Návod k obsluze Single "SBC" řízení
|
|
- Roman Špringl
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze Single "SBC" řízení SBC_tschech_Version 2_6 Seite 1 von 14
2 Obsah 1 Rozdělení SBC Indikační a ovládací prvky SBC Všeobecně Ovládací panel Indikační pole Funkce vyprázdnění Poplachové pole + Informační pole Popis parametrů SBC Pracovní úroveň Vyvolání pracovní úrovně Popis parametrů v pracovní úrovni Úroveň parametrů Vyvolání úrovně parametrů Popis parametrů v úrovni Konfigurační úroveň Vyvolání konfigurační úrovně Popis parametrů v konfigurační úrovni Schéma připojení SBC Technické údaje SBC Seite 2 von 14
3 1 Rozdělení SBC Poplachové pole + Informační pole 2. Indikační pole 3. Ovládací panel Indikační a ovládací prvky SBC Všeobecně V úrovni parametrů a v konfigurační úrovni mohou být hodnoty měněny pouze po uvolnění parametru C1 v konfigurační úrovni. Parametr C1 na to musí být v poloze OFF Ovládací panel 1. P (tlačítko) Klávesou P mohou být navoleny parametry jednotlivých úrovní. Jednotlivé programovací úrovně jsou voleny následujíc. Pracovní úroveň: Úroveň parametrů: stisknout klávesu P současně stisknout klávesy P a ENTER Konfigurační úroveň: klávesy P a ENTER držet současně stisknuté přes cca 4 vteřiny 2. Enter (tlačítko) Všechny změny a musí být potvrzeny! (požadované hodnoty a parametry) Seite 3 von 14
4 3. Klávesa změny hodnoty Na zvýšení požadovaných hodnot a hodnot parametrů Pozor! Pomocí Enter " potvrdit! Klávesa změny hodnoty Na snížení požadovaných hodnot a hodnot parametrů Pozor! Pomocí Enter " potvrdit! 5. ZAP (tlačítko) Systém pracuje ; čerpadlo a regulace aktivní Vyp (tlačítko) Všechny systémy VYP, dokud existuje zásobování napětím svítí LED OFF 2.2 Indikační pole 1. Displej PROCESS 1 Indikace skutečné hodnoty teploty přítoku Indikace označení parametrů při provoze v pracovní, parametrové a konfigurační úrovni 2 2. Displej SET Indikace aktuálních popř. předvolených pož. hodnot Indikace číselných hodnot popř. hodnot parametrů u pracovní parametrové a konfigurační úrovně 2.3 Funkce vyprázdnění Současným stisknutím tlačítek P a 0 se spustí funkce vyprázdnění. Seite 4 von 14
5 2.4 Poplachové pole + Informační pole Porucha/ Provozní Příčina 1 Minimální hladina není dosažena Odstranění / Vysvětlení Voda: U manuálního plnění: Doplnění nosiče tepla. U automatického plnění: Otevřít přítok chladicí vody a vyčkat naplnění. Olej: Olej naplnit event. doplnit 1 2 Plnění aktivní 2 Komparátor limitu mimo šířku pásma Mezní hodnota překročena 3 Teplota přítoku dosahuje mezní hodnoty Topení vypne U automatického plnění je elektromagnetický ventil plnění otevřen Teplota není dosažena, popř. mimo pásmo (limit) Šířka pásma moc malá popř. dosažena mezní hodnota V pracovní úrovni u parametru AL vypnutelné popř. nastavit šířku pásma. Nastavenou mezní hodnotu překontrolovat Nedochází k odvodu tepla na spotřebiči Po ochlazení o 1-2 K topení opět zapne Topení zap 5 Chlazení zap 6 Temperovací přístroj zap LED bliká, pokud je přes řízení doběhu čerpadla temperovací přístroj vypnut. Seite 5 von 14
6 3 Popis parametrů SBC Pracovní úroveň Vyvolání pracovní úrovně Takto se dostanete do pracovní úrovně Stisknout klávesu P Jednotlivé parametry jsou navoleny stisknutím klávesy P. Na indikaci PROCESSu je zobrazován parametr Na indikaci SETu je zobrazována hodnota parametru Popis parametrů v pracovní úrovni Zkratky: MB-Anfang = začátek měřicího rozsahu (minimálně 30 C) MB-Ende = konec měřicího rozsahu (maximálně +400 C) Rozsah nastavení hodnot Význam Označení Začátek Konec SBC V2.6 AL OFF OFF Výstup poplachu vypnut. OFF, Výstup poplachu naprogramován jako signálový kontakt max. vyp-zap. Nastavená hodnota odpovídá hodnotě zareagování poplachu relativně k požadované hodnotě. MB- MB-Ende Výstup poplachu naprogramován jako mezní kontakt Anfang max. vyp-zap. Nastavená hodnota odpovídá absolutní hodnotě zareagování poplachu. OFF, Výstup poplachu naprogramován jako komparátor limitu vyp- zap-vyp. Nastavená hodnota odpovídá hodnotě tolerance k požadované hodnotě. OFF, Výstup poplachu naprogramován jako signálový kontakt max. zap-vyp. Nastavená hodnota odpovídá hodnotě zareagování MB- Anfang poplachu relativně k požadované hodnotě. MB-Ende Výstup poplachu naprogramován jako mezní kontakt max. zap-vyp. Nastavená hodnota odpovídá absolutní hodnotě zareagování poplachu. OFF, Výstup poplachu naprogramován jako komparátor limitu zap-vyp-zap. Nastavená hodnota odpovídá hodnotě tolerance k požadované hodnotě. OFF, Výstup poplachu naprogramován jako komparátor limitu zap-vyp-zap (se signalizováním pohotovosti). Nastavená hodnota odpovídá hodnotě tolerance k požadované hodnotě. Při prvním rozběhu žádný poplach až po dosažení nastaveného rozsahu. Seite 6 von 14
7 Rozsah nastavení hodnot Význam Označení Začátek Konec SBC V2.6 AP.I MB-Anfang MB-Ende Naprogramovaná hodnota odpovídá teplotě zareagování omezovače teploty přítoku. Pokud je programováno do konce rozsahu měření, objeví se hodnota konec rozsahu měření + 5 C. Ati OFF=0 40 Aquatimer: Nastavená hodnota odpovídá max. přípustným plnicím cyklům po 1 hodině provozu Cti OFF, Changetime; doba vyfukování popř. vysávání u přístrojů s vyprazdňováním nástroje Nastavená hodnota odpovídá době vyfukování, popř. vysávání ve vteřinách. LS OFF on Provoz se zastavením při netěsnosti zap- a vypnout on znamená provoz se zastavením při netěsnosti zap OFF znamená provoz se zastavením při netěsnosti vyp Tento parametr se objeví pouze, když je navolen režim 2C, t.95 a C.Oil. AL 2 OFF OFF Výstup poplachu vypnut. OFF, Výstup poplachu naprogramován jako signální kontakt max. vyp-zap. Nařízená hodnota odpovídá hodnotě zareagování poplachu relativně k požadované hodnotě. Tento parametr se objeví pouze, když je navolen režim 2C. niv Ručně Auto Ručně odpovídá manuálnímu plnění přístrojů. Auto odpovídá automatickému plnění přístrojů. Auto není možné u zařízení s přenosem tepla! Adr Zadání adresování přístroje. Pokud je na jednom rozhraní provozováno více přístrojů, musí být nastaveny rozdílné adresy. Pouze u přístrojů s rozhraním! Seite 7 von 14
