a c u u m T i m e 5 Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce Jakmile je cyklus vakuování ukončen, otevřete pomalu ventil na láhvi na chladivo Stiskněte tlačítko Recovery Množství chladiva, které se má odsát, (doporučujeme množství 3,0 kg) nastavte stisknutím tlačítek se šipkou UP/DOWN R e c o v e r y R a k g Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce Počkejte, dokud není proces odsávání ukončený. Signální tón informuje obsluhu, když je cyklus ukončený. Zavřete ventil na láhvi na chladivo Proces odsávání spusťte příkazem ALL R e c o v e r y R a A l l Počkejte, dokud není proces ukončený Odpojte hadici od láhve Ventil (55) znovu umístěte na konec hadice DŮLEŽITÉ! Cyklus vakuování provádějte 2 minuty 12

14 3 Použití COOLIUS Odsávání chladiva POZOR! Páku vysokého tlaku (HIGH) a páku nízkého tlaku (LOW) na ovládacím panelu během odsávání regulujte tak, aby vstupní tlak nikdy nepřekročil 5 barů. 1. Nastartujte motor vozidla. 2. Klimatizaci zapněte a nechte ji několik minut běžet. 3. Ventilátor klimatizace nastavte na maximální rychlost 4. Motor vozidla nechte několik minut pomalu běžet ( ot/min) 5. Motor vypněte a ventilátor klimatizace nechte běžet na maximální rychlost, potom spusťte proces odsávání 6. Hadice připojte na klimatizaci, která se má servisovat 7. Ujistěte se, že jsou správně připojené a teprve potom otevřete ventil nízkého tlaku (LOW, 25) a ventil vysokého tlaku (HIGH, 26) 8. Stiskněte tlačítko Recovery R e c o v e r y R a A l l Zařízení nastaví funkci odsávání automaticky na ALL Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce. Během procesu odsávání je množství odsátého chladiva zobrazováno na displeji R e c u n d e r w a y R a k g V případě nouze je možné proces přerušit tisknutím tlačítka STOP déle než 3 sekundy Během procesu zařízení provádí automatické vypouštění oleje O i l d i s c h a r g e 0 g. Počkejte, dokud není proces ukončený, množství odsátého chladiva a oleje se zobrazují na displeji R a k g O i l O u s 1 0 g. POZOR! Neznečisťujte životní prostředí olejem; olej je zvláštní odpad a musí se odborně likvidovat podle právně závazných předpisů 13

15 3.2 Vakuování + vakuový test 1. Hadice připojte na klimatizaci, která se má servisovat 2. Ujistěte se, že jsou správně připojené a teprve potom otevřete ventil nízkého tlaku (LOW, 25) a ventil vysokého tlaku (HIGH, 26) 3. Stiskněte tlačítko Vacuum V a c u u m T i m e 3 0 Nastavte dobu vakuování pomocí tlačítek UP/DOWN. Doporučujeme dobu vakuování minimálně 30 minut Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce. (V případě nouze je možné funkci přerušit tisknutím tlačítka STOP déle než 3 sekundy.) Když je ukončen cyklus vakuování, začíná vakuový test, který klimatizaci zkontroluje s ohledem na možné netěsnosti Když je vakuový test ukončen nebo byla zjištěna netěsnost, je obsluha informována signálním tónem V a c u u m 3 0 V a c u u m t e s t O K 3.3 Plnění oleje / UV barviva / chladiva 1. Hadice připojte na klimatizaci, která se má servisovat 2. Ujistěte se, že jsou správně připojené a teprve potom otevřete ventil nízkého tlaku (LOW, 25) a ventil vysokého tlaku (HIGH, 26) 3. Stiskněte tlačítko Charge 4. Zařízení uživateli navrhne různé druhy plnění: Ať už se plnění musí provádět jedinou hadicí (modrá nebo červená), nebo se tento proces musí provádět dvěma hadicemi. Toto zařízení umožňuje vypočítat správnou hodnotu pro plnění. 2 h o s e s L + H 1 h o s e 5. Stiskněte tlačítko START a potom se objeví displej pro nastavení množství oleje / UV barviva O i l S A M E O i l M a x g 6. Zařízení standardně navrhuje SAME. Během procesu vstřikování oleje se do systému znovu vstříkne stejné množství oleje, jako bylo předtím odebráno. 7. Zařízení zkontroluje nejvyšší možné množství, které je možné naplnit, a zobrazí ho na druhém řádku displeje. 8. Pokud se má naprogramovat jiná hodnota než SAME, změňte hodnotu prostřednictvím tlačítka UP/DOWN a potvrďte tlačítkem START. 14

