Made in Germany. Produktinformationen LED-Leuchten LED lighting product information Katalog LED svítidel

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Made in Germany. Produktinformationen LED-Leuchten LED lighting product information Katalog LED svítidel"

Transkript

1 Made in Germany Produktinformationen LED-Leuchten LED lighting product information Katalog LED svítidel

2 Qualität Faszination Verantwortung Diese Begriffe sind unser täglicher Antrieb mit großer Freude immer neue LED-Lösungen für Sie zu gestalten. Qualität Gerade bei LED-Leuchten für den Außenbereich wird die Zuverlässigkeit und Haltbarkeit entscheidend von der Qualität der verwendeten Bauteile, Materialien und der optimalen Konstruktion bestimmt. Produkte zeichnen sich durch lange Lebensdauer auch unter extremen Einsatzbedingungen aus. Faszination Die LED ist eine der energiesparendsten Arten Licht zu erzeugen. Durch ihre besonderen Eigenschaften bietet die LED völlig neue Design-Möglichkeiten, die das gesamte Team mit hoher Leidenschaft in kundenorientierte Lösungen umsetzt. Verantwortung Die Wertschöpfung der Produkte findet hauptsächlich in dem Wirtschaftsraum statt, in dem auch unsere Kunden leben. Die Herstellung und die Verwendung hochwertiger Produkte ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz und verantwortungsvoller Umgang mit Ressourcen. Ihr Team Quality Fascination Responsibility These terms are our daily incentive to continue designing new LED solutions for you. Quality In the case of LED lighting for exterior applications in particular, reliability and durability depend to a great extent on the quality of the components and materials, and on optimum design. products are well-known for their long service life even under extreme conditions of deployment. Fascination The LED is one of the most energy savings way of creating light. Thanks to its very special properties, the LED opens up totally new design options which the whole team translates into customer-oriented solutions with dedication and passion. Responsibility products mainly add value in the economic sphere in which our customers live. The production and use of quality products is an active contribution to environmental protection and responsible use of resources. Your team Kvalita Okouzlení Odpovědnost Tyto podmínky jsou naší každodenní motivací pro to, abychom pro Vás vytvářeli nová řešení svítidel. Kvalita - Zvláště v případě LED osvětlení pro použití v exteriéru spolehlivost a životnost závisí na dobré kvalitě komponentů a použitých materiálů, a optimálním designu. Produkty jsou dobře známy pro svou dlouhou životnosti v extrémních podmínkách. Okouzlení LED je jedno z nejvíce energeticky úsporných osvětlení. Díky svým jedinečným vlastnostem LED svítidla otevírají zcela nové možnosti designu, které se celý tým snaží přetvořit v řešení vhodná pro zákazníky s patřičnou obětavostí a zaujetím. Odpovědnost Produkty zvyšují kvalitu životního prostředí, zvláště pak jeho ekonomické sféry, v níž žijí i naši zákazníci. Výroba a používání kvalitních produktů je aktivním přispěním k ochraně životního prostředí a zodpovědným využitím našich přírodních zdrojů. Váš tým Inhalt und Vertretung Content and representatives Obsah a zastoupení firmy Symbolerklärung Legend Použité symboly Objekt Galerie Photo galery Fotogalerie Garten-/Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla clarios 24 V, 10 / 20 W clarios 230 V, 4 W clarios-mini, 3 W brilliance-midi, 3 W brilliance-mini, 1 W dome-spot, 1 W easy RGB, IP 67 mit Steckersystem with connector system se systémem zapojení Farblichtsystem für freie Verdrahtung color lighting system for freely configurable wiring systém barevných svítidel s možností volby zapojení Netzteile und Zubehör power supply and accessories zdroje el. energie a příslušenství Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Akcentová svítidla (Bodovky), 8 mm, flat-dot, big-dot, 12 mm, mini-disc, quad-dot, frog-dot, 14 mm, disc-dot, quad-dot 45, 20 mm, mini-disc, Profi S, IP 67 mit Steckersystem with connector system se systémem zapojení disc-dot, quad-dot 45, Profi S, IP 67 mit Steckersystem with connector system se systémem zapojení easy RGB Funk Farblichtsystem easy RGB system, radio-controlled coloured lighting system easy RGB, dálkově ovládaný systém barevného osvětlení Netzteile und Zubehör power supply and accessories zdroje el. energie a příslušenství Vertretungen: representatives: Zastoupení firmy : Deutschland: Germany: Německo: GmbH & Co. KG Industriestr Schwarzenbruck Tel.: 0049 (0) 9128 / Fax: 0049 (0) 9128 / Mail: service@.de Web: Tschechische Republik: Czech Republic: Česká republika: Green engineering s.r.o. Samoty 2124 Písek Tel.: 0042 (0) Fax: 0042 (0) Mail: info@.cz Web: Dieser Katalog entspricht dem Stand zur Zeit der Drucklegung. Technische Änderungen vorbehalten. Stets aktuelle Unterlagen finden Sie im Internet unter Copyright, Nachdrucke, sowie Wiedergabe von Ausschnitten nur mit Genehmigung der GmbH & Co. KG. Veškeré informace v tomto katalogu jsou aktuální v době tisku. Vyhrazujeme si právo k technickým změnám. Nejaktuálnější informace naleznete na našich webových stránkách Copyright, tisk, či použití obsahu katalogu je předmětem jednání s dotspot GmbH & Co. KG. 2 info@.cz

3 Symbolerklärung Legend Použité symboly International Protection Schutzart: Erste Ziffer, Berührungsschutz: AC/ 2 Schutz gegen Fremdkörper ab 12,5 mm Ø 4 Schutz gegen Fremdkörper ab 1 mm Ø 6 staubdicht Zweite Ziffer, Schutz gegen Wasser: International protection class: First digit, touch protection: 2 protection against foreign bodies as of 12.5 mm Ø 4 protection against foreign bodies as of 1 mm Ø 6 dust tight Second digit, protection against water: IP krytí (mezinárodní druh ochrany): První cifra, ochrana před vniknutím cizích těles: 2 ochrana před vniknutím cizích těles do Ø 12,5 mm 4 ochrana před vniknutím cizích těles do Ø 1 mm 6 ochrana před vniknutím prachových částic Druhá cifra, ochrana proti vlhkosti: 0 kein Wasserschutz 2 Schutz gegen fallendes Tropfwasser 4 Schutz gegen allseitiges Spritzwasser 6 Schutz gegen starkes Strahlwasser 7 Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen 8 Schutz gegen dauerndes Untertauchen 0 no water proofing 2 protection against vertical dripping water 4 protection against splash water from all sides 6 protection against strong water jets 7 protection against temporary submersion 8 protection against permanent submersion 0 nekontrolováno 2 ochrana proti kapající vodě 4 ochrana proti stříkající vodě, ze všech stran 6 ochrana proti silným proudům vody 7 ochrana při dočasném ponoření 8 ochrana při stálém ponoření Einsatzbereich innen area of deployment interior umístění v interiéru AC/ IP 67 Einsatzbereich innen / außen area of deployment interior / exterior umístění v interiéru / exteriéru Einsatzbereich unter Wasser area of deployment underwater umístění pod vodou Überrollbar mit 3 t drivable up to 3 t pojezdová zátěž do 3 t 3 t V C 12 V Betriebsspannung: AC= Wechselstrom, = Gleichstrom operating voltage: AC = alternating current, = direct current elektrické napětí: AC = střídavý el. proud AC/ = stejnosměrný el. proud Schutzklasse I, Schutzerdung - Leuchte mit Schutzleiteranschluss protection class I, protective earth - lumen with protective earth connector třída ochrany I, svítidla AC/ 67 IP pro připojení IP 67 na ochranný vodič na straně sítě t Schutzklasse II, Schutzisolierung - Leuchte ohne Schutzleiteranschluss protection class II, protective insulation - lumen without protective earth connector třída AC/ ochrany II, svítidla s doplňkovou nebo zesílenou izolací Schutzklasse III, Schutzkleinspannung - Betriebsspannung unter 50 V protection class III, low voltage protection - operating voltage below 50 V třída ochrany lll, svítidla pro provoz s minimálním jistícím napětím (do 50V) V2A Edelstahl V2A stainless steel 304 nerez ocel V2A 304 AC/ Edelstahl stainless steel nerez ocel 12 ALU V Aluminium 12 V aluminium hliník AC/ THERMO THERMOPROTECT elektronische Schutzschaltung verhindert das Überhitzen der LED THERMOPROTECT with electronic protective circuit prevents PROTECT overheating of the LED THERMOPROTECT elektronický ochranný okruh bránící přehřátí LED diody Mit CE Kennzeichnung includes CE marking včetně označení CE L Mit Schutzkontakt-Stecker with protective contact plug s bezpečnostní zástrčkou V M12 M12 M12 8 IP 67 A L Made in Germany Mit Stecksystem with connector system, s připojením, Mit 24 V Stecksystem IP 67 with 24 V connector system, IP 67 s 24 V připojením, IP 76 Mit Stecksystem M8 / M12 with M8 / M12 connector system s připojením M8 / M12 Einbaudurchmesser installation diameter montážní průměr Einbautiefe installation depth montážní hloubka Symbolerklärung Legend Použité symboly 3

