|
|
- Iveta Benešová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CON TROLLER and PROGRAMMER ATR- 900 ATR- 901 NÁVOD User Manual K POUŽITÍ
2 Obsah Úvod... Chyba! Záložka není definována. 1.0 Objednací kód ATR Objednací kód ATR Elektrické kabely Konektor Displeje a tlačítka Ukazatele LED Programování a konfigurace Zadání a úprava topné křivky Zadání a úprava topného cyklu - Verze 2.x Start cyklu a speciální funkce Start programu Změna žádané hodnoty během topení Skok na další segment běžícího cyklu Funkce HOLD Zobrazení spotřeby energie Funkce VYČKÁNÍ (waiting) Funkce OBNOVENÍ Funkce JEDNODUCHÝ REGULÁTOR Auto-tuning Konfigurace Změna hodnot Nastavení konfiguračních parametrů Konfigurační parametry Alarm A Chybová hlášení Technické údaje Hlavní vlastnosti Hardware Software Poznámky... Chyba! Záložka není definována. 2
3 Úvod Regulátor ATR900 nebo 901 je speciálně navržen pro aplikaci ve sklářském a keramickém průmyslu. Tento regulátor poskytuje vysokou přesnost programování topných cyklů a spolehlivý monitoring hoření. Může uložit až 4 kompletně konfigurovatelné programy, obsahující až 15 segmentů. Dále přístroj nabízí několik speciálních funkcí, např. pozdržený start. Všechny parametry jsou chráněny heslem, což zabraňuje neoprávněným zásahům. 1.0 Objednací kód ATR900 ATR900- Digitální vstup 1 bez digitálního vstupu Reléový výstup 2 Relé 10A Napájení A 24V AC ±15% 50/60Hz B 230V AC ±15% 50/60Hz C 110V AC ±15% 50/60Hz Konektor Standardní 7 pólů 1.1 Objednací kód ATR901 ATR901- Digitální vstup 1 bez digitálního vstupu Reléový výstup 2 Relé 10A Napájení A 24V AC ±15% 50/60Hz B 230V AC ±15% 50/60Hz C 110V AC ±15% 50/60Hz Konektor Standardní 7 pólů 3
4 2.1 Konektor Pixsys 2. Elektrické kabely Přestože byl regulátor navržen tak, aby odolal i nejsilnějšímu rušení v průmyslové zástavbě, přečtěte prosím pozorně následující bezpečnostní pokyny: Oddělte regulační kabely od napájecích Vyhněte se montáži poblíž dálkových spínačů, elektromagnetických relé a silných motorů vyhněte se těsné blízkosti elektrických systémů, zejména těch s fázovým řízením Čelní pohled 8. pólový konektor 1) Neutrál 2) Neutrál 3) Termočlánek + 4) Termočlánek - 5) Napájení (fáze) 6) Řídící výstup (fáze) 7) Pomocný výstup (fáze) 8) Nezapojeno 4
5 3. Displeje a tlačítka 5
6 3.1 Displeje 1 Hlavní displej normálně zobrazuje aktuální teplotu pece. Během konfigurace či programování je zobrazena žádaná hodnota, číslo segmentu nebo některá jiná hodnota (teplota, rychlost apod.). 2 Pomocný displej ukazuje číslo segmentu který právě probíhá, nebo číslo segmentu, který je právě programován 3.2 Ukazatele LED Diody ukazují číslo segmentu topného cyklu. Pokud všechny diody blikají, znamená to že byl zvolen pozdržený start. Pokud má cyklus více než 7 segmentů, sedmá dioda svítí i pro ostatní dodatečné cykly. Kontrolka svítí, pokud operátor zadává teplotu, nebo když je aktivní funkce "jednoduchý regulátor". Kontrolka svítí, pokud operátor zadává časovou hodnotu pro každý segment programu. 5 Dioda svítí, pokud je řídící výstup aktivován (během cyklu), nebo když je aktivní funkce "jednoduchý regulátor". 6
