Při hlášení jakýchkoliv problémů vašemu prodejci Radiodetection nebo dodavateli je důležité uvést výrobní číslo a datum nákupu.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Při hlášení jakýchkoliv problémů vašemu prodejci Radiodetection nebo dodavateli je důležité uvést výrobní číslo a datum nákupu."

Transkript

1 RD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

2 Úvodem O tomto návodu k obsluze Tato uživatelská příručka poskytuje základní pokyny k obsluze přijímače a vysílače lokační sady RD8000. Před začátkem používání RD8000 si celý tento návod přečtěte. Tato uživatelská příručka je určena jen jako příruční návod. Podrobné pokyny viz. Návod k obsluze pro RD8000, který je možné si stáhnout z a v originále z Pro stažení návodu v originále jděte do sekce Library, která je přístupná přes menu; dále jděte na Cable and Pipe Locators, potom zvolte User Manuals a klepněte na link RD8000 Operation Manual nebo User guide pro stručný návod. Online knihovna rovněž obsahuje návody na aplikace SurveyCERT TM a Centros Manager. Prohlášení k autorským právům Tato uživatelská příručka je chráněna dle Copyright 2008 Radiodetection Ltd. Společnost Radiodetection je dceřinnou společností SPX Corporation, všechna práva vyhrazena. Obchodní známky RD8000, RD7000, RD4000, SurveyCERT, ecal, StrikeAlert, SideStep a iloc jsou obchodními známkami společnosti Radiodetection Ltd. Vlastníkem slovního označení Bluetooth a loga je společnost Bluetooth SIG, Inc. a veškeré používání těchto označení firmou Radiodetection je na základě licence. Důležité poznámky Při hlášení jakýchkoliv problémů vašemu prodejci Radiodetection nebo dodavateli je důležité uvést výrobní číslo a datum nákupu. VAROVÁNÍ! Toto zařízení NENÍ certfikováno pro použití v oblastech s možným výskytem nebezpečných plynů. VAROVÁNÍ! V případě, že budete otevírat bateriové pouzdro vysílače a přístroj je zrovna používán, odpojte příslušenství od vedení a přístroj vypněte. Před použitím sluchátek snižte úroveň hlasitosti. Baterie je třeba likvidovat v souladu s firemními předpisy a/nebo zákony nebo směrnicemi platnými ve vaší zemi. U tohoto přístroje nebo skupiny přístrojů nedojde působením elektrostatického náboje k jeho trvalému poškození a přístroje byly testovány dle normy IEC Nicméně v extrémních případech může dojít k dočasné chybné funkci. Jestliže k tomu dojde, přístroj vypněte, chvíli počkejte a potom znovu zapněte. Jestliže přístroj vykazuje stále chybnou funkci, odpojte na dobu 5 sekund baterie, potom baterie znovu připojte a přístroj zapněte. 1.

3 VAROVÁNÍ! Model RD8000 detekuje téměř všechny podzemní vodiče, existují však některé objekty, které nevyzařují žádný detekovatelný signál. RD8000 ani jiný elektromagnetický lokátor nemůže tyto objekty detekovat a proto postupujte opatrně. Existují také některé silové kabely, které RD8000 nemůže v režimu Power detekovat. RD8000 neindikuje, zda signál přichází z jednoho kabelu nebo z několika kabelů blízko sebe. Bezdrátové technologie Pro používání bezdrátové technologie iloc TM mohou být předmětem některých národních telekomunikační nařízení. Další informace si zjistěte u místních úřadů. Školení Společnost Radiodetection poskytuje školení na většinu svých výrobků. Naši kvalifikovaní instruktoři školí obsluhu přístrojů nebo další osoby na vámi určeném místě nebo v sídle společnosti Radiodetection. Další informace na nebo kontaktujte vašeho místního zástupce společnosti Radiodetection, firmu Radeton s.r.o. 2.

4 Přijímač RD

5 Funkce přijímače 1. Klávesnice 2. LCD displej 3. Bateriové pouzdro 4. Konektor příslušenství 5. Konektor sluchátek Klávesnice přijímače 6. Tlačítko vypínač : slouží pro zapnutí a vypnutí přístroje. Slouží také pro otevření menu přijímače. 7. Tlačítko : slouží pro volbu frekvence. Slouží také pro uzavření podnabídky v menu. V menu potvrzuje také nabízenou volbu a uzavírá podmenu a případně i hlavní menu. 8. Šipky nahoru a dolů : slouží pro nastavení citlivosti přijímače. Slouží také pro listování v menu. Pozn. Přidržením tlačítka a tisknutím tlačítka můžete přepínat frekvence ve zpětném pořadí. 9. Tlačítko režimu : přepíná mezi režimy minima, maxima, ostrého maxima a kombinovaného režimu ostrého maxima s minimem. Dále otevírá podnabídku v menu. Delším stlačením přepíná mezi zobrazením hloubky nebo velikosti proudu na LCD displeji. 10. Tlačítko graf : slouží pro uložení SurveyCERT TM měření. 11. Tlačítko vysílač : odesílá příkazy z přijímače s aktivním iloc TM systémem do vysílače s aktivním iloc TM systémem. Vše pomocí technologie Bluetooth. Ikony na obrazovce přijímače 12. Sloupcový graf indikuje sílu signálu z trasovaného vedení včetně značky v místě nejsilnějšího signálu v režimech maxima. 13. Síla signálu: číselné vyjádření síly signálu. 14. Navigační šipky režimu minima. Ukazují směrem k trasovanému vedení. 15. Ikona baterie: indikuje úroveň kapacity baterie. 16. Číslo úrovně citlivosti přijímače a číslo záznamu: zobrazí krátce číslo záznamu po tom, co byl záznam průzkumu uložen do paměti. 17. Ikona hlasitosti: zobrazuje úroveň hlasitosti. 18. Šipky směru proudu nebo směru k poruše při použití A-rámu. 19. Režim Rádio: indikuje zapnutí pasivního režimu Rádio. 20. Režim Power: indikuje zapnutí pasivního režimu 50Hz. 21. Indikátor příslušenství: indikuje připojení příslušenství. 22. Ikona režimu CD: indikuje zapnutí režimu CD - směr proudu. 23. Ikona A-rámu: indikuje připojení A-rámu. 24. Indikátor provozního režimu. 25. Ikona Bluetooth : indikuje stav připojení přes Bluetooth. Blikající ikona značí probíhající párování s vysílačem. Trvale svítící ikona indikuje stálé aktivně vytvořené spojení. 26. Ikona nastaveného režimu trasování: minimum/maximum/ostré maximum/ostré maximum s minimem společně. 27. Ikona sondy: indikuje zvolený režim pro trasování sond v nemetalických potrubích. 28. Ikona vedení: indikuje zvolený režim pro trasování liniových metalických vedení. 29. Kompas: ukazuje směr trasovaného vedení vzhledem k přijímači. 30. Stav vysílače: zobrazuje stav připojení vysílače. 31. Ikona pohotovostního režimu vysílače: indikuje, že vysílač je právě v pohotovostním režimu. 32. Indikátor měření proudu nebo hloubky. 4.