4 Objekt Galerie Photo galery Fotogalerie Objekt Galerie Photo galery Fotogalerie 4 info@.cz

5 1 Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla Vergrößern Sie Ihren Wohnraum mit der perfekten Garten- und Objektbeleuchtung. Mit der richtigen Beleuchtung haben Sie mehr von Ihrem Garten oder Teich. Verlängern Sie die Nutzungszeit über den Tag hinaus. Sie werden feststellen, dass Sie dadurch immer neue, interessante Facetten an Ihrem Zuhause erleben. bietet eine Reihe von verschiedenen Strahlern für die unterschiedlichsten Beleuchtungsaufgaben. Durch ihre schlichte Eleganz integrieren sich die Leuchten harmonisch in jedes Umfeld, ohne aufdringlich zu wirken. Mit dem durchdachten Zubehör lässt sich Ihre Gartenlicht-Anlage nicht nur funktional, sondern auch unter ästhetischen Aspekten in jeder Hinsicht perfekt in Ihren Garten integrieren. Weltweit einzigartig: clarios verbindet exzellentes Design mit einzigartiger Technik. Mit 20 W LED-Leistung bei nur 60 mm Durchmesser ist der clarios der wohl kleinste LED-Strahler mit der größten Leistungsdichte. Darüber hinaus gibt es den clarios auch mit 10 W sowie einer 230 V Version für direkten Anschluss an die Netzspannung. Alle Modelle sind mit Edelstahl- oder harteloxiertem Aluminiumgehäuse erhältlich. Expand your living space with perfect garden and exhibit lighting. Choosing the right lighting helps you make more of your garden or pond. Extend use beyond daylight. You will continually find yourself discovering interesting new aspects of your home. offers a number of spotlights for a wide variety of lighting tasks. Thanks to their simple elegance, these lumens blend perfectly into any backdrop without seeming obtrusive. And intelligent accessories not only ensure perfect integration of your garden lighting system with respect to function, but also from an aesthetic point of view in every respect. Globally unique: clarios combines excellent design with unique technology. Offering 20 W LED power despite a diameter of just 60 mm, the clarios is probably the smallest LED spotlight with the greatest power density. In addition to this, the clarios is also available in 10 W and 230 V versions for connecting directly to the mains power supply. All models are available with stainless steel or hard anodised aluminium housing. Zvětšete svůj životní prostor o perfektní zahradu s osvětlením. Výběr správného světla vám pomůže lépe využít vaši zahradu či jezírko. Prodloužíte tak možnost pobytu v zeleni i do noci. Zjistíte, že v okolí vašeho domova je stále co objevovat. Dot-spot nabízí řadu bodových svítidel se širokou škálou možností osvětlení. Díky jejich jednoduché eleganci perfektně splynou s jakýmkoliv prostředím, aniž by působily rušivě. A důmyslná příslušenství zajistí nejen perfektní začlenění osvětlovacího systému do kompozice zahrady vzhledem k požadovaným funkcím, ale také co se týče estetiky. Celosvětově jedinečný: clarios spojuje skvělý design s unikátní technologií. Se svými 20W, přestože se jedná o průměr pouze 60 mm, je clarios pravděpobodně nejmenším LED svítidlem s tak obrovskou intenzitou světla. Navíc je clarios dostupný také ve verzích 10W a 230V pro připojení přímo do hlavního zdroje el. energie. Všechny modely jsou vyráběny s krytem z nerez oceli nebo anodizovaném hliníku. 100% ige Gehäuseabdichtung mit O-Ring Dichtung 100% waterproof housing with O-ring seal 100% vodotěsný kryt s kruhovým těsněním gehärtetes Glas, 4 mm stark tempered glass, 4mm thickness kalené sklo, tloušťka 4 mm 2 Designs: Edelstahl und Aluminium harteloxiert; Durchmesser nur 60 mm 2 styles: stainless steel and hard anodized aluminium; diameter only 60 mm 2 verze: nerez ocel a tvrdě anodizovaný hliník; průměr pouze 60 mm 4 / 10 / 20 W Hochleistungs LED mit nur einer Lichtquelle 4 / 10 / 20 W high power LED with one light source only vysokonapěťová LED dioda (4 / 10 / 20 W) s jediným zdrojem světla hochwertige Optik, 45 Abstrahlwinkel, optional 24 outstanding design, 45 reflection angle, optionally 24 vyjímečný design, 45 úhel paprsku, popř. 24 THERMO PROTECT mit Montagewinkel, Gehäuse dreh- und schwenkbar; optional mit Edelstahl-Erdspieß with mounting bracket, orientable housing; optionally with ground peg s nosným držákem, nastavitelným upevněním, popř. zemním trnem LED s sind sehr robust und langlebig, nur eines vertragen LED s nicht so gut, und das sind hohe Temperaturen. Einige Leuchten sind deshalb zusätzlich mit dem THERMOPROTECT-System ausgestattet. Entstehen in der Leuchte kritische Temperaturen (z.b. hohe Sonneneinstrahlung, blockierte Wärmeabgabe u.ä.), reduziert die THERMOPROTECT- Elektronik stufenlos die Leistung, damit die LED nicht überhitzen kann. LEDs are extremely robust and durable, but there is one thing that LEDs can t stand up to, and that is high temperatures. Some lights are thus additionally equipped with the THERMOPROTECT system. If critical temperatures occur in the light (e.g. due to direct sunlight, heat venting blocked etc.), the THERMO- PROTECT electronics reduce the power to avoid the LED overheating. keine Verbrennungsgefahr, maximale Gehäusetemperatur ca. 60 C no risk of burns, max. housing temperature approx. 60 C bez rizika vznícení, max. teplota krytu svítidla cca 60 C widerstandsfähige, mikrobenbeständige PUR Anschlussleitung, optional mit Marderschutz resistant polyurethane connection cable, optionally with bite-proof insulation odolný připojovací kabel z polyuretanu, možnost ochrany proti hlodavcům exzellentes Thermomanagement mit Rippendesign; zusätzlich schützt die THERMOPROTECT Elektronik die LED vor Überhitzung excellent temperature management with cooling fins; in addition, the THERMOPROTECT electronic circuitry protects the LED from overheating výborné řízení teploty pomocí žebrových chladičů, navíc THERMOPROTECT elektronický okruh chrání LED před přehříváním LED svítidla jsou robustní, s dlouhou životností, jen jedinou věc nesnesou, a tou je příliš vysoká teplota. Proto jsou některá svítidla navíc vybavena systémem THERMOPRO- TECT. Pokud se teplota ve svítidle zvýší na kritickou hodnotu (např. bude-li dlouho vystaveno přímému slunečnímu záření či bude-li zamezeno ventilaci), elektronika tohoto systému sníží elektrické napětí, aby předešla přehřátí LED diody. Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla Made in Germany 5

6 AC/ Garten- und Objektstrahler clarios 24 V, 10 / 20 W Garden and building spot clarios 24 V, 10 / 20 W Zahradní a objektová svítidla clarios 24 V, 10 / 20 W AC/ 12 IP V68 IP 67 AC/ 24 V THERMO V2A ALU PROTECT 304 der wohl kompakteste LED-Strahler mit der größten Leistung auf dem Markt; 10 W, bzw. 20 W, bis lm; Betrieb direkt an 24 V zur effektvollen Beleuchtung von Bäumen, Pflanzen und Architektur; auch unter Wasser einsetzbar einzigartiges Design, Gehäuse silberfarben aus V2A Edelstahl oder dunkelgrau aus harteloxiertem Aluminium; Lieferung mit Montagewinkel und Spezialdübel AC/ Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß und Marderschutz als Sonderzubehör lieferbar mit 10 W, bzw. 20 W Marken Hochleistungs-LED und integrierter Treiberelektronik; hervorragendes Thermomanagement, das THERMOPROTECT-System verhindert die Überhitzung des Strahlers und sorgt damit für eine sehr hohe Lebensdauer der LED Temperaturbereich - 25 C bis + 50 C clarios (Edelstahl stainless steel nerez ocel) Anschlusskabel 5 m mit 24 V Steckersystem; max. Leitungslänge 3012 m V AC/ AC/ the most compact LED spot with the greatest performance on the market; 10 W, or 20 W, up to 2,000 lm; connects directly to 24 V for atmospheric lighting of trees, plants and architecture, also usable underwater unique design, silver coloured stainless steel 304 housing, or dark grey from hard anodised aluminium; supplied with mounting bracket and special rawl plugs IP 68 IP 67 mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories with 10 W or 20 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent thermal management with THERMOPROTECT system which prevents the spot from overheating and thus ensures a long LED service life temperature range - 25 C up to + 50 C connecting cable 5 m with 24 V connector system; max. cable length 30 m nejkompaktnější LED svítidlo s nejlepším výkonem na trhu, 10 W nebo L W, 316 až L2000 lm, připojení přímo na 24V pro akcentové nasvícení stromů, rostlin i architektury, použitelné také pod vodou clarios (Aluminium aluminium hliník) jedinečný design, kryt z nerez oceli V2A stříbrné barvy nebo z anodizovaného hliníku barvy tmavě šedé; vybaveno nosným držákem a speciálními kolíkovými zástrčkami montážní tyče pro instalaci v různých výškách, trn z nerez oceli a ochrana proti hlodavcům součástí standardního příslušenství 80 mm s 10 W či 20 W značkovými LED diodami a integrovaným elektron. pohonem, výborné řízení teploty pomocí systému THERMOPRO- TECT, který chrání svítidlo před nežádoucím přehřátím a tudíž zajišťuje jeho dlouhou životnost 60 mm rozsah teplot od - 25 C do + 50 C připojovací kabel 5m dlouhý pro 24 V napětí; max. délka kabelu 30 m 100 mm 70 mm Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 50 mm Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page zdroje a příslušenství na straně: 18 Optionen options varianty: Weitere Leuchtfarben, Abstrahlwinkel 24 und andere Kabellängen lieferbar. Other LED colours, 24 beam angle and other cable lengths available. Další barvy světla, úhel paprsku světla 24 a jiné délky kabelů jsou možné. Artikelnummer Article number Číslo produktu Leuchtmittel * Lamps * Svítidlo * Lichtstrom Lighting current Svítivost Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku Spannung Tension Napětí Leistung Wattage Výkon Kabel Cable Kabel clarios 24 V, 10 W Edelstahl stainlees steel nerez ocel LED ww 550 lm 2800 K V 10 W 5 m S 24V LED w 660 lm 6000 K V 10 W 5 m S 24V clarios 24 V, 10 W Aluminium, harteloxiert hard anodised aluminium tvrdě anodizovaný hliník LED ww 550 lm 2800 K V 10 W 5 m S 24V LED w 660 lm 6000 K V 10 W 5 m S 24V clarios 24 V, 20 W Edelstahl stainlees steel nerez ocel LED ww 1300 lm 2800 K V 20 W 5 m S 24V LED w 2000 lm 6000 K V 20 W 5 m S 24V clarios 24 V, 20 W Aluminium, harteloxiert hard anodised aluminium tvrdě anodizovaný hliník LED ww 1300 lm 2800 K V 20 W 5 m S 24V LED w 2000 lm 6000 K V 20 W 5 m S 24V * ww = warmweiß warm white teplá bílá / w = weiß white bílá Anschlussplan wiring diagram plán zapojení clarios 10 W / 20 W BS 5 m 5 m ES 20 5 m minimale Netzteilleistung = Leistung aller Leuchten + 10 % minimal power supply output = rating of all lumens + 10 % minimální zdroj el. energie = zatížení všech svítidel + 10 % MS 40 5 m VLK 24/5 KV 24/3 max. Kabellänge: 30 m max. cable length: 30 m max. délka kabelu: 30 m nt 24/60 S 230 V 50 Hz 24 V 6 info@.cz

7 AC/ Garten- und Objektstrahler clarios 230 V, 4 W Garden 12 and V building spot clarios 230 V, 4 W AC/ Zahradní a objektová svítidla clarios 230 V, 4 W 230 V AC V2A IP ALU kompakter LED-Strahler 4 W, für direkten Anschluss an 230 V Netzspannung; kein Vorschaltgerät oder Netzteil erforderlich zur effektvollen Beleuchtung von Pflanzen und Architektur IP 67 einzigartiges Design, Gehäuse silberfarben aus V2A Edelstahl oder dunkelgrau aus harteloxiertem Aluminium; Lieferung mit Montagewinkel und Spezialdübel Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß und Marderschutz als Sonderzubehör lieferbar hervorragendes Thermomanagement für sehr hohe Lebensdauer der LED Temperaturbereich - 25 C bis + 50 C Anschlusskabel 5 m mit Schukostecker AC/ AC/ compact LED spot 4 W, connects directly to 230 V power supply; no ballast or adapter required for atmospheric lighting of plants and architecture unique design, silver coloured stainless steel 304 housing, or dark grey from hard anodised aluminium; supplied with mounting bracket and special rawl plugs IP 68 IP 67 mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories excellent thermal management for a very long LED life temperature range - 25 C up to + 50 C connecting cable 5 with safety plug kompaktní LED svítidlo 4 W, připojení přímo na 230 V zdroj napětí; bez nutnosti dalšího zatížení či adaptéru pro náladové nasvícení zeleně a architektury jedinečný design, kryt z nerez oceli V2A stříbrné barvy nebo z anodizovaného hliníku barvy tmavě šedé; vybaveno nosným držákem a speciálními kolíkovými zástrčkami montážní tyče pro instalaci v různých výškách, trn z nerez oceli a ochrana proti hlodavcům součástí standardního příslušenství výborné řízení teploty pro dlouhou životnost LED svítidla rozsah teplot od - 25 C do + 50 C připojovací kabel 5m dlouhý s bezpečnostní zástrčkou clarios (Edelstahl stainless steel nerez ocel) clarios (Aluminium aluminium hliník) 80 mm 60 mm Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page zdroje a příslušenství na straně: mm 100 mm Optionen options varianty: Abstrahlwinkel 24 lieferbar. 24 beam angle available. Úhel paprsku světla 24 je možný. Artikelnummer Article number Číslo produktu Leuchtmittel * Lamps * Svítidlo * Lichtstrom Lighting current Svítivost Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku Spannung Tension Napětí Leistung Wattage Výkon Kabel Cable Kabel clarios 230 V, 4 W Edelstahl stainless steel nerez ocel LED ww 145 lm 3000 K V AC 4 W 5 m Schuko LED w 215 lm 6300 K V AC 4 W 5 m Schuko clarios 230 V, 4 W, Aluminium harteloxiert hard anodised aluminium tvrdě anodizovaný hliník LED ww 145 lm 3000 K V AC 4 W 5 m Schuko LED w 215 lm 6300 K V AC 4 W 5 m Schuko * ww = warmweiß warm white teplá bílá / w = weiß white bílá Anschlussplan wiring diagram plán zapojení 5 m 230 V 50 Hz Schukosteckdose safety contact socket bezpečnostní zásuvka 230 V AC 50 mm Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla Made in Germany 7

