|
|
- Vladimír Veselý
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MAGMA Krbová vložka Návod na instalaci
2
3 Obsah Obecné pokyny pro kamnáře a topenáře 3 1. Data k plánování 1.1 Rozsah dodávky + příslušenství 1.2 Technická data a rozměry 1.3 Výpočet vytápěcího výkonu (spotřeba tepla) 1.4 Požadavky na komín 1.5 Určení celkového podávacího tlaku 1.6 Přívod vzduchu na spalování 2. Instalace vložky MAGMA 2.1 Připojení vzduchu na spalování 2.2 Montáž nohou 2.3 Odstranění vyzdívky 2.4 Změna smyslu otvírání dvířek 3. Pokyny k instalaci LEDATRONIC 3.1 Odstranění jednotky na regulaci vzduchu na spalování 3.2 Instalace teplotního čidla 3.3 Instalace dveřního kontaktu 3.4 Instalace dveřního kontaktu při změně smyslu otevírání dvířek 4. Instalace zařízení MAGMA 4.1 Bezpečnostní pokyny 4.2 Protipožární ochrana a bezpečnostní vzdálenosti 4.3 Opatření k protipožární a protitepelné ochraně 4.4 Připojení spalin 4.5 Kouřovod a ochrana proti sálání 4.6 Kovový spalinový tah (akumulační výměník) 4.7 Dimenzování a realizace keramických spalinových tahů Normy a směrnice 45 1
4
5 Data k plánování Obecné předpisy pro kamnáře a topenáře Předkládaný návod k instalaci je součástí návodu na obsluhu zařízení MAGMA. Musí být respektovány také pokyny z návodu na obsluhu a odborná pravidla kamnářů a topenářů, TROL Data k plánování 1.1 Rozsah dodávky + příslušenství (1) Rozsah dodávky MAGMA Krbová vložka s návodem k instalaci a obsluze ( ) Ochranná rukavice ( ) (2) Zvláštní příslušenství MAGMA Dekorační set 1 standard, nerezová ocel - 3 dekorační destičky ( ) - jen MAGMA s litinovými dvířky Dekorační set 2 standard, pozlacený - 3 dekorační destičky a klička ( ) - jen MAGMA s litinovými dvířky Dekorační set 3 luxus, nerezová ocel - 3 dekorační destičky a širší obslužná klička ( ) - jen MAGMA s litinovými dvířky Dekorační ser 4 luxus, pozlacený - 3 dekorační destičky a širší obslužná klička ( ) - jen MAGMA s litinovými dvířky Litinový výměník LHK 320 ( ) jen u verze N Připojovací hrdlo vstup 180 mm ( ) - pro LHK 320 Připojovací hrdlo výstup 180 mm ( ) - pro LHK 320 Litinový akumulační prstenec, LEDA GSA, připojovací set pro MAGMA ( ) jen u verze N Litinový akumulační prstenec, LEDA GSA, 1 litinový prstenec se šamotovou akumulační vložkou ( ) Multifunkční hrdlo MFS, dvojité hrdlo s čistícím krytem ( ) Multifunkční hrdlo MFS, dvojité hrdlo s přepínací klapkou ( ) Konvekční plášť výška 510/570 ( ) jen u verze D LEDATRONIC elektronická regulace spalování, kompletní set pro MAGMA ( ) Sada roztápěcí klapky (pouze ve spojení s LEDATRONIC a reléboxem) ( ) Relébox (jen ve spojení s LEDATRONIC) ( ) LEDA kontrola podtlaku LUC ( ) bezpečnostní zařízení pro společný provoz zařízení na spalování pevných paliv a zařízení na odsávání vzduchu Nebo u LEDATRONIC-verze LUC de LUXE - 1 displej pro obě funkce: LUC + LEDATRONIC ( ) 3
6 Data k plánování 1.2 Technická data a rozměry (1) Technická data Typ krbové vložky MAGMA D-Verze N-Verze Velikost přikládacích dvířek 510 x x x x x x x x x x x x 670 Cetrifikační předpisy, stavební použitelnost CE- označení podle normy. DIN EN I. Provoz s odpovídajícím kovovým spalinovým tahem (tepelný výměník): MAGMA N Zařízení připojeno přímo na komín:: MAGMA D Data pro dimenzování komínu podle normy DIN EN část 1 a část 2 vzhledem k nominálnímu výkon 1 Nominální výkon včetně kovového tahu [kw] Nominální výkon [kw] výkon do vody za spalinovým tahem [ C] Teplota spalin na hrdle kouřovodu krbové vložky [ C] Proud spalin [g/s] 8,8 9,7 10,5 10,5 12,0 13,5 Používané kovové spalinové tahy 1 -- LHK 320 Data pro dimenzování zařízení vzhledem k nominálnímu výkonu Objem dávky paliva [kg] 2,0 2,5 3,0 3,0 4,0 5,0 Spotřeba paliva [kg/h] 1,7 2,0 2,3 2,6 3,4 4,3 Minimální / Maximální tah1 na spalinovém hrdle [] 12 / 20 Konvekční / Sálavý-Výkon [kw] 4,2 4,9 5,6 4,9 5,6 6,3 Výkon odevzdávaný přes čelo vložky [kw] 1,8 2,1 2,4 2,1 2,4 2,7 Průřez konvekčního vzduchu u VNS přes místo instalace [cm2] Průřez konvekčního vzduchu u připojení vzduchu z exteriéru Průřez konvekčního vzduchu (z toho 50% není uzavíratelný) 2 [cm ] [cm2] Odstupy spalovací komory při nominálním výkonu (teplovzdušná kamna nebo teplovzdušné gravitační vytápění)3 od MAGMA ke stěně spalovací komory od MAGMA k ochraně proti sálání (mezi kv a akumulační plochou) [cm] [cm] 8-8 Emisní hraniční hodnoty a stupeň účinnosti CO vzhledem k 13% O2 Obsah prachu vzhledem k 13% O2 CnHm vzhledem k 13% O2 NOx vzhledem k 13% O2 Stupeň účinnosti [mg/m3n] [mg/m3n] [mg/m3n] [mg/m3n] [%] <1500 < 40 < 120 < 200 > 78 > Krbová vložka byla testována s kovovým spalinovým výměníkem LHK 320 podle normy DIN EN Pro optimální stupeň účinnosti by tato hodnota neměla být přesahována. Při odlišném provedení např. u kamen s keramickými spalinovými tahy musí být odstupy spalovací komory určeny podle normy TR OL
7 Data k plánování Typ krbové vložky MAGMA D-Verze N-Verze Velikost přikládacích dvířek 510 x x x x x x x x x x x x 670 II. Provoz s keramickými spalinovými tahy jen MAGMA N Data pro dimenzování komínu podle normy DIN EN část 1 a část 2 a dimenzování u keramických spalinových tahů s max. dimenzováním 3 (akumulační výkon) Topný výkon [kw] Výkon předaný vložkou, QHE [ C] -- 8,4 9,6 10,8 Teplota spalin za keramickým spalinovým tahem 5 [ C] Teplota spalin na hrdle krbové vložky [ C] Proud spalin [g/s] -- 12,5 14,0 15,5 Objem náplně [kg] -- 4,0 5,0 6,0 Spotřeba paliva [kg/h] -- 3,9 4,4 4,9 Minimální-/ Maximální podávací tlak na spal. hrdle 2 [] / 23 Vzduch na spalování Spotřeba vzduchu na spalování [m³/h] III. Údaje k protipožární a protitepelné ochraně (údaje v mm doporučené izolace) Hrdlo vzduchu na spalování Ø [mm] III. Údaje k protipožární a protitepelné ochraně (údaje pro doporučenou izolaci) Tloušťka izolační vrstvy k protipožární ochraně u ploch určených k zastavění K podlaze místa instalace Boční / zadní Ke stropu [mm] [mm] [mm] Tloušťka izolační vrstvy k protitepelné ochraně u ploch, které nejsou určené k zastavění K podlaze místa instalace / jiné [mm] 0 / 80 IV. Použití při zvláštním způsobu výstavby Teplovzdušné gravitační vytápění Hypokaust Vhodné podle TR OL 2006 Vhodné podle TR OL 2006 V. Rozměry a hmotnosti Max. délka polen [cm] 33 Hmotnost krbové vložky Výška 510 Výška 570 ca.[kg] ca.[kg] Hmotnost litinového akumulačního výměníku LHK 320 ca.[kg] Pro optimální účinnost by tato hodnota neměla být překročena. 4 5 Krbová vložka byla v závodě testována s keramickými akumulačními plochami typu KNF-LZ (vodorovné tahy) a typu KNF-SZ (svislé tahy). Průměrná teplota spalin, která musí být k dispozici za keramickými tahy pro bezpečnější odvod spalin. Rozměrové a konstrukční změny vyhrazeny! 5
8 Data k plánování (2) Rozměry MAGMA D výška x x x670 Výkresy nejsou v měřítku! 6
9 Data k plánování MAGMA D výška x x x670 Výkresy nejsou v měřítku! 7
10 Data k plánování MAGMA N výška x x x670 Výkresy nejsou v měřítku! 8
11 Data k plánování MAGMA N výška x x x670 Výkresy nejsou v měřítku! 9
