NÁVOD K OBSLUZE. Servisní přístroj pro klimatizace Konstrukce - Funkce - Obsluha. Verze :52. Automat Obj. č

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. Servisní přístroj pro klimatizace Konstrukce - Funkce - Obsluha. Verze :52. Automat Obj. č"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Servisní přístroj pro klimatizace Konstrukce - Funkce - Obsluha Automat Obj. č Automat Obj. č Automat pro autobusy Obj. č Verze :52

2 Obsah 1. Úvod 2. Popis součástí a standardního vybavení 2.1 Vysokovakuové čerpadlo (54H) 2.2 Láhev s chladicím médiem (35K) 2.3 Destilační odlučovač (49D) 2.4 Průzor - ukazatel stavu vlhkosti (MI) 2.5 Kompresor (57V) 2.6 Filtrační sušič (F1) 2.7 Nízkotlaká / vysokotlaká hadice (68N/67H) 2.8 Ventily s rychlospojkami 2.9 Spínací modul (10M) 2.10 Standardní výbava 2.10 Standardní výbava 2.11 Funkce tiskárny 3. Ovládací panel 4. První uvedení do provozu 5. Umístění etikety 6. Kontrola stavu oleje ve vakuovém čerpadle (6) 7. Váha (32W) 7.1 Uvolnění váhy 8. Plnění chladicího média do láhve s chladicím médiem (35K) 8.1 Plnění chladicího média do láhve s chladicím médiem 8.2 Vyprázdnění láhve s chladicím médiem 9. Odsávání (R) 9.1 Příprava vozidla na odsátí chladicího média z klimatizační jednotky 9.2 Odsátí chladicího média pro R= Odsátí chladicího média pro R< Vypuštění oleje uvolněného z klimatizace při odsávání 11. Vyprázdnění klimatizace a kontrola těsnosti 12 A. Doplnění oleje do klimatizace u přístrojů bez tiskárny 12 A. 1 Upozornění 12 A. 2 Postup při doplňování oleje u přístrojů bez tiskárny 12 B. Doplnění oleje do klimatizace u přístrojů s tiskárnou 12 B. 1 Upozornění 12 B. 2 Postup při doplňování oleje u přístrojů s tiskárnou Množství oleje doporučená pro doplňování 13. Doplnění chladicího média do klimatizace 13.1 Upozornění 13.2 Postup při doplňování chladicího média do klimatizační jednotky 14. Kontrola provozního tlaku 15. Automatická funkce 15.1 ODSÁVÁNÍ (R) - VAKUUM (V) - PLNĚNÍ (C) 16. Práce před odpojením přístroje od klimatizační jednotky 17. Běžná údržba 17.1 Materiál pro běžnou údržbu 17.2 Pravidelné údržbářské práce 17.3 Výměna oleje ve vakuovém čerpadle (6) 17.4 Výměna filtračního sušiče (F1) 18. Chybová hlášení 18.1 Hlášení na displeji 18.2 Kontrolka pro vysoký tlak (11) Technické údaje Schéma hydrauliky automatu (obj. č ) Schéma zapojení elektro automatu (obj. č ) Schéma hydrauliky automatu s tiskárnou (obj. č )

3 Schéma zapojení elektro automatu s tiskárnou (obj. č ) Schéma hydrauliky automatu pro autobusy (obj. č ) Schéma zapojení elektro automatu pro autobusy (obj. č ) Technické údaje Schéma hydrauliky a zapojení elektro k obj. č Schéma hydrauliky a zapojení elektro k obj. č Schéma hydrauliky a zapojení elektro k obj. č Úvod Servisní přístroj pro klimatizace umožňuje rychlé a spolehlivé odsávání chladicího média z klimatizace, jeho úpravu, odsávání okruhu, kontrolu těsnosti, plnění přísad nebo oleje, následné plnění chladicího média a také měření provozních tlaků. Mikroprocesor servisního přístroje pro klimatizace umožňuje ovládání všech funkcí prostřednictvím elektronické váhy, ovládacího panelu a spínacího modulu s funkčními tlačítky a čtyřmístným displejem, na kterém jsou zobrazovány hmotnosti (v kg) a časy (v minutách) různých procesů. 3

4 Upozornění: Vzhledem k tomu, že servisní přístroj pro klimatizace není určen k plnění lahví se stlačeným plynem, které budou poskytovány třetím osobám, nevyžaduje tento přístroj povolení a zkoušky konstrukčního vzorku znalcem dle 14 GSG. Bezpečnostní předpisy a) Přístroj smí být obsluhován pouze kvalifikovaným odborným personálem, který je seznámen se základy chladicí techniky, chladicích zařízení a chladicích prostředků a zná rizika, která s sebou nesou tlaková zařízení. b) Předkládaný návod k obsluze si pečlivě přečtěte; přísné dodržení postupů popsaných v návodu je předpokladem pro bezpečnost uživatele, bezvadný stav přístrojů a pro dodržení uvedených výkonových hodnot. c) Přístroj smí být provozován pouze s chladicím médiem, pro které byl navržen. d) Před zahájením jakýchkoliv prací je třeba zajistit, že spojovací hadice byly vyprázdněny a že se v nich v žádném případě nenacházejí nekondenzující plyny. e) Zabraňte kontaktu chladicího média s pokožkou, neboť nízká teplota odpařování (cca -30 C) může způsobit omrzliny. f) Rovněž zabraňte nadýchání se výparů chladicího média. g) Používejte vhodný ochranný oblek, ochranné rukavice a brýle, neboť kontakt s chladicím médiem může způsobit oslepnutí či jinou újmu na zdraví. h) Pracujte v dostatečné vzdálenosti od otevřeného ohně a horkých předmětů, neboť plyn chladicího média se při vysokých teplotách rozkládá, přičemž dochází k uvolňování jedovatých a agresivních směsí škodlivých vůči zdraví a životnímu prostředí. i) Zcela zásadně je nutno zajistit, aby byl přístroj připojen na elektrickou síť přes vhodné jističe a fungující uzemnění. j) Před prováděním údržby nebo v případě, kdy není používán, přístroj vypněte, a to nastavením hlavního vypínače (PWR) do polohy 0 a vytažením zástrčky ze zásuvky. Postupujte bezpodmínečně v uvedeném pořadí. k) Než sejmete panely, abyste se dostali do vnitřní části přístroje, je nutno jej nejprve odpojit od elektrické sítě. l) Přístroj smí být provozován pouze v dobře větraném prostoru s dostatečnou výměnou vzduchu. m) Před odpojením přístroje je nutno zajistit, aby byl cyklus ukončený a všechny ventily uzavřené, aby nedošlo k úniku chladicího média do okolí. n) Přístroj nikdy neplňte tekutým chladicím médiem nad 75% jeho maximálního objemu. o) Při různých pracích zabraňte jakémukoliv úniku chladicího média do okolí. Toto je předepsáno příslušnými předpisy na ochranu životního prostředí a navíc tak zabráníte tomu, aby chladicí médium v místnosti ztížilo odhalení případných netěsností. p) Stanici je třeba během provozu neustále sledovat. q) Zabraňte kapání vody na stanici. r) Na bezpečnostních ventilech a kontrolních systémech přístroje nesmí být prováděny žádné zásahy či měněna jejich kalibrace. 4

5 2. Popis součástí a standardního vybavení 2.1 Vysokovakuové čerpadlo (54H) Je potřebné pro odsávání zbytků technických plynů používaných ke stlačování, okolního vzduchu a v něm obsažených vodních par a vody vzniklé případnou kondenzací par z klimatizační jednotky. Vysokovakuové čerpadlo (54H) přístroje je provedeno jako jednostupňové rotační lopatkové čerpadlo se vstřikovacím olejovým mazáním. 2.2 Láhev s chladicím médiem (35K) Výbava: 1 přípojka se sací hadicí, pro kapalné chladicí médium, (37V 7), červená 1 přípojka bez sací hadice, pro plynné chladicí médium, (37V 6), modrá 1 pojistný ventil (36V S1) 1 topný prvek (34H) s termostatem U obj. č & : Max. hmotnost plnění: 10 kg U obj. č : Max. hmotnost plnění: 40 kg (Na zadní straně servisního přístroje pro klimatizace BUS A se nachází spínač topného prvku vnitřní lahve s chladicím médiem. Topný prvek je nutno při vnější teplotě nad 25 C). 2.3 Destilační odlučovač (49D) V kompaktním provedení, skládá se zejména z: - destilační komory s automatickou regulací průtoku - odlučovací komory pro olej vytékající z kompresoru (57V), s automatickým zpětným doplněním na konci cyklu - komory tepelného výměníku odpadní plyn / odsávané chladicí médium - smyčky tepelného výměníku odpadní plyn / odsávané chladicí médium 5