8 AC/ Garten- und Objektstrahler clarios-mini, 3 W Garden and building spot clarios-mini, 3 W Zahradní a objektová svítidla clarios-mini, 3 W AC/ IP 68 IP 67 AC/ AC/ IP 68 THERMO IP 67 PROTECT kompakter LED-Strahler mit 3 W Power LED, Betrieb direkt an AC/; hohe Leuchtkraft, mit verschiedenen Abstrahlwinkeln lieferbar zur effektvollen Beleuchtung von Pflanzen und Architektur, auch unter Wasser einsetzbar einzigartiges Design, Gehäuse aus AC/ 316 Edelstahl; L Lieferung mit Montagewinkel und Spezialdübel Montagestäbe für Anbringung in verschiedenen Höhen, sowie Edelstahl-Erdspieß und Marderschutz als Sonderzubehör lieferbar clarios-mini, Standard mit Montagewinkel mit 3 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik; THERMOPROTECT-System, verhindert die Überhitzung des Strahlers clarios-mini, standard with mounting bracket 316 und Lsorgt damit für eine sehr hohe Lebensdauer der LED, > Std. clarios-mini, standardně s nosným držákem 12 V 12 V IP 68 Temperaturbereich IP 67 IP - 25 C 44 bis + 50 C Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge AC/ 30 m compact LED spot with 3 W Power LED, connects directly to AC/; excellent luminosity, available with a variety of beam angles for atmospheric lighting of plants and architecture, also usable IP IP underwater IP IP IP 44 unique design, stainless steel housing; supplied with mounting bracket and special rawl plugs mounting poles for installation at various heights, stainless steel spit and marten repellent available as custom accessories with 3 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent thermal management with THERMOPROTECT system which prevents the spot from overheating and thus ensures a long LED service life > 50,000 hrs temperature range - 25 C up to + 50 C connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m 316 L kompaktní svítidlo s 3 W LED diodou, připojení přímo na 12V AC/, výborná svítivost, možnost variant s různým úhlem paprsku světla vhodné pro náladové nasvícení zeleně a architektury, možnost použití také pod vodou jedinečný design, kryt z nerez oceli ; vybaveno nosným držákem a speciálními kolíkovými zástrčkami montážní tyče pro instalaci v různých výškách, trn z nerez oceli a ochrana proti hlodavcům součástí standardního příslušenství s 3 W značkovými LED diodami a integrovaným elektron. pohonem, výborné řízení teploty pomocí systému THERMOPROTECT, který chrání svítidlo před nežádoucím přehřátím a tudíž zajišťuje životnost LED > hod. rozsah teplot od - 25 C do + 50 C připojovací kabel 5m dlouhý pro nízké napětí; max. délka kabelu 30 m Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page zdroje a příslušenství na straně: 18 Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 8 clarios-mini, optional mit Montageverlängerung clarios-mini, optional with mounting pole clarios-mini, varianta s upevňovacím kolíkem 30 mm 50 mm 50 mm 38 mm 65 mm Optionen options varianty: Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. Other LED colours and cable lengths available. Další barvy světla a jiné délky kabelů jsou možné. Artikelnummer Article number Číslo produktu Leuchtmittel * Lamps * Svítidlo * Lichtstrom Lighting current Svítivost Lichtfarbe Light color Barva světla Abstrahlwinkel Radiation Angle Úhel paprsku Spannung Tension Napětí Leistung Wattage Výkon Kabel Cable Kabel clarios-mini AC/, 3 W LED ww 210 lm 3000 K 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED w 360 lm 6500 K 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED b 60 lm 455 nm 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED g 170 lm 525 nm 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED ww 210 lm 3000 K 15 AC/ 3 W 5 m S 12V * ww = warmweiß warm white teplá bílá / w = weiß white bílá / b = blau blue modrá / g = grün green zelená Anschlussplan wiring diagram plán zapojení brilliance-mini brilliance-midi dome-spot clarios-mini 5 m 5 m 5 m 5 m VLK 5 5 m KV 6 max. Leitungslänge: 30 m max. cable length: 30 m max. délka kabelu: 30 m AC 230 V / 50 Hz AC info@.cz

9 AC/ Einbaustrahler brilliance-midi, 3 W Recessed spot brilliance-midi 12 V, 3 W 12 IP V68 IP 67 AC/ Zabudovatelná svítidla brilliance-midi, 3 W AC/ IP 68 IP 67 3 t THERMO PROTECT LED-Einbauleuchte mit 3 W Power LED, Betrieb direkt an AC/, mit Linse, zur Beleuchtung von Pflanzen und Architektur oder als Streiflicht an Mauer und Boden; Montage in Boden, Wand und Decke, auch unter Wasser IP 67 IP 68 IP 67 Gehäuse Edelstahl, mit gehärteter 2 V Glasscheibe und Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten mit rundem und quadratischem Design / 316 lieferbar L mit 3 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik; THERMOPROTECT-System, verhindert die Überhitzung des Strahlers und sorgt damit für eine sehr hohe Lebensdauer der LED, > Std. Temperaturbereich - 25 C bis + 50 C 316 Anschlusskabel L 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m 12 V 12 V 68 IP 67 LED recessed spot with 3 W Power LED, connects directly to AC/, AC/with lens, for illuminating plants and architecture or as incidental lighting on walls and floors; installation in floors, walls and ceilings, also underwater housing stainless steel, with hardened glass pane and mounting bracket; installation sleeve included available with round and square design with 3 W brand-name LED and integrated driver electronics; excellent 4A IP IP 68 thermal 68 management IP IP with THERMOPROTECT IP 44 system prevents the spot from overheating and thus ensures a long life > hrs 16 L temperature range - 25 C up to + 50 C connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m brilliance-midi (rund round kulatý) 24 mm 2 mm 50 mm 50 mm 16L zabudovatelné svítidlo s 3 W LED diodou, připojení přímo na AC/, s čočkou, pro nasvícení zeleně a architektury nebo jako bezpečnostní osvětlení do zdí či podlah; instalace do podlahy, zdí a stropů, také pod vodou kryt z nerez oceli, s tvrzeným sklem a nosným držákem, včetně 316 montážní L objímky kulatý nebo čtvrecový tvar s 3 W značkovými LED diodami a integrovaným elektron. pohonem, výborné řízení teploty pomocí systému THERMOPROTECT, který chrání svítidlo před nežádoucím přehřátím a tudíž zajišťuje životnost LED > hod. rozsah teplot od - 25 C do + 50 C připojovací kabel 5m dlouhý pro nízké napětí; max. délka kabelu 30 m mm 52 mm 38 1,0 mm 42 22,0 mm Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page zdroje a příslušenství na straně: 18 Optionen options varianty: Weitere Leuchtfarben, andere Kabellängen und weitere Abstrahlwinkel lieferbar. Other LED colours, cable lengths and beam angles available. Další barvy světla, jiné délky kabelů a úhly paprsku světla jsou možné. Artikelnummer Article number Číslo produktu Leuchtmittel * Lamps * Svítidlo * Lichtstrom Lighting current Svítivost Lichtfarbe Light color Barva světla Abstrahlwinkel Radiation Angle Úhel paprsku Spannung Tension Napětí Leistung Wattage Výkon Kabel Cable Kabel brilliance-midi, AC/, 3 W rund round kulatý LED ww 210 lm 3000 K 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED w 360 lm 6500 K 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED b 60 lm 455 nm 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED ww 210 lm 3000 K 15 AC/ 3 W 5 m S 12V brilliance-midi, AC/, 3 W quadratisch square čtvercový LED ww 210 lm 3000 K 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED w 360 lm 6500 K 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED b 60 lm 455 nm 40 AC/ 3 W 5 m S 12V LED ww 210 lm 3000 K 15 AC/ 3 W 5 m S 12V * ww = warmweiß warm white teplá bílá / w = weiß white bílá / b = blau blue modrá Made in Germany Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 9

10 AC/ Einbaustrahler brilliance-mini, 1 W Recessed spot brilliance-mini, 1 W Zabudovatelná svítidla brilliance-mini, 1 W AC/ 12 IP V68 IP 67 AC/ AC/ 3 t brilliance-mini (rund round kulatý) 24 mm 2 mm mm 40 mm 45 mm 34 1,0 mm LED-Einbauleuchte mit 1 W Power LED, Betrieb direkt an AC/, diffuse Lichtabstrahlung, perfekt als Wege- und Markierungsleuchte zur Montage in Boden, Wand und Decke, auch unter Wasser Gehäuse Edelstahl, mit gehärteter Glasscheibe und Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten mit 12 rundem V und quadratischem Design lieferbar AC/ mit 1 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik für hohe Lebensdauer > Std. Temperaturbereich - 25 C bis + 50 C Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m LED recessed spot with 1 W Power LED, connects directly to 12 V AC/, diffuse lighting, perfect as a path and marker light for installation in floors, walls and ceilings, and underwater AC/ AC/ 45 mm housing stainless steel, with hardened glass pane and mounting bracket; installation sleeve included available with round and square design with 1 W brand-name LED and integrated driver electronics for a long life > 50,000 hrs temperature range - 25 C up to + 50 C IP 68 IP 67 connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m zabudovatelné svítidlo s 1W LED diodou, připojení přímo na 12V AC/, difúzní světlo, výborné na osvětlení pěšiny a jako bezpečnostní osvětlení pro montáž do podlah, zdí a stropů, také pod vodou kryt z nerez oceli, s kaleným sklem a nosným držákem, včetně montážní objímky kulatý nebo čtvrecový tvar s 1 W značkovou LED diodou a integrovaným elektron. pohonem pro 316 životnost L LED > hod. rozsah teplot od - 25 C do + 50 C připojovací kabel 5m dlouhý pro nízké napětí; max. délka kabelu 30 m 22,0 mm 30 mm Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page zdroje a příslušenství na straně: 18 Optionen options varianty: Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. Other LED colours and cable lengths available. Další barvy světla a jiné délky kabelů jsou možné. Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 10 Artikelnummer Article number Číslo produktu Leuchtmittel * Lamps * Svítidlo * Lichtstrom Lighting current Svítivost Lichtfarbe Light color Barva světla Abstrahlwinkel Radiation Angle Úhel paprsku Spannung Tension Napětí Leistung Wattage Výkon Kabel Cable Kabel brilliance-mini, AC/, 1 W rund round kulatý LED ww 65 lm 3000 K 120 diffus AC/ 1 W 5 m S 12V LED w 95 lm 6000 K 120 diffus AC/ 1 W 5 m S 12V LED b 20 lm 465 nm 120 diffus AC/ 1 W 5 m S 12V brilliance-mini, AC/, 1 W quadratisch square čtvercový LED w 65 lm 3000 K 120 diffus AC/ 1 W 5 m S 12V LED w 95 lm 6000 K 120 diffus AC/ 1 W 5 m S 12V LED b 20 lm 465 nm 120 diffus AC/ 1 W 5 m S 12V * ww = warmweiß warm white teplá bílá / w = weiß white bílá / b = blau blue modrá Anschlussplan wiring diagram plán zapojení brilliance-mini brilliance-midi dome-spot clarios-mini 5 m 5 m 5 m 5 m VLK 5 5 m KV 6 max. Leitungslänge: 30 m max. cable length: 30 m max. délka kabelu: 30 m AC 230 V / 50 Hz AC info@.cz