12 Data k plánování 1.3 Výpočet vytápěcího výkonu (spotřeba tepla) Krbová vložka MAGMA představuje podle 1. BImSchV jednopokojové vytápěcí zařízení, které se používá k vytápění místa, kde je instalováno. Sousední pokoje mohou být také dodatečně vytápěny. Vytápěcí výkon jednopokojového vytápěcího zařízení musí být přitom orientován na spotřebu tepla místa, kde je zařízení instalováno (teplotní zatížení). Informace o výpočtu teplotního zatížení podle normy nebo zjednodušeného tabulkového postupu Vám může poskytnout výrobce systému / odborná firma. 1.4 Požadavky na komín Před instalaci zařízení MAGMA musí být prozkoušena způsobilost komína. Bezvadná funkce zařízení je závislá na správné funkci komína. Dbejte požadavků platných předpisů (příslušná místní pravidla, vytápěcí směrnice, 1. BImSchV, DIN V 18160, DIN EN ). Dostatečná funkce komína musí být číselně prokázána podle normy DIN EN Tah komína musí při nominálním výkonu splňovat minimální podávací tlak uvedený v technických datech. Pokud není minimálního podávacího tlaku dosaženo, není možný zamýšlený provoz topeniště. Tah komína musí při nominálním výkonu splňovat maximální podávací tlak uvedený v technických datech. Příliš silný podávací tlak zvyšuje spotřebu paliva, teplotu topeniště a uvolněný výkon. Tím se také zvyšuje namáhání a opotřebení stavebních dílů, klesá stupeň účinnosti a škodlivé emise stoupají. Komín musí být vhodný pro spaliny z pevných paliv (odolnost proti hoření sazí, označení spalinového systému: G). Všechny otvory, které vedou do stejného komínu, jako např. kamnové a komínové čistící otvory, musí být uzavřeny. 1.5 Určení celkového podávacího tlaku Celkový podávací tlak musí být určen individuálně pro každé kamnové zařízení. Celkově potřebný podávací tlak topeniště se skládá z více jednotlivých tlaků. Pro určení celkového podávacího tlaku topeniště musí být stanoveny a sečteny příslušné jednotlivé hodnoty podle následujícího přehledu: 10
13 Data k plánování (1) Při použití MAGMA D a MAGMA N s kovovým spalinovým tahem (tepelným výměníkem) 1. Podávací tlak přívodu vzduchu na spalování U přívodu vzduchu na spalování z místa instalace (sloučení vzduchu v místnosti): min. 4 podle DIN EN 13384, popř. 2. Podávací tlak krbové vložky, kouřovodů 1 a 2 a také kovového spalinového tahu u přívodu vzduchu na spalování přes externí vedení zvenku (vedení vzduchu na spalování): Stanovení hodnoty podle kap. 1.6 nebo podle DIN EN pro MAGMA D a N u nominálního výkonu 3. Podávací tlak eventuálně dalšího spojovacího dílu Hodnota výpočtu podle normy DIN EN (2) Při použití MAGMA N s keramickými spalinovými tahy 1. Podávací tlak přívodu vzduchu na spalování U přívodu vzduchu na spalování z místa instalace (sloučení vzduchu v místnosti): min. 4 podle DIN EN 13384, popř Podávací tlak krbové vložky Podávací tlak kouřovodu 1 1) (od vložky do kouřovodu) Podávací tlak keramického spalinového tahu1) Podávací tlak kouřovodu 2 1) (od spalinového tahu do připojení spalin) u přívodu vzduchu na spalování přes externí vedení zvenku (vedení vzduchu na spalování): Stanovení hodnoty podle kap. 1.6 nebo podle DIN EN pro MAGMA 2) při akumulačním výkonu Stanovení hodnoty podle TR OL nebo odpovídajícím výpočtem podle DIN EN Stanovení hodnoty podle TR OL nebo odpovídajícím výpočtem pomocí vhodného výpočtového programu Stanovení teploty podle TR OL nebo odpovídajícím výpočtem podle DIN EN ) Podávací tlaky určené postupem diagramu TR OL můžete nalézt v kapitole 4.7 (strana 42) 6. Podávací tlak eventuálně dalšího spojovacího dílu Hodnota podle odpovídajícího výpočtu podle DIN EN
14 Data k plánování Potřebný podávací tlak pro kouřovod 1 Potřebný podávací tlak pro kouřovod 2 Potřebný podávací tlak pro krbovou vložku Potřebný podávací tlak pro přívod vzduchu na spalování Potřebný podávací tlak pro spalinový tah Obr. 1.1 Schéma k určení celkového podávacího tlaku 1.6 Přívod vzduchu na spalování (1) Základní pokyny Musí být zajištěn dostatečný přívod vzduchu na spalování! Zařízení na odstávání vzduchu mohou rušit přívod vzduchu na spalování! Zařízení na odsávání vzduchu (např. ventilační zařízení, digestoře atd.) ve stejné místnosti nebo sloučení vzduchu v místnosti může značně narušovat přívod vzduchu na spalování. Podle vytápěcího nařízení musí být proto realizována dodatečná bezpečnostní opatření. Ke kontrole doporučujeme bezpečnostní zařízení LEDA-Unterdruck-Controller LUC schválené do těchto staveb. Přívod vzduchu na spalování by měl být pokud možno proveden vždy přímým vedením z vnějšku. 12
15 Data k plánování (2) Přívod vzduchu na spalování přímým vedením z vnějšku Přívod vzduchu na spalování může být proveden vedením vzduchu na spalování. Vedení musí být připojeno na hrdlo vzduchu na spalování zařízení MAGMA. Krbová vložka se vztahuje k veškerému vzduchu na spalování výhradně v tomto hrdle na dně vložky. Je doporučeno přímé a průběžné vedení z vnějšku k připojovacímu hrdlu krbové vložky. Potřebný podávací tlak zjistíte na základě pracovní tabulky (viz následující strana). Vedení vzduchu na spalování musí být u okolního vzduchu v místnosti izolováno proti vzniku kondenzace. Izolace musí odpovídajícím způsobem odpuzovat vlhkost nebo být vybavena srážečem páry. Přívod vzduchu na spalování Obr. 1.2 Hrdlo vzduchu na spalování (schéma) (3) Přívod vzduchu na spalování z místnosti U přívodu vzduchu z místnosti musí být zajištěn dostatečný přívod vzduchu do místnosti. Řiďte se nadimenzováním výstupu konvekčního vzduchu (viz technická data) Pozice mřížky konvekčního vzduchu v bezprostřední blízkosti hrdla vzduchu na spalování v oblasti dna vložky Doporučeno je přímé spojení mezi hrdlem vzduchu na spalování krbové vložky a mřížkou konvekčního vzduchu Otvory konvekčního vzduchu a vzduchu na spalování nesmí být uživatelem pozměňovány, zužovány nebo uzavírány (např. pokládáním palivového dřeva do oblouků konvekčního vzduchu). Musí být zohledněny ostatní topeniště nebo odvětrávací zařízení v místnosti instalace nebo sloučení vzduchů na spalování. (4) Určení potřebného podávacího tlaku vedení vzduchu na spalování Potřebný podávací tlak pro vedení vzduchu na spalování může být vypočítán podle normy DIN EN nebo určen podle následujících pracovních tabulek. Musí být vybrána tabulka patřící k plánovanému typu krbové vložky. V políčkách tabulky jsou u každé velikosti vedení uvedeny ztráty v tlaku při odpovídajících ohybech a odstupech. K určení podávacího tlaku celkového vedení musí být každý odpor v plánovaném vedení sečten s příslušnými hodnotami z tabulky. 13
16 Data k plánování MAGMA XXX x 450D Jednotlivé odpory Druh vedení Kulatá vedení 1 Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø koleno, úzké 0,44 0, koleno, střední 0, koleno, široké 90 - segmentové koleno, úzké 0,64 0,26 0,13 0, segmentové koleno, střední 0,25 0, segmentové koleno, široké 0, koleno, úzké 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - segmentové koleno 0, zalomení 0,15 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,14 Pozvolné zúžení, nepatrné 0,10 Pozvolné zúžení, silné 0,39 0,16 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,22 Pozvolné rozšíření, nepatrné Pozvolné rozšíření, silné Proudění, mřížka, výměník a přechod 0,93 0,38 0,18 0,14 Proudění do otevřeného vedení (světlík, kopule) 0,34 0,14 Výdech lamelovou mřížkou 30 0,74 0,30 0,15 Výdech volně do místnosti 0,49 0,20 0,10 Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 0,17 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení /m Ztráta tlaku v hrubém vedení /m 0,10 Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m 0,15 14
17 Data k plánování Obdélníková vedení 2 2Ltg.3 0,16 0,13 3Ltg.3 250/ / / / / / / / / / /1504 0,30 0,43 0,16 0,10 0,10 0,26 0,15 0,62 0,23 0,49 0,33 0,12 0,17 0,25 0,20 0,13 0,10 0,12 0,10 15
