B E ZPEČN OS T S TROJ Ů J O K A B S A FE T Y. Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů Jokab Safety & AFS Bezpečnostní stykače

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "B E ZPEČN OS T S TROJ Ů J O K A B S A FE T Y. Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů Jokab Safety & AFS Bezpečnostní stykače"

Transkript

1 B E ZPEČN OS T S TROJ Ů J O K A B S A FE T Y Příručka bezpečnosti Bezpečnost strojů Jokab Safety & AFS Bezpečnostní stykače

2 2 P Ř Í R U Č K A B E Z P E Č N O S T I B E Z P E Č N O S T S T R OJ Ů J O K A B S A F E T Y & A F S B E Z P E Č N O S T N Í S T Y K A Č E Úvod Přehledná informace o firmě ABB Jokab Safety pomáhá od roku 1988 výrobcům strojů vytvářet z hlediska výrobního příznivé a bezpečné pracovní prostředí. Vyvíjíme výrobky a řešení pro zajištění bezpečnosti strojů Usnadňujeme stavbu bezpečnostních systémů. Vývojem výrobků a řešení ke zvýšení bezpečnosti strojů se zabýváme od svého založení v roce 1988, nejdříve jako samostatná švédská firma Jokab Safety, nyní pak jako součást koncernu ABB. V řadě průmyslových odvětví po celém světě zjistili výrobci, o co snazší je sestavení ochranných a bezpečnostních systémů pomocí našich komponent a podle našich návodů. Náš rozsáhlý výrobní program, bezpečnostní řešení a dlouholetá zkušenost v oblasti bezpečnosti strojů z nás činí bezpečného partnera. Společně vytváříme bezpečný svět! Výrobky a systémy Dodáváme bezpečnostní řešení pro jednotlivé stroje i celé výrobní linky. Díky dlouholeté zkušenosti v tvorbě specifických zákaznických řešení máme dnes pověst expertů, schopných zkombinovat výrobní a bezpečnostní potřeby a vytvářet vhodná řešení zaměřená do výrobní oblasti. Na trh dodáváme širokou škálu bezpečnostních výrobků, z nichž je možno sestavovat bezpečnostní systémy. Tyto inteligentní výrobky prochází neustálým vývojem ve spolupráci s našimi zákazníky.

3 3 Naše zkušenost v oblasti bezpečnostních požadavků a norem Směrnice a normy jsou pro konstruktéry strojů a výrobce bezpečnostních komponent velmi důležité. Naše společnost zastupuje Švédsko v několika mezinárodních výborech, kde probíhá rozpracování norem, např. norem pro průmyslové roboty, bezpečnostní vzdálenosti a bezpečnostní vlastnosti řídicích systémů. V každodenní práci řešíme otázky praktické aplikace bezpečnostních požadavků, v kombinaci s výrobními požadavky. Těší nás, že znalosti z normativní oblasti můžeme dále předávat našim zákazníkům. Naše zkušenosti můžete využít při školení a v poradenství. Trhy a průmyslové oblasti Řešení od ABB Jokab Safety můžete najít ve všech průmyslových oblastech po celém světě. Jsme však především hrdi na to, že máme produkty a řešení hodící se zejména pro: robotiku průmysl výroby potravin a nápojů strojírenství obecně (OEM výrobci)

4 4 P Ř Í R U Č K A B E Z P E Č N O S T I B E Z P E Č N O S T S T R OJ Ů J O K A B S A F E T Y & A F S B E Z P E Č N O S T N Í S T Y K A Č E Naše řada bezpečnostních produktů ABB je jediným dodavatelem, který je schopen nabídnout kompletní bezpečnostní řešení (včetně výstupních zařízení, jako např. stykačů a frekvenčních měničů), spolu s automatizačními řešeními, tzn. roboty, motory, pohony a programovatelnými automaty (PLC). Systém oplocení Quick-Guard, zabraňující neoprávněnému přístupu osob a i s možností redukce hluku výrobního systému Tlačítko nouzového zastavení INCA pro zabudování do panelu Procesní zámek Dalton, který v průběhu výrobního procesu udržuje dveře zavřené Ovladač Safeball pro ergonomické a bezpečné dvouruční ovládání Snímač Eden spolehlivé bezkontaktní monitorování dveří a průchodů

5 5 Magnetický zámek Magne, který v průběhu výrobního procesu udržuje dveře zavřené Bezpečnostní programovatelný automat Pluto, bezpečnostní kontrolér Vital a bezpečnostní relé Sentry pro flexibilní monitorování bezpečnostních prvků. Tlačítko nouzového zastavení Smile pro bezpečné zastavení strojů v nebezpečných situacích Světelné závory a mříže Orion pro přátelské zjišťování přítomnosti osob Bezpečnostní zámek Knox pro bezpečné uzamknutí dveří Třípolohový ovladač JSHD4 pro bezpečnou a ergonomickou kontrolu a odstraňování závad

6 6 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ STYKAČE Normy a nařízení Směrnice a normy jsou velmi důležité dokumenty pro výrobce strojů a bezpečnostních prvků. Mezinárodní obchod a globální koncoví zákazníci si uvědomují stále více důležitost těchto požadavků a prosazují je v každé zemi. V Evropě jsou tyto požadavky stanoveny směrnicemi EU, které určují minimální požadavky pro udržení zdraví a bezpečnosti a které výrobci musí dodržet. V každém jednotlivém státě jsou tyto směrnice implementovány do národní legislativy. Evropská směrnice pro strojní zařízení Stroje, které jsou od roku 2010 uváděny na evropský trh, musí vyhovět nové směrnici pro strojní zařízení, č. 2006/42/EC. Předchozí verze této směrnice měla označení 98/37/EC. Cílem této směrnice je udržet, zvýšit a postavit na stejnou bezpečnostní úroveň strojní vybavení v Evropském společenství. Na jejím základě je možno dosáhnout volného pohybu strojů/produktů mezi jednotlivými zeměmi tohoto společného trhu. Harmonizované normy Optimálního společného řešení určitého problému je možno dosáhnout pomocí norem a normativních dokumentů. Pokud je taková norma harmonizovaná, znamená to, že je koncipovaná na podporu požadavků specifické směrnice (v našem případě směrnice pro strojní zařízení). Příklady běžně používaných norem, které jsou harmonizovány se směrnicí pro strojní zařízení Standard Popis EN ISO Bezpečnost strojních zařízení Všeobecné zásady pro konstrukci Posouzení rizika a snižování rizika Hlavním účelem této normy je stanovit projektantům celkový rámec a návod pro rozhodování při vývoji strojního zařízení, aby návrh těchto zařízení byl bezpečný pro zamýšlené použití. EN ISO Bezpečnost strojních zařízení Bezpečnostní části ovládacích systémů - část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci Tato norma stanovuje bezpečnostní požadavky a principy pro návrh bezpečnostních částí řídicích systémů. Specifikuje pojem úroveň vlastností, anglicky performance level PL a požadavky pro splnění těchto různých úrovní PL. IEC/EN Bezpečnost strojních zařízení Funkční bezpečnost elektrických, elektronických a programovatelných elektronických řídicích systémů souvisejících s bezpečností Tato norma definuje bezpečnostní požadavky a principy pro konstrukci bezpečnostních elektrických/ elektronických / programovatelných částí řídicího systému. Specifikuje pojem úroveň integrity bezpečnosti, anglicky safety integrity level (SIL) a požadavky na splnění těchto různých úrovní SIL. EN Bezpečnost strojních zařízení Elektrická zařízení strojů Část 1: Všeobecné požadavky Tato norma stanovuje požadavky a uvádí doporučení pro elektrické vybavení strojních zařízení tak, aby: - posílila bezpečnost osob a majetku - podpořila konzistenci odezvy řídicího systému - usnadnila údržbu