6 Vysílače Tx1, Tx3 a Tx

7 Popis vysílače 1. Klávesnice 2. LCD displej 3. Odnímatelná vanička pro základní příslušenství Klávesnice vysílače 4. Vypínač : slouží pro zapnutí a vypnutí přístroje. Slouží také pro otevření menu vysílače. 5. Tlačítko : slouží pro volbu frekvence. Slouží také pro uzavření podnabídky v menu. 6. Šipky nahoru a dolů : slouží pro nastavení úrovně výstupního signálu. Slouží také pro listování v menu. 7. Tlačítko měření : přepíná režimy mezi měřením napětí, proudu a impedance. Poznámka: zobrazené měření závisí na aktuálně zvoleném režimu nebo na připojeném příslušenství, dá-li se aplikovat. Otevírá také podnabídku v menu. 15.A-rám (jen Tx3 a Tx10): indikuje je-li vysílač v režimu vyhledávání plášťových poruch na kabelech. 16. Indikátor režimu CD (jen Tx10): indikuje je-li vysílač v režimu měření směru proudu. 17. Indikátor varovného napětí: indikuje je-li na výstupu vysílače napětí nebezpečné úrovně. 18. Ikona hlasitosti: indikuje úroveň hlasitosti reproduktoru. 19. Ikona párování (jen Tx3B a Tx10B): objeví se jakmile dojde k propojení vysílače a přijímače pomocí technologie iloc TM a Bluetooth. 20.Ikona Bluetooth (jen Tx3B a Tx10B): indikuje stav propojení vysílače a přijímače pomocí Bluetooth. Blikající ikona značí probíhající párování. Ikony na obrazovce vysílače 8. Ikona baterie: indikuje úroveň kapacity baterií. 9. Alfanumerický popis zvoleného provozního režimu. 10. Ikona pohotovostního režimu: indikuje, je-li vysílač v pohotovostním režimu. 11. Výstupní úroveň: zobrazuje úroveň výstupního výkonu. 12. Ikona kleští: indikuje připojení indukčních kleští. 13. Ikona DC: indikuje stav, když je vysílač napájen ze stejnosměrného zdroje. 14. Indikátor režimu indukce: indikuje induktivní režim aplikace signálu na vedení např. položením vysílače na terén bez použití příslušenství. 6.

8 Dříve než začnete DŮLEŽITÉ! Přečtěte si prosím tuto část ještě před tím, než začnete s RD8000 pracovat! Zapnutí systému Nainstalujte do bateriového pouzdra přijímače i vysílače kvalitní D-články NiMH nebo alkalické. Vysílač můžete rovněž napájet ze sítě nebo ze zdroje ve vozidle za pomoci napájecího adaptéru od firmy Radiodetection. Pro zapnutí přijímače nebo vysílače stiskněte a podržte 2 vteřiny stisknuté tlačítko POZNÁMKA: je-li systém již zapnutý, krátkým stiskem tlačítka na klávesnici. se na přijímači nebo vysílači aktivuje menu. Vypnutí systému Pro vypnutí přijímače nebo vysílače stiskněte a přidržte tlačítko na 2 vteřiny. Nastavení systému Před tím, než provedete první průzkum terénu, je důležité nastavit systém dle vašich individuálních potřeb a požadavků na provoz. Nastavení systému pomocí menu RD8000 můžete provést dle popisu níže. Před provedením změn se ujistěte, že je přijímač nebo vysílač zapnutý tím, že stisknete tlačítko vypínače na dobu 2 vteřin. Systém menu u přijímače a vysílače RD8000 vám umožňuje měnit nastavení systému. Po vstupu do menu se v něm pohybujete pomocí tlačítek šipek. Způsob navigace je obdobný pro vysílač i přijímač. Po vstupu do menu zmizí z obrazovky většina ikon a možnosti menu se zobrazí v levém spodním rohu LCD obrazovky. Uvědomte si, že při pohybu v menu přijímače fungují tlačítka a jako šipka vlevo a šipka vpravo. Při pohybu v menu vysílače fungují tlačítka a jako šipka vlevo a šipka vpravo. Šipkou vpravo se vstupuje do podmenu a šipka vlevo vrací na předchozí menu. Poznámka: jakmile provedete volbu a stisknete tlačítko šipka vlevo, funkce je automaticky aktivována. Jazyk Nastavení preferovaného jazyka menu: 1. Krátkým stiskem tlačítka na přijímači nebo vysílači aktivujete menu. 2. Pomocí šipek nalistujte na volbu LANG nebo JAZYK. 3. Stiskněte (na vysílači ), čímž vstoupíte do podmenu jazyka. 4. Pomocí šipek nahoru nebo dolů listujte až naleznete požadovaný jazyk (Čeština CZ). 5. Stiskněte, čímž potvrdíte volbu a vrátíte se na hlavní menu. 6. Pro návrat do provozního režimu stiskněte u přijímače tlačítko a u vysílače stiskněte pro návrat ještě jednou tlačítko. Nastavení frekvence sítě v přijímači Dle parametrů vaší rozvodné sítě zvolte správnou frekvenci (50 nebo 60Hz) tak, aby přijímač lokalizoval pasivně tuto frekvenci korektně. Pro nastavení správné silové pasivní frekvence v přijímači: 1. Krátkým stiskem tlačítka aktivujte menu. 2. Pomocí šipek nalistujte na volbu PWR. 3. Stiskněte, čímž vstoupíte do podmenu s možností vybrat 50 nebo 60Hz. 4. Pomocí šipek nebo listujte až naleznete požadovanou frekvenci. 5. Stiskněte,čímž potvrdíte volbu a vrátíte se na hlavní menu. 6. Stiskněte tlačítko pro návrat do provozního režimu. 7.