11 AC/ Einbaustrahler dome-spot, 1 W Recessed dome-spot, 112 WV 12 IP V68 IP 67 AC/ Zabudovatelná svítidla dome-spot, 1 W AC/ 4 t LED-Effektlicht mit 1 W Power LED, Betrieb direkt an AC/, als Wegemarkierung oder Effektbeleuchtung an Wänden und Decken; Montage in Boden, Wand und Decke IP 67 IP 68 IP 67 überfahrbares, sandgestrahltes Gehäuse aus Edelstahl, mit Montageklammer; Einbauhülse im Lieferumfang enthalten 2 V einzigartiges Design, mit 1-, 2-, 3- oder 4-fachen Lichtaustritt nach oben und zur Seite / mit 1 W Marken-LED und integrierter Treiberelektronik für hohe Lebensdauer > Std. Temperaturbereich - 25 C bis + 50 C 68 Anschlusskabel 5 m mit Niedervolt Steckersystem; max. Leitungslänge 30 m LED effect lighting with 1 W Power LED, connects directly to 12 V AC/, as path marker IP 67 or for effect lighting on walls and ceilings; installation in floors, walls and ceilings AC/ AC/ drivable, sand-blasted housing made of stainless steel ; includes mounting bracket and installation sleeve unique design, with 1x, 2x, 3x or 4x light beam exiting to top and side with 1 W brand-name LED and integrated driver electronics for a long life > 50,000 hrs 4A temperature range - 25 C up to + 50 C IP 68 connecting cable 5 m with low-voltage connector system; max. cable length 30 m IP L efektové svítidlo s 1 W LED diodou, připojení přímo na AC/, jako označení pěšiny nebo akcentové osvětlení do zdí či stropu; montáž do podlahy, stěn a stropu nastavitelný kryt z nerez oceli, odolný proti vniknutí nečistot; s nosným držákem, včetně montážní objímky jedinečný design, s 1, 2, 3 a 4 světelnými výstupy s 1 W značkovou LED diodou a integrovaným elektron. pohonem pro 316 životnost L LED > hod. rozsah teplot od - 25 C do + 50 C 16L připojovací kabel 5m dlouhý pro nízké napětí; max. délka kabelu 30 m dome-spot Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page zdroje a příslušenství na straně: 18 Optionen options varianty: mm 25 mm 42 mm Weitere Leuchtfarben und andere Kabellängen lieferbar. Other LED colours and cable lengths available. Další barvy světla a jiné délky kabelů jsou možné. 10 mm 20 mm 30 mm Artikelnummer Article number Číslo produktu Leuchtmittel * Lamps * Svítidlo * Lichtstrom Lighting current Svítivost Lichtfarbe Light color Barva světla Abstrahlwinkel Radiation Angle Úhel paprsku Spannung Tension Napětí Leistung Wattage Výkon Kabel Cable Kabel dome-spot, AC/, 1 W einfacher Lichtaustritt single light emission 1 světelný výstup LED ww 65 lm 3000 K 1 x diffus AC/ 1 W 5 m S 12V LED b 20 lm 465 nm 1 x diffus AC/ 1 W 5 m S 12V dome-spot, AC/, 1 W zweifacher Lichtaustritt double emission 2 světelné výstupy LED ww 65 lm 3000 K 2 x diffus AC/ 1 W 5 m S 12V LED b 20 lm 465 nm 2 x diffus AC/ 1 W 5 m S 12V dome-spot, AC/, 1 W dreifacher Lichtaustritt trible light emission 3 světelné výstupy LED ww 65 lm 3000 K 3 x diffus AC/ 1 W 5 m S 12V LED b 20 lm 465 nm 3 x diffus AC/ 1 W 5 m S 12V dome-spot, AC/, 1 W vierfacher Lichtaustritt quadruple light emission 4 světelné výstupy LED ww 65 lm 3000 K 4 x diffus AC/ 1 W 5 m S 12V LED b 20 lm 465 nm 4 x diffus AC/ 1 W 5 m S 12V * ww = warmweiß warm white teplá bílá / b = blau blue modrá 34 mm Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla Made in Germany 11

12 easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system easy RGB systém barevného osvětlení se zapojením IP 67 AC/ 12/15 V M12 Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 12 easy RGB cmodul emodul 8 steckerfertiges Funk RGB-Farblichtsystem für clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi und dome-spot 3 W Funk-Steuerung cmodul mit integriertem 20 W Netzteil für den Anschluss von zwei Leuchten 10 W oder 3 W einfache Realisierung größerer Anlagen mit emodulen; die Stromversorgung bei den emodulen 4/8 erfolgt durch separate Netzteile, dadurch ist die Anlage nahezu unbegrenzt erweiterbar Auslegung der Netzteile: - bei Verwendung von 10 W clarios Spots 15 V Netzteile einsetzen - bei Verwendung von 3 W Spots Netzteile einsetzen - die Leistung der Netzteile richtet sich nach der Gesamtleistung der angeschlossenen Spots (Leistung des Netzteils = Gesamtleistung 12 der V Spots) Steuerung mit 12 voreingestellten AC/ AC/ Farbwechselprogrammen, 3 davon individuell nach Kundenwunsch programmierbar; 20 Festfarben über Funk Fernbedienung einstellbar; weitere cmodule, bzw. weitere RGB Funk-Steuerungen für den Aufbau von größeren Farblicht-Szenarien über Funk vernetzbar; Reichweite der Funk-Fernbedienung ca. 50 m einfache Installation durch steckerfertiges System mit professionellen IP 67 Steckverbindern Temperaturbereich IP - 25 C 68 IP bis C IP 67 IP 67 plug&play wireless RGB colour lighting system for clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi and dome-spot 3 W radio control cmodul with integrated 20 W power supply for connecting two luminaires 10 W or 3 W large-scale installations are easy to build with emodules; power is provided to the emodules 4/8 by means of separate adapters, thus making the system almost infinitely extensible power supply characteristics: - for 10 W clarios 316 spots L 316 use L15 V power supply - for 3 W spots use power supply - the power supply rating must match the overall rating of the connected spots (power supply rating = total rating of spots) control unit with 12 preset colour change programs, 3 of which individually programmable to customer s requirements; 20 fixed colours configurable via wireless remote control; additional cmodules and/or additional RGB wireless control units can be networked for setting up larger-scale color lighting scenarios; wireless remote control range approx. 50 m easy installation thanks to plug&play system with professional IP 67 connectors temperature range - 25 C up to + 50 C systém plug&play barevného osvětlení RGB pro svítidla clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi a dome-spot 3 W dálkově ovládaný cmodul s integrovaným 20 W zdrojem el. energie pro zapojení dvou svítidel 10 W a 3 W široké možnosti zapojení, jednoduchá montáž s cmodulem; hlavní zdroj energie je napojen na emodul 4/8 pomocí jednotlivých adaptérů, díky čemuž je tento systém libovolně (téměř neomezeně) nastavitelný specifikace zdroje elektrické energie: - pro clarios 10 W používejte napětí 15 V - pro 3 W svítidla používejte napětí - zatížení zdroje el. energie musí být shodné s celkovým zatížením všech zapojených svítidel (zatížení zdroje = celkové zatížení bodovek) kontrolní jednotka s 12 přednastavenými programy změny barev, 3 z nich libovolně nastavitelné dle požadavků zákazníka; 20 stálých barev nastavitelných pomocí bezdrátového dálkového ovladače; přídavné cmoduly a/nebo přídavné RGB bezdrátové řídicí jednotky mohou být zapojeny do sítě pro nastavení světelných scénářů širšího měřítka; dosah bezdrátového dálkového ovladače je cca 50 m jednoduchá montáž díky systému s profi zástrčkami IP 67 rozsah teplot od - 25 C do + 50 C Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page zdroje a příslušenství na straně: Optionen options varianty: cmodul optional auch mit DMX, DALI oder KNX Adapter lieferbar. cmodul optionally available with DMX, DALI or KNX adapter. cmodul dostupný také s adaptéry DMX, DALI ou KNX. 13 / 18 info@.cz

13 clarios-mini 5 m fb funk easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system easy RGB systém barevného osvětlení se zapojením IP 67 cmodul emodul bm4 Kleine Anlage, bis 20 W small systems up to 20 W malé systémy, do 20 W clarios-mini 5 m fb funk cmodul emodul bm4 Größere Anlage, ab 20 W larger systems as of 20 W větší systémy, nad 20 W nahezu unbegrenzt erweiterbar extensible with virtually no limits téměř neomezená možnost prodloužení clarios 5 m emodul cmodul fb funk 5 m nahezu unbegrenzt erweiterbar extensible with virtually no limits téměř neomezená možnost prodloužení power supply 5 m power supply Leuchten für easy RGB System luminaires for the easy RGB system svítidla pro systém easyrgb Artikelnummer clarios Leuchtmittel Lichtstrom Lichtfarbe Abstrahlwinkel Spannung Leistung Kabel Article number Lamps Lighting current 5 m Light color Radiation Angle Tension Wattage Cable Číslo produktu Svítidlo Svítivost Barva emodul světla Úhel paprsku Napětí Výkon Kabel clarios RGB Edelstahl stainless steel nerez ocel RGB LED 400 lm fb funk RGB V 10 W 5 m S67 cmodul clarios RGB Aluminium, harteloxiert hard anodised aluminium tvrdě anodizovaný hliník 5 m RGB LED 400 lm RGB V 10 W 5 m S67 power supply power supply 5 m clarios-mini RGB RGB LED 120 lm RGB 45 3 W 5 m S67 brilliance-midi RGB rund round kulatý RGB LED 120 lm RGB 45 3 W 5 m S67 brilliance-midi RGB quadratisch square čtvercový RGB LED 120 lm RGB 45 3 W 5 m S67 dome-spot RGB RGB LED 120 lm RGB 3 x diffus 3 W 5 m S67 IS easy RGB-Controller cmodul Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. An ein cmodul können zwei Spots oder emodule über Steckverbinder angeschlossen werden. Spannung 230 V, max. Leistung 20 W, Anschlussleitung 2 m mit Schukostecker Schutzart, Abmessungen: L 170 mm, B 120 mm, H 60 mm. Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale light scenarios. 2 spots or emodules can be connected to a single cmodul via plug connectors. Voltage 230 V, max. rating 20 W, connecting cable 2 m with safety plug protection class, dimensions: L 170 mm, W 120 mm, H 60 mm. Bezdrátový RGB spínač může být zapojen do sítě spolu s další řídící jednotkou RGB pro světelné scénáře širšího měřítka. 2 svítidla nebo emoduly mohou být zapojeny do jediného cmodulu přes konektory. Napětí 230 V, max. zatížení 20 W, připojovací kabel 2m dlouhý s bezpečnostní zástrčkou a krytím, rozměry: d 170 mm, š 120 mm, v 60 mm. Art.No.: Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla Made in Germany 13

