Návod k obsluze (CZ)
|
|
- Vít Bartoš
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze (CZ) Autoklávy třídy Premium-Plus Vacuklav 40 B+ Vacuklav 44 B+ Verze software 3.0 Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze, než uvedete autokláv do provozu. Návod obsahuje důležitá bezpečnostní upozornění. Uschovejte pečlivě návod k obsluze v blízkosti Vašeho autoklávu, je součástí tohoto produktu. Technické změny vyhrazeny MELAG Medizintechnik E.mail: info@melag.de Geneststraße Berlín Rev.: 0 11/1349 Německo Dok.: KBA_CZ_40B+_44B+
2 Bezpečnostní pokyny Při provozu autoklávu dodržujte níže uvedené bezpečnostní pokyny. Určení Tímto autoklávem nesterilizujte žádné tekutiny. Síťový kabel a síťová zástrčka Nikdy nepoškozujte nebo neměňte síťový kabel nebo síťovou zástrčku. Nikdy neuvádějte do provozu autokláv, pokud jsou síťový kabel nebo síťová zástrčka poškozené. Nikdy natahejte za síťový kabel pro vypojení zástrčky ze zásuvky. Uchopte vždy přímo zástrčku. Dvouplášťový vyvíječ páry Po vypnutí autoklávu je ještě autokláv delší čas pod tlakem. Kontrolujte údaj tlaku na manometru dole na přední straně autoklávu. Sestavení, instalace, uvedení do provozu Nechte autokláv sestavit, instalovat a uvést do provozu pouze osobami, které jsou autorizovány firmou MELAG. Provozujte autokláv pouze v nevýbušném prostředí. Elektrickou přípojku, přívod vody a odvod odpadní vody nechte nainstalovat odborníkem. Příprava a sterilizace textilií a nástrojů Dodržujte pokyny výrobců textilií a nástrojů pro přípravu a sterilizaci textilií a nástrojů. Používejte pouze obalové materiály a obalové systémy, které jsou podle údajů výrobce vhodné pro parní sterilizaci. Nestandardní ukončení programu Dbejte na to, že při otevření dvířek po nestandardním ukončení programu, a to v závislosti na okamžiku nestandardního ukončení programu, může z nádoby unikat horká vodní pára. V závislosti na okamžiku nestandardního ukončení programu může být nakládka nesterilní. Dbejte jasných pokynů na displeji autoklávu. V takovém případě vysterilizujte tento ke sterilizaci určený materiál po jeho přebalení ještě jednou. Odběr sterilního materiálu Dvířka nikdy neotvírejte pomocí násilí. Pro vyjímání podnosů používejte zdvihák podnosů. Nikdy se nedotýkejte nechráněnýma rukama vysterilizovaného materiálu, nádoby ani vnitřní strany dveří. Tyto součásti jsou horké. Při vyjímání z autoklávu zkontrolujte obaly vysterilizovaného materiálu, zda nejsou poškozené. Pokud je některý obal poškozený, zabalte ke sterilizaci určený materiál znovu a vysterilizujte jej ještě jednou. Údržba Údržbu nechte provádět pouze oprávněnými osobami. Dodržujte stanovené lhůty údržby. Nošení autoklávu Autokláv noste vždy je ve dvou. Pro nošení autoklávu používejte jen vhodné nosné popruhy. Provozní poruchy Pokud by se při provozu autoklávu opakovaně objevovala chybová hlášení, vyřaďte autokláv z provozu. Nechávejte autokláv udržovat pouze autorizovanými osobami. Použití ve shodě s předpisy Oblast použití Úlohy při sterilizaci Autokláv je navržený pro použití v oblasti zdravotnictví, např. v ordinacích všeobecných a zubních lékařů. Podle normy DIN EN se v případě tohoto autoklávu jedná o sterilizátor třídy B. Jako vhodný jako univerzální autokláv je vhodný pro náročné úlohy při sterilizaci. Tak můžete sterilizovat např. různorodé nástroje, turbíny a nástavce zabalené nebo nezabalené a větší množství textilií. 2
3 Při použití autoklávu dbejte následujících pokynů: Nebezpečí Tímto autoklávem nesterilizujte žádné tekutiny. Přístroj není schválený pro sterilizaci tekutin! Při nerespektování může dojít k utajenému varu, který může mít za následek poškození autoklávu a popáleniny. Pohledy na přístroj Přední strana (1) (2) (3) Zadní strana (13) (14) (15) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (1) Šachta na čtení karet CF (13) Ventilátor (2) Barevná dotyková obrazovka (14) Datové připojení Ethernet 2 (3) Stavová lišta LED (15) Datové připojení Ethernet 3 (může být dodatečně vybaveno) (4) Dveře (otevírají se natočením do leva) (16) Opční port pro Flex-Display (5) Kryt pro nouzové otevírání dveří (17) Vedení pro připojení k síti (6) Snímatelný kryt tlakoměru pro zobrazení tlaku v dvouplášťovém vyvíječi páry (7) Ochranný kryt nouzového roztočení vakuového