9 Jednotky (pouze na přijímači) Přijímač RD8000 umožňuje měřit hloubku uložení trasovaného vedení v jednotkách metrických nebo imperiálních. Volba požadovaných jednotek měření: 1. Krátkým stiskem tlačítka na přijímači aktivujte menu. 2. Pomocí šipek nalistujte na volbu JEDN. 3. Stiskněte, čímž vstoupíte do podmenu JEDN. 4. Pomocí šipek nebo listujte a zvolte požadované jednotky. 5. Stiskněte, čímž potvrdíte volbu a vrátíte se na hlavní menu. 6. Stiskněte tlačítko pro návrat na hlavního provozního režimu. Baterie Přijímač i vysílač RD8000 podporují použití obou typů baterií, NiMH i ALK baterie. Je důležité nastavit systém tak, aby souhlasil typ právě nainstalovaných baterií s nastavením přístroje. Je to proto, aby se zajistil optimální chod a správná indikace úrovně kapacity baterií. Nastavení typu právě používaných baterií: 1. Krátkým stiskem tlačítka aktivujte menu. 2. Pomocí šipek nalistujte na volbu BAT. 3. Stiskněte, čímž vstoupíte do podmenu BAT. 4. Pomocí šipek nebo listujte až naleznete správný typ právě používaných baterií. 5. Stiskněte čímž potvrdíte volbu a vrátíte se na hlavní menu. 6. Pro návrat do provozního režimu stiskněte u přijímače tlačítko a u vysílače stiskněte pro návrat ještě jednou tlačítko. RD8000 je nyní připraven k použití. 8.

10 Používání menu Navigace v menu přijímače: 1. Nejprve přijímač zapněte. 2. Stiskněte tlačítko, čímž vstoupíte do menu. 3. Pomocí tlačítek šipka a šipka listujte mezi volbami. 4. Stiskem tlačítka vstoupíte do podmenu. 5. Stiskem tlačítka se vrátíte na předchozí úroveň. 6. Stiskem tlačítka se vrátíte na hlavní provozní obrazovku. Volby menu přijímače (Čeština/Angličtina) HLAS/VOL: nastavuje hlasitost reproduktoru od 0 (ztlumení) do 3 (nejhlasitější). NAMER/LOG: maže, posílá nebo zobrazuje měření uložená pomocí SurveyCERT. BT/BT: zapíná, vypíná, resetuje nebo páruje spojení s vysílačem přes Bluetooth. (Jen PXLB nebo PDLB) JEDN/UNIT: volí mezi metrickými a imperiálními jednotkami. JAZYK/LANG: volí jazyk menu přijímače. PWR/POWER: volí národní frekvenci napájecí sítě: 50 nebo 60Hz. ANT/ANT: aktivuje nebo deaktivuje trasovací režimy kromě režimu ostrého maxima FREKV/FREQ: aktivuje nebo deaktivuje jednotlivé frekvence. ALARM/ALERT: zapíná nebo vypíná StrikeAlert. (Varování před mělce uloženými silovými kabely) BAT/BATT: volí typ používaných baterií. NiMH nebo ALK. 9.

11 Navigace v menu vysílače: 1. Nejprve vysílač zapněte. 2. Stiskněte tlačítko, čímž vstoupíte do menu. 3. Pomocí tlačítek šipka a šipka listujte mezi volbami. 4. Stiskem tlačítka vstoupíte do podmenu. 5. Stiskem tlačítka se vrátíte na předchozí úroveň a dalším stiskem menu opustíte a tím se vrátíte do pracovního režimu. Volby menu vysílače (Čeština/Angličtina) HLAS/VOL: nastavuje hlasitost reproduktoru od 0 (ztlumení) do 3 (nejhlasitější). FREKV/FREQ: aktivuje nebo deaktivuje jednotlivé frekvence. ZESIL(u starších modelů VYSSI)/BOOST: nastavení doby (v minutách) po kterou bude vysílač zapnut na jeho maximální výkon v případě aktivace režimu ZESIL(u starších modelů VYSSI)/BOOST. Tento režim se aktivuje po vystoupení z menu přidržením klávesy. JAZYK/LANG: volí jazyk menu vysílače. OPT F/OPT F: zapíná nebo vypíná SideStepauto (automatické nastavení frekvence a výkonu) BAT/BATT: nastavuje typ používaných baterií. NiMH nebo ALK. MAX W/MAX P: nastavuje maximální možný výstupní výkon vysílače. MODEL/MODEL: nastavuje správné funkce pro model používaného přijímače RD7000. MAX V/MAX V: nastavuje velikost výstupního napětí. Nízké nebo vysoké. BT/BT: zapíná, vypíná, resetuje nebo provádí párování připojení s přijímačem přes Bluetooth (jen Tx3B a Tx10B). 10.

12 iloc Systém iloc umožňuje dálkové ovládání vysílače přijímačem a to pomocí technologie Bluetooth. Díky systému iloc můžete přijímačem na vysílači přepínat frekvence, měnit výkon, přepnout do úsporného pohotovostního režimu a také aktivovat funkci SideStep. Příkazy systému iloc jsou efektivní až do vzdálenosti 800 metrů v případě, že vysílač a přijímač jsou umístěny na viditelnou vzdálenost. Dosah záleží na mnoha faktorech okolního prostředí. Provoz v oblastech s rušením nebo v zastavěných oblastech může vést ke snížení dosahu. Párování Pro využívání funkcí systému iloc musí být vysílač a přijímač spárován. Párování RD8000 je velmi jednoduché, protože systém nevyžaduje zadávání bezpečnostních kódů. Ovšem než začnete s párováním, vypněte všechna okolní zařízení, na kterých je aktivována technologie Bluetooth, aby nedocházelo k rušení. Na přijímači: 1. Přijímač zapněte. 2. Stiskněte tlačítko, čímž vstoupíte do menu. 3. Stiskem tlačítka šipka a šipka nalistujte menu BT. 4. Stiskem tlačítka vstupte do BT menu. 5. Pomocí tlačítek šipka nebo šipka listujte na volbu PAR a stiskem tlačítka vstupte do menu PAR. 6. Pomocí tlačítek šipka nebo šipka listujte na volbu BT-VYS. 7. Stiskněte tlačítko. Přijímač se pokusí o spárování s vysílačem. POZNÁMKA: pro zrušení párování stiskněte EXIT v menu PAR. Na vysílači: 1. Vysílač zapněte. 2. Stiskněte tlačítko, čímž vstoupíte do menu. 3. Stiskem tlačítka šipka a šipka nalistujte menu BT a tiskem tlačítka vstoupíte do BT menu. 4. Pomocí tlačítek šipka nebo šipka listujte na volbu PAR. 5. Stiskněte tlačítko a vysílač se pokusí o spárování s přijímačem. Během párování se na displeji vysílače i přijímače zobrazí blikající ikona Bluetooth. Funkci párování je nutné aktivovat na obou přístrojích do 30 vteřin. Jinak vyprší čas pro úspěšné navázání spojení mezi vysílačem a přijímačem. Párování pak může trvat až jednu minutu. Je-li párování úspěšné, na vysílači se vpravo zobrazí ikona spárování a na přijímači bude po dobu spojení svítit trvale ikona Bluetooth. Pokud párování selže, zkontrolujte, zda není ve vaší blízkosti jiný přístroj s aktivovaným systémem Bluetooth. Další pomocí je provedení resetu Bluetooth na přijímači a vysílači a provést spárování znovu. Jakmile došlo ke spárování, můžete využívat všechny pokročilé funkce systému iloc. 11.