14 easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system easy RGB systém barevného osvětlení se zapojením IP 67 JS Fernbedienung remote control dálkový ovladač easy RGB fb funk Zur Steuerung des cmoduls erforderlich. 12 vorprogrammierte dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm. Required for controlling the cmodul. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included Protection class IP 20, Range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm. Nutný pro řízení cmodulu. 12 přednastavených programů barevných změn a 20 nastavitelných stálých barev. S funkcí stmívání. Vybraný program lze uschovat a automaticky restartovat při zapnutí systému. Dvě baterie součástí produktu, krytí IP 20, dosah dálkového ovládání cca 50 m, rozměry: d 140 mm, š 45 mm, v 30 mm. Art.No.: KS Erweiterung extension rozšíření easy RGB emodul bm4 Zur Erweiterung des easy RGB cmoduls bei Kleinanlagen. Mit dem emodul bm4 und dem cmodul können folgende Spots betrieben werden: 3-5 Stck. 3 W Spots oder 1 Stck. 10 W und 2-3 Stck. 3 W Spots. Die Stromversorgung erfolgt durch das cmodul. Das emodul bm4 besitzt ein 5 m Anschlusskabel zum cmodul. An das cmodul kann max. ein emodul bm4 angeschlossen werden. Schutzart IP 67. Abmessungen: L 50 mm, B 50 mm, H 40 mm. For extending the easy RGB cmodul in smaller installations. The emodul bm4 and the cmodul can support the following spots: 3-5 items 3 W spot, or 1 item 10 W and 2-3 items 3 W spot. Power is supplied via the cmodul. The emodul bm4 has a 5 m connecting cable to the cmodul. A max. of one emodul bm4 can be connected to the cmodul. Protection class IP 67. Dimensions: L 50 mm, W 50 mm, H 40 mm. Pro rozšíření easy RGB cmodulu v menších systémech. emodul bm4 a cmodul mohou být doplněny svítidly: 3-5 ks 3 W stítidel, nebo jedno 10 W svítidlo a 2-3 ks 3 W svítidel. Energie dodávána přes cmodul. emodul bm4 má 5 m dlouhý připojovací kabel k cmodulu. Maximálně jeden emodul bm4 může být zapojen k cmodulu. Krytí IP 67. Rozměry: d 50 mm, š 50 mm, v 40 mm. Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 14 emodul 4 emodul 8 Art.No.: LS Erweiterung extension rozšíření easy RGB emodul 4, emodul 8 Zur Erweiterung des easy RGB cmoduls um 4, bzw. 8 weitere Spots mit 10 W, bzw 3 W. Die Stromversorgung erfolgt durch ein separates Netzteil, dessen Leistung und Spannung sich nach den angeschlossenen Spots richtet. Das emodul besitzt ein 5 m Anschlusskabel für den RGB-Signaleingang und ein 5 m Anschlusskabel zum Netzteil, Schutzart IP 67. For extending the easy RGB cmodul by 4 or 8 additional spots with 10 W or 3 W. Power is provided by a separate power supply with a rating and voltage to match the spots connected to it. The emodul comes with a 5 m connecting cable for the RGB signal input and a 5 m connecting cable to the power supply, protection class IP 67. Pro rozšíření easy RGB cmodulů 4 nebo 8 přídavnými svítidly s 10 W nebo 3 W. Energii zajišťuje samostatný zdroj se zatížením a výkonem, jež odpovídají součtu všech svítidel k nim připojených. emodul je dodáván s 5 m dlouhým kabelem pro příjem RGB signálu a 5 m dlouhým kabelem pro připojení ke zdroji napětí, krytí IP 67. emodul 4 Art.No.: Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 50 mm/50 mm/40 mm emodul 8 Art.No.: Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 50 mm/50 mm/90 mm MS Schützt nicht benutzte Steckeranschlüsse vor Feuchtigkeit und Schmutz. Protects unused sockets against moisture and dirt. Chrání nevyužité zdířky proti vniknutí vlhkosti a nečistot. Art.No.: NS Verschlusskappe blind cap záslepka BS ps M12 Verbindungskabel connecting cable připojovací kabel VL RGB 5 M12, VL RGB 10 M12 Länge 5 m, bzw. 10 m, zur Verlängerung der Anschlussleitungen. Schutzart IP 67. Length 5 m, or 10 m, for extending connecting lines. Protection class IP 67. Délka 5 m, nebo 10 m, pro prodloužení připojovacího vedení. Krytí IP 67. VL RGB 5 M12 Art.No.: Länge length délka: 5 m VL RGB 10 M12 Art.No.: Länge length délka: 10 m info@.cz

15 easy RGB Farblichtsystem mit IP 67 Steckersystem easy RGB colour lighting system with IP 67 connector system easy RGB systém barevného osvětlení se zapojením IP 67 OS Netzteil power supply zdroj elektrické energie nt 15/xx LED-Netzteil 15 V mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen. LED power supply 15 V with voltage stabiliser. Input voltage: V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open. Zdroj elektrické energie s 15 V a stabilizátorem výkonu. Napětí in: V AC, 50/60 Hz, krytí IP 64, vstupní a výstupní vedení 30 cm dlouhý kabel, otevřený. nt 15/30 Art.No.: Leistung rating zatížení: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 3 x clarios RGB 10 W or 2 x clarios RGB 10 W + 3 x 3 W Spots or 1 clarios RGB 10 W + 6 x 3 W Spots) nt 15/30 nt 15/60 Art.No.: Leistung rating zatížení: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 6 x clarios RGB 10 W) nt 15/100 Art.No.: Leistung rating zatížení: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 200 mm/71 mm/35 mm (max. 10 x clarios RGB 10 W) PS Netzteil power supply zdroj elektrické energie nt 12/xx LED-Netzteil mit Spannungsstabilisierung. Eingangsspannung: V AC, 50/60 Hz, Schutzart IP 64, Eingangsund Ausgangsleitung 30 cm Kabel, offen. LED power supply with voltage stabiliser. Input voltage: V AC, 50/60 Hz, protection class IP 64, input and output line 30 cm cable, open. Zdroj elektrické energie s a stabilizátorem výkonu. Napětí in: V AC, 50/60 Hz, krytí IP 64, vstupní a výstupní vedení 30 cm dlouhý kabel, otevřený. nt 12/30 Art.No.: Leistung rating zatížení: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm (max. 10 x RGB 3 W Spots) nt 12/30 nt 12/60 Art.No.: Leistung rating zatížení: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 181 mm/62 mm/35 mm (max. 20 x RGB 3 W Spots) QS Kabelverbinder cable junction spojka kabelu - rovná KV G 68 Kabelverbinder IP 68 gerade (zum Anschluss der Netzteile an die emodule, bzw. an die Netzzuleitung). Cable junction IP 68 straight (for connecting power supplies to emodules and/or to mains supply). Spojka kabelu - rovná, IP 68 (pro připojení zdroje el. energie k emodulu a/nebo k hlavnímu zdroji). Art.No.: RS Kabelverbinder cable junction spojka kabelu - T-kus KV T 68 Kabelverbinder IP 68 T-Verbinder (zum Anschluss der Netzteile an die emodule, bzw. an die Netzzuleitung). Cable junction IP 68 T junction (for connecting power supplies to emodules and/or to mains supply). Spojka kabelu - T-kus, IP 68 (pro připojení zdroje el. energie k emodulu a/nebo k hlavnímu zdroji). Art.No.: Made in Germany Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 15

16 Farblichtsystem für freie Verdrahtung Colour lighting system with freely configurable wiring Systém barevného osvětlení s volně nastavitelným zapojením 12/15 V easy RGB Funk RGB-Farblichtsystem für clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi und object-light 3 W einfache Realisierung größerer Anlagen durch das easy RGB-System; auch für den Aufbau größerer Anlagen wird nur ein RGB- Controller benötigt, die Stromversorgung der Spots erfolgt durch separate Netzteile Auslegung der Netzteile: - bei Verwendung von 10 W clarios Spots 15 V Netzteile einsetzen - bei Verwendung von 3 W Spots Netzteile einsetzen - die Leistung der Netzteile richtet sich nach der Gesamtleistung der angeschlossenen Spots (Leistung des Netzteils = Gesamtleistung der Spots) Steuerung 12 mit V 12 voreingestellten Farbwechselprogrammen, 3 davon individuell nach Kundenwunsch programmierbar; 20 AC/ Festfarben AC/ über Funk-Fernbedienung einstellbar; weitere cmodule, bzw. weitere RGB Funk-Steuerungen für den Aufbau von größeren Farblicht-Szenarien über Funk vernetzbar; Reichweite der Funk-Fernbedienung ca. 50 m einfache Installation, jede RGB-Leuchte besitzt ein 5-adriges Anschlusskabel (+/- und Farbsignale rot, grün, blau); alle Leuchten in einer Anlage können parallel verdrahtet werden IP 68 IP 67 wireless RGB colour lighting system for clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi and object-light 3 W large scale systems are easy to implement thanks to the easy RGB system; only a single RGB controller required even for larger systems; power is provided to the spots via separate power supplies power supply characteristics: - for 10 W clarios spots use 15 V power supply - for 3 W spots use power supply Lthe 316 power L supply rating must match the overall rating of the connected spots (power supply rating = total rating of spots) control unit with 12 preset colour change programs, 3 of which individually programmable to customer s requirements; 20 fixed colours configurable via wireless remote control; additional cmodules and/or additional RGB wireless control units can be networked for setting up larger-scale color lighting scenarios; wireless remote control range approx. 50 m easy installation, each RGB luminaire comes with a 5-wire connecting cable (+/- and red, green, blue colour signals); all luminaires in a system can be wired in parallel Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 16 dálkově ovládaný RGB systém barevného osvětlení pro clarios 10 W, clarios-mini, brilliance-midi a object-light 3 W jednoduchá realizace osvětlovacích systému širších měřítek díky easy RGB systému; jediný RGB spínač je potřeba i pro větší systémy; energie je rozváděna ke svítidlům pomocí jednotlivých adaptérů specifikace zdroje elektrické energie: - pro clarios 10 W používejte napětí 15 V - pro 3 W svítidla používejte napětí - zatížení zdroje el. energie musí být shodné s celkovým zatížením všech zapojených svítidel (zatížení zdroje = celkové zatížení bodovek) kontrolní jednotka s 12 přednastavenými programy změny barev, 3 z nich libovolně nastavitelné dle požadavků zákazníka; 20 stálých barev nastavitelných pomocí bezdrátového dálkového ovladače; přídavné cmoduly a/nebo přídavné RGB bezdrátové řídicí jednotky mohou být zapojeny do sítě pro nastavení světelných scénářů širšího měřítka; dosah bezdrátového dálkového ovladače je cca 50 m jednoduchá montáž, každé RGB svítidlo má 5ti-žilový připojovací kabel (+/- a červený, zelený, modrý); všechna svítidla v systému mohou být zapojena paralelně Netzteile und Zubehör Seite power supply and accessories page zdroje a příslušenství na straně: Optionen options varianty: cmodul optional auch mit DMX, DALI oder KNX Adapter lieferbar. cmodul optionally available with DMX, DALI or KNX adapter. cmodul dostupný také s adaptéry DMX, DALI ou KNX. Anschlussplan wiring diagram plán zapojení fc funk - + B G R clarios clarios-mini brilliance-mini object-light nt 15/30 nt 12/30 fb funk 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 18 info@.cz