čerpadla* (8) Síťový vypínač (zakrytý, přístupný přes boční zasunutí) (18) Tryska a ventil pro ochranu před kavitací (19) Sterilní filtr (20) Pružinový pojistný ventil kotle (9) Datové připojení Ethernet 1* (21) Pružinový pojistný ventil dvojitého pláště (10) Tlačítko zpětného nastavení motorového jističë* (22) Přítok chladící vody (3/4 vnější závit) (11) Tlačítko zpětného nastavení ochrany proti přehřívání* (23) Přítok napájecí vody (pro externí zásobní nádrž nebo MELAdem ; sklopné šroubovité spojení pro hadici 6x1, alternativně rovné) (12) Nožka přístroje vepředu (nastavitelná) (24) Odtok chladící vody (3/4 vnější závit) *za krytem 3
4 Podmínky pro sestavení, instalaci a uvedení do provozu Nechte autokláv sestavit, instalovat a uvést do provozu pouze osobami, které jsou autorizovány firmou MELAG. Postavte autokláv na suché místo chráněné proti prachu. Vlhkost vzduchu by měla činit % a okolní teplota C. Potřeba místa Vacuklav 40 B+ Vacuklav 44 B+ Šířka Výška Hloubka A = 47 cm B = 56,5 cm* C = 25 cm D = 58 cm E = 4 cm F = 5 cm A = 47 cm B = 56,5 cm* C = 36 cm D = 69 cm E = 4 cm F = 5 cm * u zařízení Flex-Display činí B=50 cm (měřeno k horní hraně autoklávu bez displeje) Potřeba místa pro autokláv odpovídá jeho rozměrům s připočtením nejméně 5 cm bočně a nad autoklávem kvůli dobrému větrání. Pro bezporuchový provoz musí být autokláv postavený s výrazným sklonem dozadu. Vyjdeme-li z vodorovné polohy, pak musí být přední nožka přístroje vytočená u Vacuklav 40 B+ o nejméně 3 otáčky, resp. u Vacuklav 44 B+ o nejméně 5 otáček. Potřebná napojení Elektrická přípojka Proudový okruh s V (max. rozsah napětí V) a 50/60 Hz; 16A samostatné jištění; Proudový chránič 30 ma Přívod chladící vody Pro napojení přívodu chladící vody na vodovodní kohoutek na straně budovy se s přístrojem dodává tlaková hadice. Odtok chladící vody Pro odtok chladící vody je potřebný odpad na stěně s jmenovitým průměrem DN 40 nebo sifónový odpad (dřezový odpad). Odtoková hadice chladící vody je obsažena v objemu dodávky. Odtok chladící vody může být napojený buď s použitím dodaného dvojkomorového sifónu (Č. art ) na existující sifón, nebo na samostatnou odpadní trubku s použitím nástěnného sifónu od firmy MELAG (Č. art není ve standardním objemu dodávky). Odpad se musí nacházet nejméně 30 cm pod autoklávem a odpadní hadice musí být bez vzduchových kapes s plynulým sklonem. DOPORUČENÍ! Aby se předešlo škodám způsobeným vodou, tak Vám MELAG doporučuje použití hlásiče netěsností, např. uzávěru vody od firmy MELAG (Č. art ). Zásobení napájecí vodou Autokláv pracuje podle jednocestného systému napájecí vody. To znamená, že používá pro každý proces sterilizace čerstvou napájecí vodu pro výrobu páry. Pro toto si bere autokláv napájecí vodu buď ze zásobní nádrže, kterou osazenstvo ordinace doplňuje např. destilovanou vodou ze zařízení MELAdest 65. Nebo získává napájecí vodu plně automaticky ze zařízení pro úpravu vody MELAdem 40 nebo MELAdem 47. Kvalita destilované, resp. demineralizované napájecí vody pro výrobu páry musí odpovídat minimálně VDE 0510, resp. DIN EN 13060, příloha C. 4
5 Předpoklady pro první uvedení do provozu Podnosy a součásti příslušenství je třeba přímo po prvním zapnutí a před uvedením do provozu vyjmout z nádoby. Přívod chladící vody pro vakuové čerpadlo musí být otevřený. Musí být zajištěno zásobení přístroje napájecí vodou. Musí být zajištěno napájení autoklávu proudem. Protokol o instalaci a smontování DOPORUČENÍ! Jako doklad řádného sestavení, instalace a prvního uvedení do provozu a pro Váš nárok na ručení je třeba, aby protokol o instalaci vyplnila zodpovědná osoba a aby kopie byla odeslána na firmu MELAG. Ovládací panel Ovládací panel sestává z barevné 5 palcové dotykové obrazovky. Stavová lišta Lišta s nabídkou funkcí Hlavní oblast Lišta akcí Symboly ve stavové liště Programy/Testy Okamžitý výstup Doplňkové sušení Grafické protokoly Režim šetření energií Servisní oblast Status karty CF Význam zobrazuje, zda daný program/test běží zobrazuje, zda je okamžitý výstup aktivovaný/deaktivovaný zobrazuje, zda je doplňkové sušení aktivované/deaktivované zobrazuje, zda je zapisování grafických protokolů aktivované/deaktivované zobrazuje, zda se autokláv nyní nachází v režimu šetření energií zobrazuje, zda je daný servisní technik přihlášený do servisní oblasti zobrazuje, zda je zasunutá karta CF a zda probíhá přístup pro čtení nebo zápis. 5