18 Data k plánování MAGMA XXX x 450N Jednotlivé odpory Druh vedení Kulatá vedení 1 Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø koleno, úzké 0,60 0,25 0, koleno, střední 0, koleno, široké 0, Segmentové koleno, úzké 0,87 0,36 0,17 0, Segmentové koleno, střední 0,33 0, Segmentové koleno, široké 0, koleno, úzké 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - Segmentové koleno 0, Zalomení 0,20 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,19 Postupné zúžení, nepatrné 0,13 Postupné zúžení, silné 0,54 0,22 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,30 0,12 Postupné rozšíření, nepatrné Postupné rozšíření, silné 0,10 Proudění, mřížka, výměník a přechod 1,27 0,52 0,25 0,19 0,12 Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) 0,47 0,19 Výdech lamelovou mřížkou 30 1,00 0,41 0,20 0,15 0,10 Výdech volně do místnosti 0,67 0,27 0,13 0,10 Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 0,23 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení /m Ztráta tlaku v hrubém vedení /m 0,12 Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m 0,17 16
19 Data k plánování Obdélníková vedení 2 2Ltg.3 0,15 0,22 0,18 0,12 3Ltg.3 250/ / / / / / / / / / /1504 0,10 0,15 0,12 0,40 0,58 0,22 0,13 0,13 0,36 0,20 0,85 0,31 0,67 0,45 0,15 0,16 0,23 0,14 0,34 0,13 0,27 0,18 0,10 0,13 0,10 0,17 0,13 0,10 17
20 Data k plánování MAGMA XXX x 550D Jednotlivé odpory Druh vedení Kulatá vedení 1 Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø koleno, úzké 90 - koleno, střední 90 - koleno, široké 90 - Segmentové koleno, úzké 90 - Segmentové koleno, střední 90 - Segmentové koleno, široké 45 - koleno, úzké 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - Segmentové koleno 45 - zalomení 0,60 0,25 0,12 0,16 0,10 0,87 0,36 0,17 0,13 0,33 0,14 0,17 0,13 0,20 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,19 Postupné zúžení, nepatrné Postupné zúžení, silné 0,13 0,54 0,22 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,30 0,12 Postupné rozšíření, nepatrné Postupné rozšíření, silné 0,10 Proudění, mřížka, výměník a přechod Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) Výdech lamelovou mřížkou 30 Výdech volně do místnosti Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 1,27 0,52 0,25 0,19 0,12 0,47 0,19 1,00 0,41 0,20 0,15 0,10 0,67 0,27 0,13 0,10 0,23 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení Ztráta tlaku v hrubém vedení Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m /m 0,12 /m 0,17 18
21 Data k plánování Obdélníková vedení 2 2Ltg.3 0,15 0,22 0,18 0,12 3Ltg.3 250/ / / / / / / / / / /1504 0,10 0,15 0,12 0,40 0,58 0,22 0,13 0,13 0,36 0,20 0,85 0,31 0,67 0,45 0,15 0,16 0,23 0,14 0,34 0,13 0,27 0,18 0,10 0,13 0,10 0,17 0,13 0,10 19
22 Data k plánování MAGMA XXX x 550N Jednotlivé odpory Druh vedení Kulatá vedení 1 Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø koleno, úzké 90 - koleno, střední 90 - koleno, široké 90 - Segmentové koleno, úzké 90 - Segmentové koleno, střední 90 - Segmentové koleno, široké 45 - koleno, úzké 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - Segmentové koleno 45 - zalomení 0,79 0,32 0,16 0,12 0,21 0,13 1,14 0,47 0,22 0,17 0,44 0,18 0,22 0,17 0,26 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,25 0,10 Postupné zúžení, nepatrné Postupné zúžení, silné 0,17 0,70 0,29 0,14 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,39 0,16 Postupné rozšíření, nepatrné Postupné rozšíření, silné 0,13 Proudění, mřížka, výměník a přechod Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) Výdech lamelovou mřížkou 30 Výdech volně do místnosti Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 1,66 0,68 0,33 0,25 0,16 0,10 0,61 0,25 0,12 1,31 0,54 0,26 0,20 0,12 0,87 0,36 0,17 0,13 0,30 0,12 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení Ztráta tlaku v hrubém vedení Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m /m 0,14 /m 0,20 20
23 Data k plánování Obdélníková vedení 2 2Ltg.3 0,14 0,20 0,12 0,29 0,23 0,15 3Ltg.3 250/ / / / / / / / / / /1504 0,13 0,19 0,15 0,10 0,53 0,14 0,76 0,29 0,15 0,12 0,18 0,17 0,12 0,47 0,26 1,11 0,41 0,88 0,58 0,20 0,21 0,30 0,12 0,19 0,44 0,16 0,35 0,23 0,13 0,10 0,12 0,17 0,13 0,10 0,15 0,22 0,17 0,12 21
24 Data k plánování MAGMA XXX x 670D Jednotlivé odpory Druh vedení Kulatá vedení 1 Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø koleno, úzké 90 - koleno, střední 90 - koleno, široké 90 - Segmentové koleno, úzké 90 - Segmentové koleno, střední 90 - Segmentové koleno, široké 45 - koleno, úzké 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - Segmentové koleno 45 - zalomení 0,79 0,32 0,16 0,12 0,21 0,13 1,14 0,47 0,22 0,17 0,44 0,18 0,22 0,17 0,26 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,25 0,10 Postupné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,17 0,70 0,29 0,14 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,39 0,16 Postupné rozšíření, nepatrné Postupné rozšíření, silné 0,13 Proudění, mřížka, výměník a přechod Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) Výdech lamelovou mřížkou 30 Výdech volně do místnosti Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 1,66 0,68 0,33 0,25 0,16 0,10 0,61 0,25 0,12 1,31 0,54 0,26 0,20 0,12 0,87 0,36 0,17 0,13 0,30 0,12 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení Ztráta tlaku v hrubém vedení Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m /m 0,14 /m 0,20 22
25 Data k plánování Obdélníková vedení 2 2Ltg.3 0,14 0,20 0,12 0,29 0,23 0,15 3Ltg.3 250/ / / / / / / / / / /1504 0,13 0,19 0,15 0,10 0,53 0,14 0,76 0,29 0,15 0,12 0,18 0,17 0,12 0,47 0,26 1,11 0,41 0,88 0,58 0,20 0,21 0,30 0,12 0,19 0,44 0,16 0,35 0,23 0,13 0,10 0,12 0,17 0,13 0,10 0,15 0,22 0,17 0,12 23
26 Data k plánování MAGMA XXX x 670N Jednotlivé odpory Druh vedení Kulatá vedení 1 Ø 100 Ø 125 Ø 150 Ø 160 Ø 180 Ø koleno, úzké 90 - koleno, střední 90 - koleno, široké 90 - Segmentové koleno, úzké 90 - Segmentové koleno, střední 90 - Segmentové koleno, široké 45 - koleno, úzké 45 - koleno, střední 45 - koleno, široké 45 - Segmentové koleno 45 - zalomení 1,00 0,41 0,20 0,15 0,27 0,17 1,44 0,59 0,28 0,22 0,14 0,55 0,23 0,28 0,10 0,22 0,33 0,14 Samovolné zúžení, nepatrné Samovolné zúžení, silné 0,32 0,13 Postupné zúžení, nepatrné Postupné zúžení, silné 0,22 0,88 0,36 0,17 0,13 Samovolné rozšíření, nepatrné Samovolné rozšíření, silné 0,50 0,20 0,10 Postupné rozšíření, nepatrné Postupné rozšíření, silné 0,17 Proudění, mřížka, výměník a přechod Proudění do otevřeného vedení (světlík, kupole) Výdech lamelovou mřížkou 30 Výdech volně do místnosti Vzduchová klapka (u otevřeného vedení), kompletně otevřená 2,10 0,86 0,41 0,32 0,20 0,13 0,77 0,32 0,15 0,12 1,66 0,68 0,33 0,25 0,16 0,10 1,11 0,45 0,22 0,17 0,38 0,15 Třecí odpory Ztráta tlaku v hladkém vedení Ztráta tlaku v hrubém vedení Ztráta tlaku ve zvlněném vedení /m /m 0,15 /m 0,22 24
27 Data k plánování Obdélníková vedení 2 2Ltg.3 0,17 0,25 0,10 0,16 0,37 0,14 0,29 0,19 3Ltg.3 250/ / / / / / / / / / /1504 0,12 0,17 0,10 0,24 0,19 0,13 0,67 0,18 0,96 0,37 0,19 0,15 0,22 0,21 0,15 0,59 0,33 1,41 0,52 1,11 0,74 0,25 0,27 0,38 0,15 0,24 0,13 0,56 0,21 0,44 0,30 0,10 0,16 0,13 0,10 0,15 0,21 0,17 0,14 0,13 0,19 0,12 0,28 0,10 0,22 0,15 0,12 25
28 Data k plánování Legenda pro tabulky od strany 14 1) 2) 3) 4) Kulatá vedení: každý světlý vnitřní průměr v mm Obdélníková vedení: každý světlý vnitřní průměr v mm Minivedení vzduchu, 50 x 100 mm na jednotlivá vedení, celkové vedení vzduchu na spalování ze dvou, popř. třech jednotlivých vedení 150/150: např. teplotní vzduchový kanál (5) Určení tepelné izolace vedení vzduchu na spalování Z následující tabulky může být určena minimální potřebná tloušťka izolace (v cm) vedení vzduchu na spalování u izolací s WLG 040. Průměrná relativní vlhkost vzduchu Pokojová teplota ve C Spíže, suché sklady, kotelny 20% 30% 40% 50% Obytné místnosti Vlhké místnosti 60% 70% 80% 90% 2 4,8 4 2,6 5,4 6 1,6 2,8 6,1 8 1,1 1,8 3,1 6,8 10 0,3 0,5 0,8 1,2 1,9 3,3 7,5 12 0,3 0,5 0,8 1,3 2,0 3,6 8,0 14 0,4 0,6 0,9 1,4 2,2 3,8 8,6 16 0,4 0,6 1,0 1,5 2,3 4,1 9,2 18 0,4 0,7 1,1 1,6 2,5 4,2 9,8 20 0,5 0,8 1,1 1,7 2,6 4,4 10,4 22 0,5 0,8 1,2 1,8 2,7 4,6 11,1 24 0,5 0,9 1,3 1,9 2,9 4,8 11,7 26 0,3 0,6 0,9 1,3 1,9 3,0 5,0 12,3 26
29 Instalace vložky MAGMA 2. Instalace vložky MAGMA Musí být dodržovány bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole 4.1! 2.1 Připojení vzduchu na spalování Pro připojení vzduchu na spalování musí mít krbová vložka určitý minimální odstup od podlahy, na níž je nainstalována. Hrdlo vzduchu na spalování se upevní pod dno krbové vložky. Min. 15 cm Obr. 2.1 Minimální výška vodorovně uspořádané krbové vložky Obr. 2.2 Upevněte hrdlo vzduchu 3 šestihrannými šrouby M6 a 3 podložkami 2. Montáž nohou Před montáží vyjměte z topeniště přibalený pytlíček, nohy a příslušenství. V případě potřeby může být z topeniště vyjmuta také vyzdívka (viz kapitola 2.3). Obr. 2.3 Položte krbovou vložku na její zadní stranu a upevněte přední nohy. Obr. 2.4 Postavte vložku na přední nohy a upevněte nohy zadní. 27
30 Instalace vložky MAGMA Zařízení MAGMA může být prostřednictvím výškově nastavitelných nohou vyrovnáno, nastaveno na správnou výšku připojení a zajištěno kontramaticí. Kontramatice Nastavitelná noha Obr. 2.5 Nastavitelná noha a kontramatice 2.3 Vyjmutí vyzdívky Za účelem snazšího transportu může být vyzdívka vyjmuta. Obr. 2.6 Vyjměte stojací rošt, kryt vzduchové skříňky a vzduchovou skříňku. Obr. 2.7 Vyjměte nárazový kámen. Při dodání leží kámen volně v zařízení. Obr. 2.8 Boční kamenné segmenty posuňte lehce nahoru a pak je vytočte směrem dozadu. Obr. 2.9 Vyjměte dno. 28
31 Instalace vložky MAGMA Obr Zadní kamenný segment vytáhněte směrem nahoru a vyjměte.. Instalace vyzdívky proběhne v obráceném pořadí. Obr Zbývající kamenné segmenty vyklopte odshora směrem dopředu a vyjměte. 2.4 Změna smyslu otvírání dvířek (neplatí u celoskleněné verze) Obr Vyvěšení: přikládací dvířka vytáhněte nahoru a ve spodní části vykloňte. Obr Tím se také vytáhne samouzavírací pero. Obr Zavěšení: zasuňte osu závěsu přikládacích dvířek nahoru do dveřního rámu. Obr Perový drát zatlačte dole do otvoru 6x20mm a dvířka nechte dole zapadnout do závěsu. 29
32 Instalace vložky MAGMA Obr Montážní situace: Levé uzavírání dvířek (stav při dodání). Kryt uzavírací západky musí být demontován a otočen o 180 a na... Obr protilehlých stranách (vlevo) upevněn (odpovídá montážní situaci při pravém uzavírání dvířek). Obr Nastavitelný závěs vyměňte z levé strany na pravou. Obr Otočte přikládací dvířka o 180 a zároveň vložte nahoru pružinový drát a osu závěsu. Obr Přikládací dvířka zaretujte opět dolů do nastavitelného závěsu. Obr Nastavitelným závěsem musí být nyní seřízena přikládací dvířka. Aby k tomu došlo, může být nastavitelný závěs posunut trochu doleva nebo doprava. 30
33 Instalace vložky MAGMA Dveřní západka musí být po přestavbě nově seřízena! Odstup 1,5mm Obr Uzavírací západka (UZ) musí být nastavena do takové výšky, aby byl pod ní udržen odstup 1,5 mm. Dveřní klička může být podle libosti ponechána v této pozici, nebo upevněna na jiné místo. Obr Klička může být nainstalována horizontálně nebo vertikálně nahoru nebo dolů. Obr Dekorační destičky musí být připevněny tak, aby logo LEDA leželo diagonálně proti kličce. 31
34 Instalační pokyny LEDATRONIC 3. Instalační pokyny LEDATRONIC Dodržujte předpisy uvedené v návodech na instalaci a obsluhu LEDATRONIC! 3.1 Odstranění jednotky na regulaci vzduchu na spalování Kompletně odstraňte manuální jednotku na regulaci vzduchu! Aby nedošlo ke špatné obsluze kvůli manuální regulaci vzduchu na spalování, musí být tato regulace kompletně odstraněna. Obr. 3.1 Vyjměte stojatý rošt, kryt vzduchové skříňky a vzduchovou skříňku. Obr. 3.2 Vyjměte dno. Obr. 3.3 Odstraňte osazené šrouby vidlice vzduchového ventilu. Obr. 3.4 Vidlici vzduchového ventilu zvedněte lehce nahoru a úhlení vzduchového ventilu odsuňte na stranu. 32
35 Instalační pokyny LEDATRONIC Obr. 3.5 Páčku vzduchového ventilu zatáhněte směrem dozadu. Obr. 3.6 Odstraňte vlečný plíšek. Obr. 3.7 Odstraňte podlahový plech. Přitom možná bude nutné lehce zatlačit kameny na korpus. Obr. 3.8 Po uvolnění 3 šroubů vyjměte jednotku na regulaci vzduchu na spalování. Následně opět usaďte podlahový plech a podlahový kámen. Obr. 3.9 Černým textilním těsněním (samolepícím) zavřete vzduchovou mezeru vzduchové páčky. 33
36 Instalační pokyny LEDATRONIC 3.2 Instalace teplotního čidla MAGMA D MAGMA N Obr Zboku vodního výměníku jsou k dispozici dva otvory (uzavřené šrouby). Do jednoho z těchto otvorů nainstalujte teplotní čidlo. Obr Teplotní čidlo nainstalujte do otvoru (uzavřeného nýtem) na sálavé hlavě krbové vložky. Teplotní vedení nastavte tak, aby se nedotýkalo krbové vložky Instalace dveřního kontaktu Podle smyslu uzavírání dvířek namontujte kontakt do spodního rohu. Dveřní kontakt se nainstaluje na tu stranu zařízení, kde se nachází klička! Aby k tomu mohlo dojít, musí být na dvou místech zapunktovaný plech nejdříve vylomen. Obr Odstraňte plíšek dole vlevo nebo vpravo (podle smyslu uzavírání dvířek). Obr Plíšek je odstraněn. 34
37 Instalační pokyny LEDATRONIC Obr Provlečte kabel dveřního kontaktu otvorem. Obr Upevněte dveřní kontakt pomocí přiloženého samořezného šroubu. 3.4 Instalace dveřního kontaktu při změně smyslu otvírání Pokud má být změněn smysl otvírání dvířek, musí být přeinstalován dveřní kontakt. Viz následující zobrazení: Obr Dveřní kontakt v expedičním stavu Obr Přeinstalace dveřního kontaktu 35
38 Instalace zařízení MAGMA 4. Instalace zařízení MAGMA 4.1 Bezpečnostní pokyny Obložení musí být vyhotoveno tak, aby byla zaručena trvalá bezpečnost! Stavební materiály musí být vhodné pro použití jako obložení kachlových nebo omítnutých kamen popř. krbových zařízení s ohledem na okolní teplotu a stále zatížení. Při výběru stavebního materiálu a při výstavbě obložení platí technická pravidla pro stavbu kamen a horkovzdušné vytápění, TROL Obložení nesmí být uvolňováno nebo poškozováno teplotními vlivy ani např. nezamýšlenými nárazy způsobenými člověkem. Stálé vlastnosti instalační plochy a přilehlých zdí musejí být vhodné a dostatečně nadimenzovány, popř. musí být učiněna vhodná opatření k rozdělení zatížení. Stálé vlastnosti instalační plochy a přilehlých zdí nesmí být ohrožovány změnami teplot uvnitř obložení. Instalační plocha musí být snadno očistitelná (např. dlaždice). Otvory konvekčního vzduchu (mřížka studeného vzduchu) nesmí být uzavíratelné. Během topného procesu musí být alespoň 50% otvorů na přívod vzduchu stále otevřeno, proto je doporučena instalace dostatečného počtu neuzavíratelných otvorů na přívod vzduchu. Před přední stranou krbové vložky (alespoň při provozu) nesmí být umístěna žádná předdvířka. Musí být dodržovány bezpečnostní odstupy a izolační opatření! 4.2 Protipožární ochrana a bezpečnostní vzdálenosti Podlaha před otvorem topeniště krbové vložky nesmí být vyrobena z hořlavých materiálů. Nutné odstupy mezi otvory přívodu vzduchu (mřížky teplého vzduchu) a hořlavými stavebními díly musí být dodržovány. Musí být dodržovány nutné bezpečnostní odstupy v oblasti sálání dveřní tabulky ke stavebním dílům s hořlavými stavebními materiály nebo z nich, nebo k vestavěnému nábytku. U oboustranně větrané ochrany sálání stavebního dílu stačí poloviční odstup. Potřebné odstupy mezi obložením zařízení a stavebními díly s hořlavými stavebními materiály nebo z nich, nebo k vestavěnému nábytku, musí být dodržovány. 36