7 7 Přehled Orientace při výběru Klasická bezpečnostní zařízení Pojmem klasická bezpečnostní zařízení rozumíme bezpečnostní zařízení s jedním nebo dvěma kanály s kontakty (např. klíčové spínače a tlačítka nouzového zastavení), zařízení s výstupy se signály OSSD (např. světelné mříže a Eden OSSD), bezpečnostní zařízení s polovodičovými výstupy (např. bezpečnostní magnetické snímače) a zařízení citlivá na tlak (např. bezpečnostní rohože, bezpečnostní hrany a nárazníky). Bezpečnostní řídicí jednotku, která je slučitelná (kompatibilní) s klasickými bezpečnostními zařízeními, je možno použít u většiny bezpečnostních zařízení na trhu, bez ohledu na výrobní značku takového zařízení. Řešení DYNlink Řešení DYNlink je jedinečná funkce, nabízená firmou ABB Jokab Safety, která umožňuje zapojit bezpečnostní zařízení do série a přitom stále naplňovat požadavky kategorie 4/PL e/sil 3 v pouhém jediném kanálu (namísto dvou, což je případ u klasických bezpečnostních zařízení). Tímto způsobem se šetří náklady na kabeláž a technické vybavení (hardware). U malých strojů je možno využít bezpečnostní řídicí jednotku Vital, která představuje cenově velmi efektivní řešení, neboť k jedné jednotce Vital je možno připojit až 30 zařízení DYNlink a přitom stále dosahovat úrovně kategorie 4/PL e/sil 3. U klasických bezpečnostních zařízení by bylo třeba mít jedno bezpečnostní relé na jedno bezpečnostní zařízení. Programovatelná logika Často vzniká potřeba realizovat určitou logiku mezi různými bezpečnostními funkcemi. Například: IF ( dveře A AND dveře B jsou otevřeny) OR ( dveře C jsou otevřeny) THEN Action 1. Takový logický příkaz je možno realizovat pevně zapojenou logikou a není k tomu třeba používat programovatelný bezpečnostní automat. Ovšem použitá kabeláž je složitá, případné změny jsou časově náročné, existuje tu možnost častějších chyb a takové chyby se těžko hledají. U programovatelné řídicí jednotky jsou bezpečnostní zařízení jednoduchým způsobem připojena k bezpečnostním vstupům automatu a logika je nastavena v programu řídicí jednotky. Taková logika se pak dá snadno měnit, aniž by bylo třeba cokoli měnit v kabeláži. Programovací software Pluto Manager umožňuje testování takové logiky a na obrazovce prohlížet, zda jsou v systému nějaké problémy tedy daleko rychlejší odstraňování závad. Pluto nabízí také řadu funkcí, které systému umožňují výrazně rozšířit funkčnost, mimo rozsah běžných dohlížecích funkcí. Pluto může například řídit kompletní výrobní proces menšího stroje a tedy šetřit náklady na standardní (nikoli na bezpečnost zaměřený) programovatelný automat PLC. Při použití bezpečnostního programovatelného automatu Pluto stačí mít pouze jeden bezpečnostní vstup pro každý obvod DYNlink, namísto dvou vstupů u klasického bezpečnostního zařízení, tedy vystačíme s menším počtem vstupů/výstupů. Adaptéry Tina umožňují používat klasická bezpečnostní zařízení ve smyčkách DYNlink, tj. vytvářet přechod mezi signály DYNlink a signály z klasických bezpečnostních zařízení, a přitom zachovat nejvyšší úroveň bezpečnosti. To tedy znamená, že většinu klasických bezpečnostních zařízení je možno použít v systému DYNlink, za předpokladu, že tato zařízení použijeme v kombinaci s vhodným adaptérem Tina.

8 8 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ STYKAČE Úvod a přehled Návod pro výběr Bezpečnostní řídicí jednotky od ABB jsou schopny monitorovat cokoli od jediné bezpečnostní funkce až po kompletní výrobní linky. Jméno Pluto Vital Sentry Obrázek Typ Programovatelná bezpečnostní řídicí jednotka Bezpečnostní řídicí jednotka Bezpečnostní relé Popis Cenově výhodná, výkonná a kompaktní programovatelná bezpečnostní řídicí jednotka (kontrolér), pro všechny typy bezpečnostních aplikací. Konfigurovatelná bezpečnostní řídicí jednotka, určená pro monitorování všech bezpečnostních funkcí u malých strojů. Výkonná a jednoduše instalovatelná bezpečnostní relé, vhodná pro všechny obecné typy bezpečnostních zařízení. Aplikace, použití Monitorování několika bezpečnostních zařízení a několika bezpečnostních funkcí, a dále řízení strojů a/nebo procesů. Celá řada vstupů/výstupů (I/O) a programovatelná logika Monitorování většího počtu bezpečnostních zařízení s jednou nebo dvěma bezpečnostními funkcemi. Všechny výhody systému DYNlink. Monitorování bezpečnostních zařízení s jednou bezpečnostní funkcí a také rozšíření bezpečnostních výstupů. S časovou prodlevou nebo bez ní. Kompatibilní bezpečnostní zařízen Všechny typy klasických bezpečnostních zařízení a zařízení DYNlink Zařízení DYNlink Všechny typy klasických bezpečnostních zařízení Výhody - Jednoduché používání a přitom umožňující používat vyspělé programování - Volně přístupný (free) software zdarma - Jednoduchá modifikace systému - Komunikace přes komunikační brány/ gateways se všemi typy sběrnic fieldbus - Monitorování až 30 senzorů v sérii při zachování kategorie Kat. 4/PL e - Žádné programování - Snadná instalace - Univerzální modely pro všechny obecné aplikace - Rozsáhlý systém stavových informací - Vyspělé časové funkce - Vícenásobný reset až 10 bezpečnostních relé

9 9 Bezpečnostní řídicí jednotky Pluto Kompletní řada bezpečnostních přístrojů od ABB usnadňuje konstrukci bezpečnostních systémů. Pluto je nákladově efektivní, výkonný a kompaktní programovatelný bezpečnostní kontrolér, používaný v různých aplikacích. Pro velké a malé výrobní systémy, pro procesní a funkční bezpečnost, a dokonce i pro drážní aplikace. Pluto dokáže řídit většinu bezpečnostních zařízení na současném trhu, ale také bezpečnostní zařízení ABB Jokab Safety DYNlink, analogové senzory, enkodéry, stykače, ventily a řadu dalších zařízení. Programování je snadné, pomocí bezplatně poskytovaného softwaru Pluto Manager. Modely s komunikací po bezpečnostní sběrnici zjednodušují návrh bezpečnostních systémů díky naší koncepci All-Master. Široká škála komunikačních bran/gateways umožňuje komunikaci s dalšími sítěmi a také dálkové monitorování systému Pluto. Některé modely jsou také vybaveny průmyslovým bezpečnostním síťovým rozhraním AS-i safety. Rychlejší instalace Vysoká flexibilita Po jedné a téže bezpečnostní sběrnici si až 32 jednotek Pluto může vyměňovat data. Jedinečný systém All-Master umožňuje jednoduché škálování, štěpení (splitting) a provádění změn. Výkonná a přesto kompaktní Pro danou velikost spíše neočekávaná řada funkcí, např. programování v reálném čase, monitorování rychlostí, umožňuje u určitých aplikací nahradit daleko složitější řídicí systémy (PLC). Více senzorů a méně kabeláže Připojovací blok DYNlink umožňuje připojit do série až 10 bezpečnostních zařízení na každý vstup. StatusBus a funkce světelného tlačítka (light button) také snižuje kabeláž na minimum. Optimální rozhraní Programovací software zdarma Pluto Manager je jednoduše použitelný programovací software, který běží na osobních počítačích (PC) a který je uživatelům poskytován zdarma. Snadné programování Prefabrikované funkční bloky pro bezpečnostní funkce, mající schválení od TÜV, usnadňují dosažení úrovně PL e/sil3. Programování metodou kontaktních/ reléových schémat (ladder logic) a textové programování umožňují navrhovat zdokonalené funkce řídit kompletní stroje. Komunikace s externími sítěmi Pluto gateways zajišťují dvoucestnou komunikaci mezi bezpečnostní sběrnicí Pluto a dalšími sběrnicemi typu fieldbus. Kontinuální provoz Snadná modifikace Jednoduchá a rychlá výměna jednotek, bez nutnosti jakékoli konfigurace. Pružné monitorování Online monitorování z kteréhokoli Pluto v systému a dálkové monitorování a řízení přes Ethernet gateway

10 10 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ STYKAČE Bezpečnostní řídicí jednotky Vital Vital je konfigurovatelná řídicí jednotka, která nevyžaduje programování. Používá systém DYNlink, který umožňuje připojení až 30 bezpečnostních prvků (snímačů) do série do jediného obvodu a přitom dosahuje úroveň PL e. Jediná jednotka Vital je pak schopna dohlížet na všechny bezpečnostní funkce na mnoha strojích, které by jinak musely být řízeny programovatelným automatem (PLC) nebo větším počtem bezpečnostních relé. Obecně se řídicí systém Vital používá pro dohled nad všemi nouzovými vypínacími tlačítky u větších strojních linek. Urychlení vašich projektů Snadné připojení Snížené časové nároky na instalaci a projektování díky jednoduchému sériovému připojení přes konektory M12. Nevyžaduje žádné programování Použití pouze jednoho bezpečnostního modulu bez dalšího programování zjednodušuje technický návrh, uvádění do provozu a výměnu. Méně komponent Pro dosažení úrovně PL e/sil 3 stačí daleko méně komponent v porovnání s klasickými systémy. Kontinuální provoz LED diagnostika Zabudovaná diagnostika kontrolkami LED zkracuje dobu výpadků při hledání závad. Odpojitelné připojovací bloky Odpojitelné připojovací bloky zjednodušují výměnu. Výměna bez nutnosti následné konfigurace Systém je konfigurován propojovacími můstky v odpojitelných připojovacích blocích. V případě výměny obdrží nová jednotka automaticky správnou konfiguraci. Bezpečnost a ochrana Snadné dosažení nejvyšší bezpečnostní úrovně Řešení DYNlink umožňuje dosáhnout nejvyšší úroveň bezpečnosti, i s až 30 senzorům zapojeným do série. Rozsáhlý systém detekce poruch Připojovací blok DYNlink nabízí funkce detekce poruch a brání dvoukanálovým poruchám.

11 11 Použití a vlastnosti Vital Aplikace, použití Bezpečnostní řídicí jednotka (kontrolér) Vital vyniká tím, že dohlíží na větší počet bezpečnostních zařízení u jednoho a téhož stroje. K Vitalu je možno připojit na vstup do série až 30 bezpečnostních prvků/senzorů a přitom dosáhnout úroveň PL e. Typickým aplikačním příkladem Vitalu jsou stroje s větším počtem dveří/průchodů či tlačítek nouzového zastavení. Modely Bezpečnostní kontrolér Vital 1 Jeden obvod DYNlink až s 30 bezpečnostními prvky 2 bezpečnostní výstupy DYNlink obvod 1 Bezpečnostní kontrolér Vital 2 Dva obvody DYNlink, z nichž každý s až 10 bezpečnostními snímači 2 x 2 bezpečnostní výstupy Pro výstupní skupinu 2 je možno nastavit časovou prodlevu až 1,5 s Možnost konfigurace až 3 různých režimů: 1. DYNlink obvod 1 řídí výstupní skupinu 1, DYNlink obvod 2 řídí výstupní skupinu 2 2. DYNlink obvod 1 řídí obě výstupní skupiny, DYNlink obvod 2 řídí výstupní skupinu Oba obvody řídí souběžně obě výstupní skupiny. DYNlink obvod 1 DYNlink obvod 2 Bezpečnostní kontrolér Vital 3 Jeden rozpínací (NC) obvod pro dvoukanálová bezpečnostní zařízení s rozpínacím (NC) kontaktem Jeden obvod DYNlink s až 10 bezpečnostními zařízeními 2 x 2 bezpečnostní výstupy Pro výstupní skupinu 2 je možno nastavit časovou prodlevu až do 1,5 s Možnost konfigurace 3 různých režimů: 1. NC obvod řídí výstupní skupinu 1, DYNlink obvod řídí výstupní skupinu 2 2. NC obvod řídí obě výstupní skupiny, DYNlink obvod řídí výstupní skupinu 2 3. Oba obvody řídí souběžně obě výstupní skupiny NC obvod DYNlink obvod Vlastnosti DYNlink Obvod DYNlink představuje jedinečné řešení, které pro dosažení kategorie Kat. 4/PL e používá jeden kanál. Vital vysílá pravoúhlý signál, který je pak v každém bezpečnostním zařízení invertován. Při použití sudého počtu zařízení propojujeme kontakty B1 a S1. Nepřítomnost propojky značí lichý počet zařízení. (nepřítomnost bočníku označuje lichý počet). Vital kontroluje vratný signál s četností 200x/sekundu a porucha, např. zkrat, je detekován ještě dříve, než použijeme jakékoli bezpečnostní zařízení. Vital je možno používat pouze v kombinaci se zařízeními DYNlink, např. Eden DYN a zařízeními vybavenými adaptérem Tina.

12 12 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ STYKAČE Bezpečnostní relé Sentry Bezpečnostní relé Sentry jsou výkonná a jednoduše použitelná bezpečností relé, vhodná pro všechny běžné druhy bezpečnostních aplikací. Řada Sentry obsahuje základní modely pro jednoduché aplikace, se snadným rozšířením výstupů, ale také vysoce flexibilní modely s mimořádně přesnými časovacími funkcemi. Bezpečnostní relé Sentry se používají u jednoduchých i pokročilejších bezpečnostních řešení, kde je třeba monitorovat bezpečnostní zařízení podle požadavků norem pro funkční bezpečnost. Kontinuální provoz LED kontrolky a displej Trojbarevné LED kontrolky dále rozšiřují možnosti stavového hlášení a zjednodušují hledání závad. Modely s displejem umožňují přednastavit konfiguraci a uvádí rozsáhlé informace o chybách/poruchách. Zdokonalené časovací funkce Funkce časovače s přesností ± 1% minimalizují zbytečné prostoje. Vícenásobný reset (multi-reset) Funkce multi-reset umožňuje zpětné nastavení až 10 bezpečnostních relé Sentry pomocí jediného resetovacího tlačítka. Optimalizovaná logistika Univerzální modely Jediné bezpečnostní relé pro všechny obecné bezpečnostní aplikace snižuje nároky na skladové zásoby a šetří prostor ve skladu. Větší počet napětí Modely na větší počet napětí nabízí vyšší flexibilitu a kladou menší nároky na skladové zásoby. Kompaktní velikost Všechny modely mají šířku pouchých 22,5mm a to i provedení s 2 NO + 2 NO výstupy. Jednoduchá instalace Odpojitelné svorkovnice Odpojitelné svorkovnice urychlují připojení a výměnu. Přepínač pro volbu způsobu vynulování (resetu) Manuální nebo automatický reset je snadno volitelný přepínačem. Výkonné výstupy Díky výkonějším výstupům jsou relé schopna ovládat větší stykače. Usnadňují instalaci, neboť ušetří jeden zařazený stykač navíc.

13 13 Optická bezpečnostní zařízení Světelná závora - Orion1 Base Světelná závora - Orion1 Extended Světelná mříž - Orion2 Base Světelná mříž - Orion2 Extended Světelná mříž - Orion3 Base Světelná mříž - Orion3 Extended Světelný paprsek - Spot Vyberte správné rozlišení pro svoji aplikaci Detekce prstu Světelné závory s rozlišením 14 mm jsou určeny pro detekci průniku prstu. Světelná závora musí být umístěna velmi blízko stroje, aby operátor měl zajištěn dobrý přehled a snadný přístup ke stroji. Detekce ruky Světelné závory s rozlišením 30 mm jsou určeny pro detekci ruky a ochranu určitého prostoru. Představují určitý dobrý kompromis mezi cenou a přístupem ke stroji. Mají lepší snímací rozsah než světelné závory, reagující na průnik prstů, avšak vyžadují o něco větší bezpečnostní vzdálenost. Detekce těla Rozlišení světelných mříží je takové, že dokážou detekovat celé tělo. Jsou určeny jako ochrana určité ohraničené plochy, do níž musí být dobrý přístup. Světelné mříže mají velmi dobrý snímací rozsah, avšak vyžadují větší bezpečnostní vzdálenost než světelné závory, které detekují průnik prstů a ruky. Detekce těla jediným paprskem Poněvadž není vhodné používat jeden paprsek jako jediný prostředek ochrany před vstupem celého těla do chráněného prostoru, je proto jeden paprsek často kombinován s dalšími bezpečnostními prvky. Tyto bezpečnostní prvky je možno použít v kombinaci s pevnými konstrukcemi, které brání otevření, takže nelze projít kolem ochrany bez toho, že by tělo nebylo detekováno. Několik světelných paprsků Spot je možno také zapojit do série tak, aby vytvořily světelnou mříž vyhovující kategorii Kat. 4/PL e. Spot 10 patří do systému DYNlink a musí být připojeny k řídicím jednotkám Pluto nebo Vital.

14 14 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ STYKAČE Senzory a zámky Bezkontaktní bezpečnostní senzor Eden Bezpečnostní blokovací spínač MKey Elektromagnetický procesní zámek Magne Procesní zámek Dalton Bezpečnostní zámek Knox 01 Blokovací funkce např. Eden 02 Zamykací funkce např. Magne 03 Bezpečnostní zámek např. Knox Rozdíl mezi zamykací a blokovací funkcí Blokovací funkce Blokovací funkce registruje, zda jsou dveře otevřeny nebo zavřeny. Při otevření dveří zabrání blokovací funkce v dalším chodu stroje, znamenajícího nebezpečí, avšak nezabrání otevření dveří. Zamykací funkce Zamykací funkce brání otevření dveří až do okamžiku, než dojde k vyslání signálu k odemknutí dveří. Kdy použít blokovací a kdy zamykací funkci? Blokovací funkce je požadována všude tam, kde chceme, aby při vstupu do nebezpečné oblasti došlo k zastavení stroje. Zamykací funkce je požadována tam, kde může dojít k situaci, že uživatel otevře dveře/průchod a sáhne do prostoru nebezpečného stroje ještě předtím, než se stroj zastaví. Je požadována také tam, kde je třeba chránit proces od nežádoucího zastavení, k němuž by jinak došlo, pokud by určitá osoba otevřela dveře v průběhu kriticky důležité etapy procesu Rozdíl mezi procesním a bezpečnostním zámkem Všechny zámky řady ABB Jokab Safety je možno použít jako procesní zámky, avšak pouze modely Knox a MKey, používající elektrické napájení pro odemknutí, je možno použít jako bezpečnostní zámky. Proto: Procesní zámek chrání proces. Jedním z možných příkladů použití je zámek na dveřích, které zajišťují přístup ke stroji s krátkou dobou zastavení, např. svařovacímu aparátu. K odemknutí dveří by proto nemělo dojít dříve, dokud neskončí svařovací cyklus. Pokud by dveře před skončením cyklu nebyly zamknuty (např. v důsledku poruchy v instalaci, třeba výpadku napájení nebo zkratu), bylo by možno dveře otevřít a v důsledku toho by došlo k zastavení procesu. Opětné uvedení procesu do chodu by pak trvalo dlouhou dobu, avšak žádná z osob, která dveře otevřela, by nestačila dostat se do těsné blízkosti nebezpečného prostoru nebo dokonce utrpět zranění. Poněvadž procesní zámek chrání pouze proces, není třeba vysílat bezpečnostní zamykací signál. Bezpečnostní zámek chrání osoby. Jedním z možných příkladů použití je zámek na dveřích, které zajišťují přístup ke stroji s dlouhou dobou zastavení, např. kruhové pile. K odemknutí dveří by nikdy nemělo dojít dříve, než skončí nebezpečný pohyb stroje, a to ani v případě, že v elektrické instalaci se objeví porucha, např. přerušení napájení nebo zkrat. Pokud by došlo k odemknutí dveří ještě předtím, než se stroj zastaví, mohla by vstupující osoba dveře otevřít a dostat se do těsné blízkosti či proniknout do prostoru s nebezpečným pohybem a utrpět zranění. Poněvadž zámek chrání osobu, je třeba odemykací signál považovat za bezpečnostní signál. Poněvadž při ztrátě napájení nesmí dojít k odemknutí bezpečnostního zámku, mohou 03 jako bezpečnostní zámky být použity pouze zámky, které pro odemknutí vyžadují dodávku elektrické energie (např. +24 VDC).

15 15 Ovládací zařízení, ovladače Jedno- a dvouruční ovladač Safeball Třípolohový ovladač JSHD4 Různé typy ovladačů Kdy použít dvouruční a kdy jednoruční ovladač? Dvouruční ovladač se často používá u strojů s ručním vkládáním nebo vyjímáním výrobků. Operátor používá dvouruční ovladač pro bezpečné odstartování strojového cyklu. Pro dvouruční ovládání musí být použit ovladač, u něhož je zaručeno, že obě tlačítka budou stlačena současně, tzn. že činnost je kontrolována oběma rukama a tedy při spuštění nebezpečného pohybu jsou obě ruce mimo nebezpečnou zónu. Jednoruční ovladač je používán u aplikací, u nichž operátor buď není schopen sáhnout do nebezpečné oblasti svou volnou rukou, nebo nebezpečí vycházející ze stroje není příliš velké. Kdy použít třípolohový ovladač? Třípolohový ovladač, také nazývaný anglickým pojmem hold to run (tzn. tipovací zařízení), se používá tam, kde je třeba zajistit určitý omezený pohyb stroje, přičemž operátor potřebuje být v nebezpečném prostoru a nechce, aby došlo k zastavení stroje, například při odstraňování závad, provádění testů nebo programování. Aby se stroj mohl pohybovat, stlačí operátor větší černé tlačítko do střední polohy. V případě nebezpečí operátor buď uvolní tlačítko, nebo je stlačí do nejspodnější polohy a stroj se zastaví. Normy Bezpečnostní vzdálenost dvouručních ovladačů je třeba stanovit podle normy EN ISO Při konstrukci dvouruční ovládací stanice stroje je v případě funkčních aspektů a zásad návrhu dodržovat pokyny normy EN 574.

16 16 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ STYKAČE Tlačítka nouzového zastavení a ovládací prvky Podle čeho se orientovat při výběru? Proč je někdy nutné mít Tlačítko nouzového zastavení? Pokud najednou dojde k havárii stroje, nebo člověk se octne v nebezpečí, měl by kdokoli mít možnost zastavit stroj, bez ohledu na znalost specifické aplikace, v níž je stroj součástí. Tlačítka nouzového zastavení - Smile, INCA, EStrong a Compact Bezpečnostní tlačítka - Smile, INCA a Compact Lankové bezpečnostní spínače - LineStrong Tlačítková skříňka - Smile 41 Resetovací tlačítko - Smile Kdy je možno použít bezpečnostní zastavení? Bezpečnostní vypínací tlačítko by mělo být použito k bezpečnému zastavení určité části stroje, např. nějakého pohybu, který s sebou přináší nebezpečnou situaci. Nemělo by být používáno jako tlačítko nouzového zastavení a tlačítko pro zastavení celého stroje. Obdobně, nouzové zastavení stroje tlačítkem s červenou hlavicí nesmí být používáno pro bezpečnostní zastavení stroje. Ve snaze odlišit od sebe obě funkce, tedy bezpečnostní zastavení a nouzové zastavení, měla by bezpečnostní tlačítka mít černou barvu. Kdy je možno použít nouzové vypnutí lankovým bezpečnostním spínačem? Lankový bezpečnostní spínač (nouzový vypínač) se snadněji instaluje než systém několika nouzových vypínacích tlačítek na trase pohybujícího se vozíku. Tedy lankové bezpečnostní spínače jsou ideálním prvkem pro instalace na dlouhé vzdálenosti. LineStrong může mít na jednu stranu spínače připojeno lanko délky až 200 m a povel k nouzovému vypnutí je možno inicializovat z kteréhokoli místa podél lanka. Jednoduchá instalace Kompaktní velikost Modely s kompaktními a líbivými pouzdry šetří instalační prostor a snadno se upevňují. Optimální rozhraní Vysoká adaptabilita Možnost volby z několika modelů, v závislosti na umístění, způsobu instalace a funkci. Kontinuální provoz LED diagnostika Modely se zabudovanou LED diagnostikou zkracují doby prostojů při hledání závad. Rychlá instalace Rychlá a snadná instalace jednotlivých typů tlačítek, majících např. středové montážní otvory, demontovatelné svorkovnice a konektory M12. Spolehlivost v extrémních podmínkách Robustní provedení pro použití v náročném provozním prostředí. Sériové zapojení Modely Tina díky své možnosti sériového zapojení šetří kabely a čas nutný na instalaci.

17 17 Oplocení Oplocení Quick-Guard Quick-Guard je vysoce flexibilní systém oplocení, určený k uzavření prostoru se stroji nebo k zabránění přístupu do nebezpečné oblasti. Quick-Guard se sestavuje z jen minimálního počtu různých komponent, např. hliníkových profilů, patentovaných montážních dílců, síťových zámků, panelů s pletivem, s tuhou výplní nebo protihlukových panelů. Díky našemu systému zámkové pojistky (screw-lock) můžeme dodávat všechny držáky již v předem smontovaném stavu, s upevňovacími šrouby a maticemi. Do profilů není třeba vrtat díry a všechny řezy jsou rovné. Tento způsob velmi usnadňuje montáž a změny na oplocení. Jednoduchá instalace Urychlení zákaznických projektů Hliníkové profily Lehké hliníkové profily umožňují ergonomickou montáž. Vysoká přizpůsobitelnost nejrůznějším potřebám Řada různých materiálů a komponent je příležitostí k vytváření téměř nekonečných možností uspořádání. Patentovaný systém zámkových pojistek (screw-lock) Prefabrikované držáky s upevňovacími šrouby a maticemi zjednodušují montáž a usnadňují změny sestavy. Jednoduchá změna Stávající návrh oplocení je možno velmi jednoduše měnit, neboť hliníkové profily se dají snadno krátit na různé délky. Kompletní bezpečnostní systém Quick-Guard je vybaven úchytkami a montážními držáky pro všechny senzory, zámky a spínače z produkce Jokab Safety.

