LOGITRON s.r.o. REGULÁTOR

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LOGITRON s.r.o. REGULÁTOR"

Transkript

1 LOGITRON s.r.o. REGULÁTOR ATR420 NÁVOD K POUŽITÍ

2 Obsah Úvod... Chyba! Záložka není definována. 1. Objednací kód Rozměry a instalace Zapojení Displeje a tlačítka Displeje Význam LED ukazatelů Tlačítka Konfigurace a programování Spuštění úpravy cyklů Spuštění cyklu a speciální funkce Start cyklu Funkce JEDNODUCHÝ REGULÁTOR (simple controller) Auto-tuning Konfigurace Změna numerických hodnot Změna konfiguračních parametrů Paměťová karta Konfigurační parametry Alarmové funkce Softwerové funkce Obnovení přerušeného cyklu Vyčkávací funkce Protokol Modbus RTU Hlavní funkce Adresy slov ATR Chybová hlášení Technické údaje Hlavní funkce Hardwarová data Hlavní softwarová data Konfigurační tabulka

3 Úvod Regulátor ATR420 spojuje řídící a regulační funkce pro automatizaci procesů. Je vybaven portem RS485, protokolem MODBUS a zachovává hlavní rysy přístrojů značky Pixsys jako například volně konfigurovatelný vstup, nebo širokou škálu parametrů, což jej činí velmi přizpůsobivým a flexibilním. Pro zjednodušení nastavení byla vyvinuta speciální paměťová karta, schopná kopírovat všechny parametry a případně je archivovat pro pozdější využití. Další výhodou je ochrana předního krytu IP54 nebo přední vývod elektroniky pro jednoduchou údržbu. 1. Objednací kód ATR420- Vstup 1 Výstup 1 Napájení AD BC 1 vstup TD-signály V, ma 2 reléové výstupy + 1 SSR výstup 24/12V AC ±15% 50/60Hz 230/115V AC ±15% 50/60Hz 3

4 2. Rozměry a instalace 40 mm vstup pro paměťovou kartu FRONT PANEL MEMORY C.400 ATR420 C PV SV 96 mm SPV OUT 1 TIME OUT 2 MAN AL1 REM AL2 START STOP PRGM OK PIXSYS 48 mm mm montážní otvor 46 x 91 mm předpokládaná tloušťka 2 8 mm 4

5 3. Zapojení Přestože byl regulátor navržen tak, aby odolal silnému rušení v průmyslových budovách, dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny: Izolujte řídící kabely od napájecích kabelů Vyvarujte se instalaci přístroje poblíž dálkových spínačů, elektromagnetických relé a silných motorů Vyvarujte se blízkosti el. rozvodných skříní, zejména těch s fázovým řízením 3.1 Schéma zapojení 5

6 Napájení napájení POWER SUPPLY 24V 24/12V AC ±15% 50/60Hz (volitelné pomocí jumperu) 230/115V AC ±15% 50/60Hz (volitelné pomocí jumperu) Verze TR420-XXAD Zvolte JP4 a JP5 pro 12V AC Zvolte JP3 pro 24V AC POWER SUPPLY 12V POWER SUPPLY 230Vac Verze ATR420-XXBC Zvolte JP4 a JP5 pro 115V AC Zvolte JP3 pro 230V AC POWER SUPPLY 115Vac Analogový vstup Pt Termočlánky K, S, R, J Dodržujte polaritu Pro eventuelní prodloužení použijte pouze kabely a svorky vhodné pro konkrétně užívaný termočlánek 2. Pro PT100, NI100 Při prodloužení používejte pouze kabely se stejným průměrem Signály V, ma Dodržujte polaritu 6

7 Digitální vstup Digitální vstup je volitelný parametrem 17 jako N.O. a N.C. Sériový vstup RS485 Modbus Reléový výstup / SSR výstup Kapacita kontaktů 8A/250V~ odporové Pro řídící relé nastavte 0 v parametru 5 (P-05). Pro alarmové relé 1 s SSR nastavte hodnotu 1 v parametru 5 (P-05). Kapacita kontaktů 8A/250V~ odporové Alarmové relé 2. Kapacita 12V/30mA Řídící výstup pro SSR Alarm 1 prostřednictvím OUT1 7

8 4. Displeje a tlačítka ATR420 C PV SV SPV TIME MAN REM OUT 1 OUT 2 AL1 AL2 START STOP PRGM OK PIXSYS 4.1 Displeje 1 Obvykle zobrazuje hodnotu procesu. Během konfigurace zde bude zobrazena hodnota nastavovaného parametru. 2 Tento displej může zobrazit žádanou hodnotu, výstupní procenta, uplynulý čas pro časovač, číslo právě probíhajícího kroku. během konfigurace zobrazí hodnotu nastavovaného parametru. 8

9 4.2 Význam LED ukazatelů 3 Svítí, pokud displej 1 nebo 2 zobrazuje žádanou hodnotu 4 Svítí, pokud displej 1 nebo 2 zobrazuje časovou hodnotu 5 Svítí, pokud přístroj pracuje jako jednoduchý regulátor bez programování 6 Svítí, pokud přístroj odpovídá na sériové volání 7 Svítí, pokud je řídící výstup aktivní 8 Svítí, pokud je výstup OUT2 aktivní 9 Svítí, pokud je alarmový výstup 1 nebo pomocný výstup 1 aktivní 10 Svítí, pokud je alarmový výstup 2 nebo pomocný výstup 2 aktivní 9

10 4.3 Tlačítka 11 Výběr parametrů během konfigurace. Výběr programování nebo spuštění cyklu. Změna časové nebo žádané hodnoty během programování cyklu. Změna žádané hodnoty, když je aktivní funkce HOLD. Rychlý posun vpřed v cyklu. 12 Výběr parametrů během konfigurace. Výběr programování nebo spuštění cyklu. Změna časové nebo žádané hodnoty během programování cyklu. Změna žádané hodnoty, když je aktivní funkce HOLD. Rychlý posun vzad. 13 Zobrazí dobu trvání naposledy spuštěného cyklu (přístroj musí být v STOP-módu). Posun na další blikající číslici během nastavování parametrů. Výběr a zobrazení časovače, kroku, výstupních % a žádané hodnoty během provádění cyklu. 14 Spustí výběr cyklů a konfigurační mód, pokud je přístroj ve STOP-módu. Podržte tlačítko stisknuté několik sekund během provádění cyklu, abyste spustili funkci HOLD. 15 START nového cyklu, nebo STOP právě probíhajícímu cyklu Funguje jako tlačítko ESCAPE během programování parametrů nebo cyklů. 15 Potvrdí zvolenou hodnotu nebo funkci. 10

11 5. Konfigurace a programování 1. Konfigurace znamená programování základních parametrů (typ vstupu/výstupu, alarmu.). 2. Programování cyklu znamená zadávání časové a žádané hodnoty/teploty pro každý krok/segment cyklu. 5.1 Spuštění úpravy cyklu Přístroj musí být ve STOP-módu. Stiskni Na displeji Dělá 1 Displej 2 zobrazí 2 Zobrazí (pro. cyklus č. 1), (pro cyklus č. 2) a tak dále 3 Displej 2 zobrazí. Displej 1 zobrazí dobu vyčkání před STARTem a dioda TIME svítí. Pokud tuto funkci nepotřebujete, jděte na bod 5. 4 Zvýší / Sníží hodnotu na displeji 1. Stiskněte jednu z šipek, dokud se Vámi zvolený cyklus nezobrazí Kdykoli stiskněte pro opuštění programovacího módu, upravená data se uloží. Vložte hodnotu času vyčkání před startem cyklu. Nastavením hodnoty 0 zobrazí 1 displej nápis 11

12 5 Displej 2 zobrazí Displej 1 zobrazí startovní žádanou hodnotu a LED dioda SPV svítí. 6 Zvýší/sníží hodnotu na displeji 1. 7 Displej 2 zobrazí krok, který je právě upravován. Displej 1 zobrazí dobu trvání kroku a LED dioda TIME svítí. 8 Zvýší/sníží hodnotu na displeji 1. 9 Displej 2 zobrazí krok který je právě upravován. Displej 1 zobrazí žád. hodnotu, dioda SPV svítí. 10 Zvýší/sníží hodnotu na displeji Zadejte hodnotu startovní žád. hodnoty, kterou použije přístroj pro výpočet gradientu prvního kroku (obvykle jde o teplotu okolního prostředí 25 C). Zadejte dobu trvání kroku (hodiny : minuty) (Můžete zvolit pro ukončení cyklu a jít na bod 15.) Zadejte žádanou hodnotu 11 pokud není pomocný výstup 1 časovaný, jděte na bod 13. Displej 1 zobrazí nebo a dioda A1 svítí 12

13 12 Stiskem, stiskem zobrazíte. zobrazíte 13 Pokud pomocný výstup 2 není časovaný, jděte na bod 15. Displej 1 zobrazí 14 nebo dioda A2 svítí. Stiskem, stiskem zobrazíte. zobrazíte 15 Pokud nejsou pomocné výstupy 1 nebo 2 časované, regulátor se vrátí do STOP-módu a uloží cyklus. Displej 2 zobrazí. a Nastavte stav pomocného výstupu pro každý krok: pro aktivní výstup, vypnutý výstup pro Nastavte stav pomocného výstupu pro každý krok: pro aktivní výstup, pro vypnutý výstup. Jděte zpět na bod 7 Pokud jsou výstupy programovány jako pomocné, opakujte body 12 a 14 pro stav výstupů na konci cyklu (po STOP) 13

14 6. Spuštění cyklu a speciální funkce 6.1 Start cyklu Přístroj musí být ve STOP-módu. Stiskni Na displeji Dělá 1 Displej 2 zobrazí výběr cyklů 2 (pro cyklus č.1), (pro cyklus č.2) Stiskněte jednu z šipek, dokud se Vámi zvolený cyklus nezobrazí 3 nebo Cyklus začne a vestavěný bzučák pípne. Displej 1 zobrazí provozní hodnotu, displej 2 zobrazí žádanou hodnotu Funkce RYCHLÝ POSUN Během spuštěného cyklu, stiskněte nebo pro posun dopředu nebo dozadu v cyklu (každé pípnutí bzučáku znamená posun o 1 minutu) Funkce HOLD (během spuštěného cyklu) Stiskněte po dobu 1 sec. abyste zahájili funkci HOLD. Tato funkce způsobí, že regulátor pozastaví právě probíhající cyklus a bude udržovat aktuální teplotu, dokud nebude funkce zrušena. Žádanou hodnotu lze změnit pomocí. Pro zrušení funkce a obnovu cyklu stiskněte po dobu 1 sec. 14