7 3.3 Tlačítka 6 Pixsys Zvýší hodnotu: parametru během konfigurace žádané hodnoty během funkce jednoduchý regulátor (viz 5.3) času nebo teploty během programování topného cyklu. Listuje mezi parametry během 7 konfigurace. Listuje mezi segmenty vybraného programu. 8 9 Sníží hodnotu: parametru během konfigurace žádané hodnoty během funkce jednoduchý regulátor (viz 5.3) času nebo teploty během programování topného cyklu. START / STOP ESCAPE "vyskočí" z módu nastavování cyklů nebo parametrů 10 Listuje mezi cykly Přidržením tlačítka po dobu 5 sec. vstoupíte do konfiguračního módu 4. Programování a konfigurace 4.1 Zadání a úprava topné křivky Regulátor musí být ve STOP-módu. Stiskněte a postupujte podle následujících pokynů: Tlačítko Displej Proveďte 1 Stiskněte Mačkejte a rolujte Hl. displej zobrazí parametry, dokud se nezobrazí požadovaná funkce jednoduchý regulátor. 7
8 2 Pixsys Tlačítko Displej Proveďte Stiskněte Zobrazí 1. segment zvoleného Pro zadání pozdrženého programu. Číslo segmentu (1- startu cyklu, zadejte 9, A,B,C,D,E,F,) je zobrazeno časovou hodnotu (00:00- na 2 displeji. 09:59) pro krok 0. V opačném případě přeskočte Stiskněte pro listování a na krok 1. zadejte časové a teplotní hodnoty (a pomocné relé pokud je dostupné) pro každý segment. 3 Zvýší nebo sníží zobrazenou hodnotu Zadejte dobu trvání segmentu (hod:min) pro nastavení max. rychlosti vzestupu, stiskněte, dokud se nezobrazí. Dioda svítí. Zadejte žádanou hodnotu (vyžaduje teplotu). Dioda svítí pro ukončení cyklu rolujte pomocí, dokud se nezobrazí Je-li pomocný výstup povolen, zvolte relé, nebo otevření. pro zavření pro 8
9 4 Pixsys Stiskněte pro ukončení programování a stiskněte jej znovu pro start cyklu. Stiskněte pro skok na 1. segment následujícího programu. 4.2 Zadání nebo úprava topného cyklu - Verze 2.x Stiskněte START/STOP a postupujte takto: 1 Tlačítko Displej Proveďte Stiskněte Hl. displej zobrazí: Mačkejte a rolujte parametry, dokud se nezobrazí požadovaná funkce jednoduchý regulátor 9
10 2 Stiskněte pro vstup do prvního cyklu a listujte mezi daty, které chcete změnit (teplota, čas, stav relé atd.) Pro jejich úpravu čtěte Zvyšte nebo snižte hodnotu na displeji Stiskněte pro rolováni mezi daty cyklu. Zadejte žád. hodnotu 1 zvolte ukončení cyklu. pro Led svítí. Nastavte trvání topné nebo chladící rampy (hod: min) Zvolte pro ohřev na maximální výkon Led svítí Zadejte dobu po kterou bude teplota růst (hod: min) Zvolte pokud tento čas není potřeba. Led bliká. Je-li pomocný výstup povolen, zvolte zavření relé, nebo pro otevření. pro 1 1 N.B. Pokud je hodnota teploty stejná jako v předchozím kroku, je doba trvání zadána jednou časovou hodnotou 10
11 5. Start cyklu a speciální funkce 5.1 Start programu Stiskněte START/STOP a postupujte takto: 1 Tlačítko Displej Proveďte Stiskněte Displej zobrazí. Mačkejte, dokud se požadovaný program nezobrazí. 2 Program započne a bzučák vydá signál. Od teď je na displeji zobrazena aktuální teplota pece. Led dioda START svítí. Pro zastavení nebo pauzu cyklu stiskněte. 5.2 Změna žádané hodnoty během topného cyklu. Tlačítko Displej Proveďte 1 Funkce musí být povolena (viz. parametr 14). Stiskněte tlačítko jednou, pro zobrazení žádané hodnoty. Pak stiskněte ještě jednou a tím tuto hodnotu změníte. Po několika sekundách se displej vrátí zpět ke zobrazení aktuální teploty a nová žádaná hodnota se uloží automaticky do paměti. zadejte novou žádanou hodnotu. 5.3 Skok na další segment během cyklu. Postupujte takto: 1 Tlačítko Displej Proveďte přístroj přeskočí na následující segment cyklu. Držte tlačítko několik sekund 11
