NÁVOD ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY SZLOVÁK MAGYAR

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY SZLOVÁK MAGYAR"

Transkript

1 NÁVOD ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY SZLOVÁK MAGYAR SAFESCAN 6185 POČÍTAČKA MINCÍ A BANKOVEK 1

2 OBSAH 1. ÚVOD A NÁVOD K POUŽITÍ 2. OBSAH BALENÍ 3. ZAŘÍZENÍ, DISPLEJ A TLAČÍTKA 3.1 ZAŘÍZENÍ 3.2 LCD DISPLEJ 3.3 TLAČÍTKA 3.4 F (FUNKCE) KOMBINACE TLAČÍTEK 4. INSTALACE SYSTÉMU SAFESCAN VYBALOVÁNÍ A INSTALACE 4.2 KONTROLA NASTAVENÍ DATA A ČASU 5. POČÍTÁNÍ 5.1 DOSTUPNÉ MĚNY 5.2 VÝBĚR MĚNY 5.3 PROCHÁZENÍ DOSTUPNÝMI POLOŽKAMI PENĚŽNÍCH HODNOT 5.4 POČÍTÁNÍ VOLNÝCH MINCÍ 5.5 POČÍTÁNÍ VOLNÝCH BANKOVEK 5.6 RUČNÍ VKLÁDÁNÍ ÚDAJŮ O MNOŽSTVÍ MINCÍ A BANKOVEK 5.7 ODSTRANĚNÍ VÝSLEDKŮ POČÍTÁNÍ U JEDNOTLIVÉ POLOŽKY/NOMINÁLNÍ HODNOTY 5.8 POČÍTÁNÍ RŮZNÝCH VERZÍ STEJNÉ NOMINÁLNÍ HODNOTY 5.9 PŘIDÁNÍ BANKOVNÍ HODNOTY K POČTU 5.10 PŘIDÁNÍ ODKAZU K POČETNÍ HODNOTĚ 5.11 NASTAVENÍ PREFERENCÍ FUNKCE AUTO NEBO MANUAL ADD & NEXT (AUTOMATICKÉ NEBO MANUÁLNÍ PŘIDÁVÁNÍ A PŘECHOD K DALŠÍ POLOŽCE) 6. UKONČENÍ POČÍTÁNÍ 6.1 ZOBRAZENÍ AKTUÁLNÍCH VÝSLEDKŮ POČÍTÁNÍ NA PŘÍSTROJI 6.2 UKLÁDÁNÍ VÝSLEDKŮ POČÍTÁNÍ 6.3 TISK VÝSLEDKŮ POČÍTÁNÍ 6.4 ODESÍLÁNÍ POČETNÍCH VÝSLEDKŮ NA PC SOFTWARE 6.5 SPUŠTĚNÍ NOVÉHO POČÍTÁNÍ 7. POKROČILÉ FUNKCE 7.1 AKTIVACE A KALIBRACE POKROČILÝCH PENĚŽNÍCH POLOŽEK 7.2 POČÍTÁNÍ POKROČILÝCH POLOŽEK 8. FUNKCE PŘI VÁŽENÍ 8.1 Položky při vážení 8.2 Aktuální čistá hmotnost 9. NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ 9.1 Automatické vypínání 9.2 Menu pro nastavení 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 11. DOBÍJECÍ BATERIE (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ) 11.1 Instalace dobíjecí baterie 11.2 Indikace stavu dobíjecí baterie 12. AKTUALIZACE 13. SPECIFIKACE 2

3 1. ÚVOD A NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si vybrali počítačku peněz a bankovek Safescan Jedná se o všestrannou počítačku, která funguje na základě hmotnosti mincí a bankovek a určuje jejich hodnotu. Systém Safescan 6185 dokáže během několika minut přesně spočítat celý obsah pokladní zásuvky. Je ideálním pomocníkem v supermarketech, restauracích a dalších maloobchodních prostředích. Kromě počítání volných nominálních hodnot dokáže systém Safescan 6185 počítat rovněž svázané mince a bankovky (role s mincemi, sáčky s mincemi, svázané bankovky, sepnuté bankovky, bankovky v obalu), stejně jako hodnoty plateb přijatých prostřednictvím platebních karet a šeků. V systému Safescan 6185 je předem nainstalováno 12 peněžních měn. Poznámka: Systém Safescan 6185 bohužel nedokáže identifikovat padělané peníze. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE V zájmu zajištění optimálního a efektivního používání systému 6185 je třeba vždy postupovat podle těchto pokynů: Obecné pokyny Systém 6185 umístěte na rovný a stabilní povrch a okolní prostor udržujte v čistém stavu. Příslušné mince nebo bankovky opatrně položte na váhu, neházejte jimi, ani je nenechávejte na tuto váhu padat z výšky. Nikdy nenechávejte žádné položky - dokonce ani misku s mincemi - na desce váhy, pokud tato váha není v provozu, nebo pokud je na delší dobu ponechána ve skladu. Mohli byste tak poškodit vážicí prvek a způsobit poruchu. Na systém 6185 nikdy nepokládejte peněžní položky s hmotností převyšující 3,5 kg. Zařízení 6185 nesmíte upustit na zem, narážet s ním nebo s ním třepat. Systém 6185 byl v továrně kalibrován pro použití s miskou pro vážení mincí Safescan. Tato miska je součástí dodávky. Při počítání volných mincí je používání misky pro vážení mincí Safecan silně doporučováno. Jako alternativu můžete rovněž použít jakoukoli další misku se standardní hmotností 33,5 g, aniž byste přitom museli toto zařízení kalibrovat. Před zahájením počítání rozdělte mince a bankovky podle nominální hodnoty. Smíšené nominální hodnoty nemohou být počítány. Vyvarujte se rozlití jakékoli tekutiny nebo jakéhokoli chemického (čisticího) postřiku na zařízení Pokud dojde k rozlití tekutiny na toto zařízení, vypněte napájení a odpojte přívodní kabel ze sítě. Toto odpojení proveďte co nejdříve, jakmile to bude bezpečné. Vyjměte baterii (pokud je součástí instalace) a kontaktujte asistenční službu Safescan. Nepoužívejte zařízení v blízkosti chladicích ventilátorů a klimatizačních jednotek. Zařízení nikdy nerozebírejte. Tímto postupem způsobíte okamžitou ztrátu možných záručních nároků. Výkon Používejte pouze takový napájecí adaptér, který je součástí dodávky. Nepoužívejte poškozený napájecí adaptér nebo poškozený napájecí kabel. Nikdy nevystavujte napájecí adaptér a napájecí kabel působení kapalin nebo vlhkosti. Nikdy se nedotýkejte napájecího adaptéru a nepřipojujte jej do síťové zásuvky, pokud máte mokré ruce. Baterie Používejte pouze dobíjecí baterie Safescan LB-205, které jsou dodávány naší společností. Baterie likvidujte v souladu s místními předpisy. V případě dlouhodobého nepoužívání nebo skladování (déle než 6 měsíců) vyjměte baterie ze zařízení 6185 ven. Údržba Před čištěním toto zařízení 6185 vždy vypněte a odpojte od zdroje napájení. Zařízení čistěte suchým hadříkem. Nepoužívejte mokrý nebo vlhký hadřík, případně také (chemické) čisticí prostředky. 2. OBSAH BALENÍ Maloobchodní krabice obsahuje následující položky: Váha pro počítání mincí a bankovek Safescan 6185 Napájecí adaptér (12V/1A, 12 Wattů) Platforma pro ukládání mincí a bankovek Miska na mince USB kabel (USB-A do Micro USB) USB kabel pro tiskárnu (USB-B Micro USB) pro použití s volitelnou tiskárnou Safescan TP-230 Stručná instalační příručka Pokud jste si zakoupili nové zařízení 6185 a některé položky v krabici chybějí, kontaktujte prosím příslušného prodejce Safescan. Volitelná příslušenství pro použití se zařízením Safescan 6185: Dobíjecí baterie Safescan LB-205 Termální tiskárna účtenek Safescan TP-230 Sada misek pro vážení mincí Safescan 4617CC (8 misek, každá o hmotnosti 33,5 g, pro použití s vysouvací pokladní zásuvkou Safescan SD-4617S) Podrobné informace naleznete a adrese 3