6 2.4 Průzor - ukazatel stavu vlhkosti (MI) Průzor (3FA) umožňuje kontrolu obsahu vlhkosti upravovaného chladicího média. - tmavě zelené zbarvení znamená, že chladicí médium je v dobrém stavu. Světle zelené zbarvení znamená, že chladicí médium obsahuje vlhkost v ještě přijatelné míře. Žluté zbarvení znamená, že obsah vlhkosti v chladicím médiu není přijatelný a že je po ukončení cyklu nutno vyměnit filtrační sušič (52F) (viz kap. 17.4) 2.5 Kompresor (57V) Plně hermetický kompresor (57V). 2.6 Filtrační sušič (F1) U obj. č a : 2 filtrační / kyselinové sušiče (52F) s celkovým objemem po 40 g vody. U obj. č : 4 filtrační / kyselinové sušiče (52F) s celkovým objemem po 40 g vody. 6

7 2.7 Nízkotlaká / vysokotlaká hadice (68N/67H) V těžkém provedení s velmi nízkým difúzním poměrem, na polymerové bázi odolné proti povětrnostním vlivům s tkaným opláštěním. Pružnost hadic umožňuje bezproblémové připojení v libovolné poloze. Plnící hadice jsou odolné proti provozním tlakům klimatizačního zařízení a udrží si průtokový průřez i při použití podtlaku. 2.8 Ventily s rychlospojkami Rychlospojky jsou namontované na koncích hadic a kvůli rychlé identifikaci jsou opatřeny barevným pojistným kroužkem (modrý = strana sání, (20N); červený = strana tlaku, (19H)) 2.9 Spínací modul (10M) Ovládání přístroje se provádí pomocí spínacího modulu (10M). Spínací modul (10M) je vybaven velkým, čtyřmístným displejem, na kterém je možno číst parametry závislé na funkci a chybové a provozní stavy (viz Kap. 18.1) Hlášení na displeji). Při zapnutí přístroje se na displeji zobrazí údaj o množství chladicího média obsaženého v láhvi s chladicím médiem v kg. Stisknutím tlačítek: tlačítko R (Recover) tlačítko V (Vacuum) tlačítko C (Charge) - ODSÁVÁNÍ - VAKUUM - PLNĚNÍ se spustí příslušní funkce. Potvrzení indikuje rozsvícení LED na příslušném tlačítku. 7

8 Různé funkce (R, V, C) se spustí s naposledy nastavenými hodnotami. Změnu těchto hodnot provedete následujícím způsobem: stiskněte funkční tlačítka na dobu delší než 2 sekundy LED bliká a na displeji se objeví nastavená hodnota stisknutím tlačítek - nebo + hodnotu změníte opětovným stisknutím funkčního tlačítka se nově nastavená hodnota uloží Na displeji se opět objeví množství chladicího média v kg. (Přístroj je nyní připraven k provozu s nově nastavenými hodnotami). Pokud je během provádění funkce stisknuto tlačítko -, je tato funkce přerušena a na displeji se opět objeví množství chladicího média v kg. Současným stiskem tlačítek + a R se spustí automaticky po sobě jdoucí funkce (R) ODSÁVÁNÍ, (V) VAKUUM a (C) PLNĚNÍ. Současným stiskem tlačítek + a V se spustí automaticky po sobě jdoucí funkce (V) VAKUUM a (C) PLNĚNÍ. Stiskem tlačítek R a V za sebou během 2 sekund, se automaticky spustí po sobě jdoucí funkce (R) ODSÁVÁNÍ a (V) VAKUUM Standardní výbava (bez tiskárny) Všechny přístroje (automat bez tiskárny; & ) jsou dodávány s následující výbavou: 1 nádoba na měření oleje (56B) s přípojkou s vnitřním závitem a volně dodanou maticí a kulový ventil (V8) pro doplňování oleje a přísad 1 nádoba pro vypouštění oleje (55B) se stupnicí pro vypouštění oleje unášeného při odsávání chladicího média z klimatizační jednotky 1 sada etiket v několika jazycích pro nalepení na ovládací panel 1 sada těsnění pro hadice 1 hadice s přípojkami s vnitřním závitem a volně dodanou maticí, z toho jedna přípojka s kulovým ventilem 1 spojovací prvek pro láhev s chladicím médiem 8

9 2.10 Standardní výbava (s tiskárnou 65 D) Přístroj s tiskárnou je dodáván s následující výbavou: 1 nádoba na měření oleje (63 B) se stupnicí pro odečet stavu oleje 1 elektronická váha (62 W) pro přívod nového oleje 1 nádoba pro vypouštění oleje (55 B) se stupnicí pro vypouštění oleje unášeného při odsávání chladicího média z klimatizační jednotky 1 sada etiket v několika jazycích pro nalepení na ovládací panel 1 sada těsnění pro hadice 1 hadice s přípojkami s vnitřním závitem a volně dodanou maticí, z toho jedna přípojka s kulovým ventilem 1 spojovací prvek pro láhev s chladicím médiem 2.11 Funkce tiskárny (u obj. č ) Tiskárna umožňuje tisk protokolů na papír o šířce 57 mm. Potřebná data si naprogramuje uživatel a každá funkce se tiskne na tiskárně. UPOZORNĚNÍ: Dojde-li k přerušení procesu tisku, mohou nastat chyby!!! Výběr jazyka Jazyk výtisku si vybere uživatel: volit je možno jazyk německý, anglický, francouzský, španělský nebo italský. Všechny přístroje jsou sériově expedovány nastavené na německý jazyk. 1. výběr jazyka hlavní spínač PWR nastavte do polohy 1 držte tlačítka + a - stisknutá současně po dobo více než 1 sekundy, až se objeví údaj COSI držte tlačítko -, až se objeví text PRNT stiskem tlačítka C změníte jazykové nastavení. 9

10 Vyberte jazyk: 1 = ITALŠTINA 2 = ANGLIČTINA 3 = FRANCOUZŠTINA 4 = NĚMČINA 5 = ŠPANĚLŠTINA Stiskem tlačítek R nebo V údaje uložíte a opustíte program. 2. výměna papírového kotouče (obj. č ) otevřete kryt tiskárny a vložte kotouč s papírem (zkontrolujte směr otáčení kotouče) konec kotouče natáhněte k otvoru (A) tiskárny držte tlačítko Feed (B) stisknuté, dokud se neodvine několik centimetrů papíru zasuňte konec kotouče do drážky a uzavřete kryt tiskárny 3. výměna barevné pásky (obj. č ) otevřete kryt tiskárny a vyjměte starou pásku (stiskněte vlevo dole (C)). vložte barevnou pásku. Dbejte na správnou pozici. pomocí otočného válečku pásku napněte a uzavřete kryt. 10

11 3. Ovládací panel Horní panel přístroje obsahuje všechny řídící a kontrolní prvky, které jsou potřebné k provozování přístroje a kontrolu těsnosti a tlaků klimatizační jednotky. Vícejazyčná etiketa, kterou musí umístit provozovatel, slouží jako rychlá pomůcka při používání přístroje a umožňuje uživateli zkontrolovat správné nastavení řídících prvků během provozu. Nastavení ventilu : svislá poloha = uzavřený PWR 8 = hlavní vypínač LOW 1N = sací tlak = modrá low 13 = nízkotlaký tlakoměr HIGH 1H = vysoký tlak = červená high 16 = vysokotlaký tlakoměr SG 18 = průzor 11 = kontrolka vysoký tlaku 11

