Uživatelská příručka
|
|
- Luboš Bohuslav Zeman
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka
2 Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Celeron a Pentium jsou ochranné známky společnosti Intel v USA a dalších zemích. Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Informace o patentech DTS získáte v části Vyrobeno v licenci společnosti DTS Licensing Limited. DTS, Symbol a DTS se Symbolem dohromady jsou registrované ochranné známky a DTS Studio Sound je ochranná známka společnosti DTS, Inc. DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. První vydání: duben 2016 Číslo dokumentu: Důležité informace o produktu Tato příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina produktů. Některé funkce nemusí být ve vašem počítači k dispozici. Některé funkce nejsou dostupné ve všech edicích nebo verzích systému Windows. Aby bylo možné využívat všech výhod systému Windows, mohou systémy vyžadovat aktualizovaný nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače či aktualizovaný systém BIOS. Systém Windows 10 se aktualizuje automaticky; tato funkce je vždy zapnuta. Mohou být účtovány poplatky poskytovatele připojení k Internetu a na aktualizace se časem mohou vztahovat další požadavky. Podrobnosti naleznete v části Pro přístup k nejnovějším uživatelským příručkám nebo příručkám pro váš produkt přejděte na stránku support a vyberte vaši zemi. Vyberte položku Vyhledejte svůj produkt a postupujte podle pokynů na obrazovce. Podmínky užívání softwaru Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu předinstalovaného v tomto počítači se zavazujete se dodržovat ustanovení licenční smlouvy koncového uživatele HP (EULA). Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš výhradní nápravný prostředek je vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle zásady pro vrácení peněz prodejce. S žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého prodejce.
3 Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte větrací otvory. Používejte počítač výhradně na rovném tvrdém povrchu. Dejte pozor, aby proudění vzduchu nebránil jiný pevný povrch, jako například tiskárna, ani měkký povrch, například polštáře, silné pokrývky či šaty. Do kontaktu měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty, ani do kontaktu s kůží nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu. Počítač a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou definovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC ). iii
4 iv Bezpečnostní upozornění
5 Konfigurace procesoru (pouze vybrané produkty) DŮLEŽITÉ: Vybrané produkty používají procesor řady Intel Pentium N35xx/N37xx nebo řady Celeron N28xx/N29xx/N30xx/N31xx a operační systém Windows. Na těchto modelech neměňte konfiguraci procesoru pomocí nástroje msconfig.exe ze 4 nebo 2 procesorů na 1 procesor. Pokud tak učiníte, nebude možné počítač opětovně spustit. Budete muset obnovit originální nastavení počítače postupem obnovení nastavení výrobce. v
6 vi Konfigurace procesoru (pouze vybrané produkty)
7 Obsah 1 Spuštění... 1 Navštivte obchod s aplikacemi HP... 1 Nejlepší postupy... 1 Další zdroje společnosti HP Seznámení s prvky počítače... 4 Zjištění hardwaru... 4 Zjištění softwaru... 4 Pravá strana... 5 Levá strana... 6 Displej... 7 Horní strana... 9 TouchPad... 9 Kontrolky Tlačítko Klávesy Použití akčních kláves Spodní strana Štítky Připojení k síti Připojení k bezdrátové síti Použití ovládání bezdrátového připojení Klávesa režimu Letadlo Ovládací prvky operačního systému Připojení k síti WLAN Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) Používání GPS (pouze vybrané produkty) Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) Připojení zařízení Bluetooth Připojení ke kabelové síti LAN (pouze vybrané produkty) Sdílení dat a jednotek a přístup k softwaru Využívání multimediálních funkcí Použití webové kamery (pouze vybrané produkty) Použití vestavěné 3D kamery (pouze vybrané produkty) vii
8 Využití zvukového zařízení Připojení reproduktorů Připojení sluchátek Připojení mikrofonu Připojení náhlavní soupravy Používání nastavení zvuku Funkce videa Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) Konfigurace zvuku HDMI Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané produkty) Nalezení a připojení k obrazovkám certifikovaným technologií Intel WiDi (pouze vybrané produkty) Navigace po obrazovce Použití zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky Klepnutí Zoom sevřením dvěma prsty Posunování pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad) Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad) Přejetí třemi prsty (pouze na zařízení TouchPad) Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka) Používání klávesnice a volitelné myši Použití integrované numerické klávesnice Správa napájení Aktivace a ukončení režimu spánku a hibernace Ruční aktivace a ukončení režimu spánku Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) Nastavení ochrany heslem při probuzení (ukončení režimu spánku nebo hibernace) Použití měřiče napájení a nastavení napájení Napájení z baterie Uživatelem vyměnitelná baterie Vyhledání informací o baterii Úspora energie baterií Identifikace nízkého nabití baterie Řešení stavu nízkého nabití baterie Řešení stavu nízkého nabití baterie, je-li k dispozici externí zdroj napájení Řešení stavu nízkého nabití baterie, není-li k dispozici žádný zdroj napájení Řešení stavu nízkého nabití baterie, nemůže-li počítač ukončit režim hibernace viii
9 Skladování uživatelem vyměnitelné baterie Likvidace uživatelem vyměnitelné baterie Napájení střídavým proudem Řešení potíží s napájením střídavým proudem Vypnutí počítače Údržba vašeho počítače Zvyšování výkonu Použití Defragmentace disku Použití programu Vyčištění disku Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) Identifikace stavu nástroje HP 3D DriveGuard Aktualizace programů a ovladačů Čištění počítače Postupy čištění Čištění displeje Čištění boků nebo krytu Čištění zařízení Touchpad, klávesnice nebo myši (pouze vybrané produkty) Cestování s počítačem a přeprava Zabezpečení počítače a informací Používání hesel Nastavení hesel v systému Windows Nastavení hesla v nástroji Setup Utility (BIOS) Používání funkce Windows Hello (pouze vybrané produkty) Použití softwaru pro zabezpečení přístupu na Internet Používání antivirového softwaru Používání softwaru brány firewall Instalace aktualizací softwaru Použití aplikace HP Touchpoint Manager (pouze vybrané produkty) Ochrana vaší bezdrátové sítě Zálohování softwarových aplikací a informací Použití volitelného bezpečnostního kabelu (pouze vybrané produkty) Použití nástroje Setup Utility (BIOS) Spuštění nástroje Setup Utility (BIOS) Aktualizace nástroje Setup Utility (BIOS) Určení verze systému BIOS Stažení aktualizace systému BIOS ix
10 10 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB Zálohování, obnovení a zotavení Vytváření médií a záloh pro obnovení Vytvoření médií pro obnovení HP Recovery (pouze vybrané produkty) Použití nástrojů systému Windows Obnovení Obnovení pomocí nástroje HP Recovery Manager Co potřebujete vědět, než začnete Obnovení pomocí vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) Použití média HP Recovery pro obnovení Změna pořadí při spouštění počítače Odstranění vyhrazeného oddílu HP Recovery (pouze vybrané produkty) Technické údaje Vstupní napájení Provozní prostředí Výboj statické elektřiny Přístupnost Podporované technologie usnadnění přístupu Kontaktování podpory Rejstřík x