4 3. ZAŘÍZENÍ, DISPLEJ A TLAČÍTKA 3.1 ZAŘÍZENÍ SPODNÍ STRANA 4 PŘEDNÍ STRANA 1. Platforma pro ukládání peněz 2. Miska na mince 3. LCD displej 4. Funkční tlačítka a numerická klávesnice 5. Zámek pro přepravu 6. Přihrádka pro baterie 7. Napájecí konektor 8. Tlačítko Reset 9. USB port pro připojení k PC nebo k tiskárně ZADNÍ STRANA 3.2 LCD DISPLEJ Nabídka pro nastavení Množství Menu pro kalibraci Napájení z baterie Penežní hotovost Hodnota Položky (CVI) S32 S29 S30 S28 S33 S34 S17 20 S17 S16 S8 S14 S10 S9 P3 S11 S12 S13 10 S8 S6 S7 Nominální hodnota nebo CVI Verze nominální hodnoty S22 S21 S23 S5 33 A H F I B G 24 S5 Aktuální hodnota Měna S S2 E K J C D P2 A 9 B 1 F G E C D P1 S3 Celkové množství Celková hodnota Aktivní bank 4

5 Ikony položek peněžních hodnot (CVI) Jednotlivé položky, které je systém 6185 schopen spočítat, byly rozděleny do Položek peněžních hodnot (CVI) : Ikona CVI Popis Mince Počítání volných mincí umístěných v příslušné misce Bankovky Počítání volných bankovek umístěných na peněžní platformě Role s mincemi Počítání tříděných rolí s mincemi (jedna nebo více rolí s mincemi se stejnou nominální hodnotou) Sáčky s mincemi Počítání plných tříděných sáčků s mincemi (jeden nebo více sáčků se stejnou nominální hodnotou) Svazky bankovek Počítání tříděných svazků bankovek (po jednom svazku; svazky jsou umístěny na dříve umístěných svazcích; všechny mají stejnou nominální hodnotu) Sepnuté bankovky Počítání tříděných sepnutých bankovek (po jednom sepnutém svazku; bankovky jsou umístěny na bankovkách, jež byly umístěny dříve; všechny bankovky mají stejnou nominální hodnotu) Bankovky v obalu Počítání tříděných bankovek v obalu (po jednom obalu; bankovky jsou umístěny na bankovkách, jež byly umístěny dříve; všechny bankovky mají stejnou nominální hodnotu) Platební karty Počítání hodnot kreditních / debetních karet (přijaté platby kartou). Hodnoty se zadávají pomocí numerických kláves; postupně po jedné platbě a maximálně s 10 hodnotami. Šeky Počítání hodnot šeků. Hodnoty se zadávají pomocí numerických kláves, postupně po jednom šeku, maximálně s 10 hodnotami. Ikony pro režimy vážení Ikona Typ Popis Vážení Vážení položek INTUITIVNÍ UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Intuitivní uživatelské rozhraní zařízení 6185 vás provede příslušnými postupy výběrů nebo početních operací. 0n auto nex tau Pokud je u uživatele požadována určitá akce nebo určité zadání, začnou blikat 2 šipky v odpovídajícím poli displeje. Přejděte pomocí těchto tlačítek na požadovanou volbu a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. 0n auto nex tau 0n to 0n to 0n to nex aut 0n to nex aut nex tau nex tau 0n to 0n to nex t nex t 5

6 3.3 TLAČÍTKA Tlačítko MENU Funkce Přepínání mezi režimy Počítání a Nastavení POLOŽKA Přejít na další kategorii CVI CE Smazat výsledek aktivního CVI Vymazat záznam Vymazat uložené početní operace [<] Vlevo [>] Vpravo Vybrat předchozí další CVI / položku / stav (ON/OFF) OK ON/OFF (zapnuto/vypnuto) Přidat aktuální výsledek CVI k celkové hodnotě (v režimu počítání) Potvrzení výběru / zadání Zapínání nebo vypínání systému (vypnutí provedete stisknutím tlačítka na 1,5 sekundy) ZADNÍ STRANA Přejdi o 1 krok / úroveň nazpět Numerická soustava [0-9,. ] NOVÁ OPERACE Zadejte hodnotu/množství Zadejte čas/datum Zahájit nové počítání 3.4 F (FUNKCE) KOMBINACE TLAČÍTEK Stiskněte tlačítko [F] a poté během 5 sekund stiskněte následující tlačítko pro výběr funkce (sekundární funkce, která je vytištěna na tlačítku s číslem). F -> 0 přidat - další F -> 1 ref F -> 2 uložit F -> 3 čas F -> 4 banka F -> 5 odeslat F -> 6 táry F -> 7 měna F -> 8 tisk F -> 9 váha F ->. zobrazení Přejděte na nastavení funkcí PŘIDAT a DALŠÍ Přejděte do menu nastavení funkce REF (v režimu počítání) Uložení aktuálních výsledků počítání do paměti (v režimu počítání) Zobrazit čas a datum (na 3 sekundy) Přejděte do menu nastavení banky (v režimu počítání) Odeslání aktuálních a uložených početních výsledků do PC programu Tárování aktuální hmotnosti na platformě (v režimu vážení) Přejít na menu pro volbu peněžní měny Vytisknout aktuální početní výsledky (v režimu počítání) Přejít do menu pro vážení Zobrazit uložené početní výsledky 6

7 4. INSTALACE SYSTÉMU SAFESCAN VYBALOVÁNÍ A INSTALACE 1. Odemkněte přepravní zámek. 2. Umístěte zařízení na rovný a pevný povrch. 3. Odstraňte ochrannou fólii. 4. Zapojte napájecí adaptér do zařízení a síťové zásuvky. 5. Zařízení zapněte stisknutím tlačítka napájení ON/OFF. 6. Po zobrazení výzvy umístěte platformu pro ukládání peněz na zařízení, poté stiskněte tlačítko [OK] 7. Nastavení data a času. Pomocí tlačítek [<] [>] zvolte 12- nebo 24-hodinový formát. Stisknutím tlačítka [OK] svůj výběr potvrďte. 8. Pokud byl zvolen formát 12 hodin, zvolte AM nebo PM a svůj výběr potvrďte tlačítkem [OK]. 9. Zadejte hodiny a minuty pomocí číselných tlačítek a tlačítka. na klávesnici (například: ); svůj výběr potvrďte tlačítkem [OK]. 7

8 10. Pomocí tlačítek [<] [>] zvolte požadované datum. Svůj výběr potvrďte tlačítkem [OK]. 11. Pomocí číselných tlačítek zadejte rok, měsíc a den. Svůj výběr potvrďte tlačítkem [OK]. Na displeji se zobrazí nastavení času a data. Toto zobrazení bude trvat 5 sekund, než se obrazovka vrátí do menu nastavení. 4.2 KONTROLA NASTAVENÍ ČASU A DATA 1. V režimu pro počítání stiskněte [F] a následně [TIME] (číselné tlačítko 3). 2. Zobrazení pro nastavení data a času bude trvat 5 sekund. 8