12 4. První uvedení do provozu Před prvním uvedením do provozu je nutno servisní zařízení pro klimatizace připravit. Za tímto účelem je nutno provést několik jednoduchých úkonů v následujícím pořadí: nalepit etiketu v požadovaném jazyce zkontrolovat stav oleje ve vakuovém čerpadle (54H) do láhve s chladicím médiem naplnit cca 3-4 kg, resp. u přístroje pro autobusy cca kg chladicího média. Toto množství je potřebné k tomu, aby byl přístroj připraven k procesu plnění. 5. Umístění etikety a) Ze sady etiket dodaných spolu s přístrojem vybereme etiketu v požadovaném jazyce. b) Etiketu odlepíme od podkladu a nalepíme ji na příslušné místo. POZOR!!! Nalepení etikety nezbavuje provozovatele povinnosti pečlivě si přečíst návod k obsluze a přesně dodržovat v něm popsané postupy. 6. Kontrola stavu oleje ve vakuovém čerpadle (6) Při kontrole stavu oleje musí být přístroj odpojený od elektrické sítě a musí stát na vodorovném podkladu. Odmontujte levý postranní panel přístroje a zkontrolujte stav oleje, kdy jeho hladina musí dosahovat až do poloviny průzoru (viz obr.). Pokud tomu tak není, je třeba olej doplnit. (Obj. č ) 12

13 7. Váha (32W) 7.1 Uvolnění váhy Odšroubujte čtyři šrouby na talíři pro vážení. Tyto šrouby je nutno opět namontovat, pokud bude přístroj přepravován nebo pokud lze předpokládat, že bude vystaven větším otřesům. POZOR!!! Servisní přístroj pro klimatizace je dodáván zkalibrovaný. 8. Plnění chladicího média do láhve s chladicím médiem (35K) Po provedení všech výše popsaných přípravných prací je nutno do přístroje naplnit doporučené množství chladicího média (cca 3-4 kg, resp. u přístroje pro autobusy cca kg). Doporučené množství stačí pro naplnění resp. odsátí chladicího média v jedné klimatizační jednotce. UPOZORNĚNÍ: platí pro přístroj pro autobusy: Překročí-li teplota 25 C, vypněte topný prvek interní láhve s chladicím médiem přepnutím spínače na zadní straně klimatizační jednotky!!! 8.1 Plnění chladicího média do láhve s chladicím médiem odsátím ze servisní láhve s chladicím médiem a) Ujistěte se, že všechny ventily na ovládacím panelu jsou uzavřené (jsou ve svislé poloze) a že hlavní vypínač 8 (PWR) je v poloze 0. b) Servisní láhev s chladicím médiem postavte tak, aby chladicí médium v kapalném stavu mohlo vytékat (láhev s chladicím médiem s propichovací trubkou směrem nahoru, láhev s chladicím médiem bez propichovací trubky opačně). c) Ventil V2N (modrý ventil) nízkotlaké hadice 68N napojte pomocí sady adaptérů - obj. č na servisní láhev s chladicím médiem. d) Hlavní vypínač 8 (PWR) přepněte do polohy 1. e) Otevřete modrý ventil (20N). f) Stiskněte tlačítko V. Na displeji se objeví hodnota a spustí se vakuové čerpadlo. 13

14 Na ovládacím panelu otevřete ventil pro nízký tlak (LOW), aby došlo k vyprázdnění nízkotlaké hadice (68N). g) Vakuové čerpadlo nechte běžet cca 5 minut. h) Po uplynutí těchto 5 minut znovu stiskněte tlačítko V, čímž vakuové čerpadlo vypnete. i) Opětovným stiskem tlačítka V funkci Test vakua přerušíte. j) Tlačítko R držte stisknuté déle než 2 sekundy. Poté začnou na displeji blikat hodnoty REC a Tím je indikováno, že je možno funkci odsávání zapnout. k) Pomocí tlačítka + na displeji nastavte hodnotu Tato hodnota představuje množství chladicího média v kg, které má být naplněno do láhve s chladicím médiem. l) Opětovným stiskem tlačítka R hodnotu uložíte. m) Nyní pomalu otevřete ventil láhve. n) Opětovným stiskem tlačítka R spustíte ODSÁVÁNÍ. Jakmile bude naplněno nastavené množství chladicího média, přístroj se automaticky vypne. Stisknutím tlačítka + na displeji zobrazíte množství odsátého chladicího média. o) Uzavřete ventil servisní láhve s chladicím médiem. p) Tlačítko R držte stisknuté déle než 2 sekundy. Poté pomocí tlačítek + a - naprogramujte hodnotu q) Opětovným stiskem tlačítka R hodnotu potvrdíte. r) Dalším stiskem tlačítka R odsajte zbylé chladicí médium z nízkotlaké hadice (68N) a počkejte, dokud se přístroj automaticky nevypne. s) Uzavřete nízkotlaký ventil (20N; modrý). t) Odpojte nízkotlakou hadici (68N) od servisní láhve s chladicím médiem. u) Stiskněte tlačítko V, na displeji se objeví hodnota a spustí se vakuové čerpadlo. Odsávejte po dobu cca 5 minut. v) Po uplynutí těchto 5 minut vakuové čerpadlo dvojím stiskem tlačítka V vypněte. Uzavřete nízkotlaký ventil (LOW) na ovládacím panelu. w) Pokud nebudete přístroj hned zase používat, přepněte hlavní vypínač (PWR) do polohy 0. 14

15 8.2 Vyprázdnění láhve s chladicím médiem Po ukončení tohoto procesu bude láhev s chladicím médiem zcela vyprázdněná. a) Vyprázdnění externí láhve s chladicím médiem, která bude schopna pojmout chladicí médium z vnitřní láhve s chladicím médiem. b) Na servisní ventil (S1červený(V4)) připojte vysokotlakou hadici (67H). c) Pomocí servisní hadice propojte ventil předem vyprázdněné a vyvakuované externí láhve s chladicím médiem s ventilem (S1modrý(V9)). d) Ujistěte se, že je naprogramována hodnota R= Tlačítko R držte stisknuté déle než 2 sekundy: Na displeji střídavě bliká REC a hodnota. Pokud na displeji není hodnota 00.00, stisknutím tlačítek + a - ji nastavte. Opětovným stiskem tlačítka R hodnotu uložíte. e) Otevřete ventil rychlospojky (19H; červený). f) Otevřete ventil (S1modrý(V9)) a ventil na externí láhvi s chladicím médiem a uzavřete ventil V6 na láhvi s chladicím médiem. g) Otevřete ventily (S1červený(V4)) a ventil vysoký tlak (HIGH) na ovládacím panelu. h) Spusťte automatickou funkci ODSÁVÁNÍ (R) - VAKUUM (V) (viz Kap. 9.2) Přístroj je nyní připraven pro další práce. POZOR!!! Ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH) je nutno během funkce ODSÁVÁNÍ (R) zaregulovat tak, aby vstupní tlak nepřekročil 5 barů! 9. Odsávání (R) Maximální doba trvání funkce ODSÁVÁNÍ (R) je omezena na 30 minut, resp. u přístroje pro autobusy na 120 minut. Pokud se naprogramované množství chladicího média během této doby neodsaje, přístroj se automaticky vypne a odsáté množství chladicího média bliká na displeji. 9.1 Příprava vozidla na odsátí chladicího média z klimatizační jednotky Příprava vozidla slouží ke zlepšení oddělení chladicího média a maziva a zabrání unášení maziva během odsávání. Nastartujte motor vozidla se zavřenou kapotou. Zapněte klimatizaci a nechte ji několik minut běžet. Otevřete kapotu a ventilátor klimatizace nastavte na maximální rychlost. Motor vozidla nechte pomalu běžet po dobu nejméně 20 minut ( ot./min). Vypněte motor vozidla, ventilátor nechte běžet na maximální rychlost a zahajte odsávání. (viz Kapitola 2.9). POZOR!!! Motor vozidla smí být opět spuštěn teprve tehdy, až bude klimatizační jednotka řádně naplněna. 15