12 5.4 Funkce HOLD Postupujte takto: 1 Stiskněte tlačítko na několik sekund. Pixsys Tlačítko Displej Proveďte přístroj udržuje teplotu zobrazenou na displeji, dokud není opět stisknuto tlačítko CYCLE. Displej zobrazí postupně hodnotu tlačítko teploty a nápis The function can be interrupted by pressing few seconds. again for a 5.5 Zobrazení spotřeby energie Stiskněte START/STOP a postupujte takto: Tlačítko Displej Proveďte 1 Stiskněte tlačítko pro zobrazení spotřeby energie během posledního cyklu. V parametru P-15 udejte typ topného zařízení, aby bylo možno vypočítat spotřebu. 12
13 5.6 Funkce VYČKÁVÁNÍ U vzestupných segmentů dochází k přeskoku na další cyklus pouze tehdy, když pec dosáhne naprogramované žádané hodnoty. V případě, že není pec schopna dosáhnout této hodnoty ve stanoveném čase (např. kvůli nepřiměřenému napájení), přístroj bude udržovat tento segment, dokud procesní hodnota nedosáhne žádané hodnoty. Funkce VYČKÁVÁNÍ dovoluje nastavit fixní vyčkávací čas v parametru P-16: v tomto případě přístroj čeká pouze tento zadaný čas, než přeskočí na další segment cyklu. Pokud je tato funkce aktivní a regulátor přejde do dalšího segmentu, displej zobrazí nápis. Tento nápis lze kdykoli zrušit stiskem tlačítka STEP nebo START. P-16 nastaven na nulu způsobí vypnutí této funkce. Funkce ovšem nefunguje během režimu HOLD a u chlazení, nebo když je čas u vzestupných segmentů nastaven na nulu. 5.7 OBNOVENÍ Tato funkce umožňuje obnovu přerušeného cyklu a procesu hoření v případě výpadku proudu. Funkci aktivujete pomocí parametru P-17 nastaveného na 1. pokud byla funkce před poruchou aktivována, cyklus se obnoví v bodě přerušení. Přístroj uloží do paměti data z probíhajícího cyklu a přerušeného segmentu. 13
14 5.8 Funkce JEDNODUCHÝ REGULÁTOR ATR901 lze použít také jako jednoduchý regulátor pro topení s jednou teplotní hodnotou. Stiskněte START/STOP a postupujte takto: Tlačítko Displej Proveďte 1 Stiskněte Mačkejte dokud se 3 Stiskněte nebo Zobrazí se aktuální žádaná hodnota, která lze snížit/zvýšit. Po několika sekundách se opět na nezobrazí. 4 Stiskněte displeji zobrazí. Zobrazí se aktuální teplota pece. Led začne blikat. Řídící výstup je aktivní. Pro úpravu teplotního nastavení potupujte dle bodu. 5 5 Stiskněte nebo Displej zobrazí nastavení teploty. Zvyšte/snižte hodnotu. Pro ukončení funkce jednoduchý regulátor, stiskněte. 5.9 Auto-tuning Auto-tuning lze spustit i v režimu "jednoduchý regulátor", pokud je tato možnost povolena v parametru P-12. **Hodnota procesu (teplota měřená senzorem) musí být alespoň o 35% nižší, než žádaná hodnota aby nedošlo k přeplnění. Přístup k této funkci lze zakázat (viz. parametr P-12). Tlačítko Displej Proveďte 1 Stiskněte Displej ukáže a bliká. 14