17 Farblichtsystem für freie Verdrahtung Colour lighting system with freely configurable wiring Systém barevného osvětlení s volným zapojením Artikelnummer Article number Číslo produktu Leuchtmittel Lamps Svítidlo Lichtstrom Lighting current Svítivost Lichtfarbe Abstrahlwinkel Light color Radiation Angle Barva světla Úhel paprsku Spannung Tension Napětí Leistung Wattage Výkon clarios RGB Edelstahl stainless steel nerez ocel RGB LED 400 lm RGB V 10 W 5 m clarios RGB Aluminium, harteloxiert hard anodised aluminium tvrdě anodizovaný hliník RGB LED 400 lm RGB V 10 W 5 m clarios-mini RGB RGB LED 120 lm RGB 45 3 W 5 m brilliance-midi RGB rund round kulatý RGB LED 120 lm RGB 45 3 W 5 m brilliance-midi RGB quadratisch square čtvercový RGB LED 120 lm RGB 45 3 W 5 m object-light RGB rund round kulatý RGB LED 120 lm RGB 60 diffus 3 W 5 m object-light RGB quadratisch square čtvercový RGB LED 120 lm RGB 60 diffus 3 W 5 m Kabel Cable Kabel IF RGB-Controller fc funk Funk RGB-Controller, zum Aufbau größerer Lichtszenarien kann der Controller mit anderen RGB-Farbsteuerungen über Funk vernetzt werden. Spannung 6-26 V, Strom max. 4 A pro Kanal. Schutzart IP 20, Abmessungen: L 100 mm, B 50 mm, H 35 mm. Wireless RGB controller can be networked wirelessly with other RGB colour control units for large-scale light scenarios. Voltage 6-26 V, current max. 4 A per channel. Protection class IP 20, dimensions: L 100 mm, W 50 mm, H 35 mm. Dálkový RGB spínač může být zapojen do sítě bezdrátově s další barevnou řídící jednotkou RGB pro světelné scénáře širšího měřítka. Napětí 6-26 V, el. proud max. 4 A na kanál. Krytí IP 20, rozměry: d 100 mm, š 50 mm, v 35 mm. Art.No.: JF Fernbedienung remote control dálkový ovladač easy RGB fb funk Zur Steuerung der fc Funk erforderlich. 12 vorprogrammierte dynamische Farbwechselprogramme und 20 Festfarben einstellbar. Mit Dimmfunktion. Das eingestellte Programm kann gespeichert werden, sodass dieses beim Einschalten der Anlage automatisch gestartet wird. 2 Batterien im Lieferumfang enthalten, Schutzart IP 20, Reichweite im freien Feld ca. 50 m, Abmessungen: L 140 mm, B 45 mm, H 30 mm. Required for controlling the fc wireless. 12 pre-programmed dynamic colour change programs and 20 fixed colours configurable. With dimmer function. The selected program can be stored and automatically restarted when the system is switched on. 2 batteries included, protection class IP 20, range unobstructed approx. 50 m, dimensions: L 140 mm, W 45 mm, H 30 mm. Nutný pro dálkové ovládání RGB spínače. 12 přednastavených programů barevných změn a 20 nastavitelných stálých barev. S funkcí stmívání. Vybraný program lze uschovat a automaticky restartovat při zapnutí systému. Dvě baterie součástí produktu, krytí IP 20, dosah dálkového ovládání cca 50 m, rozměry: d 140 mm, š 45 mm, v 30 mm. Art.No.: Made in Germany Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 17

18 Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 18 NT 6 NT 20 NT 45 NT 105 Artikelnummer Article No. Číslo produktu Steckersystem Connector system Konektorový systém Freie Verdrahtung Freely configurable wiring Volné zapojení Zubehör Accessories Příslušenství brilliance-mini 2073.xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W 2074.xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W brilliance-midi xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W brilliance-midi RGB xxx IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS U V W xxx IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS U V W xxx no plug IF JF DF MF PF QF U V W xxx no plug IF JF DF MF PF QF U V W dome-spot 2101.xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W 2102.xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W 2103.xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W 2104.xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF U V W dome-spot RGB 2105.xxx IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS U V W clarios-mini xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W xxx AS BS CS DS ES AF BF CF DF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W clarios-mini RGB xxx IS JS KS LS MS NS OS PS QS RS A B C D E F U V W xxx no plug IF JF DF MF PF QF A B C D E F U V W clarios 24 V 2510.xxx FS GS HS FF GF HF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W 2520.xxx FS GS HS FF HF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W 2610.xxx FS GS HS FF GF HF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W 2620.xxx FS GS HS FF HF KF LF NF OF PF QF A B C D E F U V W clarios 230 V 2523.xxx NF OF PF QF A B C D E F U V W 2623.xxx NF OF PF QF A B C D E F U V W clarios RGB xxx IS JS KS LS MS NS OS QS RS A B C D E F U V W xxx IS JS KS LS MS NS OS QS RS A B C D E F U V W xxx IF JF EF MF PF QF A B C D E F U V W xxx IF JF EF MF PF QF A B C D E F U V W object-light RGB 3506.xxx IF JF DF MF PF QF 3507.xxx IF JF DF MF PF QF AS Netzteil power supply zdroj el. energie NT 6, 20, 45, 105 Netzteil, Ausgangsspannung AC, Eingangsspannung 230 V 50 Hz, Schutzart IP 66. Netzteile mit AC Niedervolt Steckersystem. Power supply, output voltage AC, input voltage 230 V 50 Hz, protection class IP 66. Power supply with AC low voltage connector system. Zdroj elektrické energie, napětí out AC, napětí in 230 V 50 Hz, krytí IP 66. Zdroj el. energie s AC nízkonapěťovým systémem připojení. NT 6 Art.No.: Leistung rating zatížení: 6 W Steckernetzteil pluggable power supply zapojielný zdroj el. energie Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 55 mm/50 mm/70 mm NT 20 Art.No.: Leistung rating zatížení: 20 W Steckernetzteil pluggable power supply zapojitelný zroj el. energie Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 65 mm/55 mm/75 mm NT 45 Art.No.: Leistung rating zatížení: 45 W 2 m Gummikabel mit Konturenstecker 2 m rubber cable with shaped plug 2 m dlouhý kabel s tvarovanou zástrčkou Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 100 mm/60 mm/65 mm NT 105 Art.No.: Leistung rating zatížení: 105 W 2 m Gummikabel mit Konturenstecker 2 m rubber cable with shaped plug 2 m dlouhý kabel s tvarovanou zástrčkou Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 140 mm/80 mm/75 mm info@.cz

19 Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství BS Dämmerungsschalter light sensitive switch senzorický spínač osvětlení Sensor, Leistung max. 105 W für AC Niedervolt-Steckersystem. Schaltet die Beleuchtung bei Dämmerung automatisch ein. Sensor wird am Ausgang des Netzteils angeschlossen. Lieferung mit Dübel und Erdspieß. Schutzart, Abmessungen: Ø 70 mm, H 40 mm., max. rating 105 W for AC low voltage connector system. Switches lighting on automatically at twilight. Sensor is connected to the power supply output side. Supplied with rawl plugs and ground spike. Protection class, dimensions: Ø 70 mm, H 40 mm., zatížení max. 105 W pro AC nízkonapěťový systém připojení. Zapíná svítidla automaticky při setmění. Senzor je připojen na zdroj el. energie na výstupu. Vybaven zástrčkami a zemním trnem. Krytí, rozměry: Ø 70 mm, výška 40 mm. Art.No.: CS Kabelverteiler cable distributor kabelový rozvaděč KV 3, KV 6 Für AC Niedervolt-Steckersystem, ermöglichen den Anschluss mehrerer Leuchten an ein Netzteil. Nicht verwendete Anschlüsse sind mit Schutzkappen zu versehen. Schutzart. For AC low voltage connector system, supports connection of multiple luminaires to a single power supply. Any connectors which are not used must be protected with a blind cap. Protection class. Pro AC nízkonapěťový systém připojení, určený pro zapojení několika svítidel do jednoho zdroje el. energie. Každý nevyužitý konektor musí být opatřen záslepkou. Krytí. KV 3 KV 3 Art.No.: Eingang, 3 Ausgänge 1 input, 3 outputs 1 vstup, 3 výstupy KV 6 KV 6 Art.No.: Eingang, 6 Ausgänge 1 input, 6 outputs 1 vstup, 6 výstupů DS Verbindungskabel connecting cable připojovací kabel VLK 1.5, 5, 10 Für AC Niedervolt-Steckersystem, zur Verlängerung der Leuchtenleitungen und zur Verkabelung größerer Anlagen, Schutzart. For AC low voltage connector system, for extending luminaire cables and wiring of larger scale systems, protection class. Pro AC nízkonapěťový systém připojení, pro prodloužení kabelů osvětlení a spojení systémů větších rozměrů, krytí. VLK 1.5 Art.No.: Länge length délka: 1.5 m VLK 5 Art.No.: Länge length délka: 5.0 m VLK 10 Art.No.: Länge length délka: 10.0 m ES Spezial Schrumpfschlauch special shrink tubing speciální smršťovací bužírka SSK 16/7, 16/120 Zur Erstellung wasserdichter Kabelverbindungen mit Steckersystem. Der Schrumpfschlauch wird anstelle der Überwurfmutter über der Steckkupplung verschrumpft. For creating watertight cable connections with connector system. The shrink tubing is shrunk onto the plug coupling instead of the cap nut. Pro vytvoření vodotěsného zapojení kabelů s systémem připojení. Smršťovací bužírka je použita na spojení kabeláže. SSK 16/7 Art.No.: Länge length délka: 70 mm SSK 16/120 Art.No.: Länge zum selbst zuschneiden for cutting to length pro nařezání na přesnou délku: 1200 mm Made in Germany VLK 1.5 VLK 5 VLK 10 SSK 16/7 SSK 16/120 Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 19