11 1 Spuštění Tento počítač je velmi výkonné zařízení, které vám dobře poslouží jak při práci, tak při zábavě. Přečtěte si informace obsažené v této kapitole, která je věnována doporučeným postupům po instalaci počítače, možnostem využití zařízení k zábavě a postupům jak nalézt další zdroje HP. Navštivte obchod s aplikacemi HP Obchod s aplikacemi HP nabízí široký výběr oblíbených herních, zábavních a hudebních aplikací, aplikací pro zvýšení produktivity a aplikací, které najdete pouze u HP a které můžete stáhnout na počítač. Nabídka aplikací je pravidelně aktualizována a obsahuje i speciální nabídky pro oblasti a země. Nezapomeňte pravidelně kontrolovat nabídku nových aplikací a funkcí v obchodě s aplikacemi HP. DŮLEŽITÉ: Než budete moci využít obchod s aplikacemi HP, musíte se připojit k Internetu. Zobrazení a stažení aplikace: 1. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Obchod. Vyberte ikonu Obchod vedle pole pro vyhledávání na hlavním panelu. 2. Vyberte aplikaci, kterou chcete stáhnout, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení stahování se aplikace zobrazí na obrazovce Všechny aplikace. Nejlepší postupy Abyste ze své investice vytěžili co nejvíce, doporučujeme po nastavení a registraci počítače provést následující kroky: Vytvořením disků pro obnovení zálohujte pevný disk. Viz Zálohování, obnovení a zotavení na stránce 51. Pokud jste tak ještě neučinili, připojte se k pevné nebo bezdrátové síti. Podrobnosti naleznete v části Připojení k síti na stránce 16. Seznamte se s dostupným hardwarem a softwarem. Další informace naleznete v tématech Seznámení s prvky počítače na stránce 4 a Využívání multimediálních funkcí na stránce 21. Aktualizujte antivirový software nebo jej zakupte. Viz Používání antivirového softwaru na stránce 45. Navštivte obchod s aplikacemi HP 1
12 Další zdroje společnosti HP Podrobnější informace o produktu, užitečné návody a mnoho dalších informací naleznete pomocí této tabulky. Zdroj Obsah Pokyny k instalaci Přehled instalačních pokynů a funkcí počítače Podpora HP Kontakty podpory HP naleznete na adrese Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy Přístup k příručce: Vyberte tlačítko Start, poté vyberte možnosti Všechny aplikace, Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP. Chat online s technikem společnosti HP Telefonní čísla podpory společnosti HP Informace o servisních střediscích společnosti HP Správná instalace pracovní stanice Pokyny pro správné držení těla a pracovní návyky sloužící ke zvýšení pohodlí a snížení rizika zdravotních potíží. Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými součástmi Vyberte tlačítko Start, poté vyberte položky Všechny aplikace, HP a poté Dokumentace HP. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. Vyberte položku Tento počítač, poté kartu Technické údaje a poté položku Uživatelské příručky. Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu. Vyberte položku Tento počítač, poté kartu Technické údaje a poté položku Uživatelské příručky. Přejděte na stránky DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu. Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí Přístup k tomuto dokumentu: Důležité informace o předpisech, včetně správného postupu při likvidaci baterie, je-li zapotřebí. Vyberte tlačítko Start, poté vyberte možnosti Všechny aplikace, Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP. Vyberte tlačítko Start, poté vyberte položky Všechny aplikace, HP a poté Dokumentace HP. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. Vyberte položku Tento počítač, poté kartu Technické údaje a poté položku Uživatelské příručky. 2 Kapitola 1 Spuštění
13 Zdroj Obsah Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu. Vyberte položku Tento počítač, poté kartu Technické údaje a poté položku Uživatelské příručky. Omezená záruka* Konkrétní informace o záruce vztahující se k tomuto počítači Přístup k tomuto dokumentu: Vyberte tlačítko Start, poté vyberte možnosti Všechny aplikace, Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP. Vyberte tlačítko Start, poté vyberte položky Všechny aplikace, HP a poté Dokumentace HP. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. Vyberte položku Tento počítač, poté kartu Technické údaje a poté položku Uživatelské příručky. Klikněte na ikonu otazníku na hlavním panelu. Vyberte položku Tento počítač, poté kartu Technické údaje a poté položku Uživatelské příručky. Přejděte na stránky orderdocuments. DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi uživatelské příručky, musíte se připojit k Internetu. *Omezenou záruku společnosti HP naleznete mezi uživatelskými příručkami ve svém produktu nebo na dodaném disku CD nebo DVD. V některých zemích nebo oblastech může být součástí balení vytištěná záruka. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat na adresu HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore Napište název produktu a své jméno, telefonní číslo a poštovní adresu. Další zdroje společnosti HP 3
14 2 Seznámení s prvky počítače Zjištění hardwaru Zobrazení seznamu hardwaru nainstalovaného v počítači: Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text správce zařízení a poté vyberte aplikaci Správce zařízení. Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v počítači. Chcete-li získat informace o hardwarových součástech systému a číslo verze systému BIOS, stiskněte klávesy fn+esc (pouze vybrané produkty). Zjištění softwaru Pokud chcete zjistit, jaký software je instalovaný v počítači, proveďte následující: Vyberte tlačítko Start a potom Všechny aplikace. Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a poté vyberte možnost Programy a funkce. 4 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
15 Pravá strana Součást Popis (1) Kontrolka napájení Svítí: Počítač je zapnutý. Bliká: Počítač se nachází v režimu spánku, což je režim úspory energie. Počítač vypne napájení displeje a dalších nepotřebných součástí. Nesvítí: Počítač je vypnutý nebo v režimu hibernace. Hibernace je úsporný režim, při němž je spotřebováváno nejméně energie. (2) Kontrolka jednotky Blikající bílá: Pevný disk se používá. Oranžová: Systém HP 3D DriveGuard dočasně zaparkoval pevný disk. POZNÁMKA: Více informací o systému ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard naleznete v části Používání nástroje HP 3D DriveGuard (pouze vybrané produkty) na stránce 39. (3) Čtečka paměťových karet Slouží ke čtení volitelných paměťových karet, na kterých lze ukládat, spravovat a sdílet informace a přistupovat k nim. Vložení karty: 1. Uchopte kartu štítkem nahoru a konektory směrem k počítači. 2. Vsuňte kartu do čtečky paměťových karet a zatlačte na ni, dokud zcela nezapadne. Odebrání karty: Zatlačte na kartu a vyjměte ji ze čtečky paměťových karet. (4) Port USB 2.0 Připojuje volitelné zařízení USB, jako je klávesnice, myš, externí jednotka, tiskárna, skener nebo rozbočovač USB. (5) Optická jednotka V závislosti na modelu počítače čte optické disky nebo čte a zapisuje optické disky. (6) Tlačítko pro vysunutí optické jednotky Vysune optickou jednotku. POZNÁMKA: Informace o kompatibilitě disku získáte tak, že do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadáte nápověda, vyberete Nápověda a podpora a potom do pole pro vyhledávání zadáte kompatibilita disku. (7) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení volitelného bezpečnostního kabelu k počítači. Pravá strana 5