15 Pro zastavení cyklu před jeho dokončením a následnému přechodu přístroje do STOP-módu, stiskněte. 6.2 Funkce JEDNODUCHÝ REGULÁTOR Na rozdíl od standardní funkce jako programovatelný regulátor, lze ATR420 přepnout na jednoduchý regulátor s žádanou hodnotou. Přístroj musí být ve STOP-módu, aby byla funkce přístupná. Stiskni Displej Dělá 1 Displej 2 zobrazí výběr cyklů 2 Posunujte menu, až se zobrazí nápis. Dioda TRM svítí. 3 Displej 2 zobrazí žádanou hodnotu. Dioda TRM začne blikat. Řídící výstup se aktivuje. 4 Zvyšte nebo snižte žádanou hodnotu na displeji 2. Pokud je to potřeba, změňte žád. hodnotu. Funkci opustíte stiskem. 6.3 Auto-tuning Auto-tuning funkce může být spuštěna pokud je aktivní JEDNODUCHÝ REGULÁTOR. Hodnota procesu musí být alespoň o 35% nižší než žádaná hodnota. Stiskni Displej Dělá 1 bliká na displeji 2. 15

16 2 nápis se zobrazí a regulátor zahájí funkci auto-tuning Vyčkejte, dokud se opět nezobrazí žádaná hodnota. Pro opuštění funkce před jejím dokončením stiskněte 7.Konfigurace 7.1 Změna numerických hodnot 1. Pokud všechny cifry blikají, stiskněte pro změnu hodnoty parametrů. 2. Pokud bliká pouze jedna číslice a ostatní svítí, stiskněte pro její změnu a pro přesun na další číslici. 7.2 Změna konfiguračních parametrů Aby bylo možné měnit hodnoty parametrů (viz kap. 8), musí být přístroj ve STOP-módu. Stiskni Displej Dělá 1 Displej 2 zobrazí výběr cyklů 2 Pomocí šipek vyberte 3 Displej 1 zobrazí a 1 číslice bliká. Displej 2 zobrazí. 16

17 Stiskni Displej Dělá 4 Upravte 1 blikající číslici Vložte heslo (viz. 7.1, 7.2) 5 Displej 1 zobrazí, displej 2 zobrazí hodnotu parametru 6 Zvyšte / snižte hodnotu parametru 7 Displej 2 zobrazí blikající hodnotu. 8 Zvyšte nebo snižte hodnotu Posunujte se mezi parametry, dokud nebude žádaný parametr zobrazen. Viz 7.1 změna numerické hodnoty 9 Hodnota parametru přestane blikat 10 Jakmile je konfigurace nebo změna parametru dokončena stiskněte toto tlačítko. Přístroj opět přejde do STOP-módu. Pro změnu dalšího parametru se vraťte na bod 6. 17

18 7.3 Paměťová karta Parametry a hodnoty v cyklech mohou být ukládány nebo kopírovány do jiných přístrojů pomocí Paměťové karty. Před připojením paměťové karty musí být přístroj vypnut. Prosím zkontrolujte také směr zapojení (viz. nálepka na kartě). Pokud uvedeme přístroj do chodu, displej 1 zobrazí a displej 2 1. zobrazí Stiskni Displej Dělá 1 Zvolte pokud zobrazí, hodnoty na kartě chcete překopírovat do zobrazí. regulátoru. Pokud zvolíte možnost 3 Regulátor začne stahovat data a vestavěný bzučák pípnutím oznámí, že byla data úspěšně stažena a uložena v paměti. data regulátoru zůstanou zachována. Nahrání dat do Paměťové karty Viz také předchozí bod., zvolte na displeji 2 pro nahrání hodnot do Paměťové karty 2. Vstupte do konfiguračního módu a změňte alespoň 1 parametr. Při opuštění konfiguračního módu bzučák oznámí, že byla data úspěšně nahrána a uložena do paměti Karty. 1 Pokud jsou údaje nahrané na kartě v pořádku. 2 Pokud regulátor nezobrazí nápis, znamená to, že data se neuložila na kartu, ale hodnoty lze nahrát 18

19 8. Konfigurační parametry P-01 Základní konfigurace Zvolte typ PID akce, zapněte nebo vypněte počáteční žádanou hodnotu a vyčkání, vyberte počet cyklů. 1 Číslice Typ PID akce 0 Jednoduchá reverse akce 1 Jednoduchá direct akce 2 Číslice Aktivuje počáteční žádanou hodnotu 0 Počáteční žádaná hodnota zapnuta 1 Počáteční žádaná hodnota vypnuta 3 Číslice Aktivuje vyčkání před začátkem cyklu 0 Vyčkání zapnuto 1 Vyčkání vypnuto 4 Číslice Zvolte počet cyklů, se kterými bude regulátor pracovat cykly P-02 Konfigurace univerzálního analogového vstupu AN1 Zvolte typ senzoru, zobrazení a měřené jednotky 1 Číslice Termočlánek / Termorezistor 0 Typ K (-200/1370 C) 1 Typ S (-120/1840 C) 2 Typ R (-120/1840 C) 3 Typ J (-200/1220 C) 4 PT100 (-210/870 C) 5 NI100 (-70/190 C) 6 Vstup 0 10V 7 Vstup 0 20mA 8 Vstup 4 20mA 2 Číslice Desetinná tečka 0 Bez desetinné tečky 1 Zobrazuje desetinnou tečku 3 Číslice Výběr jednotky pro teplotní měření 0 C 1 F 19

