CATEYE PADRONE DIGITAL CYCLOCOMPUTER CC-PA400B. Obálka, úvod. Úvod. Montáž cyklopočítače. Nastavení cyklopočítače PADRONE DIGITAL.
|
|
- Irena Dvořáková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Úvod CATEYE PADRONE DIGITAL Montáž PADRONE DIGITAL Nastavení PADRONE DIGITAL PADRONE DIGITAL Chytrý telefon Zahájení měření CYCLOCOMPUTER CC-PA00B Změna nastavení Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Navštivte naše webové stránky, ze kterých lze stáhnout stručnou příručku obsahující videa. Možnosti s chytrým telefonem (Cateye Cycling ) Slovoznak a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a na veškeré používání takových značek společností CATEYE Co., Ltd. se vztahuje licence. Ostatní obchodní známky a názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Varování / Pozor Záruka na výrobek atd.
2 Úvod PADRONE DIGITAL je cyklopočítač, který využívá Bluetooth SMART snímače. Kromě přiložených snímačů lze rovněž připojit a používat volitelné nebo komerční snímače. Montáž PADRONE DIGITAL Namontujte držák (Strana ) Montáž snímače rychlosti/kadence (ISC-) (Strana ) snímače tepové frekvence (HR-) Volitelné (Strana 9) * Podrobné pokyny pro používání snímačů CATEYE, například montáž nebo párování, najdete v v online příručce ke snímači (na našem webu) nebo ve Stručné příručce (PDF/ aplikace pro chytrý telefon). Nastavení PADRONE DIGITAL Při prvním použití tohoto výrobku proveďte počáteční nastavení z PADRONE DIGITAL nebo z chytrého telefonu (Cateye Cycling ). Pro nastavení PADRONE DIGITAL použijte postup, který odpovídá vašemu zařízení. Podle potřeby můžete měnit zobrazení obrazovky měření a hodnoty celkové vzdálenosti. * Máte-li chytrý telefon, můžete použít (bezplatnou) aplikaci Cateye Cycling pro chytrý telefon pro snadné nastavení PADRONE DIGITAL. Pokud nemáte chytrý telefon. Nastavení z PADRONE DIGITAL (Strana ). Změna nastavení (Strana ) Pokud máte chytrý telefon. Nastavení z chytrého telefonu (Cateye Cycling ) (Strana ). Možnosti s chytrým telefonem (Strana )
3 Montáž PADRONE DIGITAL Namontujte držák Upevňovací pásek Držák Gumová podložka pod držák Kolečko /8 Držák lze nainstalovat na představec nebo na řidítka. Namontujte držák Při montáži na představec Upevňovací pásek Gumová podložka pod držák Představec Držák Při montáži na řídítka Upevňovací pásek Gumová podložka pod držák Řídítka Držák Odříznutí pásku po montáži Pozor!: Odřízněte pásek držáku tak, aby odřezek nezpůsobil zranění. Kolečko Odřízněte
4 Montáž PADRONE DIGITAL Namontujte držák Vysunutí/zasunutí PADRONE DIGITAL Cvaknutí Uchopte PADRONE DIGITAL. /8 Vysuňte tak, aby se přední část zvedla.
5 Montáž PADRONE DIGITAL Montáž snímače rychlosti/kadence (ISC-) Snímač rychlosti/kadence (ISC-) Gumová podložka pod snímač Magnet na kolo Magnet kadence Upevňovací pásek (x) /8 Snímač rychlosti (kadence) lze nainstalovat na horní nebo dolní část řetězové vzpěry. Montáž na horní část řetězové vzpěry Montáž na dolní část řetězové vzpěry Magnet kadence Snímač rychlosti (kadence) Magnet na kolo Snímač rychlosti (kadence) Magnet kadence Magnet na kolo Pozor!: Pokud je snímač rychlosti (kadence) nainstalován na dolní části řetězové vzpěry místo na horní, bude rozsah nastavení mezi snímačem a magnetem kratší. * Používáte-li pedály s ocelovými osami, lze magnet kadence přichytit magneticky k ose pedálu. * Podrobné pokyny pro používání snímačů CATEYE, například montáž nebo párování, najdete v v online příručce ke snímači (na našem webu) nebo ve Stručné příručce (PDF/aplikace pro chytrý telefon). * V následující části jsou uvedeny pokyny pro montáž na horní stranu řetězové vzpěry.
6 Montáž PADRONE DIGITAL Montáž snímače rychlosti/kadence (ISC-) Dočasně připevněte snímač k levé řetězové vzpěře. () Křížovým šroubovákem uvolněte šroub snímače a zkontrolujte, zda se pohybuje rameno snímače. Šroub snímače /8 Rameno snímače () Nasaďte gumovou podložku na snímač. Gumová podložka pod snímač () Podle obrázku dočasně připevněte snímač k levé řetězové vzpěře upevňovacími pásky. Pozor!: Upevňovací pásky neutahujte zcela. Zcela utažené upevňovací pásky nelze sejmout. Levá řetězová vzpěra Upevňovací pásek 6
7 Montáž PADRONE DIGITAL Montáž snímače rychlosti/kadence (ISC-) Dočasně připevněte magnet. Magnet kadence Zóna snímače (CADENCE) Magnet na kolo Výplet /8 Strana zóny snímače (CADENCE) Upevňovací pásek Zóna snímače (SPEED) Strana zóny snímače (SPEED) () Upevňovacím páskem dočasně připevněte magnet kadence na vnitřní stranu ramene levé kliky tak, aby směřoval do zóny snímače kadence. * Používáte-li pedály s ocelovými osami, lze magnet kadence přichytit magneticky k ose pedálu. V tomto případě odstraňte lepicí pásek z magnetu a nepoužijte upevňovací pásek. () Otočte rameno snímače a dočasně připevněte magnet na výplet kola tak, aby směřoval do zóny snímače rychlosti. * Přemístěte snímač a magnety tak, aby oba magnety (rychlosti a kadence) mohly procházet svými zónami snímání. 7
8 Montáž PADRONE DIGITAL Montáž snímače rychlosti/kadence (ISC-) Upravte mezeru mezi zónou snímače a magnetem. () Nakloňte snímač tak, aby mezi magnetem kadence a zónou snímače kadence byla mezera přibližně mm. Potom snímač řádně utáhněte upevňovacími pásky. mm 6/8 Magnet kadence () Otočte rameno snímače tak, aby mezera mezi magnetem kola a zónou snímače rychlosti byla přibližně mm. Potom řádně utáhněte šroub snímače. Šroub snímače mm mm Utáhněte všechny součásti. Magnet na kolo Řádně utáhněte upevňovací pásky snímače, šroubek snímač, magnet na kole a magnet kadence, aby se nemohly pohybovat, a potom zkontrolujte, zda tyto součásti nejsou volné. Zkraťte nadbytečný upevňovací pásek. 8
9 snímače tepové frekvence (HR-) Volitelné Tepovou frekvenci měří snímač tepové frekvence umístěný okolo hrudi. Snímač tepové frekvence (HR-) Pásek HR 7/8 Před použitím snímače tepové frekvence Upozornění!!!: Používáte-li kardiostimulátor, zásadně tento přístroj nepoužívejte. Aby se omezily chyby měření, doporučujeme navlhčit gumovou část elektrod vodou nebo nanést elektrolytický krém. Máte-li citlivou pokožku, navlhčete gumovou část elektrod vodou a noste přes tenké tričko. V některých případech může být měření rušeno ochlupením na hrudníku. * Podrobné pokyny pro používání snímačů CATEYE, například montáž nebo párování, najdete v v online příručce ke snímači (na našem webu) nebo ve Stručné příručce (PDF/aplikace pro chytrý telefon). Připevněte snímač na pásek HR. Stiskněte, dokud neuslyšíte cvaknutí. Snímač tepové frekvence Pásek HR 9