13 Použití funkcí systému iloc Změna vysílací frekvence vysílače: 1. Tlačítkem zapněte přijímač a vysílač. 2. Proveďte spárování obou přístrojů, pokud jste už tak neučinili před tím. 3. Na přijímači zvolte požadovanou frekvenci pomocí tlačítka. 4. Stiskněte krátce tlačítko. Tím se odešle příkaz do vysílače. 5. Pokud proběhne přepnutí frekvence úspěšně, na displeji přijímače se objeví OK. Pokud se na displeji objeví jeden z chybových kódů (pravděpodobně BT008), bylo přepnutí neúspěšné. Seznam chybových kódů najdete v detailním Návodu k obsluze. Změna výstupního výkonu vysílače: 1. Tlačítkem zapněte přijímač a vysílač. 2. Proveďte spárování obou přístrojů, pokud jste už tak neučinili před tím. 3. Na přijímači stiskněte a podržte tlačítko po dobu dvou vteřin. Tím se dostanete do menu TXOUT pro ovládání výkonu vysílače. 4. Stiskněte tlačítko pro vstup do tohoto menu. 5. Tisknutím šipky nebo vyberte požadovanou úroveň výkonu. Dostupné jsou následující možnosti: (Čeština/Angličtina) POHOT/STDBY: pohotovostní režim. Výkon vysílače je nulový, ale spojení s přijímačem je stále aktivní. Tato volba slouží pro uspání vysílače, aby se šetřila životnost baterií. Pro opětovné probuzení vysílače použijte jednu z dalších možností. NIZ/LOW: nízký výkon vysílače. STR/MED: střední výkon vysílače. VYS/HIGH: vysoký výkon vysílače. ZESIL(u starších modelů VYSSI)/BOOST: dočasně zesílí výkon vysílače na jeho maximum. 6. Jakmile máte vybráno, stiskněte tlačítko pro potvrzení volby. 7. Stiskněte a podržte tlačítko po dobu dvou vteřin. Tím se toto menu opustíte. 8. Nyní stiskněte tlačítko krátce. Tím se příkaz o změně výkonu odešle do vysílače. 9. Pokud proběhne změna výkonu úspěšně, na displeji přijímače se objeví OK. Pokud se na displeji objeví jeden z chybových kódů, byla změna neúspěšná. Seznam chybových kódů najdete v detailním Návodu k obsluze. Použití funkce SideStep: Funkce SideStep Vám umožní posunout o pár Hz právě používanou frekvenci. Tím se vyhnete rušení ze strany jiných uživatelů, kteří ve vaší blízkosti používají právě stejnou frekvenci. 1. Tlačítkem zapněte přijímač a vysílač. 2. Proveďte spárování obou přístrojů, pokud jste už tak neučinili před tím. 3. Na přijímači stiskněte a podržte tlačítko dokud se na displeji neobjeví nápis STEP. 4. Stiskněte tlačítko, aby jste poslali příkaz do vysílače. 5. Pokud je příkaz proveden správně, na displeji se objeví vedle frekvence ikona hvězdičky. POZNÁMKA: Jestliže některý z příkazů systému iloc selže, jednou z příčin může být příliš velká vzdálenost přijímače od vysílače. Další příčinou může být, že trasa signálu Bluetooth je rušena objekty, případně auty. Posuňte se blíže k vysílači a zkuste proces opakovat. 12.

14 SurveyCERT Lokátor RD8000 a systém SurveyCERT umožňuje uživatelům zaznamenávat a posílat data o trasování do kompatibilního PDA nebo počítače za použití bezdrátové technologie Bluetooth. SurveyCERT je navázaný na aplikaci Centros Manager, která je zdarma ke stažení z Instalace SurveyCERT 1. Pro správnou instalaci SurveyCERT se řiďte pokyny uvedené v ecal-uživatelské příručce nebo v SurveyCERT - Návodu k obsluze, které jsou ke stažení z nebo originální podobě na 2. Zkopírujte soubor SurveyCERTpda.exe z instalačního adresáře Centros Manager do vašeho PDA s použitím ActiveSync. Více informací o přenosech ActiveSync najdete v dokumentaci k vašemu PDA. Párování přijímače s PDA Proces párování se značně liší podle výrobce a typu softwaru PDA. Přečtěte si proto prosím dokumentaci k PDA, než budete pokračovat. Na přijímači: 1. Přijímač zapněte a pak znovu krátce stiskněte tlačítko pro vstup do menu. 2. Stiskem tlačítka a nalistujte menu BT. 3. Stiskem tlačítka vstupte do BT menu. 4. Pomocí tlačítek nebo listujte na volbu PAR a stiskem tlačítka vstupte do menu PAR. 5. Pomocí tlačítek nebo listujte na volbu BT-PC. 6. Stiskněte tlačítko. Přijímač zahájí pokus o spárování s PDA. 7. Nyní se řiďte instrukcemi pro PDA. POZNÁMKA: aktivaci procesu párování na PDA musíte zahájit do 90 vteřin, jinak vyprší čas pro úspěšné spárování. Na PDA: Postup se může mírně lišit podle typu vašeho PDA. 1. Na PDA vyberte v menu Start možnost Nastavení a následně možnost Připojení. Zde zvolte ikonu Bluetooth. 2. Zapněte Bluetooth rádio a ujistěte se, že je PDA viditelné pro jiná zařízení. 3. V menu vyberte hledat nová zařízení. 4. Měli byste vidět zařízení označené RD8K. To je přijímač RD Zvolte zařízení RD8K a vytvořte nové spojení. Párovací proces by měl začít. Během párovacího procesu by měla na displeji přijímače blikat ikona Bluetooth. Párování může trvat až jednu minutu. Pokud proces párování proběhne úspěšně, ikona Bluetooth na displeji přijímače začne trvale svítit. Pokud párování selže, zkontrolujte, zda není ve vaší blízkosti jiný přístroj s aktivovaným systémem Bluetooth. 13.