20 P-03 Rezervováno P-04 Rezervováno P-05 Konfigurace řídícího výstupu Zvolte řídící výstup 0 Řídící relé OUT1 - Alarm 1 SSR - Alarm2 OUT2 1 Řídící SSR - Alarm 1 OUT1 - Alarm 2 OUT2 P-06 Dolní limit žádané hodnoty (-999/9999 digit) P-07 Horní limit žádané hodnoty (-999/9999 digit) Nastavte limitní hodnoty pro žádanou hodnotu, které může operátor zadat. P-08 Dolní limit rozsahu (-999/9999 digit). P-09 Horní limit rozsahu (-999/9999 digit). Nastavte limity rozsahu pro zobrazení na displeji v případě, že jsou vstupy navoleny jako V nebo ma. P-10 Hystereze alarmu (-99.9/999.9 digit). Hystereze pro alarmové funkce. Užitečná, abychom se vyhnuli nežádoucím oscilacím výstupů. P-11 Rezervováno 20

21 P-12 Konfigurace alarmu č.1 P-13 Konfigurace alarmu č.2 Typy alarmu (viz graf v kap. 5). Zvukový / vizuální signál přiřazený k zastavení cyklu lze zvolit. Porovnávací hodnoty pro grafy jsou definovány parametry P Číslice Typ operace 0 Nepoužito 1 Absolutní - vztaženo na hodnotu procesu 2 Pásmová 3 Horní odchylka 4 Dolní odchylka 5 Absolutní - vztaženo na žádanou hodnotu 6 Časová - vztažena na krok 2 Číslice Operační zóna 0 Pod - absolutní alarm nebo odchylka Uvnitř - pasmový alarm 1 Nad - absolutní alarm nebo odchylka Vně - pásmový alarm 3 Číslice Typ akce při cyklu 0 Bez akce 1 Pouze akustický signál 2 Stop cyklu, 0% výstup, zvukový a vizuální 3 signál. 3 Stop cyklu,100% výstup, zvukový a vizuální 3 signál. P-14 Rezervováno P-15 Porovnávací hodnota pro alarm č.1 (-999/9999 digit). P-16 Porovnávací hodnota pro alarm č.2 (-999/9999 digit). 3 Visuální signal je nebo pro indikaci aktivního alarmu; aktivní, dokud není stisknuto operátorem. 3 Visuální signal je nebo pro indikaci aktivního alarmu; aktivní, dokud není stisknuto operátorem. 21

22 P-17 Konfigurace digitálního vstupu IN1 Zvolte typ práce digit. vstupu. Impuls znamená zavření / otevření kontaktu na alespoň 150msec 1 Číslice Práce vstupu 0 Nepoužito 1 Vstup START/STOP při impulsu (>= 150 msec) 2 RUN while active. Regulátor je zapnutý a spouští cyklus zvolený pomocí 3 číslice tohoto parametru, dokud není kontakt zavřen (nebo otevřen) 3 Dočasné zastavení cyklu ; nápis bliká 4 Vstup HOLD. Žádaná hodnota může být změněna 5 Vstup MASTER/SLAVE. Pokud je vstup aktivní, regulátor pracuje jako Slave, pokud není => Master 2 Číslice Typ kontaktu 0 Aktivní se zavřeným kontaktem 1 Aktivní s otevřeným kontaktem 3 Číslice - Spuštění cyklu nebo funkce 0 Start posledního cyklu 1 4 Start cyklu č P-18 Rezervováno P-19 Rezervováno P-20 Rezervováno P-21 Čekání na konec kroku (1/1440 min. 0 zruší funkci ) Viz 10.2 pro detaily P-22 Max. diference na konci cyklu (1/200 digit). Pokud je rozdíl mezi žádanou-procesní hodnotou nižší než tato hodnota, regulátor přeskočí na následující krok, aniž by čekal po dobu nastavenou parametrem P-21. Detaily viz

23 P-23 Obnovení přerušeného cyklu Povolí funkci obnovení přerušeného cyklu v případě výpadku proudu. Detaily viz Obnovení vypnuto 1 Obnovení zapnuto P-24 Rezervováno P-25 Rezervováno P-26 Offset korekce vstupu AN1 (-15.0/15.0 digit) P-27 Kalibrace přenosu vstupu AN1 (-10.0% +10.0%) Přidá hodnotě měřené senzorem příslušný počet jednotek nebo procent tak, aby byla výsledná hodnota zobrazená na displeji správná. P-28 Rezervováno P-29 ON/OFF hystereze nebo neutrální zóna (-99.9/999.9 digit). Hystereze řídícího výstupu v ON/OFF módu. Užitečné pro zabránění nebezpečných oscilací, když se hodnota procesu blíží k hodnotě žádané. P-30 Max. čas impulsu (1/120 sec). Pro časově-proporcionální výstupy. Příklad: P-30 nastavíme na 10 sekund, tzn. 60% výstup, pokud je výstup aktivní 6.0 sekund atd. P-31 Rezervováno P-32 Rezervováno P-33 Rezervováno P-34 Rezervováno 23

24 P-35 Rezervováno P-36 Pásmo proporcionality ( digit). ( 0 zruší P.I.D.) P-37 Integrační čas (0/9999 sec). ( 0 zruší Integrál) P-38 Derivační čas (0.0/999.9 sec). (0 zruší Derivaci) Nastavte parametry pro P.I.D.. P-49 Konfigurace seriového vstupu Zvolte přenosovou rychlost a povolte zpoždění pro MODBUS odpovídající přenosové rychlosti 1 Číslice Přenosová rychlost 0 Přenosová rychlost Přenosová rychlost Přenosová rychlost Přenosová rychlost Číslice Zpoždění pro Modbus 0 Vypnuto 1 Zpoždění povoleno (3, 6, 9, 12 ms ). P-50 Slave adresa (1/99). Modbus adresa pro slave moduly 24

25 9. Alarmové funkce Dva alarmy lze naprogramovat a přiřadit k výstupům OUT1, OUT2 a SSR). Funkci jednotlivých typů alarmů popisují grafy níže. Pásmový alarm (žádaná-procesní hodnota) Pásmový alarm aktivní: vnější vnitřní Příklad: vnější Comparison value = porovnávací hodnota Setpoint = žádaná hodnota Signalizace odchylky (žádaná-procesní hodnota) Horní odchylka Dolní odchylka Příklad: horní odchylka Comparison value = porovnávací hodnota Setpoint = žádaná hodnota Nezávislý alarm (hodnota procesu) Aktivní nad Aktivní pod Příklad : aktivní nad Comparison value = porovnávací hodnota 25

26 Nezávislý alarm (žádaná hodnota) Aktivní nad Aktivní pod Příklad : aktivní nad Comparison value = porovnávací hodnota Všem alarmům lze přiřadit zastavení cyklu a/nebo akustický / vizuální signál. Programovatelná funkce (časová ) ON- nebo OFF-stav pomocného výstupu může být vybrán pro každý krok cyklu. Stav je volitelný také na konci cyklu. Viz 5.1. Setpoint = žádaná hodnota Step = krok 26

27 10. Softwarové funkce 10.1 Obnovení přerušeného cyklu Obnovení cyklu je užitečné zejména u pecí. Při výpadku proudu ATR420 restartuje cyklus od místa přerušení. Gradient zůstane zachován (viz. příklad). Funkci vypnete zadáním parametru 23 = 0 (nula) Temperature = teplota Setpoint = žádaná hodnota Black-out = výpadek proudu 10.2 Vyčkávací funkce Funkci vypnete zadáním parametru 21 = 0 (nula). Pokud je vyčkávací funkce aktivní, časoměr zastaví a displej 2 zobrazí namísto čísla cyklu. Temperature = teplota Setpoint = žádaná hodnota Step = krok Max. gap step end = max. rozdíl hodnot na konci cyklu Waiting = vyčkávání Funkce je užitečná u cyklů spalování (průmyslové pece) v případě, že zařízení není schopno dosáhnout naprogramované teploty (žád. hodnota) v daném čase. Pokud rozdíl mezi žádanou a provozní teplotou je větší než hodnota parametru 22, další krok začne až po vypršení času nastaveného v parametru 21 nebo až se rozdíl sníží na hodnotu nižší než je hodnota param. 22 (viz graf). Manuálně zrušíte funkci stiskem. 27

28 11. Protokol Modbus RTU 11.1 Hlavní funkce ATR420 je koncipován pro vzdálenou správu propojením přes MODBUS protokol. Sériový port RS485 umožňuje programování a odečet hodnot vstupů (senzory). Přenosová rychlost Volitelná parametrem P bit/sec bit/sec 9600 bit/sec 4800 bit/sec Formát Podporované funkce 11.2 Adresy slov ATR420 MODBUS ADRESA 8, N, 1(8bit, potlačená parita, 1 stop) ČTENÍ SLOV (max. 1 slovo) (0x03, 0x04) PSANÍ JEDNODUCHÝCH SLOV (0x06) POPIS READ/WRI TE RESET HODNOTA 3 1 Hodnota procesu R 0 2 Teplota procesu R 0 3 Žádaná hodnota R 0 4 % výstupu R 0 5 Parametr 1 (P-01) R/W EEP 6 Parametr 2 (P-02) R/W EEP 7 Parametr 5 (P-05) R/W EEP 8 Parametr 6 (P-06) R/W EEP 9 Parametr 7 (P-07) R/W EEP 10 Parametr 8 (P-08) R/W EEP 11 Parametr 9 (P-09) R/W EEP 12 Parametr 10 (P-10) R/W EEP 13 Parametr 12 (P-12) R/W EEP 14 Parametr 13 (P-13) R/W EEP 3 Možnosti: 1. EEP hodnota uložena v paměti Eeprom. 2.? neznámá hodnota při startu 28