10 snímače tepové frekvence (HR-) Volitelné Nasaďte pásek HR: nasuňte háček přes opačný konec pásku. Oviňte si pásek HR okolo těla a upravte délku podle velikosti vašeho hrudníku (pod prsy). Příliš pevné utažení pásku může být během měření nepohodlné. 8/8 Háček Zadní strana Gumové části elektrod * Snímače tepové frekvence nasaďte tak, aby značka TOP směřovala nahoru. * Gumové části elektrod musí být v těsném kontaktu s tělem. * Pokud máte suchou kůži nebo nosíte snímač přes tričko, může dojít k chybám měření. V takových případech namočte gumové části elektrod vodou. 0
11 Nastavení PADRONE DIGITAL Nastavení z PADRONE DIGITAL * Před nastavením se seznamte s umístěním tlačítek na cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Kryt baterie AC Bodová část Stiskněte Stiskněte a podržte ( sec.) Naformátujte (inicializujte) jednotku. Stiskněte a podržte tlačítko na zadní straně PADRONE DIGITAL a stiskněte a uvolněte tlačítko AC. Jednotka / AC AC Rozsvítí se celý displej a potom se zobrazí obrazovka vyhledání chytrého telefonu. * Všechna data budou odstraněna a budou obnovena výchozí tovární nastavení jednotky. * Pokud se nezobrazí obrazovka vyhledání chytrého telefonu, jednotku nebylo možné naformátovat. Zkuste to znovu. Vyberte jednotku měření. Stisknutím tlačítka vyberte možnost km/h nebo mph. Po výběru hodnoty pokračujte stisknutím tlačítka k dalšímu kroku. km/h mph Potvrzení
12 Nastavení PADRONE DIGITAL Nastavení z PADRONE DIGITAL Spárujte jednotku se snímačem. Pozor!: Aby bylo možné cyklopočítač PADRONE DIGITAL používat, musíte jej spárovat se snímačem, který podporuje standard Bluetooth SMART. Snímače neplánujte na závodišti nebo na podobných místech, kde je velký počet ostatních uživatelů. V opačném případě se může stát, že bude cyklopočítač PADRONE DIGITAL spárován s jiným zařízením. Jednotka přepne na pohotovostní obrazovku párování a na obrazovce bliká Pr. Některým z postupů uvedených v následující tabulce aktivujte snímač. Jednotka / Snímače CATEYE Aktivace snímače Displej Snímač rychlosti/kadence Snímač tepové frekvence (Volitelné) Několikrát projeďte magnetem snímací zónu. (V rozsahu mm) Otřete obě gumové elektrody palci. * Se snímačem rychlosti/kadence a snímačem tepové frekvence můžete rovněž aktivovat snímač stisknutím tlačítka RE. Po spárování se v horní části displeje zobrazí název snímače. * Při párování snímače s m PADRONE DIGITAL je za názvem snímače zobrazeno C. Chcete-li spárovat více snímačů, stisknutím a podržením tlačítka se vraťte na pohotovostní obrazovku párování. ISC Hr Zopakováním kroku spárujte všechny snímače, které máte v úmyslu používat. Po spárování snímačů s jednotku přejděte na další krok stisknutím tlačítka. Znovu ověřit (Stiskněte a podržte) Potvrzení
13 Nastavení PADRONE DIGITAL Nastavení z PADRONE DIGITAL Vyberte obvod pláště. Zadejte obvod pláště (délku vnějšího obvodu pneumatiky) v mm pneumatiky, na které je snímač nainstalován. (00 až 999 mm) * Viz Tabulka obvodů plášťů (Strana ) * V nastavení PADRONE DIGI- TAL jsou snímače měření rychlosti nastaveny na stejnou hodnotu obvodu pláště. Chcete-li změnit obvod pláště pro snímač, po dokončení nastavení viz obrazovka nabídky, Obvod pláště (Strana ). Zvyšování číslic Přechod na další číslici (Stiskněte a podržte) Potvrzení Jednotka / Po zadání hodnoty pokračujte stisknutím tlačítka k dalšímu kroku. 6 Nastavte hodiny. Každým stisknutím a podržením tlačítka se přepíná režim zobrazení času na zobrazení hodin a na zobrazení minut. * Když je vybrána možnost h, stisknutím tlačítka vyberte možnost A (dopoledne) nebo P (odpoledne). A (dopoledne) Režim zobrazení času Hodiny Minuty Přepínání režimů h a h nebo zvyšování hodnot Přepnutí položky nastavení (Stiskněte a podržte) P (odpoledne) 7 Stisknutím tlačítka dokončete nastavení. Nastavení je dokončeno a cyklopočítač PADRONE DIGITAL se přepne na obrazovku měření. Pokyny pro zahájení měření viz Zahájení měření (Strana 9). Nastavení dokončeno
14 Nastavení PADRONE DIGITAL Nastavení z PADRONE DIGITAL Tabulka obvodů plášťů Obvod pláště lze určit jedním z následujících dvou způsobů. Měření obvodu pláště (L) Měřte vzdálenost na jedno otočení pláště s vaší hmotností a při správném nastavení tlaku. Viz referenční tabulka obvodů plášťů * Obvykle je velikost pláště nebo ETRTO uvedeno na boční straně pláště. ETRTO Tire size L (mm) 7-0 x x x x x x x x-/ x-/ x-/ (69) 0 0-8x x x x x x x x-/8 7-0x-/ x-/ x-/ x x x x(0) 7 x/ Tubular x-/ x-/ x(9) 9-9 6x x x x x x x x. 08 L mm ETRTO Tire size L (mm) 7-9 6x x-/ x-/ x-/ 00 60C Tubular 6x7/ x0C xC xC 6x(7) x8A x8B x(60) x-/8-60 7x-/ x-/ x x x x x8C x9C x0C xC xC x8C x0C xC 700C Tubular xC x8C x0C xC xC xC x7C x x x. 6 Jednotka /
15 Nastavení z chytrého telefonu (Cateye Cycling ) K nastavení můžete použít (bezplatnou) aplikaci pro chytré telefony Cateye Cycling. * V části Doporučená zařízení pro Cateye Cycling najdete nejnovější informace o chytrých telefonech, které jsou doporučeny pro použití s aplikací Cateye Cycling. * Před nastavením se seznamte s umístěním tlačítek na cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Kryt baterie AC Bodová část Nastavení PADRONE DIGITAL Stiskněte Stiskněte a podržte ( sec.) Aplikace / Chytrý telefon Nainstalujte aplikaci Cateye Cycling do vašeho chytrého telefonu. Používáte-li iphone Používáte-li chytrý telefon se systémem Android Spusťte aplikaci Cateye Cycling. Postupujte podle zobrazených pokynů a povolte používání zařízení GPS a Bluetooth. * V okamžiku, kdy zapnete funkci Bluetooth v nastavení chytrého telefonu, operační systém telefonu vyhledá zařízení, ale neprovede jejich konfiguraci. Přejdete do aplikace Cateye Cycling a postupujte podle následujících pokynů.