9 5. POČÍTÁNÍ 5.1 DOSTUPNÉ PENĚŽNÍ MĚNY Zařízení Safescan 6185 podporuje různé peněžní měny. Následující peněžní měny byly do systému 6185 plně naprogramovány, včetně jejich hmotnosti. Tyto peněžní měny mohou být zvoleny a používány okamžitě: ISO kód Měna ISO kód Měna BGN Bulharský lev HUF Maďarský forint CHF Švýcarský frank NOK Norská koruna CZK Česká koruna PLN Polský zlotý DKK Dánská koruna RON Rumunské leu EUR Euro SEK Švédská koruna GBP Britská libra USD Americký dolar Údaje o budoucích měnových aktualizacích nebo o nových peněžních měnách přidaných do standardní konfigurace 6185 jsou pravidelně k dipozici na stránkách VOLBA PENĚŽNÍ MĚNY Vybrat peněžní měnu: 1. Stisknutím tlačítka [F] a následně stisknutím tlačítka [CUR] (numerické tlačítko 7) vstoupíte do nabídky pro výběr peněžní měny. 2. Pomocí tlačítek [<] [>] přejděte na požadovanou měnu (příklad: CHF ). 3. Svůj výběr potvrďte tlačítkem [OK]. V zařízení se ozve pípnutí. Zvolená peněžní měna je nyní aktivní a systém 6185 je připraven na zahájení počítání (příklad: Je vybrána měna CHF a v zařízení je zobrazena první dostupná nominální hodnota, v tomto případě mince CHF 0,05). 5.3 PROCHÁZENÍ DOSTUPNÝMI POLOŽKAMI PENĚŽNÍCH HODNOT Systém Safescan 6185 je schopen počítat několik položek peněžních hodnot (CVI) najednou, (viz kapitola 3.2). Položky mince, bankovky, šeky a karty byly aktivovány v rámci výchozího nastavení. Veškeré ostatní položky peněžních hodnot (CVI) musí být aktivovány nebo kalibrovány, aby je bylo možné použít a spočítat. Viz kapitola 7, popis způsobu aktivace a kalibrace těchto dalších položek peněžních hodnot. Intuitivní uživatelské rozhraní 6185 vás automaticky provede všemi aktivními položkami CVI, od mincí s nejnižší hodnotou až k bankovkám s nejvyšší hodnotou a následně k šekům a platebním kartám. Poté mohou následovat jakékoli další položky peněžních hodnot, které jste aktivovali. Pomocí tlačítek [<] & [>] můžete přejít na další položky, nebo se vrátit na předchozí položku. Pomocí tlačítka [ITEM] můžete vybrat kategorii CVI. 9

10 5.4 POČÍTÁNÍ VOLNÝCH MINCÍ POZNÁMKA: POKAŽDÉ POČÍTEJTE MINCE A BANKOVKY JEN JEDNÉ NOMINÁLNÍ HODNOTY. V ZÁJMU ZAJIŠTĚNÍ EFEKTIVNÍHO POČÍTÁNÍ SE UJISTĚTE O TOM, ŽE JSTE ROZTŘÍDILI SVÉ MINCE PODLE NOMINÁLNÍ HODNOTY. 1. Zapnutí přístroje. Při zapínání přístroje se ujistěte o tom, že miska pro počítání mincí NENÍ umístěna na desce. 2. Přístroj začne s nejmenším aktivní mincí ve zvolené měně ( 0,01); tato mince bude označena na displeji 3. Umístěte mince do příslušné misky a misku položte na desku. 4. Zobrazí se množství a hodnota mincí. Po dokončení počítání se v přístroji ozve pípnutí. 5. Odeberte misku z desky a zařízení automaticky přidá* výsledek počítání do celkového počtu. Nyní se ozvou dvě pípnutí. 6. Zařízení se automaticky* přepne na další položku (například mince 0,02). *Výchozí nastavení je AUTOMATICKÉ PŘIDÁVÁNÍ ZAPNUTO a AUTOMATICKÝ PŘECHOD K DALŠÍ POLOŽCE ZAPNUTÝ ; to znamená, že po každém počítání provede tento systém 6185 automatické přidání výsledků k celkové hodnotě a přejde k následující nominální hodnotě. Toto nastavení může být změněno na MANUÁLNÍ PŘIDÁVÁNÍ a MANUÁLNÍ PŘECHOD NA DALŠÍ POLOŽKU (viz kapitola 5.11). 5.5 POČÍTÁNÍ VOLNÝCH BANKOVEK POZNÁMKA: POKAŽDÉ POČÍTEJTE MINCE A BANKOVKY JEN JEDNÉ NOMINÁLNÍ HODNOTY. V ZÁJMU ZAJIŠTĚNÍ EFEKTIVNÍHO POČÍTÁNÍ SE UJISTĚTE O TOM, ŽE JSTE ROZTŘÍDILI SVÉ BANKOVKY PODLE PŘÍSLUŠNÉ NOMINÁLNÍ HODNOTY. 1. Ve výchozím režimu provede systém 6185 automatický výběr bankovek s nejnižší nominální hodnotou ihned po dokončení počítání mincí s nej vyšší nominální hodnotou (příklad: po mincích 2 následuje počítání bankovek 5 ). 2. Případně můžete příslušné nominální hodnoty vybrat pomocí tlačítek [<] [>] (např. 5,00). 3. Z desky odeberte misku pro vážení mincí (pokud je to možné). 4. Na desku vkládejte bankovky v malých dávkách, po bankovkách. V přístroji se ozve pípnutí, které potvrdí umístění svazku na příslušné desce. 5. Ponechte první hromádku bankovek na desce a přidejte další hromádku se stejnou nominální hodnotou. 10

11 6. Přidávejte další hromádky (15-25 ks), dokud nebudou spočítány všechny bankovky vybrané nominální hodnoty (příklad: bankovky 5). 7. Po dokončení počítání příslušné nominální hodnoty seberte najednou všechny bankovky z desky. Ozve se pípnutí, které potvrdí, že bankovky byly spočítány a výsledek byl přidán* k celkové hodnotě. 8. Přístroj se automaticky přepne na další* položku (příklad: 10,00). *Pokud je zapnuto výchozí nastavení AUTOMATICKÉ PŘIDÁVÁNÍ a AUTOMATICKÝ PŘECHOD K DALŠÍ POLOŽCE (viz kapitola 5.11). 5.6 MANUÁLNÍ ZADÁVÁNÍ MNOŽSTVÍ MINCÍ A BANKOVEK Kromě počítání mincí a bankovek na základě jejich pokládání na příslušnou váhu je také možné zadávat množství mincí a bankovek manuálně. Můžete najednou manuálně zadat celkové množství mincí a bankovek příslušné nominální hodnoty, nebo můžete také manuálně přidat jakoukoli hodnotu mincí nebo bankovek k výsledku vážení této příslušné nominální hodnoty. 1. Příslušnou hodnotu zvolte pomocí tlačítek se šipkami. 2. Pomocí číselných tlačítek zadejte množství mincí nebo bankovek. 3. Stisknutím tlačítka [OK] přidejte hodnotu množství do celkového počtu. Ozve se pípnutí a zařízení se přesune k další* nominální hodnotě nebo k dalšímu CVI. * Pokud je zapnuto výchozí nastavení AUTOMATICKÉ PŘIDÁVÁNÍ a AUTOMATICKÝ PŘECHOD K DALŠÍ POLOŽCE (viz kapitola 5.11). 5.7 ODSTRANĚNÍ VÝSLEDKŮ POČÍTÁNÍ U JEDNOTLIVÝCH POLOŽEK PENĚŽNÍ HODNOTY NEBO NIMINÁLNÍ HODNOTY 1. Zvolte položku nebo nominální hodnotu, kterou chcete vymazat. Použijte tlačítka [ITEM] a [<] [>]. 2. Stiskněte tlačítko [CE]. 3. Veškeré výsledky počítání příslušných položek nebo nominálních hodnot budou smazány a odečteny od celkové částky. 4. V případě potřeby můžete znovu započítat položku/nominální hodnotu a přidat výsledek k celkové hodnotě 5.8 POČÍTÁNÍ RŮZNÝCH VERZÍ STEJNÉ NOMINÁLNÍ HODNOTY Nominální hodnoty měny se mohou v průběhu času měnit, v důsledku vydávání nově navržených bankovek, což znamená, že po určitou dobu mohou být v oběhu 2 verze stejné nominální hodnoty (například: v květnu 2013 byla vydána nová bankovka 5, zatímco stará bankovka 5 zůstala stále v platnosti). Aby bylo možné se s tím vyrovnat, je systém 6185 schopen počítat dvě verze téže nominální hodnoty. Před počítáním je třeba oddělit starší a novější nominální hodnoty. Verze, která je připravena k počítání, se zobrazí na displeji. Verze 1 je stará verze. Verze 2 je nová verze. S33 S34 S17 20 S17 S16 S8 S10 S32 S9 S29 S30 S11 S12 S13 S33 10 S8 S34 S17 20 S17 S16 S8 S10 S9 S11 S12 S13 10 S8 S28 P3 S6 S7 P3 S6 S7 S14 S14 33 A S22 S21 S A 24 S5 H F I B G S5 H F I S5 B G S5 21 S2 E K J E K J C C P2 P2 D D Tam, kde to bylo možné, byly již 2 verze nominální hodnoty definovány v příslušném programu 6185 (například u bankovek 5). Při jakémkoli vydání nové S3 S3 nových nominálních hodnot Apředem definované měny navštivte stránky a proveďte A aktualizaci nového programu pro F B 1 F 9 B 1 G G E C S2 S2 E C D D P1 P1 11

12 5.9 PŘIDÁNÍ BANKOVNÍ HODNOTY K POČTU DEFINICE: BANKA = výchozí hodnota peněžní zásuvky, tedy celková částka peněžních prostředků, která byla umístěna v zásuvce před začátkem pracovní směny pokladníka nebo na začátku pracovního dne. POZNÁMKA: ZADÁNÍ NEBO ZMĚNU BANKOVNÍ HODNOTY LZE PROVÉST KDYKOLIV V PRŮBĚHU POČÍTÁNÍ 1. Chcete-li nastavit bankovní hodnotu, stiskněte tlačítko [F] a následně tlačítko [BANKA] (číselné tlačítko 4). Zobrazí se bankovní hodnota, která byla dříve nastavena. (příklad: -275,00). Tato hodnota bude blikat na obrazovce. Stiskněte tlačítko [OK], pokud chcete použít tuto dříve nastavenou BANKOVNÍ hodnotu. POZNÁMKA: POKUD NEBYLA NASTAVENA ŽÁDNÁ BANKOVNÍ HODNOTA, OBJEVÍ SE NA DISPLEJI -0,00 2. Zadejte BANKOVNÍ hodnotu pomocí číselných tlačítek (příklad: ). 3. Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte zadání, nebo stiskněte tlačítko [CE] pro vymazání položky a nové zadání BANKOVNÍ hodnoty. Systém 6185 se vrátí do režimu počítání. Na obrazovce se zobrazí ikona BANKA, která indikuje, že funkce BANKA je nyní aktivní - bankovní hodnota bude odečtena z celkové vypočtené částky. POZNÁMKA: PO ZAHÁJENÍ NOVÉHO POČÍTÁNÍ BUDE FUNKCE BANK AUTOMATICKY DEAKTIVOVÁNA ZADÁNÍM HODNOTY -0,00 DEAKTIVUJETE FUNKCI BANK CHCETE-LI DEAKTIVOVAT FUNKCI BANK V AKTUÁLNÍ POČETNÍ OPERACI, STISKNĚTE TLAČÍTKO [F] [BANK] A ZRUŠTE HODNOTU STISKNUTÍM TLAČÍT KA [CE], NEBO ZADEJTE 0,00 JAKO BANKOVNÍ HODNOTU. STISKNUTÍM TLAČÍTKA [OK] SVŮJ VÝBĚR POTVRĎTE. 12

13 5.10 PŘIDÁVÁNÍ ODKAZU K POČETNÍ HODNOTĚ DEFINICE : REF = referenční číslo, které může být přidáno k početní hodnotě - max. 3 číslice. Toto referenční číslo může být použito k propojení početních výsledků s konkrétním uživatelem, konkrétní peněžní zásuvkou, pokladnou nebo s jakýmkoli dalším odkazem. Použití referenční čísla je užitečné, pokud je třeba provést početní operace u více pokladních zásuvek. POZNÁMKA: ODKAZ LZE NASTAVIT V KTERÉMKOLI OKAMŽIKU V PRŮBĚHU SČÍTÁNÍ 1. Stiskněte tlačítko [F] a následně tlačítko [REF] (číselné tlačítko 1). Otevře se referenční funkce, která indikuje dříve nastavené referenční číslo. (například 22) 2. Stiskněte tlačítko [OK] pro nové použití referenčního čísla 22, nebo zadejte jiné referenční číslo pomocí příslušných číselných tlačítek (například 185). POZNÁMKA: PRO DEAKTIVACI FUNKCE REF STISKNĚTE TLAČÍTKO [CE] A NÁSLEDNĚ [OK] 3. Stiskněte tlačítko [OK] pro potvrzení; zadaná hodnota přestane blikat, ozve se zvukový signál ( pípnutí ) a systém přejde do menu pro počítání. POZNÁMKA: KDYŽ SE SPUSTÍ NOVÉ POČÍTÁNÍ, FUNKCE REF BUDE AUTOMATICKY DEAKTIVOVÁNA 5.11 NASTAVENÍ PREFERENCÍ AUTOMATICKÝ REŽIM NEBO MANUÁLNÍ PŘIDÁVÁNÍ A PŘECHOD K DALŠÍM POLOŽKÁM DEFINICE FUNKCE AUTOMATICKÉHO PŘIDÁVÁNÍ JE ZAPNUTA = Po odstranění položek z příslušné desky (platformy) se příslušné výsledky automaticky přičtou k celkové hodnotě. FUNKCE AUTOMATICKÉHO PŘIDÁVÁNÍ JE VYPNUTA = Po položení položek na váhu stiskněte tlačítko [OK] a přidejte příslušné výsledky k celkové hodnotě. FUNKCE AUTOMATICKÉHO PŘECHODU K DALŠÍ POLOŽCE JE ZAPNUTA = Po přidání početních výsledků k celkové hodnotě se zařízení automaticky přepne k další položce. FUNKCE AUTOMATICKÉHO PŘECHODU K DALŠÍ POLOŽCE JE VYPNUTA = Po odstranění položek ze zařízení zůstane aktuální položka vybrána. Položky vybírejte pomocí tlačítek [<] [>]. Výchozí nastavení je AUTOMATICKÉ PŘIDÁVÁNÍ ZAPNUTO a AUTOMATICKÝ PŘECHOD K DALŠÍ POLOŽCE ZAPNUTÝ. Výběr manuálního nebo automatického přidávání početních výsledků 1. V režimu počítání stiskněte tlačítko [F] a poté [> / +] (numerické tlačítko 0). 2. Pomocí tlačítek [<] [>] zvolte funkci AUTOMATICKÉ PŘIDÁVÁNÍ a stiskněte [OK]. 3. Pomocí tlačítek [<] [>] zvolte ZAPNUTO nebo VYPNUTO a poté stiskněte [OK]. Volba manuálního nebo automatického přechodu na další nominální hodnotu / CVI 1. V režimu počítání stiskněte tlačítko [F] a poté [> / +] (numerické tlačítko 0). 2. Pomocí tlačítek [<] [>] zvolte funkci AUTOMATICKÝ PŘECHOD K DALŠÍ POLOŽCE a stiskněte [OK]. 3. Pomocí tlačítek [<] [>] zvolte ZAPNUTO nebo VYPNUTO a stiskněte [OK]. 13

14 6. UKONČENÍ POČÍTÁNÍ Po započtení všech položek můžete výsledek počítání zobrazit na zařízení, uložit v paměti, vytisknout pomocí tiskárny Safescan TP-230 nebo zaslat do programu Safescan Money Counting v rámci PC. Tiskárna Safescan TP-230 a program Safescan Money Counting jsou volitelná příslušenství, podrobnosti naleznete na stránkách POZNÁMKA: POKUD NENÍ ZACHYCENÍ VÝSLEDKŮ NUTNÉ, MŮŽETE VŽDY SPUSTIT NOVÉ POČÍTÁNÍ STISKNUTÍM TLAČÍTKA [NOVÉ]. PO STISKNUTÍ TLAČÍTKA [NOVÉ] A NÁSLEDNĚ PO STISKNUTÍ TLAČÍTKA [OK] SE AKTUÁLNÍ POČETNÍ VÝSLEDKY VYMAŽOU A BUDE ZAHÁJENO NOVÉ POČÍTÁNÍ 6.1 ZOBRAZIT AKTUÁLNÍ VÝSLEDKY POČÍTÁNÍ U ZAŘÍZENÍ Pomocí tlačítek [<] - [>] a [ITEM] můžete zobrazit početní výsledky daných položek. 6.2 UKLÁDÁNÍ POČETNÍCH VÝSLEDKŮ Ve své poměti může toto zařízení 6185 uchovávat až 99 výpočtů. Uložené výsledky můžete prohlížet nebo exportovat do tiskárny nebo PC. 1. Po ukončení početní operace stiskněte tlačítko [F] a následně tlačítko [SAVE] (číselné tlačítko 2). 2. Systém 6185 ukládá výsledky ve své paměti a ukazuje pozici paměti, ve které byly tyto výsledky uloženy (příklad: M16). 3. Po cca 2 sekundách se přístroj vrátí do režimu počítání. Prohlížení uložených početních výsledků 1. Stiskněte tlačítko [F] a následně tlačítko [View] (numerické tlačítko ). 2. Uložené výsledky se zobrazí na obrazovce, počínaje poslední uloženou celkovou hodnotou. Při zobrazení tohoto posledního početního výsledku se zobrazí také hodnoty času a data ikona paměti početních výsledků bude blikat (příklad: M16). 3. Pomocí tlačítek [<] [>] můžete přepínat mezi uloženými početními výsledky. Chování přepínací funkce mezi početními výsledky připomíná smyčku: <- atd. [<] 15 [<] 16 [>] 1 [>] 2 atd. -> 4. Stisknutím tlačítka [OK] otevřete vybraný početní výsledek. Pomocí tlačítek [<] [>] procházejte detaily početních operací (měna, reference (pokud existuje), Bankovní hodnota (pokud existuje), početní výsledky v rámci položky) Stisknutím tlačítka [BACK] se vrátíte do režimu přepínání mezi uloženými početními výsledky. Stisknutím tlačítka [MENU] se vrátíte do menu početních úkolů. Stisknutím tlačítka [F] a následně tlačítka [TISK] (numerické tlačítko 8) můžete vytisknout vybrané početní výsledky (požadovaná tiskárna Safescan TP-230). Zrušte všechny početní výsledky Pokud je paměť plná (zpráva: na displeji se zobrazí zpráva Paměť je plná ), není možné ukládat nové početní hodnoty. Chcete-li uvolnit místo v paměti, můžete vymazat příslušné početní výsledky jednorázovým úkonem. V případě potřeby si můžete nejprve tyto výsledky vytisknout nebo převést do PC programu Safescan. POZNÁMKA: VYMAZÁNÍ VÝSLEDKŮ POČÍTÁNÍ JE NEVRATNÉ. NENÍ MOŽNÉ ZÍSKAT TYTO VÝSLEDKY ZPĚT. 1. Pomocí tlačítka [MENU] a přejděte do menu pro nastavení. 2. Pomocí tlačítek [<] [>] přejděte do menu Vymazat vše a poté stiskněte [OK]. 14

15 3. Na obrazovce začne blikat zpráva Vymazat vše. 4. Stisknutím tlačítka [OK] vymažete všechny početní výsledky. 6.3 TISK POČETNÍCH VÝSLEDKŮ POZNÁMKA: TISKÁRNA SAFESCAN TP-230 JE VOLITELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM 1. Připojte tiskárnu Safescan TP 230 k systému Safescan Stiskněte tlačítko [F] a následně tlačítko [TISK] (numerické tlačítko 8). Takto vytisknete aktuálně aktivní početní výsledky. 6.4 ODESÍLÁNÍ POČETNÍCH VÝSLEDKŮ SO PROGRAMU PC POZNÁMKA: SOFTWARE SAFESCAN MONEY COUNTING JE VOLITELNÝM PŘÍSLUŠENSTVÍM 1. Na svém počítači spusťte program Money Counting Software 2. Stiskněte tlačítko [F] a následně tlačítko [ODESLAT] (numerické tlačítko 5). Bude převeden pouze jeden výpočet z paměti zařízení - tedy buď aktivní výpočet nebo vybraný uložený výpočet. 6.5 ZAHÁJENÍ NOVÉHO POČÍTÁNÍ 1. Nové počítání spustíte pomocí tlačítka [NOVÝ] na klávesnici. Na obrazovce bliká text NOVÉ POČÍTÁNÍ. Pro návrat k aktivnímu počítání stiskněte tlačítko [ZPĚT]. 2. Stisknutím tlačítka [OK] potvrdíte přechod k nové početní operaci. 15

16 7. POKROČILÉ FUNKCE 7.1 AKTIVACE A KALIBRACE POKROČILÝCH POLOŽEK PENĚŽNÍCH HODNOT Peněžní balíčky Kromě počítání volných mincí a bankovek může tento systém 6185 počítat také balíčky s penězi. Za peněžní balíček je považováno fixní množství mincí nebo bankovek stejné nominální hodnoty v jednom balení. Předem byly definovány tyto peněžní balíčky: Ikona CVI Popis Role s mincemi Počítání tříděných rolí s mincemi (jedna nebo více rolí s mincemi se stejnou nominální hodnotou) Sáčky s mincemi Počítání plných tříděných sáčků s mincemi (jeden nebo více sáčků se stejnou nominální hodnotou) Svazky bankovek Počítání tříděných svazků bankovek (po jednom svazku; svazky jsou umístěny na dříve umístěných svazcích; všechny mají stejnou nominální hodnotu) Sepnuté bankovky Počítání tříděných sepnutých bankovek (po jednom sepnutém svazku; bankovky jsou umístěny na bankovkách, jež byly umístěny dříve; všechny bankovky mají stejnou nominální hodnotu) Bankovky v obalu Počítání tříděných bankovek v obalu (po jednom balení; bankovky jsou umístěny na bankovkách, jež byly umístěny dříve; všechny bankovky mají stejnou nominální hodnotu) Aby bylo možné počítat peněžní balíčky, musí být tyto balíčky nejprve aktivovány a kalibrovány na tomto zařízení. 1. Stiskněte tlačítko [MENU] a zvolte kalibrační menu pomocí tlačítek [<] [>]. 2. Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte funkci kalibrace. V zařízení se spustí menu kalibrace vždy se zobrazením rolí s mincemi a s nejmenší nominální hodnotou. 3. Vyberte požadovaný peněžní balíček určený k aktivaci. Použijte tlačítko [POLOŽKA]. Na obrazovce se zobrazí příslušná ikona. Vyberte požadovanou nominální hodnotu. Použijte tlačítka [<] [>]. 4. Příklad: Vybrali jste role s mincemi. Zařízení začne pracovat s nejmenšími nominálními hodnotami rolí s mincemi. Pomocí tlačítek [<] [>] zvolte nominální hodnotu a poté spusťte kalibraci tlačítkem [OK]. (příklad: role s mincemi 0,01). 5. Na platformu umístěte 5 prázdných rolí s mincemi. Počkejte na pípnutí a stiskněte [OK]. 16

17 6. Vyplňte množství plné mincové role 0,01. Použijte numerická tlačítka (příklad: 50). 7. Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte množství 50 mincových rolí 0,01 v rámci plné role. 8. Stisknutím tlačítka [OK] uložte nastavení pro tento peněžní balíček. Po uložení nastavení přejde přístroj k další položce / nominální hodnotě pro kalibraci. Opakujte kalibraci podle výše uvedeného popisu; pokračujte tak dlouho, dokud nebudou uloženy všechny požadované peněžní balíčky pro každou nominální hodnotu. Stisknutím tlačítka [MENU] se vrátíte do menu početních úkolů. 7.2 POČÍTÁNÍ POKROČILÝCH POLOŽEK Pokud byly kalibrovány a aktivovány pokročilé položky (kapitola 7.1), budou tyto položky přidány k příslušné početní sekvenci. Počítání mincovních balíčků (role a sáčky) POZNÁMKA: PRO POČÍTÁNÍ MŮŽETE VYBÍRAT POUZE AKTIVOVANÉ A KALIBROVANÉ MINCOVNÍ BALÍČKY 1. Používejte tlačítko [POLOŽKA] tak dlouho, dokud nebude vybrána požadovaná položka početního balíčku (příklad : mincovní role). 2. Pomocí tlačítek [<] [>] vyberte mincovní roli, kterou chcete počítat (příklad 0,50). 3. Na desku (platformu) umístěte plně zabalené mincovní role. 4. Odeberte mincovní role (všechny tyto role najednou) z platformy, nebo stiskněte [OK] a přidejte početní výsledekk celku. Pokud chcete k početní operaci přidat další mincovní role, stiskněte tlačítko [<] a vraťte se zpět do požadované nominální hodnoty. Poté opakujte kroky 3 a 4. POZNÁMKA: POKUD JE OBTÍŽNÉ ODSTRANIT VŠECHNY MINCOVNÍ BALÍČKY Z PLATFORMY NAJEDNOU, MÁTE VŽDY MOŽNOST PŘIDÁVAT POČETNÍ VÝSLEDKY POMOCÍ PRVNÍHO STISKNUTÍ TLAČÍTKA [OK] Počítání balíčků bankovek (svazky, sepnuté svazky a bankovky v obalu) Bankovky téže nominální hodnoty mohou být svázány dohromady. Systém 6185 rozlišuje tři typy svazků: Svazek - svazek bankovek stejné nominální hodnoty, svázaných páskou Sepnutý svazek - (menší) svazek bankovek spojených dohromady pomocí kovové nebo plastové spony Obal - svazek bankovek v obalu - typ obalu POZNÁMKA: PRO POČÍTÁNÍ MŮŽETE VYBÍRAT POUZE AKTIVOVANÉ A KALIBROVANÉ BALÍČKY BANKOVEK 17

18 1. Pomocí tlačítka [POLOŽKA] vyberte požadovaný balíček bankovek. (příklad: svazky bankovek). 2. Vyberte položku svazku bankovek (příklad: svazky bankovek 50,00). Použijte tlačítka [<] [>]. 3. Umístěte jeden plný svazek bankovek na platformu a počkejte na pípnutí. 4. Na platformu položte další svazek (bez odstranění předem umístěného svazku) 5. Pokračujte v přidávání dalších svazků, dokud nebudou spočítány všechny svazky příslušné nominální hodnoty. 6. Odstraňte všechny balíčky z platformy nebo stiskněte tlačítko [OK] pro přidání výsledku k celkové hodnotě. POZNÁMKA: POKUD JE OBTÍŽNÉ ODSTRANIT VŠECHNY BALÍČKY BANKOVEK Z PLATFORMY NAJEDNOU, MÁTE VŽDY MOŽNOST PŘIDÁVAT POČETNÍ VÝSLEDKY POMOCÍ PRVNÍHO STISKNUTÍ TLAČÍTKA [OK] Manuální zadávání množství peněžních balíčků U všech peněžních balíčků je možné zadávat množství také manuálním způsobem. Pomocí tlačítek [POLOŽKA] & [<] [>] vyberte požadovanou položku a zadejte hodnotu množství pomocí numerických tlačítek. Stisknutím tlačítka [OK] přidejte početní výsledky k celkové hodnotě. Počítání s platebními kartami Tato funkce vám umožňuje přidávat hodnoty přijatých plateb kartou k početním výsledkům. 1. Pomocí tlačítka [POLOŽKA] vyberte položku platební karty ikona karty se objeví na obrazovce. Na obrazovce se objeví rovněž zpráva CC.01. POZNÁMKA: POKUD SE JIŽ POUŽÍVÁ POZICE CC.01 V DŮSLEDKU DŘÍVE ULOŽENÉ POLOŽKY, VYBERTE DALŠÍ DOSTUPNOU POZICI PLATEBNÍCH KARET POMOCÍ TLAČÍTKA [>] 2. Zadejte hodnotu přijaté platby kartou pomocí číselných tlačítek a stiskněte [OK]. 3. Přístroj ukládá početní výsledky a přesouvá se do pozice dalších platebních karet CC Opakujte kroky 3 a 4, a to tak dlouho, dokud nebudou spočítány všechny došlé platby kartou. 5. Po dokončení zadání poslední hodnoty platební karty stiskněte tlačítko [POLOŽKA] a přejděte na další položku peněžní hodnoty (CVI). 18

19 Počítání šeků 1. Pomocí tlačítka [POLOŽKA] vyberte požadovanou položku šeku. 2. Na obrazovce se objeví pozice šeku C-01. POZNÁMKA: POKUD SE JIŽ POUŽÍVÁ POZICE C-01 V DŮSLEDKU DŘÍVE ULOŽENÉ POLOŽKY, VYBERTE DALŠÍ DOSTUPNOU POZICI ŠEKU POMOCÍ TLAČÍTKA [>] 3. Pomocí numerických tlačítek zadejte hodnotu šeku (například: 120,55) 4. Stiskněte tlačítko [OK] a potvrďte tuto hodnotu. Zařízení ukládá početní výsledky a přesouvá se k další položce šeku (C-02). 5. Opakujte kroky 3 a 4, dokud nebudou spočítány všechny šeky. 6. Po dokončení zadání poslední hodnoty šeku stiskněte tlačítko [POLOŽKA] a přejděte na další položku peněžní hodnoty (CVI). 19

20 8. FUNKCE PŘI VÁŽENÍ Systém Safescan 6185 můžete používat také jako váhu s vysoce přesným vážením jakýchkoli položek do 3,5 kg. Váha zobrazuje hodnoty hmotnosti s přesností 1/10 gramů. Poznámka: funkce váhy nemá právní certifikaci pro použití při obchodování 8.1 POLOŽKY PRO VÁŽENÍ 1. Stisknutím tlačítka [F] a následným stisknutím tlačítka [VÁHA] (numerické tlačítko 9) zadejte funkci vážení. 2. Položte příslušnou položku na platformu a zvažte ji. 3. Stisknutím tlačítka [MENU] se vrátíte do menu početních úkolů. 8.2 AKTUÁLNÍ ČISTÁ HMOTNOST V režimu vážení stiskněte tlačítko [F] a následně pak tlačítko [TARE] (numerické tlačítko 6) pro tárování hmotnosti položky, která je aktuálně umístěna na desce (platformě). Pomocí tlačítek [BACK] nebo [MENU] opustíte nabídku vážení a vrátíte se do nabídky početních funkcí. 9 NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ 9.1 AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ Aby se zabránilo nežádoucí spotřebě energie, je systém Safescan 6185 vybaven funkcí automatické úspory. Pokud nepoužíváte tento systém po dobu 30 sekund, LCD displej ztmavne. Pokud není tento systém používán po dobu 15 minut, automaticky se vypne. Při tomto vypnutí budou vymazány veškeré aktivní početní výsledky. 9.2 MENU PRO NASTAVENÍ Chcete-li vstoupit do nastavení zařízení, stiskněte [MENU]. Pomocí tlačítek [<] [>] můžete přepínat mezi jednotlivými položkami menu. Smyčka nabídky nastavení: -> ČAS A DATUM -> KALIBRACE -> VÝCHOZÍ NASTAVENÍ -> VYMAZAT VŠE -> Změna času a data V tomto menu můžete nastavit nebo změnit datum a čas. 1. V menu nastavení zvolte ČAS-DATUM a stiskněte tlačítko [OK]. 20