6 Symboly v liště s nabídkou funkcí Programy/Testy Výstup protokolů Nastavení Informační/ stavové okno Servisní oblast Pomocné menu Význam Zde naleznete všechny sterilizační programy a testy, např. test vakua, test Bowie & Dick atd. Zde si můžete nechat zobrazit celou lištu protokolů, protokoly ohraničeného časového okna, např. dne, měsíce atd. nebo určité typy protokolů, jakož i vymazat protokoly. Zde můžete provádět různá nastavení, např. data a času, světlosti atd. Kromě toho jednorázově stanovíte standardní nastavení protokolů pro výstup protokolů. Zobrazuje informace o verzi software a údajích přístroje, např. celkové šarže, počítadlo údržby, nastavení protokolů, paměť protokolů a další technické hodnoty. Pouze pro techniky! Podává v závislosti na zvoleném okně a situaci obsluhy pokyny pro obsluhu nebo funkci aktuálně zvoleného okna. Symboly v liště akcí Dveře otevřít Význam otevře dveře autoklávu zpět přejde na předcházející okno vpřed přejde na následující okno Přerušit/ zpět bez uložení Zoom (+) přejde na nadřazené menu, opustí okno bez uložení zobrazí další detaily, např. další hodnoty po konci běžícího programu Předvolba času zahájení programu Vymazat přejde do menu Předvolba času zahájení s konečnou platností vymaže protokoly Vyhledávání Vyhledávání tiskáren etiket/protokolů Stavová lišta LED Stavová lišta, která se nachází na okraji obrazovky, odkazuje barevně na různé situace, např. v stand-by, během průběhu daného programu, nebo při varovných nebo chybových hlášeních. modrá ve stand-by, program běží, sušení ještě nezačalo zelená program úspěšně ukončený, resp. sušení případně ještě běží žlutá při varovném hlášení během přístupu ke kartě CF červená při chybovém hlášení, program nebyl úspěšně ukončený 6
7 Připravení materiálu pro sterilizaci Podstatným předpokladem pro bezpečnou dezinfekci a sterilizaci materiálu řádná příprava, to znamená čištění a údržba materiálu pro sterilizaci podle pokynů výrobce. Kromě toho mají význam použité materiály, čistící prostředky a proces zpracování. DOPORUČENÍ! Sterilizujte textilie a nástroje co nejvíce rozdělené v oddělených sterilizačních zásobnících nebo baleních pro sterilizaci. Tak dosáhnete lepších výsledku sušení. Naplnění autoklávu Správné použití vhodných balení má pro úspěch sterilizace velký význam. DOPORUČENÍ! Používejte děrované podnosy z hliníku, jako např. podnosy od firmy MELAG. Jen tak může odtékat kondenzát. Pokud použijete pro naskládání materiálu pro sterilizaci uzavřené podložky nebo misky, má to za následek špatné výsledky sušení. Vezměte, prosím, na vědomí, že použití podložek Tray z papíru může za určitých okolností také vést ke špatným výsledkům sušení. Pozor! Používejte pouze obalové materiály a obalové systémy (systémy se sterilní bariérou), které splňují normu DIN EN IS , např. normované kazety Tray nebo průhledné obaly pro sterilizaci. Uzavřené sterilizační nádoby Přednostně používejte sterilizační zásobníky z hliníku. Hliník vede dobře teplo a tím urychluje sušení. Skládání sterilizačních zásobníků na sebe Na sebe skládejte, pokud je to možné, pouze sterilizační zásobníky stejné velikosti, u kterých může kondenzát odtékat na stranách u stěn. Měkká sterilizační balení Měkká sterilizační balení mohou být sterilizovaná jak ve sterilizačních zásobnících na podnosech, tak i na stojato s použitím držáku fólií nadále již nepokládejte více měkkých sterilizačních balení na plocho přes sebe na podnosy nebo do sterilizačních zásobníků. Obaly pro vícenásobné použití Autokláv pracuje s frakcionovanou předvakuovou technologií. Toto umožňuje používání obalů pro vícenásobné použití. Smíšené nakládky Pro sterilizaci smíšených nakládek dbejte na následující: textilie vždy nahoru sterilizační zásobníky dospodu nezabalené nástroje dospodu průhledná sterilizační balení a papírová balení nahoru výjimka: v kombinaci s textiliemi dolů průhledná sterilizační balení umístit pokud možno na výšku tak, že střídavě leží papírová strana na papírové straně a strana s fólií na straně s fólií a pokud to tak není možné, tak papírovou stranou ukazující dolů. 7
