Návod k použití. Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green
|
|
- Bohuslav Bílek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití Plně automatický horizontální a vertikální laser FL 240HV FLG 240HV-Green 1
2 OBSAH DODÁVKY Kompletní set FL 240HV Rotační laser FL 240HV, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, NiMH akumulátor a nabíječka, bateriová přihrádka pro alkaline baterie, držák na zeď/strop, laserové brýle, magnetická cílová tabulka, plastový kufr, návod k použití (obj.č.: ). Základní set FL 240HV Rotační laser FL 240HV, dálkové ovládání, alkaline baterie, držák na zeď/strop, laserové brýle, magnetická cílová tabulka, plastový kufr, návod k použití (obj.č.: ). Kompletní set FLG 240HV-Green Obsah dodávky stejný jako u kompletního setu FL 240HV pouze s přijímačem FRG 45-Green (obj.č.: ). Základní set FLG 240HV-Green Obsah dodávky stejný jako u základního setu FL 240HV (obj.č.: ). ZNAKY A FUNKCE Viditelný laserový paprsek Dvě rychlosti rotace Funkce skenování Funkce bodu Ruční náklon v ose X a Y až +/- 5 (+/- 9%) 90 paprsek olovnice nahoru Funkce TILT Funkce dálkového ovládání ZAP/VYP Kompletně uzavřené pouzdro přístroje nabízí nejlepší ochranu proti prachu a vlhkosti. 2
3 TECHNICKÁ DATA FL 240HV Rozsah samourovnání +/- 5 Přesnost Horizontální +/- 1 mm / 10 m Vertikální +/- 1,5 mm / 10 m Dosah s FR 45 Ø 500 m Skenování bez přijímače ca. 30 m* Rotující bez přijímače ca. Ø 40 m* Funkce skenování 2 - stupňová Ruční náklon v ose X a Y +/- 5 (+/- 9%) Rychlost rotace 200, 500 otáček / min. Doba provozu / napájení 24 hod. (NiMH akumulátor) 40 hod. (alkaline baterie) Rozsah teplot -10 C až + 45 C Laserová dioda / třída laseru 635 nm / 3R Ochrana proti prachu/vodě IP 54 Hmotnost (pouze přístroj) 1,95kg *závislé na světelných podmínkách prostoru TECHNICKÁ DATA FLG 240HV-Green Rozsah samourovnání +/- 5 Přesnost Horizontální +/- 1 mm / 10 m Vertikální +/- 1,5 mm / 10 m Dosah s FRG 45-Green Ø 400 m Skenování bez přijímače ca. 40 m* Rotující bez přijímače ca. Ø 50 m* Funkce skenování 2 - stupňová Ruční náklon v ose X a Y +/- 5 (+/- 9%) Rychlost rotace 200, 500 otáček / min. Doba provozu / napájení 24 hod. (NiMH akumulátor) 40 hod. (alkaline baterie) Rozsah teplot 0 C až + 45 C Laserová dioda / třída laseru 532 nm / 3R Ochrana proti prachu/vodě IP 54 Hmotnost (pouze přístroj) 1,95kg *závislé na světelných podmínkách prostoru 3
4 OVLÁDACÍ PANEL 1) Okénko výstupu laserového paprsku 2) Hlava rotoru 3) Okénko příjmu dálkového ovládání 4) Držák 5) Přihrádka na baterie 6) Klávesnice 7) Opěrný bod pro vertikální použití 8) 5/8 -závit vertikální 9) 5/8 -závit horizontální 10) Zdířka nabíjení 4
5 VLOŽENÍ BATERIE Laser je vybaven NiMH akumulátorovou sadou. Alternativně jej lze provozovat běžnými 4* C alkaline bateriemi. 1) Vložte 4* C alkaline baterie do pro to určené bateriové přihrádky (dbejte na správnou polaritu) a přihrádku vložte do přístroje. NEBO 2) Vložte přihrádku s akumulátory NiMH do přístroje, které lze opětovně nabíjet. NABÍJENÍ AKUMULÁTORU Spojte nabíječku se zdířkou nabíjení na přístroji a se sítí. Když svítí kontrolka nabíjení LED červeně, tak se akumulátor nabíjí. Když svítí kontrolka LED zeleně, tak je akumulátor zcela nabitý. ZOHLEDNĚTE Akumulátor lze nabíjet v přístroji a také vně přístroje. Zobrazení stavu akumulátoru Když bliká kontrolka LED-ZAP/VYP, tak se musí nabít akumulátor. 5
6 HORIZONTÁLNÍ POUŽITÍ Postavte přístroj na zhruba rovnou plochu nebo upevněte na stativ. VERTIKÁLNÍ POUŽITÍ Postavte přístroj vertikálně (na straně se závitem) nebo pomocí vertikálního závitu na stativ. Ihned po zapnutí začne přístroj se samourovnáním (laserový bod bliká). Když je ukončeno samourovnání začne se rotační hlava otáčet. Když samourovnání neproběhne, tak je přístroj postaven mimo rozsah samourovnání. Postavte přístroj na vodorovnou plochu. 6
