Masarykova univerzita. Denis Ivanovič Fonvizin v kontextu ruské literatury a společenského myšlení 2. poloviny 18. století
|
|
- Tereza Šimková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky Filologicko areálová studia Bc. Karolína Šimáčková Denis Ivanovič Fonvizin v kontextu ruské literatury a společenského myšlení 2. poloviny 18. století Magisterská diplomová práce Vedoucí práce: Mgr. Josef Šaur, Ph.D. 2017
2 Prohlašuji, že jsem diplomovou práci vypracovala samostatně s využitím uvedených pramenů a literatury V Brně dne
3 Zde bych chtěla poděkovat vedoucímu mé práce Mgr. Josefu Šaurovi, Ph.D. za jeho trpělivost, odborné vedení a inspirativní připomínky, které byly přínosné nejen pro vznik mé diplomové práce, ale i pro celé mé studium. Mé díky patří také mým prarodičům, kteří mi byli podporou po celou dobu mého studia.
4 Obsah Úvodem K pramenům Denis Ivanovič Fonvizin v díle ruských autorů Fonvizin v české odborné literatuře Fonvizinova tvorba v českém překladu Denis Ivanovič Fonvizin ve světové literatuře Metodologie Hermeneutický kruh Předporozumění a předsudek Osvícená carevna a ruská společnost Petr III. a Manifest o svobodě šlechty Osvícenský absolutismus Kateřiny Veliké Velká instrukce kontra velká iluze Zákonodárná komise Ruský společenský život v době vlády carevny Kateřiny II Vliv francouzské kultury na ruskou společnost Общественное движение Fenomén: satirické časopisy Čtenářská obec Kateřinina Ruska Nikolaj Ivanovič Novikov a jeho žurnalistická činnost Dialog Novikova a carevny Kateřiny II Spolupráce Denise Ivanoviče Fonvizina a Nikolaje Ivanoviče Novikova Poslední léta spolupráce Denise Fonvizina a Nikolaje Novikova Denis Ivanovič Fonvizin v diskuzi s Kateřinou II Časopis carevny Kateřiny II Fonvizin a jeho přímá konfrontace carevny Fonvizinova stížnost carevně Kateřině Poslední pokus Denise Fonvizina aktivně se účastnit veřejného života Reflexe vztahu ruské šlechty a nevolnictva v díle Denise Fonvizina K Bohu vysoko a k caru daleko Fonvizin a problematika nevolnictví Denis Ivanovič Fonvizin a Nikita Ivanovič Panin Můj Fonvizin Projekt: Pavel Petrovič
5 7.3 Projekt bratří Paninů ve spolupráci s Denisem Ivanovičen Fonvizinem Kritika carevnina Ruska Favoritismus Zákonománie Ruská situace očima Denise Ivanoviče Fonvizina Role státníka Svoboda a právo vlastnit Právo národa povstat Nevolnictví Denis Ivanovič Fonvizina a jeho zpověď Fonvizin o rodinném zázemí Fonvizin o vzdělání Fonvizin o víře Shrnutí Závěrem Резюме Seznam pramenů a literatury
6 Úvodem Čtenáři se do rukou dostává diplomová práce, která se, jak už její název napovídá, zabývá osobností Denise Ivanoviče Fonvizina ( ) 1 a jeho politickými a společenskými názory, které byly utvářeny na pozadí druhé poloviny 18. století. Denis Ivanovič Fonvizin je nejen v českém prostředí, ale i ve světě znám především svojí dramatickou tvorbou. Fonvizinovy komedie jsou dodnes překládány a jsou předmětem mnoha literárních bádání. Ačkoliv, nebo možná právě proto, že je Fonvizin jako ruský dramatik dobře znám, stojí jeho další tvorba spíše v pozadí. Z Fonvizinových politických a společenských postojů jsou nám známy především ty, které byly vyjádřeny v komediích Бригадир a Недоросль. Z důvodu velkého množství již zpracovaného materiálu se tato diplomová práce nezabývá ani Fonvizinovými dramaty, která jsou v práci zmíněna spíše okrajově, ani Fonvizinovou biografií. 2 Cílem této práce je představit Denise Ivanoviče Fonvizina jako autora filozofických a publicistických děl a vykreslit jej jako politického a společenského činitele, který je vzpomínán pro svou dramatickou tvorbu, avšak neměl by být zapomínán pro texty filozofického a politického charakteru. Diplomová práce nemá být kompletní sondou do autorovy tvorby a života. Cíl, který si autorka práce klade, je představit politické a společenské postoje autora, kterého můžeme považovat za jednoho ze zakladatelů ruského politicko-společenského myšlení. Záměrem práce je proto vytvořit ucelený obraz společenských myšlenek a politických postojů, které autor vyjádřil ve svých textech. Tyto postoje jsou pomocí hermeneutiky dokazovány na vybraných dílech a následně konfrontovány s historickými skutečnostmi. Autorka diplomové práce pracuje s tvrzením, že na ruské půdě vznikala a stále vzniká literatura, jejíž funkce nebyla a není vždy pouze estetická. Literatura v ruském prostředí často nahrazovala filozofii či poskytovala prostor pro vyjádření politických postojů a v Rusku měla téměř vždy velmi výsadní postavení. 3 Role ruské literatury byla velmi odlišná od postavení literatury, které známe z jiných evropských zemí. Umění a literatura zaujímají v ruském prostředí jedinečné funkce právě proto, že v mnohých dějinných etapách byly jediným 1 ШЕЛОХАЕВ, Валентин В. и др. Российский либерализм середины XVIII начала XX века : енциклопедия, Москва, 2010, s Biografií Fonvizina je zpracována např. БЛАГОЙ, Дмитрий Д. Д. И. Фонвизин. Москва, МУРАТОВ, Михаил В. Денис Иванович Фонвизин. Москва, РАССАДИН, Станислав Б. Фонвизин. Москва, РАССАДИН, Станислав Б. Умри, Денис, или неугодный собеседник императицы. Москва, ЛЮСТРОВ, Михаил Ю. Фонвизин. Москва, Fonvizinovým dramatům se pak věnovali např. НИКИШОВ, Юрий М. Фонвизин классицист и (или) реалист? Тверь, ИСАКОВИЧ, Ирина В. Бригадир и Недоросль Д. И. Фонвизина. Ленинград, КЛЮЧЕВСКИЙ, Василий О. О Недоросле Фонвизина. In: КЛЮЧЕВСКИЙ, Василий О. Сочинение в девяти томах. IX. Материалы разных лет. Москва, POSPÍŠIL, Ivo a kol. Panoráma ruské literatury, Boskovice 1995, s
7 prostředkem pro vyjádření osobní i společenské nespokojenosti a potřeby transformace. 4 Na rozdíl od ruského prostředí můžeme v historii západní Evropy spatřit společenská hnutí, která existovala v nejrůznějších formách a která poskytovala prostor pro společenský či politický dialog. Vzájemné názorové bitvy se zde odehrávaly v různých institucích, jakými byl například parlament, zemstva, legální politické strany, apod. 5 Pro takovou společenskou diskuzi neexistoval v Rusku prostor. Byla to právě literatura, která tuto mezeru částečně zaplnila, a která tak ruské společnosti otevřela prostor pro vyjádření vlastních myšlenek a postojů. Vláda carevny Kateřiny Veliké je pro tento jev velmi příznačná. Byla to právě Kateřina II., která - ať už úmyslně či nikoliv - otevřela prostor pro společenskou diskuzi, jejímž nástrojem se stala literatura. I Fonvizinova tvorba byla součástí literatury, jejíž primární funkcí bylo vyjádřit autorovy názory a kritické postoje směrem k ruské společnosti. Ve Fonvizinových dílech však nenajdeme pouze kritiku společenských poměrů a politického uspořádání, ale také autorovy představy o možné transformaci vládního aparátu. Materiál, který by pojednával o Fonvizinovi jako o společenském a politickém mysliteli, který literaturu používal především jako nástroj pro vyjádření vlastních politických i kulturních postojů, v českém jazyce prakticky neexistuje a je nutno podotknout, že takový materiál je velmi těžké dohledat i v ruské či světové literatuře. Absence takového zdroje vede autorku práce k jejímu napsání. První kapitola diplomové práce je věnována především pramenům a zdrojům, o které se tato práce opírá. V dané kapitole je zahrnut výčet jednotlivých materiálů, které autorka považuje za nezbytné pro vznik této práce, a které se více či méně objektivně věnují postavě a tvorbě Denise Ivavnoviče Fonvizina. Je také zmiňováno, jak byla osobnost Denise Ivanoviče Fonvizina probádána v českém, v ruském i ve světovém odborném prostředí. Druhá kapitola se věnuje metodologii, která je při výzkumu používána. Popisován je hermeneutický postup, který autorka práce využívá při analýze jednotlivých Fonvizinových děl. Je vysvětlena problematika předporozumění a předsudku, se kterými se čtenář literárního díla potýká před přečtením textu. Kapitola také popisuje, proč je důležité znát nejen vnitřní okolnosti díla (např. zasazení díla do autorova života a tvorby), ale také vnější souvislosti (např. historický kontext, dobové souvislosti). 4 Tyto tendence jsou nejvíce patrné především v literatuře 19. století. Avšak společenský přetlak je možné vyčíst i v literatuře 18. století, zejména pak v druhé polovině. 5 PAROLEK, Radegast a HONZÍK, Jiří. Ruská klasická literatura ( ). Praha, 1977, s
8 Třetí kapitola je věnována době, ve které Denis Ivanovič Fonvizin žil, a především pak době, v níž tvořil. Ačkoliv se Denis Fonvizin narodil v historické epoše, kdy Rusku vládla carevna Alžběta Petrovna, jeho literární tvorba a společenská angažovanost již spadala do doby, kdy ruské zemi vládla carevna Kateřina II. 6 Tato kapitola popisuje společenské a kulturní reformy Kateřiny II., které ovlivnily ruskou inteligenci, Denise Ivanoviče Fonvizina nevyjímaje. Autorka práce vychází z přesvědčení, že nelze pochopit autorovy společenské a politické postoje, které jsou obsaženy v jeho tvorbě, pokud není dostatečně pochopen dobový kontext. Popisován je vliv francouzské kultury na ruskou společnost, který se silně odrazil i v díle a soukromé korespondenci Denise Ivanoviče. Součástí této kapitoly jsou také Fonvizinovy dopisy z Francie, ve kterých Denis Ivanovič Fonvizin vyjádřil názor na příjimání francouzských vlivů do ruské kultury. Vysvětlen je mimo jiné i pojem общественное движение, který s dobou vlády Kateřiny Veliké bezpochyby úzce souvisí a jenž byl velmi důležitý pro vývoj ruské inteligence. Čtvrtá kapitola je věnována satirickým časopisům, které v době vlády carevny Kateřiny II. představovaly velký pokrok v ruském společenském i politickém myšlení. V této kapitole je zachycen vznik satirických časopisů v době vlády Kateřiny II. a následně je představen Nikolaj Ivanovič Novikov, jeden z nejvýznamnějších satiriků 60. a 70. let 18. století, který je v práci zmiňován především kvůli spolupráci s Denisem Fonvizinem. V této kapitole jsou ve stručnosti představeny časopisy Nikolaje Ivanoviče Novikova, prostřednictvím nichž Denis Ivanovič Fonvizin vyjadřoval své politické a společenské názory. Byly to právě tyto časopisy, na kterých Fonvizinovi mezi lety vycházelo velké množství literárních textů. Pátá kapitola se zabývá dialogem carevny Kateřiny Veliké a Denise Ivanoviče Fonvizina, který byl uskutečněn prostřednictvím carevnina satirického časopisu Собеседник любителей российского слова. Páteří této kapitoly je Fonvizinova korespondence s carevnou, ve které Fonvizin kladl carevně otázky týkající se ruské společnosti a politiky. Prostřednictvím nich carevnu Kateřinu krizitoval a měl výhrady i vůči ruské společnosti. Z této korespondence jsou zároveň vyvozovány tazatelovy postoje, které vůči carevně, její politice a ruské společnosti zaujímal. Ve druhé polovině 18. století se výrazně změnilo postavení ruské šlechty. Zhoršení postavení nevolnictva v ruské společnosti bylo těmto změnám přímo úměrné. Šestá kapitola tyto změny popisuje s cílem zachytit ve Fonvizinově tvorbě jeho názory na postavení ruské šlechty, ale i ruského nevolnictva, o němž se v době vlády carevny Kateřiny II. začalo hojně diskutovat. 6 Kateřina II. usedla na trůn v roce 1762 a vládla až do své smrti v roce
