TINA DIVA. Lineární TINA2 / DIVA L3 / DIVA 5. Posuvné dveře A U T O M A T I C D O O R S
|
|
- Luboš Hruška
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Posuvné dveře Lineární TINA DIVA Překlad manuálu Uživatelský manuál TINA2 / DIVA L3 / DIVA 5 CZ A U T O M A T I C D O O R S
2 Automatické dveřní a vratové systémy Kontakty: Servisní telefony: , Úvod: Blansko, Na Brankách 3, tel , fax Praha 10 - Dolní Měcholupy, Nad Vokolky 1, tel , fax Plzeň, Slovanská alej 12, tel/fax Zvolen, Neresnická cesta 12, tel/fax Automatické lineárně posuvné dveře vyráběné firmou TRIDO se užívají jako vstupní nebo interiérové, nejčastěji v místech s vysokou frekvencí průchodu osob, nebo v místech s bezbariérovým přístupem, či v místech s požadavky na vysokou exkluzivitu. Při napojení na systémy EPS nebo EZS je lze použít i pro účely únikových východů a s patřičnou technickou úpravou jako protipožární uzávěry. Ve standardním provedení jsou dveře určeny pro použití v prostředí 3K3 dle ČSN EN Uvedení automatických dveří do provozu: Při spuštění dveří, nebo resetaci systému dochází po nastavení provozního režimu k automatickému otestování základních parametrů automatických dveří (délky dráhy pohyblivých křídel, hmotnost křídla, odpor dráhy, nastavení a test pohybových a přítomnostních snímačů). Úkon automatického otestování je důležitý pro plynulý chod dveří. Probíhá následujícím způsobem: - připojení napájecího napětí (hlavní vypínač), nebo reset systému (stisk resetovacího tlačítka 10 s) - nastavení dveří do provozního režimu (např. Automat) - načtení dráhy pohyblivých křídel (pomalé otevření a zavření křídel) - aktivace a test pohybových a přítomnostních čidel (! pozor! nevstupujte do detekčního prostoru čidel) - ukončení testu (15-30 s), zahájení automatického provozu dle nastaveného režimu Údržba a servis automatických dveří: Automatické dveře udržujte v čistotě, především vodící prvky, pohybové a bezpečnostní snímače. K čištění dveří používejte neagresivní prostředky, pozor, nečistoty, písek a prach působí jako brusivo, opatrně je odstraňte, tak aby nedošlo k povrchovému poškození. Dveře vyřaďte z provozu při každé závadě, která ohrožuje bezpečnost osob. Výrobce doporučuje odbornou kontrolu a seřízení automatických dveří 1x za rok. Výrobce doporučuje výměnu baterie v pravidelných intervalech 3 roky. (U instalací s častými výpadky napájecího napětí doporučujeme výměnu baterie v pravidelných intervalech 2 roky.) Životnost ozubeného hřebene je 1 milion cyklů. Po překročení limitu je nutná výměna řemene. Na výměnu řemene nelze uplatnit záruční servis. Důležitá upozornění: - před uvedením automatických dveří do provozu si podrobně pročtěte Uživatelský manuál - na závady způsobené neodbornou manipulací se záruka nevztahuje - kryt pohonu automat. dveří smí otevírat a opravy provádět jen osoba oprávněná, jedná se o elektrické zařízení - v připadě poruchy, kterou nelze odstranit dle Uživatelského manuálu, volejte servisní organizaci
3 OBSAH OBECNÉ INFORMACE 5 Záruky....5 Důležité poznámky PŘEHLED Celkový přehled zařízení Provozní režimy PRVNÍ POUŽITÍ NAVIBLU display Jak změnit režimy u NaviBlu?....11, Ostatní ovládací zařízení Jak změnit režimy u dálkového ovládání a 6-polohového přepínače Jak zamknout dveře? Jak odemknout dveře? Jak deaktivovat spánkový režim? (V případě výpadku napětí) Jak resetovat dveře? OVLÁDÁNÍ Klíčový spínač Infračervený klíč Seznámení Ovládání IR klíčem polohový přepínač Seznámení Ovládání 6-polohovým přepínačem Dálkový ovladač M Seznámení Ovládání dálkovým ovladačem M Změna a nastavení průchodu Změna rychlostí pohybu a čas otevření Bezpečnostní kód Pomocné funkce AUX1, AUX Ovládání přístupu k NAVIBLU menu Změna zvukové signalizace Dálkový ovladač S Seznámení Ovládání dálkovým ovladačem S Box únikového tlačítka NAVIBLU DISPLAY Seznámení Přístup a ovládání NAVIBLU Struktura ovládání NAVIBLUE Konfigurační menu Základní nastavení Bzučák / zvonek / RMP volba Nahrání IR klíčenky nebo zjednodušeného ovladače S Smazání IR klíčenky nebo zjednodušeného ovladače S Nastavení kódů Servisní menu Záznam chyb Záznam počtu cyklů otevření Zobrazení chyb Diagnostika Prohlášení o shodě CZ 3
4
5 Záruka Vážený zákazníku Děkujeme za nákup automatických dveří. Tento produkt byl vyroben dle standardu ISO 9001 pro uspokojení Vašich potřeb. Naše společnost dává záruku na všechny mechanické a skryté vady po dobu dvou let od instalace. OBECNÉ INFORMACE Důležité poznámky PEČLIVĚ PROSTUDUJTE PŘED INSTALACÍ AUTOMATICKÝCH DVEŘÍ! ZABEZPEČETE NEBEZPEČNÁ MÍSTA A ELIMINUJTE VZNIK NEBEZPEČNÝCH SITUACÍ. Automatické dveře musí být navrženy a instalovány tak, aby se zabránilo riziku poškození, sevření a ohrožení během činnosti automatických dveří (otevírání a zavírání), nebo zajistit ochranu bezpečnostními prvky, například: CZ bezpečná vzdálenost omezením rychlosti nebo síly pohyblivých křídel monitorování detekčním zařízením ochranou Jednotlivé prvky mohou být kombinovány dle standardů a norem jednotlivých zemí. MONITOROVÁNÍ DVEŘÍ Proškolení zaměstnanců o způsobu použití automatických dveří: Informovat rodiče a jejich děti na možná rizika vyplývající z pohybu v prostoru automatických dveří, možnosti střetu nebo nárazu Pomáhat a informovat osoby se sníženou pohyblivostí V případě nouze okamžitě řešit vzniklou krizovou situaci PORTALP se réserve le droit de modifier sans préavis les produits et matériels présentés, leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel. PORTALP reserves the right to change the presented products and materials without prior notice. Their description cannot on no account take on a contractual aspect. L ensemble des données contenues dans ce document est la propriété de PORTALP INTERNATIONAL et ne doit en aucun cas être modifié sans l accord du fabricant. The data contained in this document are the property of PORTALP INTERNATIONAL and should not be changed without prior agreement of the manufacturer. 5
6 1 1.1 Celkový přehled zařízení Některá zařízení a ovládací panely jsou volitelné. Detaily ovlácích zařízení viz. Seznámení Detaily ovládání.zařízení viz Ovládání PŘEHLED 6
7 1 PŘEHLED CZ 7
8 1 1.1 Celkový přehled zařízení Ovládání umožňuje nastavení režimů a základní změnu parametrů: - Aktivuje otevření a zavření dveří. - Umožňuje nastavení různých provozních režimů dveří. - Změna možnosti nastavení a přístupu PREZENTACE ZAŘÍZENÍ PŘEHLED Pohybové čidlo (radar) Pohybové čidlo umožňuje automatické otevírání dveří bez nutnosti ovládání. NAVIBLU Display Ovladač umožňuje kontrolovat a nastavovat všechny parametry dveří. Zabezpečení prostoru pohybu Čidlo detekuje přítomnost osoby a neumožní zavření nebo otevření dveří. Multi-funkční dálkový ovladač Dálkový ovladač umožňuje změnu režimů s přímým přístupem k základním nastavením. Klíčový spínač Klíčový spínač umožňuje otevření a zavření dveří Jednoduché S dálkové ovládání Dálkový ovladač umožňuje změnu režimů a přístup k nastavení. Klíčový ovladač 6 pozic Klíčový ovladač umožňuje nastavení šesti provozních režimů Infračervený klíč (IR) Infračervený klíč umožňuje zamčení/ odemčení dveří z externí strany. Box únikového tlačítka Bezpečnostní tlačítko, které umožňuje nouzové otevření dveří např. při požárním poplachu. 8
9 1.2 Provozní režimy 1 ZÁKLADNÍ REŽIMY V běžném provozu je aktuální režim zobrazen na display NaviBlue Automat : Oba směry jsou aktivní. Manuál : Bez automatických funkcí. Pohyb křídel je možný jen tlačením (mechanicky). Výstup : Interní radar otevírá, externí mimo provoz. Otevřeno : Dveře jsou trvale otevřeny. PŘEHLED Vstup : Externí radar otevírá, vnitřní mimo provoz. Zavřeno (Zamčeno) : Dveře jsou zavřeny, při osazení zámkem jsou zamčené. Dlouhý tón upozorňuje na zamčení zámku. CZ SPECIÁLNÍ REŽIMY: Strážní režim (lékárenský) : Ve strážním režimu jsou dveře otevřeny na max. šířku 15 cm, např. pro předání pošty, aj. Režim je přístupný pomocí dálkového ovládání a ovladače NAVIBLU. Prioritní otevření (Vnucený): Je nadřazen všem základním režimům (mimo Manuálu). Umožňuje rychlé otevření např. při vyhlášení požáru. Strážní režim Zamčeno : Strážní režim Otevřeno : Prioritní zavření (Vnucený)* : Je nadřazen všem zákl. režimům (mimo Manuálu). Umožňuje rychlé zavření např. při vyhlášení požáru. Prioritní otevření je nadřazené. * jen DIVA 5 9
10 1 1.2 Provozní režimy JINÉ SIGNALIZACE Režimy mohou být zobrazeny ve stejnou dobu, s jedním ze základních režimů. Ikona Vnucený režim Částečné otevření - Zimní provoz PŘEHLED Vnucený režim : Vyžaduje modul Vstupů BATERIOVÝ REŽIM: Částečné otevření : Pomocí nastavitelné šířky otevření snižujete tepelné ztráty. Při ztrátě napájecího napětí, dveře automaticky přejdou do zálohového režimu a stav napájení z baterie je zobrazen na displeji. Pomocí ovladačů lze dveře Otevřít a Zavřít. V závislosti na kapacitě baterie a velikosti dveří je počet cyklů až 30. Zálohový zdroj vydrží miminálně 150 h. Otevíráním a Zavíráním dveří se doba výdrže zkracuje. Doporučujeme výměnu baterie jednou za 3 roky. Baterie - Zavřeno / Zamčeno : Dveře se zavřou / zamknou. Baterie - Manuál : Dveře přejdou do manuálu. Baterie - Otevřeno : Dveře se otevřou, neplatí pro režim Zavřeno / Zamčeno. Prioritní otevření (PO) : Dveře se otevřou i v režimu Zamčeno. Spánkový režim : Po 20 vteřinách dveře přejdou do úsporného režimu. Po dalších 2 minutách dveře vypnou. 10
11 2.1 NAVIBLU display Jak změnit režimy u NaviBlu? Infračervený přijímač Navigační kolečko - Výběr - Pohyb v menu - Potvrzení 1.POUŽITÍ Ergonomie a ovládání AKCE PŘÍSTUP Výběr režimu Pohyb v menu CZ Potvrzení Otáčením konflíku vstoupíte do menu Výběr provozního režimu Výběr režimu Potvrzení Zobrazení nastaveného režimu 11
12 A U X Ostatní ovládací zařízení 1.POUŽITÍ Jak změnit režimy u dálkového ovládání a 6-polohového přepínače DÁLKOVÝM OVLADAČEM S Vyberte zvolený režim 6-POLOHOVÝM PŘEPÍNAČEM Otočte klíčkem na zvolený režim Zobrazení nastaveného režimu Jak zamknout dveře? KLÍČOVÝM SPÍNAČEM Pootočením klíčem o 1/4 dojde k aktivaci vstupu a zamčení. Změna do zamčena DÁLKOVÝM OVLADAČEM S Zmáčkněte tlačítko. IR KLÍČEM Stiskněte tlačítko zámku Dveře zavřou a zamknou. Dlouhý tón upozorňuje na zamčení zámku. Dálkový ovladač S a IR klíč musí být nainstalovány (viz. Inst. manuál Nahrání IR klíčenky nebo zjednodušeného ovladače S ). 12
13 Jak odemknout dveře? KLÍČOVÝM SPÍNAČEM Pootočením klíčem o 1/4 dojde k aktivaci a odemčení. Změna do režimu nastaveného před zamčením. 6-POLOHOVÝM PŘEPÍNAČEM Otočte klíčkem na nebo jiný režim mimo Zamčeno 1.POUŽITÍ DÁLKOVÝM OVLADAČEM S Zmáčkněte tlačítko, nebo jiné mimo tl. Zamčeno IR KLÍČEM Stiskněte tlačítko zámku Změna do režimu nastaveného před zamčením Dálkový ovladač S a IR klíč musí být nainstalovány (viz. Uživatelský manuál Nahrání IR klíčenky nebo zjednodušeného ovladače S ). POZOR! Jestliže jsou osazeny pohyblivá křídla podlahovými zámky, musí obsluha podlahové zámky odemknout před nastavením některého z automatických provozních režimů. Pohyb křídly bez odemčení podlahových zámků může vést k poškození dveřních křídel a mechaniky pojezdu. Na toto poškození nelze uplatnit záruční servis! CZ 13
14 Jak deaktivovat spánkový režim? (V případě výpadku napětí) 6-POLOHOVÝM PŘEPÍNAČEM Proveďte kompletní otočení klíčkem NAVIBLU DISPLAY Krátce stiskněte střed otočného ovladače nebo tlačítko RESET 1.POUŽITÍ Jak resetovat dveře? 6-POLOHOVÝM PŘEPÍNAČEM Proveďte otočení klíčkem na pozici Manuál a vyčkejte 2 s. NAVIBLU DISPLAY Stiskněte tlačítko RESET na 4 s. CZ Při resetu dojde k poklesu jasu displeje. 14
15 3.1 Klíčový spínač 3 Klíčový spínač umožňuje otevření a zavření dveří z externí strany ZAMČENÍ Pootočením klíčem o 1/4 dojde k aktivaci vstupu a zamčení. Dveře zavřou a zamknou. Dlouhý tón upozorňuje na zamčení zámku. ODEMČENÍ Pootočením klíčem o 1/4 dojde k aktivaci vstupu a odemčení. Změna do režimu nastaveného před zamčením. OVLÁDÁNÍ Při výpadku napájecího napětí Jen při vybavení zařízení klíčovým spínačem a zálohovou baterií. Otočením klíče deaktivujete režim spánku. Druhý impuls otevře / zavře, viz. výše. CZ 15
16 3 3.2 Infračervený klíč Představení Infračervený klíč umožňuje zamčení / odemčení dveří z externí strany. OVLÁDÁNÍ Použití s NaviBlue nebo IR přijímačem LED Ovládání Zámku Ovládání výstupu AUX1 Baterie GP 11a Ovládání IR klíčem ODEMČENÍ Stiskněte tlačítko zámku Změna do režimu nastaveného před zamčením ZAMČENÍ Stiskněte tlačítko zámku Dveře zavřou a zamknou. Dlouhý tón upozorňuje na zamčení zámku. Při výpadku napájecího napětí Jen při vybavení zařízení přijímačem IR klíče a zálohovou baterií. Stiskem tlačítka zámku deaktivujete režim spánku. Druhý impuls otevře / zavře, viz. výše. NAHRÁNÍ / SMAZÁNÍ IR KLÍČE Viz. NaviBlue "Nahrání IR klíčenky nebo zjednodušeného ovladače S" Jestliže IR klíč nepracuje (LED nesvítí) vyměňte baterii. Pozor na správnou polaritu baterie. 16
17 3.3 6-polohový přepínač Představení Klíčový ovladač umožňuje nastavení šesti provozních režimů pomocí otočného klíčového přepínače Režimy výběru OVLÁDÁNÍ Ovládání 6-polohovým přepínačem ZMĚNA REŽIMU 1 Zasuňte klíček 2 Otočte klíček do zvoleného režimu Viz. Provozní režimy 3 Vytáhněte klíček RESET DVEŘÍ CZ Proveďte otočení klíčkem na pozici Manuál a vyčkejte 2 s. Při v ýpa d k un apájecího n apět í Jen při vybavení zařízení přijímačem 6-polohovým přepínačem a zálohovou baterií. : Proveďte kompletní otočení klíčkem. Ovládání je aktivní. 17
18 3 3.4 Dálkový ovladač M Představení Multifunkční ovladač M umožňuje nastavování všech režimů, základních parametrů a provozních parametrů. OVLÁDÁNÍ Provozní módy Prioritní otevření Nepoužito Reset (stisknutí 2s) Volba otevření a nastavení šířky otevření Nastavení základních parametrůi Dle nastavení mohou být některé funkce nedostupné nebo podmíněné 4-číselným kódem Viz. Bezpečnostní kód, zadávání kódu. V případě použití dálkového ovládání S nelze použít dálkový ovladač M Ovládání dálkovým ovladačem M PROVOZNÍ REŽIMY Vyberte zvolený režim, v případě potřeby zadejte osobní kód tak, že tiskněte ve stejné době na na tlačítko Code a zadáte čtyři čísla kódu. Viz. Provozní režimy. SPECIÁLNÍ REŽIMY Prioritní otevření Prioritní otevření umožňuje oteveření dveří ve všech režimech s vyjímkou režimu Manuál, Zamčeno a Bezpečnost při otevírání. 18
19 3.4 Dálkový ovladač M Změna a nastavení průchodu Lze nastavit několik druhů otevření Bezpečnostní otevření 15 cm max (např. pro předání zásilky) Maximální otevření Částečné otevření OVLÁDÁNÍ - + Nastavení částečného otevření STRÁŽNÍ REŽIM OTEVŘENO: Bezpečnostní otevření 15 cm max (např. pro předání zásilky) Výchozím stavem pro Strážní režim je režim Zamčeno. Strážní režim Zamčeno neumožňuje otevření pomocí Prioritního otevření CZ Ve strážním režimu Otevřeno je IR klíč nefunkční Nastavení Strážního režimu 1 Výchozí stav Zavřeno/Zamčen 2 Stiskněte dlouze. Displej. Stisk otevření dveří Stisk zavření dveří Opuštění Strážního režimu 1 Výchozí stav Zavřeno/Zamčen, 2 Stiskněte dlouze. pro přepnutí do provozních režimů 19
20 3 3.4 Dálkový ovladač M Nastavení základních parametrů Lze nastavit tyto základní parametry: OVLÁDÁNÍ Čas otevření Rychlost zavření - + Rychlost otevření Bezpečnostní kód Zadejte osobní kód tak, že tiskněte ve stejné době tlačítko Code a čtyři čísla kódu. Kód je používán jen při změně některých nastaveni. Je povinný např. při přechodu z režimu Zamčeno do jiných režimů. Čísla pro zadání kódu Klávesa Code Při zprovoznění dveří je nastaven výchozí kód Změnu kódu provedete v nastavovacím menu NAVIBLU displeje. 20
21 3.4 Dálkový ovladač M Pomocné funkce AUX 1, AUX 2 Klávesy AUX 1 & 2 umožňují ovládat dva nezávislé výstupy Výstupního modulu AUX výstup 1. Vypnutý AUX výstup 1. Zapnutý AUX výstup 2. Vyp AUX výstup 1. Zap OVLÁDÁNÍ Aux1. Aux Ovládání přístupu k NAVIBLU menu Dálkový ovladač M umožňuje přístup ke všem menu NaviBlue. Přístup ke konfiguračnímu menu Pro přístup stiskněte obě zvýrazněná tlačítka dálkového ovladače. Zmáčkněte současně CZ Navigace Navigace v menu displeje se provádí pomocí tří tlačítek Změna zvukové signalizace Opakovaným stiskem tlačítka měníte způsob zvukové (popř. optické) signalizace. Viz. "Bzučák / zvonek / RMP volba"
22 3 3.5 Dálkový ovladač S Představení Dálkové ovládání umožňuje přístup ke všem funkcím dveří, dále umožňuje změnu parametrů nastavení a konfigurace. OVLÁDÁNÍ Zamčeno Vstup Automat Výstup Částečné otevření Otevřeno Konfigurační menu A U X Strážní režim Maximální otevření Ovládání AUX výstupu Manuál Ovládání dálkovým ovladačem S PROVOZNÍ REŽIMY Vyberte a zmáčkněte tlačítko zvoleného režimu. Viz. Provozní režimy NASTAVENÍ* AUX VÝSTUP Stiskem vstoupíte do konfiguračního menu. Druhým stiskem konfigurační menu opustíte. ok V konfig. menu se horní tlačítka chovají jako směrové šipky a středové tlačítko jako potvrzovací. A U X Umožňuje ovládání externího zařízení Stiskem tlačítka aktivujete kontakt výstupu. Druhým stiskem kontakt výstupu deaktivujete. * Pro vstup do menu použijte bezpečnostní kód. Klávesy, a použijte pro nastavení kódu, nebo pohyb v menu. 22