16 Nastavení PADRONE DIGITAL Nastavení z chytrého telefonu (Cateye Cycling ) PADRONE DIGITAL Naformátujte (inicializujte) jednotku. Stiskněte a podržte tlačítko na zadní straně PADRONE DIGITAL a stiskněte a uvolněte tlačítko AC. AC AC Rozsvítí se celý displej a potom se zobrazí obrazovka vyhledání chytrého telefonu. * Všechna data budou odstraněna a budou obnovena výchozí tovární nastavení jednotky. * Pokud se nezobrazí obrazovka vyhledání chytrého telefonu, jednotku nebylo možné naformátovat. Zkuste to znovu. Chytrý telefon Aplikace / Klepněte na tlačítko (Nabídka) v levém horním rohu obrazovky, zapněte položku [Connect] (Připojit) a klepněte na položku [Device] (Zařízení). 6
17 Nastavení PADRONE DIGITAL Nastavení z chytrého telefonu (Cateye Cycling ) Klepnutím na tlačítko [Pair to Device] (Spárovat zařízení) spusťte párování PADRONE DIGITAL a aplikace Cateye Cycling. Když aplikace Cateye Cycling rozpozná cyklopočítač PADRONE DIGITAL, na displeji chytrého telefonu se zobrazí zpráva. 6 Klepnutím na tlačítko [Pairing] (Párování) dokončete párování. * Po propojení těchto zařízení budou se hodiny PADRONE DIGITAL sesynchronizují s vaším chytrým telefonem. Není třeba nastavovat hodiny v samotném cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Dalším klepnutím na tlačítko [Pair to Device] (Spárovat zařízení) spusťte párování snímače a aplikace Cateye Cycling. Pozor!: Aby bylo možné cyklopočítač PADRONE DIGITAL používat, musíte jej spárovat se snímačem, který podporuje standard Bluetooth SMART. Snímače nepárujte na závodišti nebo na podobných místech, kde je velký počet ostatních uživatelů. V opačném případě se může stát, že bude cyklopočítač PADRONE DIGITAL spárován s jiným zařízením. Párování běžně dostupného snímače a PADRONE DIGITAL: Používáte-li chytrý telefon iphone, dokončete nastavení s aplikací Cateye Cycling a potom samostatně spárujte běžně dostupný snímač s m PADRONE DIGITAL. Párování (Strana ) * Při používání chytrého telefonu iphone nelze synchronizovat nastavení běžně dostupných snímačů s m PADRONE DIGITAL. Aplikace / 7
18 Nastavení PADRONE DIGITAL Nastavení z chytrého telefonu (Cateye Cycling ) 7 Aktivujte snímač. Některým z postupů uvedených v následující tabulce aktivujte snímač. Snímače CATEYE Aktivace snímače Displej Snímač rychlosti/kadence Několikrát projeďte magnetem snímací zónu. (V rozsahu mm) ISC Snímač tepové frekvence (Volitelné) Otřete obě gumové elektrody palci. HR * Se snímačem rychlosti/kadence a snímačem tepové frekvence můžete rovněž aktivovat snímač stisknutím tlačítka RE. Když aplikace Cateye Cycling rozpozná signál snímače, na displeji chytrého telefonu se zobrazí zpráva. Aplikace / Klepněte na tlačítko [Pairing] (Párování). Spárovaný snímač se zobrazí v části [Device] (Zařízení) a párování je dokončeno. * Při párování snímače s aplikací Cateye Cycling je za názvem snímače zobrazeno A. 8 9 Chcete-li spárovat více snímačů, zopakujte postup od kroku 6. Spárujte všechny snímače, které máte v úmyslu používat. Nastavte obvod pláště pro snímač měření rychlosti. Klepněte na položku [Název snímače], která je zobrazena v části [Device] (Zařízení), a potom klepnutím na tlačítko [Tire Circumference] (Obvod pláště) (vnější obvod pneumatiky) vyberte obvod pláště podle velikosti pneumatiky, která je uvedena na její boční straně. * Výchozí hodnota: 096 mm (700 x c) * Obvod pláště je nezbytné nastavit pro každý snímač. 0 Podle potřeby můžete měnit zobrazení obrazovky měření PADRONE DIGITAL a hodnoty celkové vzdálenosti. Podrobnosti viz Možnosti s chytrým telefonem (Strana ). Klepněte na tlačítko (Nabídka) v levém horním rohu obrazovky a nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO. Cyklopočítač PADRONE DIGITAL se odpojí od chytrého telefonu a přepne se na obrazovku měření, na které již budou použita provedená nastavení. 8
19 Zahájení měření [Obrazovka měření] Aktuální rychlost (*) 0,0 (,0) 0,9 km/h [0,0 (,0) 6,9 miles] Hodiny (*) 0:00 :9 nebo :00 :9 Aktuální funkce (*) Bodová část *: Na obrazovce nabídky nebo v chytrém telefonu (Cateye Cycling ) můžete měnit zobrazení v horní a prostřední části displeje a funkci vybranou v dolní části displeje. Změna nastavení (Strana ) Možnosti s chytrým telefonem (Strana ) Ikona Popis Ikona signálu snímače Bliká při přijímání signálu snímače. S: Signál rychlosti C: Signál kadence H: Snímač tepové frekvence (Volitelné) Šipka tempa Ukazuje, zda je aktuální rychlost vyšší ( ) nebo nižší ( ), než průměrná rychlost. Upozornění paměti Zobrazí se, když cyklopočítači PADRONE DIGITAL dochází paměť. Když se zobrazí tato ikona, budou nejstarší soubory odstraněny, aby uvolnily místo novým. / Stisknutím tlačítka na obrazovce měření přejdete na obrazovku nabídky. Na obrazovce nabídky lze měnit různá nastavení. * Používáte-li chytrý telefon, můžete snadno konfigurovat nastavení PADRONE DIGITAL z telefonu. Podrobnosti viz Možnosti s chytrým telefonem (Strana ). 9
20 Zahájení měření [Obrazovka měření] Přepnutí aktuální funkce Stisknutím tlačítka lze přepínat aktuální funkci zobrazenou v dolní části displeje. Tm Čas jízdy 0: :9 9 Stiskněte bodovou část (v případě umístění na držáku) Tepová frekvence (*) 0 (0) bpm Kadence 0 (0) rpm Dst Denní vzdálenost 0,00 999,99 km [miles] Odo Celková vzdálenost 0, ,9 / km [miles] Ovládání nebo Pouze se snímačem rychlosti (*) nebo Pouze se snímačem rychlosti (*) Dst Denní vzdálenost 0, ,99 / 0000, ,9 km [miles] Průměrná rychlost (*) 0,0 0,9 km/h [0,0 6,9 miles] Průměrná tepová frekvence (*,*) 0 bpm Průměrná kadence (*) 0 rpm Maximální rychlost 0,0 (,0) 0,9 km/h [0,0 (,0) 6,9 miles] Maximální tepová frekvence (*) 0 (0) bpm Maximální kadence 0 (0) rpm / *: Data tepové frekvence nebudou zobrazena, dokud nebude spárován snímač tepové frekvence (Volitelné). *: Co se týče průměrných a maximálních hodnot, pokud je spárován pouze snímač rychlosti, v horní části displeje se bude zobrazovat aktuální rychlost a v dolní části displeje se bude zobrazovat průměrná nebo maximální rychlost. *: Když doba pohybu přesáhne přibližně 7 hodin, budou se průměrné zobrazovat jako.e místo měřené hodnoty. To samé platí pro průměrnou rychlost, pokud denní vzdálenost přesáhne 000 km. * Pokud bliká hodnota rychlosti, kadence nebo tepové frekvence, skončila životnost baterie měřícího snímače. 0