16 9.2 Odsátí chladicího média pro R=00.00 Tato funkce umožňuje kompletní (R=00.00) odsátí chladicího média z klimatizační jednotky. Přístroj se automaticky vypne, jakmile zbytkový tlak v klimatizační jednotce dosáhne -0,2 barů. a) Uzavřete všechny ventily a všechny spínače nastavte do polohy 0. b) Ventil nízkotlaké hadice s modrou rychlospojkou napojte na nízkotlakou přípojku klimatizační jednotky. c) Ventil vysokotlaké hadice s červenou rychlospojkou napojte na vysokotlakou přípojku klimatizační jednotky. d) Hlavní vypínač (PWR) nastavte do polohy 1. e) Tlačítko R držte stisknuté déle než 2 sekundy: Na displeji střídavě bliká REC a naposledy nastavená hodnota. f) Stisknutím tlačítek + a - naprogramujte hodnotu Stiskem tlačítka R hodnotu uložíte. g) Otevřete obě rychlospojky (modrou a červenou) na servisních hadicích. h) Na ovládacím panelu otevřete ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH). i) Opětovným stiskem tlačítka R spustíte proces odsávání. Rozsvítí se dioda tlačítka R a na displeji je zobrazováno momentálně odsávané množství chladicího média. Pokud v klimatizační jednotce není žádné chladicí médium, funkce se nespustí. *) Stiskem tlačítka - funkci zastavíte. Stiskem tlačítka + zobrazíte na displeji množství chladicího média odsátého do láhve s chladicím médiem (např. 4 kg). j) Po ukončení odsávání se přístroj automaticky vypne a čeká 2 minuty. Dioda tlačítka R bliká. Pokud tlak v klimatizační jednotce během těchto 2 minut klesne pod 0,8 barů, přístroj automaticky spustí další odsávání. Dioda tlačítka R svítí a na displeji se střídavě zobrazují momentálně odsávané množství chladicího média a číslo procesu odsávání. Přístroj se o tuto funkci pokusí 5krát. Pokud tlak po 5. odsávání klesne pod 0,8 barů, proces se přeruší a na displeji se objeví hlášení Erro. (viz Kap Hlášení na displeji) k) Pokud tlak během těchto 2 minut pod 0,8 barů neklesne, přístroj se automaticky vypne a na displeji se objeví množství chladicího média, které bylo odsáto do láhve s chladicím médiem. l) Uzavřete ventily V1 a V2. m) Na ovládacím panelu uzavřete ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH). n) Po ukončení odsávání je možno stiskem tlačítka + na displeji zobrazit odsáté množství chladicího média. *) Tento krok se vynechává při programování hodnot pro automatickou funkci viz kap. 15 Automatická funkce. Oba ventily zůstávají po dobu celého programování zavřeny. 16

17 9.3 Odsátí chladicího média pro R<00.00 Tato funkce umožňuje odsátí naprogramovaného množství chladicího média z klimatizační jednotky. Přístroj se automaticky vypne, jakmile bylo odsáto naprogramované množství. a) Uzavřete všechny ventily a všechny spínače nastavte do polohy 0. b) Ventil nízkotlaké hadice s modrou rychlospojkou napojte na nízkotlakou přípojku klimatizační jednotky. c) Ventil vysokotlaké hadice s červenou rychlospojkou napojte na vysokotlakou přípojku klimatizační jednotky. d) Hlavní vypínač (PWR) nastavte do polohy 1. e) Tlačítko R držte stisknuté déle než 2 sekundy: Na displeji střídavě bliká REC a naposledy nastavená hodnota. f) Stisknutím tlačítek + a - naprogramujte požadovanou hodnotu. Stiskem tlačítka R hodnotu potvrdíte. g) Otevřete obě rychlospojky (modrou a červenou) na servisních hadicích. h) Na ovládacím panelu otevřete ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH). i) Stiskem tlačítka R spustíte proces odsávání. Rozsvítí se dioda tlačítka R. Na displeji je zobrazováno momentálně odsávané množství chladicího média. *) Pokud v klimatizační jednotce není žádné chladicí médium, funkce se nespustí. Stiskem tlačítka - funkci zastavíte. Stiskem tlačítka + zobrazíte na displeji množství chladicího média odsátého do láhve s chladicím médiem. j) Po odsátí naprogramovaného množství chladicího média se přístroj automaticky vypne a na displeji se objeví množství chladicího média ve vnitřní láhvi s chladicím médiem. k) Uzavřete obě rychlospojky (modrou a červenou) na servisních hadicích. l) Odpojte servisní hadice od klimatizační jednotky. m) Tlačítko R držte stisknuté déle než 2 sekundy. Stisknutím tlačítek + a - naprogramujte hodnotu R= n) Stiskem tlačítka R hodnotu potvrdíte. o) Opětovným stiskem tlačítka R odsajete chladicí médium obsažené v hadicích. p) Počkejte, dokud se přístroj automaticky nevypne. q) Na ovládacím panelu uzavřete ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH). r) Po ukončení odsávání je možno stiskem tlačítka + na displeji zobrazit odsáté množství chladicího média. UPOZORNĚNÍ: Pokud se přístroj během procesu vypne, LED na tlačítku R bliká a bliká i odsávané množství chladicího média na displeji, znamená to, že v klimatizaci již není žádné chladicí médium, a proto není možné odsát jeho naprogramované množství. *) Tento krok se vynechává při programování hodnot pro automatickou funkci viz kap. 15 Automatická funkce. Oba ventily zůstávají po dobu celého programování zavřeny. 17

18 10. Vypuštění oleje uvolněného z klimatizace při odsávání Vypuštění oleje uvolněného při odsávání z klimatizace proběhne automaticky během procesu VAKUUM (V). Olej bude vypuštěn do nádoby pro vypouštění oleje (55B). Poznamenejte si vypuštěné množství oleje! POZOR!!! Mazivo patří do kategorie zvláštních odpadů a jako takové je třeba jej odborně zlikvidovat v souladu s příslušnými předpisy. 11. Vyprázdnění klimatizace a kontrola těsnosti Tento postup slouží k odstranění veškerých stop vzduchu z okolí, vodních par a případných ostatních nekondenzujících plynů z klimatizace, aby bylo umožněno následné plnění chladicím médiem. Pokud poté dojde ke snížení dosaženého stupně vakua, indikuje to netěsnost v klimatizačním okruhu, což by po opětovném naplnění okruhu mělo za následek ztrátu chladicího média. V takovém případě je nutno provést nejprve opravu klimatizace dle předpisů výrobce. a) Ujistěte se, že všechny ventily na ovládacím panelu jsou uzavřené a že hlavní vypínač (PWR) je v poloze 0. b) Ventil nízkotlaké hadice s modrou rychlospojkou napojte na nízkotlakou přípojku klimatizační jednotky. c) Ventil vysokotlaké hadice s červenou rychlospojkou napojte na vysokotlakou přípojku klimatizační jednotky. d) Otevřete obě rychlospojky (modrou a červenou) na servisních hadicích. e) Otevřete ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH) na ovládacím panelu. f) Hlavní spínač (PWR) nastavte do polohy 1. g) Stiskněte tlačítko V: na displeji se objeví 00.30, resp. u přístroje pro autobusy a spustí se vakuové čerpadlo. *) Pokud se na displeji objeví hlášení STOP, znamená to, že v klimatizační jednotce se ještě nachází chladicí médium. Náprava: Před vyprázdněním je nutno provést funkci R (ODSÁVÁNÍ). h) Je nutno zajistit, aby displej neblikal a zpětný odečet začal během 5-10 minut. Pokud tomu tak nebude, indikuje to netěsnost v okruhu klimatizace. Přerušte vyprazdňování a najděte netěsnost. i) Po uplynutí naprogramovaného času se proces automaticky zastaví a spustí se funkce Vakuum test na dobu 3 minut, resp. u přístroje pro autobusy na dobu 5 minut. j) Pokud se funkce Vakuum test ukončí bez hlášení na displeji, proběhlo vyprazdňování klimatizační jednotky správně. Pokud se však v průběhu 3 minut, resp. u přístroje pro autobusy po 5 minutách na displeji objeví hlášení Erro, indikuje to netěsnost v okruhu klimatizace, kterou je třeba odstranit. *) Tento krok se vynechává při programování hodnot pro automatickou funkci viz kap. 15 Automatická funkce. Oba ventily zůstávají po dobu celého programování zavřeny. Nastavení doby vakuování lze měnit obdobně jako v předchozím kroku dlouhým stisknutím tlačítka V a následným nastavením pomocí + a -. Poté se stisknutím potvrdí nastavená hodnot. Doporučuje se vakuovat 30 resp. 180 minut. 18