29 15 Parametr 15 (P-15) R/W EEP 16 Parametr 16 (P-16) R/W EEP 17 Parametr 17 (P-17) R/W EEP 18 Parametr 21 (P-21) R/W EEP 19 Parametr 22 (P-22) R/W EEP 20 Parametr 23 (P-23) R/W EEP 21 Parametr 26 (P-26) R/W EEP 22 Parametr 27 (P-27) R/W EEP 23 Parametr 29 (P-29) R/W EEP 24 Parametr 30 (P-30) R/W EEP 25 Parametr 36 (P-36) R/W EEP 26 Parametr 37 (P-37) R/W EEP 27 Parametr 38 (P-38) R/W EEP 28 Parametr 49 (P-49) R/W EEP 29 Parametr 50 (P-50) R/W EEP 50 Byte Displej1 (4. číslice) R EEP 51 Byte Displej1 (3.číslice) R EEP 52 Byte Displej1 (2. číslice) R EEP 53 Byte Displej1 (1. číslice) R EEP 54 Byte Displej2 (4. číslice) R EEP 55 Byte Displej2 (3. číslice) R EEP 56 Byte Displej2 (2. číslice) R EEP 57 Byte Displej2 (1. číslice) R EEP 58 Byte Led R EEP 59 Byte klávesy W EEP 29

30 12. Chybová hlášení Pokud zařízení nepracuje správně, zastaví regulátor právě běžící cyklus a zobrazí chybové hlášení. V následující tabulce naleznete význam jednotlivých hlášení. # Příčina Udělejte E-01 Chyba programování - EEPROM. E-03 Špatná data cyklu. Naprogramujte cyklus znovu. Špatná konfigurační data. Zkontrolujte nastavení E-04 Možná ztráta dat. parametrů. E-05 Odpojený nebo poškozený Zkontrolujte připojení senzor / teplota mimo rozsah senzoru přístroje. E-07 Špatná data cyklu. Funkce Potvrďte a začněte nový Obnovení vypnuta. E-11 Selhání studených spojů. Prostorová teplota mimo rozsah přístroje. cyklus - 30

31 13.1 Hlavní funkce Zobrazení Podmínky provozu Ochrana Materiál Váha Rozměry 13. Technické údaje 8 číslic (14 mm) 0-45 C, vlhkost uR% IP54 čelní panel ABS nehořlavý 450g 48x96(čelní panel)x135mm 31

32 13.2 Hardwarová data Analogový vstup 1: AN1, konfigurovatelný Vstup č.1 Termočlánky K, S, R, J Sondy PT100, Ni100 Vstup V/I 0-10V, 0-20mA, 4-20mA Reléové výstupy 2 relé: OUT1, OUT2 Volitelné jako řídící nebo alarmové SSR výstup 1 lineární výstup Volitelný jako řídící nebo alarmový Přesnost (25 C) 0.2 % ± 1 digit pro TC, RTD, V/I Kapacita kontaktů 8A-250V~ Výstup 12Vdc 30mA Sériový vstup Digitální vstup 1: RS485 Sériový vstup, MODBUS protokol 1: IN1 Volitelný jako vstup START, STOP, signál, funkce HOLD vstupu 32

33 13.3 Hlavní softwarové údaje Řídící akce ON-OFF s hysterezí P, PI, PID, PD časově-proporcionální Pásmo proporcionality C nebo F Integrační čas sec (0 vypne I) Derivační čas 0, ,9 sec (0 vypne D) Funkce Programování cyklů Auto-Tuning, programovatelné alarmy 4 cykly - max. 15 segmentů (kroků) Dále funkce "jednoduchý regulátor" s volitelnou žádanou hodnotou. 33

34 Konfigurační tabulka Datum: Instaloval: Poznámky: Model ATR420: Aplikace: P-01 Hlavní konfigurace P-02 Konfigurace analogového vstupu AN1 P-03 Rezervováno P-04 Rezervováno P-05 Konfigurace řídícího výstupu P-06 Dolní limit žádané hodnoty(-999/9999 digit) P-07 Horní limit žádané hodnoty (-999/9999 digit) P-08 Dolní limit rozsahu (-999/9999 digit) P-09 Horní limit rozsahu (-999/9999 digit) P-10 Hystereze alarmu (-99.9/999.9) P-11 Rezervováno P-12 Konfigurace alarmu č.1 P-13 Konfigurace alarmu č.2 P-14 Rezervováno P-15 Porovnávací hodnota pro alarm č.1(-999/9999 digit) P-16 Porovnávací hodnota pro alarm č.2(-999/9999 digit) P-17 Konfigurace digitálního vstupu IN1 P-18 Rezervováno P-19 Rezervováno P-20 Rezervováno P-21 Vyčkání před koncem cyklu (1/1440 min) P-22 Max. diference pro konec kroku (1/200 digit) P-23 Obnova cyklu P-24 Rezervováno P-25 Rezervováno P-26 Offset korekce AN1 (-15.0/15.0 digit) P-27 Kalibrace přenosu AN1(-5.0% +5.0%) 34

35 P-28 Rezervováno P-29 ON/OFF hystereze / Neutrální zóna (-99.9/999.9 digit) P-30 Max. čas impulsu (1/120sec) P-31 Rezervováno P-32 Rezervováno P-33 Rezervováno P-34 Rezervováno P-35 Rezervováno P-36 Pásmo proporcionality ( digit) P-37 Integrační čas (0/9999 sec). P-38 Derivační čas (0.0/999.9 sec). P-49 Konfigurace sériového vstupu P-50 Slave adresy (1/99). 35

36 LOGITRON s.r.o. Volutová patro , Praha 5 - Stodůlky tel: fax: PIXSYS Via Tagliamento, Mellaredo di Pianiga (VE) sales@pixsys.net - support@pixsys.net Software Rev RevA * A* 36

CON TROLLER and PROGRAMMER ATR- 900 ATR- 901 NÁVOD User Manual K POUŽITÍ Obsah Úvod... Chyba! Záložka není definována. 1.0 Objednací kód ATR900... 3 1.1 Objednací kód ATR901... 3 2. Elektrické kabely...