16 Součást Popis POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži počítače však zcela zabránit nedokáže. Levá strana Součást Popis (1) Konektor napájení Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu. (2) Kontrolka adaptéru střídavého proudu a baterie Bílá: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu a baterie je plně nabitá. Blikající bílá: Adaptér střídavého proudu je odpojen a baterie dosáhla stavu nízkého nabití. Oranžová: K počítači je připojen adaptér střídavého proudu. Baterie se nabíjí. Nesvítí: Baterie se nenabíjí. (3) Větrací otvor Umožňuje proudění vzduchu k ochlazení vnitřních součástí. POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěných součástí a zabránění jejich přehřátí se ventilátor počítače spouští automaticky. Zapínání a vypínání vestavěného ventilátoru během běžného používání počítače je tedy normální. (4) Konektor RJ-45 (síťový) / kontrolky Slouží k připojení síťového kabelu. Bílá: Síť je připojena. Oranžová: Připojení k síti je aktivní. (5) Port HDMI Slouží k připojení volitelného zobrazovacího nebo zvukového zařízení, jako je televizor s vysokým rozlišením, jiného kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného zařízení s vysokorychlostním rozhraním HDMI. (6) Port USB 3.0 Připojuje volitelné zařízení USB, jako je klávesnice, myš, externí jednotka, tiskárna, skener nebo rozbočovač USB. 6 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
17 Součást Popis (7) Port USB 2.0 Připojuje volitelné zařízení USB, jako je klávesnice, myš, externí jednotka, tiskárna, skener nebo rozbočovač USB. (8) Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) Slouží k připojení volitelných aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo audiokabelu televize. Lze jím připojit i volitelný mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje volitelné samostatné mikrofony. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Přístup k příručce: Vyberte tlačítko Start, poté vyberte možnosti Všechny aplikace, Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP. POZNÁMKA: Pokud je ke konektoru připojeno externí zařízení, reproduktory počítače jsou vypnuty. Displej Součást Popis (1) Antény sítě WLAN (1 nebo 2)* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místní bezdrátové síti (WLAN). (2) Kontrolka webové kamery Svítí: Webová kamera je používána. Displej 7
18 Součást (3) Webová kamera 3D kamera (pouze vybrané produkty) Popis Umožňuje záznam videa a pořizování fotografií. Některé produkty umožňují využití funkcí videokonference a online konverzace využívajících přenos videa. Použití webové kamery (integrovaná webová kamera): Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte kamera a poté vyberte Kamera. Použití 3D kamery: Viz Použití vestavěné 3D kamery (pouze vybrané produkty) na stránce 21. (4) Vestavěný mikrofon Zaznamenává zvuk. *Antény jsou umístěné uvnitř počítače a nejsou viditelné. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, oblasti bezprostředně okolo antén nezakrývejte. Informace o předpisech pro bezdrátovou komunikaci platných pro danou zemi nebo oblast naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Přístup k příručce: Vyberte tlačítko Start, poté vyberte možnosti Všechny aplikace, Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP. 8 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
19 Horní strana TouchPad Součást Popis (1) Oblast zařízení TouchPad Slouží ke snímání gest pomocí prstů, kterými můžete přesunout ukazatel nebo aktivovat položky na obrazovce. POZNÁMKA: Další informace naleznete v části Použití zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky na stránce 26. (2) Levé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako levé tlačítko externí myši. (3) Pravé tlačítko zařízení TouchPad Používá se stejně jako pravé tlačítko externí myši. Horní strana 9
20 Kontrolky Součást Popis (1) Kontrolka funkce caps lock Svítí: Funkce Caps Lock je zapnutá, všechna písmena budou velká. (2) Kontrolka ztlumení zvuku Oranžová: Zvuk počítače je vypnutý. Nesvítí: Zvuk počítače je zapnutý. 10 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
21 Tlačítko Součást Popis Tlačítko napájení Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítač zapnete. Pokud je počítač zapnutý, zahájíte krátkým stiskem tlačítka přechod do režimu spánku. Pokud je počítač v režimu spánku, krátkým stisknutím tlačítka tento režim ukončíte. Pokud je počítač v režimu hibernace, krátkým stisknutím tlačítka tento režim ukončíte. UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení, přijdete o neuložená data. Pokud počítač přestane reagovat a funkce vypnutí systému nepracují, vypněte počítač přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund. Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte napájení a poté vyberte Nastavení napájení a režimu spánku. Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start a poté vyberte položku Možnosti napájení. Horní strana 11
22 Klávesy Součást Popis (1) Klávesa esc Při stisknutí v kombinaci s klávesou fn zobrazí informace o systému. (2) Klávesa fn Stiskem v kombinaci s klávesou esc, akčními klávesami nebo mezerníkem můžete provádět často používané systémové funkce. (3) Klávesa s logem Windows Otevře nabídku Start POZNÁMKA: Dalším stisknutím tlačítka s logem Windows nabídku Start zavřete. (4) Akční klávesy Aktivují často používané systémové funkce. POZNÁMKA: U vybraných produktů akční klávesa f5 vypíná a zapíná funkci klávesnice. (5) Klávesa num lock Přepíná mezi navigačními a numerickými funkcemi kláves integrované numerické klávesnice. (6) Integrovaná numerická klávesnice Pokud je funkce num lock zapnutá, je možné numerickou klávesnici používat stejně jako externí numerickou klávesnici. Použití akčních kláves Stiskem akční klávesy provedete přiřazenou funkci. Ikona na každé akční klávese ukazuje funkci, která je dané klávese přiřazena. Chcete-li akční klávesu použít, stiskněte a přidržte ji. Ikona Popis Otevření Nápovědy a podpory, která obsahuje výukové programy, informace o operačním systému Windows a počítači, odpovědi na dotazy a informace o aktualizacích počítače. Nápověda a podpora také poskytuje automatické řešení potíží a odkazy na technickou podporu. 12 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
23 Ikona Popis Přidržením této klávesy postupně snížíte jas obrazovky. Přidržením této klávesy postupně zvýšíte jas obrazovky. Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je například k počítači připojen monitor, stisknutím této klávesy se postupně aktivuje displej počítače, monitor a displej počítače současně s monitorem. Zapíná a vypíná podsvícení klávesnice (pouze vybrané produkty). POZNÁMKA: Vypnutím této funkce prodloužíte výdrž baterie. Ztlumí nebo obnoví zvuk reproduktoru. Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude snižovat hlasitost reproduktoru. Pokud držíte tuto klávesu stisknutou, postupně se bude zvyšovat hlasitost reproduktoru. Přehrává předchozí stopu zvukovém disku CD nebo předchozí část DVD nebo disku Blu-ray (BD). Spuštění, pozastavení a opětovné spuštění přehrávání zvukového disku CD, DVD nebo BD. Přehraje následující stopu na zvukovém disku CD nebo následující část disku DVD nebo BD. Zapne nebo vypne režim Letadlo a funkci bezdrátového připojení. POZNÁMKA: POZNÁMKA: Klávesa režimu Letadlo je také označována jako tlačítko bezdrátového připojení. Aby bylo možné používat bezdrátové připojení, musí být nastavena bezdrátová síť. Horní strana 13