7 KLÁVESNICE A FUNKCE Kontrolka LED-zapnutí/vypnutí (1) Když LED kontrolka svítí červeně, tak je přístroj zapnutý. Když kontrolka LED bliká, tak se musí nabít akumulátor. Tlačítko zapnutí/vypnutí (2) Zapnutí a vypnutí přístroje. Po zapnutí se přístroj automaticky sám urovná. Rychlost rotace (3) Po zapnutí přístroj běží s max. rotační rychlostí = 500 otáček/min. Stiskněte tlačítko, pro přepnutí na 200 otáček/min. 7
8 Zapnutí/vypnutí dálkového ovládání (4) Tlačítkem lze vypnout dálkové ovládání pro zamezení situace, že se bude více přístrojů FL 240HV / FLG 240HV-Green na staveništi rušit. Když kontrolka LED svítí, tak je funkce dálkového ovládání zapnutá. Funkce skenování (5) Stiskněte tlačítko v rotačním módu (tzn. po zapnutí) a přístroj se přepne do funkce skenování. Stisknutí tlačítka 1x = linie skenování dlouhá Stisknutí tlačítka 2x = linie skenování krátká Stisknutí tlačítka 3x = funkce bodu Směr skenování proti směru hodinových ručiček (6) Otáčení linie skenování proti směru hodinových ručiček Směr skenování ve směru hodinových ručiček (7) Otáčení linie skenování ve směru hodinových ručiček Funkce sklonu (9) Nastavení sklonu (8) a (10) Sklony lze nastavit ručně až do +/- 5 v ose X a Y. K tomu stiskněte krátce tlačítko (9), pro spuštění funkce sklonu. Pro změnu osy X za Y stiskněte ještě jednou krátce tlačítko (9). Nastavená osa je zobrazována patřičnou kontrolou LED (11) a (12). Nastavené osy naklánějte pomocí tlačítek (8) a (10). Pro opuštění funkce sklonu stiskněte dlouze tlačítko (9). 8
9 Funkce TILT (14) Samourovnání (13) Při normální funkci se přístroj při změnách polohy automaticky dorovnává. Při velké změně polohy (například nechtěné přestavení jedné nohy stativu) dojde ke změně vztažné výšky. Tomuto se zabraňuje pomocí funkce TILT přístroj se potom vypne i v rozmezí samourovnání: zapnéte přístroj a počkejte na ukončení samourovnání. Pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko (14). Když se nyní přístroj dostane ze své polohy, tak se zastaví rotace a laserový paprsek bliká (žádné automatické dorovnání). V případě, že si to přejete, lze z této polohy tlačítkem (13) spustit samourovnání. Pro opuštění funkce TILT stiskněte tlačítko (14). TILT-LED (15) Zobrazení zapnutí / vypnutí funkce TILT. Kontrolka LED dálkového ovládání (16) Když tato kontrolka LED svítí, tak je funkce dálkového ovládání zapnutá. 9
10 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Obsazení klávesnice je identické se symboly na obslužném panelu přístroje. Dosah dálkového ovládání činí ca. 50m. Dálkové ovládání je ihned připravené k provozu (žádný separátní zapínač / vypínač). Přístroj nelze dálkovým ovládáním zapínat / vypínat, nýbrž jen obsluhovat. Zohledněte Pro šetření energie baterie, lze přístroj přepnout do režimu Stand-by (udržovací režim). Tlačítko Stand-by se nachází pouze na dálkovém ovládání. Nachází-li se přístroj ve funkci Stand-by, tak bliká v krátkých intervalech kontrolka LED zapnutí / vypnutí. Po 30-ti minutách nepoužívání přístroje se automaticky vypne a lze jej zapnout pouze klávesnicí na přístroji. 10
11 PŘÍKLADY POUŽITÍ 11
12 PŘIJÍMAČ FR 45 / FRG 45-Green PRVKY OBSLUHY 1) libela (2) 2) displej 3) referenční značka 4) okénko přijímače 5) zapínač / vypínač 6) reproduktor 7) bateriová přihrádka (zadní strana) 8) zapnutí /vypnutí zvuku 9) přesnost hrubá / normální / jemná 10) zapnutí /vypnutí osvětlení 11) magnet (2) 12) ¼ - závit pro svěru (zadní strana) OBSAH DODÁVKY Přijímač FR 45 / FRG 45-Green, baterie, upínací svěra, návod k použití 12
13 TECHNICKÁ DATA Zobrazení Displej vpředu Přesnost hrubá +/- 10 mm Přesnost normální +/- 4 mm Přesnost jemná +/- 2 mm Tóny signálu 3 Doba provozu 400 hod Napájení elektřinou 1 x 9V Vlnová délka červená dioda 635nm Vlnová délka zelená dioda 532nm SYMBOLY 1) zapnutí / vypnutí přijímače 2) kontrolka stavu baterií 3) indikátor citlivosti 4) zapnutí / vypnutí zvuku 5) poloha příjmu laserového paprsku Nastavení přesnosti hrubá / normální / jemná FR 45 / FRG 45-Green je vybaven třemi stupni přesnosti. Pro výběr stiskněte tlačítko (9): přesnost hrubá +/- 10 mm symbol na displeji prázdné pole přesnost normální +/- 4 mm symbol na displeji přesnost jemná +/- 2 mm symbol na displeji 13