21 Zahájení měření [Obrazovka měření] Spuštění/zastavení měření Měření se spustí automaticky, když je jízdní kolo v pohybu. Během měření bliká měrná jednotka (km/h nebo m/h). Zahájení měření Ukončení měření Resetování dat (uložení souhrnných dat) Zobrazte jiná data než Dst a stisknutím a podržením tlačítka sekundy vynulujete všechna data měření (kromě hodnot celkové vzdálenosti (Odo) a denní vzdálenosti (Dst)). Nyní jsou výsledky měření uloženy jako souhrnná data do vnitřní paměti PADRONE DIGITAL. * V cyklopočítači PADRONE DIGITAL lze uložit až 0 souborů souhrnných dat. Když je paměť plná, na displeji se zobrazí (upozornění paměti) a nejstarší data budou přepsána novými souhrnnými daty. * Importováním souhrnných dat z vnitřní paměti PADRONE DIGITAL do chytrého telefonu (Cateye Cycling ) se vnitřní paměť vymaže. Resetování denní vzdálenosti (Dst) Zobrazte Dst a stisknutím a podržením tlačítka vynulujete pouze Dst. ( sekundy) / Úsporný režim Pokud PADRONE DIGITAL neobdrží během 0 minut signál, aktivuje se úsporná obrazovka a budou zobrazeny pouze hodiny. Pokud je aktivovaná úsporná obrazovka a stisknete tlačítko nebo snímač přijme signál, PADRONE DIGITAL se vrátí na obrazovku měření. * Když ponecháte PADRONE DIGITAL v úsporném režimu déle jak hodinu, na displeji se zobrazí jednotka měření (režim spánku). Když se PADRONE DIGITAL nachází v tomto stavu, můžete se vrátit na obrazovku měření stisknutím tlačítka. 0 minut Obrazovka úsporného režimu Spánek hodina
22 Změna nastavení Stisknutím tlačítka na obrazovce měření přejdete na obrazovku nabídky. Na obrazovce nabídky lze měnit různá nastavení. * Změny nastavení vždy potvrďte stisknutím tlačítka. * Po minutě nečinnosti obrazovky nabídky se cyklopočítač PADRONE DIGITAL vrátí na obrazovku měření. Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Hodiny [Obrazovka nabídky] Vyhledání chytrého telefonu Podle pokynů pro používání chytrého telefonu (Cateye Cycling ) na této obrazovce připojte cyklopočítač PADRONE DIGITAL k chytrému telefonu. * Podrobné pokyny pro ovládání a používání chytrého telefonu (Cateye Cycling ) viz Možnosti s chytrým telefonem (Strana ). Obvod pláště Párování Horní část displeje /9 Prostřední část displeje Funkce Celková vzdálenost Jednotky měření
23 Změna nastavení [Obrazovka nabídky] Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Vyhledání chytrého telefonu Hodiny Nastavte hodiny. * Když je formát zobrazení nastaven na h, zobrazí se A (dopoledne) nebo P (odpoledne). Změnit nastavení Výběr zobrazení (Stiskněte a podržte) h h Obvod pláště (Stiskněte a podržte) Párování Potvrzení (Stiskněte a podržte) Nastavení hodin Zvyšování číslic (Stiskněte a podržte) Nastavení minut Zvyšování číslic Horní část displeje Prostřední část displeje * Po připojení k chytrému telefonu (Cateye Cycling ) se hodiny PADRONE DIGITAL sesynchronizují s chytrým telefonem. Z tohoto důvodu již není třeba nastavovat hodiny v samotném cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Podrobné pokyny pro připojení k chytrému telefonu (Cateye Cycling ) viz Možnosti s chytrým telefonem (Strana ). /9 Funkce Celková vzdálenost Jednotky měření
24 Změna nastavení [Obrazovka nabídky] Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Vyhledání chytrého telefonu Hodiny Obvod pláště Můžete vybrat snímač a nastavit obvod pláště. (000 až 999 mm) * Viz Tabulka obvodů plášťů (Strana ). Změnit nastavení (Stiskněte a podržte) Výběr snímače Přepínání snímačů Párování (Stiskněte a podržte) Zvyšování číslic Horní část displeje (Stiskněte a podržte) Prostřední část displeje Zvyšování číslic (Stiskněte a podržte) /9 Funkce Celková vzdálenost Potvrzení (Stiskněte a podržte) Zvyšování číslic (Stiskněte a podržte) Zvyšování číslic Jednotky měření
25 Změna nastavení [Obrazovka nabídky] Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Vyhledání chytrého telefonu Hodiny Obvod pláště Párování Můžete spárovat jednotku se snímačem. Pozor!: Aby bylo možné cyklopočítač PADRONE DIGI- TAL používat, musíte jej spárovat se snímačem, který podporuje standard Bluetooth SMART. Snímače nepárujte na závodišti nebo na podobných místech, kde je velký počet ostatních uživatelů. V opačném případě se může stát, že bude cyklopočítač PADRONE DIGITAL spárován s jiným zařízením. Změnit nastavení (Stiskněte a podržte) Znovu ověřit Pohotovostní obrazovka párování Některým z postupů uvedených v následující tabulce aktivujte snímač. Signál snímače Horní část displeje Potvrzení (Stiskněte a podržte) Párování dokončeno V horní části displeje se zobrazí název snímače. Prostřední část displeje Aktivace snímače Snímače CATEYE Způsob aktivace Displej Snímač rychlosti/ kadence Několikrát projeďte magnetem snímací zónu. (V rozsahu mm) ISC /9 Funkce Celková vzdálenost Jednotky měření Snímač tepové frekvence (Volitelné) Otřete obě gumové elektrody palci. * Se snímačem rychlosti/kadence a snímačem tepové frekvence můžete rovněž aktivovat snímač stisknutím tlačítka RE. * Při párování snímače s m PADRONE DI- GITAL je za názvem snímače zobrazeno C. * Chcete-li postupně spárovat více snímačů, stiskněte a podržte tlačítko, aniž byste potvrdili nastavení pro návrat na pohotovostní obrazovku párování. Potom zopakujte stejný postup. Spárujte všechny snímače, které máte v úmyslu používat. Hr
26 Změna nastavení [Obrazovka nabídky] Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Vyhledání chytrého telefonu Hodiny Obvod pláště Párování Horní část displeje Horní část displeje lze změnit tak, aby zobrazovala tepovou frekvenci nebo kadenci. * Tepová frekvence se nebude zobrazovat (nelze ji vybrat), dokud nebude s jednotkou spárován snímač tepové frekvence (Volitelné). Změnit nastavení Rychlost Prostřední část displeje (Stiskněte a podržte) Tepová frekvence Kadence Kadence /9 Tepová frekvence Funkce Rychlost Celková vzdálenost Jednotky měření Potvrzení Tepová frekvence Rychlost Kadence 6
27 Změna nastavení [Obrazovka nabídky] Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Vyhledání chytrého telefonu Hodiny Obvod pláště Párování Prostřední část displeje Prostřední displej lze změnit tak, aby ukazoval denní vzdálenost nebo čas jízdy. Horní část displeje Změnit nastavení Hodiny (Stiskněte a podržte) 6/9 Denní vzdálenost Funkce Celková vzdálenost Potvrzení Časový posun Jednotky měření 7
28 Změna nastavení [Obrazovka nabídky] Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Vyhledání chytrého telefonu Funkce Některé funkce lze zobrazit nebo skrýt. Hodiny Obvod pláště Párování Denní vzdálenost Přepínání ON (zobrazeno)/ OFF (nezobrazeno) (Stiskněte a podržte) Denní vzdálenost Přepínání ON (zobrazeno)/ OFF (nezobrazeno) Horní část displeje (Stiskněte a podržte) Průměr Přepínání ON (zobrazeno)/ OFF (nezobrazeno) Prostřední část displeje Změnit nastavení (Stiskněte a podržte) Maximum Přepínání ON (zobrazeno)/ OFF (nezobrazeno) 7/9 Celková vzdálenost Jednotky měření (Stiskněte a podržte) Potvrzení (Stiskněte a podržte) (Stiskněte a podržte) Celková vzdálenost Přepínání ON (zobrazeno)/ OFF (nezobrazeno) (Stiskněte a podržte) Hodiny Přepínání ON (zobrazeno)/ OFF (nezobrazeno) 8
29 Změna nastavení [Obrazovka nabídky] Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Vyhledání chytrého telefonu Hodiny Obvod pláště Ruční zadání vzdálenosti Nastavte ručně celkovou ujetou vzdálenost. ( km [mile]) * Nelze zadávat desetinné hodnoty. * Můžete začít od hodnoty, kterou jste zadali pro celkovou vzdálenost. Zvyšování číslic Párování (Stiskněte a podržte) Zvyšování číslic (Stiskněte a podržte) Horní část displeje Zvyšování číslic Prostřední část displeje Změnit nastavení (Stiskněte a podržte) Zvyšování číslic 8/9 Funkce (Stiskněte a podržte) (Stiskněte a podržte) Zvyšování číslic Jednotky měření Potvrzení (Stiskněte a podržte) (Stiskněte a podržte) Zvyšování číslic 9
30 Změna nastavení [Obrazovka nabídky] Obrazovka měření Obrazovka nabídky Popis Vyhledání chytrého telefonu Hodiny Obvod pláště Párování Horní část displeje Prostřední část displeje 9/9 Funkce Výběr měrných jednotek Vyberte jednotky měření (km/h nebo mph). Celková vzdálenost Změnit nastavení (Stiskněte a podržte) km/h mph Potvrzení 0
31 Možnosti s chytrým telefonem Po připojení PADRONE DIGITAL k chytrému telefonu (Cateye Cycling ) lze z telefonu spravovat naměřené hodnoty a měnit nastavení PADRONE DIGITAL. Chcete-li připojit jednotku k chytrému telefonu, nainstalujte aplikaci Cateye Cycling a spárujte s m PADRONE DIGITAL. Pokyny pro instalaci/párování s aplikací Cateye Cycling viz kroky až v části Nastavení z chytrého telefonu (Cateye Cycling ) (Strana ). Následující operace lze provádět v chytrém telefonu (Cateye Cycling ). Vyberte požadovanou položku. Importování výsledků měření do chytrého telefonu (Strana ) Kontrola/odeslání importovaných výsledků měření (Strana ) Nastavení účtu (Strana ) Změna jednotek měření (km/h nebo mph) (Strana ) Přizpůsobení obrazovky měření (Strana 6) Zadání počáteční hodnoty pro celkovou vzdálenost (Strana 7) Přidání nového snímače (Strana 8) Změna hodnot obvodu pláště pro snímač (Strana 0) * Pokud nelze navázat připojení mezi spárovaným m PADRONE DIGITAL a chytrým telefonem (Cateye Cycling ), restartujte aplikaci Cateye Cycling. Pokud problém přetrvává, restartujte chytrý telefon. /0
32 Možnosti s chytrým telefonem Importování výsledků měření do chytrého telefonu * Připojením PADRONE DIGITAL k chytrému telefonu můžete importovat výsledky měření. PADRONE DIGITAL Stisknutím tlačítka na obrazovce měření zobrazte obrazovku vyhledání chytrého telefonu. Obrazovka měření Chytrý telefon Obrazovka vyhledání chytrého telefonu Spusťte aplikaci Cateye Cycling, klepněte na tlačítko (Nabídka) a nastavte položku [Connect] (Připojit) na ZAPNUTO. Zobrazí se zpráva [Reading data from computer...] (Načítání dat z počítače...) a chytrý telefon se připojí k cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Potom postupujte podle následujících pokynů. * Pokud nejsou souhrnná data (Výsledky měření) uložena v cyklopočítači PADRO- NE DIGITAL, tlačítko není zobrazeno. * Naměřené hodnoty, které nebyly vynulovány, nelze importovat. Před připojením k chytrému telefonu proveďte vynulování PADRONE DIGITAL. Resetování dat (uložení souhrnných dat) (Strana ) Klepněte na tlačítko (Nabídka) v levém horním rohu obrazovky a nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO. Cyklopočítač PADRONE DIGITAL se odpojí od chytrého telefonu a přepne se na obrazovku měření. /0
33 Možnosti s chytrým telefonem Kontrola/odeslání importovaných výsledků měření * Můžete zkontrolovat výsledky měření a odeslat je na servisní weby (pouze v chytrém telefonu). Chytrý telefon Spusťte aplikaci Cateye Cycling a klepněte na položku [Activity List] (Seznam aktivit) v části (Nabídka). Potom klepněte na obrazovku v následujícím pořadí. * Aby bylo možné odesílat, musíte mít zaregistrovaný účet na příslušném servisním webu a musí být provedena nastavení [Account] (Účet) na následující stránce. /0
34 Možnosti s chytrým telefonem Nastavení účtu * Účet servisního webu lze nastavit pouze v chytrém telefonu. Chytrý telefon Spusťte aplikaci Cateye Cycling a klepněte na položku [Account] (Účet) v části (Nabídka). Potom klepněte na obrazovku v následujícím pořadí. * Při odesílání data do CATEYE Atlas lze aktivity zveřejňovat na SNS. /0
35 Možnosti s chytrým telefonem Změna jednotek měření (km/h nebo mph) * Připojením PADRONE DIGITAL k chytrému telefonu můžete změnit jednotky měření. PADRONE DIGITAL Stisknutím tlačítka na obrazovce měření zobrazte obrazovku vyhledání chytrého telefonu. Obrazovka měření Obrazovka vyhledání chytrého telefonu Chytrý telefon Spusťte aplikaci Cateye Cycling, klepněte na tlačítko (Nabídka) a nastavte položku [Connect] (Připojit) na ZAPNUTO. Zobrazí se zpráva [Reading data from computer...] (Načítání dat z počítače...) a chytrý telefon se připojí k cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Potom postupujte podle následujících pokynů. * Jiná nastavení, než [Jednotky], nelze v cyklopočítači PADRONE DIGITAL provádět. /0 Klepněte na tlačítko (Nabídka) v levém horním rohu obrazovky a nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO. Cyklopočítač PADRONE DIGITAL se odpojí od chytrého telefonu a přepne se na obrazovku měření, na které již budou použita provedená nastavení.
36 Možnosti s chytrým telefonem Přizpůsobení obrazovky měření * Připojením PADRONE DIGITAL k chytrému telefonu můžete přizpůsobovat obrazovku měření. PADRONE DIGITAL Stisknutím tlačítka na obrazovce měření zobrazte obrazovku vyhledání chytrého telefonu. Obrazovka měření Obrazovka vyhledání chytrého telefonu Chytrý telefon Spusťte aplikaci Cateye Cycling, klepněte na tlačítko (Nabídka) a nastavte položku [Connect] (Připojit) na ZAPNUTO. Zobrazí se zpráva [Reading data from computer...] (Načítání dat z počítače...) a chytrý telefon se připojí k cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Potom postupujte podle následujících pokynů. 6/0 Klepněte na tlačítko (Nabídka) v levém horním rohu obrazovky a nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO. Cyklopočítač PADRONE DIGITAL se odpojí od chytrého telefonu a přepne se na obrazovku měření, na které již budou použita provedená nastavení. 6
37 Možnosti s chytrým telefonem Zadání počáteční hodnoty pro celkovou vzdálenost * Připojením PADRONE DIGITAL k chytrému telefonu můžete zadat celkovou vzdálenost. PADRONE DIGITAL Stisknutím tlačítka na obrazovce měření zobrazte obrazovku vyhledání chytrého telefonu. Obrazovka měření Obrazovka vyhledání chytrého telefonu Chytrý telefon Spusťte aplikaci Cateye Cycling, klepněte na tlačítko (Nabídka) a nastavte položku [Connect] (Připojit) na ZAPNUTO. Zobrazí se zpráva [Reading data from computer...] (Načítání dat z počítače...) a chytrý telefon se připojí k cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Potom postupujte podle následujících pokynů. 7/0 Klepněte na tlačítko (Nabídka) v levém horním rohu obrazovky a nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO. Cyklopočítač PADRONE DIGITAL se odpojí od chytrého telefonu a přepne se na obrazovku měření, na které již budou použita provedená nastavení. 7