18 18 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ STYKAČE Použití a vlastnosti Oplocení QuickGuard Použití Systém oplocení Quick-Guard je určen pro různé aplikace, které je možno zákaznicky upravit tak, aby vyhověly specifickým potřebám. Quick-Guard může být dodán na místo instalace podle zákaznického návrhu (Quick-Guard Express) nebo navržen a řezán podle výkresu (Quick-Guard standard). Tyto dva systémy oplocení je možno kombinovat a z nich pak vytvářet kompletní systém. Jednoduché oplocení s možností úpravy na místě instalace Quick-Guard Express je systém, který se dá instalovat rychle a za dobrou cenu. Zákazník si objedná jednotlivé sekce sestávající z několika komponent, z nichž si může sám instalovat systém na místě. V případě potřeby si může objednat manuální nástroj na střihání pletiva. Zdokonalený systém oplocení s téměř nekonečnými možnostmi Při objednání systému oplocení Quick-Guard standard nám předáte jednoduchý náčrtek takového oplocení nebo soubor v AutoCAD, ve kterém vyjádříte svou představu, jak má takový systém vypadat. My vložíme tyto informace do našeho vlastního softwaru SafeCAD na bázi Auto- CAD a zpracujeme 3D návrh takového oplocení. Řezy, seznamy komponent a ceníky automaticky generuje SafeCAD. Vlastnosti Patentovaná montáž Náš patentovaný způsob sestavení a způsoby uzamknutí usnadňují montáž a demontáž systému oplocení. Matice v profilu má několik výhod je možno ji snadno umístit do profilu a automaticky polohovat otočením šroubu o 90 směrem doprava. V této poloze je pak možno upevněný držák nastavit podle potřeby a zajistit dalším pootočením šroubu směrem doprava. Držák sundáme tak, že upevňovací šroub otočíme směrem doleva, až matice se dostane do jedné linie se štěrbinou profilu. Všechny senzory, světelné mříže, nouzová tlačítka a ovládací zařízení z produkce Jokab Safety se snadno instalují, nastavují a demontují z profilové drážky T, díky našim speciálním maticím. Poněvadž do profilu není třeba nic vrtat, neobjeví se na profilu nikde stopy po dřívějším upevnění senzoru nebo přestavbě. SafeCAD SafeCAD je doplňkový programový modul (plug-in) AutoCADu, který umožňuje rychle a snadno upravit zákaznicky specifická bezpečnostní řešení s naším systémem oplocení Quick-Guard. Vstupem do programu je prostý náčrtek systému oplocení, přičemž do programu zapíšeme pozice dveří a průchodů, volbu pletiva, polykarbonátových desek, hliníkových/ocelových výpletů nebo protihlukových panelů. Program automaticky vygeneruje 3D výkresy spolu se seznamem komponent a řezů. Výkresy jsou pak použity jako základ pro montáž/instalaci.

19 19 AFS třípólové stykače s čelně montovanými pomocnými kontakty Stykače určené pro bezpečnostní aplikace Kompletní řada bezpečnostních přístrojů od ABB usnadňuje konstrukci bezpečnostních systémů. Stykače AFS jsou navrženy pro bezpečnostní aplikace strojních zařízení a jsou vybaveny fixními bloky pomocných kontaktů, instalovanými z přední strany stykače. Mechanicky spřažené a zrcadlené kontakty zvyšují bezpečnost vašeho systému a představují ideální řešení pro monitorovací a řídicí obvody. Bezpečnost a ochrana Bezpečnost vždy a všude Stykače AFS od ABB mohou být snadno zabudovány do strojních systémů vyhovujících hlavním normám ČSN EN ISO a ČSN EN Fungují jako prvky, které zaručují bezpečné používání vašeho strojního zařízení a vybavení. Řada stykačů AFS tvoří nedílnou součást komplexního souboru výrobků pro bezpečnostní aplikace. Trvalý provoz Vyšší úroveň disponibility Stykač AFS dále posiluje životnost systému. Umožňuje přímé řízení reléovými výstupy bezpečnostních programovatelných automatů (PLC) a bezpečnostních relé, a umožňuje dosáhnout takovou bezpečnost provozu, kterou požadují zákazníci. Pomocný kontakt s nízkým spínaným výkonem garantuje zpětnou vazbu s PLC. Urychlení vašich projektů Zjednodušení návrhu Dokonalý návrh usnadňuje integraci. Charakteristický žlutý blok pomocných kontaktů, typický pro ABB, urychluje identifikaci výrobku. Díky snížení příkonu ovládací cívky stykače je možno zmenšit velikost rozváděče a použít kompaktnější transformátory. Navíc, všechna bezpečnostní data jsou k dispozici pro výpočet Performance Level (PL) a Safety Integrity Level (SIL) pro software Sistema a FSDT.

20 20 PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTI BEZPEČNOST STROJŮ JOKAB SAFETY & AFS BEZPEČNOSTNÍ STYKAČE AFS třípólové stykače s čelně montovanými pomocnými kontakty Stykače určené pro bezpečnostní aplikace Vizuální signalizace stavu kontaktů stykače Bloky pomocných kontaktů, trvale upevněné na přední straně, podávají průběžnou informaci o aktuálním stavu stykače. Mechanicky spřažené a zrcadlené kontakty jsou zřetelně označeny symboly na přední straně přístroje a plní funkce požadované ve zpětnovazebních obvodech. Tím se zabrání, aby se pomocný kontakt dostal do neočekávaného stavu v případě, kdy hlavní kontakty se buď spečou, nebo zaseknou. Současně zřetelně ukazují stav bezpečnostního systému v kterémkoli okamžiku. Jednoduchá identifikace bezpečnostních prvků Žluté provedení stykačů řady AFS urychluje identifikaci bezpečnostního produktu ve vašem rozváděči. Intuitivní design produktů ABB šetří cenný čas při provádění běžné údržby. Zábrana vzniku neočekávaných operací Bloky pomocných kontaktů instalované z přední strany stykače jsou upevněny trvale. Snižují tak možnost neplánovaného zásahu do instalace. Průhledný kryt, instalovaný výrobcem, chrání indikátor stavu kontaktů stykače a představuje tak další ochranný prvek navíc. Zjednodušení výpočtu bezpečnostní úrovně vaší instalace Všechny bezpečnostní parametry jsou obsaženy v nástrojích pro návrh bezpečnostních systémů (např. Sistema či FSDT), které se používají pro určení parametrů PL (Performance Level) a SIL (Safety Integrity Level) bezpečnostních funkcí a pro vygenerování technické dokumentace.

21 21 Řízení pomocí bezpečnostních programovatelných automatů (PLC) nebo bezpečnostních relé Stykače AFS od společnosti ABB je možno ovládat přímo reléovými výstupy bezpečnostních programovatelných automatů (PLC) a bezpečnostních relé. Pomocné kontakty mají nízký minimální spínaný výkon (12 V, 3 ma) a zaručují zpětnou vazbu a zvyšují bezpečnost a spolehlivost systému. Rychlá odezva pro vyšší bezpečnost Díky své krátké provozní době rozepnutí (35 ms) reagují stykače AFS09 AFS38 rychle na každý případ zjištění poruchy. To znamená vyšší bezpečnost a významné zkrácení bezpečnostních vzdáleností instalace. Reléové výstupy bezpečnostního PLC Pluto Bezpečnostní relé Sentry Zmenšení velikosti skříní rozváděčů Snížení spotřeby energie ovládací cívky až o 60% znamená, že rozváděče, ale také transformátory, mohou být menší. Nižší vyzářený tepelný výkon uvnitř skříně představuje menší počet chladicích ventilátorů. Použitím stykačů AFS si ušetříte peníze a cenný instalační prostor. Zabudovaný odrušovací člen Na rozdíl od mnoha jiných stykačů mají stykače AFS od ABB zabudovaný odrušovací člen, který brání, aby napěťové špičky pronikly do řídicího obvodu. Není pak třeba instalovat dodatečně a externě další odrušovací člen. Řešení ABB představuje o jedno zařízení méně, tedy o jeden další zdroj poruch méně v instalaci.

22 ABB s.r.o., divize Elektrotechnické výrobky Heršpická 13, Brno ABB Jokab Safety tel.: AFS stykače tel.: Copyright 2017 ABB. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. 3AUA REV A #14995

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

Bezpečnostní jednotka FS1A

Bezpečnostní jednotka FS1A jednotka FS1A Splňuje hlavní bezpečnostní standardy řídicí jednotka SafetyOne slouží k zajištění bezpečnosti obsluhy strojů, kde se jako ochranné prvky používají spínače, nouzová tlačítka, světelné závory

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Přehled produktových řad. OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI

Přehled produktových řad. OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI Přehled produktových řad OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru Výhody A DENÍ V DRÁZE V PLNÉM SPEKTRU B C D Přesná detekce v rozsahu mikrometrů E F OL1 je díky svému 10 mm širokému světelnému pásu s

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

Informace o přístroji UH28C VN zdroj

Informace o přístroji UH28C VN zdroj Informace o přístroji UH28C VN zdroj EN-CENTRUM, s.r.o. Telefon: +420 257 322 538 E-Mail: sales@encentrum.cz Lidická 66 Praha 5 15000 Telefax: +420 251 560 202 Internet: www.encentrum.cz Shrnutí Nejnovější

Více

Bezpečnostní monitorování otáček. Siemens 2010. Všechna práva vyhrazena.