39 Instalace zařízení MAGMA (1) Krbová vložka MAGMA u ochranné stěny, podlahy a stropu. 1 Strop topeniště / tloušťka izolační vrstvy (obezdívky) 2 Plechové obložení 3 Minerální stavební materiál 4 Spojovací díl 5 Izolace pro spojovací díl 6 Konvekční prostor / Kanál 7 Tepelná izolace 8 Předezdívka 9 Instalační plocha, která musí být chráněna 10 Klapka vnějšího vzduchu 11 Vstup vnějšího vzduchu 12 Tepelná izolační vrstva 13 Betonová deska k rozložení zatížení 14 Instalační plocha, která musí být chráněna 15 Podlahová předložka 16 Vstup konvekčního vzduchu 17 Dilatační mezera 18 Obložení trámu 19 Okrasný trám 20 Krbová vložka 21 Obložení (plochy odevzdávající teplo) 22 Stavební díly citlivé na teplo např. nábytek 23 Výdechová mřížka 24 Strop, který musí být chráněn cm 10 cm cm Obr. 4.1 Instalace zařízení MAGMA D do krbu, pohled z boku 37
40 Instalace zařízení MAGMA (2) Podlahová předložka, nehořlavý obklad před otvorem topeniště cm 30 cm Obr. 4.2 Znázornění instalace v půdorysu 6 Konvekční prostor / Kanál 7 Tepelná izolace (doporučená izolace) 8 Předezdívka 9 Instalační plocha, která musí být chráněna 15 Podlahová předložka 20 Krbová vložka 21 Obložení 22 Stavební díly citlivé na teplo, např. nábytek 23 Mřížka přívodu vzduchu 25 Dno topeniště (jednoduché čištění např. dlaždičky) 26 Ochrana proti sálání, odvětraná 4.3 Opatření k protipožární a protitepelné ochraně Plochy k zastavění (stěny, strop a podlaha) musí být dostatečně utěsněny (ochrana proti teplu). Plochy k zastavění s hořlavými materiály nebo z nich musí být vhodně izolovány a popř. předezděny (protipožární ochrana). Použití stavebně schválených náhradních izolací místo tepelné izolace je možné. (viz TR OL 2006). Hořlavé plochy k zastavění s teplovodními odpory (u-hodnota) nižšími než 0,4 W/(m²K) potřebují dodatečná ochranná opatření. 38
41 Instalace zařízení MAGMA (1) Opatření k protipožární a protitepelné ochraně podle TR OL Protipožární ochrana Izolace 1 Předezdívka akt.zadní odvětrávání 1.1 Plochy k zastavění s hořlavými stavebními materiály (TROL 6.2.2). Stěny, strop, plochy z hořlavých stavebních materiálů nebo s nimi, které se nachází přímo na topeništi, jako např. dřevěné stěny, stojné dřevěné stěny, dřevěný strop, dřevěné trámy, trámové kryty, vestavěný nábytek, pokud nejsou tyto plochy obzvláště izolovány. z kamenných nebo škvárových vláken 2, podle informací v technických datech (kap. 1.2) nebo z náhradní izolace Odizolované plochy z hořlavých materiálů nebo s nimi (TROL 6.2.3), např. dřevěné stojné stěny z kamenných nebo škvárových vláken 2 s tepelnou izolací u u-hodnoty nižší nebo z náhradní než 0,4 W/m²K izolace 3 nutná, 10 cm popř. není nutná 3 nutná, 10 cm popř. není nutná 3 nutná u tepelných výměníků, např. spalinové tahy těžšího druhu stavby (TROL 6.2.8) nutná 1.3 Plochy k zastavění o tloušťce nižší z kamenných nebo nutná, 10 cm Nutná u tepelných než 11,5 cm z nehořlavých materiálů škvárových vláken 2 výměníků např. s přímo přistavěným nábytkem na spalinových tahů zadní straně nebo hořlavým nebo z náhradní popř. není nutná 3 těžšího druhu stavby obložením (TROL 6.2.4), jako např. izolace 3 (TROL 6.2.8) dřevěné obložení 1.4 Plochy k zastavění o tloušťce nižší z kamenných nebo než 11,5 cm z nehořlavých materiálů škvárových vláken 2 s přímo přistavěným nábytkem na zpravidla není nutná není nutná zadní straně nebo hořlavými částmi nebo z náhradní obložení. (TROL izolace ) 2. Tepelná ochrana 2.1 Nehořlavé plochy k zastavění, vnitřní a vnější stěny (TROL 6.3.2) kamenná nebo škvárová vlákna 2, podle informací v technických datech (kap. 1.2) není nutná z náhradní izolace 3 tloušťka podle příslušných informací není nutná nebo: možná u nehořlavých vnitřních stěn 40 mm kamenná nebo škvárová vlákna 2 nutná 1 Izolace Tloušťka vrstvy tepelné izolace uvedená v technických datech pro protipožární ochranu odpovídá minimální potřebné tloušťce vrstvy doporučené izolace kamenné nebo škvárové vlny podle TROL. Při použití vhodné náhradní izolace může být tento rozměr popř. zmenšen (musíte dbát příslušných povolených předpisů). 2 3 Izolace z kamenných a škvárových vláken Rohože, desky a bednění ze silikátových izolací (kamenná, škvárová vlákna) musí odpovídat stavební třídě A1 podle normy DIN 4102 část 1 s hraniční teplotou použití alespoň 700 C podle normy DIN EN 14303, nominální hustota min. 80 kg/m3. (TROL 3.7.1). Na izolaci musí být umístěno nereflektující obložení (např. plech). Náhradní izolace Musí být použita náhradní izolace s odpovídajícím stavebním dokladem o použitelnosti, o odpovídající tloušťce izolační vrstvy, o zpracování a nutnosti předezdívky (TROL 3.7.2). Náhradní izolační materiál musí být rovněž oděruvzdorný. 39
42 Instalace zařízení MAGMA (2) Tloušťka izolační vrstvy Typ MAGMA D MAGMA N Tloušťky izolační vrstvy u instalačních ploch, údaje podle doporučené izolace podle normy TROL k místu instalace [mm] 0 0 do boku [mm] do zadu [mm] ke stropu [mm] Připojení spalin Spalinové hrdlo zařízení MAGMA D může být plynule otočeno do požadované pozice. K tomu musí být uvolněny upevňovací šrouby. Obr. 4.3 Přiloženou sálavou hlavu nainstalujte do požadované pozice (připojení) a pomocí obou upínacích pásků / šroubů ji namontujte na krbovou vložku. Obr. 4.4 Nastavitelný směr připojení spalin na příkladu zařízení LAVA N 40
43 Instalace zařízení MAGMA 4.5 Kouřovod a ochrana proti sálání (1) Těsnění a ochrana proti sálání 1. Spoje pečlivě utěsněte pomocí třmínků nebo železných tmelů nebo tmelů do kotle atd.! 2. Spoje zajistěte pomocí třmínku RS 120/180! Ochranu proti sálání nainstalujte mezi krbovou vložku a akumulační výměník. Obr. 4.5 Krbová vložka s akumulačním výměníkem a ochrana proti sálání 4.6 Kovový spalinový tah (akumulační výměník) Typ krbové vložky MAGMA N Kovový spalinový tah (akumulační výměník) Typ akumulačního výměníku Šířka akumulačního výměníku Délka akumulačního výměníku Výška akumulačního výměníku Připojovací hrdlo vstup Připojovací hrdlo výstup [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] LHK Topná plocha akumulačního výměníku [m²] 1,15 Obr. 4.6 Akumulační výměník LHK 320 s roztápěcí klapkou 41
44 Instalace zařízení MAGMA 4.7 Dimenzování a vyhotovení keramických spalinových tahů Keramické spalinové tahy musí být nadimenzované v souladu s požadavky zařízení MAGMA N a samotnou stavbou. V následující tabulce se nachází odpovídající doporučení výrobce: Krbová vložka typ MAGMA N 510/ 570 x / 570 x / 570 x 670 Roztápěcí klapka a roztápěcí tah Roztápěcí klapka Roztápěcí klapka- volný průřez min. [cm²] bezpodmínečně nutná 140 Roztápěcí tah volný průřez min. [cm²] 380 Roztápěcí tah - délka [m] max. 1,3 m Roztápěcí tah - poloha Vedení tahu svislé nebo vodorovné Roztápěcí tah - odpory žádné nominální odpory, max. 1 ohyb Vyhotovení spalinových tahů 1 Připojení spalinového tahu Doporučeno vodorovné nebo svislé Délka tahu (±10%) [m] 3,2 3,9 4,4 Průměrný průřez tahu [cm²] Počáteční / koncový průřez [cm²] 440 / / / 340 Bypassový průřez [cm²] Potřebný podávací tlak ve spalinovém tahu, na 90 -přesměrování. [] 0,23 0,27 0,31 Připojení na spalinové zařízení Připojení spalinového hrdla Omezení podávacího tlaku spalinového zařízení Připojení na spalinové zařízení musí být výš než vstup spalin doporučeno, zařízením vedlejšího vzduchu Otvory na čištění a měření Otvory na čištění Otvory na měření Kouřovody a spalinové tahy musí být dobře přístupné V kouřovodu 2, těsně před vstupem do komína: vyžadováno Kouřovod 1: dodatečně doporučeno 1 Zde se jedná o instalační doporučení. Odlišné spalinové tahy jsou možné po odborném výpočtu např. podle TR OL Ve spalinovém tahu se nutně musí nacházet roztápěcí zařízení! 42