8 Přehled sterilizačních programů Programy Sterilizační teplota Doba sterilizace Typ programu podle DIN EN Univerzální program 134 C 5:30 min. Typ B Rychlý program B 134 C 3:30 min. Typ B jednoduše balený do 1,5 kg neb o nezabalené nástroje do max. 6 kg (40 B+), resp. 7 kg (44 B+) Rychlý program S 134 C 3:30 min. Typ S pouze pro nezabalené nástroje Šetrný program 121 C 20:30 min. Typ B Prionový program 134 C 20:30 min. Typ B Výběr programu Sterilizační program vybíráte podle toho, zda a jak je materiál pro sterilizaci zabalený. Navíc musíte dbát na tepelnou odolnost materiálu určeného pro sterilizaci. Všechny sterilizační a doplňkové programy jsou zobrazeny v nabídce Programy & Testy. Programy Balení Zvláště vhodný pro Doba provozu* Univerzální program jednoduše a vícenásobně zabaleno smíšené nakládky dlouhé, různorodé nástroje s dutým tělem Sušení asi 21 min 15 min Nakládka 40 B+/44 B+ 6 kg/7 kg Prionový program jednoduše a vícenásobně zabaleno Nástroje, u kterých je podezření na nebezpečí infekce bílkovinami, které byly změněny nemocí (např. Creutzfeld-Jacob, BSE) asi 38 min 15 min 6 kg/7 kg Šetrný program jednoduše a vícenásobně zabaleno větší množství textilií; teplotně nestabilní materiál (např. umělá hmota, předměty z gumy) asi 36 min 15 min Textilie 2 kg (40 B+), 2,5 kg (44 B+) teplotně nestabilní materiál 6 kg/7 kg Rychlý program B jednoduše balené a nezabalené nástroje (bez textilií) dlouhé různorodé nástroje s dutým tělem asi 12 min 6 min jednoduše balené max. 1,5 kg nezabalené. 6 kg/7 kg Rychlý program S jen nezabalené (bez textilií) jednoduché masivní nástroje; turbíny a nástavce; jednoduché nástroje s dutým tělem asi 10 min 2 min 6 kg/ 7 kg * bez sušení (plná nakládka u Vacuklav 40 B+: 6 kg, Vacuklav 44 B+: 7 kg) a závislé na nakládce a podmínkách (jako např. teplotě chladící vody a siťovém napětí) 8
9 Doplňkové programy Test vakua Pro měření míry netěsnosti, test suchého a studeného zařízení (test bez nakládky) Test Bowie & Dick Test prostupu páry pomocí speciálního testovacího balíčku (k dostání v odborné prodejně) Měření hodnot vodivosti Pro ruční měření kvality napájecí vody Vyprázdnění Pro vyprázdnění a odtlakování dvouplášťového vyvíječe páry, např. při servisním zásahu, při údržbě nebo přepravě Zahájení programu Poté, co jste zvolili program, tak bude tento program zobrazen se šedým pozadím. Spustíte jej pouhým stisknutím na START. Doplňkové sušení Pro program specifické časy sušení zajišťují při dané nakládce dobré vysušení vysterilizovaného materiálu. Pro úlohy spojené s náročným sušením můžete v menu Nastavení přes opci Přídavné sušení prodloužit dobu sušení v daném programu o 50%. Předvolba času zahájení programu Prostřednictvím funkce Předvolby času zahájení programu je možné zvolit určitý čas ke spuštění libovolného programu. Pro tuto volbu stiskněte po zvolení programu symbol na liště akcí. Displej přejde na zobrazení "Předvolba času zahájení programu". Např. pro změnění času ťukejte přímo na parametr hodiny nebo minuty. Zvolené pole bude zobrazeno se světle modrým pozadím. Nyní můžete měnit čas stisknutím spínacích ploch "+" a " ". Na závěr stiskněte START. Displej pak zůstane ve zobrazení Předvolby času zahájení programu. DOPORUČENÍ! Vezměte, prosím, na vědomí, že tato funkce Předvolby času zahájení programu není z bezpečnostních důvodů možná pro Rychlý program S. Po spuštění Předvolby času zahájení nemůže být kromě menu Info & Stav zvoleno žádné jiné další menu. Předvolba času zahájení je aktivní pouze pro zvolený program a čas, tj. po skončení programu zmizí Předvolba času zahájení programu. Během průběhu Předvolby času zahájení můžete autokláv vypnout. Autokláv však musí být včas znovu zapnut, a to před doběhem časového spínače. Pozor Provoz elektrických spotřebičů, takže také těchto autoklávů, bez dozoru je na vlastní riziko. Za eventuálně se vyskytnuvší škody způsobené provozem bez dozoru nepřejímá firma MELAG žádné ručení. 9