16 Doporučená množství oleje pro nové naplnění klimatizace Podle toho, která součást klimatizace se měnila, se musí doplnit mazivo v níže uvedeném množství i když se v průběhu odsávání žádný olej nevypustil. Výparník: 50 cc Kondenzátor: 30 cc Filtr: 10 cc Trubka: 10 cc Uživatel musí bezpodmínečně uposlechnout pokynů výrobce klimatizace. 9. Stiskněte tlačítko START a potom se objeví displej pro nastavení množství chladiva R a 0, k g D a t a b a s e 10. Pokud se stiskne START na prvním řádku, je možné manuálně nastavit množství chladiva tlačítkem UP/DOWN a potom potvrdit pomocí START. R a 0, k g M a x 4, k g 11. Jinak je možné na druhém řádku vstoupit do Data Base a volit mezi Standard Data Base (obsahuje hlavní vozidla na trhu) a Personal Data Base (vytvořeno u uživatele). D b S t a n d a r d D b P e r s o n a l 12. Po nastavení množství chladiva (pomocí manuálního menu nebo menu Data Base), se objeví START (začátek cyklu) a nastavení jsou shrnuta na druhém řádku. * S t a r t * Stiskněte tlačítko START pro spuštění funkce. DŮLEŽITÉ Proces plnění chladivem se provádí krokově, aby se zajistila co možná nejvyšší přesnost. Může se stát, že během této fáze uslyšíte uvnitř zařízení opakované klikání. 3.4 Automatický cyklus 1. Hadice připojte na klimatizaci, která se má servisovat 2. Ujistěte se, že jsou správně připojené a teprve potom otevřete ventil nízkého tlaku (LOW, 25) a ventil vysokého tlaku (HIGH, 26) 3. Stiskněte tlačítko Auto DŮLEŽITÉ Než proces začne, zařízení zkontroluje objem, který je k dispozici v láhvi. Pokud celková hmotnost na váze překročí značku 6,6 kg, zobrazí COOLIUS-1000 následující varovné upozornění: Check bottle weight ( Zkontrolovat hmotnost láhve ). Zařízení uživateli navrhne různé druhy plnění: Ať už se plnění musí provádět jedinou hadicí (modrá nebo červená), nebo se tento proces musí provádět dvěma hadicemi. Toto zařízení umožňuje vypočítat správnou hodnotu pro plnění. 15

17 2 H o s e s L + H 1 H o s e Stiskněte tlačítko START a potom se objeví displej pro nastavení vakua V a c u u m T i m e 3 0 Dobu vakuování změňte pomocí tlačítka UP/DOWN a potvrďte pomocí START. DŮLEŽITÉ Pokud se zjistí chladivo v A/C klimatizaci, provede se proces odsávání chladiva. Nyní se objeví displej pro nastavení množství oleje / UV barviva. O i l S A M E O i l M a x g 4. Zařízení standardně navrhuje SAME. Během procesu vstřikování oleje se do systému znovu vstříkne stejné množství oleje, jako bylo předtím odebráno. 5. Zařízení zkontroluje nejvyšší možné množství, které je možné naplnit, a zobrazí ho na druhém řádku displeje. 6. Pokud se má naprogramovat jiná hodnota než SAME, změňte hodnotu prostřednictvím tlačítka UP/DOWN a potvrďte tlačítkem START UPOZORNĚNÍ Pokud se nemá vstřikovat žádný olej / UV barvivo, nastavte hodnotu na 0 gramů. Doporučená množství oleje pro nové naplnění klimatizace Podle toho, která součást klimatizace se měnila, se musí doplnit mazivo v níže uvedeném množství i když se v průběhu odsávání žádný olej nevypustil. Výparník: 50 cc Kondenzátor: 30 cc Filtr: 10 cc Trubka: 10 cc Uživatel musí bezpodmínečně uposlechnout pokynů výrobce klimatizace. 7. Stiskněte tlačítko START a potom se objeví displej pro nastavení množství chladiva. R a 0, k g D a t a b a s e 8. Pokud se stiskne START na prvním řádku, je možné manuálně nastavit množství chladiva tlačítkem UP/DOWN a potom potvrdit pomocí START R a 0, k g M a x 4, k g 9. Jinak je možné na druhém řádku vstoupit do Data Base a volit mezi Standard Data Base (obsahuje hlavní vozidla na trhu) a Personal Data Base (vytvořeno u uživatele). D b S t a n d a r d D b P e r s o n a l 16