Bezpečnostní monitorování otáček. Siemens 2010. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní monitorování otáček Bezpečnostní moduly 3TK28 Přehled Použití Charakteristické vlastnosti Přednosti Bezpečnostní moduly 3TK28 Bezpečnostní moduly se používají, jeli požadováno bezpečné a spolehlivé

Více

On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY On-line datový list C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Systémový díl Typ Výrobek č. Vysílač C2C-SA06010A10000 1213191 Přijímač C2C-EA06010A10000

Více

SafeMove2 Přehled produktu

SafeMove2 Přehled produktu ABB Robotics Product Management, květen 2016 SafeMove2 Přehled produktu Snímek 1 Základy Roboty se pohybují rychle a pro lidi představují potenciální riziko Bezpečnostní bariéry (ploty, klece, světelné

Více

Multifunkční bezpečnostní moduly PROTECT SRB-E

Multifunkční bezpečnostní moduly PROTECT SRB-E Multifunkční bezpečnostní moduly PROTECT SRB-E PROTECT SRB-E Konfigurovatelné SRB Uživatelsky přívětivé Na výběr je až 16 různých uživatelských aplikací Lze monitorovat všechny běžné spínací přístroje

Více

On-line datový list. C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

On-line datový list. C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY On-line datový list C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Obsah dodávky Kompatibilní vysílač Kompatibilní přijímač Oblast použití

Více

On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Tento produkt nespadá podle článku 2 (4) do oblasti

Více

Jednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET

Jednoduše bezpečný. Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Jednoduše bezpečný Nový bezkontaktní bezpečnostní zámek CET Bezpečnostní zámek CET CET kombinuje princip mechanického zamykání s elektronicky kódovaným aktuátorem. Všestranný Zámky CET se používají pro

Více

Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF

Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF ELEKTRONICKÉ KOMPAKTNÍ SPOUŠTĚČE: ŘADA HF 3 Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF Kompaktní řešení s velkolepou funkčností Elektronický kompaktní spouštěč

Více

On-line datový list. C2C-SA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

On-line datový list. C2C-SA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY On-line datový list C2C-SA13510A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Obsah dodávky Kompatibilní přijímač Oblast použití Rozlišení Výška ochranného pole Dosah

Více

On-line datový list. M20S-04130A222, M20E-04130A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE

On-line datový list. M20S-04130A222, M20E-04130A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE Online datový list M20S04130A222, M20E04130A222 M2000 Kaskádovatelný M20S04130A222, M20E04130A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F Objednací informace Systémový díl Výrobek č. Vysílač M20S04130A222 10121

Více

STOW MOBILE. Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám.

STOW MOBILE. Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám. STOW MOBILE Ideální kombinace kompaktního skladování s přístupem ke všem paletám. MOBILNÍ PALETOVÉ REGÁLY Stow Mobile je vysokokapacitní skladovací systém navržený tak, že paletové regálové systémy jsou

Více

A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře

A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře A100 COMPACT Automatický pohon pro posuvné dveře A100 Compact Automatický pohon pro posuvné dveře jednokřídlé nebo dvoukřídlé s nepřetržitým provozem Tenký a elegantní Díky kompaktním rozměrům může být

Více

MGB. Postarejte se o všechno! Multifunctional Gate Box

MGB. Postarejte se o všechno! Multifunctional Gate Box MGB Postarejte se o všechno! Multifunctional Gate Box Multifunctional Gate Box MGB Klika k budoucnosti MGB je unikátní bezpečnostní systém pro ochranu bezpečnostních dveří na strojích a linkách, s volitelnou

Více

Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé. Bulletin 700

Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé. Bulletin 700 Univerzální, přechodová, polovodičová a speciální relé Bulletin 700 Šíře produktů. Snadný výběr. Relé a časovače Allen-Bradley světové úrovně od společnosti Rockwell Automation jsou navrženy, vyrobeny

Více

Produktový přehled SAFEMASTER PRO. Programovatelný bezpečnostní systém - univerzální a rozšiřitelný. Naše zkušenosti. Vaše bezpečnost.

Produktový přehled SAFEMASTER PRO. Programovatelný bezpečnostní systém - univerzální a rozšiřitelný. Naše zkušenosti. Vaše bezpečnost. Produktový přehled SAFEMASTER PRO Programovatelný bezpečnostní systém - univerzální a rozšiřitelný Naše zkušenosti. Vaše bezpečnost. Modulární bezpečnostní systém: Bezpečná flexibilita. Následující situace

Více

Šroubovací systém MT Focus 400 Vysoce kvalitní montáž ve vašich rukou

Šroubovací systém MT Focus 400 Vysoce kvalitní montáž ve vašich rukou Šroubovací systém MT Focus 400 Vysoce kvalitní montáž ve vašich rukou Utahování se stává Představujeme nový šroubovací systém MT Focus 400 vyvinutý společností Atlas Copco, vaším partnerem v oblasti utahování.

Více

TECHNOLOGIE PRO BEZPEČNOST S PROPOJENÍM NA ÚROVNI ZAŘÍZENÍ

TECHNOLOGIE PRO BEZPEČNOST S PROPOJENÍM NA ÚROVNI ZAŘÍZENÍ TECHNOLOGIE PRO BEZPEČNOST S PROPOJENÍM NA ÚROVNI ZAŘÍZENÍ GUARDLINK SPOJOVACÍ TECH Technologie GuardLink poskytuje přístup k diagnostickým údajům bezpečnostních zařízení. K bezpečnostnímu zařízení Nevyžaduje

Více

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.

Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str. Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ

Více

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ On-line datový list FLOWSIC200 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC200 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

On-line datový list. M20S-081A2A222, M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE

On-line datový list. M20S-081A2A222, M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE On-line datový list M20S-081A2A222, M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Bezpečnostně technické parametry Objednací informace Systémový díl

Více

MGB. Postarejte se o všechno! Multifunctional Gate Box

MGB. Postarejte se o všechno! Multifunctional Gate Box MGB Postarejte se o všechno! Multifunctional Gate Box Multifunctional Gate Box MGB Klika k budoucnosti MGB je unikátní bezpečnostní systém pro ochranu bezpečnostních dveří na strojích a linkách, s volitelnou

Více

Průmyslové roboty a manipulátory, průmyslové počítače, PLC, řídicí systémy a operátorské panely

Průmyslové roboty a manipulátory, průmyslové počítače, PLC, řídicí systémy a operátorské panely www.elektroprumysl.cz srpen 2017 ročník 7 Zaměřeno na elektrotechniku, průmyslovou automatizaci a nové technologie Průmyslové roboty a manipulátory, průmyslové počítače, PLC, řídicí systémy a operátorské

Více

Inovativní optické závory

Inovativní optické závory Průmysl je odvětvím, kde se střetávají lidé s otázkou ekologie, technologie, vědy a ekonomické účinnosti to vše vyžaduje holistické myšlení a jednání! To, co děláme, slouží k ochraně lidí před stroji a

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně

Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně 38 O V L Á DÁ N Í F U standardně Snadno montovatelné barevným kódem Spolehlivá díky inovační výbavě Rychloběžná vrata Hörmann jsou

Více

On-line datový list. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

On-line datový list. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor BEZPEČNOSTNÍ RELÉ On-line datový list MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. MOC3ZA-KAZ33D3 6044981 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/standstill_monitor

Více

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Poloviční velikost silný efekt Nové signálky v šířce 9 mm od společnosti ABB pro montáž na lištu DIN 35 mm, v provedení System pro M

Více

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A PMA a Company of WEST Control Solutions PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A Vhodné pro odporovou zátěž i infralampy Pracovní napětí 480

Více

On-line datový list. M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE

On-line datový list. M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE On-line datový list M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Bezpečnostně technické parametry Objednací informace Typ Výrobek č. M20E-081A2A222

Více

On-line datový list. MICS3-AAAZ55AZ1 microscan3 bez systémového konektoru PRODUKTOVÉ PORTFOLIO

On-line datový list. MICS3-AAAZ55AZ1 microscan3 bez systémového konektoru PRODUKTOVÉ PORTFOLIO On-line datový list MICS3-AAAZ55AZ1 microscan3 bez systémového konektoru A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Dosah ochranného pole Dosah varovného pole Počet simultánně

Více

Série Paxos advance Redundantní Modulární Spolehlivá. Paxos advance IP

Série Paxos advance Redundantní Modulární Spolehlivá. Paxos advance IP Série Paxos advance Redundantní Modulární Spolehlivá Paxos advance IP Nejvyšší spolehlivost Nejvyšší disponibilita Osvědčená technologie vysoce bezpečnostních zámků systémů Paxos Paxos compact chrání na

Více

On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY On-line datový list VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VISIC100SF Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

Logické řízení s logickým modulem LOGO!

Logické řízení s logickým modulem LOGO! Logické řízení s logickým modulem LOGO! Cíl: Seznámit se s programováním jednoduchého programovatelného automatu (logického modulu) LOGO! a vyzkoušet jeho funkčnost na konkrétních zapojeních. Úkol: 1)

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

SCK. Vzduchové kompresory. SCK 3-40 & Allegro 8-11

SCK. Vzduchové kompresory. SCK 3-40 & Allegro 8-11 SCK Vzduchové kompresory SCK 3-40 & Allegro 8-11 Alup Poháněn technologiemi. Navržen na základě zkušeností. Firma Alup Kompressoren má více než 90 let zkušeností s průmyslovou výrobou. Naší ambicí je nabízet

Více

Bezpečnostní relé NST-2004

Bezpečnostní relé NST-2004 Products Bezpečnostní prvky Bezpečnostní relé Duelco Bezpečnostní relé NST-2004 Kompaktní bezpečnostní relé, šířka pouhých 22,5 mm 3 spínací bezpečnostní výstupy. 1 rozpínací signální výstup nebo tranzistorový

Více

Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď

Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď Bezdrátové pohodlí od Danfossu Od složitého k jednoduchému Bezdrátový řídící systém podlahového vytápění Danfoss CF2 nabízí optimální spolehlivost

Více

On-line datový list. FLN-EMSS Flexi Loop BEZPEČNÉ SÉRIOVÉ ZAPOJENÍ

On-line datový list. FLN-EMSS Flexi Loop BEZPEČNÉ SÉRIOVÉ ZAPOJENÍ On-line datový list FLN-EMSS1100108 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Bezpečnostně technické parametry Objednací informace Další provedení přístroje a příslušenství

Více

VRX-VSX ELEKTROPOHONY

VRX-VSX ELEKTROPOHONY 1/10 POPIS Elektropohony Valpes série VRX-VSX slouží k automatizovanému ovládání průmyslových armatur. Elektropohon je umístěn v celohliníkovém krytu. V případě výpadku napájecího napětí se dají pohony

Více

On-line datový list WTB4SC-3P2262A00 W4S-3 MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list WTB4SC-3P2262A00 W4S-3 MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list WTBSC-3P226200 WS-3 B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTBSC-3P226200 102033 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ws-3 H I J

Více

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Odlišnosti silových a ovládacích obvodů Logické funkce ovládacích obvodů Přístrojová realizace logických funkcí Programátory pro řízení procesů Akční členy ovládacích

Více

Najděte si, prosím, všechny obchodní kontakty a adresy na stránce interroll.cz

Najděte si, prosím, všechny obchodní kontakty a adresy na stránce interroll.cz Firma Interroll je celosvětově působícím dodavatelem klíčových produktů pro řešení manipulace s materiálem. Naše firma se sídlem v Sant Antonino (Švýcarsko) má zastoupení ve více než 29 zemích. Najděte

Více

On-line datový list MAC800 ANALYZÁTOROVÉ SYSTÉMY DLE SPECIFIKACE ZÁKAZNÍKA

On-line datový list MAC800 ANALYZÁTOROVÉ SYSTÉMY DLE SPECIFIKACE ZÁKAZNÍKA On-line datový list A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci a zákaznické specifikaci.

Více

On-line datový list WSE4SL-3P2437V W4SL-3V MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list WSE4SL-3P2437V W4SL-3V MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list WSESL-3P237V WSL-3V A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WSESL-3P237V 058269 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/wsl-3v H I

Více

On-line datový list. WLG190T-P112 W190 Laser High Grade Glass PRODUKTOVÉ PORTFOLIO

On-line datový list. WLG190T-P112 W190 Laser High Grade Glass PRODUKTOVÉ PORTFOLIO On-line datový list WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WLG90T-P 60657 další provedení přístroje

Více

SONETTO. Vzduchové kompresory SONETTO 8-20

SONETTO. Vzduchové kompresory SONETTO 8-20 SONETTO Vzduchové kompresory SONETTO 8-20 Alup Poháněn technologiemi. Navržen na základě zkušeností. Firma Alup Kompressoren má více než 90 let zkušeností s průmyslovou výrobou. Naší ambicí je nabízet

Více

samos PRO COMPACT Řízení bezpečnosti nové generace

samos PRO COMPACT Řízení bezpečnosti nové generace samos PRO COMPACT Řízení bezpečnosti nové generace Protože na velikosti skutečně záleží... Bez ohledu na využití hrála velikost řídící skříně dosud vždy hlavní roli. DŘÍVE DNES 2 samos PRO COMPACT Řízení

Více

Programovatelné relé Easy (Moeller), Logo (Siemens)

Programovatelné relé Easy (Moeller), Logo (Siemens) Programovatelné Easy (Moeller), Logo (Siemens) Základní způsob programování LOGO Programovaní pomocí P - propojení P s automatem sériovou komunikační linkou - program vytvářen v tzv ovém schématu /ladder

Více

Služby pro zařízení vysokého napětí. Spolehlivé sledování stavu zařízení

Služby pro zařízení vysokého napětí. Spolehlivé sledování stavu zařízení Služby pro zařízení vysokého napětí Spolehlivé sledování stavu zařízení Strategie údržby Jaký přístup je nejlepší? Údržba dle skutečného stavu zařízení Údržba založená na průběžném monitorování funkce

Více

GF Piping Systems Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250

GF Piping Systems   Malé & lehké. Elektrické pohony typu EA15-250 GF Piping Systems www.titan-plastimex.cz Malé & lehké Elektrické pohony typu EA15-250 Plně utěsněné Hřídel pro integrované nouzové manuální ovládání LED trubice Motor Slot pro příslušenství Displej chybové

Více

Problémy vytvořené velkou rozmanitosti monitorování tlaku v pneumatikách.

Problémy vytvořené velkou rozmanitosti monitorování tlaku v pneumatikách. ALLIGATOR sens.it Programovatelný senzor tlaku v pneumatikách. Evropská komise se rozhodla zavést monitorování tlaku v pneumatikách (TPMS), ke zvýšení bezpečnosti silničního provozu, stejně jako ke snížení

Více

On-line datový list. TR4-SEM10P TR4 Direct BEZDOTYKOVÁ BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ

On-line datový list. TR4-SEM10P TR4 Direct BEZDOTYKOVÁ BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ On-line datový list TR4-SEM10P TR4 Direct A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Systémový díl Princip senzoru Objednací informace Počet bezpečných výstupů 2 Zajištěná

Více

Systém veřejného ozvučení a evakuačního rozhlasu Plena Rychlá cesta do bezpečí

Systém veřejného ozvučení a evakuačního rozhlasu Plena Rychlá cesta do bezpečí Systém veřejného ozvučení a evakuačního rozhlasu Plena Rychlá cesta do bezpečí 2 Systém veřejného ozvučení a evakuačního rozhlasu Plena Rychlá cesta do bezpečí Řada výrobků systému veřejného ozvučení a

Více

On-line datový list. MLG50S-0250D10501 MLG-2 Prime MĚŘICÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU

On-line datový list. MLG50S-0250D10501 MLG-2 Prime MĚŘICÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU On-line datový list MLG50S-050D050 MLG- Prime A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. MLG50S-050D050 37 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/mlg-_prime H I J K L M N O P Q R S

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

Bezpečnostní slučovací box pro PROFINET / PROFIsafe systémy SFB-PN-IRT-8M12-IOP

Bezpečnostní slučovací box pro PROFINET / PROFIsafe systémy SFB-PN-IRT-8M12-IOP Bezpečnostní slučovací box pro PROFINET / PROFIsafe systémy SFB-PN-IRT-8M12-IOP Univerzální zásuvky M12 s 8 piny Umožňují připojit rozsáhlý sortiment bezpečnostních spínacích přístrojů 2 Bezpečnostní slučovací

Více

On-line datový list. MLG50S-2050D10501 MLG-2 Prime MĚŘICÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU

On-line datový list. MLG50S-2050D10501 MLG-2 Prime MĚŘICÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU On-line datový list MLG50S-050D050 MLG- Prime A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. MLG50S-050D050 4603 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/mlg-_prime H I J K L M N O P Q R

Více

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače

TGZ. 2-osé digitální servozesilovače TGZ 2-osé digitální servozesilovače Digitální servozesilovače TGZ TGZ představuje nový koncept měničů pro více-osé aplikace. TGZ v sobě zahrnuje moderní prvky digitálního řízení, jednoduché přednastavené

Více

Vrata pro robotická pracoviště. Série MS

Vrata pro robotická pracoviště. Série MS Vrata pro robotická pracoviště Série MS EFA-SRT -MS Výhody EFA-SRT -MS jedním pohledem: Bezpečnostní komponenty schváleny dle směrnice 2006 / 42 / ES Použití jako pohyblivé oddělující ochranné zařízení

Více

E-Line - vzdálené I/O

E-Line - vzdálené I/O Datasheet www.sbc-support.com E-Line - vzdálené I/O Centralizovaná nebo decentralizovaná automatizace na malém prostoru Vzdálené I/O moduly jsou řízeny přes sériovou linku RS-485 a umožňují decentralizovanou

Více

JAKO JÁ. TA-Slider. Chytrý, inovativní a výkonný. Kompletní nastavení přes chytrý telefon pomáhá ušetřit až 50% času na uvedení do provozu

JAKO JÁ. TA-Slider. Chytrý, inovativní a výkonný. Kompletní nastavení přes chytrý telefon pomáhá ušetřit až 50% času na uvedení do provozu TA-Slider Ucelená řada lineárních pohonů se vám plně přizpůsobí v návrhu, při montáži i ovládání. Kompletní nastavení přes chytrý telefon pomáhá ušetřit až 50% času na uvedení do provozu Chytrý, inovativní

Více

Jednoduché propojení rozvaděčů s řídicími systémy budov

Jednoduché propojení rozvaděčů s řídicími systémy budov Jednoduché propojení rozvaděčů s řídicími systémy budov Komunikační systém Acti 9 poskytuje vašim obchodním partnerům úplnou kontrolu nad jejich elektroinstalací 100% Pouze od Schneider Electric exclusive

Více

On-line datový list WTB4SL-3P2262V W4SL-3V MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list WTB4SL-3P2262V W4SL-3V MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list WTB4SL-3P6V W4SL-3V A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTB4SL-3P6V 0585 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/w4sl-3v H I J

Více

KM113.02 - VERZE OUTDOOR

KM113.02 - VERZE OUTDOOR Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.02 - VERZE OUTDOOR TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba OBSAH 1. Bezpečnost strana 3 2. Popis aplikace strana

Více

Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw

Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem

Více

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 VM1. Univerzální použití Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelárny Automobilový průmysl Letiště Bytové komplexy VM1. Vypínač

Více

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící

Více

On-line datový list. WTT190L-A2232 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list. WTT190L-A2232 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list WTT9L-A PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTT9L-A 66 Součástí dodávky: BEF-W9 () Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox

Více

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P. rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé.

Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P. rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé www.aterm.cz 1 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DEL2115P je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

On-line datový list WS/WE34-R230 W34 KOMPAKTNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE

On-line datový list WS/WE34-R230 W34 KOMPAKTNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE On-line datový list WS/WE34-R30 W34 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WS/WE34-R30 0957 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/w34 H I J K L M O

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 4drát, 15 30 VDC Analogový výstup 0 10 V a 4 20 ma konektor

Více

Řídicí jednotky, řada VCB

Řídicí jednotky, řada VCB Řídicí jednotky, řada VCB Řídicí jednotky VCB pro vzduch Řídicí jednotka VCB je ideální zařízení pro regulaci malých a středních vzduchotechnických zařízení bez vazby na nadřazené systémy MaR. Umožňuje

Více

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Rotační šroubové kompresory. RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF - - kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem a konstrukcí

Více

EWS/EWSi. Instalační manuál Verze 1.2

EWS/EWSi. Instalační manuál Verze 1.2 EWS/EWSi Instalační manuál Verze 1. Kelcom International, spol. s r. o. Tomkova 14A, 500 6 Hradec Králové, Česká republika tel.: +40 495 513 886 fax: +40 495 318 88 obchod@kelcom.cz www.kelcom.cz XPR-9304-3

Více

Všestranné a bezpečné.

Všestranné a bezpečné. Všestranné a bezpečné. systémy CES s kódovanými transpondéry systémy CES s kódovanými transpondéry Kódované elektronické bezpečnostní systémy CES jsou moderní blokovací zařízení typu 4 pro ochranu lidí,

Více

On-line datový list. C4P-SA06030A detec4 Prime BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

On-line datový list. C4P-SA06030A detec4 Prime BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY On-line datový list CP-SA0600A00000 detec Prime CP-SA0600A00000 detec Prime A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Systémový díl Použití Rozlišení Výška ochranného pole

Více

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM

TECHNICKÝ PŘEHLED. Spolehlivost SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM TECHNICKÝ PŘEHLED SPR/TPR: VYSOCE VÝKONNÝ FLEXIBILNÍ SS SYSTÉM SPOLEHLIVOST A JEDNODUCHOST Průmyslový usměrňovač SPR (jednofázový) a TPR (trojfázový) užívají technologii s mikroprocesorově řízenými tyristory,

Více

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8 Typové označení Identifikační číslo 1545068 Počet kanálů 8 Rozměry 204 x 145 x 77.5 mm programování dle IEC 61131-3 pomocí CoDeSys délka kabelu mezi interface a čtecí/ zapisovací hlavou až 50 m 10/100

Více

On-line datový list. FLN-OSSD Flexi Loop BEZPEČNÉ SÉRIOVÉ ZAPOJENÍ

On-line datový list. FLN-OSSD Flexi Loop BEZPEČNÉ SÉRIOVÉ ZAPOJENÍ On-line datový list FLN-OSSD1000105 Flexi Loop A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Bezpečnostně technické parametry Objednací informace Další provedení přístroje a příslušenství

Více

TIA na dosah. Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů. Přehled měničů. Únor Siemens AG All Rights Reserved.

TIA na dosah. Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů. Přehled měničů. Únor Siemens AG All Rights Reserved. TIA na dosah Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů Přehled měničů Únor 2013 SINAMICS S120 Univerzální sytém měničů pro stroje a výrobní zařízení Pro viceosé aplikace Pro dynamicky náročné plikace

Více

CW01 - Teorie měření a regulace

CW01 - Teorie měření a regulace Ústav technologie, mechanizace a řízení staveb CW01 - Teorie měření a regulace ZS 2014/2015 2.p-2.b 2014 - Ing. Václav Rada, CSc. Ústav technologie, mechanizace a řízení staveb Teorie měření a regulace

Více

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka

NRRF 12. Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem. Uživatelská příručka NRRF 12 Síťový čtecí modul 433 MHz s dlouhým dosahem Uživatelská příručka 2004 2015, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne: 2015/09/10, platné

Více

Flow-X PRŮTOKOMĚR. On-line datový list

Flow-X PRŮTOKOMĚR. On-line datový list On-line datový list A B D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Nové senzory jsou automaticky. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory.

Nové senzory jsou automaticky. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory. Nové senzory jsou automaticky identifikovány. Kontrolér SC 100 pro maximálně dva senzory. Kontrolér SC 1000 komunikuje až s osmi senzory najednou. HACH LANGE www.hach-lange.com Spolehlivý přenos dat i

Více

Všestranné a bezpečné. Bezpečnostní systémy CES s kódovanými transpondéry

Všestranné a bezpečné. Bezpečnostní systémy CES s kódovanými transpondéry Všestranné a bezpečné. systémy CES s kódovanými transpondéry systémy CES s kódovanými transpondéry Kódované elektronické bezpečnostní systémy CES jsou moderní blokovací zařízení typu 4 pro ochranu lidí,

Více

On-line datový list UE10-3OS2D0 UE10-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

On-line datový list UE10-3OS2D0 UE10-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ On-line datový list UE10-3OS2D0 UE10-3OS A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE10-3OS2D0 6024917 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ue10-3os H

Více

Inteligentní relé Zelio Logic Vaše moderní řešení!

Inteligentní relé Zelio Logic Vaše moderní řešení! 2004 Inteligentní relé Zelio Logic Vaše moderní řešení! Zelio Logic Nepfiekonatelná flexibilita... Vítejte v Simply Smart * světě Telemecanique. Nová generace inteligentního relé Zelio Logic je určena

Více

On-line datový list UE44-3SL2D33 UE44-3SL BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

On-line datový list UE44-3SL2D33 UE44-3SL BEZPEČNOSTNÍ RELÉ On-line datový list UE44-3SL2D33 UE44-3SL A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE44-3SL2D33 6024907 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ue44-3sl

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více