9 Předposledí kapitola diplomové práce je věnována spolupráci Denise Ivanoviče Fonvizina s Nikitou Ivanovičem Paninem. Zmiňováno je Fonvizinovo dílo Слово на выздоровление его императорского высочества государя цесаревича и великого князя Павла Петровича в 1771 годе, které je kritikou carevny Kateřiny a její vlády. Představováno je dále to myšlenkové pole, ve kterém se Fonvizin s Paninem názorově shodovali, a které nakonec vedlo k vytvoření dokumentu, jehož cílem bylo vymezení základního právního rámce a předložení nového reformního řešení tehdejších ruských společenských problémů. Takový dokument bychom dnes mohli nazvat konstitucí, která měla důsledně vymezit státní uspořádání ruské země. Jedná se o Fonvizinovo Рассуждение о непременных государственных законах, které se stalo předmluvou a vysvětlením pro dokument Nikity Ivanoviče Panina. Toto Fonvizonovo dílo je považováno za vrcholné dílo Fonvizinova politicko-společenského myšlení. 7 Poslední kapitola zmiňuje jedno z posledních Fonvizinových děl s názvem Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях, jež bylo nápsano za účelem hluboké vnitřní zpovědi, avšak nyní je považováno za autorovu autobiografii. Fonvizinovým záměrem bylo sepsat text, v němž by sám interpretoval vlastní názory a politické postoje, které pomocí své literární tvorby vyjadřoval. Záměr Denise Ivanoviče Fonvizina nebyl splněn, dílo zůstalo nedokončeno. Tento text má povahu autorových osobních vzpomínek, ze kterých však vyplývají vlivy, které působily na formování Fonvizinových společenských a politických postojů. Na závěr úvodu si autorka dovoluje zmínit několik málo poznámek týkajících se formální úpravy práce. Data do roku 1917 jsou v diplomové práci uváděna tak, jak jsou zapsána v jednotlivých pramenech, tedy podle juliánského kalendáře. V poznámkách pod čarou jsou čísla stran uváděna tak, jak je označil sám autor. V některých materiálech jsou průvodní slova označována římskými číslicemi. Toto číslování stran dodržuje i autorka diplomové práce z důvodu snadného dohledání daných zdrojů. Vzhledem k tomu, že v českém jazyce vyšly překladem pouze Fonvizinovy komedie, jsou v práci všechna díla uváděna v ruském originále. V případě děl, u kterých se běžně vyskytuje a je používán český překlad, je tento název uváděn v závorkách, například Большой наказ (Velká instrukce). V poznámkovém aparátu jsou jednotlivé ruskojazyčné prameny a zdroje uváděny v originále. V práci jsou často citovány jednotlivé statě ze satirických časopisů N. I. Novikova, které tvoří značnou část diplomové práce. Ruské satirické časopisy vycházející v době vlády 7 ŠAUR, Josef. Ke kořenům ruského liberalismu. Slovanský přehled, 2010, č. 1-2, s
10 Kateřiny II. byly shromážďovány a znovu vydávany především v Sovětském svazu. Nejobsáhlejším z nich je pak vydání Pavla Berkova z roku 1951, 8 ze kterého autorka práce čerpá. Toto vydání je rozděleno na čtyři části, jež odpovídají jednotlivým satirickým časopisům N. I. Novikova. V poznámkovém aparátu je následně uváděno, z jakého časopisu stať pochází, avšak pro přehlednost je dodrženo číslování stran publikace jako celku. 8 БЕРКОВ, Павел Н.(ред.). Сатирические журналы Н. И. Новикова. Moсква,
11 1 K pramenům Pro napsání této diplomové práce mi dostatečně posloužily fondy knihoven v České republice, zejména pak fond Slovanské knihovny v Praze, který poskytuje širokou škálu pramenů, jako jsou například nejstarší překlady zahraničních děl, které Fonvizin přeložil do ruského jazyka. Dobře dostupné jsou také sekundární zdroje, které mi poskytly širokou škálu informací pojednávajících nejen o autorovi, ale i o dobovém kontextu. Ve fondu Slovanské knihovny je k dohledání značná část Fonvizinova díla, jehož součástí jsou i důležité prameny osobní povahy v podobě dopisů, které byly adresovány jeho rodině a přátelům. Ačkoliv jsou Fonvizinovy práce poměrně dobře dostupné, počet vědeckých prací, které se zabývají samotným autorem a jeho tvorbou, je poměrně nízký. Jak již bylo naznačeno v úvodu práce, Fonvizin je zmiňován především v souvislosti s dramatem. Tyto komedie jsou také v souvislosti s osobností Denise Ivanoviče Fonvizina nejčastější předmětem výzkumu, a to nejen v Rusku, ale i ve světě. Publicistické a filozofické texty často stojí v pozadí autorovy tvorby a samostatně prakticky nevycházejí. Tato část tvorby však nebyla zcela zapomenuta a je součástí velkých souborných vydání Fonvizinových děl. Pokud bychom měli datovat období největšího zájmu o Fonvizinovo dílo, zmíníme v první vlně první polovinu 19. století, kdy byly vydány první soubory Fonvizinových děl, a ve které také vznikla první Fonvizinova biografie. 9 Druhou vlnu zájmu o Fonvizinovu osobu zaznamenáváme od druhé poloviny 20. století. V této době vznikla drtivá většina reedic Fonvizinovy tvorby a z této doby pochází i velké množství biografií o autorovi. 1.1 Denis Ivanovič Fonvizin v díle ruských autorů Již v první polovině 19. století začaly vznikat rozsáhlé výbory Fonvizinových děl, které však, nehledě na vydavatele, obsahují téměř vždy totožná díla autora. 10 Příkladem takového souborného díla je reedice, která byla vydána v Moskvě v roce Toto vydání bylo rozděleno do čtyř částí, přičemž ve třetím díle se snad poprvé objevila Fonvizinova 9 ВЯЗЕМСКИЙ, Петр А. Фон-Визин. Санктпетербург, Pod většinu svých děl se Fonvizin nepodepsal, některá vycházela pod pseudonymem. Dodnes nejspíše nejsou známa všechna díla, která byla napsána perem Denise Ivanoviče Fonvizina. 11 БЕКЕТОВ, Платон П. (ред.), ФОНВИЗИН, Денис И. Полное собрание сочинений, Москва, Kniha je rozdělena do čtyř částí a je opatřena předmluvou, která je podepsána pseudonymem Пл. Бek, s největší pravděpodobností se jedná o Platona Petroviče Beketova, který byl autorem sbírky literárních portrétů významných ruských historických osobností. 11
12 nedokončená autobiografická zpověď Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях. 12 Významné dílo o Fonvizinovi bylo vydáno v roce 1848 knížetem Petrem Andrejevičem Vjazemským. 13 Toto dílo je význačné nejen proto, že se jedná o první Fonvizinovu biografii, ale také z toho důvodu, že se jedná o první biografii ruského spisovatele vůbec. Jak sám autor v předmluvě k této knize uváděl, tento materiál vznikal dlouhá léta a jednotlivé kapitoly vycházely v dobových časopisech a novinách, kterými byly například časopis Современник, Литературная газета Барона Делвига a některé literární sborníky. 14 V biografii z roku 1848 nenalezneme pouze stručný životopisný medailon a výběr z tvorby Denise Fonvizina; Petr Vjazemskij ve své knize zpracoval Fonvizinův život v rozsáhlých souvislostech, ve kterých nechybí ani autorovo subjektivní hodnocení vlády Kateřiny II. Zmiňovány jsou také společenské, kulturní i politické okolnosti, které se odehrávaly nejen v Rusku, ale i v západní Evropě, a které - ať přímo, či nikoliv - měly vliv na Fonvizinovu tvorbu. 15 Je nesporné, že biografie, které vyšly v carském Rusku, vnímaly Fonvizina především jako dramatika a satirika. 16 Vždyť slávu Fonvizinovi přinesly právě jeho dvě komedie. 17 Soubor Fonvizinových děl z roku 1856 obsahuje i jeho životopis, avšak autor čerpal především z biografie knížete Vjazemského. Toto dílo je pro nás cenné a zmiňujeme ho proto, že obsahuje sebrané dobové novinové články, v nichž se o Fonvizinovi psalo. Dílo také poskytuje výčet prací, o kterých se s jistotou vědělo, že byly napsány Fonvizinem. 18 Zmínky o Fonvizinovi a jeho postavení v ruské literatuře se objevují i v dílech velkých ruských autorů, kterými byli například Alexandr Sergejevič Puškin nebo Vissarion 12 Tomuto dílu se bude věnovat poslední kapitola diplomové práce. 13 ВЯЗЕМСКИЙ, Пeтр А. Фон-Визин. Санктпетербург, Tato kniha zprvu neprošla cenzurou. Cenzoři svůj zákaz odůvodnili neaktuálností tématu. ВЯЗЕМСКИЙ, Пeтр А. Фон-Визин. Санктпетербург, 1848, s. I II. 15 Nesmíme však zapomenout, že dílo je plodem jistě cenným, nikoliv však objektivním. Jedná se o biografii, která vznikla v první třetině 19. století, tedy v době, kdy Ruskému impériu vládl car Mikuláš I. a jeho autoritářský režim. Kniha musela být napsána tak, aby prošla cenzurou. Jak navíc kníže Vjazemskij píše, kniha byla dokončena v roce 1830 (ačkoliv vydána byla až o osmnáct let později), tedy jen pět let po prosincovém povstání děkabristů. V této souvislosti je také potřeba vzpomenout fakt, že synovec Denise Ivanoviče Fonvizina, Michail Alexandrovič Fonvizin byl členem děkabristického spolku, který seznámil jeho členy s projekty svého strýce Denise I. Fonvizina a Nikity I. Panina. Dílo Vjazemského je však dodnes velmi ceněno, především pro poskytnutí některých velmi důležitých biografických faktů. 16 Srov. ФОНВИЗИН, Денис И. Полное собрание сочичений Д. И. Фонвизина. Москва, ВЯЗЕМСКИЙ, Пeтр Андреевич. Фон-Визин. Санктпетербург, ФОНВИЗИН, Денис И. Избранные сочинения. Санктпетербург, ВЯЗЕМСКИЙ, Петр А. Фон-Визин. Санктпетербург, 1848, s Autor první části, která má být představením Denise Ivanoviče Fonvizina uvádí, že Fonvizin napsal 36 děl (ve skutečnosti se autor ve svém díle zmýlil a špatně očísloval vyjmenovaná díla, kterých by tak ve skutečnosti mělo být 37). Dále se uvádí, že Fonvizin přeložil 15 děl z cizích jazyků. Dnes již ovšem víme, že počet Fonvizinových děl je mnohem větší. 12