18 10. Po nastavení množství chladiva (pomocí manuálního menu nebo menu Data Base), se objeví START (začátek cyklu) a nastavení jsou shrnuta na druhém řádku. * S t a r t * Stiskněte tlačítko START pro spuštění cyklu. Když je cyklus ukončený, ukáže displej souhrn všech provedených funkcí. R a k g O i l O u t 1 0 g. V a c u u m 3 0 V a c u u m t e s t O K O i l 1 0 g. R a k g 3.5 Proplachování 1. Ujistěte se, že jsou správně připojené a teprve potom otevřete ventil nízkého tlaku (LOW, 25) a ventil vysokého tlaku (HIGH, 26) 2. Stiskněte tlačítka UP/DOWN pro otevření menu funkce V a c u u m 1 0 F l u s h i n g c y c l e 3 Dobu vakuování nastavte stisknutím tlačítek UP/DOWN a pro potvrzení stiskněte tlačítko START Pomocí tlačítek UP/DOWN nastavte počet cyklů a pro spuštění funkce stiskněte tlačítko START Když je funkce ukončená, je uživatel informován signálním tónem a je zobrazen souhrn provedených prací. DŮLEŽITÉ Na začátku cyklu zařízení zkontroluje objem, který je k dispozici v láhvi. Pokud celková hmotnost na váze zůstane pod značkou 4,0 kg, zařízení zobrazí varovné upozornění Check weight in the bottle ( Zkontrolovat hmotnost v láhvi ). Aby bylo možné funkci provést, musí láhev obsahovat minimální množství chladiva 4,0 kg. 3.6 Kontrola provozních tlaků klimatizace 1. Ujistěte se, že jsou uzavřené páky nízkého tlaku (LOW, 25) a vysokého tlaku (HIGH, 26) a hlavní vypínač (67) je v poloze 0 Hadici (53) připojte na stranu nízkého tlaku chladicího systému Druhou hadici (52) připojte na stranu vysokého tlaku chladicího systému Zapněte kompresor klimatizace Tlak a příslušnou odpařovací teplotu odečtěte na manometru (68) Tlak a příslušnou kondenzační teplotu odečtěte na manometru (69) Hodnoty porovnejte s hodnotami doporučenými výrobcem chladicího systému 17

