Mikrovlnný hladinoměr s vedenými impulzy levelflex M FMP 40
|
|
- Anna Ševčíková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Technické informace TI 358F/00/cs Mikrovlnný hladinoměr s vedenými impulzy levelflex M FMP 40 Inteligentní snímač pro spojité měření hladiny tekutin a sypkých hmot Cenově dostupná technologie 2-vodičového zapojení ma Vhodný do oblastí s nebezpečím výbuchu Aplikace Přístroj provádí spojité měření hladiny práškových až granulovaných sypkých hmot, např. plastových granulátů a tekutin. K dispozici jsou sondy se závitovým připojením od 3/4 a přírubami od DN40 / 1 1/2: Lanové sondy, především pro měření v sypkých hmotách, rozsah měření až do 35 m / 1378" Tyčové sondy, především pro kapaliny Koaxiální sondy, pro kapaliny Pro začlenění do systémů jsou k dispozici následující rozhraní: HART (standardně), mA PROFIBUS-PA Foundation Fieldbus lanová sonda tyčová sonda koaxiální sonda Charakteristické vlastnosti a výhody Měření je nezávislé na: hustotě, resp. sypné hustotě teplotě prachu, např. při pneumatickém plnění Měření je možné i při zpěněné hladině Jednoduché místní ovládání pomocí systému nabídek na čtyřřádkovém textovém displeji Obalové křivky na místním displeji pro jednoduchou diagnostiku Snadná obsluha, diagnostika a dokumentace měřicího místa pomocí dodaného obslužného programu "ToF Tool" Volitelný oddělený displej a dálkové ovládání Při použití koaxiální sondy je měření zcela nezávislé na vestavěných prvcích v zásobníku a na způsobu instalace v hrdle. Možná výměna tyče sondy a lana sondy.
2 Obsah Funkce a struktura systému Princip měření Skladba měřicí soustavy Vstup Měřená proměnná Měřicí rozsah Blokovací vzdálenost Použité frekvenční spektrum Výstup Výstupní signál Signalizace poruchy Linearizace Napájení Elektrické zapojení Přiřazení svorek Zátěž pro komunikaci HART Kabelový vstup Napájecí napětí Příkon Spotřeba proudu Charakteristické vlastnosti Normální pracovní podmínky Maximální chyba měření Rozlišení Doba odezvy Vliv okolní teploty Provozní podmínky / montáž Všeobecné montážní pokyny pro sypké hmoty a tekutiny Montážní pokyny pro měření hladiny v zásobnících s tekutinou Montáž v obtížně dostupných místech Provozní podmínky / prostředí Rozsah okolní teploty Meze okolní teploty Skladovací teplota Třída klimatických podmínek Stupeň krytí Odolnost proti chvění Elektromagnetická kompatibilita Provozní podmínky / proces Rozsah teploty procesu Tlak procesu Materiály použité v procesu Plasty použité v procesu Čištění sondy Dielektrická konstanta Protažení lanových sond vlivem pnutí a teploty Mechanická konstrukce Vzhled, rozměry Hmotnost Hlavice Spojení sondy s procesem Těsnění Sonda Komunikace s obsluhou Koncepce obsluhy Prvky zobrazované na displeji Ovládací prvky Místní ovládání Dálkové ovládání Osvědčení a schválení Schválení CE Schválení Ex Další normy a směrnice Informace pro objednání FMP Příslušenství Ochranná stříška Přizpůsobovací příruba FAU 70 E / FAU 70 A Příruba s kónickým adaptérem pro přizpůsobení k hrdlům Prodlužovací tyč / vystředění Izolované ukotvení Commubox FXA Servisní adaptér FXA Oddělený displej s řídicí jednotkou FHX Související dokumentace Systémové informace Provozní pokyn Osvědčení Endress+Hauser
3 Funkce a struktura systému Princip měření Levelflex je měřicí systém, který "se dívá směrem dolů" a pracuje na principu metody ToF (ToF = Time of Flight = měření doby průletu). Měří se vzdálenost od referenčního bodu (místa spojení měřicího přístroje s procesem) k povrchu nebo hladině materiálu. Vysokofrekvenční pulzy jsou přivedeny do sondy a vedeny podél ní. Pulzy jsou odráženy povrchem nebo hladinou materiálu, přijímány elektronickou vyhodnocovací jednotkou a převedeny na údaj výšky hladiny. Tato metoda je známa rovněž jako TDR (Time Domain Reflectometry = měření doby odrazu impulzu). Vstup Odražené pulzy jsou vedeny ze sondy do elektroniky. Zde jsou vyhodnocovány mikroprocesorem a je identifikován odražený signál, který vzniknul odrazem vysokofrekvenčních pulzů od povrchu nebo hladiny materiálu. Tato metoda jednoznačného rozpoznání signálu těží z dlouholetých zkušeností s procesy doby průletu pulzů, které přispěly k vývoji software PulseMaster. Vzdálenost D k povrchu nebo hladině materiálu je přímo úměrná době průletu impulzu t: D = c t/2, přičemž c je rychlost světla. Ze známé vzdálenosti E v prázdném stavu se vypočítá hladina L: L = E D Referenční bod pro "E" viz shora uvedený obrázek, podrobnosti viz strana 27. Levelflex disponuje funkcemi pro potlačení rušivých odrazů, které mohou být aktivovány uživatelem. Tyto funkce zaručují, že rušivý odraz např. od vestavěných prvků a výztuh není interpretováno jako odraz od hladiny materiálu. Výstup Levelflex je ve výrobním závodě seřízen pro objednanou délku sondy, takže ve většině případů je třeba zadat pouze parametry aplikace, které automaticky přizpůsobí zařízení podmínkám měření, které je třeba zadat. U modelů s proudovým výstupem je tovární nastavení pro nulový bod E a rozsah F 4 ma a 20 ma, u číslicových výstupů a zobrazovacího modulu 0 % a 100 %. Linearizační funkce s max. 32 body, založená na ručním nebo poloautomatickém zadání tabulky, může být aktivována z místa nebo pomocí dálkového ovládání. Tato funkce dovoluje např. měření v technických jednotkách a poskytuje lineární výstupní signál pro kulovité a vodorovné válcové zásobníky, jakož i pro zásobníky s kónickou výpustí. Endress+Hauser 3
4 Skladba měřicí soustavy Volba sondy Různé typy sond v kombinaci se závitovým připojením nebo přírubou jsou vhodné pro následující aplikace: Sondy se závitovým připojením 1 1/2 nebo přírubou Provedení: FMP 40- *B*... FMP 40- *A*... FMP 40- *K*... FMP 40- *L*... Typ sondy: 6 mm / 1/4" lanová sonda 4 mm / 1/6" lanová sonda 16 mm / 0.63" tyčová sonda koaxiální sonda Pevnost v tahu (min): Kritická zátěž (max):: 2) 30 kn 35 kn 12 kn 16 kn irelevantní irelevantní Boční zatížení: irelevantní irelevantní 30 Nm 300 Nm Pro aplikace: sypké hmoty převážně sypké hmoty,měřicí rozsah pro tekutiny >4 m převážně tekutiny, u sypkých hmot pro malý měřicí rozsah a boční montáž tekutiny Max. měřicí rozsah: 35 m/1378" 1) 35 m/1378" 1) 4 m/157" 4 m/157" Sondy se závitovým připojením 3/4 n Provedení: FMP 40- *A*... FMP 40- *P*... FMP 40- *L*... Typ sondy: 4 mm / 1/6" lanová sonda 6 mm / 1/4" tyčová sonda koaxiální sonda Pevnost v tahu (min): Kritická zátěž (max): 2) 5 kn 12 kn irelevantní irelevantní Boční zatížení: irelevantní 4 Nm 60 Nm Pro aplikace: tekutiny tekutiny tekutiny Max. měřicí rozsah: 35 m/1378" 1) 2 m/80" 4 m/157" 1) Pro provedení s oddělenou elektronikou s kabelem délky 3 m je maximální měřicí rozsah zkrácen na 30 m / 1181". V případě použití oddělovacího krčku je maximální měřicí rozsah zkrácen na 34 m / 1338". 2) Toto je maximální zatížení v horní části zásobníku. V případě přetížení není narušena těsnost zásobníku. 4 Endress+Hauser
5 Samostatné měřicí místo Napájení přímo napájecím kabelem (4-vodičové zapojení) nebo z napájecího zdroje snímače (2- vodičové zapojení). Obsluha pomocí místního displeje nebo dálkového ovládání prostřednictvím protokolu HART. Jestliže komunikační odpor HART není instalován ve zdroji a má probíhat komunikace s protokolem HART, je třeba do dvouvodičové linky zařadit komunikační odpor > 250 Ω. Začlenění do systému pomocí sběrnice PROFIBUS-PA Ke sběrnici je možné připojit maximálně 32 snímačů (závisí na vazebním bloku, 10 v oblasti s nebezpečím výbuchu "EEx ia IIC" podle modelu FISCO). Sběrnice je napájena z vazebního bloku (segment coupler). Je možné místní i dálkové ovládání. Kompletní měřicí systém se skládá z: Endress+Hauser 5
6 Začlenění do systému pomocí sběrnice Foundation Fieldbus Ke sběrnici je možné připojit maximálně 32 snímačů (standardní provedení, provedení do oblasti s nebezpečím výbuchu "EEx em" nebo "EEx d"). Je možné místní i dálkové ovládání. Začlenění do systému pomocí sběrnice Rackbus K vícenásobnému systému sběrnic je možné připojit větší počet snímačů pomocí brány Gateway ZA: Každý snímač HART prostřednictvím svého modulu rozhraní FXN 672. Brány Gateway jsou k dispozici pro sběrnice MODBUS, FIP, PROFIBUS, INTERBUS atd. Je možné místní i dálkové ovládání. Ideální řešení pro začlenění přístroje do stávajícího systému. 6 Endress+Hauser
7 Vstup Měřená proměnná Měřicí rozsah Měřená proměnná je vzdálenost od referenčního bodu (viz obrázek na straně 27) k povrchu materiálu. Výška hladiny se vypočítá v závislosti na zadané vzdálenosti nulového bodu při prázdném zásobníku (E, viz obrázek na straně 3). Výška hladiny může být alternativně převedena pomocí linearizace na jiné proměnné (objem, hmotnost). Následující tabulka popisuje skupiny materiálů a možný měřicí rozsah pro jednotlivé skupiny. Skupina materiálů DK (εr) Typické sypké hmoty Typické tekutiny Typický měřicí rozsah 1 1,4 1,6 Kapalné plyny, např.. N 2, CO 2 4 m/157", pouze koax. sonda 2 1,6 1,9 Plastové granule Bílý vápenec, speciální cement Cukr Kapalný plyn, např. propan Rozpouštědla Freon 12 / Freon Palmový olej 25 m/984" 3 1,9 2,5 Portlandský cement, omítky Minerální oleje, paliva 30 m/1181" 4 2,5 4 Obilniny, semena Lomový kámen Písek Přirozeně vlhký kámen, rudy Sůl 6 > 7 Kovový prášek Saze Uhelný prach Benzen, styren, toluen Furan Naftalín Chlorobenzen, chloroform Celulózový roztok Isokyanát, anilín Vodní roztoky Alkoholy Amoniak 35 m/1378" 35 m/1378" 35 m/1378" Dolní skupina se používá pro velmi kypré sypké hmoty nebo hmoty s nízkou sypnou hmotností. Omezení maximálně možného měřicího rozsahu vlivem: extrémně neuspořádaného povrchu sypkých hmot, např. sypkých hmot s nízkou hustotou při pneumatickém plnění, tvoření nánosu, především vlhkých materiálů. Endress+Hauser 7
8 Blokovací vzdálenost Horní blokovací vzdálenost (= UB) je minimální vzdálenost od referenčního bodu měření (montážní příruba) po maximální hladinu. Dolní blokovací vzdálenost (= LB) je dolní úsek sondy od jejího spodního okraje, v němž není možné přesné měření. Použitelný měřicí rozsah leží mezi dolní a horní blokovací vzdáleností. Hodnoty pro vzdálenost při prázdném zásobníku (E) a rozsah (F) mohou být nastaveny nezávisle. Blokovací vzdálenost a měřicí rozsah pro Dk 1.6 (pro koax. sondy 1,4): FMP 40 LN [m]/" UB [m]/" LB [m]/" min max min min Lanová sonda 1/40 35/1378 0,2/8 3) 0,25/10 Tyčová sonda 6 mm 0,3/12 2/80 0,2/8 3) 0,05/2 Tyčová sonda 16 mm 0,3/12 4/178 0,2/8 3) 0,05/2 Koax. sonda 0,3/12 4/178 0/0 0,05/2 3) Označené blokovací vzdálenosti jsou nadsazené. U médií s Dk > 7 je možné snížit horní blokovací vzdálenost UB pro tyčové a lanové sondy na 0,1 m. Tuto blokovací vzdálenost je možné zadat ručně. Poznámka! V rozsazích horní a dolní blokovací vzdálenosti není možné zaručit spolehlivé měření. Použité frekvenční spektrum 100MHz...1,5GHz Četnost měření pro 2-vodičovou elektroniku: 1 za s Četnost měření pro 4-vodičovou elektroniku: 2 za s 8 Endress+Hauser
9 Výstup Výstupní signál Signalizace poruchy Linearizace ma s protokolem HART PROFIBUS-PA Foundation Fieldbus (FF) Informace o chybě lze získat prostřednictvím následujících rozhraní: Místní displej: symbol poruchy (viz strana 29) textový displej Proudový výstup Digitální rozhraní Linearizační funkce přístroje umožňuje konverzi měřené hodnoty na libovolné délkové nebo objemové jednotky, hmotnost nebo procenta. Výrobcem je předem naprogramovaná linearizační tabulka pro výpočet objemu ve válcových zásobnících. Jakoukoliv jinou tabulku, obsahující až 32 párů hodnot, je možné zadat ručně nebo poloautomaticky. Obzvlášť snadné je vytvoření linearizační tabulky pomocí programu ToF Tool. Napájení Elektrické zapojení Prostor svorkovnice K dispozici jsou dva typy hlavice: Hlavice F12 s utěsněným prostorem svorkovnice pro provedení "standard" nebo "EEx ia" Hlavice T12 s odděleným prostorem svorkovnice pro provedení "standard", "EEx e" nebo "EEx d". Po namontování je možné hlavici natočit o 350, aby se usnadnil přístup k displeji a do prostoru svorkovnice. Endress+Hauser 9
10 Přiřazení svorek 2-vodičové zapojení, ma s rozhraním HART 4-vodičové zapojení, ma aktivní s rozhraním HART Propojovací vodiče připojte do svorkovnice (průřez vodičů 0,5... 2,5 mm2), umístěné v prostoru svorkovnice. K propojení používejte stíněný kabel s kroucenými páry. Ochranný obvod proti přepólování napájení, vysokofrekvenčnímu rušení a přepěťovým špičkám je zabudován v přístroji (viz též Technické informace TI 241F/00 "Postup testování elektromagnetické kompatibility"). PROFIBUS-PA Digitální komunikační signál je přiváděn na sběrnici pomocí dvouvodičového vedení. Sběrnice poskytuje rovněž pomocné napájení. Používejte prosím stíněný kabel s kroucenými páry. Poznámky k montáži a uzemnění sítě najdete v návodu BA 198F >>Doporučení k projektování sběrnice PROFIBUS-PA<< a ve specifikaci PROFIBUS-PA, kterou najdete a můžete zkopírovat z Internetu na adrese " Foundation Fieldbus Digitální komunikační signál je přiváděn na sběrnici pomocí dvouvodičového vedení. Sběrnice poskytuje rovněž pomocné napájení. Používejte prosím stíněný kabel s kroucenými páry. Další specifikaci kabelů najdete ve specifikaci FF nebo v normě IEC Další pokyny týkající se struktury a uzemnění sítě najdete na Internetové adrese " Zátěž pro komunikaci HART Kabelový vstup Minimální zátěž pro komunikaci HART: 250 Ω Kabelová vývodka: M20x1,5 Kabelový vstup: G 1/2 nebo NPT 1 1/2 Zástrčka PROFIBUS-PA M12 Zástrčka Fieldbus Foundation 7/8" 10 Endress+Hauser
11 Napájecí napětí HART, 2-vodiče Následující hodnoty uvádějí napětí přímo na svorkách přístroje: Komunikace Spotřeba proudu minimální Svorkové napětí maximální HART standard EEx ia EEx em EEx d 4 ma 16 V 36 V 20 ma 7,5 V 36 V 4 ma 16 V 30 V 20 ma 7,5 V 30 V 4 ma 16 V 30 V 20 ma 11 V 30 V konstantní proud (naměřená hodnota převedena do formátu protokolu HART) standard 11 ma 10 V 36 V EEx ia 11 ma 10 V 30 V Zbytkové zvlnění napětí HART, 2-vodiče: U ss < 200 mv Zbytkové zvlnění napětí HART, 2-vodiče: Provedení Napětí Max. zátìž DC 10, V 600 Ω AC, 50/60 Hz V 600 Ω Zbytkové zvlnění napětí HART, 4-vodiče, provedení DC: U ss < 2 V, napětí včetně zvlnění v rozmezí povoleného napětí (10, V). Příkon min. 60 mw, max. 900 mw Spotřeba proudu Komunikace Výstupní proud Spotřeba proudu / příkon HART, 2-vodiče 3,6 22 ma HART, 4-vodiče ( V AC ) 2, ma ~ ma / ~ 3.5 VA HART, 4-vodiče (10, V DC ) 2, ma ~ 100 ma / ~ 1 W PROFIBUS-PA max. 11 ma Foundation Fieldbus (FF) max. 15 ma Endress+Hauser 11
12 Charakteristické vlastnosti Normální pracovní podmínky Maximální chyba měření Rozlišení Doba odezvy Vliv okolní teploty teplota = +20 C (68 F) ±5 C (9 F) tlak = 1013 mbar abs. (14,7 psia) ±20 mbar (0,3 psi) relativní vlhkost (vzduchu) = 65% ±20% činitel odrazu 0,8 (vodní hladina pro koaxiální sondu, kovová deska min. 1 m pro tyčovou a lanovou sondu) příruba pro tyčovou nebo lanovou sondu 30 cm vzdálenost od překážek 1 m Typická hodnota za normálních podmínek, včetně linearity, opakovatelnosti a hystereze: až do měřicího rozsahu10 m / 400": ±3 mm měřicí rozsah 10 m / 400" až 35 m / 1378": ±0,03% digitální výstup: 1 mm analogový výstup: 0,03% měřicího rozsahu Doba odezvy závisí na konfiguraci (min. 1 s). Nejkratší čas: 2-vodičová elektronika: 1 s 4-vodičová elektronika: 0,5 s analogový výstup: 0,006% / 10 K vztažený k maximálnímu měřicímu rozsahu ( C) digitální výstup: typicky -0,6 mm / 10 K, tj. ±3,5 mm v celém teplotním rozsahu C. 12 Endress+Hauser
13 Provozní podmínky / montáž Všeobecné montážní pokyny pro sypké hmoty a tekutiny Následující montážní pokyny platí pro lanové a tyčové sondy pro měření sypkých hmot a tekutin. Koaxiální sondy jsou vhodné čistě pro měření tekutin. Fungují prakticky nezávisle na všech montážních podmínkách a proto mohou být instalovány podle potřeby. Musí být splněny teplotní podmínky (viz strana 25). Je doporučeno použít ochrannou stříšku (1) k ochraně snímače proti přímému slunečnímu záření nebo dešti (viz >>Příslušenství<< na straně 37). Místo montáže Co možná nejdále od plnicího a vyprazdňovacího otvoru, aby se snížilo zatížení a opotřebení na minimum (3). Sondu doporučujeme instalovat přibližně v 1/6... 1/4 průměru zásobníku. U kovových a plastových zásobníků sonda může být velmi blízko stěny, pokud jste si jisti, že se nedotýká stěny. Sondu nemontujte přesně do osy kovového sila (2). Délka sondy určuje měřicí rozsah. Objednejte sondu takové délky, aby její konec byl v následující vzdálenosti od stěny: Lanová v kuželovém zásobníku: 150 mm. Koaxiální: 30 mm. Tyčová: 30 mm. Je lepší objednat delší sondu než příliš krátkou. V případě potřeby je snadné ji zkrátit. B C Jiné instalace Zvolte místo montáže tak, aby vzdálenost od vestavěných prvků (5) (např. koncových spínačů, výztuh) po celé délce sondy byla větší než 300 mm, a to i během provozu. Během provozu se sonda nesmí v celém měřicím rozsahu dotýkat žádného vestavěného prvku. V případě potřeby: při použití lanové sondy může být konec sondy (4) ukotven, aby toto bylo zajištěno. 5 Možnosti optimalizace Potlačení rušivých odrazů: měření může být optimalizováno elektronickým potlačením rušivých odrazů. 4 Endress+Hauser 13
14 Minimální vzdálenost B sondy od stěny zásobníku: Kov Plast Beton Stěna min. vzdálenost B 100 mm u hladkých stěn 100 mm, min. 300 mm od kovových částí vně zásobníku 0,5 m / 20", jinak je maximální měřicí rozsah zkrácen Vzdálenost od vyčnívajících vestavěných prvků min. 300 mm. Standardní instalace Optimální instalace zajišťuje spolehlivou a přesnou funkci Mikrovlnného hladinoměru s vedenými impulzy (TDR = Time Domain Reflectometry = měření doby odrazu impulzu) po dlouhou dobu. Instalaci lze provést pomocí návarku a závitového připojení. Sonda nemusí být přesně zarovnaná. Je přijatelný jak přesah návarku uvnitř zásobníku, tak i návarek, který je dlouhý přibližně až 150 mm. Je však možná i instalace v hrdle. Ideální jsou hrdla DN 150 / 6" vysoká až 150 mm / 6". Větší výška hrdla je přijatelná při ukotvení konce sondy nebo použití středicího kotouče v hrdle (viz str. 15), který brání, aby se sonda dotkla dolního okraje hrdla. Instalace v hrdle DN 200 a DN 250 Když instalujeme přístroj Levelflex v hrdle větším než 210 mm / 8", vznikají signály odrazem od stěny hrdla, což někdy může vést k chybnému měření v případě materiálu s malou dielektrickou konstantou. Proto při použití hrdla o průměru 200 mm / 8" nebo 250 mm / 10" je třeba namontovat speciální přírubu s "kónickým adaptérem". Je třeba se vyhnout použití hrdla s jmenovitým průměrem větším než DN 250 / 10". 204 mm DN200 (8") DN250 (10") 14 Endress+Hauser
15 Instalace v hrdle > DN 300 Jestliže je nevyhnutelná instalace v hrdle > 300 mm/12" je třeba ji provést podle nákresu vpravo. Instalace v hrdle vyšším než 150 mm Jestliže při instalaci sondy v hrdle DN / 1 1/ " s výškou hrdla > 150 mm / 6" se sonda může dotknout dolního okraje vlivem pohybu materiálu v zásobníku, doporučujeme použít prodlužovací tyč se středicím kotoučem nebo bez něj. Toto příslušenství se skládá z prodlužovací tyče odpovídající výšce hrdla, do něhož je namontován rovněž středicí kotouč, jestliže hrdlo je úzké nebo při měření sypkých hmot. Tato součást je dodávána samostatně. Objednejte si sondu odpovídající kratší délky. Přesnou délku tyče zjistíte na straně 38. Objednací čísla specifických hrdel jmenovitých průměrů a výšek najdete na straně 38. Středicí kotouče malých průměrů (DN 40 a DN 50) používejte pouze pokud v hrdle nad kotoučem nevzniká podstatný nános. Endress+Hauser 15
16 Instalace z boku Jestliže není možná instalace shora, přístroj Levelflex je možné instalovat také z boční strany. V tomto případě lanovou sondu vždy ukotvěte (viz >>Ukotvení lanové sondy<<). Jestliže je překročeno boční zatížení, tyčovou a koaxiální sondu podepřete (viz tabulku na straně 4). Ukotvení lanové sondy Konec sondy je třeba upevnit v případě, že by se sonda mohla dotknout stěny sila, kuželu nebo jiné části, nebo když sonda prochází blíž než 0,5 m od betonové stěny. To je důvod, proč je závaží sondy opatřeno vnitřním závitem: u lanové sondy 4 mm: M14 u lanové sondy 6 mm: M20 Pokud upevňujete lanovou sondu, přednostně používejte lanovou sondu 6 mm kvůli větší pevnosti v tahu. Ukotvení musí být buďto spolehlivě uzemněné nebo spolehlivě izolované (viz příslušenství). Jestliže není možná montáž závaží sondy pomocí bezpečně uzemněného ukotvení, závaží může být zajištěno pomocí izolovaného oka, které je k dispozici jako příslušenství (viz strana 39). Abychom zabránili extrémně vysokému napětí v tahu a riziku přetržení lana, lano musí být volné. Připravte lano delší než je požadovaný měřicí rozsah, aby uprostřed lana vzniknul průvěs 1cm/m (1"/100") délky lana. 16 Endress+Hauser
17 Ukotvení tyčové sondy: Snížení bočního zatížení Kovové spojení Instalace v plastových zásobnících Uvědomte si prosím, že při použití tyčové a lanové sondy je možné zaručit optimální funkci pouze u zásobníku s kovovým povrchem. Při instalaci sondy v plastových silech s plastovým nebo dřevěným víkem musí být sonda namontována buďto v kovové přírubě DN50 / 2" nebo pod šroubovaný konec musí být namontován kovový kotouč o průměru 200 mm. Endress+Hauser 17
18 Zatížení v tahu Sypké hmoty vyvíjejí tažnou sílu na lanovou sondu, jejíž velikost se zvyšuje s: délkou sondy, tj. max. úrovní zasypání či ponoření, hustotou sypké hmoty, průměrem sila a průměrem lana sondy. Typické hodnoty pro různé materiály s volně zavěšenými sondami jsou zobrazeny v následujících grafech: Stejné síly působí rovněž na víko sila. U ukotveného lana jsou tažné síly určitě větší, ale není možné je vypočítat. Sledujte napětí sond v tahu nebo se ujistěte, že tato hodnota není překročena (viz tabulku na straně 4). 18 Endress+Hauser
19 Instalace v betonových silech Instalace např. do silnostěnného betonového stropu má být zarovnaná s jeho dolním okrajem. Alternativně, sonda může být instalována rovněž do trubky, která nesmí přesahovat dolní okraj stropu sila. Návrhy instalace viz obrázek. Místo montáže V betonových silech má být vzdálenost od stěny (B) přibližně 1 m, avšak min. 0,5 m. B Endress+Hauser 19
20 Možnosti optimalizace Jestliže se materiál během zpracování silně elektrostaticky nabíjí, v plnicím prostoru má být namontován zemnicí řetěz (3) nebo použito uzemněné ukotvení konce sondy (2) Endress+Hauser
21 Montážní pokyny pro měření hladiny v zásobnících s tekutinou Následující montážní pokyny platí pro tyčové a lanové sondy. Koaxiální sondy měří nezávisle na montážních podmínkách. Místo montáže Doporučená vzdálenost B lanové sondy montované u stěny: 1/6... 1/4 průměru zásobníku (min. 100 mm / 4", betonová sila: min. 500 mm). Ne do osy (2) kovového zásobníku. Ne do plnicího prostoru (3). Objednejte sondu takové délky, aby končila přibližně 30 mm nade dnem zásobníku. Musí být splněny teplotní podmínky. Je doporučeno použít ochrannou stříšku (1) k ochraně snímače před přímým slunečním zářením nebo deštěm. Montáž a demontáž je jednoduchá při použití spony (viz >>Příslušenství<< na straně 37). B Instalace v zásobníku Místo montáže zvolte tak, aby vzdálenost od vestavěných prvků (4) (např. koncových spínačů, výztuh) byla větší než 300 mm. Možnosti optimalizace Potlačení rušivých odrazů: měření může být optimalizováno elektronickým potlačením rušivých odrazů. Obtoková trubka a uklidňovací trubka (pouze pro tekutiny): u látek s viskozitou až 500 cst (centistokes) je možné pro zabránění rušivých odrazů použít obtokovou trubku, uklidňovací trubku nebo koaxiální sondu. 4 Endress+Hauser 21
22 Standardní instalace Použití koaxiální sondy nabízí značné výhody, když viskozita materiálu je 500 cst (centistokes) a je jisté, že tento materiál nevytváří nános: Větší spolehlivost: I když dielektrická konstanta = 1,4, měření funguje nezávisle na všech elektrických vlastnostech všech tekutin. Vestavěné prvky v zásobníku a rozměry hrdla nemají žádný vliv na měření. Větší odolnost proti bočnímu zatížení než u tyčových sond. Pro větší viskozitu je doporučena tyčová sonda. Instalace ve vodorovných válcových a stojatých zásobnících Pro měřicí rozsahy do 4 m použijte koaxiální nebo tyčovou sondu. Pro větší rozsah nebo v případě příliš velkého volného prostoru nad hladinou materiálu použijte lanovou sondu 4 mm. Instalace a možné uchycení jsou shodné jako u sypkých hmot. Jakákoliv vzdálenost od stěny, pokud je zabráněno náhodnému dotyku. Při použití kovových zásobníků nemontujte tyč nebo tyčovou sondu (1) přesně do osy. Montáž do osy nemá vliv na funkci koaxiální sondy (2). Při instalaci sondy do zásobníku s mnoha vestavěnými prvky nebo prvky umístěnými blízko sondy použijte koaxiální sondu. 1 2 Instalace v podzemních zásobnících Použijte koaxiální sondu pro hrdlo velkého průměru. Měření v korozních tekutinách Při měření v korozních tekutinách je možné instalovat tyčovou sondu v uzavřené plastové trubce o průměru až okolo 50 mm. Přístroj Levelflex pak měří hladinu přes trubku. 22 Endress+Hauser
23 Instalace v uklidňovací trubce nebo obtoku Pro průměr trubky do 150 mm je možné použít tyčovou sondu, pro větší průměry a materiál s menší dielektrickou konstantou je doporučena přizpůsobovací příruba FAU 20. Při instalaci tyčové sondy do kovové trubky vnitřního průměru do 150 mm získáte výhody koaxiální sondy. Svary, které přesahují dovnitř přibližně do 5 mm / 0,2", nemají na měření vliv. Montáž v obtížně dostupných místech Pro těsné prostory nebo při vysokých teplotách nad hodnotou uvedenou v grafu (viz strana 25) je možné objednat hlavici pro elektroniku s oddělovacím krčkem nebo spojovacím kabelem (oddělená hlavice). Instalace s oddělovacím krčkem Dodržujte montážní pokyny na straně 13. Namontovanou hlavici je možné natočit v rozsahu 350 pro usnadnění přístupu k displeji a prostoru zapojovací svorkovnice. Maximální rozsah měření je omezen na 34 m / 1338". Endress+Hauser 23
24 Instalace s oddělenou hlavicí Dodržujte montážní pokyny na straně 13. Hlavici namontujte na stěnu nebo na trubku podle obrázku. Oddělená hlavice je navržena pro použití při vyšší okolní teplotě v místě montáže snímače. Maximální měřicí rozsah je omezen na 30 m / 1181". Provedení s oddělenou hlavicí se skládá ze sondy, spojovacího kabelu a hlavice. Pokud jsou objednány jako sada, budou dodány sestavené. * Ochrannou hadici nelze demontovat. 24 Endress+Hauser
25 Provozní podmínky / prostředí Rozsah okolní teploty Meze okolní teploty Okolní teplota pro snímač: -40 C C (-40 F F) Funkčnost displeje LCD může být omezena okolní teplotou T a < -20 C a T a > +60 C. Jestliže je přístroj vystaven přímému slunečnímu záření, pak pro provoz ve venkovním prostředí má být použita ochranná stříška. Pokud je teplota v místě spojení sondy s procesem nad 80 C, povolená okolní teplota hlavice je snížena podle následujícího grafu: Skladovací teplota Třída klimatických podmínek -40 C +80 C (-40 F +176 F) DIN EN (test Z/AD) Stupeň krytí hlavice a sonda: IP68, NEMA 6P (otevřená hlavice: IP20, NEMA 1) Upozornění! Stupeň krytí IP68 NEMA 6P se vztahuje na zástrčky PROFIBUS-PA M12 pouze pokud jsou zapojeny. Odolnost proti chvění Elektromagnetická kompatibilita DIN EN / IEC : Hz, 1 (m/s 2 ) 2 /Hz Při instalaci sondy do kovových a betonových zásobníků a při použití koaxiální sondy: Vyzařování rušení podle EN 61326, elektrická zařízení třídy B Odolnost proti rušení podle EN 61326, dodatek A (průmyslová oblast) Při instalaci tyčových a lanových sond v plastových a dřevěných silech může silné elektromagnetické pole ovlivnit měřenou hodnotu. Endress+Hauser 25
26 Provozní podmínky / proces Rozsah teploty procesu Maximální dovolená teplota v místě spojení sondy s procesem (viz obrázek měřicího bodu) je určena objednaným provedením O-kroužku: Materiál O-kroužku Min. teplota Max. teplota FKM (Viton) -30 C/-22 F +150 C/302 F EPDM -40 C/-40 F +120 C/248 F FFKM (Kalrez) -5 C/23 F +150 C/302 F Poznámka! Teplota média může být vyšší. Nicméně, při použití lanové sondy je její stabilita snížena změnami struktury při teplotách nad 350 C. Tlak procesu Všechny modely: vakuum až do max. 40 bar / 585,9 psi. Poznámka! Všechny sondy Levelflex mají dvoustupňové těsnění. Je zde těsnění O-kroužkem a za ním tvarované těsnění. Materiály použité v procesu Kovy: viz >>Informace pro objednání<< na straně 34. O-kroužek: viz >>Informace pro objednání<< na straně 34. Plasty použité v procesu Čištění sondy Všechny sondy se závitovým připojením 1 1/2 a přírubou: na spodní straně spojení sondy s procesem: Teflon středicí hvězdice u koaxiálních sond: Teflon Všechny sondy se závitovým připojením 3/4: na spodní straně spojení sondy s procesem: PPS Podle způsobu použití se mohou na sondě tvořit usazeniny. Již pouze tenká vrstva usazenin může mírně ovlivňovat měření. Silnější vrstvy mohou tlumit signál a tím snížit měřicí rozsah. Mohutné nerovnoměrné usazeniny, především přilnavost např. vlivem krystalizace, může vést k nesprávnému měření. V takovém případě se doporučuje použít bezkontaktní princip měření nebo pravidelná kontrola tvoření usazenin na sondě. Dielektrická konstanta U koaxiální sondy: εr 1,4 U tyčové a lanové sondy: εr 1,6 Protažení lanových sond vlivem pnutí a teploty lano 6 mm: Prodloužení vlivem pnutí: při max. dovoleném zatížení v tahu (30 kn) 13 mm/m délky lana Prodloužení vlivem teploty: při oteplení z 30 C na 150 C to představuje 2 mm/m délky lana lano 4 mm: Prodloužení vlivem pnutí: při max. dovoleném zatížení v tahu (12 kn) 11 mm/m délky lana Prodloužení vlivem teploty: při oteplení z 30 C na 150 C to představuje 2 mm/m délky lana 26 Endress+Hauser
27 Vzhled, rozměry FMP 40 Mechanická konstrukce Endress+Hauser 27
28 Hmotnost FMP 40 + lanová sonda 4 mm FMP 40 + tyčová nebo lanová sonda 4 mm FMP 40 + tyčová sonda 16 mm FMP 40 koaxiální sonda Hmotnost přibližně 4 kg + přibližně 0,1 kg/m délky sondy + hmotnost příruby přibližně 4 kg + přibližně 0,2 kg/m délky sondy + hmotnost příruby přibližně 4 kg + přibližně 1,6 kg/m délky sondy + hmotnost příruby přibližně 4 kg +p řibližně 3,5 kg/m délky sondy + hmotnost příruby Hlavice Typy hlavic: hlavice F12: s utěsněným prostorem svorkovnice pro provedení "standard" nebo "EEx ia" hlavice T12: s odděleným prostorem svorkovnice pro zvýšenou bezpečnost z hlediska nebezpečí výbuchu Materiál: hliník, odpuzující prostředek proti mořské vodě, pochromování, práškové plastování Průzor: bezpečnostní sklo Kabelový vstup: M20x1,5; 1/2 NPT; vnitřní závit G 1 1/2; zástrčka PROFIBUS-PA M12; zástrčka Fieldbus Foundation 7/8" Spojení sondy s procesem Viz >>Informace pro objednání<< na straně Těsnění Viz >>Informace pro objednání<< na straně Sonda Viz >>Informace pro objednání<< na straně Komunikace s obsluhou Koncepce obsluhy Prvky zobrazované na displeji Zobrazení hodnoty procesu a konfigurace přístroje Levelflex na místním velkém čtyřřádkovém alfanumerickém displeji s textovou informací. Systém nabídek s nápovědou umožňuje rychlé a bezpečné uvedení do provozu. Pro přístup k displeji je možné demontovat kryt připojení elektroniky, a to i v prostředí s nebezpečím výbuchu (IS a XP). Dálkové uvedení do provozu, včetně dokumentace měřicího bodu a funkcí hloubkové analýzy, je podporováno programem ToF Tool, tj. grafickým obslužným programem pro systémy na principu Time-of-Flight firmy E+H. Displej s tekutými krystaly (LCD): Čtyřřádkový po 20 znacích. Kontrast displeje je nastavitelný kombinací tlačítek. 28 Endress+Hauser
29 Symbol Význam Symbol ALARM Tento symbol se objeví, když se přístroj nachází ve stavu poplachu. Pokud symbol bliká, jedná se o výstrahu. Symbol BLOKOVÁNÍ Symbol blokování se objeví, pokud je přístroj zablokován, tj. není možné zadávat žádný údaj. Symbol COM Symbol komunikace se objeví, pokud běží přenos dat pomocí HART, PROFI-BUS nebo "Foundation Fieldbus". * SPÍNAČ POVOLENÍ SIMULACE Tento symbol komunikace se objeví, pokud je spínačem DIP povolena simulace FF (Foundation Fieldbus). Ovládací prvky Ovládací prvky jsou umístěny uvnitř hlavice přístroje a jsou dostupné po otevření víka hlavice. Funkce tlačítek. Tlačítka Význam nebo Pohyb v nabídce směrem nahoru Editace číselných hodnot dané funkce nebo Pohyb v nabídce směrem dolů Editace číselných hodnot dané funkce nebo Pohyb ve skupině funkcí směrem vlevo nebo Pohyb ve skupině funkcí směrem vpravo a nebo a Nastavení kontrastu displeje LCD a - - a Zablokování / odblokování hardware Po zablokování není možná obsluha ani komunikace prostřednictvím displeje! Přístroj lze odblokovat pouze prostřednictvím displeje. K tomu je třeba zadat příslušný kód. Endress+Hauser 29
30 Místní ovládání Obsluha pomocí modulu VU 331 Displej s tekutými krystaly VU 331 umožňuje provést konfiguraci přístroje pomocí 3 tlačítek na něm umístěných. Všechny funkce přístroje je možné nastavit pomocí systému nabídek. Nabídky se skládají ze skupin funkcí a vlastních funkcí. Funkce umožňují zobrazení nebo nastavení parametrů aplikace. Uživatel je veden připraveným postupem kompletní konfigurace. Obsluha pomocí příručního ovladače DXR 275 Všechny funkce přístroje je možné nastavit pomocí systému nabídek příručního ovladače DXR Endress+Hauser
31 Dálkové ovládání Přístroj je možné dálkově ovládat pomocí rozhraní HART, PROFIBUS-PA a Foundation Fieldbus. Je možné rovněž místní seřizování. Obsluha pomocí programu "ToF Tool" "ToF Tool" (Time of Flight Tool = nástroj pro měření doby průletu) je grafický obslužný program pro přístroje firmy Endress+Hauser, které pracují na principu měření doby průletu signálu. Tento program podporuje uvedení do provozu, zajištění dat, analýzu signálů a dokumentaci přístrojů. Pracuje pod operačními systémy Win95, Win98, WinNT4.0, Win2000 a Windows XP. Program "ToF Tool" podporuje následující funkce: On-line konfiguraci snímačů Analýzu signálu pomocí obalové křivky Načítání a ukládání dat přístroje (Upload/Download) Dokumentaci měřicího místa. Uvedení do provozu pomocí systému nabídek: Analýza signálu pomocí obalové křivky: Možnosti připojení: HART pomocí komunikátoru Commubox FXA 191 PROFIBUS-PA Servisní rozhraní pomocí adaptéru FXA 193 Endress+Hauser 31
32 Obsluha pomocí programu Commuwin II Commuwin II je obslužný program s grafickou podporou pro inteligentní snímače s komunikačními protokoly Rackbus, Rackbus RS 485, INTENSOR, HART nebo PROFIBUS-PA. Pracuje pod operačními systémy Win 3.1/3.11, Win95, Win98 a WinNT4.0. Program Commuwin II podporuje následující funkce: On-line konfiguraci snímačů Načítání a ukládání dat přístroje (Upload/Download) Pravidelné zobrazení měřených hodnot a mezních hodnot Zobrazení a záznam měřených hodnot pomocí liniového zapisovače Obalová křivka je zobrazena pomocí programu ToF Tool Možnosti připojení: HART pomocí komunikátoru Commubox FXA 191 PROFIBUS-PA Obsluha pomocí konfigurátoru NI-FBUS (pouze u rozhraní Foundation Fieldbus) Konfigurátor NI-FBUS je snadno použitelné grafické rozhraní pro vytváření vazeb, smyček a schémat na základě koncepce sběrnice Fieldbus. Konfigurátor NI-FBUS můžete použít ke konfiguraci sítě "fieldbus" následovně: Označení bloků a přístrojů Nastavení adres přístrojů Vytváření a editace strategie řízení funkčních bloků (aplikace funkčních bloků) Konfigurace dodavatelem definovaných funkcí a bloků snímačů Vytváření a editace schémat Použití metody DD (popis zařízení) Zobrazení nabídek DD Uložení (download) konfigurace Ověření konfigurace a její porovnání s uloženou konfigurací Zobrazení uložené konfigurace Výměna zařízení Evidence změn uloženého projektu Uložení a vytištění konfigurace 32 Endress+Hauser
33 Osvědčení a schválení Schválení CE Měřicí systém splňuje zákonné požadavky směrnice EC. Firma Endress+Hauser potvrzuje značkou CE, že přístroj prošel požadovanými testy. Schválení Ex Viz >>Informace pro objednání<< na straně Další normy a směrnice EN Stupeň krytí hlavice (kód IP) EN Bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení pro měření, řízení, regulaci a laboratorní účely. EN Vyzařování (zařízení třídy B), elektromagnetická kompatibilita (příloha A - průmyslová oblast) NAMUR Komise pro normy pro měření a řízení v chemickém průmyslu Endress+Hauser 33
34 Informace pro objednání FMP 40 Volba přístroje Teplota: podle O-kroužku Tlak: všechny typy V Viton, -30 C C E EPDM, -40 C C K Kalrez, -5 C C Vakuum bar (580 psi) Smáčené části Lanové sondy: Spojení s procesem: Lano: Tyčové sondy: Spojení s procesem: Tyč a koaxiální trubka: U objednávky s displejem je dodán kryt hlavice s průzorem. U objednávky bez displeje je dodán zaslepený kryt. Výjimka: U objednávky s osvědčením bezpečnosti proti vzplanutí prachu ATEX II 1/2 D je vždy dodán zaslepený kryt, i v případě objednávky s vestavěným displejem. Protože sondy jsou kovové a izolované pouze v plnicí oblasti zásobníku, není zde žádné nebezpečí statického náboje a proto také žádné omezení při aplikaci. 34 Endress+Hauser
35 10 Osvědčení A do prostředí bez nebezpečí výbuchu K TIIS EEx ia IIC T4 L TIIS EEx d [ia] IIC T5 M FM DIP, Class II, Division 1, Group E-G N.I. N CSA General Purpose P CSA DIP, Class II, Division 1, Group G+coal dust, N.I. S FM IS - Class I/II/III, Division 1, Group A-G N.I. T FM XP - Class I/II/III, Division 1, Group A-G U CSA IS - Class I/II/III, Division 1, Group A-D, G+coal dust, N.I. V CSA XP - Class I/II/III, Division 1, Group A-D, G+coal dust, N.I. 1 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 2 ATEX II 1/2 D hliníkové víčko, prostředí s nebezpečím výbuchu hořlavých prachů (zóna 22) 3 ATEX II 1/2 G EEx em [ia] IIC T6 4 ATEX II 1/3 D průhledné víčko, prostředí s nebezpečím výbuchu hořlavých prachů (zóna 22) 5 ATEX II 1/2 G, II 1/3 D EEx ia IIC T6 Y Zvláštní provedení 20 Provedení sondy, materiál Typ / použití Materiál A Lanová sonda 4 mm, převážně sypké materiály B Lanová sonda 6 mm, pevné látky K Tyčová sonda 16 mm, převážně tekutiny L Koaxiální sonda, tekutiny P Tyčová sonda 6 mm, tekutiny Y Zvláštní provedení 30 Délka sondy Lanové sondy: 1000 mm mm / 40 in in (palce) A mm, lanová 4 mm, B mm, lanová 6 mm, C in, lanová 1/6", D in, lanová 1/4", Tyčové sondy: min. 300 mm mm / 12 in in K mm, tyčová 16 mm, L mm, koax. sonda, M in (0,1 in), tyčová 16 mm, N in (0,1 in), koax. sonda, Tyčové sondy: min. 300 mm mm / 12 in in P mm, tyčová 6 mm, R in (0,1 in), tyčová 6 mm, Y Zvláštní provedení 40 Těsnění 2 O-kroužek Viton teplota -30 C C 3 O-kroužek EPDM teplota -40 C C 4 O-kroužek Kalrez teplota -5 C C 9 Zvláštní provedení 50 Závitová připojení a příruby, materiál Závitové připojení Materiál CNJ 3/4" NPT CRJ G 3/4", ISO GNJ 1 1/2" NPT GRJ G 11/2", ISO Průměr příruby / tlak Norma Materiál CFJ DN40 PN40 DIN 2526 Form C CGJ DN50 PN40 DIN 2526 Form C CMJ DN80 PN16 DIN 2526 Form C CSJ DN80 PN40 DIN 2526 Form C CQJ DN100 PN16 DIN 2526 Form C CTJ DN100 PN40 DIN 2526 Form C CWJ DN150 PN16 DIN 2526 Form C CXJ DN200 PN16 DIN 2526 Form C FMP 40- Označení výrobku (část 1) Endress+Hauser 35
36 50 Závitová připojení a příruby, materiál Průměr příruby / tlak Norma Materiál ACJ 1 1/2"/150 lbs ANSI B ADJ 1 1/2"/300 lbs ANSI B AEJ 2"/150 lbs ANSI B AFJ 2"/300 lbs ANSI B ALJ 3"/150 lbs ANSI B AMJ 3"/300 lbs ANSI B APH 4"/150 lbs ANSI B AQJ 4"/300 lbs ANSI B AWJ 6"/150 lbs ANSI B A3J 8"/150 lbs ANSI B KDJ 10 K 40A JIS B KEJ 10 K 50A JIS B KLJ 10 K 80A JIS B KPJ 10 K 100A JIS B YY9 Zvláštní provedení 60 Zapojení elektroniky / komunikace B 2-vodičové, ma HART D 2-vodičové, PROFIBUS-PA F 2-vodičové, Foundation Fieldbus G 4-vodičové, VAC, ma HART H 4-vodičové, 10, VDC, ma HART Y Zvláštní provedení 70 Displej 1 Bez displeje 2 S displejem VU 331 včetně ovládacích tlačítek 9 Zvláštní provedení 80 Oddělená elektronika 1 Standardní kompaktní zařízení 2 Oddělovací krček 400 mm pro elektroniku 3 Oddělená elektronika, kabel 3 m 9 Zvláštní provedení 90 Hlavice a kabelová vývodka / kabelový vstup hlavice kabelová vývodka / kabelový vstup A Hliníková hlavice F12, kabelová vývodka M20x1,5 plastovaná, IP68 B Hliníková hlavice F12, kabelový vstup G 1/2 plastovaná, IP68 C Hliníková hlavice F12, kabelový vstup 1/2 NPT plastovaná, IP68 D Hliníková hlavice F12, zástrčka PROFIBUS-PA M12 plastovaná, IP68 E Hliníková hlavice F12, zástrčka FF 7/8" plastovaná, IP68 G Hliníková hlavice F12, kabelová vývodka M20x1,5 plastovaná, IP68 H Hliníková hlavice F12, kabelový vstup G 1/2 plastovaná, IP68 J Hliníková hlavice F12, kabelový vstup 1/2 NPT plastovaná, IP68 K Hliníková hlavice F12, zástrčka PROFIBUS-PA M12 plastovaná, IP68 L Hliníková hlavice F12, zástrčka FF 7/8" plastovaná, IP68 9 Zvláštní provedení 100 Volitelné doplňky A Volitelné doplňky nejsou zvoleny B Materiál 3.1.B, smáčené části SS316Ti, inspekční osvědčení EN podle specifikace Y Zvláštní provedení FMP 40- Kompletní označení výrobku 36 Endress+Hauser
37 Ser. No.: Messbereich Measuring range Příslušenství Ochranná stříška K dispozici je ochranná stříška z nekorozívního plechu pro venkovní montáž (objednací kód: ). Dodávka obsahuje ochrannou stříšku a upínací objímku. ENDRESS+HAUSER MICROPILOT II Order Code: U V DC ma max. 20 m T >70 C : IP 65 A t >85 C Made in Germany Maulburg Přizpůsobovací příruba FAU 70 E / FAU 70 A Provedení Provedení 12 DN 50 PN ANSI psi 14 DN 80 PN ANSI psi 15 DN 100 PN ANSI psi Závit Závit 3 G 1 1/2, ISO NPT 1 1/2-11,5 Materiál Materiál FAU 70 E - Kompletní označení výrobku FAU 70 A - Kompletní označení výrobku Endress+Hauser 37
38 Příruba s kónickým adaptérem pro přizpůsobení k hrdlům Objednací číslo G 1 1/2" pro DN 200 / PN G 1 1/2" pro DN 250 / PN NPT 1 1/2" pro 8" / 150 psi NPT 1 1/2" pro 10" / 150 psi mm DN200 (8") DN250 (10") Prodlužovací tyč / vystředění Osvědčení A Pro obyčejné prostředí 2 ATEX II 1D Prodlužovací tyč 1 Tyč 115 mm pro hrdlo vysoké mm / " 2 Tyč 215 mm pro hrdlo vysoké mm / " 3 Tyč 315 mm pro hrdlo vysoké mm / " 4 Tyč 415 mm pro hrdlo vysoké mm / " 9 Zvláštní provedení Středicí kotouč A Bez středicího kotouče B DN50 / 2", vnitřní průměr mm C DN80, vnitřní průměr mm D DN80, inside diam mm E 3", vnitřní průměr mm, PPS GF40 G DN100 / 4", vnitřní průměr mm H DN150 / 6", vnitřní průměr mm, PPS GF40 J DN200 / 8", vnitřní průměr mm K DN250 / 10", vnitřní průměr mm Y Zvláštní provedení HMP40- Kompletní označení výrobku 38 Endress+Hauser
39 Izolované ukotvení Objednací číslo pro lanovou sondu 4 mm pro lanovou sondu 6 mm Jestliže lanová sonda musí být ukotvena a není možné spolehlivé uzemněné ukotvení, doporučujeme použít izolátor vyrobený z PEEK- GF30 spolu se šroubem s okem z nekorodující oceli. Max. teplota procesu 150 C. Poznámka! Kvůli riziku elektrostatického výboje není tento izolátor vhodný pro použití v oblastech s nebezpečím výbuchu. Komunikátor Commubox FXA 191 Servisní adaptér FXA 193 Oddělený displej s řídicí jednotkou FHX 40 Pro komunikaci za ztížených provozních podmínek pomocí programu ToF Tool nebo Commuwin II prostřednictvím rozhraní RS 232C. Pro komunikaci pomocí programu ToF Tool prostřednictvím konektoru pro displej. Rozměry Oddělené pouzdro FHX 40 B Order Code: Ser. No.: ENDRESS+HAUSER Messbereich Measuring range H U V DC ma max. 20 m T >70 C : IP 65 A t >85 C Made in Germany Maulburg T Kabel Technická data: Délka kabelu: Teplotní rozsah: 20 m (65 stop) -30 C C (-22 F F) Oddělené pouzdro Stupeň krytí: IP65 podle EN (NEMA 4) Materiál pouzdra: slitina hliníku AL Si 12 Rozměry [mm] / [inch]: 122x150x80 (HxBxT) / 4.8x5.9x3.2 Endress+Hauser 39
40 Související dokumentace Systémové informace Provozní pokyny Systémové informace pro, SI 030F/00. Příslušnost provozních pokynů k přístroji: Přístroj Výstup Komunikace Provozní pokyny Popis funkcí přístroje Stručný přehled provozních pokynů (uvnitř přístroje) FMP 40 B, G, H HART BA 242F/00 BA 245F/00 KA 189F/00/a2 D PROFIBUS-PA BA 243F/00 BA 245F/00 KA 189F/00/a2 F Foundation Fieldbus BA 244F/00 BA 245F/00 KA 189F/00/a2 Osvědčení Příslušnost bezpečnostních pokynů (XA) a osvědčení (ZE) k přístroji: Přístroj Osvědčení Ochrana proti výbuchu Výstup Komunikace KEMA 02 ATEX 3) XA WHG 3) FMP 40 A není do prostředí s nebezpečím výbuchu B, G, H HART, ma D PROFIBUS-PA F Foundation Fieldbus FMP 40 1 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 B HART, ma 1109 XA 164F-A D PROFIBUS-PA 1109 XA 165F-A F Foundation Fieldbus 1109 XA 165F-A FMP 40 2 ATEX II 1/2 D G, H HART, ma 1109 XA 168F-A FMP 40 3 ATEX II 1/2 G EEx em [ia] IIC T6 B HART, ma 1109 XA 167F-A D PROFIBUS-PA 1109 XA 167F-A F Foundation Fieldbus 1109 XA 167F-A FMP 40 4 ATEX II 1/3 D průhledný kryt G, H HART, ma 1109 XA 168F-A FMP 40 5 ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/3 D průhledný kryt B HART, ma 1109 XA 172F-A D PROFIBUS-PA 1109 XA 172F-A F Foundation Fieldbus 1109 XA 172F-A 3) Připravuje se Příslušnost výkresů řízení a instalačních výkresů (ZD) k přístroji: Přístroj Osvědčení Ochrana proti výbuchu Výstup Komunikace ZD FMP 40 M FM DIP G, H HART, ma ZD 078F/00 S FM IS B HART, ma ZD 075F/00 D PROFIBUS-PA ZD 076F/00 F Foundation Fieldbus ZD 076F/00 T FM XP B HART ZD 077F/00 D PROFIBUS-PA ZD 077F/00 F Foundation Fieldbus ZD 077F/00 FMP 40 P CSA DIP G, H HART, ma ZD 083F/00 U CSA IS B HART, ma ZD 080F/00 D PROFIBUS-PA ZD 081F/00 F Foundation Fieldbus ZD 081F/00 V CSA XP B HART ZD 082F/00 D PROFIBUS-PA ZD 082F/00 F Foundation Fieldbus ZD 082F/00 40 Endress+Hauser
41 Endress+Hauser 41
42 Tento výrobek může být chráněn alespoň jedním z následujících patentů. Další patenty jsou v řízení. US 5,345,471 EP (udělena licence) US 5,517,198 (udělena licence) US 5,661,251 EP US 5,827,985 EP US 5,884,231 EP US 5,973,637 EP Endress+Hauser
43 Endress+Hauser 43
44 Česká republika Endress + Hauser Czech s. r. o. Jankovcova Praha 7 Tel.: Fax.: info@cz.endress.com TI 358F/00/CS/02.02/10.02 FM+SGML 6.0
Mikrovlnný hladinoměr s vedenými impulzy levelflex M FMP 40
Technické informace TI 358F/00/cs Mikrovlnný hladinoměr s vedenými impulzy levelflex M FMP 40 Inteligentní snímač pro spojité měření hladiny tekutin a sypkých hmot Cenově dostupná technologie 2-vodičového
TDR Reflektometrické radarové
TDR Reflektometrické radarové Kontinuální hladinoměr Hladina Přehled Strana 48 VEGAFEX série 80 Strana 50 47 VEGAFEX Univerzální sonda pro měření výšky hladiny sypkých materiálů a kapalin Měřicí princip
levelflex M FMP 40 Mikrovlnný hladinoměr s vedenými impulzy
BA 242F/00/cs/06.02 č. 52011930 Platí od verze software: V 01.02.00 (zesilovač) V 01.02.00 (komunikace) levelflex M FMP 40 Mikrovlnný hladinoměr s vedenými impulzy Návod k obsluze HARTR FIELD COMMUNICATION
Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku
Přehled Snímače tlaku SITRANS P, série Z pro relativní tlak (7MF156- ) Snímač tlaku SITRANS P, série Z (7MF156- ) měří relativní tlak agresivních a neagresivních plynů, kapalin a par. Výhody Vysoká přesnost
Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED
Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED Pro absolutní nebo relativní tlak Dva mezní výstupy s PNP přechody Napájení přes proudovou smyčku 4...20 ma Celokovové robustní průmyslové provedení, materiál
DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa
Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou
Hladinoměry Reflektometrické radarové. Přehled 34. VEGAFLEX série Rozměry 48
Hladinoměry Reflektometrické radarové Přehled 34 VEGAFEX série 60 36 Rozměry 48 A-CS - 33 JSP, s.r.o., Raisova 547, 506 01 Jičín Tel.: +420 493 760 811, Fax: +420 493 760 820, e-mail: jsp@jsp.cz JSP Měření
Technické údaje. Přinese Vám větší užitek než jakýkoliv jiný TDR hladinoměr. Nastavení s Průvodcem snadnější než kdykoli předtím
Technické údaje KROHNE 09/2004 D40OF1301CZ CH/GR OPTIFLEX 1300 C Hladinoměr na principu TDR pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek a pro měření rozhraní
Technické údaje. OPTIWAVE 7300 C Radarový hladinoměr pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek
Technické údaje KROHNE 09/2004 D 40 OW 73 01 CZ CH/GR OPTIWAVE 7300 C Radarový hladinoměr pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek Přinese Vám větší užitek
Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY
THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY Výrobce: NIVELCO Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Phone: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 E-mail: sales @nivelco.com www.nivelco.com
Ultrazvukové měření hladiny prosonic M FMU 40/41/43
Technické informace TI 365F/00/cs Ultrazvukové měření hladiny prosonic M FMU 40/41/43 Kompaktní snímače pro bezkontaktní měření hladiny kapalin, pastovitých a zrnitých materiálů. FMU 41 FMU 40 FMU 43 Aplikace
MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis
www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu
PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY
PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOCT R VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Prodloužení až do 20 m Nastavitelná citlivost Pracovní teplota
Pro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY SNÍMAČE HLADINY
Pro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E SNÍMAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Dosah až 20
LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr,5
Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P210 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.
Převodník tlaku DMU 08
Převodník tlaku DMU Sonda pro měření výšky hladiny provedení z nerez oceli DMU Digitální ukazatel (na přání) Sada šroubení Kabelová odbočnice s vyrovnáním tlaků Digitální ukazatel DA Signalizační zařízení
LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny
pro měření výšky hladiny Polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...
XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
MaRweb.sk www.marweb.sk Snímač diferenčního tlaku pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 2 bar Výstupní signál standard: 2-vodič: 4... 20
Průtokoměry SITRANS F
Přehled Funkce Displeje a klávesnice Obsluhu převodníku SITRANS FUS060 lze provést pomocí následujících zařízení: Jednotka klávesnice s displejem Komunikátor HART PC/notebook a software SIMATIC PDM prostřednictvím
Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty
LMP piezoresistivní nerezový sensor čelní membrána hydrostatické měření výšky hladiny čistých kapalin jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 40 bar (0... mh O. do 0... 400 mh O) Snímač LMP je určen pro
DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.
DMK P Průmyslový snímač tlaku Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 60 bar do 0 00 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič:
Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO od 0... 40 cmh O do 0... 00 mh O vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
Procesní snímač tlaku s komunikací HART Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO XMP ci Rozsahy tlaku od 0... 60 mbar do 0... 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti
OPTIFLUX 4000 Prospekt
OPTIFLUX 4000 Prospekt Snímač magneticko-indukčního průtokoměru Standardní snímač pro průmyslové použití Pro náročné aplikace: Vysoké teploty, nízká vodivost, prostředí s nebezpečím výbuchu Robustní a
Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro
s komunikací HART Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 60 mbar do 0... 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti turn-down (nastavení rozpětí)
LMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj
Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj kapacitní keramický senzor materiály: 1.4571; na přání CuNiFe ponorné nebo přírubové provedení jmenovité rozsahy od 0... 40 cmh 2 O do 0 200 mh 2 O
Digitální tlakové spínače (Y)TED
Digitální tlakové spínače (Y)TED pro hygienické aplikace, rozsahy -1 0 až 0 25 bar Dva mezní výstupy, PNP přechody (400 ma) nebo galvanicky oddělené kontakty Celokovové robustní průmyslové provedení z
LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda
LMK 5 Výhody kapacitní keramický senzor bez olejové náplně s vysokou odolností proti agresivním médiím jako jsou kyseliny a louhy nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex: (nerezová tlaková
Mikrovlnný hladinoznak MWF
Mikrovlnný hladinoznak Senzor stavu naplnění TDR *) pro průběžné měření stavu naplnění a pro zjištění mezních stavů naplnění zásobníků sypkým materiálem Informace o přístroji Obsah strana Použití Činnost
Technická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO
pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti přetížení statickým tlakem až do
Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
LMK Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 400 mbar do 0... 60 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti tlaková přípojka G
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
Digitální tlakové spínače (Y)TED
Digitální tlakové spínače (Y)TED Pro absolutní nebo relativní tlak, rozsahy -1 0 až 0 400 bar Dva mezní výstupy: PNP přechody nebo galvanicky oddělené kontakty Celokovové robustní průmyslové provedení
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Přednosti velmi dobrá linearita nízká teplotní chyba velmi dobrá dlouhodobá
LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
Hladinoměry Ultrazvukové
www.marweb.sk Hladinoměry Ultrazvukové Přehled 56 VEGASON série 60 58 Rozměry 63 Distributor Slovakia: Mahrlo www.marweb.sk MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá mob.: +421 908
OPTIFLEX 1100 C Prospekt
OPTIFLEX 1100 C Prospekt Vedený radarový (TDR) hladinoměr Spojité měření kapalin a sypkých látek Hladinoměr na principu TDR s 2vodičovým napájením za příznivou cenu Intuitivní nastavení v 5 krocích A.P.O.
Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
Lineární snímač polohy Temposonics TH
MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics TH s analogovým výstupem a certifikací SIL2 Certifikáty ATEX, IECEx A SIL2 Dlouhodobý provoz v náročných podmínkách Tlakové zapouzdření pro zvýšení
LMK 858. Dělitelná plastová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.
Dělitelná plastová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič:
DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku
DMK 5 Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0 40 mbar do 0 0 bar Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti vysoká
LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda
LMK 5 kapacitní keramický sensor čelní membrána jmenovitý tlak 0... 40 mbar do 0... 0 bar (0 40 cmh O do 0... 00 mh O) přesnost dle IEC 60770: 0,5 % FSO Další: 0,5 % FSO LMK 5 byla navržena speciálně pro
Měřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak
Měřicí převodník tlaku DMU D provedení pro diferenční tlak DMU D Digitální ukazatel DA DMU D s nasazovacím ukazatelem DA Měřicí převodník tlaku DMU D P1 P2 Výměna filtru Filtr Použití Pro elektronické
LMP 305. Ponorná sonda SLIMLINE. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
LMP 05 Ponorná sonda SLIMLINE Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma jiné po dohodě Přednosti
Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO LMP Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma /
DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku
Snímače tlaku - KD0028-2015/05 DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Měření relativního a absolutního tlaku kapalin, plynů a par. Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25
Snímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách ConduMax W CLS 12
Technical Information TI 082C/07/cs/10.03 50059349 Snímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách Snímače se dvěma elektrodami s konstantou vodivého článku k = 0.01 cm -1 nebo k = 0.1 cm -1 Použití Vodivý
Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační
Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 6 mbar do 0... 00 mbar Přednosti velmi nízká teplotní chyba výborná dlouhodobá stabilita vynikající
Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje
s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P
Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 4 mho do 0... 50 mho Výstupní signál vodič: 4... 0 ma vodič: 0... 0 ma / 0... 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr 7 mm velmi dobrá linearita
Lineární snímač polohy Temposonics TH
MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics TH s analogovým výstupem Certifikáty ATEX a IECEx Dlouhodobý provoz v náročných podmínkách Tlakové zapouzdření pro zvýšení provozní bezpečnosti Magnetostrikční
x act ci Precizní snímače tlaku pro potravinářský, farmaceutický průmysl a Biotechnologii
pro potravinářský, farmaceutický průmysl a Biotechnologii s integrovaným modulem displeje a nastavení hygienické provedení čelně osazený kapacitní senzor s keramickou membránou jmenovitý rozsah od 0 60
Lineární snímač polohy Temposonics GB
MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics GB s analogovým výstupem Robustní tyčový snímač s vysokou odolností vůči tlaku Kompaktní kryt s nízkou hlavou ideální pro instalaci do ventilů Provozní
Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228
Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230
Hladinoměry Kapacitní
Hladinoměry Kapacitní Přehled 68 VEGACAL 62, 63, 64, 65, 66, 67 70 Rozměry 82 AL-CS - 67 Hladinoměry Kapacitní VEGACAL série 60: Měření hladiny kapalin a sypkých materiálů Měřicí princip Kapacitní měřicí
Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.
LMP Vestavná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič:... 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem Ve srovnání s předchozími běžnými senzory s analogovými výstupy 4...20 ma je nová generace senzorů rosného bodu vybavená
DS 200 DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem
DS 00 s analogovým výstupem Piezoresistivní nerezový sensor analogový výstup a až spínací výstupy Otočný displej i pouzdro Jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 600 bar DS 00 je zdařilou kombinací: -
N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 3. edice CZ
N I V O S W I T C H vidlicové vibrační hladinové snímače série: R-400 / R-500 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 3. edice CZ-20060417-1 Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní
Měření hladiny pomocí mikrovlnných impulzů
Technická informace TI 278F/00/cs Měření hladiny pomocí mikrovlnných impulzů levelflex FMP 232 E/332 E Měření hladiny sypkých hmot včetně provedení do prostředí s nebezpečím výbuchu Oblast použití Levelflex
Převodník tlaku P30 / P31
PMA a Company of WEST Control Solutions Převodník tlaku P30 / P31 Rozsahy 0...1 bar až do 0...400 bar Dvouvodičové zapojení s výstupem 4...20 ma nebo třívodičové s výstupem 0..10 V Přetížení až 4-násobek
MaRweb.sk
LMK tlustovrstvý keramický sensor čelní membrána tlaková přípojka z nerezové oceli nebo PVDF jmenovitý tlak od 0... 60 mbar do 0... 60 bar LMK byla navržena speciálně pro procesní měřící techniku a pro
LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5% FSO varianta: 0,5% FSO Rozsahy tlaku od 0... 40 mbar do 0... 0 bar Výstupní signály vodič: 4... 0 m vodič: 0 0 m / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
H.1. SNÍMAČE HLADIN... 131 H.2. LIMITNÍ SPÍNAČE... 134
H. VÝŠKA HLADINY H.1. SNÍMAČE HLADIN... 131 H.2. LIMITNÍ SPÍNAČE... 134 129 130 SNÍMAČE HLADIN BEZKONTAKTNÍ RADARY Popis: 2 nebo 4-vodičová FMCW technologie TBF mode pro nízkou εrr Digitální komunikace
Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0 400 mbar do 0... 600 bar Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V jiné po dohodě Přednosti
DMP 343 DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,35 % FSO
DMP 4 Průmyslový snímač tlaku Bez oddělení od média Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO Rozsahy tlaku od 0... 0 mbar do 0... 000 mbar Přednosti vynikající linearita nízká chyba vlivem teploty vynikající
Čidlo tlakové diference
1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech
Modul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy
DMK Průmyslový snímač tlaku Keramický senzor Přesnost podle IEC 77:, % FSO Rozsahy tlaku od... mbar do... bar Průmyslový snímač tlaku DMK s keramickým senzorem je vhodný především pro hustá, znečištěná
DMP 333. Průmyslový snímač tlaku pro vysoké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 / 0,1 % FSO
DMP pro vysoké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,25 / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 bar do 0... 600 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma vodič: 0 20
Převodníky tlaku. Převodník pro pevné připevnění šroubovým spojem ATM
Převodníky tlaku Převodník pro pevné připevnění šroubovým spojem ATM Pro aplikace, kde je lepší použít převodník v provedení pro měření tlaku se separovaným měřeným médiem. Toto platí obzvlášť u vyšších
Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných
DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO
DMP Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianty: 0,5 / 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4...
DMK 331 P. Snímač tlaku s čelní membránou
DMK 33 P tlakové přípojky s čelní membránou keramický tlustovrstvý senzor pro hustá a pastovitá média jmenovité rozsahy od 0... bar do 0... 400 bar Snímač DMK 33 P je určen pro měření tlaků v technologicých
Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod
TSP M Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod měření na principu hydrostatického tlaku zajišťuje odolnost proti znečištění, proti korozi a proti vlivu výparů ATEX 0311 sonda je vhodná pro silně
Čidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 04 TI-P58- CH Vydání 5 AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN5
Lineární snímač polohy Temposonics EP EL
MTS Sensors Group Lineární snímač polohy Temposonics EP EL E serie s IO-Link výstupem Pro standardní aplikace Provozní teplota až +75 C Ideální pro montáž do prostorů, kde je málo místa Magnetostrikční
LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - KD0159CZ - 2017/06 LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou Měření tlaku nebo výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí bez tlakových rázů. Rozsahy
LMK 358. Dělitelná nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.
LMK 58 Dělitelná nerezová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič:
Dělitelná. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
LMP 8 Dělitelná nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 77: standard:, % FSO varianta:, % /, % FSO Dělitelná nerezová ponorná sonda LMP 8 je určena pro kontinuální měření výšky hladiny
MaRweb.sk DMP 331 Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Rozsahy tlaků Výstupní signály Přednosti Hlavní oblasti použití
DMP Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 / 0, % FSO Rozsahy tlaků od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Výstupní signály vodič: 4...
DS 200. Elektronický tlakový spínač. Nerezový senzor. Přednost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO.
Nerezový senzor Přednost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 600 bar Kontakty, nebo nezávislé PNP výstupy, volně konfigurovatelné Analogový výstup
Hladinoměry Ultrazvukové
Hladinoměry Ultrazvukové Přehled 50 VEGASON série 60 52 Rozměry 57 AL-CS - 49 Hladinoměry Ultrazvukové VEGASON: Bezkontaktní měření ení kapalin a sypkých h materiálů pomocí ultrazvukový vých vln Měřicí
LMK 358 LMK 358. Dělitelná nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda
LMK 358 Dělitelná nerezová ponorná sonda Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmh2o do 0... 00 mh2o Přednosti LMK 358 možnost oddělení
LMK 858 LMK 858. Plastová ponorná sonda výšky hladiny
výšky hladiny kapacitní keramický senzor průměr 45 mm možnost odpojení kabelového dílu jmenovité rozsahy od 0... 40 cmh 2 O do 0... 100 mh 2 O (0... 40 mbar do 0... 10 bar) byla vyvinuta pro měření výšky
Ultrazvukové měření hladiny
Technická informace TI 248F/00/cs Ultrazvukové měření hladiny nivopuls FDU 10 C Hladinový limitní spínač pro kapaliny Bezkontaktní detekce zvenčí Vhodný pro použití v prostředí se SNV Nivopuls FDU 10 C
Komfortní snímač diferenčního tlaku SenzoDELTA s protokolem HART nebo Profibus PA
Komfortní snímač diferenčního tlaku SenzoDELTA s protokolem HART nebo Profibus PA - rozsah od 0 0,2kPa do 0 1,6MPa - výstupní signál 4-20mA/HART nebo Profibus PA - různé druhy mechanického připojení -
Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA 14014571.03 01/2012
Montážní návod Úrovňová sonda PS3xxx 14014571.03 01/2012 Obsah 1 Úvodní poznámka...2 1.1 Použité symboly...2 2 Bezpečnostní pokyny3 3 Rozsah dodávky...3 4 Použití z hlediska určení...4 5 Montáž...4 6 Elektrické
Dělitelná nerezová ponorná sonda LMP 308 je určena pro kontinuální měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin.
LMP 08 Dělitelná nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO / 0, % FSO Rozsahy od 0... mho do 0... 50 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma
s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1
s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko
Přesnost na 0,1mm NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE
Přesnost na 0,1mm NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE S N Í M A Č E H L A D I N V A Š E H L A D I N A N A Š NIVOTRACK MAGNETOSTRIKČNÍ SNÍMAČE VLASTNOSTI Rozlišení: 0.1 mm nebo