23 3.5 Dálkový ovladač S 3 ČÁS T E Č N ÉOTEVŘENÍ MAXIMÁLNÍ OTEVŘ E NÍ Šířka otevření dveří je přednastavena uživatelem. Dveře se otevírají do maximální šířky průchohu. Otočním vnějšího kroužku můžete přepínat mezi režimem Částečné otevření a režimem Maximální otevření. OVLÁDÁNÍ ST R Á Ž N ÍÍÍ REŽIM ((( L É K SKÝ Á R E ))) N Ve strážním režimu jsou dveře otevřeny na max. šířku 15 cm, např. pro předání pošty, aj. Výchozím stavem pro Strážní režim je režim Zamčeno. Nasttt a v Strážního e n ííí režimu 1 Výchozí stav Zavřeno/Zamčen 2 Stiskněte dlouze. Displej. Stisk otevření dveří. Stisk zavření dveří. Opuštění Strážního režimu 1 Výchozí stav Zavřeno / Zamčeno, Strážní režim Zamčeno neumožňuje otevření pomocí Prioritního otevření. Ve strážním režimu Otevřeno je IR klíč nefunkční. CZ 2 Stiskněte dlouze. pro přepnutí do provozních režimů. NASTAVENÍ ŠÍŘKY ČÁSTEČN É H OOTEVŘ E NÍ A STRÁŽNÍHO REŽIMU 1 Nastavte Otevřeno 2 Stisk tl. Konfig. menu 3 Změna 085 cm stisk 4 Exit 23
24 3 3.6 Box únikového tlačítka OVLÁDÁNÍ Bezpečnostní únikové tlačítko umožňuje v případech nebezpečí průchod zavřenými, zamčenými dveřmi. Při aktivaci dojde k otevření dveří. 24
25 4.1 Seznámení 4 Infračervený přijímač Navigační kolečko - Výběr - Pohyb v menu - Potvrzení NAVIBLU DISPLAY Konektor PC / PDA Krátké stlačení: Vstup do Diagnostického módu Držení 4 sec: Reset CZ Ergonomi e a ovládání AKCE PŘÍSTUP Výběr režimu Pohyb v menu Dlouze Krátce Potvrzení Opuštění menu Diagnostické menu 4 s Reset Dlouze Dlouze Dlouze Servisní menu Konfigurační menu Částečné otevření 25
26 NAVIBLU DISPLAY Přístup a ovládání NAVIBLU ZMĚNA REŽIMU Displej zobrazuje aktuální režim : ) Otáčejte navigačním kolečkem. Zadání kódu V závislosti na nastavení nemusí být kód vyžadován. ) Viz Nastavení kódu? Zadání kódu : Kód může být také zadán pomocí šipek a, potvrdit středovým tl.. Stisk tlačítka na IR klíči nahrazuje zadání kódu. Výběr reži mu u Vyberte režim pomocí kolečka nebo tlačítek Potvrzení. POVOLENÍ A ZAKÁZÁNÍ PŘÍ ST TUPU Zobrazení jsou přístupná jen když je panel v aktivním režimu P o v o l e n í p ř í stt u p u O me e z e n ý p ř í stt u p 4s Zadejte kód, nebo IR.? **** Zadejte kód nebo IR ? **** Dokončete stiskem.. Přístup k ovladači je zakázán.? s Přístup k ovladači je povolen.? Zmáčkněte 4 s tl. Zmáčkněte 4 s tl Dokončete stiskem
27 4.2 Přístup a ovládání NAVIBLU 4 NAST. ZÚŽENÉHO PRŮCHODU Displej zobrazuje aktuální režim : Dlouhý stisk přepne do režimu zúženého průchodu. Zobrazení zúženého průchodu Hvězdička v pravém rohu symbolizuje Zúžený průchod. Dlouze NAVIBLU DISPLAY Stejným způsobem se vrátíme do režimu Maximálního průchodu NASTAVENÍ STRÁŽNÍHO REŽIMU Ve strážním režimu jsou dveře otevřeny na max. šířku 15 cm, např. pro předání pošty, aj.. Pro nastavení Strážního režimu je nutné uvést dveře do režimu Zamčeno. Ve Strážním režimu otevřeno není možné použití Prioritního zavření. Ve Strážním režimu otevřeno není funkční IR klíčenka. CZ Zobrazení výchozího stavu displeje Dlouhý stisk přepne do Strážního režimu. Dlouze Zobrazení menu Strážního režimu Displej zobrazuje Zavřený / Zamčený stav. Symbol číslo 1 stav Strážní režim Otevřeno. Symbol číslo 2 stav Strážní režim Zavřeno. 1 2 Zobrazení Otevřeno Strážní režim Zobrazení Zavřeno Strážní režim 27
28 4 4.2 Přístup a ovládání NAVIBLU NAVIBLU DISPLAY Ukončení Strážního režimu Dlouhý stisk návrat do základního menu. Dlouze Při kombinaci režimů doporučujeme samostatné tlačítko Prioritního otevřeni 28
29 4s + Otevřeno Automat Manuál Vstup Zamčeno Výstup DLOUZE KONFIGURACE - *** Částečné otevrení DIAGNOSTIKA ZMĚNA PROVOZNÍCH REŽIMŮ Nastavení + - *** Nahrání IR klíče Smazání IR klíče NAVIBLU DISPLAY Struktura ovládání NAVIBLU Správa kódů Stav vstupů CZ Historie chyb Čítač cyklů SYST. RESET SERVISNÍ MENU 4s DLOUZE Opuštění menu * Vyžaduje zadání kódu (uživatelský nebo instalační) 29
30 4 4.4 Konfigurační menu NAVIBLU DISPLAY Menu umožňuje nastavení dveří. Displej zobrazuje aktuální režim : Dlouhý stisk. Použití kódu Přístup do Konfiguračního menu : Uživatelský kód (nastaveno )* přístup k určitým menu: + IR klíč (nahrání, mazání) + Změna kódu. Bez kódu : omezený přístup nastavení ? Dlouze Zobrazení konfiguračního menu : Uložení IR klíče, dálkového ovladače Smazání IR klíče, dálkového ovladače Nastavení * * * + - Správa kódů * Uživatel si nastaví svůj osobní kód 30
31 4.4 Konfigurační menu Základní nastavení * * * + - Nastavení / / Posun na předchozí / další obr. záložku Hodnota nastavitelná šipkami nebo pootočením NAVIBLU DISPLAY DOBA OTEVŘ E NÍ - RA D A R Dlll zeo u Opuštění menu S/ Nastavená hodnota Změna hodnoty Umožňuje změnu doby otevření dveří SMALL OPENING WIDTH cmumožňuje změnu šířky otevření dveří Nastavená hodnota Změna hodnoty BZUČÁK / ZVONEK / RPM VO L B A CZ Zvuková signalizace Bzučák Zvonek Bzučák & Zvonek Různé typy signalizace lze použít při různých způsobech průchodu, viz. str. 64 RMP Volba RMP + Zvonek Bez zvuk. signalizace AUXILIARY Výstup 1 Neaktivní Výstup 1 Aktivní Lze použít jen s modulem Výstupů AUXILIARY Výstup 2 Neaktivní Výstup 2 Aktivní Lze použít jen s modulem Výstupů Dlouze Opuštění menu 31
32 4 4.4 Konfigurační menu NAVIBLU DISPLAY BZUČÁK / ZVONEK / RPM VOLBA Nastavení zvukové a vizuální signalizace při provozu dveří. VÝSTUP Nastavení Systémové funkce (1) INFORMACE Detekce Detekce RMP průchodu (2) (3) průchodu (2) výstup (1) Systémové funkce Signalizace při resetu / naprogramovaná / zamčení zámku. (2) Detekce průchodu Při průchodu oblastí bezpečnostních čidel. (3) RMP (Osoby se sníženou mobi l i t o u/ Zdravotně postižený) Vizuální a zvuková signalizace při otevírání jiným způsobem : Interkom (Modul vstupů). IR klíčenka nebo klíčový spínač. 32
33 IR klíč a dálkový ovladač S musí být aktivovány (spárovány). Jestliže je nahrán jeden nebo více zjednodušených ovladačů S, multifunkční ovladač M není funkční Nahrání IR klíčenky nebo zjednodušeného ovladače S + - *** + + Nahrání IR klíčenky 02 Přidání IR klíče nebo ovladače S Zmáčkněte Klíč 02, nebo ovladač S 02 registrován - Horní tlačítko klíčenky IR - nebo O K tlačítko dálkového ovladače S Lze nahrát 20 IR klíčenek nebo zjednodušených ovladačů S. Dlouze Opuštění menu - - Smazání IR klíčenky 00 Čeká na zadání čísla mazaného klíče N CZ nebo čekat 3 s Smazání IR klíčenky nebo zjednodušeného ovladače S *** + NAVIBLU DISPLAY Konfigurační menu Zadejte číslo mazaného klíče N Potvrďte 02 Klíč N 2 smazán Opuštění menu 33
34 4 4.4 Konfigurační menu NAVIBLU DISPLAY Nastavení kódu + - * * * * * * Nastavení kódů ? ? 5 Uživatelský kód Zadejte původní uživatelský kód Zadejte nový uživatelský kód Potvrzení a exit. Vždy proveďte změnu uživatelského kódu! 34
35 4 4.5 Servisní menu NAVIBLU DISPLAY Pro vstup do servisního menu: Dlo uze Historie chyb Počet cyklů Záznam chyb Časové pořadí chyb n (01= poslední chyba). Chyba č. (N ) Piktogram chyby Historie Číslo cyklu, ve kterém došlo k chybě Poslední chyba (01) Dlouze Nejstarší chyba (15) CZ Opuštění menu Záznam počtu cyklů otevření Záznam cyklů Cykly Počet cyklů Celkový počet cyklů Dlouze Opuštění menu Počet cyklů od vynulování Opuštění menu Dlouze Nulování podružného počítadla Opuštění menu 35
36 4 4.6 Zobrazení chyb NAVIBLU DISPLAY PIKTOGRAM CHYBA ZÁVAŽNOST OPRAVA 01 Přehřátí motoru Opravitelné Nechte vychladnout. 02 Nízké napětí baterie Indikace 03 Manuální odemknutí (odblokování) Indikace Nízká kapacita baterie Dobijte baterii nebo ji vyměnte. Vraťte man. odblok do původní pozice a změňte režim na ovládacím panelu. 04 Pokus o násílné vniknutí Indikace Změňte režim na ovladači, chyba se vymaže. 05 Chyba EEPROM Zabl o k o v á n í Vyměňte EEPROM (vypněte napájení). 06 Chyba teplotního senzoru motoru Indikace Kontaktujte servisní organizaci. 07 Přepálení pojistky na zákl. desce Zabl o k o v á n í Kontaktujte servisní organizaci RAM ROM Chyba Zabl o k o v á n í Resetujte logickou jednotku. 09 Kodér (poloha motoru) Zabl o k o v á n í 10 Motor Zabl o k o v á n í Resetujte logickou jednotku. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte servisní organizaci. Resetujte logickou jednotku Jestliže problém přetrvává, kontaktujte servisní organizaci. 11 Přetržení řemene Zabl o k o v á n í Zkontrolujte napnutí a uchycení řemene. Resetujte logickou jednotku. 12 Překážka bránící otevření Indikace Odstraňte překážku. 36
37 4.6 Zobrazení chyb 4 PIKTOGRAM CHYBA ZÁVAŽNOST OPRAVA 13 Překážka bránící zavření Indikace Odstraňte překážku. 14 EEPROM nenalezena Zablokování Kontaktujte servisní organizaci. >8.5m15 Překročení maximální šířky Zablokování Zkontrolujte řemen, resetujte jednotku. NAVIBLU DISPLAY <60cm 16 Nedostatečná šířka Zablokování Zkontrolujte řemen, resetujte jednotku. 17 Test baterie nedokončen Indikace 19 Ztráta napájecího napětí Indikace Jen v režimu BSI. Vraťte do režimu (A-E-S) a spusťte opakovaný test. Po správné provedení testu se chyba vymaže.. Zkontrolujte napájecí napětí a pojistky. 20 Chyba software Automatický reset. 21 Odemknutí nedokončeno Indikace Opakovaná žádost na otevření vyvolá opakované odemknutí. CZ 22 Chybný motor Zablokování 24 Zamknutí nedokončeno Indikace Resetujte jednotku. Problém trvá, kontaktujte servisní organizaci. Opakovaná žádost na zavření vyvolá opakované zamknutí. 26 Bezp. clona s vnitřní kontrolou 3 Indikace Vyzkoušejte funkčnost a zapojení čidla. Problém trvá, kontaktujte servisní organizaci. 27 Přehřátí (základní deska) Opravitelné Nechte vychladnout. 31 Bezp. clona s vnitřní kontrolou 1 Indikace Vyzkoušejte funkčnost a zapojení čidla. Problém trvá, kontaktujte servisní organizaci. 32 Bezp. clona s vnitřní kontrolou 2 Indikace Vyzkoušejte funkčnost a zapojení čidla. Problém trvá, kontaktujte servisní organizaci. Bez komunikace Indikace Kontaktujte servisní organizaci. 37
38 A U X Diagnostika NAVIBLU DISPLAY Diagnostický režim umožňuje zjistit stav dveří a chybová hlášení při telefonní komunikaci servisní organizace se zákazníkem a jejich rychlé řešení. Vstup do diagnostického režimu pomocí NAVIBLU displeje Krátce stiskněte Reset tlačítko 1 pomocí Multi-funkčního dálkového ovladače M: Současně stiskněte obě vyobrazená tlačítka ovladače Současně pomocí zjednodušeného dálkového ovladače S: Dlouze stiskněte vyobrazené tlačítko ovladače 3 3 Zobraze n ííí d iii gn ostického a me n u Stejným způsobem menu opustíte. 38
39 Obchodní název: TRIDO, s.r.o Sídlo závodu: Na Brankách 3, Blansko IČ: Stát: ČR vydává PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle ustanovení zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, v platném znění, 2 a 3 NV č. 163/2002 Sb., ve znění NV č. 312/2005 Sb. na výrobek Automatické posuvné dveře TRIDO určený pro vstupy s požadavkem na vysokou a četnou propustnost osob, například banky, nemocnice, nákupní střediska, motely, administrativní budovy atd., na které se váže dokumentace výrobce. Tímto prohlášením potvrzuji, že uvedený výrobek splňuje technické požadavky v rozsahu požadavků podle NV č. 163/2002 Sb., konkretizované ČSN EN 12444, ČSN EN 12211, ČSN EN 12424, ČSN EN 12604, ČSN EN 12605, ČSN EN 12445, ČSN EN 12453, ČSN EN 947, ČSN EN 948, ČSN EN 949, ČSN EN 950, ČSN EN 1192, ČSN EN 13049, ČSN EN a je za podmínek uvedeného použití bezpečný. Autorizovaná osoba 204 TZÚS Praha, s.p. Prosecká 811/76a, Praha 9 1. Certifikát výrobku: č. 204/C5/2011/ Protokol o certifikaci č Stavební technické osvědčení č V Blansku dne Jaroslav Sehnal manažer kvality
40 PORTALP INTERNATIONAL Parc d'activités des Plans 7 Rue de l'arcelle FONTAINE FRANCE w w w. p o r t a l p. c o m NOT Portalp reserves the right to change the presented products and material without prior notice. Their description cannont on no account take on a contractual aspect.. Photos source : Portalp International, Fotolia.
TINA DIVA. Lineární TINA2 / DIVA L3 / DIVA 5. Posuvné dveře A U T O M A T I C D O O R S
Posuvné dveře Lineární TINA DIVA Překlad manuálu Uživatelský manuál TINA2 / DIVA L3 / DIVA 5 CZ A U T O M A T I C D O O R S Automatické dveřní a vratové systémy Kontakty: Úvod Servisní telefony: 516 527
TINA DIVA. L i n e á r n í TINA2 / DIVA L3 / DIVA 5. verze Posuvné dveře A U T O M A T I C D O O R S
Posuvné dveře L i n e á r n í TINA DIVA Překlad manuálu Uživatelský manuál TINA2 / DIVA L3 / DIVA 5 CZ verze 25.10.2016 A U T O M A T I C D O O R S Automatické dveřní a vratové systémy Kontakty: Úvod Servisní
dveřní otvírač 950N verze
dveřní otvírač 950N verze 6.1.2015 Automatické dveřní a vratové systémy Kontakty: Úvod Servisní telefony: 516 527 225, 602 522 519 Blansko, Na Brankách 3, tel. 516 527 211, fax. 516 527 218 Praha 10 -
DIVA. Zapojení, Nastavení, Programování. Posuvné dveře Lineární. Instalační manuál Vybavení, Instalace. strana 3. strana 28
Posuvné dveře Lineární DIVA DIVA5 operator Překlad manuálu Instalační manuál Vybavení, Instalace strana 3 Zapojení, Nastavení, Programování strana 28 A U T O M A T I C D O O R S OBSAH OBECNÉ INFORMACE
DIVA. L ineární. Zapojení, Nastavení, Programování. Posuvné dveře. Instalační manuál Vybavení, Instalace. Překlad manuálu. strana3.
Posuvné dveře L ineární DIVA DIVA5 operator Překlad manuálu Instalační manuál Vybavení, Instalace strana3 Zapojení, Nastavení, Programování strana 28 A U T O M A T I C D O O R S OBSAH OBECNÉ INFORMACE
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
AEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
Chytrý palubní displej OBD
Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
W1-A manuál Sebury W1-A Manuál Kód + karta samostatný provoz 2 samostatné reléové výstupy
Sebury W1-A Manuál Kód + karta samostatný provoz 2 samostatné reléové výstupy Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Autorizace Počet
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
Sebury W1-A Instalační manuál
Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1
PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.
Sebury Manuál karta / karta a kód / karta nebo kód BC-2000 samostatný provoz Dokumentace vytvořena dne 16. 9. 2008 poslední korekce dne 6. 6. 2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet s klávesnicí
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře
A100 COMPACT Automatický pohon pro posuvné dveře A100 Compact Automatický pohon pro posuvné dveře jednokřídlé nebo dvoukřídlé s nepřetržitým provozem Tenký a elegantní Díky kompaktním rozměrům může být
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
Návod k montáži a obsluze. Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034
Návod k montáži a obsluze Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034 Obsah Stručný úvod...1 Funkce......1 Úvod k tlačítkům...1 Montáž základní desky...2 Schéma zapojení vnitřního monitoru...3
Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta + kód / kód nebo karta. samostatný provoz
Sebury BC-2000 Manuál karta / karta + kód / kód nebo karta samostatný provoz VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00,
Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost
Bezdrátová termostatická hlavice
Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Sebury Q3. Instalační manuál
Sebury Q3 VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:30 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace je vytvořena pro
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel
Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
Programovatelný elektronický vrátný Driml V-pro1
Programovatelný elektronický vrátný Driml V-pro1 Účel použití: Zařízení je určeno pro automatizované otevírání dvířek pro drůbež. Otevření/zavření dvířek může být dle nastavení závislé na osvětlení (den/noc),
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
Návod k montáži a obsluze. BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035
Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035 Upozornění Obsah Stručný úvod...1 Úvod k tlačítkům (vnitřní monitor)...1 Úvod k tlačítkům (venkovní jednotka)...
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5 VLASTNOSTI Modul řady 1155 Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek (dvě tlačítka přímo na modulu) Konektor pro připojení rozšiřujícího modulu
manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších
UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.
UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu
WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm
WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Popis 1 - kamera 2 LED pro signalizaci sběrnice 3 mikrofon 4 integrovaná tlačítka 5 jmenovky
Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD
Barevný domácí videotelefon PM-D271TMD info@domovni-videotelefony.cz ------------------------------------------------------------------------------------------------ Tato dokumentace byla vytvořena pro
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace 1. ÚVOD Především bychom Vám chtěli poděkovat a pogratulovat, že jste si koupili tento produkt. Náš závazek, dosáhnout spokojenosti
DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením
DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením v1.00 Přístroj obsahuje 3 nezávislé čítače. Čítače čítají nahoru. Pomocí numerické klávesnice se vkládá požadovaný stav směny a nuluje, popř. koriguje
OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
MODULÁRNÍ AUTOALARM MONTÁŽNÍ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM MONTÁŽNÍ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí alarmu
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
automatické dveře www.trido.cz
Q automatické dveře www.trido.cz 03 04 / 2012 Automatické dveře systém TINA Automatické lineárně posuvné dveře nachází uplatnění jako vstupní i jako interiérové dveře všude tam, kde je vysoká frekvence
Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech
Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
Bezpečnostní centrála EMB 7300
Bezpečnostní centrála EMB 7300 slouží pro zálohované ovládání pohonů v systémech požárního odvětrání s možností denního větrání. Centrála je určena pro ruční i automatické ovládání elektropohonů na 24
RTS-005 1500. Terminál RTS s připojením k PC pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce
RTS-005 1500 Terminál RTS s připojením k PC pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce Varianta se zálohovaným zdrojem 12V Varianta se samostatným napájením a zálohováním každé jednotky
Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
Univerzální autoalarm s imobilizérem PAA-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22. Úvod. Popis instalace: Poznámky k režimům:
Univerzální autoalarm s imobilizérem PAA-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Úvod Děkujeme za nákup sady autoalarmu PAA-02 a modulu centrálního zamykání PCE-22. Jde o zařízení umožňující střežit
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
Automatické dveře. Automatické dveře posuvné s pohony SP 805 a SP 806. spolehněte se!
Automatické dveře Automatické dveře posuvné s pohony SP 805 a SP 806 spolehněte se! R Elektrické pohony SP805/806 jsou základem všech typů a variant automatických dveří SPEDOS Spedos nabízí tři základní
VIVOM201. Prvky systému
VIVOM201 Prvky systému Obecné zapojení Pulzní vstup (plné otevření) Vnější fotobuňka Pulzní vstup (průchod pro pěší) Vnitřní fotobuňka DL2: příjem RSD rádiového signálu Připojení pohonného ramena A1 Připojení
Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Instalační a uživatelský návod Danfoss Heating Solutions 2 living connect Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Obsah
Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum
Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Posuvné brány Elektroinstalace ( standard ) Obr.3 1) Pohon FAAC 2) Fotobuňky 3) Klíčový ovladač 4)
Automatické dveře pro pohodlí, soukromí a bezpečí obyvatel bytových domů
extrainfo Informační žurnál společnosti SPEDOS Automatické dveře pro pohodlí, soukromí a bezpečí obyvatel bytových domů PROČ automatické dveře? získáte pohodlný, bezbariérový východ pro obyvatele přenášející
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
Průvodce instalací ve venkovním prostředí
Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...