20 Netzteile / Controller / Kabel / Zubehör Power supply / controller / cables / accessories Zdroje el. energie / spínače / kabely / příslušenství FS Netzteil power supply zdroj el. energie nt 24/30S, 24/60S, 24/100S Netzteil, Ausgangsspannung 24 V, Eingangsspannung V, 50 Hz, Zuleitung 30 cm, mit Schukostecker. Netzteile für 24 V Niedervolt-Steckersystem. Schutzart IP 64. Power supply, output voltage 24 V, input voltage V, 50 Hz, cable length 30 cm, with safety plug. Power supplies for 24 V low voltage connector system. Protection class IP 64. Zdroj elektrické energie, napětí out 24 V, napětí in V, 50 Hz, délka kabelu 30 cm, s bezpečnostní zástrčkou. Zdroje el. energie s 24 V nízkonapěťovým systémem připojení. Krytí IP 64. nt 24/30S NT 24/30S Art.No.: Leistung rating zatížení: 30 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 145 mm/37 mm/28 mm NT 24/60S Art.No.: Leistung rating zatížení: 60 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v):181 mm/62 mm/35 mm NT 24/100S Art.No.: Leistung rating zatížení: 100 W Abmessungen (L/B/H) dimensions (L/W/H) rozměry (d/š/v): 200 mm/71 mm/35 mm GS Kabelverteiler cable distributor kabelový rozvaděč KV 24/2, 24/3 Für 24 V Niedervolt-Steckersystem, ermöglichen den Anschluss mehrerer Leuchten an ein Netzteil. Schutzart IP 67. For 24 V low voltage connector system, supports connection of multiple luminaires to a single power supply. Protection class IP 67. Pro 24 V nízkonapěťový systém připojení, určený pro zapojení několika svítidel do jednoho zdroje el. energie. Krytí IP 44. KV 24/2 KV 24/2 Art.No.: input, 2 outputs 1 input, 2 outputs 1 vstup, 2 výstupy KV 24/3 Art.No.: input, 3 outputs 1 input, 3 outputs 1 vstup, 3 výstupy Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla 20 emodul 4 emodul 8 HS Verbindungskabel connecting cable připojovací kabel VLK 24/5, 24/10 Für 24 V Niedervolt-Steckersystem, zur Verlängerung der Leuchtenleitungen und zur Verkabelung größerer Anlagen, Schutzart IP 67. For 24 V low voltage connector system, for extending luminaire cables and wiring of larger scale systems, protection class IP 67. Pro 24 V nízkonapěťový systém připojení, pro prodloužení kabelů osvětlení a spojení systémů větších rozměrů, krytí IP 67. VLK 24/5 Art.No.: Länge length délka: 5.0 m VLK 24/10 Art.No.: Länge length délka: 10.0 m IS easy RGB-Controller cmodul Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Podrobný popis na straně: 13 Art.No.: JS Fernbedienung remote control dálkový ovladač easy RGB fb funk Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Podrobný popis na straně: 14 Art.No.: KS Erweiterung extension rozšíření easy RGB emodul bm4 Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Podrobný popis na straně: 14 Art.No.: LS Erweiterung extension rozšíření easy RGB emodul 4, emodul 8 Ausführliche Beschreibung auf Seite Detailed description on page Podrobný popis na straně: 14 emodul 4 Art.No.: emodul 8 Art.No.: info@.cz

dot-spot / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla THERMO PROTECT

dot-spot / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla THERMO PROTECT 1 Garten- / Objektstrahler und Einbauleuchten Garden, building and recessed spots Zahradní, objektová a zabudovatelná svítidla Vergrößern Sie Ihren Wohnraum mit der perfekten Garten- und Objektbeleuchtung.

Více

Made in Germany. Produktinformation LED Leuchten LED Lighting Product Information Katalog LED svítidel

Made in Germany. Produktinformation LED Leuchten LED Lighting Product Information Katalog LED svítidel Made in Germany Produktinformation LED Leuchten LED Lighting Product Information Katalog LED svítidel Inhaltsverzeichnis Table of contents Obsah 4-5 6 7 8 9 Symbolerklärung legend použité symboly Produkte

Více

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové

Více

dot-spot Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Akcentová svítidla (Bodovky)

dot-spot Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Akcentová svítidla (Bodovky) 2 Akzentlichtpunkte Dot spot lighting Akcentová svítidla (Bodovky) Noch nie zuvor war es so leicht Licht flexibel und punktuell einzusetzen. Die Anwendungsgebiete der LED-Akzentlichtpunkte sind nahezu

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným

Více

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm] GLRRE LED Design LED luminaires with direct and indirect lighting, intended for suspended installation or mounting on wall Possibility of forming light sets or infinite light lines Body made of anodized

Více

LED ROCKDISC II SÉRIE

LED ROCKDISC II SÉRIE ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER LED FLEXIBLE STRIP SILVER SERIES LED pásek řady Silver je vybaven ochrannou silikonovou vrstvou, která tvoří pásek odolnější proti prachu

Více

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE

LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE BEZPEČNÉ, STYLOVÉ A UNIVERZÁLNÍ SAFE, STYLISH AND UNIVERSAL LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE LED STREETLIGHT PRO-VISION SERIES Řada svítidel LED Pro-Vision obsahuje stylová a moderní svítidla dostupná

Více

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600 DEXXTER 600 IP65 light fittings with louvre and glass for M600 panel false ceilings Recessed luminaires for fluorescent lamps designed for mounting in extra clean cleanrooms Designed for mounting into

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD LED FLEXIBLE STRIP GOLD SERIES LED pásky řady Gold jsou opatřeny silikonovým ochranným povrchem, který je činí

Více

LED PRODISC II SÉRIE

LED PRODISC II SÉRIE BEZPEČNÝ A UNIVERZÁLNÍ SAFE AND VERSATILE LED PRODISC II SÉRIE LED PRODISC II SERIES Účinné, úsporné a jasné osvětlení pro bezpečný průchod schodišť a chodeb. Volitelně k dispozici s nouzovou jednotkou

Více

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR2 1800 * 900 DR2 1800 * 900 DR1 1600 * 800 DR1 1600 * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY PRAVÁ SESTAVA F SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND LEVÁ SESTAVA F D D C C PŘÍSEDOVÉ VARIANTY NESENÉ NA VYLOŽENÉ KONZOLE PODNOŽE B E B E A A DR2 1 * DR2 1 * DR1 * DZ * DR1 * DZ * DESKY ZÁKLADNÍ

Více

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz Usměrňovač a nabíječ KTA Gleichrichter und Ladegerät KTA Rectifier and Batterey Charger KTA Устройство для заря батарей KTA Usměrňovač a nabíječ KTZ Gleichrichter und Ladegerät KTZ Rectifer and Batterey

Více

LED PRO-AQUA II SÉRIE

LED PRO-AQUA II SÉRIE ODOLNÉ A VODOTĚSNÉ PŘISAZENÉ SVÍTIDLO IMPACT-RESISTANT AND WATERPROOF SURFACE MOUNTED LUMINAIRE LED PRO-AQUA II SÉRIE LED PRO-AQUA II SERIES Řada LED svítidel Pro-Aqua II je efektivní a inteligentní osvětlení

Více

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm] STELLR LED Design LED luminaire Possibility of forming light sets or infinite light lines Surface mounted or suspended design Luminaire body made of powdercoated aluminium profile Reflector made of anodized

Více

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické

Více

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE

LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE ROBUSTNÍ A ELEGANTNÍ OSVĚTLENÍ S VYJÍMEČNÝMI MOŽNOSTMI POUŽITÍ ROBUST, ELEGANT ILLUMINATION FOR INCREDIBLE PRESENTATION POSSIBILITIES LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE LED PRO-RIO TRACKLIGHT SERIES Série LED

Více

Body, Ring, Base (adapter) color / Body Color / Farbe Leuchtenkörper, Ring, Basis (Adapter) /

Body, Ring, Base (adapter) color / Body Color / Farbe Leuchtenkörper, Ring, Basis (Adapter) / AL. Die-Casting Body, Electrostatic Powder Coated, Adjustable Angle: Tilt < 180 AL. Die Casting Gear Box, Electrostatic Powder Coated PBT Polybutylene terephthalate - (Black) Mounting Ring, AL. Plate (White,

Více

signalizační a návěstní žárovky signal and navigation lamps

signalizační a návěstní žárovky signal and navigation lamps 6.1 signalizační a návěstní žárovky signal and navigation lamps ŽÁROVKY Lamps NÁVĚSTNÍ A SIGNALIZAČNÍ ŽÁROVKY PRO SIGNALIZACI 7x20 mm / BA7s Signal Lamps 7x20 mm / BA7s žárovky pro signalizaci B 401001

Více

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA 1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K

Více

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku. LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla

PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla Bardejov ME4 4pruhy PHILIPS BGS204 1xLED80/740 DM / Datový list svítidla Výstup světla 1: Klasifikace svítidel dle CIE: 100 Kód CIE Flux Code: 42 77 97 100 83 Na základě chybějících vlastností symetrie

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights 13 LED vestavná svítidla LED vstavané svietidlá LED built-in lights 122 Základní: toledo-1.png Aplikační: toledo-2.png TOLEDO - sada LED svítidel Obj. číslo Název položky V W Barva CCT (K) Φ (lm) Ef d

Více

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat. INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО CZ VOLNÝ PROSTOR PRO POHYBUJÍCÍ SE VRATA EN FREE SPACE FOR THE DOORMOVEMENT DE FREIRAUM FÜR DIE BEWEGUNGSABLÄUFE RU РАЗМЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВОРОТ CZ A - šířka otvoru B - výška otvoru C - nadpraží

Více

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.1 Náhradní díly / Spare Parts Unipoint Úhelník!90 /!bracket!90 : 15-5319-004 Sv"tlo!jako!náhradní!díl!/ spare part lense: 21-2000-004 Náhradní!sada!(v#. úhelníku)

Více

PROLUMIA LED PRO-BAY SÉRIE (IP40 & IP65) www.nedelko.cz. 135 Lm/W 406420/.. /.. LED Pro-Bay 70W 78W včetně LED driveru 120º

PROLUMIA LED PRO-BAY SÉRIE (IP40 & IP65) www.nedelko.cz. 135 Lm/W 406420/.. /.. LED Pro-Bay 70W 78W včetně LED driveru 120º LED PRO-BAY SÉRIE (IP4 & IP65) 7W 78W včetně LED 12º 7W K dispozici ve vodotěsné / nebo stmívatelné verzi (-1V) 4642/.. /.. : Teplá bílá, 3K 1: Studená bílá, 4K 2: Denní světlo, 6K 5: Teplá bílá, 3K, Stmívatelná,

Více

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly. Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex

Více

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S. DREAM 1 dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a čalouněným nebo síťovinovým

Více

Pacific LED Green Parking světlo jen když je potřeba

Pacific LED Green Parking světlo jen když je potřeba Lighting Pacific LED Green Parking světlo jen když je potřeba Pacific LED Green Parking V parkovacích garážích je světlo potřeba kvůli bezpečnosti a orientaci. Protože však není možné předpovědět, kdy

Více

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory ABOUT JOY / O PRODUKTU JOY ISAN JOY has its own style and is intended for all people wanting to change the look of their interiors. ISAN JOY is characterized

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

9. 11. března 2016 BRNO. Prezentace Veletrh Věda Výzkum Inovace

9. 11. března 2016 BRNO. Prezentace Veletrh Věda Výzkum Inovace 9. 11. března 2016 BRNO Prezentace Veletrh Věda Výzkum Inovace Cíle Veletrhu Věda Výzkum Inovace Cílem je vytvoření nové interdisciplinární platformy propojující vědeckou a výzkumnou sféru s podnikatelským

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with

Více

EOL 11.5.2015. Consumer /home Products. změna EAN-Code Verbatim # Produkt Unit/box MOC bez DPH G4 12V PIN & RUND, G9. MR11 GU4 12V 35mm Durchmesser

EOL 11.5.2015. Consumer /home Products. změna EAN-Code Verbatim # Produkt Unit/box MOC bez DPH G4 12V PIN & RUND, G9. MR11 GU4 12V 35mm Durchmesser Praha 4 info@luxoprofi.cz 11.5.2015 Consumer /home Products změna EAN-Code Verbatim # Produkt Unit/box MOC bez DPH 0023942521525 52152 VERBATIM LED CLASSIC A E27 13W 2700K WW 1000LM DIM EOL 4 480,00 Kč

Více

SIENA. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

SIENA. Kování pro zábradlí Balustrades fittings 9 SIENA Kování pro zábradlí Balustrades fittings EB01 Nastavitelný držák madla, montáž do zdi Elbow adjustable connector, wall montage 60 6.3x3 97 67 14 R20 14 68 75 60 2 38-0 R25.5 16 13.6 2.8 kruhové

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

LED BAY LIGHT. Aplikace. Náhrada. Ušetřete až 57% Továrny, výrobní haly a sklady, tělocvičny diskontní prodejny, výstavní haly

LED BAY LIGHT. Aplikace. Náhrada. Ušetřete až 57% Továrny, výrobní haly a sklady, tělocvičny diskontní prodejny, výstavní haly LED BAY LIGHT Vlastnosti Aktivní nebo pasivní chlazení podle typu Různé vyzařovací úhely (30º, 45º, 60º) Lehké Krytí IP66 pro ochranu před vlhkostí a prachem Ideální pro venkovní použití Aplikace Továrny,

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).

Více

VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1

VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SYSTÉM VARIOUS LIGHT IDEAS 7.1 VARIO30 STAVEBNICOVÝ LED OSVĚTLOVACÍ SSTÉM příklad / an example varianta 18 VARIOUS LIGHT IDEAS D - přes 30 variant a kombinací - od zavěšených až po zapuštěné - kryt napájecího e - rovnoměrná světelná

Více

MINNI DOWN. DSI DIM 0 - EVG 2 - DALI 3 - Analog 1-10V 4 - DSI 5 - SwitchDim 1-10V DIM

MINNI DOWN. DSI DIM 0 - EVG 2 - DALI 3 - Analog 1-10V 4 - DSI 5 - SwitchDim 1-10V DIM MINNI Design surface mounted or suspended luminaires for T5 fluorescent lamps Direct and indirect kinds ody made of aluminium profile MINNI, anodized or powder coated Reflector made of white powder coated

Více

Kontaktní výčepní zařízení Dry Cooler Beer Coolers Trocken - Kühler

Kontaktní výčepní zařízení Dry Cooler Beer Coolers Trocken - Kühler Kontaktní výčepní zařízení Dry Cooler Beer Coolers Trocken - Kühler Kontaktní výčepní zařízení PYGMY 20 20 l/h NE/NO 12.0 Kg 230 PYGMY 20/K * 20 l/h 1/8 ANO/ YES 14.2 Kg 11.5 m 281 428 1 326 368 1x PYGMY

Více

PROLUMIA LED TUNNELLIGHT SERIE. www.nedelko.cz. LED Tunnellight 50W, včetně LED driveru

PROLUMIA LED TUNNELLIGHT SERIE. www.nedelko.cz. LED Tunnellight 50W, včetně LED driveru Tunnellight 5W, včetně driveru Tunnellight osvětlení má pouzdro z hliníkového odlitku. Obsahuje driver. 43213 8.1 Tunnellight luminaire with die-cast aluminum body. Including driver. Zdroj světla (Light

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa 10 s. ISO 9001:2008 SLP 40RS Radarový splachovač pro pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Radarový splachovač pre pisoár Concept 100 Normus, 24 V DC Urinal Concept 100 Normus mit integrierter Radar - Spüleinheit,

Více

Vypracováno: Telefon:

Vypracováno: Telefon: Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and

Více

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE Instalační kabely Installation cables Standard: VDE 0250-204 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra, třída 1 dle ČSN EN 60228 Solid plain copper conductors, class 1 acc. to ČSN EN 60228

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých

Více

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků

Více

Furniture for beautiful environments. Teo

Furniture for beautiful environments. Teo Furniture for beautiful environments Teo teo Chytře navržené židle moderního designu a vysoké užitné hodnoty pro všechny. To je Teo! Kvalitní materiály, možnost individuální volby mechanik, područek a

Více

WI180C-PB. On-line datový list

WI180C-PB. On-line datový list On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Technické údaje Řada příslušenství Upozornění Krytí Rozměry (Š x V x D) Popis Klasifikace Objednací informace Další provedení

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated

Více

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings nové možnosti světla Q DECO SKY Q DECO SKY vytváří realistický obraz oblohy na stropě vaší místnosti. Slučuje osvětlení a dekoraci v jeden

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

ZRCADLA S OSVĚTLENÍM BELEUCHTUNGSSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS

ZRCADLA S OSVĚTLENÍM BELEUCHTUNGSSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS ZRCADLA S OSVĚTLENÍM BELEUCHTUNGSSPIEGEL ILLUMINATED MIRRORS Výroba zrcadel a opracování plochého skla s tradicí od roku 1997 ZRCADLA S OSVĚTLENÍM Osvětlená zrcadla Amirro vynikají svojí svítivostí, zdroj

Více

Optivision průlomový světlomet

Optivision průlomový světlomet Lighting Optivision průlomový met OptiVision MVP507 Optivision je asymetrický met spojující kompaktní design s velmi vysokým výkonem. K dispozici je s úzkým, středním a širokým paprskem pro flexibilní

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

SVETELNOTECHNICKÁ ŠTÚDIA VO OBCE JASENIE

SVETELNOTECHNICKÁ ŠTÚDIA VO OBCE JASENIE REKONŠTRUKCIA VEREJNÉHO OSVETLENIA OBCE JASENIE Partner for Contact: Order No.: Company: Customer No.: Datum: : Obsah SVETELNOTECHNICKÁ ŠTÚDIA VO OBCE JASENIE Titulní strana projektu 1 Obsah 2 PHILIPS

Více

www.alumia.cz www.klusdesign.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

www.alumia.cz www.klusdesign.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES www.alumia.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU www.klusdesign.cz ARCHITECTURAL LED FIXTURES PROFILY DO SÁDROKARTONU - ZÁKLADNÍ INFORMACE ARCHITECTURAL PROFILES FOR LED FIXTURES - BASIC INFORMATION ZAPUŠTĚNÉ PROFILY

Více

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings SIENA BALUSTRADO Kování pro zábradlí Balustrades fittings 9 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ BALUSTRADO-D

Více

KNIHA SVÍTIDEL. 03-D.1.4.7.b.03 KNIHA SVÍTIDEL D.1.4.7. SILNOPRODÁ ELEKTROTECHNIKA

KNIHA SVÍTIDEL. 03-D.1.4.7.b.03 KNIHA SVÍTIDEL D.1.4.7. SILNOPRODÁ ELEKTROTECHNIKA KNIHA SVÍTIDEL c ZMĚNY b a DATUM PODPIS INVESTOR: JIHOMORAVSKÝ KRAJ JIHOMORAVSKÝ KRAJ Žerotínovo nám. 3/5, 601 82 Brno tel.: +420 541 652 158 e-mail: kozak.jaroslav@kr-jihomoravsky.cz PROJEKTANT: ZODP.

Více

LED svetelné dekorácie LED decorations

LED svetelné dekorácie LED decorations svetelné dekorácie decorations Objednací číslo / Item number Název / Name Barva / Colour Rozměr / Size Napětí, příkon / Working voltage KSD-100 vločka / snowflake bílá žlutá / white yellow 80 80 cm 230

Více

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25

Více

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň

Více

svítidla / LIGHTING EQUIPMENT

svítidla / LIGHTING EQUIPMENT led osvětlení LED lighting LCLB-LED světlo s manuálním vypínačem / LCLB LED Cabinet Light Bar ON/OFF switch adapter LCLB - 01/NW 365x40x12 21ks 378-420 12V/4W LCLB - 01/NC 365x40x12 21ks 378-420 12V/4W

Více

Band. Dokonalé rovnoměrné širokopásmové osvětlení pomocí technologie LED

Band. Dokonalé rovnoměrné širokopásmové osvětlení pomocí technologie LED Band Dokonalé rovnoměrné širokopásmové osvětlení pomocí technologie LED Vývoj technologie LED a pokrok dosažený firmou Thorn vedl ke vzniku řady Band inovačního lineárního svítidla, které v sobě slučuje

Více

LED jednotka FlowLine lineární LED svítidlo pro osvětlení tunelů

LED jednotka FlowLine lineární LED svítidlo pro osvětlení tunelů Lighting LED jednotka FlowLine lineární LED svítidlo pro osvětlení tunelů FlowLine Tunely často vyžadují osvětlení běžnými lineárními interiérovými světly. FlowLine nabízí řešení LED místo tradičního zářivkového

Více

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG / IM-1-115-0,8 - IM-9-1-1 EN 12413 12644 ompany ertified iso 9001:00 Made in Italy POUŽITÍ USILITY VERWENDUNG Řezné, brusné a lamelové kotouče nejvyšší kvality. Kotouče jsou určeny pro ruční i stacionární

Více

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection

Accessories HANDBOOK. Alfa Rexite. Novum. Alva Collection Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 Boční

Více

dream. 111/B. 121/B. 110.

dream. 111/B. 121/B. 110. dream. dream. Židle série Dream jsou jedinečné svou širokou paletou jednotlivých modelů a vysokou estetickou a užitnou hodnotou. Tato série zahrnuje židle s čalouněným sedákem a opěradlem s barevným plastovým

Více

Interierové osvětlení

Interierové osvětlení Interierové osvětlení Představení firmy Firma LED World byla založena v roce 2010, ale její historie sahá již do roku 2007, kdy se snažila pod jiným názvem ve spojení s mateřskou firmou v cizině prorazit

Více

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 transparentní

Více

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box K zapojení/for connecting:! optického senzoru/optoelectronic safety edges! kontaktu průchozích dveří/es! lankového kontaktu/es pro

Více

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes

Více

Injection Valve EV 14

Injection Valve EV 14 Bosch Injection Valve EV 14 Injection Valve EV 14 Conical spray or 2-spray Flow rate at 3 bar: up to 1,462 cm 3 /min Spray angle 15 to 85 With or without extension EV 14 injection valves are the latest

Více

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod Nur von Erwachsenen zu bedienen! Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen! Operation by adults only! Do not let

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Kantenanleimmaschine /poloautomatická olepovačka hran Marke und Typ / Značka a typ: Miniprof 100 Baujahr / Rok výroby: 2006 Hersteller / Výrobce:

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:

Více

Flansch siehe Tabelle Seite 4 P A max. 100bar A P max. 16bar

Flansch siehe Tabelle Seite 4 P A max. 100bar A P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Více

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm 3 police malá shelf - small doplňující prvek korpusu Corpus accessory for C + F + H + R 46 x 40/2 cm zásuvka velká bílá White drawer - large doplňující prvek korpusu Corpus accessory for A + C + E + G

Více

fischer automotive systems s.r.o.

fischer automotive systems s.r.o. CERTIFIKÁT Tímto se potvrzuje, že Česká republika má implementovaný a udržovaný systém managementu kvality. Oblast platnosti: Vývoj a výroba plastových dílů Auditem zdokumentovaným ve zprávě bylo prokázáno,

Více

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

Amp1.

Amp1. Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní

Více

LED pásky, čipy a příslušenství

LED pásky, čipy a příslušenství LED pásky, čipy a příslušenství 150 čipů na 5-ti metrech, napájení DC 12V, bílá barva 150x5050 SMD LED White Light Flexible Strip (5-Meter/DC 12V) 2 100 Kč 150 čipů na 5-ti metrech, napájení DC 12V, modrá

Více

ClearAccent cenově dostupné zapuštěné LED bodové světlo

ClearAccent cenově dostupné zapuštěné LED bodové světlo Lighting ClearAccent cenově dostupné zapuštěné LED bodové světlo ClearAccent ClearAccent je řada zapuštěných bodových svítidel základního typu určených k nahrazení halogenových svítidel. Jejich atraktivní

Více