24 Spodní strana Součást Popis (1) Zámek baterie Zamkne baterii v její pozici. (2) Bateriová pozice Obsahuje baterii. (3) Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii. (4) Reproduktory Reprodukují zvuk. Štítky Štítky na počítači poskytují informace, které jsou vhodné pro řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility počítače na cestách do zahraničí. DŮLEŽITÉ: Zkontrolujte, zda na následujících místech pro štítky najdete štítky popsané v této části: na spodní straně počítače, uvnitř bateriové pozice, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje. Servisní štítek obsahuje důležité informace identifikující váš počítač. Pokud budete kontaktovat podporu, pravděpodobně budete požádáni, abyste uvedli sériové číslo a možná i číslo produktu a číslo modelu. Před tím, než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tato čísla. 14 Kapitola 2 Seznámení s prvky počítače
25 Servisní štítky budou vypadat jako jeden z níže uvedených příkladů. Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá servisnímu štítku na vašem počítači. Součást (1) Sériové číslo (2) Číslo produktu (3) Záruční lhůta (4) Číslo modelu (pouze vybrané produkty) Součást (1) Název modelu (pouze vybrané produkty) (2) Číslo produktu (3) Sériové číslo (4) Záruční lhůta Štítek nebo štítky se směrnicemi obsahují informace o směrnicích souvisejících s počítačem. Štítek nebo štítky certifikace bezdrátové komunikace obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních a označení působnosti vyžadované v některých zemích nebo oblastech, v nichž byla zařízení schválena pro použití. Štítky 15
26 3 Připojení k síti Počítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě. V této části jsou uvedeny užitečné informace ohledně připojení k Internetu. Připojení k bezdrátové síti Váš počítač může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení: Zařízení WLAN připojuje počítač k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová síť LAN nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení počítače s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení. Modul HP pro širokopásmové mobilní připojení umožňuje bezdrátové připojení v rozlehlé bezdrátové síti (WWAN), v mnohem větší oblasti. Operátoři mobilních sítí instalují základnové stanice (podobné vysílačům telefonního signálu) v rámci velkých geografických celků a poskytují tak připojení na celém území regionů či států. Zařízení Bluetooth vytváří osobní síť PAN, jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením podporujícím rozhraní Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a fotoaparáty. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními. Zařízení nesmí být příliš daleko od sebe, obvykle ne více jak 10 metrů. Další informace o bezdrátové technologii, Internetu a síťovém připojení naleznete v aplikaci Začněte. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte. Použití ovládání bezdrátového připojení Bezdrátová zařízení v počítači lze ovládat pomocí jedné nebo více z následujících funkcí: klávesa režimu Letadlo (také nazývaná tlačítko bezdrátového připojení nebo klávesa bezdrátového připojení) (v této kapitole je nazývána klávesou režimu Letadlo) ovládací prvky operačního systému Klávesa režimu Letadlo Počítač může být vybaven klávesou režimu Letadlo, jedním nebo více bezdrátovými zařízeními a jednou nebo dvěma kontrolkami bezdrátového připojení. Všechna bezdrátová zařízení na vašem počítači jsou při dodání výrobcem povolena. Kontrolka bezdrátového připojení slouží k indikaci stavu napájení všech bezdrátových zařízení a neodráží stav jednotlivých zařízení. Ovládací prvky operačního systému Systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, diagnostikovat a opravovat potíže se sítí. 16 Kapitola 3 Připojení k síti
27 Používání ovládacích prvků operačního systému: 1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text ovládací panel a potom vyberte položku Ovládací panely. 2. Vybere položku Síť a Internet a poté Centrum síťových připojení a sdílení. Další informace naleznete v aplikaci Začněte. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte. Připojení k síti WLAN POZNÁMKA: Chcete-li se doma připojit k Internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele služeb sítě Internet (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby Internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele služeb připojení k síti Internet. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového směrovače k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k Internetu. Pro připojení k některé síti WLAN postupujte následujícím způsobem: 1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. 2. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě, a poté se připojte k jedné z dostupných sítí. Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a poté dokončete připojení výběrem položky Další. POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, může to být tím, že jste mimo dosah bezdrátového směrovače či přístupového bodu. POZNÁMKA: Pokud nevidíte síť WLAN, ke které se chcete připojit, pravým tlačítkem myši klikněte na hlavním panelu na ikonu stavu sítě a vyberte položku Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení. Vyberte položku Nastavit nové připojení nebo síť. Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové síťové připojení. 3. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce. Po uskutečnění připojení vyberte ikonu stavu sítě na pravé straně hlavního panelu a ověřte si název a stav připojení. POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo bariér, jako jsou zdi a podlahy. Připojení k bezdrátové síti 17
28 Použití mobilního širokopásmového připojení HP (pouze vybrané produkty) Váš počítač HP Mobile Broadband má integrovanou podporu pro služby mobilního širokopásmového připojení. Pokud tento nový počítač použijete v síti mobilního operátora, poskytne vám možnost připojit se k Internetu, odesílat y či připojit se k podnikové síti, aniž byste museli využívat přístupové body Wi-Fi. Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/nebo MEID modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. Číslo je vytištěno na štítku umístěném na spodní straně počítače v bateriové pozici, pod servisním krytem nebo na zadní straně displeje. Číslo můžete najít následovně: 1. Na hlavním panelu vyberte ikonu stavu sítě. 2. Vyberte položku Zobrazit nastavení připojení. 3. V sekci mobilního širokopásmového připojení vyberte ikonu stavu sítě. Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití karty SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identifikační číslo (PIN), a také informace o síti. Některé počítače obsahují předem instalovanou kartu SIM. Pokud není karta SIM předinstalována, měla by být součástí dokumentace širokopásmového mobilního připojení HP, která je dodána s vaším počítačem, nebo by vám ji měl poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od počítače. Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k počítači. Používání GPS (pouze vybrané produkty) Váš počítač může být vybaven zařízením systému GPS. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru. Chcete-li systém GPS aktivovat, ujistěte se, že je v nastavení soukromí systému Windows povoleno sdílení umístění. 1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text umístění a vyberte položku Nastavení ochrany osobních údajů pro zjištění polohy. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro použití nastavení umístění Další informace naleznete v aplikaci Začněte. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte. Použití bezdrátových zařízení Bluetooth (pouze vybrané produkty) Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost, která nahrazuje spojení kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou: počítače (stolní počítač, notebook) telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony) zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát) zvuková zařízení (náhlavní souprava, reproduktory) myš externí klávesnice 18 Kapitola 3 Připojení k síti