38 Možnosti s chytrým telefonem Přidání nového snímače Pozor!: Aby bylo možné cyklopočítač PADRONE DIGITAL používat, musíte jej spárovat se snímačem, který podporuje standard Bluetooth SMART. Snímače nepárujte na závodišti nebo na podobných místech, kde je velký počet ostatních uživatelů. V opačném případě se může stát, že bude cyklopočítač PADRONE DIGITAL spárován s jiným zařízením. Párování běžně dostupného snímače a PADRONE DIGITAL: Používáte-li běžně dostupný snímač s chytrým telefonem iphone, vraťte se na (Nabídka), nastavte položku [Připojit] na VYPNUTO a znovu spárujte s m PADRONE DIGITAL. Párování (Strana ) * Při používání chytrého telefonu iphone nelze synchronizovat nastavení běžně dostupných snímačů s m PADRONE DIGITAL. * Snímač lze spárovat, i když cyklopočítač PADRONE DIGITAL není připojen k chytrému telefonu. V tomto případě budou informace o snímači synchronizovány s m PADRONE DIGITAL po připojení k chytrému telefonu. PADRONE DIGITAL Stisknutím tlačítka na obrazovce měření zobrazte obrazovku vyhledání chytrého telefonu. Obrazovka měření Obrazovka vyhledání chytrého telefonu Chytrý telefon Spusťte aplikaci Cateye Cycling, klepněte na tlačítko (Nabídka) a nastavte položku [Connect] (Připojit) na ZAPNUTO. Zobrazí se zpráva [Reading data from computer...] (Načítání dat z počítače...) a chytrý telefon se připojí k cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Potom postupujte podle pokynů na následující stránce. 8/0 8
39 Možnosti s chytrým telefonem Přidání nového snímače Po klepnutí na tlačítko [Pair to Device] (Spárovat zařízení) aktivujte přidaný snímač podle pokynů v následující tabulce. Snímače CATEYE Aktivace snímače Displej Snímač rychlosti/kadence Snímač tepové frekvence (Volitelné) Několikrát projeďte magnetem snímací zónu. (V rozsahu mm) Otřete obě gumové elektrody palci. * Se snímačem rychlosti/kadence a snímačem tepové frekvence můžete rovněž aktivovat snímač stisknutím tlačítka RE. ISC HR Když aplikace Cateye Cycling rozpozná signál snímače, na displeji chytrého telefonu se zobrazí zpráva. Klepnutím na tlačítko [Pairing] (Párování) se zobrazí název sesynchronizovaného snímače a párování je dokončeno. * Při párování snímače s aplikací Cateye Cycling je za názvem snímače zobrazeno A. Klepněte na tlačítko (Nabídka) v levém horním rohu obrazovky a nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO. Cyklopočítač PADRONE DIGITAL se odpojí od chytrého telefonu a nový snímač je připraven k použití. 9/0 9
40 Možnosti s chytrým telefonem Změna hodnot obvodu pláště pro snímač * Připojením PADRONE DIGITAL k chytrému telefonu můžete změnit obvod pláště. PADRONE DIGITAL Stisknutím tlačítka na obrazovce měření zobrazte obrazovku vyhledání chytrého telefonu. Obrazovka měření Obrazovka vyhledání chytrého telefonu Chytrý telefon Spusťte aplikaci Cateye Cycling, klepněte na tlačítko (Nabídka) a nastavte položku [Connect] (Připojit) na ZAPNUTO. Zobrazí se zpráva [Reading data from computer...] (Načítání dat z počítače...) a chytrý telefon se připojí k cyklopočítači PADRONE DIGITAL. Potom postupujte podle následujících pokynů. 0/0 Klepněte na tlačítko (Nabídka) v levém horním rohu obrazovky a nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO. Cyklopočítač PADRONE DIGITAL se odpojí od chytrého telefonu a přepne se na obrazovku měření, na které již budou použita provedená nastavení. 0
41 Upozornění!!! / Pozor! Upozornění!!!: Při jízdě se příliš nevěnujte činnosti PADRONE DIGITAL. Jezděte bezpečně! Magnet, snímač a držák přimontujte bezpečně. Pravidelně je kontrolujte. Pokud dítě omylem spolkne baterii, obraťte se ihned na lékaře. Pozor!: Nenechávejte PADRONE DIGITAL dlouhodobě na přímém slunci. PADRONE DIGITAL nerozebírejte. Dávejte pozor, aby PADRONE DIGITAL neupadl na zem. Při pádu se může poškodit. Jestliže používáte PADRONE DIGITAL namontovaný v držáku, stiskněte tlačítko kolem tří teček pod displejem. Utáhněte kolečko držáku FlexTight rukou. V případě silného utahování pomocí nástroje atd. by mohlo dojít k poškození závitu šroubu. Při čištění PADRONE DIGITAL a příslušenství nepoužívejte ředidla, benzín ani alkohol. V případě použití baterie nesprávného typu hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie zlikvidujte podle místních předpisů. Při použití polarizovaných slunečních brýlí může být zobrazení na LCD displeji zkreslené. Bluetooth Smart K rušení dochází na následujících místech a/nebo prostředích, což může způsobit nepřesné měření. V blízkosti televizorů, počítačů, rádií nebo motorů nebo ve vozech nebo vlacích. V blízkosti železničního přejezdu, vedle železničních tratí, v okolí televizních vysílačů a radarových základen atd. Při použití společně s dalšími bezdrátovými zařízeními (včetně dalších produktů Bluetooth ) a konkrétních bateriových světel. CC-PA00B Frekvenční pásmo:, GHz Vyzařovaný výkon: -,7 dbm (0,69 mw) při EIPR ISC- Frekvenční pásmo:, GHz Vyzařovaný výkon: -9, dbm HR- Frekvenční pásmo:, GHz Vyzařovaný výkon: -0,09 dbm Společnost CATEYE Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento typ rádiového zařízení CC-PA00B / ISC- / HR- je v souladu se směrnicí 0//EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: cateye.com/doc /8
42 Rozdíly mezi formátováním a restartováním Operace Formátování Popis Proveďte tuto operaci, když používáte jednotku poprvé a když chcete odstranit všechna data měření a obnovit výchozí nastavení. Provoz Restartování Údržba AC AC Proveďte tuto operaci, když měníte baterii PADRONE DIGITAL nebo když displej nezobrazuje správně. Při restartování jsou zachována následující data. Jednotky měření Provoz Hodiny Párovací informace snímačů a obvod pláště Horní a prostřední část displeje Funkce AC Celková vzdálenost Souhrnná data, která byla vynulována a uložena Pokud se cyklopočítač PADRONE DIGITAL nebo příslušenství zašpiní, očistěte je měkkým hadříkem navlhčeným v mírné mýdlovém roztoku. /8
43 Výměna baterie PADRONE DIGITAL Když svítí (symbol baterie), vyměňte baterii. Vložte novou lithiovou baterii (CR0) stranou (+) směrem nahoru. * Po výměně baterie vždy restartujte přístroj pouze stisknutím tlačítka AC. Hodnota celkové vzdálenosti a hodnoty nastavení budou zachovány. Zavřít Otevřít Snímač rychlosti/kadence (ISC-) Pokud začne blikat zobrazení aktuální rychlosti nebo kadence PADRONE DIGITAL, je čas vyměnit baterii. Vložte novou lithiovou baterii (CR0) tak, aby byla vidět strana (+), a potom řádně zavřete víčko bateriového prostoru. Otevřít * Po výměně baterie vždy stiskněte tlačítko RE na zadní straně jednotky a upravte polohu snímače vůči magnetu podle pokynů v části Montáž snímače rychlosti/kadence (ISC-) (Strana ). Snímač tepové frekvence (HR-) Volitelné Pokud začne blikat zobrazení tepové frekvence PADRONE DIGITAL, je čas vyměnit baterii. Vložte novou lithiovou baterii (CR0) tak, aby byla vidět strana (+), a potom řádně zavřete víčko bateriového prostoru. * Po výměně baterie vždy stiskněte tlačítko RE. COIN COIN CR0 Stiskněte tlačítko RE. Zavřít CR0 Zavřít Otevřít COIN AC Obnovení provozu CR0 Stiskněte tlačítko RE. * Podrobné pokyny pro používání snímačů CATEYE, například montáž nebo párování, najdete v v online příručce ke snímači (na našem webu) nebo ve Stručné příručce (PDF/aplikace pro chytrý telefon). /8
44 Odstraňování potíží Měření nefunguje Cyklopočítač PADRONE DIGITAL se nepřepne na obrazovku měření. Jak postupovat? Bliká na cyklopočítači PADRONE DIGITAL? Cyklopočítač PADRONE DIGITAL je připojen k chytrému telefonu. Nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO v části (Nabídka) chytrého telefonu (Cateye Cycling ) nebo ukončete aplikaci close Cateye Cycling. Proč není přijímán signál snímače? Používáte-li chytrý telefon (Cateye Cycling ), je položka [Connect] (Připojit) nastavena na ZAPNUTO v části (Nabídka)? Nastavte položku [Connect] (Připojit) na VYPNUTO nebo ukončete aplikaci Cateye Cycling. Používáte další aplikaci pro chytrý telefon, která se připojuje ke snímači Bluetooth? Snímač Bluetooth může být připojen k chytrému telefonu.snímače Bluetooth se dokáží připojit pouze k jednomu zařízení najednou. Přestaňte používat všechny ostatní aplikace nebo změňte nastavení aplikace tak, aby se nepřipojovala ke snímačům Bluetooth. Vypněte funkci Bluetooth ve vašem chytrém telefonu, protože snímač může být připojen k chytrému telefonu. Ověřte, zda je snímač připojen. Když se snímač snadno odpojuje, doporučujeme vypnout funkci Bluetooth ve vašem chytrém telefonu. Používáte současně další bezdrátová zařízení (včetně dalších produktů Bluetooth )? Přestaňte používat zařízení současně a ověřte, zda bylo obnoveno připojení. Stiskněte tlačítko RE na snímači, který se nemůže připojit. Ověřte, zda je snímač připojen. /8
45 Odstraňování potíží Měření nefunguje Proč není přijímán signál snímače? (Pokračování) Je tento snímač spárován s jednotkou? Snímač musí být spárován s m PADRONE DIGITAL.Spárujte jej z PADRONE DIGITAL nebo s použitím chytrého telefonu (Cateye Cycling ). Cyklopočítač PADRONE DIGITAL: Párování (Strana ) Chytrý telefon: Přidání nového snímače (Strana 8) Pozor!: Párování běžně dostupného snímače a PADRONE DIGITAL: Používáte-li běžně dostupný snímač s chytrým telefonem iphone, vraťte se na (Nabídka), nastavte položku [Připojit] na VYPNUTO a znovu spárujte s m PADRONE DIGITAL. Párování (Strana ). * Při používání chytrého telefonu iphone nelze synchronizovat nastavení běžně dostupných snímačů s m PADRONE DIGITAL. Není vybitá baterie v cyklopočítači PADRONE DIGITAL nebo ve snímači? * V zimě se výkon baterií snižuje. Vyměňte staré baterie za nové podle pokynů v části Výměna baterie (Strana ). Pokud nejsou přijímány signály snímače rychlosti nebo kadence Není vzdálenost mezi snímací zónou snímače a magnetem příliš velká? (Vzdálenost musí být do mm.) Prochází magnet správně snímací zónou? Upravte polohu magnetu a/nebo snímače rychlosti. Pokud nejsou přijímány signály tepové frekvence (Volitelné) Gumová část elektrod sklouzla ze správné polohy. Zkontrolujte, zda je gumová část elektrod stále v přímém kontaktu s vaším tělem. Máte pravděpodobně suchou kůži. Gumovou část elektrod mírně navlhčete. Gumová část elektrod je pravděpodobně rozpadlá nebo poškozená vlivem dlouhodobého používání. V takovém případě vyměňte připevňovací pásek za nový. /8
46 Odstraňování potíží Displej nezobrazuje správně Po stisknutí tlačítka se na displeji nic nezobrazuje. Vyměňte baterii v cyklopočítači PADRONE DIGITAL podle pokynů v části Výměna baterie (Strana ). Zobrazují se nesprávná data. Restartujte cyklopočítač PADRONE DIGITAL stisknutím pouze tlačítka AC na jeho zadní straně. Hodnoty nastavení zůstanou zachovány. Proč hodnoty měření blikají? Používáte-li snímač Cateye a začnou blikat naměřené hodnoty, znamená to, že baterie v příslušném snímači je téměř vybitá. Vyměňte baterii v příslušném snímači podle pokynů v části Výměna baterie (Strana ). Chyby při používání aplikace Cateye Cycling (chytrý telefon) Nelze připojit spárovaný cyklopočítač PADRONE DIGITAL s chytrým telefonem (Cateye Cycling ) Restartujte aplikaci Cateye Cycling. Pokud problém přetrvává, restartujte chytrý telefon. (tlačítko Importovat) pro importování souhrnných dat není zobrazeno v Seznamu aktivit Resetovali jste cyklopočítač PADRONE DIGITAL? Aby bylo možné importovat souhrnná data pomocí aplikace Cateye Cycling, je nezbytné resetovat cyklopočítač PADRONE DIGITAL (na displeji jiném, než Dst, stiskněte a podržte tlačítko déle než sekundy). Pokud cyklopočítač PADRONE DIGITAL byl resetován, ale (tlačítko Importovat) není zobrazeno: Měření vzdáleností 0, km nebo kratších se nezaznamenávají jako souhrnná data. Nelze odeslat data Nastavili jste účet pro weby jednotlivých služeb? V části (Nabídka) v aplikaci chytrého telefonu (Cateye Cycling ) klepněte na položku [Účet] a zadejte údaje o účtu pro každý web. Nelze sdílet na Facebooku nebo Twitteru V aplikaci Cateye Cycling klepněte na (Nabídka) > [Účet], dočasně vypněte služby Facebook a Twitter a potom je znovu zapněte. 6/8 6
47 Hlavní technické údaje Baterie / Životnost baterie PADRONE DIGITAL Snímač rychlosti/ kadence (ISC-) Snímač tepové frekvence (HR-) Volitelné lithiová baterie (CR0) x / cca měsíců lithiová baterie (CR0) x / cca měsíců lithiová baterie (CR0) x / cca měsíců * Baterie dodaná s přístrojem již z výroby může mít kratší životnost. * Výdrž baterie může být nižší v závislosti na počtu spárovaných snímačů a podmínkách používání. Procesor Displej Snímač Přenášení signálu Přenosová vzdálenost Rozsah obvodu pláště Pracovní teplota Rozměry / hmotnost bitový jednočipový mikropočítač (oscilátor řízený krystalem) Displej z tekutých krystalů (LCD) Bezkontaktní magnetický snímač Bluetooth SMART Cca 0 m (dosah se bude lišit podle počasí a okolí.) 000 mm 999 mm (Výchozí hodnota: 096 mm) 0 C 0 C (Při překročení rozsahu provozních teplot nebude přístroj pracovat správně. Při vyšší teplotě se může zpomalit odezva nebo může LCD zčernat.) PADRONE DIGITAL Snímač rychlosti/ kadence (ISC-) Snímač tepové frekvence (HR-) Volitelné 67, x x,6 mm / 0 g 70, x 86, x, mm (s ramenem směřujícím dolů, vyjma gumových podložek) / 9, g x 6, x,8 mm (vyjma pásku HR) / 7, g * Technické parametry a design se mohou změnit bez předchozího upozornění. Standardní příslušenství 60080N Upevňovací pásek Snímač rychlosti/kadence (ISC-) 609 Držák 69969N Magnet na kolo Magnet kadence 660 Lithiová baterie (CR0) Volitelné příslušenství 600 Vnější-přední držák (OF-00) 6000 Vnější-přední držák (OF-00) 6089 Sada tenkého držáku Snímač tepové frekvence (HR-) 609 Pásek HR 7/8 7
48 Omezená záruka -8-, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 6-00 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06) Fax : (06) support@cateye.co.jp URL : roky pouze : PADRONE DIGITAL a přiložené snímače (ISC-) (S výjimkou příslušenství a spotřeby baterií) Jestliže při běžném užívání dojde k závadě, bude část zdarma opravena nebo vyměněna. Servis musí provést společnost CatEye Co., Ltd. Výrobek před odesláním pečlivě zabalte a nezapomeňte přiložit záruční list a pokyny pro opravu. Na záruční list čitelně napište vaše jméno a adresu. Náklady na pojištění, zacházení se zásilkou a na její dopravu nese osoba, která službu požaduje. 8/8 8
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montáž hlavní. jednotky. Nastavení hlavní. jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W Montáž hlavní jednotky Nastavení hlavní jednotky Zahájení měření Změna nastavení Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Nejaktuálnější
CATEYE QUICK CYCLOCOMPUTER CC-RS100W. Montáž QUICK. Nastavení QUICK. Zahájení měření. Změna nastavení. Varování / upozornění Záruka na výrobek atd.