10 Ruční přerušení programu Běžící program můžete v kterékoliv fázi přerušit. Pro ukončení programu stiskněte UKONČENÍ a potvrďte je stisknutím ANO. Po krátkém čase můžete, jak je ukázáno na displeji, otevřít dvířka stisknutím symbolu dveří. Pozor Dbejte na to, že při otevření dvířek po nestandardním ukončení programu, a to závislosti na okamžiku nestandardního ukončení programu, může unikat horká vodní pára. Pro vyjímání podnosů používejte zdvihák podnosů. Nikdy se nedotýkejte nechráněnýma rukama vysterilizovaného materiálu, nádoby ani dveří. Tyto součásti jsou horké. Nerespektování může mít za následek popáleniny. Ruční ukončení před počátkem sušení Pokud ukončíte program před počátkem sušení, zůstává materiál pro sterilizaci nadále nesterilní. Na displeji se objeví varovné upozornění. V protokolu bude sterilizace označená jako NEúspěšná. Odebrání vysterilizovaného materiálu Nebezpečí! Dvířka nikdy neotvírejte pomocí násilí. Autokláv by mohl být poškozen a/nebo by mohla unikat horká pára. Pro vyjímání podnosů používejte zdvihák podnosů. Nikdy se nedotýkejte nechráněnýma rukama vysterilizovaného materiálu, nádoby ani vnitřní strany dveří. Tyto součásti jsou horké. Nerespektování může mít za následek popáleniny. Nebezpečí! Při vyjímání z autoklávu zkontrolujte obaly vysterilizovaného materiálu, zda nejsou poškozené. Pokud je některý obal poškozený, zabalte ke sterilizaci určený materiál znovu a vysterilizujte jej ještě jednou. Nerespektování může mít za následek nesterilní nástroje. To by ohrožovalo zdraví pacientů a osazenstvo ordinace. Pokud odeberete vysterilizovaný materiál z autoklávu přímo po skončení programu, může se stát, že se na vysterilizovaném materiálu nachází malá množství vlhkosti. Malá množství vody, která se nacházejí na horní straně papírových sáčků a průhledných sterilizačních obalů, jsou nezávadná, pokud se vysuší během 30 minut po odběru z autoklávu. Skladování vysterilizovaného materiálu Maximální skladovatelnost závisí na balení a podmínkách skladování. Respektujte, prosím, aktuálně platná místní ustanovení. Obecně by měly být dodržovány následující podmínky: chráněné před prachem např. v uzavřené skříni s nástroji chráněné před poškozením, na hladkých plochách chráněné před příliš velkými výkyvy teploty chráněné před vlhkostí (např. alkohol, desinfekční prostředky) doba skladování odpovídá druhu balení 10
11 Dokumentování šarží Dokumentování šarží slouží jako doklad úspěšného průběhu procesu sterilizace a je nezbytné jako povinné opatření pro kontrolu kvality. Kapacita interní paměti vystačí asi na100 protokolů. Je-li interní paměť protokolů skoro plná a ještě nejméně jeden protokol nebyl odeslán na aktivované výstupní médium, objeví se na displeji varovné upozornění Vn. protok. paměť je téměř zaplněná!. Když se toto varovné upozornění objeví, měli by jste dát k dispozici výstupní médium určené v Menu Nastavení Protokolování a poslat dotčené protokoly na výstup (Menu Výstup protokolů). Máte možnost protokoly již proběhlých programů odeslat na následující výstupní média a tak je odpovídajícím způsobem archivovat. Karty CF MELAflash Počítač (přes síť) Tiskárnu protokolů MELAprint 42 Pokud připojíte další zařízení a provedete nějaká nastavení na autoklávu, odeberte z návodu k obsluze příslušná zařízení. Nastavení data a času Pro bezvadné dokumentování šarží musí být správně nastaveno datum a čas. Dbejte na posun času na podzim a na jaře, protože ten neprobíhá automaticky. Zvolte menu Nastavení Datum & Čas. Zvolte přímo parametr, který chcete měnit (den, měsíc, rok, resp. hodinu, minutu, sekundu). Označený parametr bude zobrazen se světle modrým pozadím. Přes spínací plochy a změníte danou hodnotu parametru. Zopakujte tyto kroky pro všechny parametry, které chcete změnit. Změny potvrďte pomocí ULOŽIT. Displej se po uložení znovu spustí a přepne se automaticky do menu Programy & Testy. Správa uživatelů Pro spolehlivou zpětnou sledovatelnost přes proces uvolnění po skončení programu sterilizace může být každému uživateli přidělena osobní identifikace (ID) a PIN, kterými se uživatel může ověřovat před tím, než šarži uvolní. Zda je nutné ověření uživatele pomocí zadání PIN, to můžete nastavit v okně Správa uživatelů nastavením háčku u Uvolnění pomocí PIN. Když je tato opce aktivovaná, bude ID uživatele a výsledek procesu uvolnění dokumentován v záhlaví protokolu. Zadání nového uživatele Jak zadáte nového uživatele, to se dočtete v následujícím: Zvolte menu Nastavení Správa uživatelů. Pro vstup do menu Správa uživatelů a pro možnost provádění nastavení v něm je nutné zadání PIN Admin. Zadejte PIN Admin (standardní: 1000) a potvrďte jej pomocí LOGIN. Displej přejde na okno Správa uživatelů. Stiskněte spínací plochu Dále na seznam uživatelů, aby jste si mohli nechat seznam uživatelů zobrazit. Aby jste nyní zadali nového uživatele, zvolte volné ID a vyberte beabe. Dbejte na to, že první ID je vyhrazena pro PIN Admin. Zadejte 4-místný PIN pro zvolenou ID uživatele do pravého bloku kláves a potvrďte jej pomocí ULOŽIT. 11