19 12 A. Doplnění oleje do klimatizace u přístrojů bez tiskárny Po vyprázdnění klimatizační jednotky a před naplněním je třeba nahradit množství oleje vyčerpané v průběhu odsávání (viz Kap. 9). Správné provedení tohoto procesu zajistíte použitím dodané nádoby na měření oleje (56B) s ventilem a dostatečného množství maziva doporučeného výrobcem klimatizačního zařízení. 12 A. 1 Upozornění Mazivo silně přitahuje vodu. Abychom zabránili znečištění, je nutno nádobu s olejem skladovat dobře uzavřenou a otevírat ji pouze v případě potřeby. Olej doplňujeme pouze tehdy, pokud byla klimatizační jednotka nejprve řádně vyprázdněna. Dokud je klimatizační zařízení pod tlakem, nesmíte v žádném případě otevřít ventil (V3). Do nádoby na měření oleje naplňte více maziva, než je potřeba, aby při nasávání nepronikla do klimatizace voda a vzduch. 12 A. 2 Postup při doplňování oleje u přístrojů bez tiskárny a) Ujistěte se, že všechny ventily na ovládacím panelu jsou uzavřené a že hlavní vypínač (PWR) je v poloze 0. b) Ujistěte se, že ventil pro doplňování maziva (V3) je uzavřený a sejměte nádobu na měření oleje (56B). c) Otevřete nádobu na měření oleje (56B) a naplňte do ní množství oleje, které je větší než množství dříve odsáté. d) Nádobu na měření oleje (56B) dobře uzavřete a připojte ji na ventil (V3). e) Otevřete ventil (V3). f) Otevřete ventil pro vysoký tlak (HIGH), pokud je třeba doplnit olej na straně vysokého tlaku. Otevřete ventil pro sací tlak (LOW), pokud je třeba doplnit olej na straně nízkého tlaku. g) Pomalu otevřete ventil u nádoby na měření oleje (56B) a nechte olej nasát. h) Jakmile bylo nasáto předem určené množství oleje, ventil nádoby na měření oleje (56B) uzavřete. i) Uzavřete ventil pro plnění oleje (V3). j) Odpojte nádobu na měření oleje (56B) a vypusťte zbylý olej. k) Proveďte jeden proces naplnění chladicího média, čímž vyčistíte hadice. 19

20 12 B. Doplnění oleje do klimatizace u přístrojů s tiskárnou Mazivo silně přitahuje vodu. Abychom zabránili znečištění, je nutno nádobu s olejem skladovat dobře uzavřenou a otevírat ji pouze v případě potřeby. Olej doplňujeme pouze tehdy, pokud byla klimatizační jednotka nejprve řádně vyprázdněna. 12 B. 1 Upozornění Než bude možno naplit olej, je třeba zkontrolovat, zda je v nádobě s olejem k dispozici větší než potřebné množství oleje. Z bezpečnostních důvodů musí být v nádobě o 30 ml víc oleje, než je potřeba pro plnění. Obecné pravidlo: množství oleje potřebné pro naplnění + 30 ml. UPOZORNĚNÍ: Při prvním uvedení do provozu je nutno ještě jednou přidat 30 ml oleje, protože se průhledná hadice nad nádobou s olejem musí také naplnit určitým množstvím. 20

21 12 B. 2 Postup při doplňování oleje u přístrojů s tiskárnou a) Ujistěte se, že všechny ventily na ovládacím panelu jsou uzavřené a že hlavní vypínač (PWR) je v poloze 0. b) Otevřete nádobu na měření oleje (63B) a naplňte do ní větší množství oleje (+30 ml resp. při prvním uvedení do provozu cca 60 ml), které bylo předtím odebráno během odsávání. c) Nádobu na měření oleje (63B) dobře uzavřete a postavte ji na váhu (62 W). d) Průhlednou plnicí hadici zasuňte do nádoby na měření oleje (63B). e) Tlačítko C držte stisknuté déle než 2 sekundy, až displej začne blikat; f) Stisknutím tlačítek + a - naprogramujte požadované množství oleje. g) Stiskem tlačítka C hodnotu potvrdíte. h) Následně se na displeji objeví naprogramované množství chladicího média. i) Stisknutím tlačítek + a - naprogramujte požadované množství chladicího média. j) Stiskem tlačítka C hodnotu potvrdíte. *) k) Otevřete ventil pro vysoký tlak (HIGH). *) l) Opětovným stiskem tlačítka C je uvolněn přívod prve naprogramovaného množství oleje a spustí se funkce PLNĚNÍ (C) Množství oleje doporučená pro doplňování Podle druhu dílu vyměňovaného na klimatizačním zařízení je nutno doplnit níže uvedené množství maziva, i když při odsávání nedošlo k úniku žádného množství oleje. Odpařovač: 50 cc Filtr: 10 cc Zkapalňovač: 30 cc Potrubí: 10 cc V každém případě je nutno dodržet pokyny výrobce klimatizačního zařízení. *) Tento krok se vynechává při programování hodnot pro automatickou funkci viz kap. 15 Automatická funkce. Oba ventily zůstávají po dobu celého programování zavřeny. 21

22 13. Doplnění chladicího média do klimatizace 13.1 Upozornění Před naplněním je nutno zajistit, aby vnitřní láhev s chladicím médiem obsahovala více chladicího média, než je pro naplnění klimatizace potřebné. Pokud tomu tak není, je třeba vnitřní láhev s chladicím médiem naplnit. (viz Kap. 8.1) POZOR: Množství chladicího média, které je pro naplnění k dispozici, je množství chladicího média ve vnitřní láhvi s chladicím médiem minus 1 kg resp. vnitřní láhev s chladicím médiem minus 4 kg u přístroje pro autobusy. Pokud se na displeji objeví 4 čárky, není v láhvi s chladicím médiem žádné chladicí médium. Je tedy nutno jej doplnit. (viz Kap. 8.1) 13.2 Postup při doplňování chladicího média do klimatizační jednotky a) Ujistěte se, že všechny ventily na ovládacím panelu jsou uzavřené a že hlavní vypínač (PWR) je v poloze 1. b) Otevřete obě rychlospojky (modrou a červenou) na servisních hadicích. c) Na ovládacím panelu otevřete ventil vysoký tlak (HIGH). d) Tlačítko C stiskněte po dobu delší než 2 sekundy: displej bliká Stisknutím tlačítek + a - naprogramujte množství plněného chladicího média (viz příručky pro klimatizace nebo CD). e) Stisknutím tlačítka C hodnotu potvrdíte. UPOZORNĚNÍ: Při C=00.00 bude do klimatizační jednotky doplněno celé množství chladicího média, které se nachází ve vnitřní láhvi s chladicím médiem minus 1 kg, resp. minus 4 kg. f) Opětným stiskem tlačítka C spustíte plnění. g) Během plnění je možno stiskem tlačítka + na displeji zobrazit množství chladicího média zbývající v láhvi s chladicím médiem. Stiskem - proces přerušíte. h) Jakmile je dříve nastavené množství do klimatizační jednotky doplněno, přístroj se automaticky vypne a na displeji se zobrazí množství chladicího média, které zbylo ve vnitřní láhvi s chladicím médiem. i) Na ovládacím panelu zavřete ventil vysoký tlak (HIGH). j) Zavřete rychlospojku (4ervenou) na vysokotlaké hadici. k) Pomocí elektronického přístroje na detekci netěsností zkontrolujte těsnost klimatizační jednotky. 22