21 2. Při nastavování času a data postupujte podle návodu v kapitole Po dokončení se v zařízení zobrazí souhrn nastavení dat a časů. Tento souhrn bude zobrazen po dobu 5 sekund. Menu pro kalibraci Pomocí menu kalibrace proveďte novou kalibraci stávajících položek peněžních hodnot. Proveďte kalibraci / novou kalibraci peněžních balíčků Peněžní balíčky zahrnují mincovní role, sáčky s mincemi, svazky bankovek, sepnuté svazky a bankovky v obalu. 1. Stiskněte tlačítko [MENU] a pomocí tlačítek [<] [>] zvolte kalibrační menu. 2. Stisknutím tlačítka [OK] potvrďte funkci kalibrace. Vyberte peněžní balíček, který chcete kalibrovat; použijte tlačítka [POLOŽKA] a [<] [>]. Poté stiskněte [OK]. 3. Při kalibraci postupujte podle návodu v kapitole Po dokončení stiskněte tlačítko [OK] pro uložení nastavení peněžních balíčků. Po uložení nastavení přejde toto zařízení k další položce určené pro kalibraci. Pokračujte, dokud nebdou všechny požadované peněžní balíčky uloženy. Poté stiskněte tlačítko [MENU] pro návrat do menu pro počítání. Resetování hodnot do továrního nastavení POZNÁMKA: POMOCÍ FUNKCE OBNOVIT VŠE MŮŽETE RESETOVAT VEŠKERÁ NASTAVENÍ POLOŽEK A ZAŘÍZENÍ ZPĚT NA VÝCHOZÍ TOVÁRNÍ NASTAVENÍ VŠECHNA NASTAVENÍ VLASTNÍCH POLOŽEK, KTERÁ JSTE PROVEDLI U MINCÍ, BANKOVEK, PENĚŽNÍCH BALÍČKŮ, PLATEBNÍCH KARET A ŠEKŮ, BUDOU VYMAZÁNA VŠECHNY POČETNÍ VÝSLEDKY BUDOU VYMAZÁNY Z PAMĚTI ZAŘÍZENÍ NASTAVENÍ ČASU A DATA BUDOU VYMAZÁNA 1. Pomocí tlačítka [MENU] přejděte do menu pro nastavení. 2. Pomocí tlačítek [<] [>] přejděte do menu Výchozí nastavení a poté stiskněte [OK] pro vstup do menu pro resetování do výchozího stavu. 3. Na displeji se zobrazí zpráva Resetovat vše. 4. Stisknutím tlačítka [OK] potvrdíte návrat do výchozího továrního nastavení. 5. Na displeji se zobrazí Smazat všechny početní úkony. Stisknutím tlačítka [OK] tuto operaci potvrdíte a můžete pak pokračovat v postupu resetování. Pomocí funkce Obnovit vše provedete resetování systému 6185 na původní tovární nastavení. Poté musí být zařízení znovu nainstalováno (viz kapitola 4). Tlačítko Reset Tlačítko Reset umístěné na zadní straně zařízení (viz kapitola 3.1) můžete používat pro tzv. studený restart, který, provedete restartování zařízení, které je podobné na standardní spuštění typu Power On. Zařízení se spustí v režimu počítání mincí s nejmenšími nominálními hodnotami. Budou zachována poslední nastavení známých uživatelských předvoleb. Všechny neuložené početní výsledky však budou ztraceny. Pro stisknutí resetovacího tlačítka použijte tenký předmět, například sponku na papír nebo špičku tužky. 21

22 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Chybová hlášení Přetížení - Odstraňte XX-XX ks Popis Na váze je umístěno příliš mnoho položek / hmotnost umístěných položek je příliš vysoká. Řešení: Odstranění položek z platformy. Množství, které je třeba odstranit, je indikováno na displeji. Paměť - naplněná kapacita Paměť početních výsledků je plná. Ve své poměti může toto zařízení uchovávat až 99 početních úkonů. Pokud dojde k zaplnění paměti po uložení početní operace, ozve se zvukový signál a na displeji se zobrazí alarmová zpráva. Nyní nebude možné provést další početní operaci na tomto zařízení. Aby bylo možné provést další početní operaci, musí být vyčištěna paměť. Řešení: Vymazat početní výsledky. Vymazání celé paměti zařízení (viz kapitola 6.2) Slabá baterie (platí pouze tehdy, když je nainstalována baterie) Kapacita baterie je nižší než 5 %. Řešení: Připojte napájecí adaptér a dobijte baterii. 22

23 Nestabilní stav Přístroj není umístěn na stabilním nebo rovném povrchu. Přístroj je umístěn v průvanu nebo ve větru. Řešení: Umístěte přístroj na stabilním a rovném povrchu. Zkontrolujte, zda není toto zařízení vystaveno vlivu větru nebo průvanu. Klimatizace, otevřená okna a větráky mohou způsobit problémy. Odstranit - vše Na platformě jsou stále nějaké předměty i po stisknutí tlačítka [OK] Řešení: Před stisknutím tlačítka [OK] / před zadáním nového příkazu odstraňte z platformy všechny předměty. MÁTE NĚJAKÉ OTÁZKY NEBO POTŘEBUJETE TECHNICKOU POMOC? Náš tým technické podpory je vám k dispozici na příslušné telefonní lince v pracovní době (časová zóna GMT+1), nebo prostřednictvím u. Zodpoví vám jakoukoli otázku týkající se používání zařízení Safescan. Podrobné informace naleznete na stránkách Pokud budete telefonovat nebo psát ovou zprávu do našeho centra podpory, vždy zkontrolujte, zda máte po ruce následující informace: číslo modelu, číslo součásti, výrobní číslo (viz nálepka na spodní straně přístroje), číslo verze softwaru (zobrazuje se při spuštění zařízení ), datum nákupu. 23

24 11. DOBÍJECÍ BATERIE (VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ) 11.1 INSTALACE DOBÍJECÍ BATERIE 1. Odstraňte platformu pro pokládání bankovek a mincí pryč z váhy. 2. Otočte zařízení tak, aby spodní strana směřovala nahoru. Poté otevřete kryt baterie (viz kapitola 3.1). 3. Vložte baterii do příslušného oddílu určeného pro baterie, připojte kabel a zavřete kryt. POZNÁMKA: POUŽÍVEJTE POUZE BATERIE SAFESCAN LB Umístěte zařízení na rovný povrch a namontujte platformu. 5. Připojte napájecí adaptér pro nabíjení baterie INDIKACE STAVU DOBÍJECÍ BATERIE Napájecí adaptér je připojen: Při spuštění: Vnitřní segmenty blikají po dobu 5 sekund -> Baterie se nabíjí Při spuštění: Všechny segmenty blikají po dobu 5 sekund a poté tento symbol baterie zůstává rozsvícen -> baterie je nabita na 100% Zařízení je napájeno pouze z baterie: Svítí kontrolka pro indikaci nabité baterie -> Úroveň napájení baterie je na hodnotě 100 % Svítí kontrolka pro poloviční kapacitu baterie -> Baterie je nabitá na hodnotu vyšší než 50 % Kontrolka pro poloviční kapacitu baterie souvisle bliká -> Kapacita baterie je nižší než 20 % Kontrolka pro indikaci prázdné baterie souvisle bliká -> Baterie je vybitá (kapacita napájení je nižší než 5 %) Na obrazovce bude blikat zpráva Nízká kapacita baterie; připojte napájecí adaptér a proveďte dobití baterie. POZNÁMKA: ŽIVOTNOST BATERIE SE MŮŽE PO MNOHA CYKLECH POUŽÍVÁNÍ ZHORŠIT - TENTO JEV JE PŘI POUŽITÍ NABÍJECÍ BATERIE BĚŽNÝ 24

25 12. AKTUALIZACE Podrobnější informace o aktualizaci zařízení a peněžních měn naleznete na stránkách SPECIFIKACE Funkce Rozměry (DxŠxV) Displej Připojení Napájení Zdroj napájení Spotřeba energie Provozní teplota Skladovací teplota Maximální nosnost Maximální přesnost Čistá hmotnost Certifikace Dobíjecí baterie (volitelné vybavení) Termotiskárna (volitelné vybavení Program pro počítání peně Počítačka mincí, bankovek, hodnot šeků a plateb provedených platebními kartami. Toto zařízení můžete používat také jako váhu s přesným vážením. (funkce váhy nemá právní certifikaci pro použití při obchodování ) 265 x 151 x 150 mm 3,3palcová LCD obrazovka Micro USB Napájecí jednotka 12V/1A 12V/1A, 12 Wattů Max. 2,4 W v provozním režimu (ne při dobíjení baterie) Max. 12 W v provozním režimu (včetně dobíjení baterie) Max. 36 mw v pohotovostním režimu / režimu nečinnosti 0-40 C C 3500 gramů 0,1 g 1,2 kg RoHs/CE Safescan LB-205 Safescan TP-230 Safescan MCS 25

26 26 Aluminiumstraat RB Zoetermeer Nizozemí T. +31 (0) E.

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE QUICK INSTALLATION GUIDE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY SLOVENČINA MAGYAR SAFESCAN 685 MONEY COUNTING SCALE 5-003 www.safescan.com ČESKY ÚVOD Tato stručná instalační

Více

6155 Počítačka mincí a bankovek

6155 Počítačka mincí a bankovek český 6155 Počítačka mincí a bankovek Příručka Safescan 6155 Počítačka mincí a bankovek Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali počítačka peněz řady Safescan 6100. Zařízení řady Safescan 6100 je neocenitelným

Více

PŘÍRUČKA. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português Polski Česky Slovenčina Magyar България 6185 POČÍTACÍ VÁHA NA PENÍZE

PŘÍRUČKA. English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português Polski Česky Slovenčina Magyar България 6185 POČÍTACÍ VÁHA NA PENÍZE PŘÍRUČKA English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português Polski Česky Slovenčina Magyar България 685 POČÍTACÍ VÁHA NA PENÍZE OBSAH 0. ÚVOD A NASTAVENÍ strana. Výrobek. Displej. Ovládací

Více

Manual Safescan 155 & 165 series

Manual Safescan 155 & 165 series Manual Safescan 155 & 165 series ENGLISH DEUTSCH ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ POLSKI SLOVENČINA 1 Příručka Safescan série 155 a 165 Balení obsahuje: detektor falešných bankovek Safescan příručku výkonový adaptér

Více

NÁVOD ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ

NÁVOD ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ NÁVOD ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN 155i / 165i DETEKTOR PADĚLKŮ 1 ÚVOD Děkujeme, že jste si zakoupili Safescan 155i / 165i, automatický

Více

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k

Více

NÁVOD K OBSLUZE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ

NÁVOD K OBSLUZE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE PRO POČÍTÁNÍ BANKOVEK A MINCÍ OBSAH ÚVOD A NÁVOD K POUŽITÍ 1.

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

COIN COUNTER & SORTER

COIN COUNTER & SORTER MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ EESTI SUOMI LLIETUVIŲ LATVIEŠU SAFESCAN 10 COIN COUNTER & SORTER www.safescan.com 1 ČESKY ÚVOD Děkujeme

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A

NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A NÁVOD K POUŽITÍ VES-50A/100A Vážený uživateli: Děkujeme, že jste si vybrali výrobek VALUE. Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a Bezpečnostní pokyny, pro lepší výsledky a správný způsob užívání.

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha PRODUCTS NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR POPIS PRODUKTU Účinná vážicí plocha Kryt baterie Stojánek LCD displej * Jedná se pouze o ilustrační

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Návod k použití pro Počítací váhu ALC3

Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Katalogové číslo: 110034 Popis cejchuschopná počítací váha pro suchá prostředí s funkcí počítání kusů schválena pro obchodní užití ve všech zemích EU (OIML III) snímatelná

Více

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru. 60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru

Více

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka

měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií

Více

Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka Dahua Bullet Wi-Fi kamera Stručná příčurka Dahua Bullet Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Kamera 1 Stručná příručka 1 1 šroubový balíček

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití

POČÍTACÍ VÁHA 9222. Pro obchody, řemesla i průmysl. www.soehnle-professional.com. Návod k použití MĚŘIT JE UMĚNÍ POČÍTACÍ VÁHA 9222 Návod k použití Pro obchody, řemesla i průmysl wwwsoehnle-professionalcom ČESKY Počítací Váha 9222 OBSAH 1 Uvedení do provozu S 5 Rozsah dodávky S 5 Instalace S 5 Zapnutí/Vypnutí

Více

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Dahua Dome Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Dahua Dome Wi-Fi kamera. Stručná příručka Dahua Dome Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Stručná příručka 1 Instalační mapa 1 Šroubový balíček 1 Napájecí adaptér 1 Klíč

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   CD290 CD295 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD290 CD295 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (CD295) Základní

Více

Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.

Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy. POIDS CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta Vlastnosti produktu Použití systému čtyř přesných tenzometrických snímačů Max.

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Dahua série A Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Dahua série A Wi-Fi kamera. Stručná příručka Dahua série A Wi-Fi kamera Stručná příručka Verze 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení Zařízení 1 Rychlý návod 1 Napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Deska pro rychlou instalaci

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka CJB1JM0LCASA Stručná příručka Seznámení s vašimi hodinkami Reproduktor Nabíjecí port Tlačítko zapnutí/vypnutí Dlouhým stisknutím na dobu 3 s hodinky zapnete/vypnete. Dlouhým stisknutím na dobu 10 s hodinky

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka Tento návod k použití je pouze pro referenční účely, mohou být změněny bez předchozího upozornění 1 Poděkování Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Produkt

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1 Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte

Více

Dahua C série Wi-Fi kamera Stručná příručka

Dahua C série Wi-Fi kamera Stručná příručka Dahua série C Wi-Fi kamera Stručná příručka Version 1.0.0 ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO., LTD. 1 Obsah balení zařízení 1 Stručná přiručka 1 napájecí adaptér 1 Šroubový balíček 1 Železná deska (pro

Více

CM727 Příručka pro uživatele

CM727 Příručka pro uživatele CM727 Příručka pro uživatele Popis Honeywell CM727 je programovatelný pokojový termostat, navržený pro účinné řízení vašeho systému topení, zajišťující komfortní teploty, jste-li doma a úspory energie,

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha

Návod k obsluze. brite WeighOnly Pultová obchodní váha Návod k obsluze brite WeighOnly Pultová obchodní váha 2 METTLER TOLEDO Návod k obsluze brite WeighOnly Číslo zakázky 30209989 Obsah 1 Vaše nová pultová obchodní váha...4 1.1 Nejdůležitější funkce...4 1.2

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   XL390 XL395 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní

Více

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE HCG-120 ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ KONTROLNÍ VÁHA HCG-120 Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a Chytrý náramek Uživatelský manuál Jak náramek nosit Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Nabíjení náramku Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí

Více

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY Obsah 1. Co si mám připravit pro rychlou instalaci terminálu XENGO? 3 2. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 4 3. Jak nabíjet terminál XENGO?

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.

Více

Multifunkční digitální relé 600DT

Multifunkční digitální relé 600DT Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více