15 Párování přijímače s PC Na přijímači: Postup se shoduje s pokyny uvedené výše pro párování přijímače s PDA. Na PC: 1. Připojte USB Bluetooth adaptér do PC. 2. Pokud má vaše PC integrovaný Bluetooth modul, spusťte jeho aktivaci dle pokynů, které najdete v dokumentaci k PC. 3. V menu Start otevřete Ovládací panely a vyberte dvojklikem Bluetooth zařízení. 4. Klikněte na Přidat a systém Windows spustí průvodce přidáním dalšího zařízení. 5. Měli by jste vidět zařízení s názvem RD8K. Toto je přijímač RD Vyberte zařízení RD8K a klikněte na Další. 7. Klikněte na Použijte heslo uvedené v dokumentaci a vložte Nyní klikněte na Další a zahájí se proces párování s přijímačem. 9. Po dokončení párování klikněte na Dokončit. SurveyCERT je pokročilá aplikace a proto se před zahájením prvního měření doporučuje prostudování SurveyCERT Návodu k obsluze. Manuál poskytuje více detailních informací o párování, GPS synchronizaci a dalších řešících nástrojů na PDA nebo PC. SurveyCERT Návod k obsluze je ke stažení na nebo v originále na 14.

16 Vyhledávání potrubí a kabelů Pasívní frekvence Detekce pomocí pasívních frekvencí je výhodné u signálů, které jsou již na podzemních kovových vedeních přítomny. Model RD8000 podporuje čtyři typy pasívních frekvencí: silovou frekvenci 50Hz, rádiové frekvence, signály CPS 100Hz z katodické ochrany a signály CATV kabelové televize. Tyto frekvence je možné detekovat bez pomoci vysílače. Aktivní frekvence Aktivní frekvence jsou aplikovány přímo na potrubí nebo kabel s využitím vysílače. Vysílač přivádí signál dvěma možnými způsoby: indukcí nebo přímým připojením. Indukce Vysílač se umístí přímo nad vedení nebo na povrch nad oblast nebo do blízkosti oblasti, která se prohledává. Po zvolení některé z dostupných frekvencí vysílač indukuje signál bez rozdílu do všech blízkých kovových vodičů. Při indukčním režimu se obecně doporučuje použít vyšší frekvence, protože jejich indukce do blízkých vodičů probíhá snadněji. Přímé připojení Při přímém připojení se vysílač připojí na potrubí nebo na kabel pomocí červeného a černého kabelu s krokodýlky. Vysílač potom dodává signál přímo do vedení, které chcete vyhledávat pomocí přijímače. Tato metoda zajišťuje nejlepší signál pro trasování jednotlivých vedení a umožňuje používat nižší frekvence, které je možné sledovat na delší vzdálenosti. Pro připojení vysílače k potrubí nebo kabelu bez napětí pomocí propojovacích kabelů s krokodýlky je nutné použití zemnícího kolíku, aby byl vytvořen obvod. VAROVÁNÍ! Přímé připojení vysílače na živé kabely je možné pouze se speciálním příslušenstvím a JE ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ. Přímé připojení by tedy měly provádět jen osoby s plnou kvalifikací! Indukční kleště Indukční kleště přivádějí trasovací signál na živé kabely bez nutnosti jejich vypnutí. Připojují se do konektoru příslušenství na vysílači. Firma Radiodetection dodává řadu indukčních kleští hodících se pro nejrůznější aplikace. Indukční kleště pro RD8000 jsou plně kompatibilní s kleštěmi pro RD4000. Stetoskopy Někdy není možné kvůli nedostatku místa nebo nepřístupnosti použít přijímací kleště pro identifikaci kabelu ve svazku. Pro tuto identifikaci je také možné pohodlně použít stetoskopickou anténu. Firma Radiodetection dodává řadu stetoskopů hodících se pro nejrůznější aplikace. Tak jako u indukčních kleští, i stetoskopy pro RD8000 jsou plně kompatibilní s těmi pro RD4000. Stetoskop připojte do konektoru příslušenství na přijímači. Přijímač stetoskop okamžitě detekuje a odfiltruje neplatné režimy vyhledávání. Nastavit je třeba pouze frekvenci, na které právě pracuje vysílač. 15.

17 Vyhledávání sondy Sondy jsou bateriově napájené vysílače, které jsou užitečné pro vyhledávání nekovových potrubí. RD 8000 může detekovat celou řadu frekvencí sond, včetně frekvencí vysílaných flexisondami umístěnými v tlačných kamerách nebo např. v inspekční kameře P350 flexitrax (další informace o výrobcích firmy Radiodetection naleznete na Detailní popis lokalizace sond najdete v Návodu k obsluze k RD8000. Použití příslušenství Jak vysílač, tak přijímač RD8000 jsou kompatibilní s celou řadou příslušenství, včetně veškerého příslušenství pro RD4000. Například použitím indukčnícj kleští se usnadní přivedení signálu na potrubí nebo na živý kabel. Použitím A-rámu získá přijímač RD8000 možnost přesného vyhledávání plášťové poruchy na kabelu. Jakmile se příslušenství připojí, přijímač nebo vysílač je ihned rozpozná a umožní používat jen funkce, který se na dané příslušenství váže. Například připojením A-rámu k přijímači RD8000 se přijímač automaticky přepne do režimu vyhledávání plášťových poruch na kabelech a omezí počet dostupných frekvencí jen na ty, které jsou kompatibilní s A-rámem. Na LCD displeji se rovněž zobrazí ikona příslušného příslušenství a z obrazovky zmizí ostatní nepotřebné ikony. Lokalizace plášťových poruch na kabelech (Faultfinding) RD8000 PDL a PDLB mají při použití volitelného A-rámu schopnost provádět přesné vyhledání plášťové poruchy na kabelu. Přesné vyhledávání pracuje na principu vyhledání svodu signálu do země, které je způsobeno poruchou pláště kabelu. Podrobný popis přesného vyhledávání naleznete v návodu k obsluze pro RD