29 Zařízení Bluetooth podporují vytvoření spojení peer-to-peer a umožňují uživateli vytvořit osobní síť (PAN) mezi zařízeními Bluetooth. Informace o konfiguraci a používání zařízení Bluetooth naleznete v aplikaci Začněte. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte. Připojení zařízení Bluetooth Než budete moci používat zařízení Bluetooth, musíte navázat připojení Bluetooth: 1. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte text bluetooth a poté vyberte možnost Nastavení Bluetooth. 2. Pokud již zařízení Bluetooth nejsou zapnutá, zapněte je. 3. Vyberte vaše zařízení ze seznamu a postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Pokud zařízení vyžaduje ověření, zobrazí se kód párování. Na zařízení, které přidáváte, postupujte podle pokynů na obrazovce a zkontrolujte, že kód na vašem zařízení se shoduje s párovacím kódem. Další informace naleznete v dokumentaci poskytnuté se zařízením. POZNÁMKA: Pokud není vaše zařízení v seznamu, zkontrolujte, že je na tomto zařízení zapnuto připojení Bluetooth. Některá zařízení mohou mít další požadavky; informace naleznete v dokumentaci dodané se zařízením. Připojení ke kabelové síti LAN (pouze vybrané produkty) Chcete-li připojit počítač přímo k domácímu nebo firemnímu směrovači (a nevyužít tak bezdrátového připojení), použijte konektor sítě LAN. Připojení k síti LAN vyžaduje síťový kabel s 8kolíkovým konektorem RJ-45 a zásuvku pro síť nebo volitelnou dokovací stanici nebo rozšiřující port, pokud není na počítači žádná zásuvka RJ-45. Postup připojení síťového kabelu: 1. Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky (1) počítače. 2. Zapojte opačný konec síťového kabelu do zásuvky rozvodu sítě LAN (2) nebo do směrovače. POZNÁMKA: Pokud je síťový kabel vybaven obvodem pro potlačení rušení (3), který chrání proti rušení televizním a rádiovým signálem, připojte konec kabelu s tímto obvodem k počítači. Připojení ke kabelové síti LAN (pouze vybrané produkty) 19
30 Sdílení dat a jednotek a přístup k softwaru Když je počítač připojen k síti, můžete kromě dat uložených v počítači využívat i data jiných uživatelů. Počítače připojené k síti mohou sdílet software a data mezi sebou navzájem. Další informace o sdílení souborů, složek nebo jednotek naleznete v aplikaci Začněte. Vyberte tlačítko Start a poté vyberte aplikaci Začněte. POZNÁMKA: Pokud je disk, jako například film nebo hra na DVD, chráněn proti kopírování, nelze jej sdílet. 20 Kapitola 3 Připojení k síti
31 4 Využívání multimediálních funkcí Počítač HP můžete využívat jako zábavní centrum můžete komunikovat pomocí webové kamery, přehrávat hudbu a stahovat a sledovat filmy. Nebo, pokud chcete svůj počítač změnit v ještě výkonnější centrum zábavy, připojte k němu externí zařízení, jako je monitor, projektor, televizor, reproduktory nebo sluchátka. Použití webové kamery (pouze vybrané produkty) Počítač je vybaven kamerou (vestavěná kamera), která slouží k záznamu videa a pořizování fotografií. Některé modely umožňují využití funkcí videokonference a online konverzace využívajících přenos videa. Chcete-li používat kameru, zadejte text kamera do pole pro vyhledávání na hlavním panelu a poté vyberte možnost Kamera ze seznamu aplikací. Použití vestavěné 3D kamery (pouze vybrané produkty) 3D kamera umožňuje skenovat nebo zachytit 3D obrazy nebo video. K dispozici jsou 3D aplikace pro hraní, videohovory, zabezpečení a intenzivní spolupráci, které maximalizují vaše zážitky z používání 3D kamery. Chcete-li vidět, co můžete s 3D kamerou dělat, zadejte text aplikace Intel RealSense do pole pro vyhledávání na hlavním panelu nebo klikněte na ikonu na ploše, přejděte na možnost Předvedení technologie Intel RealSense a zobrazte a stáhněte si požadované 3D aplikace. Chcete-li si procvičit používání 3D kamery, zadejte text výuka Intel RealSense do pole pro vyhledávání na hlavním panelu nebo klikněte na ikonu na ploše a spusťte úvodní výukový program Využití zvukového zařízení Počítač (nebo vybrané produkty využívající externí optickou jednotku) umožňuje přehrávání hudebních disků CD, stahování a poslouchání hudby, přehrávání zvukových stop z Internetu (včetně rozhlasu), nahrávání zvuku a mixování zvuku a videa za účelem vytvoření multimediálního souboru. Kvalitu zvukové reprodukce můžete navýšit připojením externího zvukového zařízení, například sluchátek nebo reproduktorů. Připojení reproduktorů Ke svému počítači nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / konektoru zvukového vstupu (pro mikrofon) připojit reproduktory připojené pomocí kabelu. Bezdrátové reproduktory k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení. Informace o připojení reproduktorů s vysokými rozlišovacími schopnostmi k počítači naleznete v části Konfigurace zvuku HDMI na stránce 24. Před připojením reproduktorů snižte nastavení hlasitosti. Použití webové kamery (pouze vybrané produkty) 21
32 Připojení sluchátek VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Přístup k tomuto dokumentu: Vyberte tlačítko Start, poté vyberte možnosti Všechny aplikace, Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon). Bezdrátová sluchátka k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení. Připojení mikrofonu Pokud chcete pořídit zvukový záznam, připojte mikrofon náhlavní soupravy ke zvukovému výstupu (pro sluchátka) / zvukovému vstupu (pro mikrofon) na počítači. Nejlepších výsledků při nahrávání dosáhnete, když budete mluvit přímo do mikrofonu a zaznamenávat zvuk v prostředí, kde není žádný šum na pozadí. Připojení náhlavní soupravy VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Přístup k tomuto dokumentu: Vyberte tlačítko Start, poté vyberte možnosti Všechny aplikace, Nápověda a podpora společnosti HP a poté vyberte Dokumentace HP. Sluchátka kombinovaná s mikrofonem se nazývají náhlavní souprava. Náhlavní soupravu připojenou pomocí kabelu lze na počítači zapojit do kombinovaného konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon). Bezdrátovou náhlavní soupravu k počítači připojte podle pokynů výrobce zařízení. Používání nastavení zvuku Nastavení zvuku používejte pro nastavení hlasitosti systému, změnu systémových zvuků nebo pro správu zvukových zařízení. Pro zobrazení nebo změnu nastavení zvuku: Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte ovládací panel, vyberte Ovládací panely, vyberte Hardware a zvuk a potom vyberte Zvuk. Klikněte pravým tlačítkem myši na tlačítko Start, vyberte možnost Ovládací panely, Hardware a zvuk a Zvuk. Váš počítač může obsahovat vylepšený zvukový systém od společnosti Bang & Olufsen, DTS, Beats audio nebo jiného poskytovatele. Díky tomu může počítač obsahovat pokročilé funkce pro ovládání zvuku, které mohou být ovládány pomocí ovládacího panelu specifického pro váš zvukový systém. Pro zobrazení a ovládání nastavení zvuku použijte ovládací panel zvuku. 22 Kapitola 4 Využívání multimediálních funkcí