19 3.7 Odpojení zařízení od klimatizace 1. Hadici (52) od klimatizace odpojte, zatímco pracuje kompresor klimatizace 2. Ujistěte se, že druhá hadice (53) je připojená ke klimatizaci 3. Otevřete páku nízkého tlaku (LOW, 25) a páku vysokého tlaku (HIGH, 26), aby se nasálo všechno tekuté chladivo do klimatizace 4. Jakmile jsou stejné tlaky na manometrech vysokého tlaku a nízkého tlaku a přitom nepřekračují značku 2 3 bar, hadici (53) odpojte od klimatizace 5. Proveďte proces odsávání, aby se odstranily zbytky chladiva z hadic a zařízení se připravilo k použití pro další pracovní operaci 6. Zařízení vypněte (hlavní vypínač (67) do polohy 0) 7. Zavřete páku nízkého tlaku (LOW, 25) a páku vysokého tlaku (HIGH, 26) 8. Hadice (52 a 53) zasuňte zpět do držáků 9. Opatrně našroubujte ochranné krytky na servisní ventily klimatizace 10. Klimatizaci zkontrolujte s ohledem na netěsnosti pomocí zařízení na hledání netěsností UPOZORNĚNÍ: Použití aditiv pro hledání netěsností a následné použití UV zařízení na hledání netěsností vám v budoucnu usnadní odhalení možných netěsností. 3.8 Menu pro nastavení Stisknutím tlačítka MENU na obrazovce Standby se dostanete do menu nastavení zařízení. Poznávací značka vozidla: Stisknutím tlačítka START je možné zadat poznávací značku vozidla, na kterém provádíte údržbu. Pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN je možné upravit každé jednotlivé pole. Pomocí tlačítka START se můžete pohybovat v menu dále. Když byla poznávací značka zadána, opusťte menu stisknutím tlačítka MENU. Jazyk: Stisknutím tlačítka START je možné změnit jazyk zařízení. Pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN měňte různé jazyky a výběr potvrďte stisknutím tlačítka START. Měrná jednotka: Stisknutím tlačítka START je možné nastavit požadované měrné jednotky (INTERNATIONAL nebo IMPERIAL). Pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN vybrat a výběr potvrdit pomocí START. Všeobecná databáze: Stisknutím tlačítka START můžete vytvořit vaši vlastní databázi. Pomocí tlačítek UP/DOWN vyberte pole, které se má upravit, a výběr potvrďte START. Každé číselné místo upravte pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN a potvrďte START. Následně nastavte plnicí množství chladiva pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN a potvrďte START. Datum a čas (*): Datum a čas nastavíte stisknutím tlačítka START. Každou hodnotu čísla změňte pomocí tlačítek se šipkou UP/DOWN a potvrďte START. Servis: Stisknutím tlačítka START je možné pomocí následujících kombinací tlačítek provádět různé servisní funkce: Následující kombinací: Recovery Down Charge Vacuum je možné mazat všechna data uložená na kartě SD Následující kombinací: Vacuum Charge Down Up je možné všechny váhy nastavit na nulu. Export dat: Stisknutím tlačítka START je možné exportovat na kartu SD všechny služby, které byly zařízením provedeny (z vnitřní paměti na kartu SD). Zařízení vytvoří soubor.txt pro import na PC. Pokud se zobrazí hlášení ERROR CODE 08, zařízení restartujte a export opakujte. Pro vymazání všech dat uložených na paměťové kartě postupujte podle pokynů v Service. Servisní data: Stisknutím tlačítka START je možné měnit 6 řádků, které jsou k dispozici na zprávě, pro zápis některých informací o vlastním servisu. Když jsou informace zapsané, budou se tisknout na každou zprávu. 18

20 4 Příslušenství a náhradní díly Náhradní díly a příslušenství najdete na naší webové stránce v části Service / Partsmanager. Tudy se jde k manažerovi dílů 5 Rozměry a hmotnost Hmotnost netto s prázdnou láhví na chladivo kg 19

21 6 Servis Pro podrobnější informace a pomoc kontaktujte vašeho místního prodejního partnera Company Website Telefon Zákaznická linka info@wow portal.com info@wurth.co.uk vendite@wuerth.it gabriel.boillet@wurth.fr info@wow-portal.ch +41 (61) (61) info@wurth.nl info@wuerth.cz wuerth@wuerth.hu mail@wuerth.dk biuro@wurth.pl wurth@wurth.es info@wurth.pt info@wuerth.se wurth@wurth.fi wurth@wurth.sk info@wuerth.si office@wuerth.ro office@wuerth.bg info@wuerth.at info@wurth.com.tr sale@wurth.ru Další informace a návody najdete na naší webové stránce v části Service. 20

22 2108_CZ / verze: rev4

NÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.7.2009

NÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.7.2009 NÁVOD ASTRA / ASTRA PLUS 1.7.2009 PLNIČKA CTR ASTRA TECHNICKÉ PARAMETRY PRO ASTRA / ASTRA PLUS CHLADIVO: R134a jednotky ASTRA ASTRA Plus Příkon W 900 900 Váha bez chladiva Kg 68 74 Rozměry výška/hloubka/šířka

Více

Proplachovací sada AEK102-N12

Proplachovací sada AEK102-N12 Proplachovací sada AEK102-N12 PROPLACHOVÁNÍ A/C SYSTÉMU Pozor: Před proplachováním odsajte chladivo z A/C systému pomocí vhodného R&R zařízení (zařízení pro odsávání a recyklaci), poté nechejte alespoň

Více

NÁVOD AC 2042. plnička klimatizace ROBINAIR AC790PRO bus. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.10.2008

NÁVOD AC 2042. plnička klimatizace ROBINAIR AC790PRO bus. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.10.2008 NÁVOD AC 2042 1.10.2008 plnička klimatizace ROBINAIR AC790PRO bus Popis produktu Automatické nebo manuální funkce Několikanásobná recyklace chladiva Volitelný operační režim: expert/začátečník Volitelný

Více

WAC 2000 R134a WAC 2000 R1234yf WAC 2000A R1234yf WAC 2000 Basic R1234yf WAC 2000A Basic R1234yf

WAC 2000 R134a WAC 2000 R1234yf WAC 2000A R1234yf WAC 2000 Basic R1234yf WAC 2000A Basic R1234yf WAC 2000 R134a WAC 2000 R1234yf WAC 2000A R1234yf WAC 2000 Basic R1234yf WAC 2000A Basic R1234yf Zařízení pro servis klimatizace 2138 V. 201508 Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1 Úvod... 1 Upozornění

Více

www.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V

www.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V Bezpečnostní opatření a) Tato vývěva je navržena pouze pro vyškolené osoby, které musí znát základy chlazení, chladicí systémy, chlazení a může

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

AirCon Service Center ASC 1000 / ASC 2000 / ASC 2000 RPA / ASC 3000. 3 Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze

AirCon Service Center ASC 1000 / ASC 2000 / ASC 2000 RPA / ASC 3000. 3 Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze ASC_cs.book Seite 1 Dienstag, 30. Juni 2009 4:40 16 AirCon Service Center ASC 1000 / ASC 2000 / ASC 2000 RPA / ASC 3000 3 Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze ASC_cs.book Seite 3 Dienstag, 30.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Servisní přístroj pro klimatizace Konstrukce - Funkce - Obsluha. Verze :52. Automat Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Servisní přístroj pro klimatizace Konstrukce - Funkce - Obsluha. Verze :52. Automat Obj. č NÁVOD K OBSLUZE Servisní přístroj pro klimatizace Konstrukce - Funkce - Obsluha Automat Obj. č. 0764 94 Automat Obj. č. 0764 95 Automat pro autobusy Obj. č. 0764 96 Verze 3.5.2006 9:52 Obsah 1. Úvod 2.

Více

www.vorcz.cz 32 7002-27 Digitální Manometr Mastercool

www.vorcz.cz 32 7002-27 Digitální Manometr Mastercool 32 7002-27 Digitální Manometr Mastercool Specifikace: ukazatel nízkého stavu baterie zobrazuje 61 chladiv zobrazuje saturaci, orosení, teplotu varu čidlo / termočlánek zobrazuje teplotu přehřátí / podchlazení

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

PROFESIONAL set. Obsah modulu PROFESIONAL SET. CENA ZA MODUL 57.900,- Kč TECHNICKÁ DATA. Doporučené příslušenství (není součástí setu)

PROFESIONAL set. Obsah modulu PROFESIONAL SET. CENA ZA MODUL 57.900,- Kč TECHNICKÁ DATA. Doporučené příslušenství (není součástí setu) PROFESIONAL set Obsah modulu PROFESIONAL SET KLI13003076 1 Plně automatická plnička klimatizací PICCOLA EVO s tiskárnou KLI488016P 1 PAG univerz. kompresorový olej s kontrastní látkou (480 ml) CAR580 1

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

WAC 2000 Entry. Zařízení pro servis klimatizace. Překlad originálního návodu k obsluze 2185 V

WAC 2000 Entry. Zařízení pro servis klimatizace. Překlad originálního návodu k obsluze 2185 V WAC 2000 Entry Zařízení pro servis klimatizace 2185 V. 20150812 Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1 Úvod... 1 Upozornění k označení CE a přizpůsobení Evropské unii... 1 Ekologická upozornění...

Více

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II H O R N Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II - Obecné informace - Instalace / montáž - Spuštění - Provoz - Opravy / servis Před použitím tohoto zařízení je zcela nezbytné

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

Nás posouvá vpřed. samostatnost. Údržba klimatizací pro experty. Nový standard zařízení pro servis klimatizací od společnosti Bosch

Nás posouvá vpřed. samostatnost. Údržba klimatizací pro experty. Nový standard zařízení pro servis klimatizací od společnosti Bosch Nás posouvá vpřed samostatnost Údržba klimatizací pro experty Nový standard zařízení pro servis klimatizací od společnosti Bosch Nová zařízení pro servis klimatizací pro R-134a a R-1234yf: Řešení Bosch

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

PROFESIONAL set. Obsah modulu PROFESIONAL SET (obj.č. KLIM1PS)

PROFESIONAL set. Obsah modulu PROFESIONAL SET (obj.č. KLIM1PS) PROFESIONAL set PICCOLA - plně automatická plnička klimatizací je optimální volbou pro vybavení malé a středně velké dílny. Piccola je svými rozměry (450x55x900 mm) a hmotností (55 kg) velmi vhodným pomocníkem

Více

(CS) Překlad původního návodu k používání

(CS) Překlad původního návodu k používání (CS) Překlad původního návodu k používání XK0054D1.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick 9 10 1 8 7 6 2 5 4 3 1 Verdichter 2 Druckbehälter 3 Ablass-Schraube für Kondenswasser 4

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

Kontrola a plnění klimatizace

Kontrola a plnění klimatizace Kontrola a plnění klimatizace Princip: Diagnostický přístroj odsaje z klimatizačního systému veškerou náplň, tj. chladivo i s olejem, a olej odloučí. Následně přístroj vyhodnotí množství oleje a chladiva.

Více

KONTROLA A PLNĚNÍ KLIMATIZACE PROJEKT. M. ROČNÍK Téma Klimatizace

KONTROLA A PLNĚNÍ KLIMATIZACE PROJEKT. M. ROČNÍK Téma Klimatizace PROJEKT Inovace učebních pomůcek pro zvýšení uplatnitelnosti oborů automechanik a autoklempíř na trhu práce Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

Více

Návod na použití proplachu klimatizace vozidla

Návod na použití proplachu klimatizace vozidla Návod na použití proplachu klimatizace vozidla 1. Důvody pro proplach klimatizace Nečistoty v okruhu klimatizace mají nejrůznější příčinu a formu. Pevné částice, spálený olej, znečištěný olej toto všechno

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

VRR24L NÁVOD K OBSLUZE

VRR24L NÁVOD K OBSLUZE PŘEPOUŠTĚCÍ STANICE VRR24L NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. VŠEOBECNÁ BEZPEČNOST... 3 2. NÁVOD K OBSLUZE... 4 3. SPECIFIKACE... 6 4. PRACOVNÍ PANEL... 7 5. SCHÉMA A SEZNAM DÍLŮ... 8 6. SCHÉMA ZAPOJENÍ... 9 7.

Více

ROREC PRO. www.rothenberger.com ROREC PRO

ROREC PRO. www.rothenberger.com ROREC PRO ROREC PRO ROREC PRO Brugsanvisning Användningsinstruktioner Instruksjoner for bruk Käyttöohjeet Návod k použitíí Instrukcje użytkowania Kullanim ve bakim Használati és karbantartási Руководство по эксплуатации

Více

Servis klimatizací. ACS 752, 652, 611, 511, 810 a 661 Servis klimatizací osobních a užitkových vozidel

Servis klimatizací. ACS 752, 652, 611, 511, 810 a 661 Servis klimatizací osobních a užitkových vozidel ACS 752, 652, 611, 511, 810 a 661 Servis klimatizací osobních a užitkových vozidel Klimatizace ve vozidlech potřebují pravidelnou údržbu. Potenciál trhu pro kompetentní servis klimatizací stále roste.

Více

Návod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus

Návod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus Návod k pouïití HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus Technické údaje Napětí Frekvence Jmenovitý příkon Nominální proud Pojistka Kondenzátor Otáčky Max. dopravované množství Max.

Více

1. Bezpečné použití AC650PRO... 2 1.1. Pro bezpečné použití... 2 1.2. Bezpečnostní zařízení... 3 1.3. Pracovní prostředí... 3 2. Úvod... 3 3.