18 Centros Manager and ecal ecal je aplikace, pomocí které můžete jednoduše ověřit kalibrační hodnoty přijímače RD8000 nebo RD7000 oproti originálním továrním hodnotám. ecal je součástí aplikace Centros Manager a je volně ke stažení na Pro spuštění ecal lze použít jak notebook, tak PC s operačními systémy Microsoft Windows XP a Vista a vyžaduje jeden volný USB port pro propojení přijímače s počítačem. Než začnete s instalací aplikace Centros Manager, je třeba vyžádat u firmy Radeton s.r.o. zdarma zaváděcí klíč pro upgrade softwaru nebo zakoupit ratifikační klíč pro použití funkce ecal. Instalace Centros Manager 1. Stáhněte aplikaci Centros Manager z do počítače. 2. Zavřete všechny aplikace na PC, včetně internetového prohlížeče. 3. Rozbalte všechny soubory pomocí WInZip nebo jiného programu, který tuto funkci podporuje. 4. Otevřete složku obsahující všechny rozbalené soubory a dvojklikem spusťte soubor setup.exe. Spustí se instalace s průvodcem, který vás povede procesem úspěšné instalace. 5. Klikněte na Finish pro ukončení instalace. První ověření kalibračních hodnot přijímače 1. Ujistětete se, že máte zakoupený ratifikační klíč. 2. Připojte přijímač k počítači pomocí USB kabelu. Na přijímači je USB port uvnitř bateriového pouzdra. 3. Zapněte přijímač. 4. Otevřete aplikaci ecal. 5. Na liště klikněte na ikonu Load Validation Key. 6. Zkopírujte ratifikační klíč z u, který jste obdrželi od firmy Radeton, do připraveného rámečku a klikněte na Add. 7. V případě, že vlastníte více přístrojů RD8000 nebo RD7000 a už jste nějaké klíče vkládali, objeví se seznam s těmito klíči. 8. Klikněte na ikonu Expand Tree. ecal zobrazí seznam koupených ratifikačních klíčů a kalibrační historii přístroje. 9. Ověřte, že je nový klíč, který jste právě vložili, zobrazen v seznamu. Klíč je lehce identifikovatelný podle data vložení. Platnost tohoto klíče vyprší jeden týden po jeho vložení! 10. Klikněte na ikonu Validace Unit. ecal nyní ověří kalibrační hodnoty proti hodnotám továrním. Neodpojujte přijímač od počítače dokud není tento proces ukončen! Více informací o aplikacích Centros Manager a ecal najdete v Centros Manager-Návodu k obsluze, který je ke stažení na nebo v originální podobě na Upgrade RD8000 a RD7000 Díky upgradu firmwaru se zlepší výkon, stabilita systému a také může upgrade obsahovat některé nové funkce přístroje. Upgrade je zdarma, nicméně je třeba si vyžádat zaváděcí klíč od firmy Radeton. Prodloužená záruka Všechny přístroje skupiny RD8000 a RD7000 se dodávají standardně se zárukou 24 měsíců. Tuto záruku lze za poplatek prodloužit o dalších 12 měsíců. Informaci o výši poplatku podá Radeton s.r.o. Na veškeré příslušenství se vztahuje záruka 12 měsíců. 17.

19 Záruka Dle podmínek zde stanovených, poskytuje firma Radiodetection Limited výlučně a výhradně následující záruku koncovým uživatelům výrobků Radiodetection. Výrobky Radiodetection zahrnují výrobky značek Radiodetection, Pearpoint, Telespec, Bicotest, Riser Bond, Dielectric, Mark Products a Warren G-V. Firma Radiodetection tímto garantuje, že její výrobky budou bez závad jak materiálových, tak i v provedení po dobu jednoho roku od prodeje konečnému zákazníkovi. Prodloužení této záruční doby jsou možné tam, kde platí stejné smluvní podmínky. Stanovení záručních podmínek Jediná a výhradní záruka pro jakýkoliv vadný výrobek firmy Radiodetection je oprava nebo výměna vadného výrobku na základě zvážení firmy Radiodetection. Opravené části nebo vyměněné výrobky budou poskytnuty firmou Radiodetection na bázi výměny a bude se jednat o díly nové nebo renovované tak, aby byly svojí funkčností ekvivalentní novým. V případě, že toto výlučné rozhodnutí firmy Radiodetection nesplní svůj cíl, odpovědnost firmy Radiodetection nebude překračovat nákupní cenu výrobků Radiodetection. Firma Radiodetection nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv škody přímé, nepřímé, speciální, související, následné nebo kárné (včetně ztráty zisku) ať jsou založeny na záruce, smlouvě, křivdě nebo jiné právní teorii. Záruční služby budou poskytnuty během záruční doby jen po předložení originálu faktury nebo prodejního dokladu (na kterém je uveden datum prodeje, název modelu a jméno prodejce). Tato záruka se vztahuje jen na hardware komponenty výrobků Radiodetection. Před odesláním výrobku k záruční opravě je třeba odebrat úložná média nebo příslušenství. Firma Radiodetection nenese odpovědnost za ztrátu nebo smazání dat z úložných médií nebo příslušenství. Firma Radiodetection nenese odpovědnost za přepravní náklady a rizika, spojená s přepravou výrobku. Existence závady bude stanovena firmou Radiodetection v souladu s postupy vytvořenými firmou Radiodetection. Tato záruka je platná místo jakékoliv jiné záruky, výslovné a implicitní podmínky, včetně záruky obchodovatelnosti nebo určení pro specifický účel. Záruka se nevztahuje na: a. pravidelnou údržbu a opravy nebo výměnu dílů z důvodu opotřebení nebo úmyslného poškození b. spotřební materiál (součásti, u kterých se během životnosti výrobku předpokládá pravidelná výměna jako nedobíjitelné baterie, žárovky a pod.) c. poškození nebo vady způsobené používáním, obsluhou nebo zacházením s výrobkem mimo oblast jeho určení d. poškození nebo změnu výrobku, kterou způsobilo: i. nesprávné použití a nesprávná údržba jejímž výsledkem jsou fyzická, kosmetická nebo povrchová poškození nebo změny včetně poškození krystalů displeje ii. chybná instalace nebo chybné používání výrobku pro jiné účely, než pro které je určen nebo nedodržení pokynů k instalaci a používání iii. chyby v údržbě zařízení, nedodržení pokynů pro řádnou údržbu iv. instalace nebo používání výrobku způsobem, který neodpovídá technickým nebo bezpečnostním pravidlům platícím v zemi, kde je výrobek instalován nebo používán v. poškození viry nebo používání výrobku se softwarem, který nebyl k výrobku dodán nebo s chybně nainstalovaným software vi. stav nebo poruchy v systému, se kterými je výrobek používán nebo spojen kromě výrobků Radiodetection", které jsou k používání s výrobkem určeny vii. používání výrobku s příslušenstvím, přídavným zařízením nebo jiným zařízením typu, stavu a standardu jiného, než je určen firmou Radiodetection viii. opravy nebo pokusy o opravu osobami, které nejsou k tomu určeny a pro opravy certifikovány ix. seřizování nebo úpravy prováděné bez předchozího písemného souhlasu firmy Radiodetection, které zahrnují: i. aktualizace výrobku nad rámec specifikace nebo funkčnosti popsané v návodu k obsluze ii. úpravy výrobku tak, aby odpovídal národním nebo místním technickým nebo bezpečnostním normám v zemích jiných, než pro které byl výrobek speciálně konstruován a vyroben x. práce např. s otevřeným krytem v místech, kde nejsou žádné uživatelem výměnné díly xi. nehody, požár, vliv tekutin, vliv chemických látek, vliv jiných substancí, zaplavení, vibrace, nadměrné teplo, nedostatečná ventilace, přepěťové rázy, vysoké nebo nesprávné vstupní napětí, radiace, elektrostatické náboje včetně blesku, další vnější vlivy a dopady. 18.

20 Servis a údržba Přijímač i vysílač jsou konstruovány tak, že nevyžadují pravidelnou kalibraci. Nicméně jako u všech zařízení pracujících v oblasti bezpečnosti, doporučuje se jejich servisní kontrola u fi rmy Radiodetection nebo u autorizovaného servisního partnera alespoň jednou za rok. Výrobky fi rmy Radiodetection, včetně tohoto návodu procházení neustálým vývojem a mohou být změněny bez předchozího upozornění. Pro nejnovější informace o RD8000 nebo o jiných výrobcích fi rmy Radiodetection navštivte stránky nebo kontaktujte vašeho místního zástupce fi rmy Radiodetection, fi rmu Radeton s.r.o. Výrobce: Distribuce, technická podpora a servis: Radiodetection Ltd. Western Drive, Bristol BS14 0AF, UK Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales.uk@spx.com Česká republika: Radeton s.r.o. Mathonova Brno Tel Fax info@radeton.cz Slovenská republika: Radeton SK s.r.o. J. Kolára Prievidza Tel +421 (0) Fax +421 (0) info@radeton.sk Rzeczpospolita Polska: Radeton Polska Sp. z o.o. Dworcowa 38 lok Piaseczno Tel info@radeton.pl Magyar Köztársaság: Radeton Kft H-6085 Fülöpszállás Kiskunság tér 4. Tel.: +36 (76) Fax: +36 (76)

21 Poznámky: 20.

Úvodem. Neţ začnete. Důleţité poznámky

Úvodem. Neţ začnete. Důleţité poznámky Úvodem Neţ začnete Děkujeme vám za váš zájem o lokátor kabelů a potrubí RD7000 od firmy Radiodetection. Model RD7000 přináší nejnovější technologie do oblasti lokalizace kabelů a potrubí a to ve výkonném

Více

Úvodem. Než začnete. Důležité poznámky

Úvodem. Než začnete. Důležité poznámky Úvodem Než začnete Děkujeme vám za váš zájem o lokátor kabelů a potrubí RD8000 od firmy Radiodetection. Model RD8000 přináší nejnovější technologie do oblasti lokalizace kabelů a potrubí a to ve výkonném

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3

Více

Rychlý referenční průvodce

Rychlý referenční průvodce Rychlý referenční průvodce VT55 & OBDII 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Sekce A Všeobecný popis Sekce B Spuštění Senzoru / Popis Výsledků Sekce C Použití OBDII Funkce / Update Proces Sekce D Instalace USB

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

YAKUMO PDA Omikron UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Část A: Zapnutí a první kroky s PDA OMIKRON Část B: Instalace Microsoft Activesync a lokalizace (počeštění)

YAKUMO PDA Omikron UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Část A: Zapnutí a první kroky s PDA OMIKRON Část B: Instalace Microsoft Activesync a lokalizace (počeštění) YAKUMO PDA Omikron UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Část A: Zapnutí a první kroky s PDA OMIKRON Část B: Instalace Microsoft Activesync a lokalizace (počeštění) *Před prvním uvedení přístroje do provozu přečtěte pozorně

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam H32. Návod k 1 použití NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

SB485. Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422. s galvanickým oddělením. Převodník SB485. RS485 nebo RS422 USB. přepínače PWR TXD RXD

SB485. Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422. s galvanickým oddělením. Převodník SB485. RS485 nebo RS422 USB. přepínače PWR TXD RXD Převodník rozhraní USB na linku RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením Převodník SB485 PWR USB K1 TXD RXD K2 RS485 nebo RS422 přepínače POPIS Modul SB485 je určen pro převod rozhraní USB na linku RS485

Více

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON

POZOR!!! INSTALACE POD WINDOWS 200 / XP / VISTA PROBÍHÁ VE DVOU ETAPÁCH A JE NUTNÉ DOKON Program SK2 Připojení adaptérusk2 k počítači Propojte svůj počítač pomocí přiloženého propojovacího USB kabelu s adaptérem SK2. SK2 v prostředí Windows 2000 - XP - Vista - po propojení počítače s adaptérem

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM)

2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM) LASER INTERCEPTOR - BLUETOOTH MODUL - LI BTM OBSAH: 1. Laser Interceptor Bluetooth modul - Co dokáže? 2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM) 2.1 Vlastnosti a požadavky na LI BTM 3. Jak

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání

Více

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Česky. BT-02N uživatelská příručka Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...

Více

Motorola MC35 stručný návod k použití

Motorola MC35 stručný návod k použití Motorola MC35 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. LCD Dotykový displej 2. GSM Stav/Signalizace LED 3. Tlačítko ovládání hlasitosti 4. Přepínač Kamera/Čárový kód 5. Tlačítko Reset

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Obsah balení DVB-T tuner TrekStor Nero Home Essentials Dálkový ovladač Knoflíková baterie CR2025 Externí DVB-T anténa s magnetickou patkou Koaxiální anténní kabel USB prodlužovací

Více

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový

Více

Uživatelský manuál A4000BDL

Uživatelský manuál A4000BDL Uživatelský manuál Aplikace : Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4100/4200 Jednoduchý program umožňující přenos naměřených dat

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů Uživatelský manuál Druhé vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Přečtete si pečlivě tyto instrukce předtím, než budete chtít přístroj

Více

Instalační manuál pixel-fox

Instalační manuál pixel-fox Instalační manuál pixel-fox Verze 01/2011 V5 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Bezdrátová termostatická hlavice

Bezdrátová termostatická hlavice Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Pasiv 12V WiFi modul Sonoff Pasiv 12V je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě

Více

A4300BDL. Ref: JC

A4300BDL. Ref: JC # Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)

Více

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 VoIp Voice Uživatelská přiručka Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 Autorská práva a ochrané známky Veškeré změny mohou být zpracovány bez upozornění. Linksys je obchodní a ochraná známka společnosti

Více

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější

Více

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite

Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Příručka pro instalaci PCI Analog TV Card Lite Obsah V2.1 Kapitola 1Instalace PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Obsah balíčku... 2 1.2 Požadavky na systém...2 1.3 Instalace hardwaru... 2 Kapitola 2Rychlá

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05)

Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05) Aktualizace software tabletů GoClever TAB A73 / A101 / A103 (pomocí aplikace LiveSuit 1.05) Než začnete aktualizovat, ujistěte se, že je zařízení úplně nabité. Nezapomeňte zálohovat před započetím aktualizace

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035

Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence

Více

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informace o produktu

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informace o produktu Informace o produktu C A B D A: Zástrčka USB B: Ochranné víčko C: Indikátor spojení [pomalu bliká = připraveno k použití] [Bliká rychle = Bluetooth je v chodu] D: Prodlužovací kabel USB Instalace ON Zapněte

Více

Razer ManO War česká příručka

Razer ManO War česká příručka Razer ManO War česká příručka Seznam: Str. 1 - Obsah balení, systémové požadavky a registrace Str. 2 Přehled rozvržení zařízení Str. 3 Použití a Instalace Str. 7 - Nastavení Str. 11 Bezpečnost a údržba

Více

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012

Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1503564473 VÝROBNÍ ČÍSLO Bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem QL DSIT012 1. POPIS I. Popis produktu Tento prezentér je vynikající nástroj pro PPT prezentace. S ním můžete interagovat s publikem

Více

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog.

Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog. Instalace a aktivace 3E pluginů pro SketchUp 2015 Rychlý průvodce instalací a aktivací pluginů: 3E Parametrické tvary, 3E Doors&Windows a 3E Katalog. 1. Stáhněte instalační soubor vybraného 3E pluginu

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62 Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze Jabra Speak 510 Návod k obsluze 2015 GN Audio A/S. Veškerá práva vyhrazena. Jabra je registrovaná ochranná známka společnosti GN Audio A/S. Všechny ostatní zde uvedené obchodní značky jsou majetkem příslušných

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

Instalace ovladačů. - V novém okně klikněte na tlačítko Procházet - V dalším okně vyberte plochu

Instalace ovladačů. - V novém okně klikněte na tlačítko Procházet - V dalším okně vyberte plochu Instalace ovladačů 1) Stáhnout ovladače z webu (http://cube1mobile.cz/fw/g44/sp_drivers_v1.5.zip ) 2) Ovladače rozbalte (například na plochu) - Označte složku SP_Drivers_v1.5 - Klikněte na tlačítko Extrahovat

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51 Instalační příručka pro NAS servery řady AS50/51 Obsah balení Obsah balení AS5002T, AS5102T AS5104T, AS5104T NAS Napájecí kabel Napájecí adaptér RJ45 síťový kabel 2 2 Šroubky pro montáž 3.5 HDD 8 16 Šroubky

Více

Microsoft Surface Studio úvodní příručka

Microsoft Surface Studio úvodní příručka Microsoft Surface Studio úvodní příručka Různé režimy používání zařízení Surface Studio Začínáme používat zařízení Surface Studio 1. Zapojte napájecí kabel do zařízení Surface Studio a do zásuvky. 2. Stiskněte

Více

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L

3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L 3G Mobilní internet USB modem AnyDATA ADU-520L (Příručka uživatele) AnyTime AnyPlace AnyWireless Data Solutions 2/21 Specifikace k řadě modemů AnyDATA Copyright 2009 AnyDATA Corporation. Všechna práva

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/

Návod k použití. twitter.com/archos.  https://blog.archos.com/ Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití

Více

Spyder5Express. uživatelská příručka

Spyder5Express. uživatelská příručka Spyder5Express uživatelská příručka 1. INSTALACE SOFTWARE Na stránkách http://goto.datacolor.com/getspyder5 vyberte z nabídky Spyder5Express. Zvolte Software. Z nabídky vyberte jazyk, ve kterém budete

Více

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

1. Úvod. 2. CryptoPlus jak začít. 2.1 HW a SW předpoklady. 2.2 Licenční ujednání a omezení. 2.3 Jazyková podpora. Požadavky na HW.

1. Úvod. 2. CryptoPlus jak začít. 2.1 HW a SW předpoklady. 2.2 Licenční ujednání a omezení. 2.3 Jazyková podpora. Požadavky na HW. CryptoPlus KB verze 2.1.2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA říjen 2013 Obsah Obsah 2 1. Úvod 3 2. CryptoPlus jak začít... 3 2.1 HW a SW předpoklady... 3 2.2 Licenční ujednání a omezení... 3 2.3 Jazyková podpora...

Více