33 Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte ovládací panel, vyberte Ovládací panely, vyberte Hardware a zvuk a potom vyberte ovládací panel zvuku specifický pro váš systém. Pravým tlačítkem myši klikněte na tlačítko Start, vyberte položku Ovládací panely, pak možnost Hardware a zvuk a poté vyberte ovládací panel zvuku specifický pro váš systém. Funkce videa Váš počítač je výkonným video zařízením, které vám umožňuje sledovat streamované video z oblíbených stránek a stahovat video a filmy, abyste je mohli ve svém počítači sledovat v době, kdy nejste připojeni k síti. Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k jednomu z videoportů počítače. DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, zda je externí zařízení připojeno ke správnému portu počítače s použitím správného kabelu. Postupujte podle pokynů výrobce zařízení. Další informace o použití funkcí videa poskytuje HP Support Assistant. Připojení video zařízení pomocí kabelu HDMI (pouze vybrané produkty) POZNÁMKA: K připojení zařízení HDMI k počítači je potřebný kabel HDMI, který se prodává samostatně. Chcete-li zobrazit obraz počítače na televizoru či monitoru s vysokým rozlišením, připojte toto zařízení podle níže uvedených pokynů. 1. Zapojte jeden konec kabelu HDMI do portu HDMI na počítači. 2. Druhý konec kabelu zapojte do televizoru či monitoru s vysokým rozlišením. 3. Stisknutím klávesy f4 lze přepínat mezi 4 typy zobrazení obrazu počítače: Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na počítači. Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji počítače, tak na externím zařízení. Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji počítače a externím zařízení. Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení. Funkce videa 23
34 Konfigurace zvuku HDMI Každým stisknutím klávesy f4 změníte režim zobrazení. POZNÁMKA: Optimální kvality dosáhnete, když upravíte rozlišení obrazovky externího zařízení, zejména pokud používáte režim Rozšíření, následujícím způsobem. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte ovládací panel, vyberte Ovládací panely a potom vyberte Vzhled a přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení. HDMI je jediné video rozhraní, které podporuje video i zvuk ve vysokém rozlišení. Po připojení televizoru k počítači pomocí kabelu HDMI je možné zapnout také přenos zvuku přes rozhraní HDMI. Postupujte takto: 1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu a potom vyberte možnost Zařízení pro přehrávání. 2. Na kartě Přehrávání vyberte název digitálního výstupního zařízení. 3. Klikněte na položku Nastavit výchozí a poté klikněte na tlačítko OK. Vrácení přehrávání zvuků do reproduktorů počítače: 1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti v pravé části hlavního panelu a potom klikněte na Zařízení pro přehrávání. 2. Na kartě Přehrávání klikněte na možnost Reproduktory. 3. Klikněte na položku Nastavit výchozí a poté klikněte na tlačítko OK. Nalezení a připojení bezdrátových displejů podporujících technologii Miracast (pouze vybrané produkty) POZNÁMKA: Jaký typ displeje máte (displej podporující technologii Miracast nebo Intel WiDi) zjistíte v dokumentaci dodané s televizorem nebo sekundárním zobrazovacím zařízením. Pokud chcete nalézt a připojit bezdrátové displeje podporující technologii Miracast, aniž byste opustili otevřené aplikace, postupujte následovně: Spuštění technologie Miracast: Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítnout a poté klikněte na Promítnout na druhou obrazovku. Klikněte na Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na obrazovce. Nalezení a připojení k obrazovkám certifikovaným technologií Intel WiDi (pouze vybrané produkty) Používejte Intel WiDi k bezdrátové projekci jednotlivých souborů, jako jsou fotografie, hudba nebo video, nebo zduplikujte obrazovku celého počítače na televizi nebo sekundární zobrazovací zařízení. Intel WiDi, prémiové řešení Miracast, umožňuje snadné a bezproblémové spárování sekundárního displeje zařízení; poskytuje duplikaci na celou obrazovku; zlepšuje rychlost, kvalitu a přizpůsobení velikosti. Postup připojení k displeji certifikovanému pro Intel WiDi: Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte promítnout a poté klikněte na Promítnout na druhou obrazovku. Klikněte na Připojit k bezdrátovému displeji a postupujte podle pokynů na obrazovce. 24 Kapitola 4 Využívání multimediálních funkcí
35 Spuštění aplikace Intel WiDi: Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte Intel WiDi a poté klikněte na položku Intel WiDi. Funkce videa 25
36 5 Navigace po obrazovce Obrazovkou můžete navigovat následujícími způsoby: Použití dotykových gest přímo na obrazovce počítače (pouze vybrané produkty) Používání dotykových gest na zařízení TouchPad Používání klávesnice a volitelné myši (myš zakoupená samostatně) Použití klávesnice na obrazovce (pouze vybrané produkty) Použití zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky Klepnutí Zařízení TouchPad umožňuje navigaci na obrazovce počítače a ovládání ukazatele pomocí jednoduchých dotykových gest. Levé a pravé tlačítko zařízení TouchPad můžete použít i jako odpovídající tlačítka externí myši. Pro navigaci v dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty) se přímo dotkněte obrazovky pomocí gest popsaných v této kapitole. Můžete také upravit gesta a shlédnout ukázky, jak budou fungovat. Do pole pro vyhledávání na hlavním panelu zadejte ovládací panel, vyberte položku Ovládací panely a poté možnost Hardware a zvuk. V části Zařízení a tiskárny klikněte na položku Myš. POZNÁMKA: Pokud není uvedeno jinak, dotyková gesta lze použít na zařízení TouchPad nebo na dotykové obrazovce (pouze vybrané produkty). Použijte gesto klepnutí/poklepání pro výběr nebo otevření položky na obrazovce. Umístěte ukazatel na položku na obrazovce a klepnutím jedním prstem na zařízení TouchPad nebo dotykovou obrazovku proveďte výběr. Dvojitým klepnutím otevřete zvolenou položku. Zoom sevřením dvěma prsty Zoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit, obrázky či text. Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku a poté je posunete k sobě. Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na oblast zařízení TouchPad nebo na dotykovou obrazovku a poté je posunete směrem od sebe. 26 Kapitola 5 Navigace po obrazovce
37 Posunování pomocí dvou prstů (pouze na zařízení TouchPad) Použijte posunování dvěma prsty pro přecházení nahoru, dolů nebo do strany na stránce nebo obrázku. Umístěte dva prsty kousek od sebe na oblast zařízení TouchPad a potom je posuňte nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Klepnutí dvěma prsty (pouze na zařízení TouchPad) Použijte gesto klepnutí dvěma prsty a otevřete nabídku pro objekt na obrazovce. POZNÁMKA: Klepnutí dvěma prsty vyvolá stejnou akci jako kliknutí pravým tlačítkem myši. Klepněte dvěma prsty na oblast zařízení TouchPad a otevřete nabídku možností pro vybraný objekt. Klepnutí čtyřmi prsty (pouze na zařízení TouchPad) Pomocí klepnutí čtyřmi prsty otevřete centrum akcí. Klepnutím čtyřmi prsty na zařízení Touchpad otevřete centrum akcí a zobrazíte aktuální nastavení a upozornění. Použití zařízení TouchPad a gest dotykové obrazovky 27