45 Instalace zařízení MAGMA MAGMA N s keramickými spalinovými tahy (příklady realizace) (1) svislé tahy (KNF-SZ) 43
46 Instalace zařízení MAGMA (2) Ležaté tahy (KNF-LZ) 44
47 Normy a směrnice 5. Normy a směrnice Při plánování a instalaci a provozu topenišť (např. kachlových kamen) a vytápěcích zařízení se řiďte pozorně následujícími právními předpisy, technickými pravidly, normami a směrnicemi: TR OL 2006 LBO FeuVo EnEV 1. BImSchV DIN V DIN EN DIN EN DIN EN DIN 4102 DIN 4108 DIN 4109 Odborná pravidla kamnářů a topenářů Místní stavební předpisy příslušné spolkové země Vytápěcí nařízení příslušné spolkové země Nařízení o úspoře energie 1. Spolkové nařízení o imisní ochraně, nař.o malých a středních vytápěcích zařízeních Spalinová zařízení, část 1: plánování, zhotovení a označení Spalinová zařízení, část 1: spalinová zařízení pro topeniště závislá na vzduchu v místnosti Výpočetní postupy spalinových, tepelných zařízení a výpočetní postupy technického proudění Vytápění v budovách postupy k výpočtu normovaného teplotního zatížení Chování při hoření stavebních materiálů a dílů Tepelná ochrana ve výškových stavbách Zvuková izolace ve výškových stavbách Řiďte se regionálními předpisy, nařízeními o palivech, územními plány, atd.! 45
48 LEDA V LEDA WERK GMBH & CO. KG BOEKHOFF & CO Postfach Leer Telefon Telefax Technické změny vyhrazeny, barevné odchylky jsou závislé na tisku.
LAVA Krbová vložka Návod na instalaci Obsah Obecné pokyny pro kamnáře a topenáře 3 1. Data k plánování 1.1 Rozsah dodávky + příslušenství 1.2 Technická data a rozměry 1.3 Výpočet vytápěcího výkonu (spotřeba
VIDA Krbová vložka Návod na instalaci Obsah Obecné pokyny pro kamnáře a topenáře 1. Data k plánování 1.1 Rozsah dodávky + příslušenství 1.2 Technická data a rozměry 1.3 Výpočet vytápěcího výkonu (spotřeba
SERA kamnová vložka. Návod na insatalaci LEDA V2 0811
SERA kamnová vložka Návod na insatalaci LEDA 6036-00455 V 0811 Obsah Obecné pokyny pro kamnáře 1. INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ 1.1 Rozsah dodávky + příslušenství 1. Technická data a rozměry 1.3 Výpočet tepelné
Ohnivé Srdce N á v o d n a i n s t a l a c i KARAT Krbová vložka G u s s i s t Q u a l i t ä t Obsah Obecné pokyny pro kamnáře a topenáře 1. Data k plánování 1.1 Rozsah dodávky + příslušenství 1.2 Technická
OBSAH. Obecné pokyny pro kamnáře 1. INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ 2. INSTALACE ZAŘÍZENÍ BRILLANT. 3. Pokyny k instalaci LEDATRONIC. 4. Vestavba BRILLANTU
Návod na montáž BRILLANT kamnová vložka sálavá kamna OBSAH Obecné pokyny pro kamnáře. INFORMACE K DIMENZOVÁNÍ. Rozsah dodávky + příslušenství.2 Technická data a rozměry.3 Výpočet tepelné ztráty (spotřeba
CENÍK LEDA 2017 / 2018
ceník 2017 / 2018 CENÍK LEDA 2017 / 2018 krbové vložky Leda kamnové vložky Leda příslušenství dveřní moduly krbové vložky s vodní technikou kamnové vložky s vodní technikou krbové vložky TOPENIŠTĚ POPIS
KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM
KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM KONSTRUKČNÍ DETAILY KRBOVÝCH VLOŽEK AUSTROFLAMM KRBOVÉ VLOŽKY AUSTROFLAMM ŘEŠENÍ PRO NÍZKOENERGETICKÉ STAVBY Kvalitativně hodnotné zpracování, jednoduchý a bezchybný provoz zařízení
AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS COMPAKT KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 10 kw- 25 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST: 89,8 90,4% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: konstrukce
Treviso II kachlový sokl. Treviso II kachlový sokl
Technická dokumentace Treviso II kachlový sokl Treviso II kachlový sokl Technická dokumentace Krbová kamna 0433920001400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle. 10-40 kw. emisní t ída
NOVINKA Peletové kotle BIOPEL LINE 10-40 kw 5. emisní t ída Výrobce: OPOP spol. s r. o., Zaovská 750, 757 01 Valaské Meziøíèí, tel.: +40 571 675 589, e-mail: sales@opop.cz Přednosti sortimentu Biopel line
CERTIFICATION HELP DESK
CERTIFICATION HELP DESK Jednotná společná charakteristika výrobků podle DIN EN 1856-1:2003 v rámci CE značení Vícevrsté kouřovody s nerezovou komínovou vložkou a minerálním komínovým tělesem Systém eka
HAKA 78/57h A + Technická data
A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 12 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,7 kg/h Hmotnostní tok
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ
SAS SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ VE VÝKONU 12 kw- 36 kw speciálně vyvinutý pro nízké kotelny MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 ÚČINNOST:
Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem
Technická dokumentace Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Vesuvio II/15/1S 2S s výměníkem Technická dokumentace Krbová vložka s výměníkem 0619018151400b Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis
Treviso II s výměníkem. Treviso II s výměníkem
Technická dokumentace Treviso II s výměníkem Treviso II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s výměníkem 0433910001400c Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
TOPENIŠTĚ AUSTROFLAMM
KONSTRUKČNÍ DETAILY KRBOVÝCH VLOŽEK AUSTROFLAMM DESIGN SPOLEČNĚ S TECHNIKOU Popsané způsoby instalace krbových vložek Austroflamm do akumulačních typů staveb kladou vyšší nároky na konstrukci ohniště,
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním
HOXTER HAKA 63/51Wa Teplovodní krbová vložka se zadním přikládáním 1 Zadní přikládání V letošním roce jsme uvedli na český trh novinku od firmy Hoxter - teplovodní krbovou vložkou se zadním přikládáním
KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw
SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
A PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 12 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,5 kg/h Hmotnostní tok spalin
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
A PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 12 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,5 kg/h Hmotnostní tok spalin
Výhody teplovodních krbových vložek
ZÁRUKA 5 let vhodné pro uzavřenou obestavbu HOXTER HAKA 63/51W Výhody teplovodních krbových vložek Menší spotřeba paliva při stejném výkonu Vytápění celého domu a ohřev užitkové vody Volitelné příslušenství
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 97.100.30 Prosinec 2013 ČSN 73 4231 Kamna Individuálně stavěná kamna Stoves Tiled ranges bulit to order Nahrazení předchozích norem Touto normou se nahrazuje ČSN 73 4231 z listopadu
Ve výkonu 14 kw 50 kw
SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva
Návod k instalaci krbové vložky HOXTER. HAKA 67/51h. HAKA 89/45h
Návod k instalaci krbové vložky HOXTER HAKA 67/51h HAKA 89/45h Předmluva Vážený zákazníku, Naším největším přáním je to, aby Vás naše ohniště, která jsou vyvíjena a vyráběna s radostí, hřála dlouhá desetiletí.