12 Pomocí ULOŽIT převezmete všechna nastavení a opustíte menu. Stisknutím symbolu opustíte menu. Změnění PINu Admin PIN Admin (standardní: 1000) je možné zpracovávat jako PIN každého jiného uživatele a měl by být po dodání změněn. Vymazání uživatele ze seznamu Zvolte menu Správa uživatelů, jak je popsáno výše, a otevřete seznam uživatelů. Zvolte ID uživatele, kterou chcete vymazat. Zvolte symbol pro vymazání tohoto uživatele. Bude následovat varovné upozornění. Pokud varovné upozornění potvrdíte pomocí ANO, bude PIN této ID nastaven na 0. Kdykoliv může být pro tuto ID uživatele znovu zadán nový PIN. Proces uvolnění Podle Institutu Roberta Kocha - Požadavky na hygienu při přípravě lékařských produktů končí příprava nástrojů dokumentovaným uvolněním vysterilizovaného materiálu pro skladování a použití. Proces uvolnění se skládá ze stanovení šarže a uvolnění šarže a musí jej provádět oprávnění a znalí zaměstnanci. Indikace dávek zahrnuje prověření se sterilizačním programem dodaných indikátorů, např. ME- LAcontro/ / MELAcontrol Pro. Uvolnění indikátorů může proběhnout pouze při úplném přechodu barvy proužků indikátorů. Uvolnění dávky zahrnuje prověření parametrů procesu na základě výsledku sterilizace na autoklávu a sterilizačního protokolu, jakož i prověření jednotlivých balení na poškození a zbytkovou vlhkost. Na sterilizačním protokolu se dokumentuje uvolnění šarže a případně se připojí dodané indikátory. Podle nastavení ve správě uživatelů je pro uvolnění vysterilizovaného materiálu potřebný uživatelský PIN té osoby, která šarži a indikátory uvolňuje. Zpětná sledovatelnost pomocí tisku etiket Použití tiskárny etiket umožňuje zpětnou sledovatelnost šarže: Zadáním sériového čísla autoklávu, data sterilizace, doby skladování, denního a celkového čísla šarže, uživatelské ID osoby, která uvolnila nástroje pro použití, jakož i názvu souboru (v čárovém kódu) mohou být jednoduchým způsobem přiřazeny sterilizované nástroje pacientovi a šarži sterilizace. Bezvadná balení s vysterilizovaným materiálem budou po sterilizaci označena připevněním etikety. Tím jsou splněny předpoklady pro řádné uvolnění tou osobou, která byla přípravou pověřená. V dokumentaci pacienta tím mohou být přiřazeny všechny informace o správném průběhu sterilizace použitých nástrojů. Detailní informace pro tisk etiket naleznete v uživatelské příručce. 12
13 Režim šetření energií Časy přestávek Pokud nemá být autokláv při delších provozních přestávkách vypínán, může být provozovaný v režimu šetření energie. V režimu šetření energií mohou být nastaveny dvě doby prodlevy: Čekací doba 1 (W1): Po přednastavené době prodlevy 15 minut se sníží teplota dvouplášťového vyvíječe páry na 103 C. Doba pr ůběhu programu se při následujícím spuštění prodlouží asi o 2 minuty. Čekací doba (W2): Po přednastavené době prodlevy 60 minut se dvouplášťový vyvíječ páry již dále nezahřívá. Odpovídajícím způsobem se prodlouží při příštím spuštění doba průběhu programu v závislosti na délce provozní přestávky asi o 5 minut, neboť dvouplášťový vyvíječ páry se musí znovu předehřát na požadovanou startovací teplotu. Jak nastavíte režim šetření energií, to se dočtete v následujícím: Zvolte menu Nastavení Režim šetření energií. Postupujte v dalších krocích stejně jako v oddílu Nastavení data a času. Časy přestávek mezi jednotlivými programy nejsou potřebné, protože je sterilizační komora trvale držena na potřebné teplotě. Delší provozní přestávky V přestávkách mezi sterilizacemi nechávejte dvířka zavřená, pokud je autokláv zapnutý. Potřebuje tak méně energie k tomu, aby udržoval dvouplášťový vyvíječ páry na požadované teplotě. Pokud trvají přestávky mezi dvěma sterilizacemi déle než jednu hodinu, pak Vám MELAG doporučuje, aby jste autokláv vypnuli. Tak můžete ušetřit energii. Pokud byl autokláv hodinu vypnutý, pak potřebuje asi čtyři minuty na to, aby znovu vyhřál dvouplášťový vyvíječ páry na stav připravenosti ke spuštění. Pokud nemá být autokláv při delších provozních přestávkách vypínán, může být nastavený režim šetření energií. Po provozních přestávkách, které trvají déle než dva týdny, proveďte test vakua a potom sterilizaci na prázdno rychlým programem S. Po delších přestávkách se mohou vyskytnout následující situace: Jev Možná příčina Co můžete udělat Činná vodivost příliš vysoká Dveře se i přes běžící motor neotevřou Špatná napájecí voda Přilepení těsnění dveří na těsnící plochu Vyměňte napájecí vodu, resp. homogenizační vrstvu pryskyřice v zařízení MELAdem Vypněte autokláv a silně zatáhněte za dveře, aby jste je otevřeli. Zobrazení na displeji: Porucha E179= FOY 5 otevřený výstup AC 5 Vakuové čerpadlo je zablokované 1. Stiskněte tlačítko zpětného nastavení motorového jističe a potvrďte hlášení, 2. Vypněte a opět zapněte autokláv, 3. Odejměte kulatou krycí čepičku vpravo dole na čele skříně autoklávu. Najděte pomocí velkého, nejméně 14 centimetrů dlouhého šroubováku drážku v hřídeli motoru. Zastrčte šroubovák do drážky a vícekrát jím otočte, až se hřídel opět lehce otáčí. Provádějte po přestávkách v závislosti na době trvání přestávky níže popsaná prověření. 13
14 Prověření v každodenním provozu Test vakua Pomocí testu vakua prověříte autokláv na netěsnosti v systému vyvíjení páry. Spouštějte test vakua každý týden v rutinním provozu, při prvním uvedení do provozu, po přestávkách delších než dva týdny a v případě poruchy. Test Bowie & Dick Pomocí testu Bowie & Dick můžete prověřit autokláv na dostatečné pronikání páry porézním materiálem pro sterilizaci, např. textiliemi. Proto je tento test zvláště doporučovaný u sterilizace větších množství textilií. Měření hodnot vodivosti Měření hodnot vodivosti slouží ruční kontrole kvality vody u používané napájecí vody. Autokláv podá v daném okamžiku automaticky odpovídající hlášení, jestliže je přípustná hodnota překročená. Provozní poruchy Pokud není zajištěný bezpečný provoz nebo bezpečnost sterilizace, zobrazí se varovná upozornění nebo chybová hlášení. Ta se mohou objevit na displeji krátce po zapnutí autoklávu nebo během průběhu programu. Řiďte se pokyny k jednání, která se zobrazí na displeji autoklávu v souvislosti s varovným upozorněním nebo chybovým hlášením. Pak můžete pokračovat v provozu autoklávu tak, jak jste zvyklý. Teprve po opakovaném výskytu poruchových hlášení se, prosím, obraťte na Vašeho odborného prodejce nebo na autorizovaný zákaznický servis společnosti MELAG. 14
Návod k obsluze (CS)
Návod k obsluze (CS) autoklávů kategorie Profi Vacuklav 24 B+ Vacuklav 30 B+ s verzí software 4.06 Než autokláv uvedete do chodu, seznamte se s tímto návodem k obsluze. Návod obsahuje důležité bezpečnostní
Vacuklav 41-B Vacuklav 43-B od softwarové verze v2.4x
Návod k obsluze Autokláv Vacuklav 41-B Vacuklav 43-B od softwarové verze v2.4x Vážená paní doktorko, vážený pane doktore! Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázali koupí tohoto autoklávu. Prosím
Návod k obsluze (CZ)
Návod k obsluze (CZ) autoklávů kategorie Profi Vacuklav 23 B+ Vacuklav 31 B+ s verzí software 5.15 Než autokláv uvedete do chodu, seznamte se s tímto návodem k obsluze. Návod obsahuje důležité bezpečnostní
Návod k obsluze (CZ)
Návod k obsluze (CZ) CF-Card-Printer MELAflash Vážená paní doktorko, vážený pane doktore! Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázali koupí tohoto přístroje. Od roku 1951 se MELAG, středně velký
Návod k obsluze. Euroklav 23 VS+ Euroklav 29 VS+
Návod k obsluze Euroklav 23 VS+ Euroklav 29 VS+ s verzí software 5.15 CS Než autokláv uvedete do chodu, seznamte se s tímto návodem k obsluze. Návod obsahuje důležité bezpečnostní pokyny. Uchovejte návod
Návod k obsluze (CZ)
Návod k obsluze (CZ) Euroklav 23 S+ s verzí software 5.15 Než autokláv uvedete do chodu, seznamte se s tímto návodem k obsluze. Návod obsahuje důležité bezpečnostní pokyny. Uchovejte návod k obsluze pečlivě
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení
1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ
INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte
Návod k použití. LisaSafe. Systém plné sledovatelnosti pro sterilizátory série W&H LISA 500/300. G e n e r a t i o n LISASAFE AEN REV.