38 Přejetí třemi prsty (pouze na zařízení TouchPad) Pomocí přejetí třemi prsty zobrazíte otevřená okna a můžete přepínat mezi otevřenými okny a plochou. Přejetím třemi prsty směrem od vás zobrazíte všechna otevřená okna. Přejetím třemi prsty směrem k vám zobrazíte plochu. Přejetím třemi prsty doleva nebo doprava přepnete mezi otevřenými okny. Posunutí jedním prstem (pouze dotyková obrazovka) Pomocí posunutí jedním prstem se posunujte v seznamu nebo stránce, nebo přejděte na objekt. Obsah obrazovky posunete lehkým přejetím prstem po obrazovce v požadovaném směru. Chcete-li posunout objekt, stiskněte a přidržte prst na objektu a přetáhněte ho prstem. Používání klávesnice a volitelné myši Klávesnice a volitelná myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jako pomocí dotykových gest. Klávesy na klávesnici umožňují použití akčních kláves a kombinace kláves k vykonání konkrétních funkcí. 28 Kapitola 5 Navigace po obrazovce
39 POZNÁMKA: V závislosti na zemi či oblasti může klávesnice vašeho počítače obsahovat jiné klávesy a funkce, než jaké jsou uvedeny v této části. Použití integrované numerické klávesnice Počítač je vybaven integrovanou numerickou klávesnicí, podporuje však i připojení volitelné externí numerické klávesnice nebo volitelné externí klávesnice s numerickými klávesami. Další informace o umístění integrované numerické klávesnice na vašem počítači naleznete v části Klávesy na stránce 12. Součást Klávesa num lock Popis Řídí funkci integrované numerické klávesnice. Stisknutím této klávesy lze přepínat mezi standardní numerickou funkcí externí klávesnice (tato funkce je v továrním nastavení zapnutá) a navigační funkcí (odpovídající šipkám vyznačeným na klávesách). POZNÁMKA: Po vypnutí a opětovném zapnutí počítače se nastaví ta funkce klávesnice, která byla aktivní v okamžiku vypnutí. Integrovaná numerická klávesnice V továrním nastavení funguje stejně jako klávesy externí numerické klávesnice. Stisknutím klávesy num lock přepnete mezi funkcí psaní číslic a navigační funkcí (odpovídající šipkám vyznačeným na klávesách). Použití integrované numerické klávesnice 29
40 6 Správa napájení Tento počítač může být napájen buď z baterie, nebo z externího zdroje. Pokud je počítač napájen pouze z baterie a není k dispozici zdroj střídavého proudu pro nabíjení baterie, je důležité sledovat stav baterie a šetřit proudem z baterie. Aktivace a ukončení režimu spánku a hibernace UPOZORNĚNÍ: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, existuje několik známých ohrožení zabezpečení. Chcete-li zabránit neoprávněnému uživateli v přístupu k datům v počítači, dokonce i šifrovaným datům, doporučuje společnost HP aktivovat režim hibernace namísto režimu spánku vždy, když nebudete mít počítač fyzicky pod kontrolou. Tento způsob je obzvláště důležitý, když s počítačem cestujete. Systém Windows má dva úsporné režimy, režim spánku a režim hibernace. Režim spánku tento režim se aktivuje automaticky po určité době nečinnosti. Vaše práce se uloží do paměti, což vám umožní velmi rychlé opětovné zahájení práce. Režim spánku můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Ruční aktivace a ukončení režimu spánku na stránce 30. Režim hibernace tento režim se aktivuje automaticky při velmi nízkém stavu baterie. Při přechodu do režimu hibernace se práce uloží do souboru režimu hibernace na pevném disku a počítač se vypne. Režim hibernace můžete aktivovat také ručně. Další informace naleznete v části Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) na stránce 30. UPOZORNĚNÍ: Aby se omezilo riziko snížení kvality zvuku nebo videa, narušení funkcí přehrávání zvuku nebo videa nebo ztráty dat, neaktivujte režim spánku nebo režim hibernace během čtení nebo zapisování na optický disk nebo na externí kartu médií. Ruční aktivace a ukončení režimu spánku Režim spánku lze aktivovat jedním z následujících způsobů: Zavřete displej. Vyberte tlačítko Start, ikonu Napájení a poté možnost Režim spánku. Režim spánku lze ukončit jedním z následujících způsobů: Stiskněte krátce tlačítko napájení. Pokud je počítač zavřený, otevřete ho. Stiskněte klávesu na klávesnici. Klepněte na zařízení TouchPad. Při ukončení režimu spánku se kontrolka napájení rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce. POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu spánku má být požadováno heslo, musíte před obnovením práce zadat své heslo k systému Windows. Ruční aktivace a ukončení režimu hibernace (pouze vybrané produkty) Uživatelskou hibernaci lze povolit v nabídce Možnosti napájení, která také umožňuje změnu dalších nastavení napájení a časových limitů. 30 Kapitola 6 Správa napájení
41 1. Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Měřiče napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení. 2. V levém panelu vyberte Nastavení tlačítka napájení. 3. Vyberte položku Změnit nastavení, které nyní není k dispozici a poté v oblasti Po stisknutí tlačítka napájení vyberte položku Režim hibernace. Možnost hibernace v nabídce Napájení zobrazíte tak, že v části Nastavení vypnutí zaškrtněte políčko Režim hibernace. 4. Vyberte Uložit změny. Ukončení režimu hibernace: Stiskněte krátce tlačítko napájení. Při ukončení režimu hibernace se kontrolka napájení rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce. POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že při přechodu z režimu hibernace má být požadováno heslo, musíte před obnovením práce zadat své heslo k systému Windows. Nastavení ochrany heslem při probuzení (ukončení režimu spánku nebo hibernace) Chcete-li, aby počítač při ukončení režimu spánku nebo režimu hibernace požadoval zadání hesla, proveďte tyto kroky: 1. Napište do pole pro vyhledávání na hlavním panelu možnosti napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Měřiče napájení a poté vyberte položku Možnosti napájení. 2. V levém panelu vyberte Po probuzení požadovat heslo. 3. Vyberte Změnit nastavení, které nyní není k dispozici. 4. Vyberte Vyžadovat heslo (doporučeno). POZNÁMKA: Pokud chcete vytvořit heslo pro uživatelský účet nebo změnit své současné heslo, vyberte Vytvořit nebo změnit heslo uživatelského účtu a poté postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud nepotřebujete vytvořit nebo změnit heslo k uživatelskému účtu, přejděte na krok Vyberte Uložit změny. Použití měřiče napájení a nastavení napájení Měřič napájení se nachází na hlavním panelu systému Windows. Měřič napájení poskytuje rychlý přístup k nastavení napájení a k zobrazení zbývající úrovně nabití baterie. Použití měřiče napájení a nastavení napájení 31