13 Grigorjevič Bělinskij. Alexandr Sergejevič Puškin poprvé vyslovil názor, že Fonvizin byl více než odvážným satirikem, když v roce 1822 ve svých Заметках по русской истории XVIII века označil Denise Ivanoviče Fonvizina za přítele svobody. 19 Denise Ivanoviče Fonvizina v díle Vissariona G. Bělinského můžeme dohledat v sebraných spisech z let V časopise Молва vycházela Bělinskému pravidelně rubrika s názvem Литературные мечтания. Bělinskij zde komentoval mimo jiné oblíbenost autorových komedií. Důvodem této oblíbenosti bylo (podle Bělinského) to, že se v postavách z Fonvizinových komedií zrcadlila ruská společnost. Zdůrazňoval, že postavy, které se v jeho komediích vyskytovaly, nebyly pouhými výtvory autorovy fantazie, ale představují věrné kopie ruského lidu druhé poloviny 18. století. Bělinskij také upozornil na další Fonvizinova díla, která označil za hodnotnější, než byly jeho komedie, avšak autor se v nich dle Bělinského jeví jako společenský pozorovatel, nikoliv jako umělec. 21 Text Bělinského, který měl být zaměřen na Denise Fonvizina, byl nazván Úplné sebrané spisy D. I. Fonvizina. Úvodní stať měla být průvodním slovem k dalším dvěma statím, které měly pojednávat právě o Fonvizinovi. Tato pojednání však nakonec vypracována nebyla. Fonvizinova tvorba je v průvodním slově Bělinského považována za důležitou nejen pro její uměleckou hodnotu, ale především proto, že jsou Fonvizinova díla významná pro umění ruského národa a zachycují momenty historického a společenského vývoje Ruska. 22 Fonvizinův satirický um ocenil také Alexandr Gercen, který o Fonvizinovi řekl: Fonvizin se svým satirickým talentem prohlédl rub věcí; hořce se vysmál té polobarbarské společnosti i její upocené snaze o civilizaci. 23 Fonvizinovy komedie byly vydávány takřka nepřetržitě, dodnes existují v mnoha vydáních, a to jak samostatně, tak ve velkých souborných vydáních, které shromažďují ruské komedie. Po roce 1848, kdy vyšlo Vjazemského dílo Фон-Визин, vzniklo ještě několik dalších více či méně obsáhlých vydání vybraných Fonvizinových děl Citováno dle: МАКОГОНЕНКО, Григорий П. In: Жизнь и творчество Д. И. Фонвизина: ФОНВИЗИН, Денис И. МАКОГОНЕНКО, Григорий П, (ред.). Драматругия, Поэзия, Филологические работы, Переводы художественных произведений. Москва, 1959, s.vi. 20 V České republice vyšly Bělinského stati a recenze v překladu ve Státním nakladatelství krásné literatury, hudby a umění. BĚLINSKIJ, Vissarion G. Stati a recense vyd. Praha, BĚLINSKIJ, Vissarion G. Stati a recense Praha, 1956, s Tamtéž, s Citováno dle: Vladimír Svatoň: Fonvizinovy hořké komedie. In: FONVIZIN, Denis Ivanovič. Komedie: Brigadýr: Výrostek. Praha, 1960, s Např.: ФОНВИЗИН, Денис И. Сочинения Фон-визина. Санктпетербург, БРИЛИАНТ, Семен М. Фон-Визин: Его жизнь и литературная деятельность. Санкпетербург, ВЕДЕНСКИЙ, Арсений И. (ред.). Сочинения Дениса Ивановича Фонвизина: Полное собрание оригинальных произведений, Санктпетербург ТИХОНРАВОВ, Николай С. Материалы для полного собрания сочинений Д. И. Фонвизина, Санкпетербург, БУНИН, Иван А. (ред.). Русские писатели: Д. И. Фонвизин. Бригадир. Недоросль. В. В. Капнист. Ябеда. А. С. Грибоедов. Горе от ума. Париж,
14 Názor na Fonvizina se změnil až v souvislosti s koncem carismu a změnou státního uspořádání. Obzvláště velké pozornosti se Fonvizin jako spisovatel a nově také především jako společenský činitel dočkal v druhé polovině 20. století, kdy se autorova tvorba opět začala vydávat a zájem o Fonvizinovu osobu výrazně vzrostl. 25 Byla to právě druhá polovina 20. století, kdy se na ruské půdě začala objevovat literatura věnující se spisovatelům, kteří se z jakéhokoliv důvodu protivili panovnické vůli. Tento zájem sovětské literatury se pochopitelně dotkl i těch autorů, jež žili za vlády carevny Kateřiny II. Denis Ivanovič Fonvizin byl vždy považován za dramatika, popřípadě za tvůrce satirických statí, avšak byl to například Grigorij Makogonenko, který Fonvizina označil za zakladatele ruské prózy a nezapomněl také na Fonvizinova politická díla. Makogonenko představil Fonvizina jako bojovníka proti samoděržaví Kateřiny II. Fonvizonovu tvorbu považoval také za předzvěst díla Путешествие из Петербурга в Москву (Cesta z Petrohradu do Moskvy) Alexandra N. Radiščeva. 26 Se změnami v ruské společnosti přicházela také změna ve vnímání osobnosti Denise Fonvizina a jeho doby. Zatímco biografie před Říjnovou revolucí mluvily o Fonvizinovi jako o dramatikovi, komediografovi, satirikovi a překladateli, literatura druhé poloviny 20. století vnímala Fonvizina především jako společenského činitele, který bojoval proti instituci nevolnictví a proti carismu. Nejen v souvislosti s Fonvizinem se také objevily pojmy, které do této doby používány v souvislosti se spisovateli nebyly, a které nám často mohou podat poněkud mylnou informaci o Fonvizinových politických postojích. Fonvizin a další autoři druhé poloviny 18. století jsou čtenáři představováni jako revolucionáři či nebojácní bojovníci proti feudalismu. 27 Je tak nutné podotknout, že v této literatuře často nacházíme informace, které jsou psány účelově a Fonvizinovy postoje jsou dezinterpretovány. Pojmout celou škálu prací, které byly o Fonvizinovi v Sovětském svazu vydány, by bylo pro účely této práce nadbytečné. 28 Pravdou však je, že tímto bádáním byla Fonvizinova biografie velmi dobře zmapována. 25 Srov. ФОНВИЗИН, Денис И. Избранное. Киев, ФОНВИЗИН, Денис И. Избранное. Москва, БРОДСКИЙ, Николай Л. (ред.). Избранные сочинения и письма. Д. И. Фонвизин. Москва, ПИГАРЕВ, Кирилл В. (ред.). Творчество Фонвизина. Москва, ФОНВИЗИН, Денис И. и МАКОГОНЕНКО, Григорий П. (ред.). Драматругия, Поэзия, Филологические работы, Переводы художественных произведений. Москва, 1959, s. V. 27 Rozuměj feudalismus v marxistickém pojetí. 28 Další biografické medailony, které v Sovětském svaze vznikly jsou pro nás důležité zejména pro dotvoření si obrazu o Fonvizinově životě. Většinou nám tyto materiály poskytnou dobře zpracovanou genealogii autora a je zde také dobře zpracována celková chronologie Fonvizinova života, což velmi usnadňuje orientaci mezi jednotlivými souvislostmi. Srov. БЛАГОЙ, Дмитрий Д. Д. И. Фонвизин. Москва, МУРАТОВ, Михаил В. Денис Иванович Фонвизин. Москва,
15 Jeden z největších, nejznámějších a nejúplnějších souborů Fonvizinových děl, jenž rozhodně stojí za zmínku a jenž se stal také velkou oporou při vzniku této práce, je dvoudílný soubor Fonvizinových děl, který sestavil Georgij Pantalejmonovič Makogonenko. 29 Makogonenko se postaral nejen o vydání Fonvizinových děl opatřil je také vlastními poznámkami, jež slouží k vysvětlení dobového kontextu a nabízejí některé možnosti interpretace. 30 První díl souboru Fonvizinových děl obsahuje dramata, filozofické práce a překlady literárních děl Denise Ivanoviče Fonvizina. 31 V druhém díle jsou pak obsažena Fonvizinova prozaická díla, publicistické práce a dopisy z cest, které byly adresovány rodině, přátelům a kolegům z ministerstva zahraničních věcí. 32 Makogonenkův soubor Fonvizinových děl můžeme považovat za největší přínos socialistické literatury do bádání o Denisi Fonvizinovi, o čemž svědčí skutečnost, že koncem 20. století začínají nejen v ruském prostředí, ale i v zahraničí vycházet díla o Fonvizinovi, která se mnohdy opírají o tento největší soubor Fonvizinových děl z roku Již kníže Vjazemskij v první biografii o Fonvizinovi (1848) mluvil o tom, že autor k postavám ve svých dramatech přistupoval velmi kriticky. Makogonenko ve svém díle nepředstavil Fonvizina pouze jako klasicistního autora a osvícenského společenského myslitele, ale upozorňoval i na možnost, že právě ve Fonvizinově díle můžeme spatřit kořeny pozdějšího realismu. V dramatech již podle Makogonenka nebyla dodržována striktně klasicistní pravidla. Fonvizinovy postavy odpovídaly skutečným postavám a jejich řeč byla přímo závislá na tom, z jaké sociální vrstvy hlavní postavy pocházely. 33 Jurij Michailovič Nikišov v roce 2010 vydal dílo Фонвизин: классицист и (или) реалист? V tomto díle se zabýval otázkou, zdali byl Fonvizin opravdu autorem komedií, kterého bychom měli řadit do období ruského klasicismu, když lze v jeho díle spatřit kořeny ruského realismu Makogonenko se ve svém bádání nezaměřoval pouze na Denise Fonvizina, ale vydal biografie dalších významných autorů a společenských činitelů kateřinského Ruska, jako byli například Alexandr Nikolajevič Radiščev nebo Nikolaj Ivanovič Novikov. 30 ФОНВИЗИН, Денис И. и МАКОГОНЕНКО, Григорий П. (ред.). Драматругия, Поэзия, Филологические работы, Переводы художественных произведений. Москва, ФОНВИЗИН, Денис И. и МАКОГОНЕНКО, Григорий П. (ред.). Драматругия, Поэзия, Филологические работы, Переводы художественных произведений. Москва, ФОНВИЗИН, Денис И. и МАКОГОНЕНКО, Георгий П. (ред.). Проза, Публицистика, Письма и дневники. Москва, Григорий П. Макогоненко: Жизнь и творчество. In: ФОНВИЗИН, Денис И. и МАКОГОНЕНКО, Григорий П. (ред.). Драматругия, Поэзия, Филологические работы, Переводы художественных произведений. Москва, 1959, s. XXI-XXIV. 34 НИКИШОВ, Юрий М. Фонвизин: классицист и (или) реалист. Тверь, 2010, s
16 Alexej Striček dokončil v roce 1994 svou doktorskou práci s názvem Денис Фонвизин: Россия епохи просвещения. 35 Je to právě Alexej Striček, který předložil snad nejkomplexnější studii o Denisi Fonvizinovi. Striček čerpal z Fonvizinovem napsaných děl, které pak uváděl v dobových souvislostech, na nichž následně demonstroval Fonvizinovy politické a společenské názory. 1.2 Fonvizin v české odborné literatuře Odborná díla, která by však pojednávala o Fonvizinovi, jeho tvorbě a významu v českém prostředí, takřka neexistují. Denis Ivanovič Fonvizin se objevuje v širších přehledech ruské literatury, kde je povětšinou zaznamenán jako autor komedií; dále můžeme Fonvizinovo jméno spatřit v krátkých bibliografických medailonech ruských autorů a v souvislosti s ruským dramatem druhé poloviny 18. století. Tomáš G. Masaryk o Fonvizinovi mluvil jako o dramatikovi a kritikovi ruských mravů. Masaryk však také upozornil na to, že to nebyl Nikolaj M. Karamzin, který jako první ve svých dílech použil moderní ruský jazyk. Toto prvenství připisoval Masaryk autorům kateřinského Ruska, jmenovitě pak Fonvizinovi. 36 Denise Ivanoviče Fonvizina a jeho dílo krátce zmiňuje například Martin C. Putna ve své knize Obrazy z kulturních dějin ruské religiozity, ve které o Fonvizinovi mluví v souvislosti s jeho německým původem a nazývá ho zakladatelem ruského divadla. 37 Fonvizinova publicistická a filozofická tvorba je pro českou odbornou literaturu téměř neprozkoumanou oblastí. Fonvizinovi se ve svém bádání věnuje Josef Šaur, který o Fonvizinovi napsal několik odborných článků do vědeckých časopisů. Jednou z takových studií, ve které se Šaur zmiňuje o Fonvizinovi, je článek Ke kořenům ruského liberalismu, který byl uveřejněn v časopise Slovanský přehled. Zde je zpracováno téma počátků liberalismu v ruském prostředí. Fonvizin je zde zmiňován především v souvislosti s osobností Nikity Ivanoviče Panina. Šaur upozorňuje na Paninův projekt, jehož ambicemi bylo stát se budoucí ruskou konstitucí, a ve kterém sehrál důležitou roli právě Denis Ivanovič Fonvizin. Je zde také zdůrazněno, že Fonvizin, podobně jako další ruští pokrokoví myslitelé, kritizoval ruský systém a protivilo se mu nevolnictví i tyranie ruských carů. Jak ale studie upozorňuje, ruští myslitelé a společenští činitelé (Fonvizina nevyjímaje) oproti 35 СТРИЧЕК, Алексей. Денис Фонвизин: Россия епохи просвещения. Москва, MASARYK, Tomáš G. Rusko a Evropa: studie o duchovních proudech. Praha, 1995, sv.11, s PUTNA, Martin C. Obrazy z kulturních dějin ruské religiozity. Praha, 2015, s
17 západoevropským myslitelům stále poněkud zaostávali před Západem. 38 Ze studie je zřejmé, že počátky ruského liberalismu Šaur spatřuje už v době vlády Kateřiny II., konkrétně i v některých velmi pokrokových myšlenkách Denise Ivanoviče Fonvizina. Josef Šaur také poukázal na společné znaky, které vykazují dvě Fonvizinova díla, Недоросль a Рассуждение о непременных государственных законах. 39 O Fonvizinovi se ve svém díle Kapitoly z ruských dějin 18. století věnuje také Radomír Vlček, jenž Fonvizina zmiňuje především v souvislosti s Nikitou Ivanovičem Paninem Fonvizinova tvorba v českém překladu Jak již byl zmíněno, v českém prostředí je Fonvizin znám především díky svým dvěma komediím, Бригадир a Недоросль. Pro první z těchto děl se v českém jazyce vžil překlad Brigadýr, komedie Недоросль je pak nejčastěji překládána jako Výrostek. Tyto dvě komedie byly do českého jazyka přeloženy nejednou. Součástí těchto překladů jsou předmluvy českých literárních vědců, například předmluva Vladimíra Svatoně ve vydání Fonvizinových dvou komedií Бригадир a Недоросль. 41 Vladimír Svatoň o Fonvizinovi mluvil především jako o významném komediografovi druhé poloviny 18. století. Ve zkratce však také upozornil na jeho publicistickou činnost, která měla pomoci Fonvizinovi názorově dozrát. V předmluvě jsou pak Fonvizinova dramata analyzována. Prvním z překladů Fonvzinova dramata u nás je překlad Vincence Červinky z roku 1923, který do českého jazyka přeložil komedii Недоросль pod názvem Mazánek. 42 Dílo Бригадир v českém jazyce poprvé vyšlo ve vydavatelství DILIA pod názvem Pan generál aneb Zmařená svatba v překladu Ivana Růžičky v roce Obě nejznámější a nejpřekládanější Fonvizinova dramata vyšla také v roce 1960 pod názvem Komedie: Brigadýr a Výrostek. 44 Toto dílo bylo vydáno Státním nakladatelstvím krásné literatury, hudby a umění v překladu Milady Pošarové a Ivana Růžičky. Předmluvu, která je také stručným biografickým medailonem autora, napsal Vladimír Svatoň. 38 Jedná se například o problematiku pojmu občan (graždanin). Pokud Fonvizin mluví o občanech Ruska stále má na mysli šlechtu a měšťanstvo, tedy minoritu mezi obyvateli Ruska. ŠAUR, Josef. Ke kořenům ruského liberalismu. Slovanský přehled, 2010, č. 1-2, s Josef Šaur: Denis Ivanovič Fonvizin jako politický myslitel. In: Dialog kultur VIII: sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference, Hradec Králové ledna. Hradec Králové, 2015, s VLČEK, Radomír. Kapitoly z ruských dějin 18. století. Brno, 2014, s Vladimír Svatoň: Fonvzinovy hořké komedie. In: FONVIZIN, Denis Ivanovič. Komedie: Brigadýr: Výrostek. Praha, FONVIZIN, Denis Ivanovič. Mazánek. Praha, FONVIZIN, Denis Ivanovič. Pan generál aneb Zmařená svatba. Praha, FONVIZIN, Denis Ivanovič. Komedie: Brigadýr: Výrostek. Praha,
18 1.3 Denis Ivanovič Fonvizin ve světové literatuře Denis Ivanovič Fonvizin a jeho tvorba nezůstala bez povšimnutí ani ve světě. Studií, souborů děl a biografií, které - ať už okrajově, či důkladně - reflektují osobnost Denise Ivanoviče Fonvizina, bychom ve světové odborné literatuře jistě našli více oproti těm, o kterých pojednává následující podkapitola. Avšak pro vytvoření této práce byly nezbytné materiály, které v české či ruské literatuře nenajdeme a jež se soustředí na Denise Fonvizina jinak než jako na dramatika. Jednou z takových knih je The political and legal writing of Denis Fonvizin. 45 Jedná se o anglický překlad Fonvizinových politických a společenských děl, které vybral, přeložil a poznámkami opatřil Walter Gleason. Autor v úvodu k této knize vysvětluje záměr, který ho vedl k jejímu vytvoření. Upozorňuje na to, že jeho cílem nebylo napsat biografii autora či popsat jej jako dramatika. Walter Gleason předložil překlady vybraných Fonvizinových děl, které čerpal z druhého dílu sbírky G. Makogonenka. 46 Další významnou studií, která se nezabývá primárně Denisem Ivanovičem Fonvizinem, ale přesto je velmi důležitá pro pochopení historické a společenské situace Ruska druhé poloviny století, je kniha The politics of Catherinian Russia: The Panin party, která byla napsána Davidem L. Ranselem, 47 profesorem historie. Tato studia představuje především osobu Nikity Ivanoviče Panina, nejedná se však o biografický medailon, nýbrž o velmi důkladně vystavěnou studii důležitých politických momentů druhé poloviny 18. století. Tento materiál poskytuje mnohá vysvětlení, která vedou k pochopení společenských a politických vazeb kateřinského Ruska. Významným dílem, které vnímá Fonvizina z jiného úhlu, než bylo dosud běžné, je dílo Breaking ground: travel and national culture in Russia from Peter I to era of Puskin. 48 Jedná se o materiál, který sbírá a následně zpracovává korespondenci jednotlivých ruských myslitelů a společenských činitelů, kterým bylo umožněno odjet cestovat po západní Evropě. Autorkou této knihy je Sara Dickinson, která se zabývá nejen obsahem deníků a dopisů, které byly ruskými cestovateli zasílány z jejich cest, ale především motivací, která vedla k napsání těchto úvah. Dílo této autorky dodnes představuje velice vzácný zdroj, který vede k důslednému pochopení autorových postojů. Co se Fonvizina týče, předkládá Sara Dickinson především Fonvizinovy dochované dopisy z cest po Francii a dále jeho deníky, které si vedl v době, kdy kvůli nemoci pobýval v lázních (mimo jiné i v Karlových Varech). 45 GLEASON, Walter (ed.). The Political and Legal Writings of Denis Fonvizin. Michigan, ФОНВИЗИН, Денис И. и МАКОГОНЕНКО, Георгий П. (ред.). Проза, Публицистика, Письма и дневники. Москва, RANSEL, David L. The politics of Catherinian Russia: the Panin party. New Heaven, DICKINSON, Sara. Breaking ground: travel and national culture in Russia from Peter I to the era of Pushkin. Amsterdam,
19 Dalším významným materiálem, který mimo jiné analyzuje Fonvizinovy dopisy z cest, je kniha Dereka Offorda Journeys to a graveyard. Perceptions of Europe in Classical Russian Travel writting OFFORD, Derek. Journeys to a graveyard. Perceptions of Europe in Classical Russian Travel writting. Netherland,
20 2 Metodologie Jak již bylo řečeno v úvodu, nedílnou součástí diplomové práce je interpretace autorových děl, pomocí kterých dospějeme k definování postavení Denise Ivanoviče Fonvizina v prostředí ruské společnosti druhé poloviny 18. století. Práce se opírá o hermeneutické pochopení autorových děl, které jsou konfrontovány s dobovými skutečnostmi, popřípadě komparovány s díly dalších autorů, kteří tvořili ve stejné době jako Denis Ivanovič Fonvizin. Cílem je dosažení objektivních výsledků, které by vypovídaly o dalších skutečnostech týkajících se Fonvizina a jeho společenských postojů. Nástrojem, který má pomoci autorce pochopit autorovo dílo, je mimo jiné hermeneutika. Jedná se o nauku o výkladu a interpretaci literárního textu. Samotné slovo hermeneutika vzniklo z řeckého herméneuein, což v překladu znamená vyjasnit či učinit věci jasnými Hermeneutický kruh Pod pojmem hermeneutický kruh se skrývá kruhová struktura procesu porozumění společenským, dějinným a duchovním skutečnostem. Hermeneutický kruh je modelem, v němž se hermeneutické vědomí interpreta pohybuje v kruhovém pohybu od celku (tzn. komplexnějšího, obecnějšího vnímání objektu) k části (tzn. specifičtějšímu, zvláštnímu či dílčímu vnímání objektu) a dospívá ke stále lepšímu a lepšímu porozumění textu. 51 Jinými slovy se jedná o postupný proces, ve kterém porozumění materiálu a z něj odvozené zobecnění vede k následné korekci a prohloubení původního chápání interpreta. 52 Při konfrontaci materiálu s dějinnými skutečnostmi však musíme brát v potaz fakt, že interpretovaný materiál sám určuje podmínky, za kterých mu lze porozumět. Model hermeneutického kruhu umožňuje, aby byl proces porozumění potencionálně nekonečný. Každý objekt interpretace (v našem případě literární či věcný text) má v podstatě nekonečně mnoho vymezitelných částí, které mohou být interpretovány mezi sebou či ve vztahu ke komplexitě interpretovaného objektu. 53 V této práci bude interpretovaným objektem nejčastěji dílo samotného autora, které bude konfrontováno s dějinnými skutečnostmi za účelem obecného zjištění autorových společenských a politických postojů. 50 GRONDIN, Jean. Úvod do hermeneutiky. Praha, 1997, s HROCH, Jaroslav, KONEČNÁ, Magdaléna a HLOUCH, Lukáš. Proměny hermeneutického myšlení. Brno, 2010, s Cit. dle: HROCH, Jaroslav, KONEČNÁ, Magdaléna a HLOUCH, Lukáš. Proměny hermeneutického myšlení. Brno, 2010, s Tamtéž, s
21 K porozumění historických skutečností musíme splňovat jeden ze základních požadavků teorie porozumění, kterým je tzv. přemístění se do druhého. V procesu, ve kterém se přemístíme do horizontu zkoumaného materiálu, se nám otevírá životní i dějinná situace, ve které text vznikl. V tomto momentě jsme schopni respektovat a objektivně posuzovat individualitu textu Předporozumění a předsudek Předporozumění je subjektivní východisko, se kterým interpret přichází před zkoumaný materiál. Předporozumění v sobě zahrnuje mnoho dílčích prvků, které jsou přímo závislé na osobnosti a subjektivitě interpreta. Významný představitel recepční estetiky Hans Robert Jauss mluví o tzv. horizontu očekávání. 54 V souvislosti s předporozuměním zkoumaného textu se také hovoří o předběžném vědomí čtenáře, jež představuje důležitou motivaci interpreta pro zkoumání daného textu. Již první přečtení pak opravuje představy předběžného vědomí. 55 Pohyb hermeneutického kruhu se tak odehrává od části k celku a od celku k části a je vymezen předporozuměním interpreta. Předporozumění vytváří filtr, pomocí kterého interpret rozumí objektu právě skrze ty aspekty, které odpovídají struktuře očekávání smyslu obsaženého v jeho předporozumění. 56 V souvislosti s tímto očekáváním se objevuje další pojem, který můžeme nazvat předsudek, jenž však v této situaci není vnímán nikterak pejorativně. Předsudek je v procesu hermeneutického kruhu vnímán jako vědomí, se kterým přicházíme před zkoumaný materiál; hovoří se tedy o něčem, z čehož interpret ve svém poznávání vychází. Teprve při získání nových poznatků můžeme své předsudky ohodnotit jako správné či mylné. 57 V souvislosti s porozuměním textu je také často opakován pojem časový odstup. Petr Pokorný ve své knize Hermeneutika jako teorie porozumění hovoří o problematice časového odstupu, která se skrývá v časové vzdálenosti, se kterou jsou spojeny kulturními odlišnostmi, což se může jevit jako bariéra vedoucí k plnějšímu porozumění interpretovaného objektu. 58 Časový odstup umožňuje kontinuitu mezi minulostí a přítomností. Tento vztah má pak umožnit adekvátní pochopení dějinného subjektu nejen ve vztahu k minulosti, nýbrž i k současnosti. 59 Časový odstup má tak interpretovi umožnit pochopení nejen současných, ale i minulých jevů. Hroch ve své knize zdůrazňuje, že ačkoliv se v hermeneutice uplatňuje časový 54 Tamtéž, s Tamtéž, s Tamtéž, s Tamtéž, s Cit. dle: HROCH, Jaroslav, KONEČNÁ, Magdaléna a HLOUCH, Lukáš. Proměny hermeneutického myšlení. Brno, 2010, s HROCH, Jaroslav, KONEČNÁ, Magdaléna a HLOUCH, Lukáš. Proměny hermeneutického myšlení. Brno, 2010, s
22 odstup, neznamená to, že by hermeneutické poznání rezignovalo na bádání, které má vést k co možná největší míře objektivity. Při snaze o hermeneutickou objektivitu se tak snažíme eliminovat vlastní domněnky a nepodložené dojmy právě tím, že odmítáme zjednodušené a zkratkovité postupy, a předmět zkoumání se snažíme pochopit v jeho vlastní hloubce a složitosti. 60 V souvislosti s mírou objektivity se vynořuje problematika správnosti. Upozorňováno je na to, že relativita správnosti je důsledkem relativity hermeneutických schopností interpreta a také důsledkem míry porozumění dějinnému charakteru. H. Gadamer uvádí, že porozumění významu a smyslu textu spočívá ve schopnosti klást otázky, které vyvstávají při jeho interpretaci. Zároveň je pak nezbytná schopnost na tyto otázky odpovídat, a to nejen v individuální reflexi, ale také ve vědeckém dialogu. 61 Proces porozumění tedy nemůže být konfrontován pouze s vnitřními myšlenkovými procesy interpreta. Hroch se v knize přiklání k rozšířenému názoru, že interpretace textu musí směřovat k jeho zobjektivnění, dále má za úkol obohatit individualitu interpreta o nové zkušenosti, vytvářet jeho kulturní obzor, ale i kritický vztah ke světu. Na závěr této kapitoly zdůrazníme, že v procesu zkoumání ať už literárních či věcných textů je nesmírně důležité usilovat o komplexní shromáždění údajů, které o sobě předmět zkoumání podává v rámci širokého společenského a kulturního kontextu (ústní svědectví kulturní památky, historické prameny). 62 Právě z tohoto důvodu je součástí práce také exkurz do dějiny ruské společnosti 2. poloviny 18. století. 60 Tamtéž, Tamtéž, s Tamtéž, s
23 3 Osvícená carevna a ruská společnost Kateřina II., ruská panovnice vládnoucí od roku 1762 až do své smrti v roce 1796, byla panovnicí, nad jejíž vládou se dodnes vedou dlouhé diskuze. Přínos carevny Kateřiny II. ruské zemi je často považován za nejednoznačný, a to i z toho důvodu, že její vláda přinesla zemi mnoho kontrastů, které budou v následující části práce popsány. Cílem této kapitoly je charakterizovat společenské ovzduší, ve kterém Denis Ivanovič Fonvizin tvořil, a na které také reagoval. Jednalo se tedy o období vlády carevny Kateřiny Veliké, která na trůn usedla po palácovém převratu, při kterém svrhla svého manžela Petra III. 3.1 Petr III. a Manifest o svobodě šlechty Petr III. 63 nevládl své zemi ani rok, když jej jeho manžela Kateřina II. 28. června roku 1762 připravila o ruský trůn, následně jej nechala vsadit do pevnosti Ropša, kde velmi záhy za podivných okolností zemřel. Navzdory krátké vládě, kterou bychom mohli nazvat spíše epizodickou, a pochybnostem o carově duševním zdraví, dal Petr III. Rusku dokument, který navždy změnil postavení ruské šlechty. Manifest o zrušení státní služby vešel v platnost 18. února Postavení ruské šlechty bylo do té doby závislé na povinné službě ve státní správě či v armádě. Manifestem z roku 1762 byly tyto povinnosti, které měl ruský šlechtic vůči panovníkovi, zrušeny a nahrazeny byly pouze pomyslným morálním závazkem vůči státu. 64 Car Petr III. tak podepsal dokument, který prakticky zrušil jeden ze základních pilířů ruského samoděržaví. 65 Ruská šlechta byla osvobozena od povinnosti sloužit panovníkovi, věnováno jí bylo také právo svobodně disponovat s vlastním majetkem, tedy s půdou, 66 a v neposlední řadě byl také šlechtici vydán pas, který byl nezbytný pro cestu do ciziny. Odjezd do zahraničí byl navíc možný i v případě, že by důvodem cesty byl vstup do služeb cizího panovníka. Jednalo se tedy o velmi nečekané obnovení práva na svobodný odchod z Ruska, které zrušil již Ivan III. 67 Ačkoliv Petr III. vydal tento velmi pokrokový manifest, kterým dokončil proces osvobození šlechty, jeho ostatní kroky - zejména ty v zahraniční politice - jej záhy učinily nepohodlným. 63 Petr III. vládl od 26. prosince 1761 do 28. července ŠVANKMAJER, Milan. Kateřina II.: lesk a bída impéria. Praha, 1970, s Tamtéž, s Pozitivním rysem byl mimo jiné fakt, že se šlechtici vrátili do svých venkovských sídel a starali se o jejich povznesení. VLČEK, Radomír. Kapitoly z ruských dějin 18. století: geneze a vývoj ruského impéria. Brno, 2014, s PIPES, Richard. Rusko za starého režimu. Praha, 2004, s
24 Vzpomeňme krátce období sedmileté války, 68 ve které Rusko za carevny Alžběty Petrovny válčilo proti Prusku. Po carevnině smrti car Petr III. kvůli své fanatické lásce ke všemu pruskému a Friedrichu Velikému uzavřel nejen mírovou smlouvu s Pruskem, ale vzápětí také dohodl spolupráci Ruska a Pruska. Tento Petrův krok, který nepramenil ze zájmů země, ale ze zájmů velmi osobních, přinesl Rusku značné ztráty. Rusko tak ze dne na den naprosto změnilo svou zahraniční politiku a zradilo své dosavadní spojence a přišlo také o finanční injekci v podobě kontribucí. 69 Friedrich II. tak jistě nepřeháněl, když prohlásil cara Petra III. za svého nejlepšího ministra. 70 Další z kroků Petra III., kterými sám oslabil své postavení na ruském trůně, byl fakt, že tento muž byl luterán, který nikdy - na rozdíl od své manželky Kateřiny Alexejevny - neprojevil zájem o ruskou zemi a její specifika. Petr III. nikdy nebyl ochoten přijmout pravoslaví a jako následník trůnu se pravoslavným ritům posmíval. Záměrem Petra III. bylo dokonce zakázat v zemi pravoslaví a zavést zde luteránství. I další kroky, které car Petr III. za své vlády uskutečnil, vedly k tomu, že na konci června roku 1762 dozrála situace, pro kterou se půda připravovala již několik měsíců. Názory nejvyšší ruské šlechty byly v postoji k caru Petru III. jednotné. Ovšem v otázce budoucího nástupce trůnu se velmi lišily. Nikita Ivanovič Panin, ruský diplomat, později vychovatel careviče Pavla I. a ministr zahraničí, směřoval své kroky k tomu, aby se Kateřina II. stala pouze regentkou svého (tehdy šestiletého) syna. Byl to právě Nikita Ivanovič Panin, který v Rusku sehrál důležitou roli při formování nového politického a společenského myšlení. V roce 1762 však svůj boj s Kateřinou Velikou prohrál. Na začátku příprav převratu nestála otázka, zdali bude převrat proti duševně slabému Petrovi III., který navíc jako ruský car odmítal vše ruské, 71 uskutečněn. O nutnosti svržení cara Petra III. nebylo pochyb. Klíčovou otázkou bylo to, jak bude převrat proveden. Jak již bylo zmíněno, objevovaly se hlasy, které pracovaly s myšlenkou Kateřinina dočasného regentství. Kateřininy ambice se však s myšlenkou regentství jejího syna Pavla Petroviče neslučovaly. Carevič Pavel nebyl Kateřininým jediným soupeřem. Ve hře o trůn byl také bezejmenný vězeň, car Ivan Antonovič, kterému, ačkoliv žil praktický celý svůj život ve vězení, dokonce celá říše přísahala svou věrnost. 72 V přípravě převratu se Kateřina II. obrátila 68 Sedmiletá válka trvala od roku 1756 do roku V tomto období se na ruském trůně vystřídali tři panovníci. 69 VLČEK, Radomír. Kapitoly z ruských dějin 18. století. Brno, 2014, s Cit dle: ŠVANKMAJER, Milan. Kateřina II. Lesk a bída impéria. Praha, 1970, s Petr III. nejen naprosto obrátil směr zahraniční politika Ruska, ale také chystal plán, ve kterém by zakázal ruské pravoslaví a celé Rusko by se podle jeho přestav mělo stát luterány. I tento fakt dokazuje, jak málo Petr III. znal zemi, které měl vládnout a jak jednouché bylo sesadit jej z ruského trůnu. 72 Ivan VI. se stal carem, krátce po svém narození v roce 1740, jeho regentkou pak byla jeho matka Anna Leopoldovna. Při státním převratu Alžběty Petrovny v roce 1741 byl car vsazen do vězení, kde žil až do své smrti v roce
06 Klasicismus, osvícenství
06 Klasicismus, osvícenství Otázka číslo: 1 Klasicismus se datuje do období: 16./17. století 17./18. století 18./19. století Otázka číslo: 2 Centrem klasicismu je: Anglie Itálie Francie Otázka číslo: 3
Dej 2 Osvícenství. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí
Dej 2 Osvícenství Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí Osvícenství období i myšlenkový směr 17.-18. století, věk rozumu a osvěty
Identifikátor materiálu EU: ICT 3 48
Identifikátor materiálu EU: ICT 3 48 Anotace Autor Jazyk Vzdělávací oblast Vzdělávací obor ICT = Předmět / téma Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Prezentace stručně popisuje pojem osvícenství,
HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ
HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ 1. Narodil jsem se v Praze, v rodině chudého mlynářského pomocníka. Naše rodina žila v neustálé bídě. Po základní škole jsem se vydal studovat gymnázium, poději filozofii a nakonec
Závislost na počítačových hrách u žáků druhého stupně vybraných základních škol
POSUDEK BAKALÁŘSKÉ / MAGISTERSKÉ PRÁCE OPONENT Název Závislost na počítačových hrách u žáků druhého stupně vybraných základních škol Autor Bc. Jiří Zatřepálek Vedoucí práce Mgr. Jaroslav Vacek Oponent
Název Autor Bc. Tereza Roznerová Vedoucí práce MUDr. Viktor Mravčík, Ph.D. Oponent práce Mgr. Jaroslav Vacek
Název Autor Bc. Tereza Roznerová Vedoucí práce MUDr. Viktor Mravčík, Ph.D. Oponent práce Mgr. Jaroslav Vacek POSUDEK BAKALÁŘSKÉ / MAGISTERSKÉ PRÁCE VEDOUCÍ PRÁCE Hazardní hráčství a jeho dopady - kvalitativní
Psychologické základy vzdělávání dospělých
Psychologické základy vzdělávání dospělých PhDr. Antonín Indrák Mgr. Marta Kocvrlichová Úvod Tento studijní materiál vznikl jako stručný průvodce po některých základních tématech psychologie. Snažili jsme
EVROPSKÝ DUCH LÉON BRUNSCHVICG
Masarykova univerzita v Brně Filozofická fakulta Ústav české literatury a knihovnictví Kabinet knihovnictví EVROPSKÝ DUCH LÉON BRUNSCHVICG Seminární práce k předmětu Evropská kulturní studia Autor: Lenka
Proudy ve výtvarné pedagogice
Proudy ve výtvarné pedagogice 80. léta 20. století Dochází ke dvěma protichůdným liniím ve výuce výtvarné výchovy: Duchovní a smyslové pedagogika Důraz je kladen na kontakt s matriálem, vlastní tělesnou
hlavními představiteli a úhly pohledu moderní historie.
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0940
Umělecká kritika MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ. Filozofická fakulta Ústav hudební vědy Teorie interaktivních médií
MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ Filozofická fakulta Ústav hudební vědy Teorie interaktivních médií Umělecká kritika Seminární práce esej, Úvod do uměnovědných studií USK 01 Vypracoval: Zvonek David (UČO :
Název Autor Jitka Debnárová Vedoucí práce Mgr. Petra Vondráčková, Ph.D. Oponent práce Mgr. Lenka Reichelová
Název Autor Jitka Debnárová Vedoucí práce Mgr. Petra Vondráčková, Ph.D. Oponent práce Mgr. Lenka Reichelová Vztahová vazba u osob se závislostí na pervitinu POSUDEK BAKALÁŘSKÉ / MAGISTERSKÉ PRÁCE VEDOUCÍ
RENESANCE A OSVÍCENSTVÍ
RENESANCE A OSVÍCENSTVÍ pracovní list Mgr. Michaela Holubová Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Michaela Holubová. RENESANCE A VĚK ROZUMU Renesance kulturní znovuzrození
Název Autor Vedoucí práce Oponent práce
POSUDEK BAKALÁŘSKÉ / MAGISTERSKÉ PRÁCE VEDOUCÍ PRÁCE Název Autor Vedoucí práce Oponent práce Preference uživatelů marihuany: indoor versus outdoor Veronika Havlíčková Ing. Jiří Vopravil, Ph.D. Mgr. Jaroslav
Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR.
Střední škola hospodářská a lesnická, Frýdlant, Bělíkova 1387, příspěvková organizace Název modulu Český jazyk a literatura Kód modulu Čj-M-2/1-3 Délka modulu 99 hodin Platnost 1.09.2010 Typ modulu povinný
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 9. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova samostatně pracuje s Pravidly českého
Národní hrdost (pracovní list)
Základní škola a Mateřská škola Dolní Hbity, okres Příbram 6. ročník Národní hrdost (pracovní list) Mgr. Jana Vršecká VY_32_INOVACE_VO.Vr.20-1 - Popis Předmět: Výchova k občanství Stupeň vzdělávání: druhý
Příloha č. 1 k Vyhláška rektora č. 01/2011 o bakalářských pracích
Příloha č. 1 k Vyhláška rektora č. 01/2011 o bakalářských pracích Struktura písemné práce Z formálního hlediska by bakalářská práce měla splňovat požadavky kladené na psaní odborných publikací, tzn. přehlednost,
RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov
Dodatek č.17 PŘEDMĚT: ČESKÝ JAZYK A LITERATURA ROČNÍK: 8. ročník ČESKÝ JAZYK - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov - rozlišuje
Prezentace 11-CJL -1-ročník Preromantismus
Prezentace 11-CJL -1-ročník Preromantismus Preromantismus = módní směr, který se odvíjí od filozofie dobového osvícenství, je spojnicí mezi racionálním klasicismem a nastávající romantikou 19. století.
POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE
POKYNY PRO VYPRACOVÁNÍ BAKALÁŘSKÉ A DIPLOMOVÉ PRÁCE na Fakultě životního prostředí UJEP v Ústí nad Labem. 1. Bakalářská a diplomová práce se odevzdává ve třech výtiscích v pevné vazbě. Práce musí být svázaná
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu
Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 8. ročník Zpracovala: Mgr. Marie Čámská Jazyková výchova spisovně vyslovuje běžně užívaná cizí slova umí spisovně vyslovit běžná cizí slova
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1
Škola Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Autor Mgr. Jiří Pokorný Číslo VY_32_INOVACE_13_ZSV_2.01_Periodizace antické filozofie
Význam periodika AUC Philosophica et Historica Studia Sociologica v dějinách české sociologie
Význam periodika AUC Philosophica et Historica Studia Sociologica v dějinách české sociologie Konference Sociologické Kateřina Holubová, Adéla Javůrková, rozhledy, rozvahy, rozpravy Renáta Topinková, Praha,
Výnos děkanky FF UHK č. 23/2016
Hradec Králové, 20. 12. 2016 č.j.: DFF/673/2016 Výnos děkanky FF UHK č. 23/2016 Podmínky přijímacího řízení pro doktorské studium pro akademický rok 2017/2018 Tímto výnosem je vypisováno přijímací řízení
REVOLUCE Revoluce ve FRANCII
REVOLUCE 1848 1849 - rok 1848: vypuknutí revolucí na mnoha místech Evropy - cíl: rovnoprávnost, svoboda, samostatnost, sjednocení (Itálie, Německo) - různé důvody: nespokojenost, hospodářské potíže, nemožnost
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/
Střední odborná škola elektrotechnická, Centrum odborné přípravy Zvolenovská 537, Hluboká nad Vltavou Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Digitální
FILOSOFIE ČLOVĚKA a VĚDY
FILOSOFIE ČLOVĚKA a VĚDY Filosofie.. Vznik v antickém Řecku - KRITICKÉ, SAMOSTATNÉ myšlení - V SOUVISLOSTECH - sobě vlastní otázky, které neřeší speciální vědy - člověk ve VZTAHU k přírodě, společnosti
Leo Vodáček, Oľga Vodáčková, 2006 Cover Petr Foltera, 2006 Všechna práva vyhrazena ISBN 80-7261-143-7
Leo Vodáček, Oľga Vodáčková, 2006 Cover Petr Foltera, 2006 Všechna práva vyhrazena ISBN 80-7261-143-7 Obsah Slovo ke čtenáři 7 ČÁST I Základy managementu a vztah k podnikání 9 11. Vymezení základních pojmů
ABSOLVENTSKÁ PRÁCE. Název práce: Jméno: Třída: Datum odevzdání: Vedoucí učitel:
ABSOLVENTSKÁ PRÁCE Název práce: Jméno: Třída: Datum odevzdání: Vedoucí učitel: Prohlášení Prohlašuji, že předložená absolventská práce je mým původním autorským dílem, které jsem vypracoval/a samostatně
Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 8.