23 14. Kontrola provozního tlaku a) Na ovládacím panelu uzavřete ventily vysoký tlak (HIGH) a sací tlak (LOW). b) Počkejte několik minut, dokud se tlaky nestabilizují. c) Zobrazené hodnoty porovnejte s hodnotami doporučenými výrobcem klimatizace. 15. Automatická funkce 15.1 ODSÁVÁNÍ (R) - VAKUUM (V) - PLNĚNÍ (C) Než bude možno automatické funkce ODSÁVÁNÍ (R), VAKUUM (V) a PLNĚNÍ (C) spustit, musí být zajištěno, že byla naprogramována hodnota R= Tak dojde k vyprázdnění veškerého chladicího média z klimatizace motorového vozidla. To je podmínkou pro následný automatický start funkce VAKUUM (V). Současným stiskem tlačítka + a R spustíte automatickou funkci. V průběhu automatické funkce svítí LED té funkce, která právě běží a LED pro následující funkci na příslušném tlačítku bliká. Pokud se během funkce ODSÁVÁNÍ (R) na displeji objeví Erro hlášení a LED na tlačítku R svítí, a LED na tlačítku V bliká, stoupl tlak v klimatizaci po ODSÁVÁNÍ (R) nad hodnotu 0,8 bar a přístroj vyčerpal 5 pokusů. Pokud se během funkce Vakuum test na displeji objeví Erro hlášení a pokud na tlačítku V svítí LED, je v klimatizaci netěsnost. Stiskem - funkci přerušíte. Najděte netěsnost a opravte ji. Před prácí v automatickém režimu se při uzavřených ventilech nejdříve naprogramují hodnoty pro jednotlivé dílčí kroky (R,C,V) pouze s potvrzením hodnot, bez spuštění činnosti. Množství oleje se nastavuje na obvyklou hodnotu, tj. 20ml a pro kontrolu se zaznamená množství odsátého oleje. Po naprogramování hodnot se před startem automatické funkce oba ventily otevřou. 23

24 16. Práce před odpojením přístroje od klimatizační jednotky a) Zapněte kompresor klimatizační jednotky. b) Uzavřete rychlospojku (červenou) na vysokotlaké hadici. c) Odpojte vysokotlakou hadici. d) Otevřete ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH), aby klimatizační jednotka mohla plně nasát chladicí médium. e) Jakmile se tlaky na vysokotlakém (high) a nízkotlakém (low) tlakoměru vyrovnají a nebudou vyšší než 2-3 bary, uzavřete rychlospojku (modrou) na nízkotlaké hadici a hadici odpojte. f) Proveďte proces automatického odsávání, abyste ze servisních hadic odsáli zbytky chladicího média. g) Hlavní vypínač (PWR) nastavte do polohy 0. h) Na ovládacím panelu zavřete ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH). i) Napojte obě servisní hadice na příslušné konektory servisního zařízení pro klimatizace. j) Na servisní ventily klimatizační jednotky mot. vozidla opět správně našroubujte ochranné krytky. k) Pomocí elektronického přístroje na detekci netěsností opět zkontrolujte těsnost zařízení. 17. Běžná údržba Pravidelná a řádná údržba přístroje zajišťuje jeho dlouhou životnost, bezpečnost obsluhy a zachování uvedených výkonnostních parametrů Materiál pro běžnou údržbu Po běžnou údržbu budete potřebovat tento materiál: U obj. č a : 2 x filtrační sušič 1 láhev oleje pro vakuové čerpadlo 1 láhev oleje pro kompresor U obj. č : 4 x filtrační sušič 1 láhev oleje pro vakuové čerpadlo 1 láhev oleje pro kompresor 24

25 17.2 Pravidelné údržbářské práce a) Vždy po 10 použitích zkontrolujte a příp. dotáhněte všechny šroubovací přípojky. b) Zkontrolujte stav oleje ve vakuovém čerpadle. Upozornění: Olej je nutno vyměnit nejméně po každých 20 provozních hodinách resp. jednou za šest měsíců, a to i tehdy, pokud přístroj nebyl neustále v provozu. Při kontrole stavu oleje musí být vakuové čerpadlo vypnuté. Vypneme jej nastavením hlavního vypínače (PWR) do polohy Výměna oleje ve vakuovém čerpadle (6) Olej je nutno vyměnit nejméně po každých 20 provozních hodinách resp. jednou za šest měsíců, a to i tehdy, pokud přístroj nebyl neustále v provozu. Kromě toho je nutno olej vyměnit, pokud je kvůli obsaženým nečistotám kalný. Znečištěný olej způsobí, že vakuové čerpadlo nevytvoří požadované vakuum a navíc vede k neopravitelným poškozením mechanických částí. Upozornění: Vakuové čerpadlo musí být při vypouštění a doplňování oleje vypnuté. Vypneme jej nastavením hlavního vypínače (PWR) do polohy 0. Postup při výměně oleje: POZOR!!! Je nutno striktně dodržet uvedené pořadí. a) Na ovládacím panelu uzavřete ventily sací tlak (LOW) a vysoký tlak (HIGH). b) Zapněte vakuové čerpadlo a nechte jej běžet po dobu cca 10 minut.. c) Přístroj vypněte nastavením hlavního vypínače (PWR) do polohy 0 a vytažením přívodního kabelu ze zásuvky. Bezpodmínečně postupujte v uvedeném pořadí! d) Na vakuovém čerpadle odšroubujte šroub pro vypouštění oleje. e) Olej opatrně zachyťte do připravené nádoby. f) Odšroubujte šroub pro doplňování oleje. g) Pomalu dolévejte olej, až jeho hladina dosáhne poloviny průzoru na straně čerpadlové skříně. h) Opět našroubujte šroub pro doplňování oleje. Víčko pro doplňování oleje Ukazatel množství náplně Šroub pro vypouštění oleje 25

26 17.4 Výměna filtračního sušiče (F1) filtrační sušič vyměňte 1x ročně nebo pokud barva ukazatele vlhkosti (3FA) již není tmavě zelená (DRY = suchý) (viz Kap. 2.4). V každém případě ukončete započatý cyklus odsávání. a) Přístroj vypněte nastavením hlavního vypínače (PWR) do polohy 0 a vytažením přívodního kabelu ze zásuvky. Bezpodmínečně postupujte v uvedeném pořadí! b) Demontujte oba postranní panely. c) Na obou stranách povolte závitové spojky a vymontujte filtrační sušiče. d) Namontujte nové filtrační sušiče a závitové spojky na obou stranách opět utáhněte. e) Ze servisní přípojky na kompresoru odšroubujte ochrannou krytku. f) Nízkotlakou hadici (modrá rychlospojka) našroubujte na servisní přípojku kompresoru. g) Otevřete modrou rychlospojku. h) Otevřete ventil sací tlak (LOW) na ovládacím panelu. i) Přístroj zapněte nastavením hlavního vypínače (PWR) do polohy 1. j) Stisknutím tlačítka V spusťte vakuové čerpadlo a nechte jej odsávat po dobu nejméně 30 minut. k) Uzavřete ventil sací tlak (LOW). l) Uzavřete modrou rychlospojku a odpojte nízkotlakou hadici od servisní přípojky kompresoru. m) Přístroj vypněte nastavením hlavního vypínače (PWR) do polohy 0. Na servisní ventil kompresoru opět našroubujte ochrannou krytku a namontujte zpět oba postranní panely. 26

27 18. Chybová hlášení 18.1 Hlášení na displeji Příčina: Naprogramovaná hodnota pro funkci ODSÁVÁNÍ (R) je vyšší než množství chladicího média, které je možno naplněním přemístit do vnitřní láhve s chladicím médiem. Náprava: Hodnotu odsávaného množství chladicího média upravte tak, aby množství chladicího média obsaženého v láhvi s chladicím médiem a naprogramované množství chladicího média nepřesáhly 10 kg. nebo Chladicí médium obsažené ve vnitřní láhvi s chladicím médiem přelijte do vhodné externí nádoby, aby bylo možno odsát naprogramované množství chladicího média. Příčina: a) zjištěna netěsnost klimatizace při provádění funkce Vakuum test. Náprava viz bod a). b) v servisních hadicích se ještě nachází chladicí médium a 5 pokusů uplynulo. Náprava viz bod b). Náprava: a) najděte a odstraňte netěsnost. odpojte servisní hadice a spusťte funkci ODSÁVÁNÍ (R) s hodnotou R= Příčina: Interní láhev s chladicím médiem je plná. Max. objem láhve s chladicím médiem činí 10 kg resp. 40 kg. Náprava: Chladicí médium obsažené ve vnitřní láhvi s chladicím médiem přelijte do vhodné externí nádoby (viz Kap. 8.2), pak pokračujte v provádění funkce ODSÁVÁNÍ (R). 27

28 Příčina: a) během provádění funkce VAKUUM (V) byla zjištěna přítomnost chladicího média v chladicím okruhu. Náprava viz bod a). b) změněné nastavení čidla tlaku. Náprava viz bod b). Náprava: a) Než bude možné provést funkci VAKUUM (V), je třeba nechat proběhnout funkci ODSÁVÁNÍ (R). b) zkontrolujte správnou kalibraci tlakového čidla, v případě potřeby jej vyměňte. Příčina: Ve vnitřní láhvi s chladicím médiem není dostatečné množství chladicího média, aby bylo možno provést funkci PLNĚNÍ (C). Náprava: Aby bylo možno provést funkci PLNĚNÍ (C), nechte do vnitřní láhve s chladicím médiem nasát dostatečné množství chladicího média. (viz Kap. 8.1) nebo snižte hodnotu pro funkci PLNĚNÍ (C). Příčina: Zbytkové množství chladicího média ve vnitřní láhvi s chladicím médiem činí pouze 1 kg resp. 4 kg. (viz Kap. 13.1) Náprava: Aby bylo možno provést funkci PLNĚNÍ (C), nechte do vnitřní láhve s chladicím médiem nasát potřebné množství chladicího média. (viz Kap. 8.1) 18.2 Kontrolka pro vysoký tlak (11) Příčina: Kontrolka se rozsvítí. Při dosažení maximálního provozního tlaku 18 barů se přístroj automaticky vypne a na ovládacím panelu se rozsvítí poplachová kontrolka pro vysoký tlak (11). Náprava: Otevřením ventilu (S1modrý(V9)) vypusťte nekondenzující plyny, až poplachová kontrolka pro vysoký tlak zhasne. 28

29 Technické údaje Označení: Automat Obj. č Automat PLUS Obj. č Automat pro autobusy Obj. č Chladicí médium R134a R134a R134a Výkon odsávání chladicího média (g/min) Max. plnící hmotnost (kg) Olejová náplň kompresoru (cc) Jmenovitý výkon vakuového čerpadla (l/min) Konečné vakuum (mbar) 0,06 0,06 0,01 Olejová náplň vakuového čerpadla (cc) Stupeň ochrany IP 24 IP 24 IP 24 Hlučnost db(a) <70 <70 <70 Provozní teplota okolí 0 až +40 C 0 až +40 C 0 až +40 C Teplota skladování -10 až +50 C -10 až +50 C -10 až +50 C Příkon 750 W 750 W 750 W Elektrické zapojení 230/1/50 230/1/50 230/1/50 (Technické změny vyhrazeny). Rozměry a hmotnosti Automat Obj. č Automat PLUS Obj. č Automat pro autobusy Obj. č Šířka (mm) Hloubka (mm) Výška (mm) Hmotnost netto (kg)

30 Schéma hydrauliky automatu (obj. č ) 30

31 Schéma zapojení elektro automatu (obj. č ) 31

32 Schéma hydrauliky automatu s tiskárnou (obj. č ) 32

33 Schéma zapojení elektro automatu s tiskárnou (obj. č ) 33

34 Schéma hydrauliky automatu pro autobusy (obj. č ) 34

35 Schéma zapojení elektro automatu pro autobusy (obj. č ) 35

36 Žádost o vyřízení záruky (12 měsíců od data fakturace) V případech uplatňování záruk prosíme vždy zašlete fakturu a (vyplněnou) žádost o vyřízení záruky. Škody způsobené přirozeným opotřebením, přetížením nebo nesprávnou obsluhou jsou ze záručního plnění vyloučeny. Prosíme o zaškrtnutí příslušného níže uvedeného přístroje. číslo přístroje uvedení do provozu (datum) Automat Obj. č Automat s tiskárnou Obj. č Automat pro autobusy Obj. č Firma: Ulice: PSČ/Místo: Tel. č.: Fax č.: Datum: Podpis: Č. zákazníka: Příčina poruchy: Údaje v tomto návodu k obsluze jsou založeny na aktuálním stavu při předání do tisku. Všechny informace byly sestaveny s nejvyšší možnou pečlivostí. Společnost Würth spol. s r.o. však přesto nemůže zaručit jejich bezchybnost. Záruka a/nebo ručení jsou vyloučeny. Würth spol. s r.o. Pr;myslová zóna Nepřevázka Mladá Boleslav Tel.: Fax: info@wuerth.cz 36

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

DIGIMON. elektronický dvoucestný rozvaděč. EKOTEZ spol. s.r.o. Koněvova 47 Praha 3 Tel./Fax: 222 580 631 www.ekotez.

DIGIMON. elektronický dvoucestný rozvaděč. EKOTEZ spol. s.r.o. Koněvova 47 Praha 3 Tel./Fax: 222 580 631 www.ekotez. DIGIMON elektronický dvoucestný rozvaděč EKOTEZ spol. s.r.o. Edit 20090206 Návod k obsluze a údržbě DIGIMON elektronický dvoucestný rozvaděč 1) nízkotlaká přípojka 1/4 SAE 2) vysokotlaká přípojka 1/4 SAE

Více

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje Uživatelská příručka CZ Pneumatická odsávačka oleje 90 l Č. výrobku: 30655 Aby bylo zajištěno bezpečné a efektivní používání tohoto zařízení, pečlivě si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. Návody

Více

NÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.7.2009

NÁVOD PLNIČKA CTR ASTRA ASTRA / ASTRA PLUS. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.7.2009 NÁVOD ASTRA / ASTRA PLUS 1.7.2009 PLNIČKA CTR ASTRA TECHNICKÉ PARAMETRY PRO ASTRA / ASTRA PLUS CHLADIVO: R134a jednotky ASTRA ASTRA Plus Příkon W 900 900 Váha bez chladiva Kg 68 74 Rozměry výška/hloubka/šířka

Více

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška www.vorcz.cz Bezpečnostní pokyny Dříve než začnete pracovat s odčerpávací stanicí, nejprve si důkladně přečtěte pokyny a návod k obsluze. 1. Se zařízením

Více

www.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V

www.vorcz.cz 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V 32 9011-203 Vývěva 2 stupňová + vakuometr, WIGAM DIP402E/V Bezpečnostní opatření a) Tato vývěva je navržena pouze pro vyškolené osoby, které musí znát základy chlazení, chladicí systémy, chlazení a může

Více

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) :

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:

Více

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

Plnění chladicí kapaliny

Plnění chladicí kapaliny Práce na systému chlazení vozidla Práce na systému chlazení vozidla UPOZORNĚNÍ Při provádění úprav chladicího systému se tento systém musí vyprázdnit, znovu naplnit a projít tlakovou zkouškou. Chladicí

Více

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní

Více

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE

KONTROLA KOMPRESORU KLIMATIZACE Nářadí [1] Souprava Exxoclim (viz návod od výrobce) : Flash vybavení 2.4.2-1 [2] Zařízení pro vypouštění, recyklaci, vysávání, plnění [3] Sada zátek (pro klimatizaci) : (-).1701-HZ Kontrola kompresoru

Více

Kontrola a plnění klimatizace

Kontrola a plnění klimatizace Kontrola a plnění klimatizace Princip: Diagnostický přístroj odsaje z klimatizačního systému veškerou náplň, tj. chladivo i s olejem, a olej odloučí. Následně přístroj vyhodnotí množství oleje a chladiva.