14 VLOŽENÍ BATERIE: Otevřete víko bateriové přihrádky (7). Vložte 1 x 9V AA baterii dle instalačního symbolu (na zadní straně) a přitom dbejte na správnou polaritu. Zavřete víko. Pro prodloužení životnosti baterií se přijímač po ca. 5-ti minutách nečinnosti automaticky vypne. ZAPNUTÍ Stiskněte tlačítko (5) Pro příjem laserového paprsku pohybujte přijímačem pomalu nahoru a dolů. A pohybujte přijímačem dolů akustický signál: rychlé pípání B pohybujte přijímačem nahoru akustický signál: pomalé pípání C správná vztažná výška akustický signál: nepřetržitý tón A+B: Čím více se blížíme ke správné vztažné výšce C, tím kratší jsou šipky. UPÍNACÍ SVĚRA PRO NIVELAČNÍ LAŤ Přijímač lze ve spojení s upínací svěrou upevnit na nivelační lať nebo na jiné předměty. 14
15 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Hliníkový stativ Klikový stativ Klikový stativ Klikový stativ FS 23 FS 30-M FS 30-L FS 30-XL Délka: cm Délka: cm Délka: cm Délka: cm Hmotnost: 3,8kg Hmotnost: 5,2kg Hmotnost: 8,2kg Hmotnost: 15,6kg obj.č.: 152 obj.č.: 158 obj.č.: 156 obj.č.: 159 Držák na stěnu a na strop WH2 Pro upevnění laseru na stěnových nebo na stropních profilech. Ideální v interiérech např. pro zavěšování stropů. Velikost úchytné desky 150x95mm. Velmi robustní. obj.č.: Teleskopická nivelační lať TN 20-Kombi Průběžné mm dělení přímé odečítání výškových rozdílů se správným znaménkem, délka: 2,40m z hliníku obj.č.: 482 Adaptér pro skloněné úhly Pro rotační lasery s vypínatelnou automatikou. Nastavení sklonu 0 až 90 Jemná ustanovka s dělením 5/8 závit obj.č.: Talíř pro betonáž Pro výškovou kontrolu při betonáži (přijímač se upevňuje na čtyřhranné trubce) výška: 1,5m průměr talíře 38cm obj.č.: Teleskopická nivelační lať TN 14/15 z hliníku 4m - obj.č.: 484 5m - obj.č.:
16 ZACHÁZENÍ A PÉČE S měřícími přístroji zacházejte prosím všeobecně opatrně. Po použití vyčistit přístroj jemným hadříkem (když je to nutné, namočit hadřík do vody). Když byl přístroj vlhký, pečlivě ho osušte. Zabalit přístroj do kufru nebo tašky až teprve když je zcela suchý. Transport pouze v originálním pouzdře nebo brašně. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POUŽITÍ DLE STANOVENÉHO ÚČELU Přístroj vysílá viditelný laserový paprsek, pro provedení např. následujících úkolů měření: určení výšek; pravých úhlů, vyrovnání horizontálních a vertikálních vztažných vrstev jakož i provažování bodů olovnice VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Dbejte prosím pokynů v návodu k použití. Přečtěte si návod k použití před uvedením do provozu. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku, také ne s optickými přístroji. Existuje nebezpečí poškození zraku. Necílit laserový paprsek na osoby. Rovina laseru se má nacházet nad výškou očí osob. Nikdy neotvírat kryt přístroje. Opravy nechat provádět pouze u autorizovaného prodejce. Neodstraňovat žádné varovné a bezpečnostní upozornění. Laserový přístroj se nesmí dostat do rukou dětí. Nepoužívat přístroj ve výbušném prostředí. 16
17 Okolnosti, které mohou znehodnotit výsledek měření: Měření skrze skleněné nebo plastové desky; Zašpiněné okénko výstupu laseru; Pád nebo silný náraz. Nechte prosím přístroj přezkoušet. Velké změny teplot: když je přístroj přenesen z teplého okolí do studeného nebo opačně, počkejte několik minut před použitím. Klasifikace laseru Přístroj odpovídá bezpečnostní třídě laseru 3R dle normy DIN EN :2007. Přístroje třídy laseru 3R by měli být provozovány pouze osobami, kteří jsou seznámeni s nasazením laserů. Oblasti použití by měli být označeny varovnými značkami laseru. Laserový paprsek by neměl přesahovat přes nestřežené oblasti. Musí se provést bezpečnostní opatření, aby laserový paprsek nechtěné nedopadal na plochy, které reflektují jako zrcadla a aby se osoby nedívali přímo do laserového paprsku. Varovné štítky laseru třídy 3R jsou na přístroji dobře viditelně umístěny. 17