Vzdělávací oblast: Člověk a jeho svět Předmět: DĚJEPIS Ročník: 8. Výstupy dle RVP Školní výstupy Učivo Žák: - porovná vývoj v jednotlivých částech Evropy Žák: - na příkladech evropských dějin konkretizuje
ROMANTISMUS. 8.třída
ROMANTISMUS 8.třída ROMANTISMUS MYŠLENKOVÉ HNUTÍ A JEDEN Z HLAVNÍCH SMĚRŮ 19. STOLETÍ tvůrčí svoboda umělce cit, vášeň, fantazie, vůle vyzdvihuje středověk zdůrazňuje konkrétního jedince reakcí na Velkou
D 5 volitelný předmět ve 4. ročníku
D 5 volitelný předmět ve 4. ročníku Charakteristika vyučovacího předmětu Výuka ve volitelném předmětu D pro studenty ve 4. ročníku navazuje a rozšiřuje učivo dějepisu v 1. až 3. ročníku. Je určena pro
Posudek. Zadavatel: MPSV. Datum odevzdání: květen Oponent: JUDr. Kristina Koldinská, Ph.D., Právnická fakulta UK
Oponentní posudek k Právní analýze II. Rozbor právního systému České republiky v oblasti sociálních služeb a jejich financování ve vztahu k právu Společenství v oblasti sociálních služeb v obecném zájmu
Posudek oponenta diplomové práce
Katedra: Religionistiky Akademický rok: 2012/2013 Posudek oponenta diplomové práce Pro: Studijní program: Studijní obor: Název tématu: Pavlu Voňkovou Filosofie Religionistika Křesťansko-muslimské vztahy
Projekt IMPLEMENTACE ŠVP. Druhy druzích a prostředcích. zaměřením na dějiny užitého umění a na. schopen pracovat s informacemi.
Střední škola umělecká a řemeslná Evropský sociální fond "Praha a EU: Investujeme do vaší budoucnosti" Projekt IMPLEMENTACE ŠVP Evaluace a aktualizace metodiky předmětu Dějiny umění Druhy výtvarného umění
Příprava bakalářské práce
Příprava bakalářské práce CÍLEM JE NAUČIT SE PRACOVAT S ODBORNOU LITERATUROU příprava během letního semestru vyhledávání literatury výběr a analýza nejpodstatnějších částí textu konzultace se školitelem
Česká a světová literatura od poloviny 19. století
Česká a světová literatura od poloviny 19. století MGR. N. POSSELTOVÁ Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou Alois a Vilém Mrštíkové VY_32_INOVA CE_06_2_02_CJ Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou 1861
ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace
Název školy: Číslo projektu: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace CZ.1.07/1.4.00/21.3425 Název materiálu: VY_12_INOVACE_02_Vl_36_Jaroslav Seifert Tematický okruh: I/2 Čtenářská a informační
Gymnázium a obchodní akademie Chodov
Gymnázium a obchodní akademie Chodov Smetanova 738, 357 35 Chodov Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0367 Šablona: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Pořadí šablony a sada: I/7 Materiál: VY_32_INOVACE_MAUT.3
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY VĚCI, CO JSEM NEUDĚLALA THINGS WHICH I DIDN'T MAKE
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA VÝTVARNÝCH UMĚNÍ ATELIÉR ENVIRONMENT FACULTY OF FINE ARTS STUDIO OF ENVIRONMENT VĚCI, CO JSEM NEUDĚLALA THINGS WHICH I DIDN'T MAKE BAKALÁŘSKÁ
Komparace sociálních dovedností uživatelů Zámečku Střelice
MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA SPECIÁLNÍ PEDAGOGIKY Komparace sociálních dovedností uživatelů Zámečku Střelice DIPLOMOVÁ PRÁCE Brno 2007 Vedoucí diplomové práce: Vypracovala : PhDr.
Politická socializace
Politická socializace Charakteristika politické socializace Teorie politické socializace Psychologické teorie Stádia morálního usuzování Vzdělávání a politická socializace Charakteristika politické socializace
,,Umění všech umění je vzdělávat člověka, tvora ze všech nejvšestrannějšího a nejzáhadnějšího. J.A.Komenský
Otázka: Novodobá pedagogika Předmět: Základy společenských věd Přidal(a): luculd Úvod,,Umění všech umění je vzdělávat člověka, tvora ze všech nejvšestrannějšího a nejzáhadnějšího. J.A.Komenský Pedagogické
1. Emo ní inteligence: p ehled základních p ístup a aplikací. 2. Poradenská psychologie pro d ti a mládež.
1. Emoční inteligence: přehled základních přístupů a aplikací. -- Vyd. 1. Praha: Portál 2007. 367 s. -- cze. ISBN 978-80-7367-229-4 emoce; inteligence; sociální komunikace; dovednost; interpersonální vztahy;
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České
2581/21/7.1.4/2010 PROJEKTU:
NÁZEV ŠKOLY: Základní škola a Mateřská škola Jakubčovice nad Odrou okres Nový Jičín, příspěvková organizace AUTOR: Mgr. Martina Pajurková NÁZEV: VY_12_INOVACE_1.2.20.5._VL TÉMA: Vlastivěda, dějiny, test-
Měnící se společnost?
Měnící se společnost? Jan Vávra, Miloslav Lapka (edd.) filozofická fakulta univerzity karlovy, 2012 varia v KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Měnící se společnost? / Jan Vávra, Miloslav Lapka (edd.).
Pokyny pro zpracování bakalářských prací
Grafická a multimediální laboratoř Vysoká škola ekonomická v Praze 2014 Pokyny pro zpracování bakalářských prací Obsah Struktura bakalářské práce... 2 Vstupní část práce... 2 Hlavní textová část práce...
Výnos děkanky FF UHK č. 23 /2018
Hradec Králové 10. října 2018 č. j. DFF/589/18 Výnos děkanky FF UHK č. 23 /2018 Podmínky přijímacího řízení pro doktorské studium pro akademický rok 2019/2020 Tímto výnosem je vypisováno přijímací řízení
ANDRAGOGIKA A VZDĚLÁVÁNÍ DOSPĚLÝCH
ANDRAGOGIKA A VZDĚLÁVÁNÍ DOSPĚLÝCH Vybrané kapitoly Miroslava Dvořáková a Michal Šerák filozofická fakulta univerzity karlovy, 2016 KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Dvořáková, Miroslava Andragogika
Revoluční neklid v Evropě po Vídeňském kongresu léta 19. století.
Revoluční neklid v Evropě po Vídeňském kongresu 20. 30. léta 19. století www.zlinskedumy.cz * obava z návratu starých pořádků - odpor proti restauraci a absolutismu *vliv francouzské revoluce - požadavek
Postgraduální výuka na akreditovaných pracovištích a v IPVZ
Postgraduální výuka na akreditovaných pracovištích a v IPVZ Koordinátor: prof. RNDr. Libuše Kolářová, CSc. doc. MUDr. Filip Růžička, PhD V. Výroční zasedání společnosti pro lékařskou mikrobiologii České
6. Jak se změnilo po polovině 13. století postavení kurfiřtů a také bylo postavení
KONTROLNÍ OTÁZKY 1. Co jsou to stavy? Kdo je tvořil v římskoněmecké říši? 2. Jaká privilegia a svobody měla obecně šlechta? 3. Jaká privilegia a svobody mělo duchovenstvo? 4. Jaká privilegia a svobody
Vzdělávací materiál. vytvořený v projektu OP VK CZ.1.07/1.5.00/ Anotace. Novodobé dějiny VY_32_INOVACE_D0102. Dějepis
Vzdělávací materiál vytvořený v projektu OP VK Název školy: Gymnázium, Zábřeh, náměstí Osvobození 20 Číslo projektu: Název projektu: Číslo a název klíčové aktivity: CZ.1.07/1.5.00/34.0211 Zlepšení podmínek
Název projektu: Multimédia na Ukrajinské
Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759
Německá klasická filosofie I. Německý idealismus: Johann Gottlieb Fichte Friedrich Wilhelm Joseph Schelling
Německá klasická filosofie I Německý idealismus: Johann Gottlieb Fichte Friedrich Wilhelm Joseph Schelling Dějinný kontext a charakteristika Jedná se o období přelomu 18. a 19. století a 1. poloviny 19.
Učíme-li se aktivně číst, zároveň se tím učíme srozumitelně psát. Naučit se klást otázky, které vedou k jasným a jednoznačným odpovědím
Čtení odborných textů Odborný text předpokládá aktivního čtenáře (a naopak). spolupráce a komunikace společenství badatelů a odborníků, v rámci určitého oboru. cíl, který si autor vytkl, (na jaké otázky
ZAHRANIČNÍ ODBOJ, pracovní list
ZAHRANIČNÍ ODBOJ, pracovní list Mgr. Michaela Holubová Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Michaela Holubová. ZAHRANIČNÍ ODBOJ, pracovní list V Čechách vládla neobyčejně
MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY
TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2018/19) PŘEDMĚT TŘÍDA/SKUPINA VYUČUJÍCÍ ČASOVÁ DOTACE UČEBNICE (UČEB. MATERIÁLY) - ZÁKLADNÍ POZN. (UČEBNÍ MATERIÁLY DOPLŇKOVÉ aj.) PRAVIDLA HODNOCENÍ A PLNĚNÍ POVINNOSTÍ LITERATURA
zpravodaj Českomoravské rady Svazu klubů mládeže
Spektrum Březen 2019 zpravodaj Českomoravské rady Svazu klubů mládeže 1 Z činnosti našich klubů SKM klub Svaz klubů mládeže v českých dějinách Koncem roku 2018 vyšla v prestižním nakladatelství Akademia
Průvodka. CZ.1.07/1.5.00/ Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Průvodka Číslo projektu Název projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Příjemce
Návod. Hra je určena pro dvojici žáků. Žáci si při ní opakují a rozšiřují své znalosti z novodobé historie naší vlasti. Mohou využít také odhad.
1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 10 11 12 Návod Hra je určena pro dvojici žáků. Žáci si při ní opakují a rozšiřují své znalosti z novodobé historie naší vlasti. Mohou využít také odhad. Pravidla
Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám
VY_32_INOVACE_ČJM4_4460_ZEM Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:
1. Člověk a jeho postavení ve světě: filozofické otázky - psychologické odpovědi.
1. Člověk a jeho postavení ve světě: filozofické otázky - psychologické odpovědi. / Jan Poněšický. -- Vyd. 1. V Praze: Triton 2006. 266 s. -- cze. ISBN 80-7254-861-1 člověk; společnost; etika; hodnota;
Test pojmových znaků literárního, jiného uměleckého nebo vědeckého díla
Test pojmových znaků literárního, jiného uměleckého nebo vědeckého díla verze 1.1 Prohlášení shody Test pojmových znaků literárního, jiného uměleckého nebo vědeckého díla, rozuměno a dále též použito autorského
D 5 volitelný předmět ve 4. ročníku
D 5 volitelný předmět ve 4. ročníku Charakteristika vyučovacího předmětu Výuka ve volitelném předmětu D pro studenty ve 4. ročníku navazuje a rozšiřuje učivo dějepisu v 1. až 3. ročníku. Je určena pro
Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci
Slohové útvary se zřetelem ke komunikační situaci ZÁKLADNÍ ÚROVEŇ OBTÍŽNOSTI Soupis slohových útvarů pro zadání písemné práce vypravování úvahový text popis (popis prostý, popis odborný, subjektivně zabarvený
Malá didaktika innostního u ení.
1. Malá didaktika činnostního učení. / Zdena Rosecká. -- 2., upr. a dopl. vyd. Brno: Tvořivá škola 2006. 98 s. -- cze. ISBN 80-903397-2-7 činná škola; vzdělávání; vyučovací metoda; vzdělávací program;
METODIKA PSANÍ SEMINÁRNÍ PRÁCE
METODIKA PSANÍ SEMINÁRNÍ PRÁCE I. Obsah seminární práce strana 1: úvodní strana (VIZ PŘÍLOHA NA KONCI) strana 2: prohlášení (VIZ PŘÍLOHA NA KONCI) strana 3: poděkování vedoucímu (VIZ PŘÍLOHA NA KONCI)
Pozornost věnovaná tématům Stav výuky soudobých dějin Ústav pro studium totalitních režimů
Příbram Vojna 2013: Josef Märc Projektová výuka, současné dějiny a šťastná babička komunistka (50. léta v Československu) Pozornost věnovaná tématům Stav výuky soudobých dějin Ústav pro studium totalitních
ANALÝZA POSTOJÙ POPULACE V RÙZNÝCH VÌKOVÝCH SKUPINÁCH K VYBRANÝM SLOŽKÁM ZDRAVÉHO ŽIVOTNÍHO STYLU
VYSOKÁ ŠKOLA TÌLESNÉ VÝCHOVY A SPORTU PALESTRA, SPOL. S R.O. ANALÝZA POSTOJÙ POPULACE V RÙZNÝCH VÌKOVÝCH SKUPINÁCH K VYBRANÝM SLOŽKÁM ZDRAVÉHO ŽIVOTNÍHO STYLU Výzkumný roèníkový projekt magisterského studia
BAKALÁŘSKÁ/DIPLOMOVÁ PRÁCE
VYSOKÁ ŠKOLA FINANČNÍ A SPRÁVNÍ, o.p.s. Katedra Bakalářské prezenční/kombinované studium nebo Navazující magisterské studium prezenční/kombinované Jméno a příjmení studenta Název bakalářské/diplomové práce
Igor Zhoř , Brno , Brno
Igor Zhoř 9.3.1925, Brno 22.11.1997, Brno Studia 1945-49 přírodovědecká a pedagogická fakulta Masarykovy univerzity, Brno, 1950 doktorát 1964-68 externí aspirantura na filozofické fakultě brněnské univerzity,
Umění a věda VY_32_ INOVACE _06_111
STŘEDNÍ ŠKOLA STAVEBNÍ A TECHNICKÁ Ústí nad Labem, Čelakovského 5, příspěvková organizace Páteřní škola Ústeckého kraje Umění a věda VY_32_ INOVACE _06_111 Projekt MŠMT Název projektu školy Registrační
Plán hodiny. Výklad. přehledová stať Rozhovor jako kritický žánr? Poznámky k práci s rozhovorem
Plán hodiny Výklad přehledová stať Rozhovor jako kritický žánr? Poznámky k práci s rozhovorem Interpretace mluvené formy do formy psané Eliminovat ukazovací zájmena Eliminovat hovorové výrazy Překládat
Osvícenství ve světové literatuře
Osvícenství ve světové literatuře Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Číslo a název šablony klíčové aktivity: Identifikátor: Škola: Předmět: Tematická oblast: Název: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky
PROJEKT BAKALÁŘSKÉ PRÁCE
PROJEKT BAKALÁŘSKÉ PRÁCE Univerzita Karlova v Praze Fakulta sociálních věd Institut sociologických studií Katedra sociologie PŘEDPOKLÁDANÝ NÁZEV BAKALÁŘSKÉ PRÁCE: PODNIKOVÉ VZDĚLÁVÁNÍ A JEHO VZTAH K MOBILITĚ
ODBORNÝ TEXT. doc. Mgr. Ing. Michal Tvrdoň, Ph.D. proděkan pro zahraniční styky Katedra ekonomie a veřejné správy
ODBORNÝ TEXT doc. Mgr. Ing. Michal Tvrdoň, Ph.D. proděkan pro zahraniční styky Katedra ekonomie a veřejné správy KONTAKT Kancelář A305 Tel. 596 398 460 Email: tvrdon@opf.slu.cz Konzultační hodiny:
Oponentský posudek. habilitační práce JUDr. Renaty Veselé, Ph.D.
Oponentský posudek habilitační práce JUDr. Renaty Veselé, Ph.D. Vybrané historické zdroje současného rodinného práva, KEY Publising, s.r.o., Ostrava, 2013, 177 str. Na právněhistorických pracovištích právnických
ZŠ, Praha 10, Brigádníků 14/510 ZÁVĚREČNÉ PRÁCE ŽÁKŮ DEVÁTÉHO ROČNÍKU
ZŠ, Praha 10, Brigádníků 14/510 ZÁVĚREČNÉ PRÁCE ŽÁKŮ DEVÁTÉHO ROČNÍKU Předmět Předmět bude sloužit zejména k prohlubování zájmu žáků 9. tříd a rozvíjení dovedností týkajících se práce s textem, plnění
Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE
Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA 2 Základy teorie vysvětlí pojem dramatická výchova, předmět dramatické výchovy, její vztah k dramatické výchovy charakterizuje její kontext a využití ve estetické
Zápis ze zasedání Rady pro vnitřní hodnocení MU 20. února 2018
Zápis ze zasedání Rady pro vnitřní hodnocení MU 20. února 2018 Přítomni: dle prezenční listiny Místo jednání: Velká zasedací místnost, Rektorát Masarykovy univerzity Program: 1. Projednání záměrů vzniku
Vládní návrh. ZÁKON ze dne o zásluhách Václava Havla. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Vládní návrh ZÁKON ze dne. 2012 o zásluhách Václava Havla Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: 1 Václav Havel se zasloužil o svobodu a demokracii. 2 Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho
ROMISTIKA. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jižní a centrální Asie
ROMISTIKA Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav jižní a centrální Asie KONTAKT adresa: Celetná 20, místnost 116, 116 43, Praha 1 korespondenční adresa: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická
Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)
Český jazyk a literatura - 6. ročník Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky) jazykovými příručkami Odliší spisovný a nespisovný jazykový projev Rozpozná nejdůležitější
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162
Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 HISTORIE EU 2010 Ing. Andrea Sikorová, Ph.D. 1 Historie EU V této kapitole
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Filozofická fakulta Na Mlýnské stoce 35, 370 01 České Budějovice, tel.: (+420) 38 777 1111, 38 777 4801 fax: (+420) 38 777 4812 e-mail: dekan@ff.jcu.cz OPATŘENÍ
RUSKO VE 2. POLOVINĚ 19. STOLETÍ
RUSKO VE 2. POLOVINĚ 19. STOLETÍ Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Č. DUMu: VY_32_INOVACE_17_03 Tématický celek: Evropa a Evropané Autor:
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
L 40/72 17.2.2017 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/274 ze dne 10. února 2017, kterým se stanoví zásady pro poskytování zpětné vazby k plnění úkolů dílčích koordinátorů z vnitrostátních
Evaluační teorie a praxe Ročník 3(1) Recenze MONOGRAFIE:
Recenze Evaluační teorie a praxe Ročník 3(1) 2015 MONOGRAFIE: SCHALOCK, R. L. (2001) Outcome-Based Evaluation. New York: Kluwer Academic/Plenum Publishers. 2. vydání. ISBN: 0-306-46458-6 Recenzent: Ing.
Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Kateřina Zástřešková
Druh učebního materiálu Prezentace v programu PowerPoint Škola Autor Číslo projektu Číslo Tématický celek Téma hodiny Předmět Ročník/y/ 2. Anotace Očekávaný výstup Střední odborná škola a Střední odborné
H T-W. Helena Tomanová-Weisová Výhled z Hradčan Argo
H T-W Helena Tomanová-Weisová Výhled z Hradčan Argo H el e na Tom a nová-weisová Spisovatelka, herečka a rozhlasová redaktorka Helena Tomanová-Weisová své mládí prožila v dnes už zaniklém světě česko-
ZÁKLADNÍ STUDIUM VÝTVARNÉHO OBORU
ZÁKLADNÍ STUDIUM VÝTVARNÉHO OBORU Vzdělávání na I. stupni základního studia je sedmileté a je určeno žákům, kteří dosáhli věku 7 let. Tato věková hranice platí bez ohledu na skutečnost, zdali žák navštěvoval
Obsluhoval jsem anglického krále. pracovní listy k interpretaci prózy Bohumila Hrabala
Obsluhoval jsem anglického krále pracovní listy k interpretaci prózy Bohumila Hrabala 1. Analyzujte text po jazykové a stylistické stránce. Čí, je typický? Proč si myslíte, že autor volí právě takovou
Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/ Téma sady: Literatura a film pro sedmý, osmý a devátý
Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/21.3210 Téma sady: Literatura a film pro sedmý, osmý a devátý ročník Název DUM: Victor Hugo Vyučovací předmět: Český
Otázkové okruhy pro státní závěrečné zkoušky. magisterského studia dějepisu
Otázkové okruhy pro státní závěrečné zkoušky magisterského studia dějepisu Program Učitelství pro základní školy obor Učitelství dějepisu pro ZŠ Výsledkem magisterského studia historie na KHI a obsahem
Politický systém Francie. Seminární práce
Politický systém Francie Seminární práce Obsah: Úvod do problematiky... 2 Teoretické vymezení dané problematiky... 2 Závěr... 9 Seznam použitých zdrojů... 10 1 Úvod do problematiky Zvoleným tématem mé
Text, který utvářím o problému. Já a moje zkušenost s problémem. Text jiného autora Záměr jeho textu. Zkušenost autora textu, z kterého čerpám
Hermeneutika Jak správně rozumět textu Hermeneutický čtyřúhelník Co je ve hře při utváření odborného textu Já a moje zkušenost s problémem Text, který utvářím o problému Text jiného autora Záměr jeho textu
Předmluva: Proč Konfucius?
Obsah Kapitola první, Cesty nebes a země 11 Kapitola druhá, Cesta srdce a duše 27 Kapitola třetí, Cesta světa 45 Kapitola čtvrtá, Cesta přátelství 69 Kapitola pátá, Cesta ctižádosti 87 Kapitola šestá,