Návod k použití LisaSafe Systém plné sledovatelnosti pro sterilizátory série W&H LISA 500/300 N e w G e n e r a t i o n LISASAFE 201 09 AEN REV. 0 1 INDEX 1. ÚVOD... 1 1.1 POPIS... 1 1.2 ÚČEL POUŽITÍ...
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
Rychlovarná konvice
Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například
Výrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I
Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
LIEHMANN CZ, s.r.o. Petrohradská 6/7, Praha 10 Vršovice, tel./fax: , , CENÍK. Platný od 1.
CENÍK Platný od 1. srpna 2015 Ceník Mocom platný od 1.8.2015 str. 1/8 LIEHMANN CZ, s.r.o. FUTURA AUTOKLÁVY TŘÍDY B 6 sterilizačních programů vč. uživatelského 3 testovací programy (Helix test, Vakuum test,
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...
MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ
MATFER 3kW indukční vařič NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH 1. Popis... 4 2. Bezpečnostní opatření... 4 3. Popis funkce výrobku... 5 4. Technické údaje... 6 5. Poruchy funkce: Příčiny a jejich odstranění... 7 6. Údržba...
Návod k obsluze Eagle Jumbo
I N F O R M A Č N í K I O S K Y Návod k obsluze Eagle Jumbo W W W. P O W E R. C Z 1. Hlavní části informačního kiosku 1) Panel s reproduktory 2) Zobrazovací monitor s dotekovým senzorem 3) Výpad papíru
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Návod k použití. Obsah
Návod k použití Obsah Obsah balení... 02 Popis stroje... 02 Uvedení stroje do provozu... 03 Používání a údržba stroje... 03 Používání stroje... 03 Údržba stroje... 03 Pokročilé funkce displeje... 04 Nastavení
OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.
MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše,
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní
LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612
Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
CZ E. Návod k použití Ovládací panel PU-27. Ver
CZ E Návod k použití Ovládací panel PU-27 Ver. 1.0.0.1 Obsah 1 Úvod 3 2 Záruka a odpovědnost. 3 3 Bezpečnost. 4 4 Účel 4 5 Popis ovládacího panelu 5 6 Začínáme pracovat s ovládacím panelem 5 7 Hlavní nabídka
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím
PARNÍ ČISTIČ CSC5714M
PARNÍ ČISTIČ CSC5714M BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících. 1. Přečtěte si tuto uživatelskou příručku
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením
NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 CS F E G D B C A 3 ČESKY 29-31 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpečnost Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm
Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE P5XS
NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE P5XS NASTAVENÍ ULTRAZVUKOVÉHO PŘÍSTROJE NEWTRON P5XS NA DÁLKU OBSAH 1 ÚVOD...2 2 UPOZORNĚNÍ...2 Používání přístroje...2 Nastavování parametrů přístroje...2 3 POPIS...2 Fyzický
Vacuklav 30-B. Vacuklav 24-B. Třída B Autokláv s kratší komorou. Třída B Autokláv s delší komorou. Proč třída B. Kvalita - vyrobená v Německu
Vacuklav 30-B Třída B Autokláv s kratší komorou Vacuklav 24-B Třída B Autokláv s delší komorou Proč třída B Komise EU schválila v rámci harmonizace rozdílných národních sterilizačních norem evropskou normu
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
S2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze Joystick III Stav: V2.20141208 3032258305-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček
Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01
Termostatická vodní lázeň
Termostatická vodní lázeň TVL 004 D Návod k obsluze Výrobce: INGOS s.r.o. K Nouzovu 2090 143 00 Praha 4 Modřany e-mail: pristroje@ingos.cz www: ingos.cz - 1 - Obsah 0. Úvod... 2 1. Technický popis... 2
PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE
OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
Ohřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi
Před instalací si prosím přečtěte návod. MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi Než započnete montáž, prostudujte si návod POZOR! Rohy skel
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE
ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz
NOVA. Plně automatické vysokorychlostní sterilizátory s fází počátečního a následného vysokého vakua. Nové a lepší!
NOVA Plně automatické vysokorychlostní sterilizátory s fází počátečního a následného vysokého vakua Nové a lepší! Sterilizátor třídy B Vynikající výkon Bez nutnosti připojení externích médií s výjimkou
VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ
OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Instalační návod a Návod k obsluze
Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i
Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI
USB čtečka karet Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60780HB43XI - 275 367 275 370 Vážení zákazníci, Vaše nová USB čtečka karet přečte obvyklé paměťové karty. Data jsou do počítače přenášena rychlostí
7 747 006 081 05/2006 CZ
7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................
Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.
Stručná příručka Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) Záruční karta Stručná příručka Lithium-iontová baterie Kazeta
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
Návod k instalaci. Myčka nádobí
Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze Joystick III Stav: V3.20180409 3032258305-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla
Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou
Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně
Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi
Návod k použití MW 911P2 S-567-01
Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na