18 Elektromagnetická snášenlivost Nelze všeobecně vyloučit, že přístroj neruší ostatní přístroje (např. navigační zařízení), nebude rušen jinými přístroji (např. elektromagnetickým zářením při zvýšené síle pole např. v těsné blízkosti průmyslných zařízení nebo radiových vysílačů). KONFORMITA CE Přístroj nese značku CE dle norem EN : corrig Záruka Záruční doba činí dva (2) roky, počínaje datem prodeje. Záruka se vztahuje pouze na závady, jako jsou materiálové a výrobní chyby, jakož i nesplnění slíbených vlastností. Nárok na záruku vzniká pouze při správném použití k danému účelu. Mechanické opotřebení a vnější zničení násilím nebo pádem nepodléhají záruce. Nárok na záruku zaniká otevřením krytu přístroje. Výrobce si vyhrazuje, v záručním případě vadné díly opravit popřípadě přístroj vyměnit za stejný nebo podobný (se stejnými technickými parametry). Vyteklé baterie též neplatí jako záruční případ. 18
19 Výjimky ze záruky Uživatel tohoto výrobku se musí přesně řídit pokyny návodu k použití. Všechny přístroje byly před expedicí co nejpřesněji zkontrolovány. Uživatel by se přesto měl před každým použitím přesvědčit o přesnosti přístroje. Výrobce a jeho zástupce neručí za chybné nebo úmyslně chybné použití jakož i z tohoto eventuelně vyplývající následné škody a ušlý zisk. Výrobce a jeho zástupce neručí za následné škody a ušlý zisk vzniklé přírodními katastrofami jako například zemětřesení, bouře, povodeň, atd. jakož i oheň, nehoda, zákroky třetími osobami nebo použití mimo obvyklé oblasti nasazení. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vzniklé změněnými nebo ztracenými daty, přerušení obchodního provozu atd., které byly zapříčiněny výrobkem nebo nemožným použitím výrobku. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zisk vycházející ze špatné obsluhy a nezohlednění návodu k použití. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody zapříčiněné neodborným použitím nebo ve spojení s výrobky jiných výrobců. Technické změny vyhrazeny. 19
Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50
Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu
Návod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green
Návod k použití Rotační laser FL 210A / FLG 210A-Green 1 ROZSAH DODÁVKY Rotační laser FL 210A, přijímač FR 45 s upínací svěrou, akumulátor a nabíječka, podložka na zeď / na podlahu, dálkové ovládání, magnetická
Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45
Návod k použití Plně automatický přímkový laser FL 45 OBSAH DODÁVKY Přímkový laser FL 45, sada baterií, podložka na stativ/podlahu, ministativ, cílová tabulka, laserové brýle, polstrovaná transportní brašna,
Návod k použití. Kombinovaný rotační a liniový laser FL 1000
Návod k použití Kombinovaný rotační a liniový laser FL 1000 PRVKY OBSLUHY 1) Obslužné pole 2) Bateriová přihrádka 3) Přijímací okénko dálkového ovládání 4) Kontrolka nabíjení 5) 5/8 závit pro stativ (dole)
Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green
Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové
Návod k použití Rotační laser FL 260VA / FLG 260VA-Green
Návod k použití Rotační laser FL 260VA / FLG 260VA-Green 1 ROZSAH DODÁVKY Rotační laser FL 260VA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, akumulátor a nabíječka, bateriová přihrádka pro alkaline
Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová
Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 100 HA. se sklonem v osách X a Y
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 100 HA se sklonem v osách X a Y 1 Obsah dodávky FL 100HA, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dálkové ovládání, akumulátor s nabíječkou, 2. bateriové
Návod k použití Video-Endoskop FVE 100
Návod k použití Video-Endoskop FVE 100 1 OBSAH DODÁVKY Video-Endoskop, sonda s labutím krkem 100cm, TV-kabel, USB-kabel, Li-Ion akumulátor, nabíječka, magnet, hák, zrcadlo, kufr, návod k použití VAROVNÉ
Návod k použití. Detektor plynu FGD 1
Návod k použití Detektor plynu FGD 1 OBSAH DODÁVKY Detektor plynu FGD 1, baterie, brašna, návod k použití VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Dbejte prosím pokynů v návodu k použití. Přečtěte si návod k
FL 40-PowerCross SP Návod k použití
FL 40-PowerCross SP Návod k použití Výhradní dodavatel pro ČR: PAP a spol. s.r.o., Vančurova 1868, 434 01 Most, tel.: 800 100 2811 Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí
360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ
360 LinerPoint HP NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí Vašeho nového geo-fennel přístroje. Přiložený návod k použití Vám pomůže přístroj správně obsluhovat.
Návod k použití. Teploměr - Anemometr (Teploměr - Měřič rychlosti větru) FTA 1
Návod k použití Teploměr - Anemometr (Teploměr - Měřič rychlosti větru) FTA 1 1 OBSAH DODÁVKY Teploměr Anemometr (měřič rychlosti větru), kolečko proudění se 120cm kabelem, baterie, plastový kufr, návod
Rotační laser Leica RUGBY200
Rotační laser Leica RUGBY200 Návod k použití Česká verze 1 Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní pokyny a informace o konstrukci a provozu přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si pozorně
Návod k použití. Teploměr a vlhkoměr s registrací dat. FHT 70 Data
Návod k použití Teploměr a vlhkoměr s registrací dat FHT 70 Data OBSAH DODÁVKY Teploměr a vlhkoměr s registrací dat FHT 70 DATA, 3,6V lithiové baterie, software, držák, návod k použití. VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ
Receiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
Laser LAX 300 G. Návod k použití
Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X
Návod k použití Video-Endoskop FVE 150
Návod k použití Video-Endoskop FVE 150 1 OBSAH DODÁVKY Video-Endoskop, sonda s labutím krkem 100cm, TV-kabel, USB-kabel, Li-Ion akumulátor, nabíječka, magnet, hák, zrcadlo, kufr, 2GB SD-Karta, návod k
ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64)
ROTAČNÍ LASER LRC 640 G (Vodotěsný a prachotěsný v souladu s IP 64) Návod k použití: Obsah: 1. Vlastnosti 2. Bezpečnostní pokyny 3. Základní polohy měření 4. Popis přístroje 4.1. Obecný popis přístroje
Návod k použití. Infračervený teploměr. FIRT 1600 Data
Návod k použití Infračervený teploměr FIRT 1600 Data OBSAH DODÁVKY Infračervený teploměr FIRT 1600 Data, baterie, USB kabel, ministativ, software, sonda typu K, brašna, návod k použití. VAROVNÁ A BEZPEČNOSTNÍ
Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze
Laserová vodováha BWL201 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Použití podle účelu určení 3 Popis přístroje 4 Uvedení do provozu 4 Údržba
DigiLevel Pro 30/60/120 Laser 650 nm
DE GB NL DK FR ES IT PL FI 04 PT 08 SE 12 NO 16 TR 20 RU 24 Laser 650 nm UA CZ 28 32 EE 300 LV 610 LT 1220 RO BG GR 02 Pointlaser ON / OFF Pointlaser 650 nm 30 mm 03 Digitální elektronická vodováha s displejem
PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití
PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2
Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision
Návod k použití Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision OBSAH DODÁVKY Infračervený video-teploměr FIRT 1000 DataVision, akumulátor, nabíječka, USB kabel, ministativ, software, sonda typu K, brašna,
1. Používání v souladu s určením
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní upozornění pro laserové přístroje 4 3. Před prvním uvedením do provozu 4 4. Prvky přístroje 5 5. Vložení/výměna
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU
2LS TOOLS LEO 5 NÁVOD K POUŽITÍ KŘÍŽOVÉHO LASERU Geodis Lazaretní 11a 615 00 Brno Česká republika T +420 538 702 040 F +420 538 702 061 geodis@geodis.cz Geodis Praha Táborská 940/31 140 00 Praha 4 budova