42 Chcete-li zobrazit procento zbývající úrovně nabití a aktuální plán napájení, přesuňte ukazatel nad ikonu měřiče napájení. Chcete-li použít Možnosti napájení, klikněte pravým tlačítkem na ikonu měřiče napájení a vyberte ze seznamu příslušnou položku. Můžete také napsat do pole pro vyhledávání na hlavním panelu text možnosti napájení a poté vybrat položku Možnosti napájení. Různé ikony měřiče napájení ukazují, zda je počítač napájen z baterií nebo z externího zdroje. Po přesunutí ukazatele myší nad ikonu se zobrazí zpráva, v případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití. Napájení z baterie Pokud je v počítači nabitá baterie a počítač není připojen k externímu napájení, bude počítač napájen z baterie. Když je počítač vypnutý a odpojený od externího napájení, baterie se v počítači pomalu vybíjí. V případě, že je baterie ve stavu nízkého nebo velmi nízkého nabití, zobrazí se na počítači zpráva. Výdrž baterie počítače se mění v závislosti na nastavení řízení spotřeby, programech spuštěných na počítači, jasu displeje, externích zařízeních připojených k počítači a dalších faktorech. Uživatelem vyměnitelná baterie VAROVÁNÍ! Do tohoto počítače vkládejte pouze uživatelem vyměnitelnou baterii dodanou s počítačem, náhradní baterii od společnosti HP nebo kompatibilní baterii zakoupenou u společnosti HP. V opačném případě může dojít k poškození počítače. UPOZORNĚNÍ: Odebrání uživatelem vyměnitelnou baterie, která je jediným zdrojem napájení počítače, může vést ke ztrátě dat. Chcete-li zabránit ztrátě dat, před vyjmutím baterie uložte svou práci nebo počítač vypněte prostřednictvím nabídky operačního systému Windows. Odebrání uživatelem vyměnitelné baterie, viz kroky a ilustrace, které nejpřesněji odpovídají vašemu počítači: 1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch baterií směrem k vám. 2. Posunutím uvolňovací západky baterie (1) uvolněte baterii. POZNÁMKA: Uvolňovací západka baterie se automaticky vrátí do své původní polohy. 3. Odeberte baterii (2) z počítače. 32 Kapitola 6 Správa napájení
43 1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch baterií směrem k vám. 2. Posunutím uzamykací západky baterie (1) odjistěte polohu baterie a poté posuňte uvolňovací západku baterie (2). Tím uvolníte baterii. POZNÁMKA: Uvolňovací západka baterie se automaticky vrátí do své původní polohy. 3. Odeberte baterii (3) z počítače. 1. Otočte počítač spodní stranou nahoru a položte jej na rovný povrch baterií směrem k vám. 2. Posunutím uzamykací západky baterie (1) odjistěte polohu baterie a poté posuňte uvolňovací západku baterie (2). Tím uvolníte baterii. POZNÁMKA: Uvolňovací západka baterie se automaticky vrátí do své původní polohy. 3. Vyklopte baterii nahoru (3) a poté ji odeberte z počítače (4). Napájení z baterie 33
44 1. Otočte počítač spodní stranou vzhůru a položte jej na rovný povrch. 2. Baterii uvolněte posunutím uvolňovací západky baterie (1). POZNÁMKA: Uvolňovací západka baterie se automaticky vrátí do své původní polohy. 3. Otočte baterii nahoru (2) a poté ji odeberte z počítače (3). Vyhledání informací o baterii Přístup k informacím o baterii: 1. Do pole pro pole pro vyhledávání na hlavním panelu napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. Na hlavním panelu klikněte na ikonu otazníku. 2. Vyberte položku Tento počítač, vyberte kartu Diagnostika a nástroje a poté vyberte položku Kontrola baterie HP. Pokud Kontrola baterie HP ukazuje, že je nutné baterii vyměnit, kontaktujte podporu. Aplikace HP Support Assistant poskytuje následující nástroje a informace o baterii: Kontrola baterie HP Informace o typech, technických údajích, životním cyklu a kapacitě baterií Úspora energie baterií Tipy pro úsporu napájení z baterie a maximalizaci životnosti baterie: Snižte jas displeje. Zvolte nastavení Úspora napájení v nabídce Možnosti napájení. Pokud počítač nebude používán a bude odpojen od externího napájení déle než 2 týdny, odeberte uživatelem vyměnitelnou baterii a uložte ji odděleně na chladném, suchém místě. Pokud nepoužíváte bezdrátová zařízení, vypněte je. Odpojte nepoužívaná externí zařízení, která nejsou připojena k externímu napájení. Takovým zařízením může být externí pevný disk připojený k portu USB. 34 Kapitola 6 Správa napájení
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného
VíceDůležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel, Celeron a
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel a Centrino
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel je ochranná
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
VíceVelmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company
VícePředstavení notebooku
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka. Tyto ochranné
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel je ochranná známka
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel je ochranná známka
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Inc. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett- Packard. Intel, Celeron,
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Windows je buď registrovaná
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Celeron, Centrino
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Microsoft
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel, Celeron,
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka vlastněná svým držitelem a na základě licence používaná společností Hewlett-Packard. Intel, Celeron,
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel a Celeron
VíceDůležité informace o produktu
Začněte zde Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Windows je ochranná známka skupiny společností Microsoft. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium
VícePředstavení notebooku
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2018, 2019 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Pentium a Celeron
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016, 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016, 2017 HP Development Company, L.P. Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívána společností Hewlett- Packard v souladu s
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Microsoft a Windows
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Windows je buď registrovaná
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
VíceUkazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel,
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností HP Inc. v souladu s licencí. Intel, Celeron, Centrino a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2018, 2019 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností HP Inc. v souladu s licencí. Intel, Celeron, Pentium a Thunderbolt
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností HP Inc. v souladu s licencí. Intel, Celeron, Centrino a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2018 2019 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou vlastněnou jejím majitelem, kterou společnost HP Inc. používá na základě licence. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel,
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka. Tyto ochranné
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel je ochranná
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel, Celeron
VíceBezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VícePárování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka
Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované
VíceNotebook. Uživatelská příručka
Notebook Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Celeron, Centrino,
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel, Celeron, Centrino
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel, Celeron a Pentium
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána
VícePolohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel, Celeron, Centrino
VíceBezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů)
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných model ů) Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je
VíceExterní zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VícePolohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Více