Více

CON TATORE TIMER TACHIMETRO TERMIN ALE MODBUS TCT Manuale User Manual

CON TATORE TIMER TACHIMETRO TERMIN ALE MODBUS TCT Manuale User Manual CON TATORE TIMER TACHIMETRO TERMIN ALE MODBUS TCT- 100 Manuale User Manual 1 1 6. Úprava konfiguračních parametrů Stiskni Zobrazí Udělejte Displej zobrazí 2 nebo 3 4 nebo První číslice nalevo bliká Zvyšte

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky

Více

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace

Více

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

FU-48 / 72 / 86 / 96 série

FU-48 / 72 / 86 / 96 série FU-48 / 72 / 86 / 96 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 Digitální PID regulátory teploty a procesu. 1. Poznámka S použitím manuálu si prosím

Více

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-70. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. DIGITÁLNÍ REGULÁTOR TEPLOTY ŘADY SR-7. Překlad originálního návodu k obsluze proveden firmou Dewetron Praha spol. s r.o. *** Obsah *** 1. Úvod... 2 1-1. Kontrola před použitím 1-2. Upozornění pro použití

Více

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4 Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ

STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ CS STRUčNÝ NÁVOD PRO KONFIGURACI FREKVENčNÍCH MĚNIčŮ LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

10 6 Displej a funkce tlačítek 1 2 3 7 4 6 8 9 10 5 6.1 Číselná Indikace (Displej) Normálně zobrazuje hodnotu procesu. Během 1 konfigurace přístroje je zobrazena hodnota upravovaného parametru 2 Normálně

Více

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3

Více

Analogový vstup. Releový výstup

Analogový vstup. Releový výstup Obsah Návod k obsluze 1 Popis...2 2 Určení modelu...2 3 Technická data...2 3.1 Základní vlastnosti...2 3.2 Vlastnosti hardware...2 3.3 Vlastnosti software...2 4 Rozměry a instalace...3 4.1 Montáž do panelu...3

Více

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC

Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC 353000 Sfera Keypad Module Instalační manuál 07/12-01 PC 2 Obsah Numerická klávesnice 1 Úvod 4 1.1 Varování a doporučení 4 2 Popis 5 2.1 Hlavní funkce 5 2.2 Čelní pohled 6 2.3 Zadní pohled 7 3 Konfigurace

Více

návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1

návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1 návod k obsluze Ht60B popis komunikační linky HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička tel.: 461 619 515 fax: 461 619 513 Komunikační linka 60B, 11/05, rev. 1 e-mail: info@hth8.cz www.hth8.cz 1 1 Protokol

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Číslicový zobrazovač CZ 5.7 Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

Analog vstup. Reléové výstupy

Analog vstup. Reléové výstupy NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1 Popis... 3 2 Model... 3 3 Technická data... 3 3.1 Základní vlastnosti... 3 3.2 Hardware... 3 3.3 Software... 4 4 Rozměry a instalace... 4 5 Elektrické připojení... 5 5.1 Schéma

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

XJP40D MODULY SBĚRU DAT

XJP40D MODULY SBĚRU DAT XJP40D MODULY SBĚRU DAT Obsah 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Programovací klávesnice (KB1 PRG)... 1 4. Hlavní funkce... 2 5. Programování parametrů sekce... 3 6. Alarmy... 3 7. X-REP

Více

HC-506 GM ELECTRONIC

HC-506 GM ELECTRONIC Multimetr HC 506 Úvod Tento multimetr obsahuje mnoho užívaných funkcí, které jsou casto využívané pri merení v elektronice. Všechny funkce jsou navrženy pro snadnou obsluhu. Zarucuje rychlé použití kterékoli

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

MT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor

MT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor FUZZY PID REGULÁTOR * Fuzzy + PID řízení * nastavitelná odchylka * K/J/Pt - volitelné * 15 volitelných režimů * Snadno ovladatelná z panelu * Možnost připojení RS-485 Př. MT-4896-R-RS-mA 1. 2. 3. 4. 5.

Více

Regulátor teploty 48x24 mm C1

Regulátor teploty 48x24 mm C1 Products Elektrické stroje Regulátory teploty Regulátory teploty Regulátor teploty 48x24 mm C1 Dvoupolohová nebo PID regulace Indikátor se dvěma alarmy Regulátor s jedním nezávislým alarmem Možnost doplnění

Více

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

XJP30D - XJP60D MODULY SBĚRU DAT

XJP30D - XJP60D MODULY SBĚRU DAT OBSAH XJP30D - XJP60D MODULY SBĚRU DAT V případě závady nebo nesprávné činnosti zařízení je zašlete zpět distributorovi s detailním popisem závady. Mějte na zřeteli maximální proudové zatížení jednotlivých

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Ekonomické Dataloggery - rosného

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU

NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU NASTAVENÍ PROPORCIONÁLNÍO REGULÁTORU Proporcionální regulátor má 3 a 1/2 místný displej a tři tlačítka touchpadu, jejichž prostřednictvím lze získat informace o stavu regulátoru a lze jimi nastavit funkční

Více

EUROSTER 813 EUROSTER NÁVOD KPOUŽITÍ...

EUROSTER 813 EUROSTER NÁVOD KPOUŽITÍ... EUROSTER 813 Mód-3: 3 sondy, 1 zásobník a 1 pomocný kotel S1 - Sonda solárního panelu S2 - Sonda zásobníku S3 - Termostatická sonda ÚVOD: Euroster 813 je regulátor na DIN lištu pro domácí systémy vytápění

Více

Ht200 / Ht205. programový regulátor. český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy

Ht200 / Ht205. programový regulátor. český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy Ht200 / Ht205 programový regulátor český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy Popis regulátoru Ht200/Ht205 je jednosmyčkový programový regulátor pro průmyslové aplikace.

Více

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Překročení teploty nebo vlhkosti limity Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí

Více

XJA50D - XJA50SL POPLACHOVÉ MODULY

XJA50D - XJA50SL POPLACHOVÉ MODULY OBSAH XJA50D - XJA50SL POPLACHOVÉ MODULY 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. OBECNÝ POPIS... 1 3. MODELY... 1 4. PROGRAMOVACÍ KLÁVESNICE (KB1 PRG)... 1 5. NABÍDKA SEKCÍ... 2 6. PROGRAMOVÁNÍ PARAMETRŮ SEKCE...

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:

Více

UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY

UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant

Více

Kódová klávesnice DPA-CODE

Kódová klávesnice DPA-CODE Kódová klávesnice DPA-CODE Manuál v2.00 250 kodů samostatný provoz Dokumentace vytvořena dne: 10.5.2010 poslední korekce dne: Popis Autonomní kódová klávesnice v masivním kovovém provedení pro vnitřní

Více

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100

Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100 Digitální panelový programovatelný PID regulátor REX - C100 Digitální panelový programovatelný teplotní/procesový PID regulátor REX-C100 (dále jen přístroj ). Je určen pro ovládání veškerých náročných

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte

Více

Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 230VAC 50/60Hz AC 2 relé - 15Hz 02 230VAC 50/60Hz DC 2 relé 24VDC nestabil.

Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 230VAC 50/60Hz AC 2 relé - 15Hz 02 230VAC 50/60Hz DC 2 relé 24VDC nestabil. Uživatelský návod PRESET - COUNTER 305 Dva nezávislé čítače s předvolbou Označení pro objednávku 3 0 5 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 0 3AC 50/60Hz AC

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej

Více

OVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02

OVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02 Typová aplikace řeší regulaci teploty prostoru místnosti pomocí dvoutrubkové Fan Coil jednotky nebo skupiny Fan Coil jednotek s topnými nebo chladicími výměníky se zabudovaným jednorychlostním ventilátorem.

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

LCSP. EM/MF Kódová klávesnice s bezdotykovou čtečkou. Instalační manuál Verze 1.0

LCSP. EM/MF Kódová klávesnice s bezdotykovou čtečkou. Instalační manuál Verze 1.0 EM/MF Kódová klávesnice s bezdotykovou čtečkou Instalační manuál Verze. Kelcom International, spol. s r. o. Tomkova, Hradec Králové, Česká republika tel.: + fax: + obchod@kelcom.cz www.kelcom.cz XPR--

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:

Více

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka. RCIO Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní modul vstupů a výstupů RCIO je mikroprocesorem řízený, komunikativní modul se skladbou vstupů a výstupů optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul

Více

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1 Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte

Více

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška

Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

idrn-st Převodník pro tenzometry

idrn-st Převodník pro tenzometry idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je

Více

Návod na použití E KR11

Návod na použití E KR11 Návod na použití E KR11 Popis Kódová klávesnice a zároveň i čtečka karet je určena pro venkovní / vnitřní použití. Zařízení lze provozovat samostatně nebo jej lze zapojit do větších systémů pomocí výstupu

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH) Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní

Více

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku

Uživatelský návod. MaRweb.sk www.marweb.sk. PRESET - COUNTER 301 Elektronický čítač s jednou předvolbou 3 0 1 - - A. Označení pro objednávku MaRweb.sk www.marweb.sk Uživatelský návod PRESET - COUNTER 0 Elektronický čítač s jednou předvolbou Označení pro objednávku 0 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

Stage Setter 24 Návod k obsluze

Stage Setter 24 Návod k obsluze Stage Setter 24 Návod k obsluze Vybalení Každý kus výrobku Stage Setter 24 prošel důkladnou inspekcí u výrobce. Pokud shledáte při vybalení poškození obalu, popř jeho obsahu, obraťte se na prodejce, u

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

PID mikroprocesorový regulátor THP35

PID mikroprocesorový regulátor THP35 PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných

Více

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00 Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava

Více

Popis a funkce klávesnice K3

Popis a funkce klávesnice K3 Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač

MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Rozměry snímače... 4 3 Používání snímače... 5 3.1 Základní používání snímače... 5 3.2 Popis klávesnice... 5 3.2.1 ISD COMBI...

Více