CATEYE QUICK CYCLOCOMPUTER CC-RS00W Montáž QUICK Nastavení QUICK Zahájení měření Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Nejaktuálnější verzi této příručky najdete na našich
CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Montáž hlavní jednotky. Nastavení hlavní jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení
CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT0W Montáž hlavní jednotky Nastavení hlavní jednotky Zahájení měření Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Nejaktuálnější verzi této
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA100W. Montáž hlavní. jednotky. Nastavení hlavní. jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení
CATEYE PADRONE CYCLOCOMPUTER CC-PA00W Montáž hlavní jednotky Nastavení hlavní jednotky Zahájení měření Změna nastavení Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Nejaktuálnější
CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W
CC-RD310W CZ 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Tento model je vybaven snímačem inspirovaným moderními silničními koly. Nelze jej použít u kol s velkou mezerou mezi přední vidlicí a výpletem
CATEYE VELO WIRELESS+
CATEYE VELO WIRELESS+ CYCLOCOMPUTER CC-VT5W Montáž hlavní jednotky Nastavení hlavní jednotky Zahájení měření Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Nejaktuálnější verzi této
CATEYE PADRONE+ CYCLOCOMPUTER CC-PA110W. Montáž hlavní. jednotky. Nastavení hlavní. jednotky. Zahájení měření. Změna nastavení
CATEYE PADRONE+ CYCLOCOMPUTER CC-PA0W Montáž hlavní jednotky Nastavení hlavní jednotky Zahájení měření Změna nastavení Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Nejaktuálnější
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD410DW Před použitím počítače si pečlivě přečtěte tento manuál a uschovejte ho pro případ potřeby. Navštivte naše webové stránky, na kterých jsou k dispozici
CATEYE STRADA WIRELESS
STRADA WIRELESS CC-RD310W CZ 1 CATEYE STRADA WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Před použitím počítače si pečlivě přečtěte tento manuál a uschovejte ho pro případ potřeby. Navštivte naše webové stránky,
CATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W CZ 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Před použitím počítače si pečlivě přečtěte tento manuál a uschovejte ho pro případ potřeby. Navštivte naše webové stránky, na kterých jsou k
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD420DW Před použitím počítače si pečlivě přečtěte tento manuál a uschovejte ho pro případ potřeby. Navštivte naše webové stránky, na kterých jsou k dispozici
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD430DW Před použitím počítače si pečlivě přečtěte tento manuál a uschovejte ho pro případ potřeby. Navštivte naše webové stránky, na kterých jsou k dispozici
Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE
Stručná příručka Rider Přístroj Rider je vybaven dotykovým panelem. Zařízení lze ovládat klepáním na panel nebo hardwarovým tlačítkem. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Vypínač/Zpět/ Pozastavit/Ukončit ( /BACK/
JS-217 cyklocomputer ID: 28274
JS-217 cyklocomputer ID: 28274 1. Tachometr 2. Senzor 3. Magnet FUNKCE 8 funkcí: - rychlostní komparátor (A) - zobrazení metrických či imperiálních jednotek (B) - automatické skenování (C) - upravený obvod
HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30
HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
JS-2221 cyklocomputer ID: 28275
JS-2221 cyklocomputer ID: 28275 I. Příslušenství FUNKCE II. Magnet VÝMĚNA BATERIE Jakmile obrazovka ztmavne, je potřeba vyměnit baterii za novou. 1. Odejměte kryt baterie. 2. Vyjměte starou baterii CR232.
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 72 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 02 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4
40 Návod na použití AM
40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku
ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i
Návod k obsluze CICLOMASTER CM 628i Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLOMASTER CM628i Koupí přístroje CM628i jste se stal majitelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného měřičem
ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterie... 4 Připevnění držáku počítače k řídítkům...
Návod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
Měřič tepové frekvence PC 14
Měřič tepové frekvence PC 14 I. Obecné informace 1. Obsah sady 1 měřič tepové frekvence PC14 1 elastický pásek 1 snímací hrudní pás 1 držák na kolo 2. Nasazení měřiče tepové frekvence / namontování držáku
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit
Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,
Krokoměr s tukoměrem 2 v 1
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili
WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Basic/RF
WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Basic/RF WiFi modul Sonoff je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě bez nutnosti
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V
WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Pasiv 12V WiFi modul Sonoff Pasiv 12V je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě
Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a
Chytrý náramek Uživatelský manuál Jak náramek nosit Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Nabíjení náramku Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může
Uživatelský manuál Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může rozptylovat, což může vézt ke ztrátě
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
CYKLISTICKÝ COMPUTER
NÁVOD K OBSLUZE CYKLISTICKÝ COMPUTER Obj. č.: 85 60 14 Obsah Strana ÚVOD... 2 VÝMĚNA BATERIÍ... 2 INSTALACE VYSÍLAČE... 3 MONTÁŽNÍ SPONA... 3 COMPUTER... 4 NASTAVENÍ VELIKOSTI KOL... 4 VOLBA MEZI MÍLEMI
S chytrými zařízeními je svět jednoduchý
S chytrými zařízeními je svět jednoduchý Děkujeme, že jste si vybrali produkt HUAWEI Mobile WiFi Podporované funkce a skutečný vzhled závisí na konkrétním zakoupeném modelu. Obrázky mají pouze informativní
Návod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a
TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných
FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.
FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Dálkový Ovladač Magic
NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR500 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Room Sensor Installation Guide Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod................................................... 69 Symboly na displeji.....................................
Sonoff RF Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem + 433MHz ovladačem
Sonoff Basic Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem Sonoff RF Chytrý Wi-Fi vypínač ovládaný telefonem + 433MHz ovladačem Záruční a pozáruční servis výrobků: www.chytrevypinace.cz Mikuláškovo nám. 6, 62500,
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 47 Instalace.... 47 Montáž.... 47 Elektrické zapojení.... 48 Přidání zařízení... 48 Test
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
Řízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Mobilní skener Eye-Fi Stručná uživatelská příručka
Mobilní skener Eye-Fi Stručná uživatelská příručka Funkce skeneru Eye-Fi Skenování dokumentů a odesílání souborů do počítače (s nainstalovanou aplikací Eye-Fi Center) Naskenujte dokument Naskenovaný obraz
Napájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI
Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či
Jabra. Talk 30. Návod k použití
Jabra Talk 30 Návod k použití 1. Vítejte...3 2. Přehled Jabra Talk 30...4 2.1 Dodávané příslušenství 3. Způsob nošení...5 3.1 Nasazení gelových nástavců 4. Nabíjení...7 4.1 Význam kontrolních světel 4.2
TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál
Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky. Náhradní díly a příslušenství je možné zakoupit u prodejců Bontrager - seznam naleznete na stránkách www.bretton.cz Výhradním
Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Používání přehrávače ipod
Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo
Základy bezdrátových sítí
Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem
BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení chytrého senzoru teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor od BEEWI. Přečtěte si prosím následující
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)
1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) Zařízení s operačním systémem ios (ipad): 1. Stažení aplikačního softwaru Přes ipad se připojte k itunes Store a spusťte Pafers. Přečtěte si instrukce a stáhněte
Návod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
Chytrý palubní displej OBD
Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.
Otáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce
Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití
SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ
OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní
Selfie tyč 3.0. Uživatelská příručka.
Selfie tyč 3.0 Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Rollei aplikace Smart Gimbal Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Rollei "Smart Gimbal" na svůj smartphone. Tato aplikace poskytuje funkce pro
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293
JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293 Lap time čas, který uplynul od začátku jedné fáze činnosti až po další fázi tréninku. Split time - čas, který uplynul od začátku činnosti do kterékoliv fáze tréninku.
Uzamykání/špatný PIN. Uzamčeno a čeká na zadání kódu PIN.
LED indikátory Flash Padlock 3 je dodáván se třemi LED indikátory v horní části jednotky. Každý indikátor LED, ať už svítí nebo bliká nebo se objeví s jiným indikátorem LED, poskytuje zpětnou vazbu o aktuálním
U-BAND 107 Plus HR. Možnost připojení GPS Mobilní aplikace nabízí možnost sledovat sportovní aktivitu / 2 /
U-BAND Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku. U-Band 107 Plus HR je náramek se skvělým designem a snadným ovládáním, který nejen motivuje k pohybu, ale v přehledné aplikaci ukazuje kromě aktivit také
Česky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
EDGE 530. Stručný návod k obsluze
EDGE 530 Stručný návod k obsluze Úvod VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o produktu vložený v obalu s výrobkem. Obsahuje varování a další důležité informace. Před zahájením