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. www.topmax.eu. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ www.topmax.eu výměníky kotle ohřívače kolektory Kotel TOP-Uni II s ručním přikládáním Kotle TOP-UNI II a TOP-UNI II plus jsou
KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw
SAS BIO EFEKT KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 14 kw- 46 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% ( max 120.000 Kč) MATERIÁL: P265GH ocel
Návod na obsluhu. Litinová kamna G1
Návod na obsluhu Litinová kamna G1 Obr. 1 Obr. 2 Otevřít Zavřít Regulace vzduchu Obsah: 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších náhradních
14 Hafnertec. Obsah ӏ Hafnertec. KSS akumulační desky Malty, omítky a lepidla Kamnové vložky
Obsah ӏ Hafnertec KSS akumulační desky 14.2 14.3 Malty, omítky a lepidla 14.4 14.6 Kamnové vložky 14.7 14.8 Teplovodní kamnové vložky 14.9 14.10 AWE výměník 14.11 Hafnertec ӏ KSS akumulační desky KSS akumulační
Obsah ӏ Buderus. 4 Buderus. 4 Buderus. Kamnové vložky 4.2 4.10
Obsah ӏ Buderus Kamnové vložky 4.2 4.10 Buderus ӏ Kamnové vložky Buderus HLS BUD-200100 Kamnová vložka HLS216 panty vpravo 52 556,- BUD-200101 Kamnová vložka HLS216 panty vlevo 52 556,- Standartně dodáváno
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn
Použití kotle Stacionární kotel DAKON KP PYRO je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určen k vytápění a přípravě TUV rodinných domů, provozoven a obdobných objektů. Otopný systém může být s otevřenou
Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou
Návod k instalaci AZ 186 7 719 001 067 (barva kovu) AZ 210 7 719 001 217 (barva červené střešní krytiny) Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou obr.1 Legenda k obr
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 078 DOP 2016-09-16 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Vícevrstvý kovový systémový komín typ TWIN-GAS dle 2. Číslo typu, šarže
HAFNERTEC KSS AKUMULAČNÍ DESKY 11.2 MALTY, OMÍTKY A LEPIDLA 11.4 KAMNOVÉ VLOŽKY 11.7 TEPLOVODNÍ KAMNOVÉ VLOŽKY 11.9 AWE VÝMĚNÍK 11.
OBSAH Ӏ HAFNERTEC 11 HAFNERTEC KSS AKUMULAČNÍ DESKY 11.2 MALTY, OMÍTKY A LEPIDLA 11.4 KAMNOVÉ VLOŽKY 11.7 TEPLOVODNÍ KAMNOVÉ VLOŽKY 11.9 AWE VÝMĚNÍK 11.11 HAFNERTEC Ӏ KSS AKUMULAČNÍ DESKY KSS AKUMULAČNÍ
45x /55x / 65x / 75x / 38x38x; 55x55x; 63x40x 97x45/74 S; 120x45 S 80x64 S / 80x64 SII 71x51/57 S3; 55x51 S3 69x49x57 89x49x45/57 Návod na obsluhu
45x /55x / 65x / 75x / 38x38x; 55x55x; 63x40x 97x45/74 S; 120x45 S 80x64 S / 80x64 SII 71x51/57 S3; 55x51 S3 69x49x57 89x49x45/57 Návod na obsluhu krbové vložky 1 Obsah 1. Předmluva... 2 2. Typy krbových
Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA
Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA Obr. 1 Obr. 2 otevřeno zavřeno regulace vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších
Návod na obsluhu. Fig. 1. Stila
Návod na obsluhu Fig. 1 Stila 3 Obr. 1 Obr. 2 regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled nejdůležitějších
Větrací systémy s rekuperací tepla
Větrací systémy s rekuperací tepla Vitovent 300 5825 965-3 CZ 09/2010 5825 965 CZ Systém větrání s rekuperací tepla a dálkovým ovládáním 5825 837-4 CZ 09/2010 Vitovent 300 H systém větrání bytů s rekuperací
7 747 004 223 06/2004 CZ
7 747 004 3 06/004 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Výměna dveří u olejových/plynových speciálních kotlů Logano S635 a Logano S735 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO Obr. 1 Obr. 2 Otevřít - Zavřít Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3.
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
HAKA 78/57Th A PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 13 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,7 kg/h Hmotnostní
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
HAKA 78/57Th A PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 13 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,7 kg/h Hmotnostní
Ty kotle SF15 240L SF15 400L
SF, 5, rozměr SF 50L SF 0L SF 00L SF5 50L Ty kotle SF5 0L SF5 00L SF 50L SF 0L A: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B: 5 655 885 5 655 885 5 655 885 SF 00L C: 50 50 50 50 50 50 50 50 50 D: 60 60 60 60 60 60 60 60 60 E:
Návod k použití a záruční list
Návod k použití a záruční list Termosporák 198T PRO VAŠE BEZPEČÍ: Kamna musí být instalována odborníkem-topenářem. Místo, kde budou kamna umístěna musí být vzdáleno od hořlavých materiálů. Podlaha musí
krbové vložky Austroflamm - krbové vložky 45x /55x / 65x / 75x / 55x55x 97x45/74 S 80x64 S / 80x64 SII 71x51/57 S3 55x51 S3 69x49x57 89x49x45/57
Austroflamm - krbové vložky 45x /55x / 65x / 75x / 55x55x 97x45/74 S 80x64 S / 80x64 SII 71x51/57 S3 55x51 S3 69x49x57 89x49x45/57 Návod na instalaci krbové vložky 1 Obsah 1 Obecné...3 1.1 Důležité předpisy...3
STEEGMÜLLER KAMINOFLEX GmbH 0432 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES. tímto prohlašuje podle směrnice o stavebních výrobcích ES 89/106/EWG, že
Překlad z němčiny do češtiny (výtah) STEEGMÜLLER CE KAMINOFLEX GmbH 0432 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES Výrobce: tímto prohlašuje podle směrnice o stavebních výrobcích ES 89/106/EWG, že stavební produkt: výrobního
Technická dokumentace Technická dokumentácia
Technická dokumentace Technická dokumentácia Avesta SK 0435016100000 Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací a obsluhou
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel. Návod na obsluhu. Fig. 1
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu Chester Fig. 1 Compact Obr. 2 Regulace konvekčního vzduchu Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité
VIESMANN. List technických údajů VITOMAX 300 LT. Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW
VIESMANN VITOMAX 300 LT Teplovodní kotel pro přípust. výstupní teplotu do 120 C 1,86 až 5,90 MW List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 300 LT Typ M343 Nízkoteplotní olejový/plynový
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo
Zplynovací kotle na uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Zplynovací kotle na hnědé uhlí a dřevo Jsou konstruovány pro spalování dřeva a hnědého uhlí, na principu generátorového zplynování
Přehled KOMÍNOVÉ ROURY
Přehled KOMÍNOVÉ ROURY Jeremias Spojovací potrubí pro krbová kamna nabízíme v nejrůznějších provedeních. Vedle standardního provedení FERRO-LUX Vám nabízíme izolovanou variantu ISOLINE, u níž je minimalizována
Visby s výměníkem. Visby s výměníkem
Technická dokumentace Visby s výměníkem Visby s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna s teplovodním výměníkem 0434515501400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás
Návod k instalaci. teplovzdušné krbové vložky
Návod k instalaci teplovzdušné krbové vložky Obsah 1. Úvod 3 2. Kontrola dodaného produktu 3 3. správné umístění krbové vložky 4 4. Přeprava 4 5. Ustavení krbové vložky 5 6. Demontáž aretačních šroubů
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 13 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,5 kg/h 3,8 kg/h Hmotnostní tok spalin
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a
NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw
SAS BIO SPARK NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET VE VÝKONU 12 kw 36 kw zapsaný v seznamu technických dotačních výrobků Vám zajistí dotaci EU až 80% MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky
Skarnes s boxem na dřevo. Skarnes s boxem na dřevo
Technická dokumentace Skarnes s boxem na dřevo Skarnes s boxem na dřevo Technická dokumentace Krbová kamna 0434818601400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí
Izolované komínové systémy BokraIZOL
Izolované komínové systémy BokraIZOL katalog výrobků 2012 Izolovaný komínový systém BokraIZOL www.bokra.cz Stříška Strana 7 Horní kónické vyústění IZOL Strana 4 Ukončení izolace Krycí deska (střešní přechod)
Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
Návod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien
Návod na obsluhu Obr. 1 Litinová kamna Wien 1 Obr. 1 sekundární vzduch zapnuto - vypnuto Obr. 2 Zapnuto - vypnuto Regulace vzduchu (primární vzduch / sekundární vzduch) Obsah: 1. Techn. údaje str. 1 2.
ECKA 76/45/57Lh A + Technická data
A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN Litinová kopule Ocelový výměník Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon 8 kw 12 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 2,4 kg/h 3,6 kg/h Hmotnostní tok
Návod na obsluhu. Fig. 1
Návod na obsluhu Chester Fig. 1 Xtra 2 Obr. 2 Regulace konvekčního vzduchu Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen
MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE
AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE MGM-I Automatické teplovodní MGM-I na plynná a kapalná paliva jsou standardně vyráběny ve 14 výkonových typech. Na přání zákazníka lze vyrobit i jiné výkonové varianty kotlů
TŘI PRODUKTOVÉ ŘADY AQUADOR
TŘI PRODUKTOVÉ ŘADY AQUADOR Aquador se stal již dávno synonymem pro kvalitní teplovodní krbovou vložku. Tisíce spokojených zákazníků jsou důkazem toho, že krbová vložka Aquador je vyráběna s ohledem na
MEC 25 85 - MEC 35 85 C
www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria
Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25
1 Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25 Kotle COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle
Kombinovaný teplovodní kotel pro spalování tuhých a ušlechtilých paliv
Kombinovaný teplovodní kotel pro spalování tuhých a ušlechtilých paliv Oblast techniky Technické řešení se týká kotlů pro spalování tuhých paliv, zejména uhlí, dřeva, dřevního odpadu a biomasy s možností
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
Provádění komínů a kouřovodů
Provádění komínů a kouřovodů Úvod - názvosloví Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce s jedním nebo více průduchy Komín s přirozeným tahem komín, při jehož provozu je tlak uvnitř komínové vložky
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ELSASS
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ELSASS Krbová vložka: Malvik Certifikát: E 30 00449 09 ze dne 15. 5. 2009 Vydal: Strojírenský zkušební ústav, s. p., notifikovaná osoba 1015 Hudcova 56b, 621
74 037,48 Kč ,00 Kč bez DPH
Profikrby s.r.o. Blansko 2506 67801 Blansko obchod@profikrby.cz +420 516 410 252 Krbová vložka KOBOK CHOPOK R90 O x570 900 560 - Třístranná troje dveře Dostupnost : 3 až 4 týdny Krbová vložka KOBOK CHOPOK
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ASCIM
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ASCIM 06 018 51 01 14 10 27052011 Krbová vložka: Malvik Certifikát: E 30 00449 09 ze dne 15. 5. 2009 Vydal: Strojírenský zkušební ústav, s. p., notifikovaná osoba
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
Návod na obsluhu. Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel SLIM 2.0 L / R
Návod na obsluhu Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel SLIM 2.0 L / R Obr. 1 V tomto návodu jsou zobrazena kamna Slim 2.0 L (levé otevírání dvířek) Obr. 2 otevřeno - zavřeno regulace primárního
Vesuvio II/1S II/2S. Vesuvio II/1S II/2S
Technická dokumentace Vesuvio II/1S II/2S Vesuvio II/1S II/2S Technická dokumentace Krbová vložka 0619062151400 Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí,
Návod k obsluze a instalaci kotle Klimosz Duo, Klimosz Combi 2012.06.25
1 Návod k obsluze a instalaci kotle Duo, Combi 2012.06.25 Kotle KLIMOSZ COMBI B jsou uvedeny v částech na paletě, umožňuje snadnou dopravu do těžko přístupných kotelnu. 1 Technické údaje kotle KLIMOSZ
Technická dokumentace. Uka. Uka. Technická dokumentace. Krbová kamna g
Technická dokumentace Uka Uka Technická dokumentace Krbová kamna 0434815101400g Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
Návod na obsluhu GLASS
Návod na obsluhu GLASS Obr. 1 C B Obr. 2 A otevřeno zavřeno ruglace sekundárního vzduchu regulace primárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje 2. Důležité informace 3. Obsluha krbových kamen 4. Přehled nejdůležitějších
HAKA 89/45Wh, 89/45Wh+
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 89/45 Wh HAKA 89/45 Wh+ Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 14 / 10,2 kw 22 / 15,1 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva 3,7 kg/h
K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály
K 27 07/2007 K 27 Fireboard - vzduchotechnické kanály EI 30-15+15 mm Fireboard EI 45-15+15 mm Fireboard EI 60-15+15 mm Fireboard EI 90-20+20 mm Fireboard EI 120-25+25 mm Fireboard Příčný řez M 1:10 25
PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod
PROTECTA FR PIPE WRAP- Montážní návod POPIS VÝROBKU TYPICKÉ PROVEDENÍ Protipožární pásky Protecta Pipe Wrap zajišťují požární odolnost protipožárních stěn a stropů, která byla narušena procházejícími plastovými
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH No. 9174 006 DOP 2014-01-27 Declaration of Performance (DOP) 1. Jednoznačný označovací kód typu výrobku: Jednovrstvý kovový komín Typ EW-FU dle 2. Číslo typu, šarže nebo série
Teplovodní krbové vložky
Pantone 5405 C Teplovodní krbové vložky 100% 100% Pantone Red 032 C Teplovodní vytápění krbem Teplovodní krb přináší dvě velké výhody v jednom. Využíváte výhod klasického krbu, který zútulní Váš domov
Krbová sestava Canto - výrobce KAGO
1 Krbová sestava Canto - výrobce KAGO - Krbová vložka Garanta 602 - Výkon - 8 kw - Průměr kouřovodu 160 mm - Rozměry vložky: šířka 660 mm, výška 660 mm, hloubka 390 mm - Váha 145 kg PRODEJ: 85.000,- Kč
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Vytápění místností. Princip
ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov Vytápění místností 67 Princip Zajištění tepelného komfortu pro uživatele při minimálních provozních nákladech Tepelná ztráta při dané teplotě
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy PINUS-II
11032014 Návod k instalaci a montáži krbové sestavy PINUS-II Krbová vložka: PINUS AL Prüfgutachten Nr. RRF 40 14 3539 Vydal: Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle. Im Lipperfeld 34b. 406 47 Oberhausen Použité
Návod k instalaci a montáži krbové sestavy Adonis
09102012 Návod k instalaci a montáži krbové sestavy Adonis Krbová vložka: Jonava III Certifikát obestavby: RRF 40 12 3013 ze dne 06. 08. 2012 Vydal: Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle Im Lipperfeld 34
HAKA 67/51Wh, 67/51WIh A + Technická data
HAKA 67/51Wh, 67/51WIh A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 67/51 Wh HAKA 67/51 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 11 / 7,2 kw 11 / 8,1 kw Účinnost > 80 % > 80
HAKA 67/51Wh, 67/51WIh
, 67/51WIh PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 67/51 Wh HAKA 67/51 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 11 / 7,2 kw 11 / 8,1 kw Účinnost > 80 % > 80 % Obrat paliva
Systém EW - FU. MATERIÁL (316L) / (316Ti) k dispozici za příplatek. POVRCH Matný
POPIS Klasický systém pro sanaci stávajících komínů: Jednovrstvý systémový spalinovod pro modernizaci a zmenšení průřezu stávajících domovních komínů a spojovacích potrubí nebo pro přívod a odvod vzduchu
Izolované komínové systémy BokraSLIM
Izolované komínové systémy BokraSLIM katalog výrobků 2012 Izolovaný komínový systém BokraSLIM www.bokra.cz Izolovaný komínový systém BokraSLIM Horní kónické vyústění SLIM Krycí deska (střešní přechod)
Technická dokumentace. Manta. Manta. Technická dokumentace. Krbová kamna f
Technická dokumentace Manta Manta Technická dokumentace Krbová kamna 0434215091400f Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací
Krbová stavebnice Levi. Montážní návod. /haassohnrukov
Krbová stavebnice Levi Montážní návod Krbová stavebnice Levi Krbová stavebnice Levi Montážní návod Krbová stavebnice Levi /haassohnrukov 0434715901405 Poznámky v textu Nejdůležitější jsou poznámky nadepsané
HAKA 78/57Wh, 78/57WIh A + Technická data
HAKA 78/57Wh, 78/57WIh A + PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN HAKA 78/57 Wh HAKA 78/57 WIh Testováno podle EN 13229 EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 12,5 / 7 kw 12,5 / 8,1 kw Účinnost > 80 % >
PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA VIADRUS A0C Návod k přestavbě kotle CZ_2016_49 CZ_2016_28 Obsah: str. 1 Použití a přednosti kotle... 3 2 Technické údaje kotle po přestavbě...
ECKA 67/45/51 WLh (WRh)
PROVOZ S PŘÍMÝM NAPOJENÍM NA KOMÍN ECKA 67/45/51 WLh (WRh) Testováno podle EN 13229 Nominální výkon / Podíl do vody 13 / 7,9 kw Účinnost > 80 % Obrat paliva Hmotnostní tok spalin Průměrná teplota spalin
Funkce teplovzdušného krbu :
Funkce teplovzdušného krbu : Už z názvu je patrné, že tyto krby využívají během své funkce ohřevu vzduchu. To je jeden z hlavních rozdílů, oproti akumulačním sálavým stavbám využívajícím zdravé, bezprašné
VIESMANN. VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW. List technických údajů
VIESMANN VITOMAX 100-LW Nízkotlaké teplovodní kotle pro výstupní teploty do 110 C Jmenovitý tepelný výkon 0,65 až 6,0 MW List technických údajů Objednací čísla a ceny na vyžádání VITOMAX 100-LW Typ M148
krbové vložky Austroflamm - krbové vložky
Austroflamm - krbové vložky 45x /55x / 65x / 75x 38x38; 55x55x 97x45/74 S; 120x45 S 80x64 S / 80x64 SII 71x51/57 S3; 55x51 S3 69x49x57 89x49x45/57 S Návod na instalaci krbové vložky 1 Obsah Návod na instalaci...