1. Bezpečné použití AC650PRO... 2 1.1. Pro bezpečné použití... 2 1.2. Bezpečnostní zařízení... 3 1.3. Pracovní prostředí... 3 2. Úvod... 3 3. Vážený majiteli servisu, Děkujeme, že jste si pro svoji dílnu zvolil jeden z našich přístrojů. Jsme přesvědčeni, že uspokojí všechny Vaše požadavky a bude pro Vaši práci přínosem. Prosíme vás o plné seznámení

Více

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 Program Vývojové prostředí RJK Řízení automatické kotelny počítač ESRAK 02.3 je určen k řízení oběhových čerpadel, směšovacích ventilů, zónových ventilů, bojlerů,

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška www.vorcz.cz Bezpečnostní pokyny Dříve než začnete pracovat s odčerpávací stanicí, nejprve si důkladně přečtěte pokyny a návod k obsluze. 1. Se zařízením

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka ALGINATE MIXER MX-300 automatická alginátová míchačka POPIS DÍLŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1. hlavní vypínač 2. zapnutí/vypnutí přístroje 3. tlačítko START/STOP 4. displej zobrazující čas míchání 5. zvýšení nastaveného

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

Katalog klimatizací a příslušenství - 2007

Katalog klimatizací a příslušenství - 2007 } Katalog klimatizací a příslušenství 1 Klimatizace (katalog klimatizací - obj. č.: 955370) CLIMFILL Auto (automatická stanice) - obj. č.: 699966 Nová generace plniček klimatizací CLIMFILL. Technické parametry

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

ACM3000. Návod k obsluze. Rel. 0 03/07

ACM3000. Návod k obsluze. Rel. 0 03/07 ACM3000 CZ 9006391 Návod k obsluze Rel. 0 03/07 T2 M2 HIGH T1 M1 LOW P1 EV2 EV1 EV5 EV4 1 2 P VU3 M3 P2 3 F1 HP V5 V6 F2 5 VU2 4 VU1 V1 V3 V4 V2 6 C EV3 9 7 8 11 12 13 17 15 14 16 18 19 20 23 21 22 35

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

New Energy EVI. Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: tlačítko nahoru

New Energy EVI. Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: tlačítko nahoru New Energy EVI Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: return key up key down key Error query & parameter password enter key confirm key no function mode key ON/OFF key signal light, if flash it

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G

AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G AirConServiceCenter ASC1000G/ASC2000G/ASC3000G Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze ASC2500 Obsah 1 O tomto návodu k obsluze..............................4 1.1 Hotline...................................................

Více

Návod k pouïití HWW 3000/20 G HWW 4000/20 GL

Návod k pouïití HWW 3000/20 G HWW 4000/20 GL Návod k pouïití HWW 3000/20 G HWW 4000/20 GL Technické údaje HWW 3000/20 G, HWW 4000/ 20 GL Napětí Frekvence Jmenovitý příkon Nominální proud Pojistka Kondenzátor Otáčky Max. dopravované množství Max.

Více

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací stanice VA PRO SALT Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Mobilní filtrační stanice NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Mobilní filtrační stanice TYP: Z022743; 7A-CHV-CZ VÝROBNÍ ČÍSLO: A-162/2010 ÚVOD A TECHNICKÉ ÚDAJE Úvod Hydraulická mobilní filtrační stanice Z022743 je určena k vysoce kvalitní

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

_ASC2500_B_CS.book Seite 1 Mittwoch, 1. Juni 2011 11:42 11. AirCon Service Center ASC 2500. Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze

_ASC2500_B_CS.book Seite 1 Mittwoch, 1. Juni 2011 11:42 11. AirCon Service Center ASC 2500. Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze _ASC2500_B_CS.book Seite 1 Mittwoch, 1. Juni 2011 11:42 11 ASC 2500 CS Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze _ASC2500_B_CS.book Seite 2 Mittwoch, 1. Juni 2011 11:42 11 _ASC2500_B_CS.book Seite

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

AirConServiceCenter ASC5000

AirConServiceCenter ASC5000 ASC5000 Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze Obsah 1 O tomto návodu k obsluze............................................. 4 1.1 Horká linka.....................................................

Více

Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod

Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo. 1010 Návod Návod k použití Krok 1: Vyberte hlavní rám se všemi dílci z krabice a položte ho na podlahu. Zkontrolujte díly dle seznamu, abyste se ujistili, zda je obsah

Více

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA NÁVOD AC 5404Q 20.7.2010 ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA Vlastnosti produktu: elektronický detektor úniku chladiva TechnoTools D-440 (žhavený senzor) (splňuje normy SAE J2791, EN 14624) AC 5404Q obsahuje

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry: Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým

Více

DIGIMON. elektronický dvoucestný rozvaděč. EKOTEZ spol. s.r.o. Koněvova 47 Praha 3 Tel./Fax: 222 580 631 www.ekotez.

DIGIMON. elektronický dvoucestný rozvaděč. EKOTEZ spol. s.r.o. Koněvova 47 Praha 3 Tel./Fax: 222 580 631 www.ekotez. DIGIMON elektronický dvoucestný rozvaděč EKOTEZ spol. s.r.o. Edit 20090206 Návod k obsluze a údržbě DIGIMON elektronický dvoucestný rozvaděč 1) nízkotlaká přípojka 1/4 SAE 2) vysokotlaká přípojka 1/4 SAE

Více

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185

INSTALACE MULTIFUNKČNÍHO STROJE bizhub 185 I. Odstranění ochranných pásků a vyjmutí obrazové jednotky 1. Odstraňte ochranné pásky ze stroje. 4. Odšroubujte 2 šrouby, označené na obrázku, a vytáhněte obrazovou jednotku. - Nedotýkejte se povrchu

Více

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Plnění chladicí kapaliny

Plnění chladicí kapaliny Práce na systému chlazení vozidla Práce na systému chlazení vozidla UPOZORNĚNÍ Při provádění úprav chladicího systému se tento systém musí vyprázdnit, znovu naplnit a projít tlakovou zkouškou. Chladicí

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody Chladící výkon: 5 až 20 kw Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT řady CS se vzduchem chlazenými kondenzátory jsou kompaktní

Více

A10 Jednotka pro servis klimatizací pro chladivo R134a

A10 Jednotka pro servis klimatizací pro chladivo R134a A10 Jednotka pro servis klimatizací pro chladivo R134a Návod k použití Originální návod k použití Č. dok.: 220910-V20177rev03.a Úvod Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Aby byl

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

AirConServiceCenter ASC1300G/ASC2300G/ASC3000G

AirConServiceCenter ASC1300G/ASC2300G/ASC3000G ASC1300G/ASC2300G/ASC3000G Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze Obsah 1 O tomto návodu k obsluze..............................4 1.1 Hotline...................................................

Více

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat CZ UNIFLOOR E 1 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1 Návod k obsluze (Překlad originálního

Více

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké

Více

Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH

Sentech AL 7000 C. Instalace a ovládání programu BREATH Sentech AL 7000 C Instalace a ovládání programu BREATH Program BREATH slouží k ovládání detektoru alkoholu AL 7000C pomocí počítače. Umožňuje provádět měření, zaznamenávat je a exportovat do Excelu. Instalace

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Vše, co musíte vědět o KLIMATIZACI DOPORUČUJE

Vše, co musíte vědět o KLIMATIZACI DOPORUČUJE Vše, co musíte vědět o KLIMATIZACI DOPORUČUJE VŠE, CO MUSÍTE VĚDĚT O KLIMATIZACI Klimatizace: komfort ve službách bezpečnosti. Váš klimatizační systém je reverzibilní. Ať topí nebo chladí, reguluje teplotu

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Systém řízení Autoklávu

Systém řízení Autoklávu VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír Holcman Ph.D.

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

TM Analogic. Serie TM. Cod. rev

TM Analogic. Serie TM. Cod. rev TM Digital TM Digital-B TM Analogic Serie TM. Cod. rev. 1.0 1 OBSAH 1 Ze všeho nejdříve Strana 2 2 Instalace Strana 4 3 Nastavení a provoz Strana 7 4 Údržba Strana 10 1 ZE VŠEHO NEJDŘÍVE - VAROVÁNÍ Při

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...

Více