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
5bodový laser Návod k použití
Návod k použití Vypněte přístroj. Pomocí šestihranného klíče otočte stavěcím šroubem na čelní straně po směru hodinových ručiček - bod dopadu paprsku se zvedne. Otočením proti směru hodinových ručiček
AX-7600. 1. Bezpečnostní informace
AX-7600 1. Bezpečnostní informace AX-7600 je přístroj vybavený laserem Třídy II a vyhovuje bezpečnostní normě EN60825-1. Nedodržení pokynů uvedených v tomto dokumentu může způsobit poranění. Než začnete
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA
BeamControl-Master BCM
BeamControl-Master BCM 1. integrální uchopení 12. nivelační šroub C 2. ovládací panel 13. svislý laserový paprsek 3. vertikální libela Z 14. nivelační šroub A 4. páčka krytu baterií 15. rychlost / 5. závitové
360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ
360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí Vašeho nového geo-fennel přístroje řady Selection PRO. Tento hodnotný, kvalitní výrobek byl vyroben
klikový stativ FS-30M
FL 40 3D HP Ideální křížový laser pro interiér. - dosah cca. 15 m - dosah s přijímačem FR 55 cca 45 m (nutno dokoupit) - 3 na sebe kolmé linie (každou lze zapnout zvlášť) - multifunkční držák s 5/8" závitem
Laser FLS 90. Návod k použití
Laser FLS 90 cs Návod k použití L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2 D
Ceník Profesionální měřicí technika. Platný od
0.601.072.500 GLM 30 Professional Laserový dálkoměr Rozsah měření: 0,15-30 m 3165140735346 1900,00 2299,00 0.601.072.900 GLM 40 Professional Laserový dálkoměr Rozsah měření: 0,05-40 m 3165140790406 2790,00
ML 11x NÁVOD NA POUŽITÍ
ML 11x NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9, 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Děkujeme Vám za zakoupení rotačního laseru Mikrofyn ML 11x. Tento
Laserliner AQua-Master
Laserliner AQua-Master Rotační laser s rychlým horizontálním vyrovnáním ideální pro použití na klikový stativ. Nastavitelné vertikální vyrovnávání, dlouhá provozní doba s vysoko-výkonnostní nabíjecí baterií,
KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ
KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ KOMPLETNÍ KATALOG PRODUKTŮ Pětihvězdičkové produkty Informace o přířstrojích řady 2LS Přístroje 2LS představují vysoce kvalitní zařízení pro určování nivelety, které vyplňují
Návod k použití. 2-kanálový-teploměr FT 1300-2
Návod k použití 2-kanálový-teploměr FT 1300-2 1 PRVKY OBSLUHY 1) Připojení teplotního čidla 1 K-Type 2) Připojení teplotního čidla 2 K-Type 3) Displej 4) Tlačítko zapnutí / vypnutí 5) Osvětlení pozadí
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
LA 90L / LA 180L. Návod k použití
L 90L / L 80L cs Návod k použití L 80L 7 3a 5 6 4 3b 8 d b c b a a C L 80 L L 90 L D D >,8m > ft 90 Y Y m 3 3 ft E E E3 F Y D ± 5 D X D3 G,8m ft G G3 S > 5 m > 6 3 ft G4 G5 3 3 cs Návod k použití STIL-L90L
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití
CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko
Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)
Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo
T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut
T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Verze 1.1. Rotační laser BL400. Návod k obsluze. Číslo artiklu: Označení artiklu: BL400
Verze 1.1 Rotační laser BL400 Návod k obsluze Číslo artiklu: 101 85 Označení artiklu: BL400 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 5
Amplicomm Ring Flash 250
1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,
Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012
1503564473 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1. POPIS I. Popis produktu Tento prezentér je vynikající nástroj pro PPT prezentace. S ním můžete interagovat s publikem
ŘADA LASERŮ KATALOG
ŘADA LASERŮ KATALOG www..cz RYCHLÉ PŘESNÉ SROVNÁVÁNÍ. Lasery DeWALT dosahují nejvyšších standardů a současně poskytují požadovanou přesnost potřebnou pro rychlou a přesnou práci. Naše nová řada laserů
Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
Návod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Ceník Platný od
Ceník 2017 Platný od 1.6.2017 0.601.072.C00 GLM 50 C Professional Laserový dálkoměr Rozsah měření: 0,05-50 m, bluetooth, barevný displej, 360 sensor náklonu 3165140822909 4099 4 960 0.601.072.300 GLM 80
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Ceník Platný od
Ceník 2018 Platný od 5. 3. 2018 Laserové měřiče 0.601.072.500 GLM 30 Professional Laserový dálkoměr Rozsah měření: 0,15-30 m 3165140735346 1900 2 299 0.601.072.900 GLM 40 Professional Laserový dálkoměr
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení
Zhiyun Evolution Obsah balení: 1. 1 EVOLUTION 3osý ruční stabilizátor pro GoPro 2. 1 Nabíjecí kabel pro kameru 3. 1 Ochranná fólie na kameru 4. 1 Micro USB kabel 5. 1 Přihrádka na baterii 6. 1 Výstupní
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru.
Popis zařízení 360 detekční hrot Kontrolní jednotka Tlačítko zapnutí/vynutí / Citlivost (+) LED osvětlení Režim / Citlivost (-) Reproduktor LED Prostor pro baterie IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný
Receiver REC 300 Digital
Receiver REC 300 Digital cs Návod k použití Návod k použití STABILA REC 300 Digital je přijímač se snadným ovládáním pro rychlý záznam rotačních laserů. Přijímačem REC 300 Digital je možno zachycovat laserové
Budík s meteostanicí DCF
Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA
ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA Obj. č. 0764 000 700 CZ Návod k použití 4 1 3 4 Pro vaši bezpečnost Před prvním použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod k použití a řiďte se pokyny v něm
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
Návod k použití GYRO-STABILIZÁTOR 2 AXIS
Návod k použití GYRO-STABILIZÁTOR 2 AXIS Dvouosý profesionální řídící systém s vysokou přesností a vysokou stabilitou. Podporuje širokou škálu modelů fotoaparátů. Uhlíková konstrukce, vysoká odolnost,
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití
Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
Indukční smyčka iloop
1 Návod na použití Indukční smyčka iloop bez vypínače 2 Toto zařízení slouží pro uživatele sluchadel. Při použití s telefonem můžete hovořit přímo přes interní mikrofon umístěný uvnitř iloop. Propojení
DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití
DBM01 Elektronický podavač míčku Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek DOGtrace DBM01 firmy VNT electronics s.r.o., Česká republika. Současně Vás prosíme o pečlivé prostudování tohoto
NannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
64 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny.
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120 NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9; 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Potrubní laser Mikrofyn Obsah 1. Ovládací
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...
NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77
SP1X small v2 8/11/05 10:25 Page 1 77-190 77-152
77-190 77-152 POUŽITÍ Laserová vodováha TORPEDO: Laserové vodováhy SP1X a SP2 jsou vysoce odolné, lehké hliníkové vodováhy s červeným laserovým paprskem, které mají různé využití. Díky vodorovné a svislé
NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54
NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 Video monitorovací systém Sailor SA 6123 představuje kompletní hlídací zařízení včetně televizoru. Pro individuální použití máte
How true pro s measure LAX 50 G. Návod k použití
How true pro s measure LAX 50 G Návod k použití Obsah Kapitola Strana 1. Použití ke stanovenému účelu 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Před 1. uvedením do provozu 3 4. Součásti přístroje 4 5. Uvedení do provozu
* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické