FLYTEC PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE Výškomer 2 (ALT2)...4
|
|
- Marek Horák
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 FLYTEC PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU VOLBY VÝŠKOMERU Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU VOLBY VÝŠKOMERU Variometr...4 ZVUKOVÝ SIGNÁL VARIOMETRU... 4 DISPLEJ ANALOGOVÉHO VARIA...5 REŽIM NASTAVENÍ VARIA... 5 VOLBY VARIOMETRU... 5 ZVUKOVÝ SIGNÁL PRI KLESÁNÍ/VÝSTRAHA PRI KLESÁNÍ... 5 NASTAVENÍ ZVUKOVÉHO SIGNÁLU PRI KLESÁNÍ... 5 DISPLEJ... 5 NASTAVENÍ RYCHLOSTNÍ SONDY... 6 VOLBY RYCHLOSTNÍ SONDY... 6 CAS LETU... 6 ZOBRAZENÍ TEPLOTY... 6 NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ TEPLOTY A CASU... 6 VOLBY ZOBRAZENÍ TEPLOTY A CASU... 7 Záznamy...7 TISK... 7 NASTAVENÍ ZÁZNAMU... 7 BAROGRAF... 8 Záznam...8 Casové znacky...8 Tisk...8 Prenos do PC...8 Nastavení barografu...8 Volby nastavení barografu...8 POŠKOZENÍ VODOU... 9
2 Flytec 4020 Obecné poznámky Flytec 4020 je vyvinut jako úplne nový prístroj. Je kompaktnejší, lehcí a díky nejnovejším technologiím i cenove dostupnejším. Variometr Flytec 4020 je prístroj, který mužete snadno prizpusobit svým potrebám. Všechny duležité údaje je možné snadno a rychle menit. Létáte ve Spojených Státech? Ale to není prece problém. Výškomer 1 zobrazí výšku ve stopách a výškomer 2 bude zobrazovat výšku v metrech tak, jak jste zvyklí. A to je jenom jeden z príkladu toho, co Vám 4020 nabízí. I tento prístroj zustává verný firemní strategii a i v tomto smeru doznal nekolika zlepšení. Flytec 4020 Vám zkrátka prinese spoustu zážitku. Prehled 1. Vypínac On/Off (Zapnuto/Vypnuto) 2. Displej analogového varia 3. Displej digitálního varia 4. Displej indikátoru 5. Displej SPEED/TIME/MEMO (Cas/Rychlost/Pameti) 6. Displej výškomeru a stopek 7. Klávesnice 8. Konektor pro rychlostní sondu 9. Port pro pripojení k PC a tiskárne 10. Prepínac REC Klávesnice 1. START_STOP_RESET 2. Zvukový signál varia 3. ALT1-ALT2-CHRONO (Výškomer 1 Výškomer 2 Casové údaje) 4. Nulování ALT2 (Nulování výškomeru 2) 5. Nastavení zvukového signálu (výstrahy) pri klesání/tisk 6. TIME/SPEED/MEMO (Cas/Rychlost/Pameti) Firemní strategie Snaha spolecnosti Flytec je zachovat ovládání prístroju co nejjednodušší. Proto je také každé klávese prirazena pouze jedna funkce, to znamená, že každá klávesa ovládá jednu funkci, která muže být zobrazena a vypnuta nebo zapnuta. Chcete-li menit funkci, stisknete a pridržíte príslušnou funkcní klávesu. Nastavení, které chcete menit, bude blikat a mužete jej zmenit pomocí kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu). Prístroj má tri základní režimy; provozní režim, režim nastavení a režim konfigurace. Provozní režim (normální provozní režim) Prístroj pracuje v provozním režimu ve chvíli, kdy je bežne používán. V provozním režimu prístroj kontinuálne zobrazuje výšku, hodnoty klesání nebo stoupání a cas. Režim nastavení (používá se pro nastavování) V režimu nastavení mužete pro každé zobrazení menit nastavení hodnoty. Mužete napríklad nastavit nadmorskou výšku tak, že nastavíte hodnoty ALT1 (výškomer 1). Do režimu nastavení pro urcitý údaj (napríklad ALT 1 výškomer 1) prejdete tak, že vyberete odpovídající funkcní klávesu (v našem prípade ALT1, ALT2, CHRONO) a pridržíte ji asi 4 vteriny. Jakmile se dostanete do režimu nastavení, na displeji indikátoru se objeví nápis SET (nastavení). Hodnota, kterou chcete zmenit, zacne blikat. Chcete-li se vrátit do normálního provozního režimu, stisknete krátce odpovídající funkcní klávesu (napríklad ALT1, ALT2, CHRONO). V prípade, že v prubehu 15 vterin neprenastavíte zvolené hodnoty, prístroj se sám prepne do normálního provozního režimu.
3 Režim volby (režim konfigurace prístroje) V režimu VOLBY mužete nastavit prístroj tak, aby odpovídal vašim požadavkum a mužete si uložit svoje vlastní predvolby. V režimu VOLBY mužete nastavovat parametry pro každé zobrazení nebo funkce pro ruzné úrovne. Napríklad nastavení jednotek nebo speciálních funkcí. Podrobnejší popis možností nastavení v režimu VOLBY najdete u popisu jednotlivých funkcí. Do režimu VOLBY vstoupíte, stisknete-li žlute oznacené klávesy s popiskou OPTION (viz obrázek 1, str. 15). Je-li prístroj prepnutý do režimu VOLBY, bude na displeji indikátoru svítit nápis OPTION (Volby). V režimu VOLBY mužete menit nekolik parametru. Stisknete-li krátce odpovídající funkcní klávesu (napríklad ALT1, ALT2, CHRONO), prejdete do následující úrovne. V každé úrovni mužete zmenit jeden parametr odpovídající funkce. Císlo úrovne se zobrazí na displeji digitálního varia.. V prípade, že v prubehu 15 vterin neprenastavíte zvolené hodnoty, prístroj se sám prepne do normálního provozního režimu. Chcete-li se do normálního provozního režimu prepnout rucne, stisknete ješte jednou obe klávesy najednou (viz obr. 1). Provoz Zapnete prístroj pomocí prepínace On/Off. Po zanutí prochází prístroj rutinou automatického testování a potom vstoupí do provozního režimu. Po zapnutí je prístroj nastaven na hodnoty, které jste zadali pri posledním použití prístroje. Zapnete-li prístroj poprvé, zobrazí prístroj na displeji digitálního varia stav baterií. V prípade, že indikátor stavu baterií ukazuje zhruba 50% v zelené cásti displeje, znamená to, že baterie jsou stále asi z poloviny nabity. Je-li indikátor v cervené cásti, baterie musí být vymeneny. V prípade, že se baterie dochází behem letu, objeví se krátce na displeji výstraha a na displeji varia se objeví indikátor stavu baterií. Životnost alkalických baterií v prístroji je asi 160 provozních hodin. Mužete rovnež používat dobíjecí baterie. Provozní doba techto baterií je ale podstatne nižší (celková doba provozu asi hodin). Výškomer Obecné poznámky Jak vlastne funguje výškomer Výškomer je ve skutecnosti barometr, protože nemerí prímo výšku, ale tlak. Výška se potom vypocítává z tlaku. Pro úcely výpoctu absolutní výšky (podle mezinárodní definice výšky), se tlak u hladiny more považuje za bod nula. Proc se tlak mení s výškou? Atmosférický tlak na jakémkoliv míste na zemi je tvoren váhou vzdušného sloupce nad bodem. To je duvodem, proc se tlak snižuje s výškou nad hlavou máte nižší sloupec vzduchu. V 500 m.n.m. odpovídá zmena 1mbar výškové zmene 8 metru. Ve skutecnosti to ale není tak jednoduché, protože na tlak mají vliv i další faktory. Tlak závisí na teplote a samozrejme také na pocasí. Za pekného dne se muže tlak menit asi o 1 mbar vlivem rozdílných teplot, a to odpovídá výškovým rozdílum -+10 metru. V závislosti na pocasí má tlak vzduchu u hladiny more (QNH) hodnoty 950 mbar až 1050 mbar. Chcete-li eliminovat vliv pocasí, musíte výškomer pravidelne prenastavovat. To znamená, aby výškomer ukazoval správnou výšku, je nutné jej nastavit podle známé nadmorské výšky. Dochází-li k rychlé zmene pocasí (napríklad ve studených frontách), mení se tlak vzduchu v prubehu jednoho dne až o 5 mbar. To odpovídá výškovému rozdílu 40 metru! Jiná metoda kalibrace výškomeru je založena na zadávání aktuálního QNH. Co je vlastne QNH? V oblasti letectví je nutné používat sjednocený nulový bod proto, aby všechna letadla letící ve stejné výšce mela i stejnou hodnotu na svých výškomerech. Tato spolecná základna se nazývá QNH. QNH je aktuální tlak udávaný v hpa (1hPA = 1mb ar) prepocítaný na hladinu more. Urcuje se nekolikrát denne a je k dispozici pomocí rádia na všech letištích a v leteckých predpovedích pocasí. Výškomer 1 (ALT1) Výškomer 1 zobrazuje absolutní výšku, to znamená nadmorskou výšku. Funkcní klávesa (ALT1, ALT2, CHRONO) se používá pro zmeny zobrazení výškomeru 1, výškomeru 2 a stopek. Stisknete-li klávesu a chvíli ji pridržíte, prepnete se do režimu nastavení.
4 Nastavení výškomeru 1 Jak jsme se již zmínili výše, absolutní výšku je možno nastavit v režimu nastavení. Hodnoty QNH a výšky blikají na displeji ve dvou rádcích. Pomocí kláves nastavení (šipka nahoru a šipka dolu) mužete soucasne nastavit výšku a QNH. V prípade, že nevíte, jaká je v míste nadmorská výška, mužete použít metody nastavení podle QNH, ale tato metoda není zdaleka tak presná jako prímé nastavení výšky. Rozlišení pri nastavování pomocí QNH je 1 mbar, což odpovídá 8 výškovým metrum. Výšku je ale možno nastavit s presností na 1 metr. Stisknete-li zároven klávesy nastavení (šipka nahoru a šipka dolu) prejdete do režimu VOLBY. Volby výškomeru 1 V režimu VOLBY mužete v první úrovni nastavit jednotky výškomeru 1 (ALT1) (metry nebo stopy), ve druhé úrovni potom mužete nastavit jednotky QNH (hpa nebo Hp). Indikátor nastavení odpovídající jednotky bude blikat na displeji. Ve tretí úrovni je možno nastavit korekci tlakového cidla (+- 50hPa). Jestliže zjistíte, že se zobrazené hodnoty QNH ve známé výšce závažne liší od hodnot QNH podle predpovedi pocasí pro oblasti, kde se nacházíte, mužete tuto odchylku opravit pomocí korekce, u které uvedete (s rozdílným znaménkem) hodnotu opravy. Jestliže je napríklad hodnota uvádená vaším prístrojem o 20hPa vyšší, zadejte hodnotu 20 a opravte odchylku. Tato odchylka je zpusobena stárnutím tlakového cidla a stabilizuje se asi po 2 3 letech. Poznámka: Nesprávné zadávání korekcních hodnot muže vést k nesprávnému odecítání výšky. Pokud nemáte závažný duvod, nikdy nemente základní nastavení výškomeru (je to ve vašem vlastním zájmu).v režimu VOLBY se objeví na indikátoru nápisy OPTION a ALT1 a v horní cásti displeje se zobrazí odpovídající hodnota. Údaje, které chcete menit, budou blikat. Výškomer 2 (ALT2) Výškomer 2 mužete používat jako absolutní nebo relativní výškomer. Používáte-li jej jako absolutní výškomer, jsou jeho funkce totožné s výškomerem 1. V tomto prípade muže výškomer 1 zobrazovat výšku v metrech a výškomer 2 ve stopách. Relativní výškomer zobrazuje relativní výšku k definovanému bodu. Pomocí klávesy ALT1, ALT2, CHRONO mužete výškomer 2 kdykoliv vynulovat. Pomocí výškomeru 2 tak mužete merit výšku nad startem. Stisknete-li klávesu ALT1, ALT2, CHRONO pred startem, vynulujete výškomer 2. Nastavení výškomeru 2 Výškomer 2 se nastavuje v režimu nastavení stejne jako výškomer 1. Jestliže výškomer 2 používáte jako výškomer absolutní výšky, dojde ke zdvojení merení výšky výškomerem 1 a výškomerem 2. Jakákoliv zmena na výškomeru 1 se objeví i na výškomeru 2 a naopak. Volby výškomeru 2 V první úrovni režimu VOLBY mužete nastavit jednotky zobrazování výšky (metry nebo stopy). Vybrané jednotky blikají na displeji. Mezi jednotkami se mužete prepínat pomocí kláves (šipka nahoru a šipka dolu). Stisknete klávesu ALT1, ALT2, CHRONO a dostanete se tak do druhé úrovne režimu VOLBY. V této úrovni mužete nastavit režimu výškomeru relativní nebo absolutní. Vyberete-li absolutní, budou na displeji blikat nápisy ALT1 a ALT2, zvolíte-li režim relativní bude na displeji blikat ALT2. Do normálního provozního režimu se vrátíte po 15 vterinách nebo stisknete-li najednou obe klávesy oznacené nápisem OPTION. Variometr Zvukový signál variometru Pomocí klávesy (reproduktor) mužete nastavit ruzné hladiny zvukového signálu nebo zvukový signál úplne vypnout. V chvíli, kdy klávesu (reproduktor) stisknete, uslyšíte nastavený zvukový signál.
5 Displej analogového varia Displej analogového varia má rozsah -+8m/s pri zobrazení z obou stran. Jednotky odpovídají hodnote 0,2 m/s. Do 4 m/s se displej zaplnuje. Pri hodnote vyšší než 4 m/s se hodnoty na displeji odecítají odspodu. Napríklad: Obrázek (strana 19) Citlivost variometru odpovídá celkovému nastavení prístroje (režim nastavení citlivosti). Displej digitálního varia (integracní cas) Digitální vario zobrazuje hodnotu stoupání, které trvá X vterin. Cas, urcený hodnotou X, po který je stoupání zaznamenáváno pred zobrazením (integracní cas), je možno nastavit v režimu VOLBY. Odpovídající hodnoty budou blikat na displeji digitálního varia.. Stisknete-li dlouze (4 vteriny) klávesu (reproduktor), prejdete do režimu nastavení varia.. Režim nastavení varia Základní cas odpoctu klesání nebo stoupání je možno nastavit v režimu nastavení. Základní nastavení casové prodlevy je patrné na všech funkcích varia.. Je možno jej nastavit na 0,5 vteriny, 1,0 vterinu nebo 1,5 vteriny. Poznámka: Nejrychlejší vario není vždy nejlepší vário. V nárocnejších podmínkách se doporucuje nastavit vetší casovou prodlevu. Turbulentní nárazy se potom na variu odfiltrují a nejsou zobrazeny. Do režimu VOLBY se mužete prepnout, stisknete-li soucasne klávesy OPTION. Volby variometru Integracní cas digitálního varia je možno menit v první úrovní režimu VOLBY. Hodnoty se zadávají v intervalech po 5 vterinách od 5 do 35 vterin a blikají na displeji digitálního varia.. V nastavení 1 na nastaveno digitální vário bez prumerování a zobrazuje hodnoty podle grafického varia.. Hodnoty je možno menit pomocí kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu). V druhé úrovni je možno nastavit akustický signál. Citlivost akustického signálu je možno nastavit v rozmezí 2 cm/s až 40 cm/s. Bod sepnutí akustického signálu je zobrazen na displeji a odpovídá 1/10 zobrazené hodnoty. To znamená, že napríklad zobrazení 2 m/s odpovídá odpovídá nastavení akustické odezvy na 20 cm/s. Ve tretí úrovni je možno nastavit jednotky (m/s nebo feet/min) pro zobrazení hodnot digitálního varia.. Aktuální nastavení bliká v displeji digitálního varia.. Mezi jednotkami se mužete prepnout pomocí klávesy (šipka nahoru). Zvukový signál pri klesání/výstraha pri klesání Zvukový signál pri klesání je souvislý tón, který se zapíná v okamžiku, kdy rychlost klesání dosáhne hodnoty nastavené pro sepnutí signálu. Zvukový signál pri klesání je možno nastavit nebo vypnout pomocí klávesy (reproduktor + šipka dolu). Je-li zvuková výstraha pri klesání zapnuta, na displeji se objeví nápis SINK. Pri prvním zapnutí zvukové výstrahy, na analogovém displeji se objeví znacka urcující bod sepnutí výstrahy. Nastavení zvukového signálu pri klesání Hodnota pro sepnutí zvukového signálu se nastavuje pomocí kláves. Bod pro sepnutí signálu je možno nastavit v celé v celém rozsahu na displeji a tato hodnota zustává uložena v prístroji, i když jej pozdeji vypnete. Rychlostní sonda Obecné poznámky Rychlostní sondu je možno dokoupit jako doplnek. Rychlostní sondy rady 3000 je možno používat i s prístroji rady Presnost cidla rychlostní sondy je ve velké míre závislá na pripevnení. Krome toho je presnost približne -+2,5% (podle prumyslové normy), a proto je možné, že dve ruzné sondy nezobrazí stejnou rychlost. Tyto odchylky je možno opravit pomocí nastavení prístroje (režim VOLBY pro rychlostní sondu). Displej Je-li k vašemu prístroji pripojena rychlostní sonda, mužete rychlost (v km za hodinu, mílích nebo uzlech) vztaženou ke vzduchu odecítat ve spodním cásti displeje po stisknutí klávesy (SPEED, MEMO).
6 V prípade, že je nastavena výstraha pri pretažení (stall), ozve se, v prípade, že rychlost klesne pod nejakou absolutní hodnotu, zvuková výstraha. Zvuková výstraha se ale nezapíná pri rychlostech nižších než 10 km/h. Jeli výstraha nastavena na rychlost 10 km/h nebo 5 m/h, je výstraha pri pretažení (stall) vypnuta. Aktuální cas je možno zobrazovat na displeji SPEED (rychlost) ve 30 vterinových intervalech (viz režim VOBLY rychlostní sondy). Korekce V prípade, že sonda zobrazuje vždy vyšší nebo nižší rychlost, je možno tuto odchylku upravit ve tretí úrovni režimu VOLBY. Nastavení rychlostní sondy Rychlost pro zapnutí výstražného zvukového znamení pri pretažení je možno menit. Je-li ale nastavena na rychlost menší než 10 km/h nebo 5m/h, je zvuková výstraha vypnuta. Volby rychlostní sondy V první úrovni mužete v prípade, že je zapnutý displej rychlostní sondy -nastavit automatické zobrazování casu ve 30 vterinových intervalech. Ve druhé úrovni se nastavují jednotky pro zobrazování rychlosti. Pomocí kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu) si mužete vybrat mezi kilometry za hodinu (kph), mílemi za hodinu (mph) a uzly (kts). Ve tretí úrovni je možno nastavit hodnotu korekce rychlostní sondy. Za pomocí kláves mužete nastavit korekcní hodnoty v procentech. V prípade, že není nastavena žádná korekcní hodnota, bude na displeji zobrazena hodnota 100%. Jestliže ale prístroj ukazuje hodnoty rychlosti o 4% vyšší (to znamená 50km/h místo 48 km/h), je nutno nastavit hodnotu korekce na 96%. To znamená, že na displeji budou zobrazeno 96 procent rychlosti namerené rychlostní sondou. Zobrazení casu a teploty Cas (reálný cas) Za pomoci klávesy (ALT1, ALT2, CHRONO) si mužete ve spodní cásti displeje menit zobrazení rychlosti, casu a pameti. Cas, datum a rok je možno nastavit v režimu nastavení. Stopky (CHRONO) Stopky jsou zobrazeny v horní cásti displeje. Je možno je spustit nebo zastavit pomocí klávesy (šipka nahoru, start-stop-reset). Jestliže jsou stopky puštené, na displeji bliká nápis CHRONO. Pomocí klávesy (ALT1, ALT2, CHRONO) mužete prepínat zobrazení mezi ALT1 (výškomer 1), ALT2 (výškomer 2) a CHRONO (casové údaje). Stisknete-li klávesu (šipka nahoru, start-stop-reset), spustíte nebo zastavíte stopky. Chcete-li vynulovat zastavené stopky, stisknete klávesu (šipka nahoru, start-stop-reset) a pridržte ji 4 vteriny. V prípade, že jste zastavili stopky, zustane na displeji zobrazen nápis CHRONO do té doby, než stopky vynulujete. Cas letu Let casu se zapíná spolu s prístrojem a beží po celou dobu nezávisle na stopkách. Jakmile prístroj vypnete, hodnota casu letu je uložena. Cas letu uložený do pameti je potom zobrazen jako jeden z údaju o záznamu letu (Logbook). Zobrazení teploty Zobrazení teploty je jednou z dalších funkcí zobrazenou na tomto displeji. Zobrazování teploty je možno vypnout nebo zapnout. V prípade, že je zobrazování teploty zapnuto, objeví se údaje o teplote každých 30 vterin v displeji pro zobrazení casu. Zobrazování teploty je možno zapnout nebo vypnout v režimu VOLBY. Poznámka: Vzhledem k tomu, že teplotní cidlo je uvnitr prístroje, zobrazování teploty probíhá s mírným zpoždením. Nastavení zobrazení teploty a casu Cas se nastavuje pomocí kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu).hodiny a minuty se nastaví a potvrdí klávesou (time, speed, memo). Datum se zadává stejným zpusobem. Vloženou hodnotu je opet nutno potvrdit klávesou (time, speed, memo). Rok se zadává opet stejným zpusobem.
7 Volby zobrazení teploty a casu Zobrazování teploty je možno vypnout nebo zapnout v první úrovni režimu volby. Je-li zobrazování zapnuto, na displeji bude blikat nápis TEMP a TIME. V prípade, že je zobrazování teploty vypnuto, bude blikat pouze nápis TIME. Za pomoci kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu) je možno menit jednotky zobrazování teploty (ocelsia nebo ofahrenheita). Záznamy Obecné poznámky Do pameti jsou uloženy maximální hodnoty práve ukonceného letu a dalších devatenácti predchozích letu. Je možno je vyvolat klávesou MEMO. Klávesu (time, speed, memo) stisknete nekolikrát za sebou, dokud nebude na displeji nebude zobrazen nápis MEMO. Maximální uložené hodnoty: Maximální absolutní výška: ALT1 Maximální relativní výška: ALT2 Maximální stoupání a klesání: analogové vário Cas letu: CHRONO Datum: spodní cást displeje Pomocí kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu) si zobrazíte hodnoty požadovaného letu. Let oznacený jako 0 je aktuální let a jeho hodnoty jsou prubežne aktualizovány. Let oznacený jako 19 je nejstarší let a jeho hodnoty jsou automaticky vymazány, jakmile jsou nové hodnoty uloženy do pameti. Hodnoty se do pameti ukládají automaticky pri vypnutí prístroje. Musí ale být splnena podmínka, že prístroj byl zapnut nejméne 3 minuty a v uvedené dobe dosáhl zmeny výšky nejméne 50 metru. Tisk Záznam o letu je možno vytisknout pomocí kabelu na tiskárnách emulujících režim EPSON nebo IBM. Lze použít sériový nebo paralelní port. Tisk se spouští dlouhým podržením tlacítka Príklad výpisu: DATE TIME ALT1 ALT2 MAX Variometr MIN Variometr TIME Nr.dd.mmyy. MAX MAX : ,2 14,6 00: : ,5-12,3 1: : ,8-9,8 00: : ,2-2,0 01:09 Nr.dd.mm.yy hh:mm [m] [m] [m/s] [m/s] hh:mm Nastavení záznamu Všechny záznamy o letu uložené do pameti je možno vymazat v režimu nastavení. V displeji MEMO se objeví nápis CL. K vymazání dojde, stisknete-li klávesu MEMO na ctyri vteriny. Jakmile dojde k vymazání, na chvilku se na displeji rozsvítí všechny segmenty a prístroj se znovu spustí. Volby záznamu letu Emulace tiskárny?? Epson?? IBM?? Šírka výpisu?? Condens:(80 znaku na rádek)?? Normal. (60 znaku na rádek) Dále mužete zadat svoje jméno, které se objeví v záznamu letu. Jména se zadávají pomocí ASCI kódu. Jméno muže mít až 21 znaku.
8 Barograf Záznam Záznam letu je možný pouze se zapnutým vypínacem REC. Je možno nastavit interval ukládání (I, 5 nebo 1 vterin) a hodnoty, které se budou ukládat. Vypnete-li vypínac REC, ukoncíte barografický záznam a uložíte jej do pameti. Jestliže vypínac nevypnete, bude barografický záznam uložen pri vypnutí prístroje. POZOR: Jestliže prepínac REC nezapnete, nebude aktivován barografický záznam. Z toho duvodu budou do pameti pri vypnutí prístroje uloženy pouze hodnoty o délce letu a nejvyšší hodnoty dosažené za letu. Casové znacky Pri záznamu letu mužete behem letu nastavit i casové znacky. Mužete tak napríklad oznacit pomocí této znacky otocný bod. Tyto znacky jsou potom vytišteny a zobrazeny pomocí software FlyChart. Casové znacky za letu pomocí klávesy (ALT 1, ALT 2 CHRONO). Stisknete ji nekolikrát za sebou, až se na displeji v horní cásti objeví císlo. Toto císlo oznacuje casovou znacku, kterou jste vložili. Tisk Prepnete se do displeje MEMO (opakovane stisknete klávesu (TIME, SPEED MEMO). Pomocí kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu) se nastavíte na let, který chcete vytisknout. Tisk zahájíte klávesou PRINT, kterou dlouze stisknete. Prenos do PC Všechny uložené lety je možno prenést do PC. Potrebujete PC s nainstalovaným systémem Windows 3.X, 95 a kabel k PC a software Flytec. Prenos zahájíte z prostredí software Flytec FlyChart. Prístroj musí být zapnutý a je v režimu MEMO (flight 0). Obsah celé pameti je prenesen do PC, odkud jej mužete vytisknout nebo jenom zobrazit. Nastavení barografu V režimu nastavení je možno všechny lety vymazat a mužete rovnež nastavit interval ukládání barografického záznamu do pameti. V režimu nastavení je nejprve zobrazen nastavený interval ukládání. Pomocí kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu) nastavte interval ukládání 1, 5 nebo 15 vterin. Krátce stisknete klávesu MEMO a uložte interval, který jste zvolili. Jestliže se na displeji objeví CL, mužete všechny lety z pameti. Stisknete klávesu ALT1 ALT2, CHRONO a podržíte ji 4 vteriny stisknutou. Jakmile jsou všechny údaje vymazány, císla na displeji krátce bliknou a prístroj se znovu spustí. Volby nastavení barografu Hodnoty, které budou v barografickém záznamu zapsány je nutno zvolit v první rovine nastavení. Pomocí kláves (šipka nahoru) a (šipka dolu) Hodnoty, které je možno nastavit budou postupne na displeji blikat. ALT 1 and SPEED výška a rychlost M/S FT/MIN and SPEED stoupání a rychlost ALT1 and TEMP výška a teplota AL1 1 pouze výška Ve druhé rovine zvolíte emulaci tiskárny EP Epson FX 80 IBM IBM Proprinter HP HP Deskjet Tyto emulace nabízí vetšina jehlickových tiskáren.
9 Dále zadáte:?? Condens:(80 znaku na rádek)?? Normal. (60 znaku na rádek) Dále mužete zadat svoje jméno, které se objeví v záznamu letu. Jména se zadávají pomocí ASCI kódu. Jméno muže mít až 21 znaku. Dodatky Prístroj obsahuje: Prístroj Flytec 4020 Držák na nohu Ochranný obal Návod K nemu je možno dokoupit následující príslušenství: Ruzné držáky Ruzné rychlostní sondy PC software a PC kabel Kabel pro sériový nebe paralelní port Poškození vodou Je-li prístroj poškozen vodou, ihned vyjmete baterie. V prípade, že dojde k poškození slanou vodou, rádne jej propláchnete vlažnou sladkou vodou. Potom jej nechejte vyschnout a odešlete ke kontrole prodejci nebo prímo výrobci. Upozornení: Nikdy se nepokoušejte prístroj vysušit v mikrovlnné troube. V prípade, že prístroj nepracuje správne, vyjmete z nej na 5 minut baterie. Poté, co baterie opet vložíte do prístroje, probehne automatický test. V prípade, že problémy pretrvávají, pošlete prístroj spolu s popisem závady svému prodejci FLYTEC nebo prímo do spolecnosti FLYTEC.
FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...
OBSAH FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3 VOLBY VÝŠKOMERU 1... 4 Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... 4 VOLBY VÝŠKOMERU 2... 4 Variometr...4
SkyFly shop. Obsah. 1. KLÁVESY... 2 1.1 Zapnutí a vypnutí přístroje.. 2 1.2 Krátký/dlouhý stisk kláves... 2 1.3 Menu a nastavení...
Obsah 1. KLÁVESY.... 2 1.1 Zapnutí a vypnutí přístroje.. 2 1.2 Krátký/dlouhý stisk kláves... 2 1.3 Menu a nastavení... 2 2. FUNKCE. 2 2.1 Výškoměry... 2 2.2 Variometry... 3 2.2.1 Intellivario... 3 2.2.2
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR
SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení
SkyFly shop. Obsah - 1 -
Obsah 1. KLÁVESY.... 2 1.1 Zapnutí a vypnutí přístroje.. 2 1.2 Krátký/dlouhý stisk kláves... 2 1.3 Nastavení displeje... 2 1.4 Menu a nastavení... 2 2. FUNKCE. 3 2.1 Grafický výškoměr... 3 2.2 Digitální
Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04
NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1
ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím
HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze
HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení
Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití
ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým
HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem
HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením
Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
JS-217 cyklocomputer ID: 28274
JS-217 cyklocomputer ID: 28274 1. Tachometr 2. Senzor 3. Magnet FUNKCE 8 funkcí: - rychlostní komparátor (A) - zobrazení metrických či imperiálních jednotek (B) - automatické skenování (C) - upravený obvod
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
HHF12. Návod k obsluze anemometru
HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché
Digitální siloměr model FG / FGE, měřidlo momentu model TGH
Návod k obsluze Digitální siloměr model FG / FGE, měřidlo momentu model TGH Prodej, instalaci a servis zajišťuje: NATIS s.r.o. Seifertova 4313/10 CZ-767 01 Kroměříž tel: 573 331 563 fax: 573 331 564 e-mail:
HC-CENTER 340. Záznamník teploty
/. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět
Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu
Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ
CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ CZ-1 CZ-2 OBSAH Gratulujeme Vám ke koupi nových profesionálních stopek! Tyto stopky jsou uživatelsky příjemné, slouží ke sledování
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
HHF91. Uživatelská příručka
HHF91 Uživatelská příručka 1 Gratulujeme, právě jste si zakoupili digitální anemometr firmy OMEGA, typ HHF91. Přístroj HHF91 byl navržen tak, aby nebylo nutno používat analogové grafy, které jsou špatně
Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití
JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití 1 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ... 3 1. POPIS A VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 3 1.1. Popis... 3 1.2. Vlastnosti...3 2. TECHNICKÁ DATA... 3 3. SCHÉMA PŘÍSTROJE... 4 3.1. Prvky
Bräuniger IQ- Alto. Bräuniger GmbH Dr. Karl Slevogt Str. 5 D-82362 Weilheim www.brauniger.com. pg-shop.cz
Bräuniger IQ- Alto Bräuniger GmbH Dr. Karl Slevogt Str. 5 D-82362 Weilheim www.brauniger.com 1 Návod k obsluze IQ-ALTO Obsah Filozofie ovládání přístroje... 1 Základní režim - Run-Mode... 2 Nastavení přístroje
Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007
Synco living Osvětlení a rolety Ovládání a funkce Říjen 2007 Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Přehled Přehled témat Spínací skupiny Spínací skupina "Spínání & stmívání", včetně simulace přítomnosti
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
Společnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze
Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.
Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm
www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...
GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26
H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12
CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE Ref.č. : 990004 Rév. 1.00-25/01/12 1 OBSAH I) POPIS 3 1) OBSAH BALENÍ 3 2) FUNKCE 3 3) VLOŽENÍ BATERIÍ 3 4) POPIS TLAČÍTEK 3 5) NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SPOJENÍ 4 6)
POPIS STROJE S500 CNC
Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 POPIS STROJE S500 CNC Technologické údaje: Točný průměr nad suportem Točný průměr nad ložem Průchozí otvor
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití
COMMETER C0141 Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0141 Přístroj je určen pro měření
Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK
Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...
PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace
PHH-222 ph metr 4. Procedura kalibrace ph 4-1 Důvod kalibrace Ideální ph elektroda generuje 0 mv při ph 7.00 (177.4 mv při ph 4), ph-208 je nakalibrováno na toto vstupní napětí (při 25 C okolní teploty).
Voděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah:
Voděodolný tloušťkoměr MG-401 Obsah: Návod k obsluze 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-401... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Technické parametry... 4 5. Zapnutí a vypnutí přístroje...
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211
JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211 VLASTNOSTI: CHRONOGRAF - zobrazení kola, rozdělení a běh chronografu - měření až na 9 hodin 59 minut a 59.99 sekund - 10/20/30/60/80/100 opakovatelné kolo a rozdělení
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty
www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry...
Digitální hodiny AI-TC029-2 se skrytou Full HD kamerou
Digitální hodiny AI-TC029-2 se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
měřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88
Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr
www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Možnosti programu. KAPITOLA 5 Možnosti
KAPITOLA 5 Možnosti Nastavení v možnostech programu a uživatelského rozhraní určují, jak se ZoomText spouští, ukončuje a indikuje na ploše systému. Můžete si také aktivovat automatickou aktualizaci, kdy
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II
NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o
Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o POZOR!!! - nesprávné nastavení může poškodit zařízení 1 1. obrazovka Úvodní STAB stabilizátor REG - regulátor F2 klávesa pro nastavování regulátoru
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou, IR
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou, IR Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr
www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu
HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.
Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití
COMMETER C0321 Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0321 Přístroj je určen pro měření dvou teplot pomocí připojitelných
VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO
DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
HH309A série. 4-kanálový dataloger a teploměr. Uživatelský manuál. tel: fax: web:
HH09A série -kanálový dataloger a teploměr Uživatelský manuál tel: 596 11 899 fax: 596 11 11 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz NÁZEV OBSAH STRANA. Úvod 1 II. Specifikace 1 III. Definice symbolů
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A
NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
MLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
REGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
Technická specifikace LOGGERY D/R/S
Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely
1. Pokyny pro uživatele
1. Pokyny pro uživatele Čtení identifikační karty Pro načtení identifikační karty je nutné kartu přiblížit k přední straně přístupového terminálu. Čtení je velmi rychlé, proběhne za zlomek vteřiny. Po
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED
Hunter H2. Návod k obsluze
Hunter H2 Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pokyny a varování 1.1 Bezpečnostní hlediska 1.2 Údržba 1.3 Provoz a skladování 1.4 Zodpovědnost za způsobené závady 1.5 Symboly 2. Obsluha 2.1 Tlačítko ON/OFF
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Android Elizabeth. Verze: 1.1
Android Elizabeth Program pro měření mezičasů na zařízeních s OS Android Verze: 1.1 Naposledy upraveno: 15. února 2013 Aleš Razým Historie verzí Verze Datum Popis 1.0 7.1.2013 Původní verze pro OS Android
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Návod pro obsluhu horizontální trubkové pece Martínek
Obsluha regulátoru Návod pro obsluhu horizontální trubkové pece Martínek Obrázek 1 ukazuje pohled na regulátor. Přední panel sdružuje indikační a ovládací prvky regulátoru. Je zde jednořádkový displej,
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření
Soubory s reklamami musí mít stejný název jako ta výše uvedené. Stávající soubory reklam budou přepsány.
Příloha 5 Výroba a zadávání reklamních obrázků Program umožňuje zobrazovat až 10 reklamních obrázků na monitorech. Obrázky musí splňovat následující parametry: velikost 640 x 480 pixelů formát BMP s 16
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE
Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném