FM Stereo/SW/MW/ LW/PLL Synthesized Receiver

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FM Stereo/SW/MW/ LW/PLL Synthesized Receiver"

Transkript

1 FM Stereo/SW/MW/ LW/PLL Synthesized Receiver Návod k obsluze CZ ICF-SW7600G 1997 by Sony Corporation Printed in Czech Republic

2 UPOZORNÌNÍ Abyste pøedešli nebezpeèí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte pøístroj dešti nebo vlhkosti. Abyste pøedešli úrazu elektrickým proudem, neotvírejte pøístroj. Pøenechte to kvalifikovanému pracovníkovi. Obsah Funkce 4 Bezpeènostní upozornìní 5 Umístìní a funkce ovladaèù 6 Zdroje napìtí 10 Vložení baterií 10 Sí ové napìtí 11 Autobaterie 11 Nastavení hodin 12 Zmìna ladícího kroku MW 13 Pøímé ladìní 14 Pro vylepšení pøíjmu 15 Manuální ladìní 16 Ladìní vyhledáváním 18 Ukládání stanic do pamìti 20 Uložení stanice 20 Naladìní uložené stanice 21 Pøíjem SSB/CW pøenosù 22 Pøíjem se synchronní detekcí 23 Použití funkce Stand by 24 Použití èasovaèe 26 Pro lepší pøíjem 27 Použití dodávané SW antény 27 Použití antény s dlouhým dosahem 28 Nahrávání rozhlasových programù 29 Technická data 30 Odstraòování problémù 31 2 CZ 3 CZ

3 Funkce Bezpeènostní upozornìní Podrobnosti najdete na stranách uvedených v závorkách. Pøijímaè SW/MW/LW/FM stereo s vysokým pokrytím kanálù. Syntetizaèní systém Quartz kontrolovaný funkcí PLL (Phase Locked Loop) pomocí mikropoèítaèe pro lepší ladìní. FM stereo pøíjem i pro sluchátka. SSB (Single Side Band) pøíjem. Ladìní uložených stanic Mùžete uložit až 20 stanic, 10 pro FM a 10 pro AM. (20) Pøímé ladìní Naladit stanici mùžete pøímo, zadáním její frekvence. (14) Manuální ladìní I když neznáte frekvenci stanice, mùžete jí naladit ruènì. (16) Ladìní vyhledáváním Automatické vyhledávání stanic. (18) Funkce Timer standby Zapnutí urèené stanice v urèený èas. (24) Èasovaè Automatické vypnutí pøístroje do hodiny. (26) Zdroje napìtí Tøi rùzné zdroje napìtí: vnitøní baterie, autobaterie a sí ové napìtí. (10) Pøístroj používejte pouze na napìtí 6 V se ètyømi bateriemi R6 (velikost AA). Pøi zapojení do el. sítì používejte doporuèený adaptér. Nepoužívejte žádnéjiné typy. Pro provoz v automobilu použijte kabel k autobaterii, doporuèený k tomuto pøístroji. Pøístroj není úplnì vypnutý, pokud není odpojen ze zdroje napájení, i když je sám vypnut. Pokud pøístroj nepoužíváte delší dobu, odpojte ho z el. sítì. Štítek s údaji o napìtí, atd. je umístìn na spodní èásti pøístroje. Pracovní teplota pøístroje je v rozsahu od 0 C do 40 C. Pokud pøístroj používáte v prostøedí s jinou teplotou než v tomto rozsahu, na displeji se mohou zobrazovat nesprávné informace, anebo se bude mìnit velmi pomalu. Proto doporuèujeme používat pøístroj pouze v uvedeném rozsahu teplot. Pøístroj nenechávejte v blízkosti zdrojù tepla, jako jsou radiátory nebo ventilátory. Taktéž ho nenechávejte na místech vystavených pøímému sluneènímu záøení, nadmìrnému prachu, vlhkosti, dešti, mechanickým vibracím a otøesùm. Pokud jakýkoliv pøedmìt spadne do pøístroje, vyjmìte baterie a nechte ho prohlédnout kvalifikovanou osobou pøedtím, než ho budete dále používat. Protože v reproduktoru je použit silný magnet, mìjte kreditní karty s magnetickým kódováním nebo hodinky dále od pøístroje. Pøedejdete tak možnému znehodnocení údajù na kartì. Pokud je povrch pøístroje špinavý, vyèistìte ho jemným suchým hadøíkem, navlhèeným v èistícím prostøedku. Nikdy nepoužívejte drsné nebo chemické èistící prostøedky. Když je bouøka a vy používáte externí anténu, okamžitì odpojte adaptér z el. sítì. Nikdy se nedotýkejte antény v dobì bouøky. Nikdy nepøipojujte uzemòovací drát na plynové potrubí. Problematický mùže být pøíjem 3,0 MHz, z dùvodu rušení vzniklého z vnitøních oscilátorù. V automobilech nebo budovách mùže být pøíjem problematický nebo zašumìnný. Zkuste poslouchat rádio blízko okna. Pokud máte nìjaké otázky nebo problémy týkající se Vašeho pøístroje, obra te se laskavì na Vašeho nejbližšího autorizovaného prodejce Sony. 4 CZ 5 CZ

4 Umístìní a funkce ovladaèù Podrobnosti najdete na stranách uvedených v závorkách. Pøední èást Zadní èást qa qh qs qd qf qg qj qk ql Teleskopická anténa (15) 2 Zástrèka AM EXT ANT (27) 3 Pøepínaè SENS DX/LOCAL (15) 4 LINE OUT zástrèka (nahrávací výstup) (29) 5 Zástrèka sluchátek 2 (31) Pokud jsou sluchátka zapojena, zvuk nebude z reproduktoru slyšet. Mùžete poslouchat FM stereo. 6 Zástrèka DC IN 6V! (11) 7 Displej (9) 8 Tlaèítko LIGHT Po stisknutí bude displej iluminovat na 15 sekund. 9 Ovládací panel 0 Reproduktor qa Ovladaè SSB FINE TUNE (22) qs Pøepínaè LSB/USB (22,23) qd Pøepínaè AM MODE (22,23) qf Pøepínaè TONE (15) qg Ovladaè hlasitosti VOL qh Stojan (17) qj Tlaèítko RESET Je to tlaèítko v malém otvoru. Stisknìte ho pomocí tužky, pokud pøístroj funguje nesprávnì v dùsledku doèasného odpojení napìtí zpùsobeného el. výboji, atd. Po stisknutí tohoto tlaèítka se hodiny a nastavené stanice vynulují. qk Pøepínaè MW CH STEP (13) ql Prostor pro baterie 6 CZ 7 CZ

5 Umístìní a funkce ovladaèù Ovládací panel Displej qa 5 qs 1 Tlaèítko SLEEP (26) 2 Tlaèítko FM/AM 3 Tlaèítka STANDBY MEMORY/TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET a/b (24) 4 Tlaèítko ENTER/TIME SET 5 Tlaèítko KEY PROTECT H (15) 6 Pøepínaè POWER/LOCK Nastavte ho na POWER a stisknìte ON/OFF a zapnìte rádio. Nastavte ho na LOCK, když rádio pøenášíte, nyní se nezapne, i když stisknete ON/OFF. 7 Tlaèítko ON/OFF 8 Tlaèítka MEMORY PRESET/DIRECT TUNE 0-9 (14,20) 9 Tlaèítko EXE (execute) (14) 0 Tlaèítko DIRECT (14) qa Tlaèítka MANUAL TUNE/SCAN START/STANDBY TIME SET/TIME SET qs Tlaèítko SCAN STOP/AM BAND 1 Indikátor ladìní Objeví se po naladìní stanice. 2 STANDBY indikátory a/b (24) Pokud je nastaven èasovaè a nebo b 3 Indikátor blokování tlaèítek (15) Pokud zasvítí, jsou všechny funkce tlaèítek zablokovány. 4 Indikátor stavu baterií (10) 5 Indikátor SYNC LOCK (23) Objeví se pøi synchronním ladìní. 6 Indikátor SLEEP (26) Objeví se pøi aktivaci èasovaèe. 7 Zobrazení uložení (20) 8 Zobrazení èasu / frekvence 8 CZ 9 CZ

6 Zdroje napìtí Vložení baterií Pøed vložením baterií zkontrolujte, zda je pøepínaè MW CH STEP 9/10 khz nastaven správnì (strana 13). Sí ové napìtí Použijte sí ový adaptér AC-E60M AC (dodávaný s ICF-SW7600GS pro USA a Evropské státy). 2 Do el. sítì Ètyøi baterie R6 (velikost AA) 1 Do DC IN 6V zástrèky správná polarita Autobaterie Pro napájení autobaterií pøipojte pøístroj pomocí propojovacího kabelu Sony (není dodávaný) do zdíøky DC IN 6 V. Více informací viz Návod k obsluze dodávaný s propojovacím kabelem. Poznámky Výmìna baterií Poznámky - Aby pøístroj fungoval na - Když zaènou baterie slábnout, zvuk - Pokud nemùžete zástrèku sí ového - Kvùli záloze pøi pøípadném výpadku baterie, musíte ho odpojit ze sítì bude slabý a zkreslený a na displeji adaptéru zastrèit do el. sítì, použijte el. proudu nechte baterie vložené nebo od autobaterie. Pokud jej bude blikat i. Pøístroj však ještì dodávaný AC adaptér. v pøístroji, i když používáte sí ový odpojíte, mùže na displeji blikat i, chvilku vydrží. Pokud jsou baterie - Pøi zapojování a odpojování zástrèky adaptér. V každém pøípadì baterie i když baterie mají plnou kapacitu. Po kompletnì vybité, rádio se vypne a zdroje externího napájení dbejte na vymìòte alespoò jednou do roka, stisknutí ON/OFF indikátor pøestane i bude svítit na displeji. to, aby rádio bylo vypnuté. Jinak se protože se postupnì vybíjejí. blikat. - Vymìòte všechny baterie za nové, mùže zobrazit znaèka i a - Používejte pouze doporuèený když i bliká na displeji. I po napájení je pøerušeno. V takovém sí ový adaptér nebo kabel pro výmìnì baterií bude i blikat. pøípadì rádio opìt zapnìte. pøipojení k autobaterii vyrobený Vypnete to stisknutím ON/OFF. - Baterie jsou automaticky odpojeny, firmou Sony. Polarita zástrèky jiných - Vymìòte baterie do 10 minut po když pøipojíte autobaterii nebo adaptérù mùže být jiná. vyjmutí baterií. Jinak bude sí ový adaptér. nastavení hodin a uložených stanic - Pøi ukonèení napájení ze sí ového vymazáno. Museli byste je nastavit adaptéru nebo autobaterie, nejdøíve znovu. odpojte zástrèku DC IN 6V, rádio by nefungovalo na baterie. Polarita zástrèky 10 CZ 11 CZ

7 Nastavení hodin Zmìna ladícího kroku MW Ladící krok MW je výrobnì nastaven na 9 khz. Pokud používáte rádio v oblasti, kde je frekvenèní systém založen na 10 khz intervalu, nastavte ladící krok pomocí pøepínaèe MW CH STEP 9/10 khz uvnitø bateriového prostoru na 10 khz. 1. Nastavte POWER/LOCK na POWER. Když vložíte baterie poprvé, hodiny jsou zresetované a na displeji bliká 0:00. Stisknìte TIME SET. 2. Držte stisknuto TIME SET a stisknìte MANUAL TUNE/SCAN START/ STANDBY TIME SET/TIME SET a nastavte hodiny. Každým stisknutím vnitøního tlaèítka MANUAL TUNE/SCAN START/STANDBY TIME SET/TIME SET (G nebo g) se zmìní èas po minutách a každým stisknutím vnìjšího tlaèítka ( nebo ) se èas zmìní po hodinách. 3. Uvolnìte TIME SET. Indikátor : zaène blikat a hodiny zaènou bìžet. 1. Nastavte POWER LOCK na LOCK. 2. Otevøte bateriový prostor a vyjmìte baterie. 3. Zmìòte ladící krok MW pomocí pøepínaèe MW CH STEP 9/10 khz. 4. Vložte baterie a zavøete bateriový prostor. 5. Nastavte POWER LOCK na POWER. Když posloucháte rádio Hodiny nemùžete nastavit, pokud posloucháte rádio. Pøed nastavováním hodin vypnìte rádio pomocí tlaèítka ON/OFF. Zobrazení na displeji, když je pøepínaè POWER LOCK nastaven na LOCK. Zobrazen je aktuální èas. Frekvenèní systém v jednotlivých oblastech Oblast: Severní a Jižní Amerika - 10 khz krok. Ostatní zemì - 9 khz krok. Ladící krok zmìòte do 10 minut od vyjmutí baterií Pokud ubìhne více jak 10 minut od vyjmutí baterií, aktuální èas se vymaže. Pokud se toto stane, nastavte hodiny znovu. 12 CZ 13 CZ

8 Pøímé ladìní Pøíklady 5. Vložte frekvenci požadované stanice pomocí tlaèítek MEMORY PRESET/DIRECT TUNE 0-9. Mezery mezi stisknutím tlaèítek musí být menší než 10 sekund. Minimální hodnoty: FM: 0,05 MHz (50 khz) AM: 1 khz Pro pásmo FM nemusíte vkládat desetinné místo. Pro pásmo AM nemusíte vkládat nuly (pokud se jen ty nacházejí dále ve frekvenci). 6. Stisknìte EXE. Když se stanice naladí, na displeji se objeví indikátor TUNE. 7. Nastavte hlasitost pomocí VOLUME. Pro vypnutí rádia stisknìte ON/OFF. Pro vylepšení pøíjmu Pre vylepšenie príjmu Pro MW/LW pøíjem Stáhnìte teleskopickou anténu. Vestavìná feritová anténa se aktivuje. Pokud je anténa nasmìrovaná, otáèejte pøístrojem a nastavte tak optimální pøíjem. Pro SW pøíjem Vytáhnìte teleskopickou anténu naplno a nastavte ji vertikálnì. Pro FM pøíjem Vytáhnìte teleskopickou anténu a nastavte její délku, úhel a smìr. 1. Nastavte POWER LOCK na POWER 2. Stisknìte ON/OFF. Rádio se zapne. 3. Stisknìte FM/AM a zvolte pásmo AM (SW, MW, LW) nebo FM. 4. Stisknìte DIRECT. Frekvence na displeji je vymazána. Poznámka Mezera mezi stisknutím tlaèítek musí být menší než 10 sekund. Jinak se displej vrátí do pùvodní polohy. Pokud vložíte frekvenci, která není ve frekvenèním rozsahu Displej se vrátí na poslední pøijímanou stanici. Stisknìte DIRECT a vložte správnou frekvenci. Pokud vložíte nesprávnou frekvenci Stisknìte DIRECT a opakujte postup od kroku 4 se správnou frekvencí. Pokud je zvuk zkreslený Normálnì je SENS DX/LOCAL nastaven na DX. V tomto pøípadì ho nastavte na LOCAL. Pokud posloucháte zprávy Nastavte TONE na NEWS. Hlasy budou lépe zvýraznìny. Když budete poslouchat hudbu, nastavte ho na MUSIC. Jak pøedejít náhodné zmìnì pøijímané stanice Stisknìte KEY PROTECT H. Na displeji se objeví H a všechna tlaèítka na pøístroji nebudou funkèní. Pro uvolnìní tlaèítek stisknìte znovu KEY PROTECT H. 14 CZ 15 CZ

9 Manuální ladìní 5 Stisknìte tlaèítko MANUAL TUNE/SCAN START/STANDBY TIME SET/ TIME SET pro vyhledávání stanice. Stisknutí vnìjších nebo vnitøních tlaèítek mìní frekvenci v následujících krocích. Pásmo Vnìjší tlaèítka Vnitøní tlaèítka FM 50 khz 50 khz SW 5 khz 1 khz MW 9/10 khz 1 khz LW 9 khz 1 khz Pokud se stanice naladí, na displeji se objeví indikátor TUNE. 6 Nastavte hlasitost pomocí VOLUME. Pro vypnutí rádia stisknìte ON/OFF. 1 Nastavte pøepínaè POWER/LOCK na POWER. 2 Stisknìte ON/OFF. 3 Stisknìte FM/AM a zvolte pásmo AM (SW/LW/MW) nebo FM. 4 Pokud jste zvolili pásmo FM, pøeskoète tento krok. Pokud tisknete SCAN STOP/AM BAND, stisknìte vnìjší tlaèítko MANUAL TUNE/SCAN START/STANDBY TIME SET/TIME SET opakovanì a zvolte požadované pásmo nebo mìøící pásmo. Nastaví se minimální frekvence pásma nebo mìøícího pásma. Co je mìøící pásmo? Pásmo SW je rozdìleno na 13 pásem vlnovou délkou. Každe pásmo se nazývá mìøící pásmo. (Viz tabulka na stranì 19.) Pásmo se nedá zmìnit Pokud držíte stisknuté MANUAL TUNE/ SCAN START/STANDBY TIME SET/TIME SET, frekvence se bude opakovat následovnì: Pásmo Vnitøní tlaèítka Vnìjší tlaèítka *1 FM AM 76 y 108 y 76 MHz 76 y108 y 76 MHz 150 y y150 khz *1 Ladìní prohledáváním V každém vysílaní nebo mìøící pásmo. 16 CZ 17 CZ

10 Ladìní vyhledáváním Frekvenèní rozsahy pro ladìní vyhledáváním pro každé vysílací pásmo Pásmo Frekvenèní rozsah SW mìøící pásmo LW MW AM 150 khz khz 530 khz khz (10 khz krok) 531 khz khz (9 khz krok) 2250 khz khz 3150 khz khz 3850 khz khz 4700 khz khz 5900 khz khz SW 7100 khz khz khz khz 31 FM khz khz khz khz khz khz khz khz khz khz khz khz MHz MHz Nastavte pøepínaè POWER LOCK na POWER. 2 Stisknìte ON/OFF. Rádio se zapne. 3 Nastavte požadované pásmo pomocí pøímého nebo manuálního ladìní (viz tabulka na následující stranì pro frekvenèní rozsahy pásem). 4 Držte stisknuté jedno z vnìjších tlaèítek MANUAL TUNE/SCAN START/ STANDBY TIME SET/TIME SET na 2 sekundy. Zaène se vyhledávání ve zvoleném frekvenèním rozsahu. Pokud se naladí stanice, ladìní se automaticky na 2 sekundy zastaví a na displeji se objeví ladící indikátor. 5 Stisknìte SCAN STOP/AM BAND. Ladìní se zastaví a právì pøijímaná stanice bude naladìna. 6 V pøípadì potøeby mùžete stanici jemnì doladit pomocí vnitøních tlaèítek MANUAL TUNE/SCAN START/STANDBY TIME SET/TIME SET. 7 Nastavte hlasitost pomocí VOLUME. Pro vypnutí rádia stisknìte ON/OFF. Ladící krok pro frekvenèní pásma FM - 50kHz SW - 5 khz MW - 9 khz / 10 khz LW - 9 khz Když se ladìní zastavuje pøíliš èasto Nastavte SENS DX/LOCAL na LOCAL. Frekvenèní pásmo se nedá zmìnit Pokud nezastavíte ladìní, vyhledávání bude pokraèovat ve zvoleném frekvenèním pásmu nebo mìøícím pásmu. 18 CZ 19 CZ

11 Ukládání stanic do pamìti Uložení stanice Naladìní uložené stanice 1 Nastavte POWER LOCK na POWER. 2 Stisknìte ON/OFF. 3 Nalaïte požadovanou stanici pøímým, manuálním ladìním nebo vyhledáváním. 4 Držte stisknutý ENTER a stisknìte jedno z tlaèítek MEMORY PRESET/ DIRECT TUNE 0 až 9. Požadovaná stanice je uložena pod tímto tlaèítkem. Èíslo tlaèítka se objeví na displeji. 1 Nastavte POWER LOCK na POWER. 2 Stisknìte ON/OFF. Rádio se zapne. 3 Stisknìte FM/AM a zvolte frekvenèní pásmo. 4 Stisknìte MEMORY PRESET/DIRECT TUNE 0 až 9. Stanice uložená pod tímto tlaèítkem se naladí. 5 Nastavte hlasitost pomocí VOLUME. Pro vypnutí rádia stisknìte ON/OFF. Pøíklad: Uložení frekvence FM 89.0 MHz pod tlaèítko MEMORY PRESET/DIRECT TUNE 1. Poèet stanic, které mùžete uložit Až 20 stanic, 10 pro každé pásmo, mùžete uložit pod pamì ová tlaèítka MEMORY PRESET/DIRECT TUNE 0 až 9. Zmìna uložené stanice Uložte stanici uloženou pod tlaèítko MEMORY PRESET/DIRECT TUNE 0 až 9. Stanice uložená pøedtím bude vymazána a nahrazena novou. 20 CZ 21 CZ

12 Pøíjem SSB/CW pøenosù Pøíjem se synchronní detekcí 1 Nastavte POWER LOCK na POWER. 2 Nastavte AM MODE na SSB. 3 Pøepnìte LSB/USB a zvolte požadované pásmo. Pro pøíjem CW zvolte LSB. 4 Nalaïte frekvenci blízko frekvence vysílání, které chcete poslouchat. 5 Jemnì dolaïte pomocí SSB FINE TUNE. Mùžete nastavit frekvenci s odchylkou ± 1,5 khz. Zobrazená frekvence se nezmìní. 1 Zapnìte rádio a zvolte AM pomocí FM/AM. 2 Nalaïte požadovanou frekvenci. 3 Nastavte AM MODE na SYNC. 4 Pøepnìte LSB/USB na pásmo, kde je nejèistší pøíjem. Pokud je synchronní vyhledávání nastaveno, na displeji se objeví SYNC LOCK. Co je SSB? Co je CW (Continuous Wave)? Co je synchronní vyhledávání? obou horních a dolních stran (USB a LSB). SSB je velmi populární mezi radioamatéry a CW je také velmi populární mezi amatéry a Existují dva problémy u AM pøíjmu: Ve vìtšinì pøípadù je jedna ze stran komerèním rádiem a dá se naladit na všech komerèním rádiem. V CW pøenosu zkreslení a prolínání zvuku ze sousedních poškozená rušením ze sousední stanice. amatérských pásmech. Je používáno ve amplituda nosné vlny není modulovaná, stanic. Synchronní vyhledávání efektivnì V synchronním obvodu detektoru mùže být všeobecném pøenosu, SSB pøenosu zatímco u jiných systémù modulovaná je. potlaèuje tento problém. Pøíèina rušení pøijímána jedna z USB a LSB. To dovoluje využívajícím USB modulaci a amatéøi ho CW pøenáší informace pomocí pøerušování zpùsobeného prolínáním je v pøes-modulaci, èistý pøíjem bez rušení ze sousedních používají na frekvencích nižších než 10 nosièe, který používá Morseho kód. Slyšíte která se objeví, když nosiè signálu slábne stanic. MHz. Èasto se používá LSB. ho jako systematický tlukot pouze se pøi vysílání. V tomto pøíjmaèi je èistá nosná zaøízením vybaveným BFO obvody. Pro frekvence bez úrovòových variací Amplituda Nosiè porozumìní pøenášených informací perfektnì synchronizovaná s originální Rušení od potøebujete znát Morseho kód (morseovku). nosnou frekvencí. To je potom generováno Amplituda sousedních Nosiè stanic v synchronním obvodu detektoru a je mixováno s pøijímaným signálem. Tím se kompenzuje ztracený signál bìhem vysílání. Vysílání AM (SW/LW a MW) všeobecnì Frekvence používá dvojstranné pøenášení, v kterém Frekvence Pouze tato strana se modulované signály pøenášejí pomocí je pøijímána 22 CZ 23 CZ

13 Použití funkce Stand by 4 Stisknìte POWER ON/OFF: Rádio se vypne. 5 Pokud držíte stisknuté STANDBY MEMORY/TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET a nebo b, stisknìte MANUAL TUNE/SCAN START/STANDBY TIME SET/TIME SET a nastavte èas. Každým stisknutím vnitøního tlaèítka MANUAL TUNE/SCAN START/STANDBY TIME SET/TIME SET (G nebo g) se zmìní èas po minutách a každým stisknutím vnìjšího tlaèítka ( nebo ) se èas zmìní po hodinách. Na displeji bliká indikátor STANDBY a/b pokud je stisknuto STANDBY MEMORY/TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET a nebo b. 1 Nalaïte stanici, kterou chcete poslouchat v požadovaném èase. 2 Nastavte hlasitost pomocí VOLUME. 3 Když držíte stisknutý ENTER, stisknìte STANDBY MEMORY/TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET a nebo b. Stanice je uložena pod tímto tlaèítkem. Pøíklad. Nastavení 7:15 na STANDBY a. 6 Pøestaòte tisknout STANDBY MEMORY/TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET a nebo b. Na displeji se objeví aktuální èas a indikátor STANDBY a/b bude svítit. Pokud nastavujete èas zapnutí Pøesvìdète se, že je rádio vypnuto. Nemùžete nastavit Stand by èas, když posloucháte rádio. Zrušení režimu Stand by Stisknìte STANDBY MEMORY/TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET a nebo b tak, že indikátor STANDBY zhasne. Nebo nastavte POWER LOCK na LOCK. Pokud posloucháte rádio v nastaveném èase. Rádio se zapne v daný èas každý den. Vyvolání nastaveného èasu Držte stisknuté STANDBY MEMORY/TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET a nebo b, když indikátor STANDBY a/b není zobrazen. Zmìna nastaveného èasu Nastavte požadovaný èas, pøedcházející se vymaže. Pokud je rádio zapnuto v èase Stand by Rádio se vypne automaticky po 60 minutách. Pokud posloucháte rádio v nastaveném èase. Frekvence se zmìní na pøednastavenou na pøíslušném tlaèítku STANDBY. Mùžete nastavit i STANDBY a a b. Když pøijde nastavený èas bìhem fungování jiného Standby, následující nastavení bude funkèní s pøíslušnou frekvencí. Když nastavíte Standby a a b ve stejný èas Jenom Standby a bude funkèní. 24 CZ 25 CZ

14 Použití èasovaèe Pro lepší pøíjem Použití SW antény (dodávaná v pøíslušenství) Obvykle staèí pro SW pøíjem teleskopická anténa. Pøesto, v kovových nebo betonových budovách používejte SW anténu. Spojka Kabel Pouzdro 1 Nastavte POWER/LOCK na POWER. 2 Stisknìte SLEEP. Rádio je zapnuto. Na displeji se objeví SLEEP. 3 Nalaïte stanici a nastavte VOLUME. Rádio se automaticky vypne po 60 minutách. 1 Vytáhnìte celý kabel z pouzdra. 2 Pøipevnìte spojku na teleskopickou anténu. 3 Pokud mùže být okno otevøené: Prodlužte kabel a pouzdro pøes okno. Pokud nemùže být okno otevøené: Kabel prodlužte tìsnì u rámu okna. Použití aktivní antény AN-LP1 dodávané s ICF-SW7600G a ICF-SW7600GS Viz Návod k obsluze dodávaný s AN-LP1. Pokud stisknete SLEEP bìhem poslechu rádia Rádio se vypne automaticky po 60 minutách. Vypnutí rádia pøed uplynutím èasu èasovaèe Stisknìte ON/OFF. Prodloužení èasu Stisknìte SLEEP znovu. Rádio se automaticky vypne po 60 minutách od stisku SLEEP. Pokud stisknete SLEEP po vypnutí rádia Èasovaè se aktivuje a poslední poslouchaná stanice bude naladìna. Po použití 26 CZ 27 CZ

15 Pro lepší pøíjem Použití antény s dlouhým dosahem (není dodávaná) Použití antény AN-1 nebo AN-102 (nejsou dodávané). Existují dvì nasledující metody. Nahrávání rozhlasových programù Nahrávaè Metoda A (Pouze pro pøíjem MW/LW) Pomocí spojovacího kabelu spojte výstup OUTPUT anténní jednotky (dodávaná s AN-1 nebo AN-102) a zástrèku AM EXT ANT na tomto pøístroji. Metoda B (Pouze pro MW/LW pøíjem) 1 Pomocí spojovacího kabelu spojte výstup OUTPUT na anténní jednotce a zástrèku INPUT na anténní spojce (dodávaná s AN-1 nebo AN-102). 2 Anténní spojku umístìte blízko tohoto pøístroje. do MIC IN nebo LINE IN do LINE OUT Pøíklad: Použití AN-1. AN-1 do OUTPUT Anténní jednotka do AM EXT ANT (SW) Anténní spojka do INPUT (MW/LW) Kazetový nahrávaè Typ Zástrèka Monofonní MIC IN (minijack) MIC IN (minijack) Stereofonní LINE IN (minijack) LINE IN (pinjack) Spojovací kabel RK-G135 RK-G134 RK-G136 RK-G129 Nalaïte požadovanou stanici, nastavte TONE na požadovanou pozici a nastavte nahrávaè do nahrávacího režimu. Poznámky: - Pokud posloucháte MW nebo LW vysílání bez aktivní antény, odpojte externí SW anténu. Jinak nemùžete pøijímat na vestavìnou feritovou anténu. - Když je bouøka, nechytejte se drátu externí antény a odpojte sí ový adaptér ze sítì. Nikdy se nedotýkejte anténního kabelu bìhem bouøky. - Jestliže používáte externí anténu, stáhnìte teleskopickou anténu. - Vnìjší anténu umístìte co nejdále od ulice. - Detaily o externích anténách se dozvíte v jejich manuálech. Poznámka Nastavení hlasitosti na rádiu nemá žádný efekt na úroveò nahrávání. Stereo nahrávání Pokud nahráváte se stereofonním nahrávaèem, jsou FM stereo programy nahrány stereo. Aby se tak stalo, musí být do zdíøky sluchátek zapojena sluchátka. (Rádio je navrženo tak, že pøepínání na stereo zvuk je možný pouze jsou-li zapojena sluchátka.) AM programy jsou nahrány monofonnì na oba kanály. 28 CZ 29 CZ

16 Technická data Systém Frekvenèní rozsah FM: Superheterodynamický SW/MW/LW: Duální konverze superhydrodynamická Pásmo FM MHz SW khz MW khz LW khz Mezifrekvenèní FM: 10.7 MHz kmitoèet SW/MW/LW: MHz (první), 455 khz (druhý) Reproduktor Pøibližnì 40 mm diagonálnì, 8 ohmù Výkon 400 mw (pøi 10% harmonickém zkreslení) Výstupy Výstup pro nahrávání (stereo minijack) výstupní úroveò 245 mv (-10 dbs) výstupní impedance 10 kiloohm nebo ménì Výstup pro sluchátka (stereo minijack), 16 ohmù Napájení 6 V DC, ètyøi baterie R6 (velikost AA) Sí ový adaptér AC-E311: V, 50/60 Hz Volitelný kabel k 12/24 V autobaterii DCC-E130L Životnost baterií Použijte Sony R6 (velikost AA) baterie: FM: pøibliž. 15 h., AM: pøibliž. 10 h. Použijte Sony R6 (velikost AA) (alkalické) baterie: FM: pøibliž. 33 h., AM: pøibliž. 20 h. (Když posloucháte 4 hod. dennì v normální hlasitosti) Rozmìry Pøibliž. 191,2 x 118 x 32,3 mm (š x v x h) vèetnì pøeènívajících èástí a ovladaèù Hmotnost Pøibliž. 615 g vèetnì baterií. Dodávané pøíslušenství AC adaptér (1) *1 Aktivní anténa (1) *2 Pøenosné pouzdro (1) Návod k obsluze (1) *1 Použití pouze pro ICF-SW76000GS pro USA a Evropské zemì. *2 Použití pouze pro ICF-SW7600GS Poznámka Tento pøístroj podléhá EEC Direktivì 87/308/ EEC vzhledem k potlaèení rušení. Sony si vyhrazuje právo zmìn vzhledu a technických dat bez pøedchozího upozornìní. Odstraòování problémù Pøístroj není zapnutý, i když stisknete POWER ON/OFF - Slabé baterie (na displeji se objeví i)., Vymìòte všechny baterie. - Nesprávná polarita baterií. Viz strana Pøepínaè POWER LOCK je nastaven na LOCK. - Èinnost baterií je zastavena pokud pøipojíte do pøístroje sí ový adaptér nebo kabel k autobaterii, avšak ty nejsou pøipojené na zdroj napìtí. - Stiskli jste tlaèítko KEY PROTECT H. Stisknìte toto tlaèítko ješte jednou, aby znak zmizel z displeje. Na displeji se nezobrazují žádné informace - Nesprávná polarita baterií. Viz strana Slabé baterie. Displej je nejasný - Slabé baterie (na displeji se objeví i)., Vymìòte všechny baterie za nové. - Pøístroj je používán v prostøedí s vysokou teplotou nebo v prostøedí s extrémní vlhkostí. Displej je pomalý - Pøístroj je používán v prostøedí s extrémnì nízkou teplotou. Není slyšet zvuk - Ovládaè VOLUME (hlasitost) je nastaven na minimum. - Jsou pøipojena stereo sluchátka. - Nesprávná polarita baterií. Viz strana 10. Velmi slabý a pøerušovaný zvuk nebo nepøijatelné rušení - Slabé baterie. - Naladìní stanice nebo nastavení antény není správné., Nalaïte stanici správnì. Pro nastavení antény viz strana Slabý signál., Když jste v autì nebo v budovì, poslouchejte rádio blízko okna. - Zobrazená frekvence se slabì odlišuje od skuteèné frekvence stanice., Jemnì dolaïte stanici manuálním ladìním. - Pøepínaè SENS DX/LOCAL je nastaven na LOCAL., Nastavte ho na DX. Pøi pøímém ladìní se nedá vložit frekvence - Další tlaèítko bylo stisknuto za více než 10 sekund po pøedcházejícím tlaèítku. Volitelné pøíslušenství: Sí ový adaptér AC-E60M Kabel k autobaterii:dcc-e130l Spojovací kabel: RK-G135, RK-G134, RK-G136, RK-G129. Anténa s dlouhým dosahem: AN-1, AN CZ 31 CZ

17 Odstraòování problémù Uložená frekvence se nedá vložit - Nedrželi jste stisknutý ENTER, když jste tiskli tlaèítka MEMORY PRESET/DIRECT TUNE. Pro vložení frekvence, pokud tisknete ENTER, stisknìte jedno z MEMORY PRESET/DIRECT TUNE tlaèítek. Pøístroj nereaguje na stisk tlaèítek - Bylo stisknuto tlaèítko KEY PROTECT H., Stisknìte toto tlaèítko znovu, aby indikátor zmizel z displeje. Uložená stanice se nedá naladit - Stiskli jste nesprávnì tlaèítko MEMORY PRESET/DIRECT TUNE. - Uložená stanice je vymazána., Uložte stanici znovu. Rádio se nezapne v urèeném Stand by èase - Pøístroj není v Stand by režimu., Stisknìte STANDBY MEMORY/TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET a nebo b. - Pøepínaè POWER LOCK je nastaven na LOCK. - Pokud výmìna baterií trvá déle než 10 minut, nastavení èasovaèe je vymazáno., Nastavte èasovaè znovu. 32 CZ

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Èesky PØEHLED FUNKCÍ 1 ALARM 2 - nastavení

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 01 11 2 3 Před prvním použitím si prosím přečtěte tento návod k obsluze. OBSAH Strana Obslužná tlačítka a regulátory... 4 Důležité... 4 Pozor... 4 LED-indikace... 4 Vložení

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY OBSAH 4 Instalace a bezpeènost 6 Na první pohled Èelní panel televizoru Zadní strana televizoru Dálkový ovladaè 8 Pøipojení a pøíprava Pøipojení antény

Více

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér Docking 300 1. Úvod Dìkujeme za zakoupení produktu Energy Docking 300. S tímto jedineèným 2.1 zvukovým systémem mùžete poslouchat hudbu z ipod/iphone, USB, SD karet, MP3 pøehrávaèù a dalších audio zaøízení.

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Elektronický radiobudík

Elektronický radiobudík Grundig spol. s r.o. l Koprníkova 2 l 20 00 Praha 2 Grundig AG l Kurgartnstraß 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.d Elktronický radiobudík SONOCLOCK 890 2 Èsky OBSAH Bzpènostní upozornìní, informac...

Více

PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE

PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ROZHLASOVÝ PŘIJÍMAČ AE 6775 NÁVOD K OBSLUZE 1 OVLÁDACÍ PRVKY 2 NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Otevřte prostor pro napájecí články a vložte dva alkalické články typu R03, UM4 nebo AAA. Napájecí články nejsou

Více

Digitální multimetr 3900

Digitální multimetr 3900 Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou

Více

YACHT BOY 10 GB ČESKY

YACHT BOY 10 GB ČESKY YACHT BOY 10 GB ČESKY Yacht Boy 10 SW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LW MW FM 3.90 3.95 4.00 75m 5.95 6.00 6.10 6.20 49m 7.10 7.25 7.30 7.40 7.50 41m 9.50 9.60 9.70 9.80 9.90 31m 11.65 11.80 11.85 11.95 12.05 25m

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 34 08 24

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 34 08 24 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 08 24 Obsah Strana Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Ovládací prvky (tlačítka) a součásti přijímače... 4 Zobrazení na displeji... 5 Napájení rozhlasového přijímače pomocí

Více

testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze

testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze konektor sí ového zdroje (sí ový zdroj obj.è. 0554.0088) Doporuèeno pro dlouhá mìøení. dvouøádkový dispej Hold/Max/Min zap/vyp START/STOP

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem

Více

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele . Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:

Více

5.1 Multimediální reproduktory

5.1 Multimediální reproduktory 5.1 Multimediální reproduktory Bezpečnostní opatření Funkce a výkon 1. Napájení: lze použít pouze napájení specifikované v návodu k použití nebo na štítku hlavní jednotky reproduktoru. 2. Ochrana napájecích

Více

T-60X Návod na obsluhu

T-60X Návod na obsluhu OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor A180X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3

Více

MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte pøehrávaè

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce 1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

F550X Návod na obsluhu

F550X Návod na obsluhu F550X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Monitorovací přijímač (s 5 frekvenčními pásmy včetně leteckého vysílání) Scanner FR-100. Obj. č.: 930 161

NÁVOD K OBSLUZE. Monitorovací přijímač (s 5 frekvenčními pásmy včetně leteckého vysílání) Scanner FR-100. Obj. č.: 930 161 NÁVOD K OBSLUZE Monitorovací přijímač (s 5 frekvenčními pásmy včetně leteckého vysílání) Scanner FR-100 Obj. č.: 930 161 Vysoký výkon a kompaktní design. K zvláštnostem tohoto monitorovacího přijímače

Více

pøenosný radarový detektor (antiradar) legální použití v ÈR upraven pro èeské podmínky radarové a laserové èidlo jednoduchá obsluha vysoká citlivost

pøenosný radarový detektor (antiradar) legální použití v ÈR upraven pro èeské podmínky radarové a laserové èidlo jednoduchá obsluha vysoká citlivost UŽIVATELSKÝ MANUÁL pøenosný radarový detektor (antiradar) legální použití v ÈR upraven pro èeské podmínky radarové a laserové èidlo jednoduchá obsluha vysoká citlivost www.spektr.eu Obsah... 1 1. Základní

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

Rádiobudík Sonoclock 360/360 L

Rádiobudík Sonoclock 360/360 L Rádiobudík Sonoclock 360/360 L CZ-GKR1200 Poznámka týkající se životního prostředí Tento produkt je vyroben z vysoce kvalitních součástí, které mohou být znovu použity a recyklovány. Proto neodhazujte

Více

Nostalgické rádio s meteostanicí

Nostalgické rádio s meteostanicí Nostalgické rádio s meteostanicí 633401 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a návod uchovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 03 24

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 93 03 24 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 03 24 ROZMÍSTĚNÍ OBSLUŽNÝCH TLAČÍTEK 2 1. Nastavení na vysílač 2. Knoflík volby kmitočtu 3. FM vypínač 4. On/off ovládání hlasitost 5. Regulátor výšek 6. Regulátor basů 7. Potlačení

Více

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88 Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88 Přijímač CR88- vysvětlení ovládacích prvků na předním panelu Popis přijímače CR88 1/ Antennas (A a B)- Otočné připevnění antén umožňuje plnou rotaci

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................

Více

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního

Více

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

Rádiobudík Sonoclock 760

Rádiobudík Sonoclock 760 Rádiobudík Sonoclock 760 CZ-GKR1500 BEZPEČNOST Tento přístroj je určen pro přehrávání zvukových signálů. Jakékoliv další použití je výslovně zakázáno. Chraňte přístroj před vlhkostí (deštěm, tekoucí vodou).

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 38 02 87 Tato bezdrátová (rádiová) sluchátka v pásmu 864 MHz (FM) s dosahem až 100 m v polootevřeném provedení, která jsou vybavena automaticky nastavitelným třmenem okolo hlavy,

Více

SRC-300. Radiobudík. Příručka uživatele. Návod k obsluze

SRC-300. Radiobudík. Příručka uživatele. Návod k obsluze Radiobudík SRC-300 Příručka uživatele Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod k jeho obsluze obsahuje důležité informace pro jeho bezpečnou instalaci,

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

759-407 F-DIGIT.DCP03

759-407 F-DIGIT.DCP03 759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Dětské hodinky s GPS a mobilem

Dětské hodinky s GPS a mobilem Dětské hodinky s GPS a mobilem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost telefonování www.spyshops.cz Stránka 1 1 Shrnutí Hodinky jsou vhodné pro kontrolu malých

Více

FM/AM Portable CD Player

FM/AM Portable CD Player 3-241-444-22 (1) FM/AM Portable CD Player Návod k obsluze Informace o oblastním kódu Oblastní kód země, ve které byl přehrávač zakoupen, najdete v levé horní části štítku s čárovým kódem na obalu přehrávače.

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712. dvoucestní autoalarm

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712. dvoucestní autoalarm R NÁVOD NA POUŽITÍ CS 1712 dvoucestní autoalarm POPIS FUNKCÍ deaktivovaný systém: stlaète 1 krát tlaèítko, centrální zamykání se uzamkne, zapalování a spínaè kufru jsou chránìné za po sek. Dveøní spínaèe

Více

CORE FASHION. MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

CORE FASHION. MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE FASHION MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka 1. Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. Ideální provozní

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.

Více

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí

Více

SV 6 / VKV 7 SANGEAN PR-D7

SV 6 / VKV 7 SANGEAN PR-D7 Obsah Strana Úvod a popis základních funkcí rozhlasového přijímače... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Ovládací prvky (tlačítka) a ostatní součásti přijímače... 4 Přenosné rádio SV / VKV s hodinami a budíkem

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD NÁVOD K OBSLUZE

PŘENOSNÉ RÁDIO S CD NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÉ RÁDIO S CD CDR 677 NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG: Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro

Více

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz Rychlý průvodce www.spyobchod.cz

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.

Více

Budík s projekcí a rádiem TC20

Budík s projekcí a rádiem TC20 Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.

Více

Uživatelský manuál MEI 100. Bezdrátový In Ear odposlechový systém Audio Partner s.r.o.

Uživatelský manuál MEI 100. Bezdrátový In Ear odposlechový systém Audio Partner s.r.o. Uživatelský manuál MEI 100 Bezdrátový In Ear odposlechový systém Součásti balení: Funkce vysílače MEI-100: Přední panel: 1) Zdířka pro sluchátka 2) Ovladání hlasitosti odposlechu (otočením doleva snížení

Více