15 2 Stiskněte Pixsys Displej přepíná mezi nápisem a teplotou pece. Ukazatel začne blikat. Proces ladění (auto-tuning) se spustí. Vyčkejte dokud displej neukáže znovu teplotu pece, poté co je proces ladění dokončen. Proces přerušíte stiskem. 15
16 6. Konfigurace 6.1 Změna hodnot Pro zvýšení nebo snížení hodnoty stiskněte příslušné tlačítko nebo. Stiskněte pro skok na další parametr. 6.2 Změna konfiguračních parametrů pro vložení nebo změnu parametrů musí být regulátor ve STOP-módu. Stiskněte a postupujte takto: Tlačítko Displej Proveďte 1 Displej zobrazí 2 3 Stiskněte na cca 5 sec. a 1. číslice zleva bliká. Displej bliká. Zadejte heslo. Stiskněte pro zadání dalšího čísla a nakonec pro zobrazení 1. parametru. 4 Stiskněte tlačítko pro rolování mezi parametry. Jakmile naleznete požadovaný parametr, nechte jej několik sekund zobrazený na displeji. Přístroj sám spustí jeho úpravu. 5 Zvyšte/snižte hodnotu. Zadejte novou hodnotu. 6 Konec konfigurace, návrat do STOP-módu. 16
17 P-01 Analogový vstup AN1 Typ termočlánku 0 Typ K (-50/1300 C) 1 Typ J (-50/1200 C) 2 Typ S (-50/1800 C) 3 Typ R (-50/1800 C) Pixsys 7. Konfigurační parametry P-02 Limit rozsahu (0/3200 C nebo F) Tento parametr definuje maximální teplotu pece. Všechny parametry zobrazené v procentech (ON/OFF hystereze, pásmo proporcionality) se také odkazují na toto nastavení. P-03 Pomocný výstup A1 Práce druhého relé 0 Vypnuto 1 Nastavení stavu relé na konci cyklu 2 Nastavení stavu relé pro každý segment cyklu 3 stejná funkce obou relé při maximálním výkonu 4 Hlavní alarm (relé N.O.) 5 Pásmový alarm (relé N.O.) 6 Horní odchylka (relé N.O.) 7 Dolní odchylka (relé N.O.) 8 Nastavení stavu relé během cyklu (N.O. při Startu a Zastavení, Zavřeno během cyklu) 9 Hlavní alarm (relé N.C.) 10 Pásmový alarm (relé N.C.) 11 Horní odchylka (relé N.C.) 12 Dolní odchylka (relé N.C.) 13 Nastavení stavu relé během cyklu (N.C. při Startu a Zastavení, Zavřeno během cyklu) 14 Ovládání bezpečnostních stykačů P-05 Offset korekce vstupu pro čidla teploty (-150/150 C nebo F) P-06 Kalibrace vstupu pro senzory (-5.0% +5.0%) Tyto parametry korigují případné chyby způsobené poškozením nebo výrobními chybami termočlánků, zvyšují preciznost měření těchto periferií a zaručují přesnější regulaci. 17
18 P-07 Pásmo proporcionality ( C nebo F). P-08 Integrační čas (0/9999 sek). ( Nula zruší Integrál) P-09 Derivační čas (0.0/999.9 sek). (Nula zruší Derivaci) P-10 Čas cyklu pro výstup s proporcionálním časem (1/120 sec). Tyto parametry nastaví hodnoty pro P.I.D. mód. V případě ON/OFF modulace (pásmo proporcionality nastaveno na 0), funguje parametr P-10 jako hystereze. P-11 Měrné jednotky Jednotky pro měření teploty 0 C. 1 F. P-12 Odložený start Programování odloženého startu (zadání kroku 0) a Auto-tuningu. 0 Krok 0 zapnut Auto-tuning vypnut 1 Krok 0 vypnut Auto-tuning zapnut 2 Krok 0 zapnut Auto-tuning zapnut 3 Krok 0 vypnut Auto-tuning vypnut P-13 Práh pro alarm (0/3200 C nebo F) Tento parametr definuje práh pro intervenci alarmu. P-14 Změna žádané hodnoty během topné křivky Tento parametr umožňuje modifikaci žádané hodnoty během procesu hoření. 0 Změna zakázána 1 Změna povolena P-15 Spotřeba energie pece (0.0/999.9 Kwatt/h) Tento parametr definuje spotřebu pece. Pokud jste tuto hodnotu zadali, stiskněte na konci cyklu tlačítko STEP a zobrazí se Vám spotřebovaná energie během posledního cyklu. Hodnota se ztratí po vypnutí přístroje. P-16 Funkce VYČKÁVÁNÍ (0/9999 minut) Tento parametr umožňuje nastavit fixní čas vyčkání v případě, že nebylo dosaženo žádané hodnoty. Je-li parametr 0, funkce je vypnuta. P-17 Funkce OBNOVENÍ Obnovení přerušeného cyklu a procesu hoření během výpadku proudu. 0 Vypnuto 1 Zapnuto 18
19 8. Alarm A1 Pásmový alarm (žádaná-procesní h.) Alarm může být: vnější vnitřní Příklad: vnější Odchylka (žádaná-procesní h.)!! Práh alarmu viz. P-13 Hystereze je pevná (1 C/ F.) Setpoint = žádaná hodnota Comparison value = porovnávací hodnota Time = čas horní dolní Příklad : horní Process = hodnota procesu!! Hystereze je pevná (1 C/ F.) Setpoint = žádaná hodnota Comparison value = porovnávací hodnota Time = čas Process = hodnota procesu Hlavní alarm (procesní hodnota) Alarm může být aktivní: nad pod Příklad: nad!! Hystereze je pevná (1 C/ F.) Process = hodnota procesu Comparison value = porovnávací hodnota Time = čas 19
20 9. Chybová hlášení V případě, že pec nepracuje správně, zastaví přístroj program a zobrazí hlášení o chybě, což oznámí pomocí bzučáku. Bzučák zastavíte stiskem jakékoli klávesy. Tabulka níže popisuje jednotlivá hlášení. Kód Příčina Udělejte E-01 Chyba paměti EEPROM Kontaktujte servis E-02 Selhání studeného spoje, nebo - teplota mimo rozsah snímače E-03 Špatná data cyklu Programujte cyklus znovu E-04 Chyba parametru Zkontrolujte a/nebo nastavte znovu parametry E-05 Chyba obvodu termočlánku Zkontrolujte zapojení senzoru E-06 ADC konverze mimo rozsah - E-07 Druhé relé je nastaveno pro kontrolu bezpečnostního stykače. Zkontrolujte nastavení relé 20
21 10.1 Základní vlastnosti Displej Provozní teplota Ochrana Materiál Váha Rozměry Pixsys 10. Technická data 4 místný (+ 1 digit) 0-45 C, vlhkost uR% IP54 Nevodivý polystyrén 550 g 120x65x Hardware Analogový vstup Reléový výstup AN1, Konfigurovatelný softwarově Vstup č.1 Termočlánky typ K,J,S,R OUT1, A1 Řídící výstup a bezpečnostní relé (alarm nebo pomocný) Přesnost (25 C) 0.2 % ± 1 digit Kontakty 8A-250V~ 10.3 Software Algoritmus ON/OFF s hysterezí 1 C/ F P,PI,PID,PD s časem proporcionality Pásmo proporcionality C / F Integrační čas sec (0 vypne I) Derivační čas 0, ,9 sec (0 vypne D) Programovatelné cykly 4 (max. 15 kroků každý) + funkce jednoduchý regulátor s nastavitelnou žádanou hodnotou 21
22 Poznámky Datum : Model ATR Instalátor : Zařazení : Poznámky: P-01 Analogový vstup AN1 P-02 Max. limit rozsahu (0/3200 digit) P-03 Výstup A1 (Alarm/Pomocné relé) P-05 Offset korekce pro senzorový vstup (-150/150 C nebo F) P-06 Kalibrace příjmu vstupu senzorů (-5.0% +5.0%) P-07 Pásmo proporcionality ( C nebo F). P-08 Integrační čas (0/9999 sec). ( 0 vypne I) P-09 Derivační čas (0.0/999.9 sec). (0 vypne D) P-10 Čas cyklu pro výstup s časem proporcionality (1/120 sec). P-11 Měrné jednotky P-12 Odložený start / Auto-tuning P-13 Práh pro práci alarmu P-14 Změna žádané hodnoty během topné křivky P-15 Spotřeba energie (0.0/999.9 kw) P-16 Vyčkávání P-17 Obnova 22
23 23
24 .LOGITRON. s.r.o. Volutová , Praha 5 tel výhradní dovozce výrobků Pixsys pro ČR PIXSYS Via Tagliamento, Mellaredo di Pianiga (VE) sales@pixsys.net - support@pixsys.net Software Rev RevB * B* 24
LOGITRON s.r.o. REGULÁTOR
LOGITRON s.r.o. REGULÁTOR ATR420 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah Úvod... Chyba! Záložka není definována. 1. Objednací kód... 3 2. Rozměry a instalace... 4 3. Zapojení... 5 4. Displeje a tlačítka... 8 4.1 Displeje...
VíceKompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
VíceAPOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceVARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
VíceQC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VícePřekročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
VíceEUROSTER 813 EUROSTER NÁVOD KPOUŽITÍ...
EUROSTER 813 Mód-3: 3 sondy, 1 zásobník a 1 pomocný kotel S1 - Sonda solárního panelu S2 - Sonda zásobníku S3 - Termostatická sonda ÚVOD: Euroster 813 je regulátor na DIN lištu pro domácí systémy vytápění
VíceProgramovatelný regulátor FUJI PXG4
Programovatelný regulátor FUJI PXG4 Návod k obsluze www.servispece.cz tel. 737 700 000 homola@servispece.cz Zobrazení a ovládání 1 Zobrazení a ovládání Kontrolka C1 Kontrolka C1 Zobrazuje stav topení.
VíceMT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor
FUZZY PID REGULÁTOR * Fuzzy + PID řízení * nastavitelná odchylka * K/J/Pt - volitelné * 15 volitelných režimů * Snadno ovladatelná z panelu * Možnost připojení RS-485 Př. MT-4896-R-RS-mA 1. 2. 3. 4. 5.
VíceElektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU
Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Červenec 2010 1. Dovozce: Global Elevators s.r.o. IČO:
Více10 6 Displej a funkce tlačítek 1 2 3 7 4 6 8 9 10 5 6.1 Číselná Indikace (Displej) Normálně zobrazuje hodnotu procesu. Během 1 konfigurace přístroje je zobrazena hodnota upravovaného parametru 2 Normálně
VíceŘídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
VícePrůmyslový regulátor KS 406
Process and Machinery Automation Průmyslový regulátor KS 406 Návod k použití PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet:
VíceTermoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
VíceNASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU
NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceNávod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceDigitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VíceCON TATORE TIMER TACHIMETRO TERMIN ALE MODBUS TCT Manuale User Manual
CON TATORE TIMER TACHIMETRO TERMIN ALE MODBUS TCT- 100 Manuale User Manual 1 1 6. Úprava konfiguračních parametrů Stiskni Zobrazí Udělejte Displej zobrazí 2 nebo 3 4 nebo První číslice nalevo bliká Zvyšte
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VíceREG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceTC 304 E Z U L S B O K D O V Á N
TC 304 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Úvod... Obsluha... Krátký návod... Vyvolání programu... Start výpalu... Vypalovací křivka / zadání programu... Příloha A: Hlášení chyb a událostí... Příloha B: Elektrické zapojení...