Více

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. UV osvitová jednotka Uživatelská příručka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. 1. Použití zařízení... 2 2. Umístění...

Více

KONTROLA A PLNĚNÍ KLIMATIZACE PROJEKT. M. ROČNÍK Téma Klimatizace

KONTROLA A PLNĚNÍ KLIMATIZACE PROJEKT. M. ROČNÍK Téma Klimatizace PROJEKT Inovace učebních pomůcek pro zvýšení uplatnitelnosti oborů automechanik a autoklempíř na trhu práce Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

Více

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo 1040045 POPIS

Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo 1040045 POPIS Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo 1040045 Před použitím zkontrolovat stav oleje 1. ÚVOD POPIS Typickými znaky této dvoustupňové vývěvy jsou její nehlučný chod, malé rozměry a výkon. Tato vývěva je vhodná

Více

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2 Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického

Více

Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění:

Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění: Tryska JLM Pokyny pro instalaci: Nainstalujte nádobu pro přísadu JLM v pevné vodorovné poloze na snadno přístupné místo bez vibrací, které zaručuje, že jsou přístupné přípojky na dně nádrže. Nádrž zatím

Více

www.vorcz.cz 32 7002-27 Digitální Manometr Mastercool

www.vorcz.cz 32 7002-27 Digitální Manometr Mastercool 32 7002-27 Digitální Manometr Mastercool Specifikace: ukazatel nízkého stavu baterie zobrazuje 61 chladiv zobrazuje saturaci, orosení, teplotu varu čidlo / termočlánek zobrazuje teplotu přehřátí / podchlazení

Více

ROREC PRO. www.rothenberger.com ROREC PRO

ROREC PRO. www.rothenberger.com ROREC PRO ROREC PRO ROREC PRO Brugsanvisning Användningsinstruktioner Instruksjoner for bruk Käyttöohjeet Návod k použitíí Instrukcje użytkowania Kullanim ve bakim Használati és karbantartási Руководство по эксплуатации

Více

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 Topná větev Vratná větev Topná větev Vratná větev (A) Kulový ventil na topné větvi (teploměr

Více

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

Termostatická vodní lázeň

Termostatická vodní lázeň Termostatická vodní lázeň TVL 004 D Návod k obsluze Výrobce: INGOS s.r.o. K Nouzovu 2090 143 00 Praha 4 Modřany e-mail: pristroje@ingos.cz www: ingos.cz - 1 - Obsah 0. Úvod... 2 1. Technický popis... 2

Více

Návod na montáž.

Návod na montáž. Návod na montáž RLG-E www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku

Více

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze

Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2. Návod k obsluze Porovnávací pumpy PS 600-G, PS 600-G-O 2 PS 1000-G, PS 1000-G-O 2 Návod k obsluze ATIO s.r.o. ul. Práce 1367 Tel.: 315 687 976-7 277 11 Neratovice Fax: 315 688 205 Popis částí: Funkční schéma 1 = tlaková

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

Provozní předpisy a specifikace:

Provozní předpisy a specifikace: Návod k obsluze zmrzlinového stroje: #83059 Ugolini "QUICK GEL" 1100W, 230V, stolní zmrzlinový stroj Provozní předpisy a specifikace: Vážený zákazníku, Jsme přesvědčeni o tom, že tento moderní stroj Vám

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Proplachovací sada AEK102-N12

Proplachovací sada AEK102-N12 Proplachovací sada AEK102-N12 PROPLACHOVÁNÍ A/C SYSTÉMU Pozor: Před proplachováním odsajte chladivo z A/C systému pomocí vhodného R&R zařízení (zařízení pro odsávání a recyklaci), poté nechejte alespoň

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31

Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31 CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK-130 Sada pro přestavbu objednací č. 87 51 500 pro G31 Strana Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

Návod na použití proplachu klimatizace vozidla

Návod na použití proplachu klimatizace vozidla Návod na použití proplachu klimatizace vozidla 1. Důvody pro proplach klimatizace Nečistoty v okruhu klimatizace mají nejrůznější příčinu a formu. Pevné částice, spálený olej, znečištěný olej toto všechno

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

NÁVOD AC 2042. plnička klimatizace ROBINAIR AC790PRO bus. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.10.2008

NÁVOD AC 2042. plnička klimatizace ROBINAIR AC790PRO bus. ACI - Auto Components International, s.r.o. 1.10.2008 NÁVOD AC 2042 1.10.2008 plnička klimatizace ROBINAIR AC790PRO bus Popis produktu Automatické nebo manuální funkce Několikanásobná recyklace chladiva Volitelný operační režim: expert/začátečník Volitelný

Více

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden. SERVISNÍ BULETIN Dne:2.7.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO:_08 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: MV PLATNOST OD DO: ZPRÁVA: Čištění a Sanitace zařízení

Více

Hodinky s kamerou Návod k použití

Hodinky s kamerou Návod k použití Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

(CS) Překlad původního návodu k používání

(CS) Překlad původního návodu k používání (CS) Překlad původního návodu k používání XK0054D1.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick 9 10 1 8 7 6 2 5 4 3 1 Verdichter 2 Druckbehälter 3 Ablass-Schraube für Kondenswasser 4

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

IR špionážní hodinky Návod k použití

IR špionážní hodinky Návod k použití IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu

Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu Mobilní klimatizace 9 000 Btu/11 000 Btu LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu OBSAH Popis jednotky 1 Instrukce 2 Pracovní teplota a rozměry 3 Popis panelu ovládání 4 Popis panelu ovládání 5 Ovladač 6 Používání

Více

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz

Více

ODSÁVACÍ JEDNOTKA OLEJE 90L

ODSÁVACÍ JEDNOTKA OLEJE 90L ODSÁVACÍ JEDNOTKA OLEJE 90L TRG 2090 Pneumatické pumpování oleje (TRG2090) Pneumatické pumpování oleje (TRG2091) Objem zásobníku oleje. 90 l Objem oleje:

Více

AirCon Service Center ASC 1000 / ASC 2000 / ASC 2000 RPA / ASC 3000. 3 Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze

AirCon Service Center ASC 1000 / ASC 2000 / ASC 2000 RPA / ASC 3000. 3 Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze ASC_cs.book Seite 1 Dienstag, 30. Juni 2009 4:40 16 AirCon Service Center ASC 1000 / ASC 2000 / ASC 2000 RPA / ASC 3000 3 Klimatizační servisní stanice Návod k obsluze ASC_cs.book Seite 3 Dienstag, 30.

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH

Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NÁVOD K OBSLUZE Přístroj na odběr plynu ZG 1.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH Obsah Strana 1. Bezpečnostní upozornění 3 2. Použití 4 3. Funkce 4

Více

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II H O R N Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II - Obecné informace - Instalace / montáž - Spuštění - Provoz - Opravy / servis Před použitím tohoto zařízení je zcela nezbytné

Více

VRR24L NÁVOD K OBSLUZE

VRR24L NÁVOD K OBSLUZE PŘEPOUŠTĚCÍ STANICE VRR24L NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. VŠEOBECNÁ BEZPEČNOST... 3 2. NÁVOD K OBSLUZE... 4 3. SPECIFIKACE... 6 4. PRACOVNÍ PANEL... 7 5. SCHÉMA A SEZNAM DÍLŮ... 8 6. SCHÉMA ZAPOJENÍ... 9 7.

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO

Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO NÁVOD NA INSTALACI A UVEDENÍ DO PROVOZU Kód: 08756 3 kw 08757 6 kw 08758 9 kw 08759 12 kw 08760 18 kw Oranžová kontrolka (alarm) Tato

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k obsluze odvlhčovače Odvlhčovač vzduchu Návod k obsluze odvlhčovače Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! Návod uchovejte pro případné další použití. VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA Návod k použití 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli zakoupit si vakuovou míchačku TWISTER. K docílení dlouhodobé a bezproblémové funkčnosti přístroje dbejte následujících pokynů.

Více