8 3.1 Úroveň parametrů Vyvolání úrovně parametrů Takto se dostanete do úrovně parametrů Klávesy P a ENTER současně stisknout Jednotlivé parametry jsou navoleny stisknutím klávesy P. Na indikaci PROCESSu je zobrazován parametr Na indikaci SETu je zobrazována hodnota parametru Popis parametrů v úrovni Rozsah nastavení hodnot Význam Označení Začátek Konec SBC V2.6 hp OFF, P vytápění Proporcionální oblast regulačního obvodu hd OFF, TV vytápění v s Doba předstihu regulačního obvodu hi OFF, TN vytápění v s Doba regulace regulačního obvodu cp OFF, P chlazení Proporcionální oblast regulačního obvodu cd OFF, TV chlazení v s Doba předstihu regulačního obvodu ci OFF, TN vytápění v s Doba regulace regulačního obvodu db OFF, Spínací hystereze mezi vytápěním a chlazením Tímto parametrem je požadovaná hodnota (spínací bod) pro chlazení o nastavenou hodnotu zvýšen. Takto může být zabráněno event. častému přepínání mezi vytápěcím a chladicím režimem. Současné zapnutí vytápění a chlazení je zásadně vyloučeno. Nastavení se provádí ve C. Seite 8 von 14
9 Rozsah nastavení hodnot Význam Označení Začátek Konec SBC V2.6 hc Doba spínacího cyklu vytápění v s cc Doba spínacího cyklu chlazení v s Pomocí doby spínacího cyklu je určena maximální četnost spínání nastavovacího členu. Toto je doba, ve které regulátor jednou zapne a jednou vypne. Doporučujeme následující nastavení. Reléové regulační výstupy s dodatečně připojenými stykači; spínací doba cyklu > 10 s Bistabilní výstupy napětí k ovládání polovodičových relé (SSR): spínací doba cyklu s SPH SPL MB-Konec Horní omezení požadované hodnoty ve C. Zde může být předvolena konečná hodnota oblasti nastavení požadované hodnoty. SPL MB- Začátek SPH Spodní omezení požadované hodnoty ve C. Zde může být předvolena počáteční hodnota rozsahu nastavení požadované hodnoty. SCL OFF, System Closed = uzávěr systému u přístrojů pro nasazení > 90 C je hydraulický systém k atmosféře uzavřen. C-F C 0,1 C Volba C nebo F, 1/10 C nebo 1/10 F OPt OFF on Samooptimalizaci za- a vypnout. on = samooptimalizace nastartována. Regulátor zjistí v uzavřeném regulačním okruhu optimální regulační parametry. Sd Spínací hystereze při režimu 2C Naprogramovaná hodnota působí symetricky k nastavené požadované hodnotě. h Indikace provozních hodin Seite 9 von 14
10 3.2 Konfigurační úroveň Vyvolání konfigurační úrovně Takto se dostanete do konfigurační úrovně Klávesy P a ENTER současně tisknout (cca 4 s), až se parametr LOC objeví na indikaci PROCESSu Jednotlivé parametry jsou navoleny stisknutím klávesy P. Na indikaci PROCESSu je zobrazován parametr Na indikaci SETu je zobrazována hodnota parametru Popis parametrů v konfigurační úrovni Rozsah nastavení hodnot Význam Označení Začátek Konec SBC V2.6 LOC OFF PC Zamknutí klávesnice OFF= hodnoty parametrů mohou být měněny. PC = úroveň parametrů a konfigurační úroveň zablokována. Na parametry je možné se pouze podívat. C.Co t.95 C.Oil Předvolba režimu. t.95 = temperovací přístroje do 90 C t.150 = temperovací přístroje do 150 C a výše 2C = chladicí přístroj C.Oil = zařízení na přenos tepla do 300 C C.AL OFF 7 Konfigurace poplachového výstupu OFF = poplach je vypnut 1 = signální kontakt vyp-zap 2 = mezní kontakt vyp-zap 3 = komparátor limitu vyp-zap-vyp 4 = signální kontakt zap-vyp 5 = mezní kontakt zap-vyp 6 = komparátor limitu zap-vyp-zap 7 = komparátor limitu se signalizování pohotovosti Seite 10 von 14
11 Rozsah nastavení hodnot Význam Označení Začátek Konec SBC V2.6 C.SA op cl Konfigurace sběrného poplachu op = kontakt rozpínače cl = zapínací kontakt EMO OFF on Zábrana proti opětovnému zapnutí po resetu sítě off = zábrana proti opětovnému zapnutí není aktivní on = zábrana proti opětovnému zapnutí aktivní Po resetu sítě zůstane řízení nejdříve vypnuto. Displej "informace". hlášení "EMO" blikající. ASt 5 min 120 Aquatimer-Start-time (min) Aquatimer (počitadlo plnicích impulzů) je po v "ASt" nastavené době aktivní. Předtím nekontrolované, libovolné plnicí cykly. Po on/off začne "ASt" doba opakovaně. OF1 OFF, Korekce teploty interního teplotního čidla ve C Pro OFF A Nastavení různých protokolů rozhraní Off = provoz rozhraní vypnut. Parametry Adr, b a For nemají žádný význam A = Arburg protokol aktivní E = Engel protokol aktivní Seite 11 von 14
12 Rozsah nastavení hodnot Význam Začátek Konec SBC V2.6 tty 20nA 422 nastavení a předvolba fyzikálního rozhraní 422 = RS drát 20nA = TTY 20 ma proudová smyčka dn Zde jsou programovány první 3 číslice čísla přístroje. dn Zde jsou programovány poslední 3 číslice čísla přístroje. PS Zadáním tajného kódu jsou nastavené parametry uloženy do paměti. Připravuje se C.60 OFF, uvolnění nebo zablokování softwarového tlačítka ovládání doběhu čerpadla Když se stiskne tlačítko 0, tak se ochladí na nastavenou teplotu a zařízení se vypne. OFF = tlačítko OFF je zablokované C = nastavitelná teplota vypnutí Seite 12 von 14
13 4 Schéma připojení SBC 2.6 Interface Option! St3 PIN RS 485 GND 1 RS 485 IN-B 2 RS 485 IN-A 3 TTY 20 ma + 4 TTY 20 ma - 5 RS 485 OUT-B 6 RS 485 OUT-A 7 8 St1 PIN vyprázdnit 17 Uzavření systému/zastavení při netěsnosti Opalovací kontakt vytápění Čerpadlo Plnění Vytápění Chlazení Ochrana motoru 9 10 Hlídač proudění Hladina min. 7 8 Hladina max. 5 6 Pt 100 regulace 3 4 Pt 100 kontrola teploty 0 V V ST2 PIN Hromadný poplach 3 Zapínací kontakt 2 Rozpojovací kontakt 1 Sdružený kontakt Seite 13 von 14
14 5 Technické údaje SBC2.6 Zdroj napětí 24 Volt 0,1 A Evidence skutečných hodn Pt 100 dvojvodič rozlišení snímání měřicí rozsah 0,1 K 0,1 s -30 C bis +400 C Vstupy 24 Volt spínací práh vstupní proud 11 Volt 2 ma Výstupy Relé 24 Volt 0,5 A 2A max jištění SMD 4A zkratuvzdorné, vhodné pro indukční zatížení 1 přepínací kontakt 250 VAC 3A cos phi 1 Seite 14 von 14
Návod k obsluze SVL21-EL.1_15_08. Seite 1 von 30
Návod k obsluze Single "SVL 21" řízení SVL21-EL.1_15_08 Seite 1 von 30 Obsah 1 Rozdělení SVL... 3 2 Indikační a ovládací prvky SVL... 4 2.0 Všeobecně... 4 2.0 Ovládací panel... 4 2.1 Informační pole...
VíceSynco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
VíceHanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
VíceDeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceUNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY
UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY TZN4S (rozměry: š x v x h = 48 x 48 x 100mm) dvoupolohová nebo PID regulace jeden nezávislý alarm druhá žádaná hodnota externím kontaktem manuální i automatické nastavení konstant
VícePrůmyslový regulátor KS 406
Process and Machinery Automation Průmyslový regulátor KS 406 Návod k použití PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet:
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceNávod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
VíceNÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
VíceBASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
VíceCLIMATIX POL Seznam parametrů
Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F Zobrazení alarmů, včetně
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
VíceADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
VíceProstorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
VíceNÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VíceRegulátory prostorové teploty s dotykovým displejem. Návod k obsluze. CE1B3174.1cz, V1.0 1
RDF800 RDD810 Regulátory prostorové teploty s dotykovým displejem Návod k obsluze CE1B3174.1cz, V1.0 1 2 CE1B3174.1cz, V1.0 ÚVOD STAV a OVLÁDÁNÍ regulátoru VOLBA dostupných informací a druhů provozu INFORMACE
VíceSpolečnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
VíceGSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
VíceZapojte vodiče do svorkovnice a přišroubujte základovou desku na stěnu: M1 ventilátor, V1 ventil vytápění, V2 - ventil chlazení
M3181.LICON Návod k uvedení do provozu RDG100T s fan-coilovými jednotkami LICON 4.0 9.0 4.0 128.0 16.0 27.7 93.0 28.5 30.8 28.2 27.8 1. Povolte šroubky na levém boku a odklopte regulátor 2. Zapojte vodiče
VíceNávod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
VíceCENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ
PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA Jednotka pro automatickou regulaci teploty místností, kde topným médiem je podlahové topení. V PT41-CJ se určuje typ regulace a teplotní
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
VíceMontážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
VíceFunkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
VíceRádiové dálkové ovládání
Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500
VíceFCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
VíceS10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
VíceDigitální termostat EVO.X. Návod k použití
Digitální termostat EVO.X Návod k použití Bezpečnostní upozornění Během instalace a během provozu přístroje se musí dbát na následující předpisy: 1) Přístroj může připojovat pouze kvalifikovaná osoba.
VíceProstorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceNávod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
VíceČíslicový zobrazovač CZ 5.7
Určení - Číslicový zobrazovač CZ 5.7 pro zobrazování libovolné veličiny, kterou lze převést na elektrický signál, přednostně 4 až 20 ma. Zobrazovaná veličina může být až čtyřmístná, s libovolnou polohou
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceBezdrátové dálkové ovládání
CS AD 201 Česky Bezdrátové dálkové ovládání 300008858-001-B Česky Obsah 1 Nastavení času a datumu..................................................................3 2 Volba požadované teploty pro vytápění
VíceOVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02
Typová aplikace řeší regulaci teploty prostoru místnosti pomocí dvoutrubkové Fan Coil jednotky nebo skupiny Fan Coil jednotek s topnými nebo chladicími výměníky se zabudovaným jednorychlostním ventilátorem.
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceVysílací modul ECT-16
Vysílací modul ECT-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové připojení elektroměrů, plynoměrů, vodoměrů, Zobrazení dějů a ruční ovládání
VíceSynco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti
VíceZónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.
3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování
VíceRegulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
VícePOKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
VíceNÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
VíceOhřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace bazénové technologie DPH 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny...
VíceSystém řízení Autoklávu
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír Holcman Ph.D.
VícePROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21 1.0 Program... 1 1.1 Popis programu... 1 2.0 Elektrické
VíceNávod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
VíceMSR01. Regulátor ohřevu vody s využitím solárních panelů. Uživatelský a instalační návod
MSR01 Regulátor ohřevu vody s využitím solárních panelů. Uživatelský a instalační návod Obsah 1. Popis zařízení... 2 2. Rozhraní přístroje... 2 2.1. Vstupy... 2 2.2. Výstupy... 2 2.3. Nastavitelné parametry...
VíceManuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o POZOR!!! - nesprávné nastavení může poškodit zařízení 1 1. obrazovka Úvodní STAB stabilizátor REG - regulátor F2 klávesa pro nastavování regulátoru
VíceSfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC
353000 Sfera Keypad Module Instalační manuál 07/12-01 PC 2 Obsah Numerická klávesnice 1 Úvod 4 1.1 Varování a doporučení 4 2 Popis 5 2.1 Hlavní funkce 5 2.2 Čelní pohled 6 2.3 Zadní pohled 7 3 Konfigurace
VíceHt200 / Ht205. programový regulátor. český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy
Ht200 / Ht205 programový regulátor český výrobce měřicí a regulační techniky dodavatel zařízení pro tepelné procesy Popis regulátoru Ht200/Ht205 je jednosmyčkový programový regulátor pro průmyslové aplikace.
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VícePřekročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
VíceEUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
VíceREG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
VíceAPOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
VíceProudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
VíceS2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
VícePožadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceŘídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
VíceELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
VíceSynco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Ventilace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Postup Při uvádění ventilace do provozu se postupuje následovně: Proveďte základní a rozšířenou konfiguraci centrální
VíceMINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...
Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze Termostato electrónico Elektronický termostat Termostato electrónico para suelos o techos radiantes Elektronický termostat pro podlahové
VíceSpínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.
Minia MMR- MOITOROVACÍ REÉ MMR, 5SV8 Termistorové relé MMR- K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru. Po překročení hodnoty odporu termistoru
VíceSC_CZ_10_ N á v o d k o b s l u z e SC Standard / SC Professional
SC_CZ_10_02-25 N á v o d k o b s l u z e SC Standard / SC Professional Obsah 1 Uspořádání a ovládání regulátoru... 3 1.1 Ovládací prvky... 3 1.2 Masky... 3 1.2.1 Spouštěcí obraz... 3 1.2.2 Procesní obraz...
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ
UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním
VíceMT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor
FUZZY PID REGULÁTOR * Fuzzy + PID řízení * nastavitelná odchylka * K/J/Pt - volitelné * 15 volitelných režimů * Snadno ovladatelná z panelu * Možnost připojení RS-485 Př. MT-4896-R-RS-mA 1. 2. 3. 4. 5.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
VíceNastavení záložních zdrojů série V-PI pomocí VSDP
1 Konfigurační program VSDP_SR/PI U záložních zdrojů série V-PI je možné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí programu VSDP některé parametry. Potřebujete k tomu náš programátor V-COM-3 s
VícePT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA
PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA Centrální jednotka PT41-CJ slouží pro jednoduché programování a nastavení celého systému PT41. Umožňuje nastavení typu regulace, programů
VíceObrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO
České dráhy provedly několik rekonstrukcí lokomotiv řady 754. Hlavním zásahem bylo dosazení nového řídícího systému MSV. Stroje mají schopnost dálkového řízení přes UIC kabel. Prvním pokusem o rekonstrukci
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia
MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál
VíceSystém řízení Autoklávu s PLC AMIT
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír
VíceAURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard
VíceČasová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n
Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba
VíceBASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
VícePřijímací modul ECA-16
Přijímací modul ECA-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové ovládání strojů a technologický procesů Zobrazení dějů a ruční ovládání
VíceNastavení záložních zdrojů série V-PI pomocí VSDP
1 Konfigurační program VSDP_SR/PI U záložních zdrojů série V-PI je možné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí programu VSDP některé parametry. Potřebujete k tomu náš programátor V-COM-3 s
VíceNávod k obsluze terminálu MST 730
Návod k obsluze terminálu MST 730 v aplikaci pro řízení vzduchotechniky WILKOP, spol. s r.o. 75654 Zubří, Hlavní 823 tel. / fax : 571 627324 e mail : wilkop@wilkop.cz OBSAH 1. ÚVOD 2 2. POPIS PRVKŮ OVLÁDACÍHO
VícePraktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%
Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceNávod k obsluze Ht6B PID regulátor
Návod k obsluze Ht6B PID regulátor Ht6B, 04/15, soft 6.1/rev. 1 1 2 1 Důležité na úvod Ht6B je teplotní / procesový regulátor určený pro zabudování do panelu. Formát přístroje je 48 x 48 mm (1/16 DIN).
Více