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití Obsah: řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2 1.3 Ovládání
VíceHC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem
HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením
Více32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ
32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ OBECNÝ POPIS Nový regulátor WH31 reprezentuje hlavní model WH série. Je to digitální termostat se zobrazením teploty na LED displeji. Měřící rozsah se pohybuje v rozmezí
VíceČíslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
VíceKomfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
VíceSynco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX
VíceS10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
VíceAnalog vstup. Reléové výstupy
NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1 Popis... 3 2 Model... 3 3 Technická data... 3 3.1 Základní vlastnosti... 3 3.2 Hardware... 3 3.3 Software... 4 4 Rozměry a instalace... 4 5 Elektrické připojení... 5 5.1 Schéma
VíceProstorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
VíceNávod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
VíceManuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o POZOR!!! - nesprávné nastavení může poškodit zařízení 1 1. obrazovka Úvodní STAB stabilizátor REG - regulátor F2 klávesa pro nastavování regulátoru
VíceADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
VíceUNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceNávod k obsluze Ht6B PID regulátor
Návod k obsluze Ht6B PID regulátor Ht6B, 04/15, soft 6.1/rev. 1 1 2 1 Důležité na úvod Ht6B je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu. Formát přístroje je 48 x 48 mm (1/16 DIN).
VíceNÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
VíceVáha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VícePohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
VíceEUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
VíceAnalogový vstup. Releový výstup
Obsah Návod k obsluze 1 Popis...2 2 Určení modelu...2 3 Technická data...2 3.1 Základní vlastnosti...2 3.2 Vlastnosti hardware...2 3.3 Vlastnosti software...2 4 Rozměry a instalace...3 4.1 Montáž do panelu...3
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceDIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.
DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VíceREDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
VíceBlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix
BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A CZ Appendix 1.Popis 1.1 Všeobecný Sériová regulace nabíjecího napětí pomocí pulsní šířkové modulace (PWM) kombinovaná s vícestupňovým algoritmem regulace nabíjení vede
VíceVstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
VíceTactic Pro A A A A A A693868
Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované
VíceNávod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceInstalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
VíceNÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní
VíceSynco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
VíceCT-936CD CT BRAND. Mikroprocesorem řízená pájecí stanice. Návod k použití
CT BRAND CT-936CD Mikroprocesorem řízená pájecí stanice Návod k použití Obsah Stručný úvod...2 Vlastnosti...2 Technický popis...3 1. Pájecí stanice...3 2. Řídicí část...3 3. Páječka...3 Názvy částí...4
VíceTR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
VíceEUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
VíceREG10. návod k použití
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití regulace slunečních kolektorů a akumulační nádrže VTHS 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3 Ovládání
VíceBEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ
BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ NASTAVENÍ TEPLOTY Regulace teploty v topném režimu je realizováno pomocí informací shromážděných venkovním čidlem a/nebo pokojovými e-bus termostaty - s modulací (max.
VíceON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11 1.00 Všeobecný popis: TDF11 je číslicový mikroprocesorový regulátor teploty s jedním výstupem pro chlazení nebo topení v režimu ON/OFF. Měřená teplota se zobrazuje
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
VíceSystém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
VíceZapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení
M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče
VíceLaboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
VíceProgramovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.
VíceT325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VícePID mikroprocesorový regulátor THP35
PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných
VíceZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
VíceNÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VícePraktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
VícePXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
VíceHt200 / Ht205. programový regulátor. český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy
Ht200 / Ht205 programový regulátor český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy Popis regulátoru Ht200/Ht205 je jednosmyčkový programový regulátor pro průmyslové aplikace.
VíceFUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
Více